All language subtitles for GUARDIANS of the GALAXY - S01 E21 - Inhuman Touch (1080p - NF Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,569 --> 00:00:11,068 Quill. Quill! 2 00:00:11,104 --> 00:00:12,403 Snap out of it! 3 00:00:12,438 --> 00:00:15,072 You're flying us into a white hole! 4 00:00:15,108 --> 00:00:17,275 What Gamora's trying to tell you is all the junk 5 00:00:17,310 --> 00:00:20,211 from some black hole somewhere is getting dumped out here, 6 00:00:20,246 --> 00:00:23,414 - on top of us! - Relax, Rocket. I totally got this. 7 00:00:28,488 --> 00:00:31,322 See? Everything's under control. 8 00:00:31,357 --> 00:00:34,258 Including that ship with which we are about to collide? 9 00:00:34,294 --> 00:00:38,029 Okay, everything will be under control very shortly! 10 00:00:40,500 --> 00:00:44,468 Ha! Can't collide with a ship if you go through it! 11 00:00:48,274 --> 00:00:52,076 - I am Groot! - Nah, sounds more like a hull breach, 12 00:00:52,111 --> 00:00:54,378 a cut fuel line, and some blown power couplings. 13 00:00:54,414 --> 00:00:57,381 That is oddly specific. 14 00:00:58,718 --> 00:01:03,254 Okay, Quill, you got us into this thing. How you gonna get us out? 15 00:01:03,289 --> 00:01:05,256 If you can't find a door, make one! 16 00:01:11,397 --> 00:01:15,266 Another awesome escape by the one and only Star-Lord! 17 00:01:15,301 --> 00:01:19,303 But did you not put us into the situation you escaped us from? 18 00:01:19,339 --> 00:01:21,072 Still counts, Drax! 19 00:01:21,107 --> 00:01:23,274 Come on, when have I ever steered you wrong? 20 00:01:23,309 --> 00:01:25,009 Uh... 21 00:01:25,044 --> 00:01:27,278 How about now? 22 00:01:33,036 --> 00:01:35,870 Black Bolt, King of the Inhumans. 23 00:01:35,905 --> 00:01:38,906 - Is he opening his mouth? - That would be bad. 24 00:01:38,942 --> 00:01:41,309 His voice is capable of destroying a Kree Warship. 25 00:01:41,344 --> 00:01:43,177 Oh, we're best buds! He wouldn't... 26 00:01:43,213 --> 00:01:45,279 He would. He is. 27 00:01:45,315 --> 00:01:48,015 He's opening his krutacking mouth! 28 00:02:01,047 --> 00:02:05,750 - Stop! - I am Groot! 29 00:02:05,785 --> 00:02:07,919 Friends don't blow up friends! 30 00:02:10,924 --> 00:02:12,890 We're still alive? 31 00:02:12,926 --> 00:02:15,660 There's some kind of force field around us. 32 00:02:15,695 --> 00:02:17,995 Greetings, Guardians of the Galaxy. 33 00:02:18,031 --> 00:02:22,099 On behalf of my husband, King Black Bolt of the Inhumans, 34 00:02:22,135 --> 00:02:25,803 I welcome you once more to the city of Attilan. 35 00:02:25,838 --> 00:02:28,437 - Quill... - What? We need 36 00:02:28,472 --> 00:02:30,942 more info on the Cosmic Seed! I set up a meeting! 37 00:02:30,977 --> 00:02:34,145 In the most dangerous sector for a hundred parsecs? 38 00:02:34,180 --> 00:02:37,882 Well, I had to make sure we weren't followed. A'doy. 39 00:02:41,187 --> 00:02:43,854 Rocket, tell me you can fix this! 40 00:02:43,890 --> 00:02:46,958 - Yeah, in about a week! - Uh, Medusa, hi. 41 00:02:46,993 --> 00:02:49,727 We're having a little engine trouble up here. 42 00:02:49,762 --> 00:02:51,028 Fear not, Peter Quill. 43 00:02:51,064 --> 00:02:54,065 The entire Royal Family is at your disposal. 44 00:02:54,100 --> 00:02:56,901 - Crystal... - I have them, sister. 45 00:03:18,992 --> 00:03:21,759 Karnak, slow down that ship! 46 00:03:21,794 --> 00:03:22,927 As you wish, Queen Medusa. 47 00:03:32,739 --> 00:03:35,805 Allow me, cousin. 48 00:03:42,181 --> 00:03:45,983 Not subtle, Gorgon, but effective. 