Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,266 --> 00:01:45,199
В качестве примера
2
00:01:45,600 --> 00:01:47,500
Я получил информацию об их вкусе.
3
00:01:48,700 --> 00:01:49,500
что
4
00:01:50,866 --> 00:01:51,666
Где я
5
00:01:52,100 --> 00:01:53,966
Пожалуйста, не иди так сильно
6
00:01:54,566 --> 00:01:56,999
В конце концов, эти черные губернаторы опасны.
7
00:01:57,666 --> 00:01:58,466
я немного слаб
8
00:01:58,666 --> 00:01:59,666
я поймаю тебя
9
00:02:00,333 --> 00:02:01,599
просто каждую неделю
10
00:02:01,833 --> 00:02:03,199
С понедельника во второй половине дня
11
00:02:03,433 --> 00:02:05,033
Такое ощущение, что у них не хватает персонала.
12
00:02:05,333 --> 00:02:06,233
Проникнуть
13
00:02:06,466 --> 00:02:07,766
Отлично подходит для расследования
14
00:02:08,066 --> 00:02:09,533
Пожалуйста, пришлите мне информацию о местоположении
15
00:02:10,233 --> 00:02:11,799
Награда будет переведена позже
16
00:02:20,366 --> 00:02:21,166
Это здесь
17
00:02:22,166 --> 00:02:23,366
черный лев, ребята
18
00:02:23,666 --> 00:02:24,866
я схвачу тебя за хвост
19
00:02:41,566 --> 00:02:42,533
Это приятно, не так ли?
20
00:02:43,533 --> 00:02:45,399
Холодно, потому что идет дождь
21
00:02:46,466 --> 00:02:47,366
Немного меньше?
22
00:02:48,433 --> 00:02:49,966
Ты изюминка
23
00:02:50,233 --> 00:02:52,999
Затяните изюминку и конец.
24
00:02:55,200 --> 00:02:56,066
Я немного удивлен
25
00:02:56,066 --> 00:02:56,999
Разве это не моя сестра?
26
00:02:57,566 --> 00:02:58,366
Привет
27
00:02:58,600 --> 00:02:59,433
Немного чего-то
28
00:03:00,000 --> 00:03:01,366
я куплю это для тебя
29
00:03:01,666 --> 00:03:03,799
Я возьму с собой несколько монет.
30
00:03:06,233 --> 00:03:07,033
Так что ты собираешься пить?
31
00:03:08,566 --> 00:03:09,366
О, моя сестра
32
00:03:09,766 --> 00:03:10,566
здесь
33
00:03:10,766 --> 00:03:11,666
Потому что это безумие
34
00:03:11,733 --> 00:03:12,533
Будь осторожен
35
00:03:12,566 --> 00:03:13,766
лучше чем это
36
00:03:18,400 --> 00:03:19,200
ага
37
00:03:32,533 --> 00:03:33,666
Что это такое?
38
00:03:38,166 --> 00:03:38,966
ага
39
00:03:51,133 --> 00:03:51,933
ага
40
00:04:00,100 --> 00:04:01,200
пока-пока
41
00:04:10,000 --> 00:04:10,800
Заморозить
42
00:04:11,800 --> 00:04:13,300
Подозревается в серии смертей
43
00:04:13,433 --> 00:04:15,733
Я на крючке, это невозможно, если я выиграю.
44
00:04:17,133 --> 00:04:18,933
Я не могу расплавить это
45
00:04:19,466 --> 00:04:20,333
Почему ты здесь
46
00:04:20,566 --> 00:04:21,366
ах
47
00:04:21,366 --> 00:04:22,133
Прошу прощения
48
00:04:22,133 --> 00:04:23,033
Не один
49
00:04:23,266 --> 00:04:24,299
Если бы я толкал
50
00:04:24,466 --> 00:04:25,466
Это немного опасно?
51
00:04:25,466 --> 00:04:26,266
Это то, о чем я думал
52
00:04:26,633 --> 00:04:27,133
Справедливо
53
00:04:27,133 --> 00:04:28,133
Пожалуйста, успокойся на минутку
54
00:04:28,500 --> 00:04:29,900
Ну, пожалуйста, прикоснитесь к нему один раз.