49 00:03:46,019 --> 00:03:49,086 Ya gotta admit, we know how to make an entrance. 50 00:03:49,956 --> 00:03:51,956 Whoa! 51 00:03:51,991 --> 00:03:55,092 And who might this lovely young Inhuman be? 52 00:03:56,729 --> 00:03:58,696 Please allow me to introduce myself. 53 00:03:58,731 --> 00:04:01,732 You can call me Star-L... Oh! Get off! 54 00:04:01,768 --> 00:04:04,869 Oh, that tickles! 55 00:04:07,338 --> 00:04:10,107 Friend Rocket, Gorgon and I offer our assistance. 56 00:04:10,143 --> 00:04:14,912 Ain't ya done enough damage, Karnak? 57 00:04:14,947 --> 00:04:18,683 There were weaknesses in the metal. They would have broken eventually. 58 00:04:18,718 --> 00:04:24,755 I sense more stress points along the hull. Here, here, and here. 59 00:04:24,791 --> 00:04:27,925 Whoa, whoa, whoa! Okay, I get it! 60 00:04:27,960 --> 00:04:31,662 He is correct. The metal is weak. 61 00:04:31,698 --> 00:04:34,098 Why don't we go over the ship's systems together? 62 00:04:34,133 --> 00:04:40,037 I can detect the weakness in anything. Or anyone. 63 00:04:40,073 --> 00:04:45,109 - Drax the Destroyer has no weakness. - Is that so? 64 00:04:50,883 --> 00:04:53,951 Most impressive. But mark me well, Guardian, 65 00:04:53,986 --> 00:04:58,823 I will find your weakness before you leave Attilan. 66 00:04:58,858 --> 00:05:01,959 So, Crystal, you and I have so much in common. 67 00:05:01,994 --> 00:05:04,729 We're both from Earth, we both harness the elements, 68 00:05:04,764 --> 00:05:07,798 we're both royalty. Did I mention I'm a prince now? 69 00:05:07,834 --> 00:05:09,734 Several times. 70 00:05:09,769 --> 00:05:14,071 - Is he like this with all women? - Usually, he's worse. 71 00:05:14,107 --> 00:05:15,940 Ow... 72 00:05:15,975 --> 00:05:19,643 I am Groot. I am Groot! 73 00:05:25,852 --> 00:05:29,754 I am Groot. 74 00:05:29,789 --> 00:05:31,956 My husband, the King, would know the reason 75 00:05:31,991 --> 00:05:34,725 you requested this audience, Peter Quill. 76 00:05:34,761 --> 00:05:37,061 Well, I've been having... visions. 77 00:05:37,096 --> 00:05:38,929 Like, the Cosmic Seed is talking to me. 78 00:05:38,965 --> 00:05:41,732 A-And I think I know where it is, only... 79 00:05:41,768 --> 00:05:44,769 - I gotta be sure. - We sympathize, 80 00:05:44,804 --> 00:05:47,104 but what does any of this have to do with us? 81 00:05:47,140 --> 00:05:49,260 I keep thinking about the last thing your brother said 82 00:05:49,284 --> 00:05:51,876 before you slapped that brain-box on him. 83 00:05:51,911 --> 00:05:53,744 Foiled by the great Star-Lord, 84 00:05:53,780 --> 00:05:56,814 who can't find what he seeks with a map and both hands! 85 00:05:56,849 --> 00:06:00,651 The further he goes, the farther away he gets! 86 00:06:04,090 --> 00:06:06,757 I think Maximus knows where the Seed is. 87 00:06:06,793 --> 00:06:10,928 So, I want to release him from the mind control device and ask. 88 00:06:10,963 --> 00:06:13,864 - I am Groot! - That's the stupidest idea I've ever heard! 89 00:06:13,900 --> 00:06:16,867 Silence! I speak for Black Bolt, 90 00:06:16,903 --> 00:06:19,970 sovereign ruler of the Inhumans, when I say... 91 00:06:20,006 --> 00:06:22,807 that is an unbelievably foolish idea. 92 00:06:22,842 --> 00:06:25,109 I want to hear it from the King himself. 93 00:06:25,144 --> 00:06:28,712 Okay, now that's the stupidest idea I've ever heard. 94 00:06:31,884 --> 00:06:34,752 Nobody ever thought of this before? Seriously? 