55
00:04:34,566 --> 00:04:35,633
К счастью, никто
56
00:04:35,766 --> 00:04:36,633
Кажется, его там нет
57
00:04:37,700 --> 00:04:38,566
Давайте сделаем это медленно
58
00:04:50,766 --> 00:04:51,799
Привет, Мэй-чан
59
00:04:51,900 --> 00:04:53,100
Не сходите с ума
60
00:04:54,233 --> 00:04:55,933
Хорио хорошо поработал
61
00:04:58,866 --> 00:04:59,666
что
62
00:05:00,100 --> 00:05:01,133
я обманул тебя
63
00:05:05,100 --> 00:05:05,900
Они похожи?
64
00:05:06,766 --> 00:05:07,799
Сможешь ли ты выстрелить?
65
00:05:08,833 --> 00:05:09,633
Привет
66
00:05:10,333 --> 00:05:11,166
Сможешь ли ты выстрелить?
67
00:05:11,466 --> 00:05:12,366
Ты идиот
68
00:05:15,033 --> 00:05:15,833
что это такое
69
00:05:19,133 --> 00:05:20,699
Она лихой котёнок
70
00:05:27,000 --> 00:05:28,433
Слушай, я могу это сделать.
71
00:05:32,900 --> 00:05:33,700
На
72
00:05:34,133 --> 00:05:36,433
Пожалуйста, играйте правильно
73
00:05:53,433 --> 00:05:54,233
я слышал это
74
00:06:36,333 --> 00:06:37,133
ага
75
00:06:41,633 --> 00:06:42,433
Привет
76
00:06:43,166 --> 00:06:43,966
Проснуться
77
00:06:46,966 --> 00:06:47,766
Проснуться
78
00:06:49,300 --> 00:06:50,200
Ты проснулся?
79
00:06:51,166 --> 00:06:52,333
доброе утро
80
00:06:57,333 --> 00:06:58,466
Сними
81
00:06:59,533 --> 00:07:00,333
что
82
00:07:01,566 --> 00:07:03,099
когда спрашиваешь кого-то
83
00:07:03,100 --> 00:07:04,666
Нельзя так говорить.
84
00:07:04,666 --> 00:07:06,133
Посмотри на себя
85
00:07:06,566 --> 00:07:08,466
Не прикасайся ко мне.
86
00:07:09,100 --> 00:07:10,466
Посмотрите сами.
87
00:07:11,200 --> 00:07:12,200
Попробуй снять это
88
00:07:14,133 --> 00:07:14,933
что
89
00:07:15,500 --> 00:07:16,300
как дела
90
00:07:17,600 --> 00:07:19,566
Разве не так ты называешь свою мать?
91
00:07:21,066 --> 00:07:23,466
Вы запыхались?
92
00:07:26,133 --> 00:07:28,066
Детектив Хонда.
93
00:07:28,400 --> 00:07:29,466
Держись подальше
94
00:07:31,600 --> 00:07:33,466
Как дела, хорохорохоро?
95
00:07:34,500 --> 00:07:35,600
Что ты хочешь чтобы я сделал?
96
00:07:37,566 --> 00:07:38,566
Спасибо
97
00:07:39,300 --> 00:07:40,600
Лекарство
98
00:07:41,200 --> 00:07:42,533
Вы спросили?
99
00:07:42,633 --> 00:07:44,966
Хе-хе-хе, это правда.
100
00:07:45,433 --> 00:07:48,066
ты только что выпил
101
00:07:48,400 --> 00:07:49,200
Вот и все
102
00:07:50,033 --> 00:07:51,966
хахахаха, как насчет этого
103
00:07:52,500 --> 00:07:56,266
Это то, что вы ищете.
104
00:07:57,433 --> 00:07:58,699
На что это похоже?
105
00:08:00,500 --> 00:08:01,900
Не трогай это
106
00:08:02,000 --> 00:08:02,800
трогать
107
00:08:02,866 --> 00:08:03,666
Неа
108
00:08:05,233 --> 00:08:05,666
Ну тогда
109
00:08:05,666 --> 00:08:08,333
Хотите, я вам это объясню?
110
00:08:08,533 --> 00:08:09,333
врач
111
00:08:12,300 --> 00:08:14,066
Привет
112
00:08:15,433 --> 00:08:20,699
Меня зовут доктор Жестокий.