95 00:06:34,787 --> 00:06:36,387 And can I just point out that we did save 96 00:06:36,411 --> 00:06:38,178 your entire kingdom from a plague. 97 00:06:40,827 --> 00:06:42,726 So, that's a yes, then? 98 00:06:42,762 --> 00:06:45,062 You're gonna do it? Great. Dude, next time, 99 00:06:45,097 --> 00:06:49,066 you can just give me one of these, okay? 100 00:06:49,101 --> 00:06:52,837 You will have exactly five minutes with the prisoner, no more. 101 00:06:52,872 --> 00:06:55,072 You will have no physical contact with the prisoner. 102 00:06:55,107 --> 00:06:59,076 Do not give anything to or accept anything from the prisoner. 103 00:06:59,111 --> 00:07:00,678 Is that clear? 104 00:07:00,713 --> 00:07:01,846 Crystal. 105 00:07:01,881 --> 00:07:03,948 I mean, not your sister Crys... 106 00:07:03,983 --> 00:07:05,683 You know what I mean. 107 00:07:13,059 --> 00:07:15,759 Is it the Feast of Nestor already? 108 00:07:15,795 --> 00:07:18,095 I do so love our family get-togethers. 109 00:07:18,130 --> 00:07:22,032 Spare us your inane prattle, Maximus. We are here because... 110 00:07:22,068 --> 00:07:26,003 I know why you're here, and I have the answers you seek, 111 00:07:26,038 --> 00:07:29,907 but my wisdom is for the Star-Lord's ears only. 112 00:07:29,942 --> 00:07:32,676 We have no intention of leaving you alone with... 113 00:07:32,712 --> 00:07:36,013 It's okay. You guys can go. Trust me. 114 00:07:36,048 --> 00:07:38,949 Very well. But we will be just outside 115 00:07:38,985 --> 00:07:41,852 with a full complement of guards. 116 00:07:42,822 --> 00:07:46,757 - Okay. I'm listening. - I know what you're looking for. 117 00:07:46,792 --> 00:07:48,859 And I know where it is, 118 00:07:48,895 --> 00:07:51,829 but I can't exactly tell you how to get there. 119 00:07:51,864 --> 00:07:53,864 I need to draw you a map. 120 00:07:57,069 --> 00:08:01,906 Come, now. How much damage could I possibly do with a pencil? 121 00:08:03,042 --> 00:08:04,775 Right. Duh! 122 00:08:09,115 --> 00:08:11,882 Actually, it's surprising how much damage I can do. 123 00:08:24,864 --> 00:08:25,930 I don't know how or why, 124 00:08:25,965 --> 00:08:28,307 - but this has to be Quill's fault! - Ah! 125 00:08:31,671 --> 00:08:33,413 It was just a pencil! 126 00:08:34,774 --> 00:08:36,774 Oh, flarg, seriously? 127 00:08:36,809 --> 00:08:40,811 "Flarg," indeed, Star-Lord, for they, like all of the Inhumans, 128 00:08:40,846 --> 00:08:44,242 are now under my control! 129 00:08:45,818 --> 00:08:48,306 Guys, it's about to get ugly! 130 00:08:49,739 --> 00:08:52,773 Why are the Inhumans behaving so strangely? 131 00:08:52,808 --> 00:08:56,677 I'm gonna go with glowing eyes are never a good thing. 132 00:08:58,714 --> 00:09:01,482 Forget the eyes. That weird noise is messing with their heads! 133 00:09:04,720 --> 00:09:06,820 Ow! Stop it, you krutacking ox! 134 00:09:22,538 --> 00:09:24,571 Where were you, man? I could've used some backup! 135 00:09:24,607 --> 00:09:26,473 Uh, I am Groot. 136 00:09:26,509 --> 00:09:28,842 I told you, Drax the Destroyer has no weak spot! 137 00:09:30,846 --> 00:09:33,614 Drax's energy axe, not so much! 138 00:09:39,455 --> 00:09:43,424 - Guys! Little help here? - Quill, what did you do?! 139 00:09:43,459 --> 00:09:45,693 Maximus is controlling them with his brain helmet 140 00:09:45,728 --> 00:09:47,628 which is totally not my fault! 141 00:09:57,540 --> 00:10:00,407 Enough talk! I say we use force! 142 00:10:02,678 --> 00:10:03,958 None of this would have happened 143 00:10:03,982 --> 00:10:06,647 if Quill hadn't dragged us here in the first place! 144 00:10:06,682 --> 00:10:09,450 We've gotta talk to them, try to break the mind control. 145 00:10:09,485 --> 00:10:11,596 Maybe, you know, convince one of them to go on a date with me. 146 00:10:11,620 --> 00:10:13,940 None of this would've happened if you would've let me trash 147 00:10:13,964 --> 00:10:15,856 that stupid helmet the last time we came here! 148 00:10:15,891 --> 00:10:18,859 Clearly, somebody else needs to take charge. 149 00:10:23,733 --> 00:10:26,467 I figure the signal is coming from that tower over there. 150 00:10:26,502 --> 00:10:28,602 You guys keep these royal pains busy 151 00:10:28,637 --> 00:10:30,471 while me and Groot take out the tower. 152 00:10:30,506 --> 00:10:33,507 You keep them busy while Drax and I go after Maximus! 153 00:10:33,542 --> 00:10:35,622 Wha... You guys think it's so easy leading this crew? 154 00:10:35,646 --> 00:10:36,777 Well, you go right ahead! 155 00:10:36,812 --> 00:10:38,712 ROCKET AND Fine! 156 00:10:38,748 --> 00:10:41,208 Well, guess I had that coming. Huh? 157 00:10:42,752 --> 00:10:45,719 And apparently I have this coming, too. 158 00:10:47,623 --> 00:10:49,890 We need to use stealth. If Maximus knows we're coming, 159 00:10:49,925 --> 00:10:52,559 he'll call in mind-controlled reinforcements. 160 00:10:52,595 --> 00:10:54,928 Then we must use the element of surprise. 161 00:11:02,505 --> 00:11:04,438 Drax, stop! It's a trap! 162 00:11:04,740 --> 00:11:08,709 He's a hologram! You just triggered a chain reaction. 163 00:11:14,784 --> 00:11:17,718 - I am Groot. - No, we're not gonna blow it up. 164 00:11:17,753 --> 00:11:19,853 We're guests here! Have some class. 165 00:11:19,889 --> 00:11:24,858 Alls I gotta do is go up there and mess with the signal a little. 166 00:11:24,894 --> 00:11:28,595 Hmm. If I mix in an inverted version of the signal, 167 00:11:28,631 --> 00:11:29,897 it should cancel out. 168 00:11:43,512 --> 00:11:46,547 - I am Groot. - You're right, bud. 169 00:11:46,582 --> 00:11:49,516 Never go against my impulse to blow stuff up. 170 00:12:01,630 --> 00:12:03,797 I am fine, my love. 171 00:12:03,833 --> 00:12:06,834 And free from Maximus' control. 172 00:12:08,537 --> 00:12:10,404 Aw, Lockjaw! 173 00:12:10,473 --> 00:12:12,806 His keen hearing must have made him especially vulnerable. 174 00:12:14,543 --> 00:12:17,744 I'm okay too, if anybody's wondering. 175 00:12:24,487 --> 00:12:26,887 She will recover. She is very resilient. 176 00:12:26,922 --> 00:12:29,857 Ahem. You're welcome. 177 00:12:31,694 --> 00:12:33,660 Okay, that was not me. 178 00:12:33,696 --> 00:12:36,697 No, that would be me. 179 00:12:36,732 --> 00:12:39,800 Maximus! He's in the Royal Palace! 180 00:12:39,835 --> 00:12:43,704 The time has come to make some changes to our fair city. 181 00:12:43,739 --> 00:12:47,658 I, Maximus the Magnificent, have repurposed the Attilan 182 00:12:47,659 --> 00:12:51,578 defense system with the power of Terrigen crystals. 183 00:12:51,614 --> 00:12:55,916 Not for evolution, but for revolution! 184 00:12:55,951 --> 00:12:59,553 Behold, the Terrigen cannon! 185 00:13:00,489 --> 00:13:04,591 Humans rejected us. Our creators rejected us. 186 00:13:04,627 --> 00:13:07,594 But when we obliterate the nearest inhabited planet, 187 00:13:07,630 --> 00:13:10,831 the galaxy will fear us! 188 00:13:10,866 --> 00:13:14,701 It is the dawn of a new age for our people! 189 00:13:14,737 --> 00:13:19,773 Terrigenesis shall become Terri-pocalypse! 190 00:13:22,798 --> 00:13:25,665 What is the nearest inhabited planet, anyway? 