113
00:08:21,133 --> 00:08:24,533
Это лекарство, которое вы приняли ранее.
114
00:08:25,033 --> 00:08:27,466
у меня семилетний опыт
115
00:08:27,500 --> 00:08:30,233
Я сфотографировал и посмотрел на него девять раз.
116
00:08:30,733 --> 00:08:35,299
Это особенный магазин.
117
00:08:36,566 --> 00:08:38,366
ваша текущая ситуация
118
00:08:38,466 --> 00:08:41,833
У меня кружится голова
119
00:08:42,200 --> 00:08:46,333
Следующей реакцией организма является
120
00:08:46,566 --> 00:08:48,999
независимо от твоей воли
121
00:08:49,400 --> 00:08:51,366
ищу мужчину
122
00:08:51,433 --> 00:08:54,833
Тело, которое постоянно ищет удовольствия
123
00:08:54,866 --> 00:08:56,433
становится
124
00:08:57,033 --> 00:08:57,966
Вот и все
125
00:08:59,266 --> 00:09:00,999
Это пустая трата, это пустая трата
126
00:09:04,400 --> 00:09:05,366
Особенно
127
00:09:05,433 --> 00:09:08,633
Такая волевая женщина, как ты
128
00:09:08,666 --> 00:09:11,033
Чаще спрашивайте женщин.
129
00:09:11,100 --> 00:09:12,600
Потому что оно соответствует
130
00:09:22,700 --> 00:09:23,500
Теми
131
00:09:23,633 --> 00:09:25,533
Что ты собираешься делать с шефом?
132
00:09:29,333 --> 00:09:30,766
Теперь все в порядке
133
00:09:32,900 --> 00:09:35,766
Что-то ужасное вот-вот произойдет
134
00:09:36,266 --> 00:09:38,799
Я научу тебя своим телом
135
00:09:48,166 --> 00:09:49,366
Как будто
136
00:09:50,533 --> 00:09:51,699
Ощущение от работы
137
00:09:51,933 --> 00:09:52,866
Это входит
138
00:09:52,900 --> 00:09:53,700
Затем
139
00:09:53,900 --> 00:09:54,766
Ты это снимаешь, да?
140
00:09:55,766 --> 00:09:56,466
это мир
141
00:09:56,466 --> 00:09:58,266
Извращенцы внутри наблюдают.
142
00:09:59,133 --> 00:09:59,966
этот
143
00:10:01,333 --> 00:10:03,299
Там было лекарство, полученное ранее.
144
00:10:03,733 --> 00:10:04,566
Врач
145
00:10:04,666 --> 00:10:07,533
Да, такая нахальная женщина
146
00:10:07,766 --> 00:10:09,399
Если ты примешь это лекарство
147
00:10:10,733 --> 00:10:12,899
Это становится непослушным
148
00:10:14,266 --> 00:10:15,799
Это не правда.
149
00:10:15,933 --> 00:10:17,633
Вы тоже так думаете.
150
00:10:18,133 --> 00:10:19,799
Вместо этого
151
00:10:20,166 --> 00:10:21,533
Возьмите это на этой бумаге
152
00:10:22,200 --> 00:10:23,800
Лекарства также могут продаваться сами по себе.
153
00:10:24,866 --> 00:10:25,266
Затем
154
00:10:25,266 --> 00:10:25,499
Также
155
00:10:25,500 --> 00:10:27,633
Владельцы складов вроде вас приходят.
156
00:10:28,300 --> 00:10:30,400
И лекарства снова можно будет продавать вместе с краской.
157
00:10:30,766 --> 00:10:31,599
Это босс
158
00:10:32,500 --> 00:10:34,100
лучшая система
159
00:10:36,533 --> 00:10:37,399
Вы понимаете?
160
00:10:37,566 --> 00:10:41,533
Моя слава также будет услышана во всем мире.
161
00:10:41,533 --> 00:10:44,566
Вы можете зарабатывать деньги
162
00:10:49,766 --> 00:10:50,566
Смотреть
163
00:10:52,733 --> 00:10:55,333
Посмотри в камеру, посмотри, посмотри, посмотри, посмотри
164
00:10:56,333 --> 00:10:58,499
Эй, как насчет этого? Привет! Привет.