191 00:13:25,701 --> 00:13:28,935 Just in case I got any friends there. Or enemies. 192 00:13:28,970 --> 00:13:32,038 It doesn't matter, 'cause we're not gonna let that loon blow it up. 193 00:13:32,074 --> 00:13:33,341 We need two teams. 194 00:13:33,342 --> 00:13:35,875 One to take out the cannon and one to go after Maximus. 195 00:13:35,911 --> 00:13:38,078 Whoa, whoa, whoa! Hold on, Sparky. 196 00:13:38,113 --> 00:13:40,747 You just said you weren't our leader no more. 197 00:13:40,782 --> 00:13:43,783 And no one gives orders to King Black Bolt! 198 00:13:43,819 --> 00:13:46,653 My husband will lead the assault on the palace, 199 00:13:46,688 --> 00:13:49,889 - while Quill leads a team to the cannon. - Yes! 200 00:13:49,925 --> 00:13:52,726 Whoa, hey, what's your hurry? 201 00:13:52,761 --> 00:13:55,061 You, uh, sure you don't wanna be on my team, Crystal? 202 00:13:55,097 --> 00:13:56,863 I'll trade Groot for you. 203 00:13:56,898 --> 00:13:57,898 Whoa! 204 00:14:08,810 --> 00:14:11,644 Oh, yeah, should've seen that coming... 205 00:14:11,680 --> 00:14:13,880 Retrokinetic. Good luck getting through that. 206 00:14:13,915 --> 00:14:15,582 The harder you push... 207 00:14:15,617 --> 00:14:17,584 the harder it pushes back. Huh? 208 00:14:21,957 --> 00:14:25,825 That is the weakest point, but it is still unassailable. 209 00:14:34,703 --> 00:14:35,802 Mmm. 210 00:14:50,051 --> 00:14:52,886 Why didn't you tell me you could do that in the first place? 211 00:14:52,921 --> 00:14:54,821 I am Groot. 212 00:14:55,857 --> 00:14:57,957 Nobody likes a showoff. 213 00:15:04,666 --> 00:15:07,901 I'll look for the controls. Maybe I can find the off switch. 214 00:15:09,604 --> 00:15:13,940 I can sense a structural weakness. There's only one problem. 215 00:15:13,975 --> 00:15:17,043 The flaw is inside the cannon. 216 00:15:18,947 --> 00:15:21,047 We've got to be careful from here on. 217 00:15:21,082 --> 00:15:24,918 Maximus has probably engaged all of the palace's defenses. 218 00:15:29,658 --> 00:15:31,624 Your supposition is correct! 219 00:15:37,666 --> 00:15:38,965 Black Bolt! 220 00:15:40,936 --> 00:15:42,769 Incoming! 221 00:15:52,647 --> 00:15:54,814 Maximus has done something to the drones! 222 00:15:54,850 --> 00:15:56,950 Our powers have no effect! 223 00:15:56,985 --> 00:15:59,752 Then let's try it without powers. 224 00:16:08,597 --> 00:16:09,829 My turn. 225 00:16:19,674 --> 00:16:22,675 Brute force. 226 00:16:22,711 --> 00:16:25,011 Karnak! Have you found the weak spot? 227 00:16:25,046 --> 00:16:27,013 I can't quite reach! 228 00:16:27,048 --> 00:16:30,016 I am Groot! 229 00:16:40,695 --> 00:16:43,997 I believe the phrase is "a hair closer." 230 00:16:51,940 --> 00:16:54,841 Your toys are no match for the might of Drax the Destroyer! 231 00:16:55,877 --> 00:17:00,947 Please, brother, I beg of you! Don't destroy this console! 232 00:17:00,982 --> 00:17:03,716 You'll shut down my beautiful cannon! 233 00:17:05,854 --> 00:17:09,722 Terrigen cannon program locked. 60 seconds to fire. 234 00:17:09,758 --> 00:17:12,892 59, 58, 57... 235 00:17:12,928 --> 00:17:15,929 Oh, wait, it's the other way around! 236 00:17:15,964 --> 00:17:18,998 If you destroy the console, it will be impossible 237 00:17:19,034 --> 00:17:21,634 to shut down my beautiful cannon! 238 00:17:25,974 --> 00:17:28,942 26, 25... 239 00:17:28,977 --> 00:17:32,645 We need to weaken the metal somehow. Perhaps subsonics, 240 00:17:32,681 --> 00:17:34,580 extremes of temperature. 241 00:17:34,616 --> 00:17:36,816 Temperature! I can do temperature! 242 00:17:36,851 --> 00:17:39,886 18, 17, 16... 243 00:17:39,921 --> 00:17:41,788 First we crank up the heat. 244 00:17:41,823 --> 00:17:44,624 14, 13... 245 00:17:44,659 --> 00:17:46,626 Then we chill out. 246 00:17:46,661 --> 00:17:48,695 That's it! It's working! 247 00:17:48,730 --> 00:17:53,032 8, 7, 6, 248 00:17:53,068 --> 00:17:55,802 5, 4, 249 00:17:55,837 --> 00:17:58,738 3, 2, 1... 250 00:18:25,700 --> 00:18:27,867 Ah, you finally put that wind to good use, Crystal! 251 00:18:27,902 --> 00:18:31,904 - You guys catch Maximus? - We found him, but he tricked Black Bolt 252 00:18:31,940 --> 00:18:35,908 into destroying the cannon controls, and he got away. 253 00:18:35,944 --> 00:18:39,946 So I guess even the best leaders make a little mistake now and then? 254 00:18:41,983 --> 00:18:44,884 Like leaving the keys in the ignition? 255 00:18:44,919 --> 00:18:48,688 Hey! Maximus boosted my ride! 256 00:18:53,795 --> 00:18:56,896 I'm just coming along so you don't make another mistake 257 00:18:56,931 --> 00:18:59,632 like blowing up my ship, for example. 258 00:19:01,870 --> 00:19:05,805 It's the old smuggler's trick. Secret airlocks under the wings. 259 00:19:12,647 --> 00:19:15,681 Stay back, or I swear, I'll steer this ship 260 00:19:15,717 --> 00:19:17,984 right into Attilan's main reactors! 261 00:19:18,019 --> 00:19:22,922 In fact, why wait? It's a small price to pay for revenge. 262 00:19:26,694 --> 00:19:30,730 Okay. But whatever you do, don't hit the self-destruct button. 263 00:19:30,765 --> 00:19:32,285 The one on the end. The big square one! 264 00:19:32,309 --> 00:19:33,800 Right there! It'll destroy the ship, 265 00:19:33,835 --> 00:19:36,035 Attilan, everything in this sector! 266 00:19:36,104 --> 00:19:38,871 You mean this button? 267 00:19:39,974 --> 00:19:41,974 Huh? 268 00:19:52,887 --> 00:19:54,954 Ha! Teamwork, baby! 269 00:20:06,634 --> 00:20:09,735 So this is my private number. Not a lot of people have it. 270 00:20:09,771 --> 00:20:10,803 Call me anytime. 271 00:20:14,742 --> 00:20:17,877 Or I could call you? Maybe? 272 00:20:17,912 --> 00:20:20,813 We're sorry you didn't find the information you were looking for. 273 00:20:20,849 --> 00:20:25,751 - Maximus can be... difficult. - I'm sorry I caused so much trouble. 274 00:20:25,787 --> 00:20:27,954 Even if it mostly wasn't my fault. 275 00:20:27,989 --> 00:20:32,758 You know, Peter Quill, it takes a true leader to admit his mistakes. 276 00:20:39,734 --> 00:20:41,834 I am Groot. 277 00:20:46,774 --> 00:20:48,774 I am Groot. I am Groot. I am Groot. 278 00:20:55,083 --> 00:21:00,052 Weird. The nav computer is set for Earth! 279 00:21:00,088 --> 00:21:03,623 So Maximus kept his word after all. 280 00:21:03,658 --> 00:21:08,694 And I was right. The Cosmic Seed... is on Earth. 281 00:21:08,730 --> 00:21:10,663 - Earth? - Say what now? 282 00:21:10,698 --> 00:21:12,798 All this time and I never went back. 283 00:21:12,834 --> 00:21:15,868 And now I have to. But, I can't ask you guys to go with me. 284 00:21:15,904 --> 00:21:18,804 If you want, I can drop you off on Knowhere, or Xandar... 285 00:21:18,840 --> 00:21:22,909 - No. I will go with you. - I am Groot. 286 00:21:22,944 --> 00:21:26,812 - Yeah. Me too. - Guess we're all with you, Quill. 287 00:21:26,848 --> 00:21:28,915 'Cause you're our clueless leader. 288 00:21:28,950 --> 00:21:32,584 - You mean fearless. - I know what I meant. 23142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.