165
00:10:59,433 --> 00:11:00,233
является
166
00:11:01,366 --> 00:11:03,533
Прекрати!
167
00:11:03,566 --> 00:11:05,399
мой смущающий вид
168
00:11:05,600 --> 00:11:07,900
Пожалуйста, скажите мне, чтобы я смотрел на это много.
169
00:11:07,900 --> 00:11:08,800
Эй, скажи мне
170
00:11:08,800 --> 00:11:09,666
Просто сказать это
171
00:11:14,400 --> 00:11:15,366
Что случилось?
172
00:11:15,533 --> 00:11:17,199
Больно, что с этой ногой?
173
00:11:18,233 --> 00:11:19,133
Как дела, эй?
174
00:11:20,333 --> 00:11:22,566
О, иди сюда, иди сюда.
175
00:11:23,033 --> 00:11:23,866
Видеть?
176
00:11:24,900 --> 00:11:25,700
Смотреть
177
00:11:26,133 --> 00:11:28,033
Давай, попробуй что-нибудь.
178
00:11:32,766 --> 00:11:33,566
Смотреть
179
00:11:34,133 --> 00:11:35,333
Это не имеет большого значения
180
00:11:36,900 --> 00:11:37,700
Смотреть
181
00:11:37,933 --> 00:11:38,933
На этот раз это на этот раз
182
00:11:39,500 --> 00:11:41,366
Что случилось, что с тобой не так?
183
00:11:42,133 --> 00:11:44,066
У меня есть связь с этим парнем.
184
00:11:45,166 --> 00:11:45,533
высота
185
00:11:45,533 --> 00:11:47,566
Я купил тебе немного сока
186
00:11:47,566 --> 00:11:48,766
Ты нанес мне сильный удар.
187
00:11:48,766 --> 00:11:49,766
Это сумка или что-то в этом роде?
188
00:11:51,300 --> 00:11:52,300
Достаточно
189
00:11:52,500 --> 00:11:52,800
множество
190
00:11:52,800 --> 00:11:54,600
Я отплачу вам с удовольствием.
191
00:11:54,600 --> 00:11:55,800
Это не изменилось
192
00:11:57,066 --> 00:11:57,466
Та
193
00:11:57,466 --> 00:11:59,399
Я отплачу вам большим удовольствием.
194
00:12:02,266 --> 00:12:03,133
Я хотел это иметь
195
00:12:05,333 --> 00:12:06,866
Смотри, это место — Габба.
196
00:12:09,966 --> 00:12:12,133
Слушай, в конце концов, это классная задница
197
00:12:12,300 --> 00:12:13,533
Если вы прикоснетесь к нему в это время
198
00:12:14,333 --> 00:12:15,733
Такая классная задница
199
00:12:17,866 --> 00:12:18,666
Привет
200
00:12:31,266 --> 00:12:31,699
некоторое время назад
201
00:12:31,700 --> 00:12:33,700
Я прикоснусь к нему своими нежными руками
202
00:12:33,700 --> 00:12:34,500
Смотреть
203
00:12:35,100 --> 00:12:35,800
Смотреть
204
00:12:35,800 --> 00:12:38,366
Я прикоснусь к тебе своими нежными руками.
205
00:12:38,500 --> 00:12:39,633
Смотри, смотри, смотри
206
00:12:44,366 --> 00:12:46,133
Вы, должно быть, чувствуете это
207
00:12:47,233 --> 00:12:48,799
медицина превращается
208
00:12:48,966 --> 00:12:50,833
Вы, должно быть, чувствуете это
209
00:12:51,066 --> 00:12:51,933
Что об этом
210
00:12:52,266 --> 00:12:53,899
Скажи это на камеру
211
00:12:54,166 --> 00:12:54,966
Скажи это
212
00:12:56,200 --> 00:12:57,533
Ты ни в коем случае не чувствуешь этого.
213
00:13:00,666 --> 00:13:01,933
Нахальный
214
00:13:02,066 --> 00:13:02,999
Врач
215
00:13:03,266 --> 00:13:04,833
Как ты слушаешь?
216
00:13:05,400 --> 00:13:07,500
Для такой волевой женщины
217
00:13:07,500 --> 00:13:09,900
Это занимает некоторое время
218
00:13:10,166 --> 00:13:12,933
Но когда я спросил
219
00:13:13,233 --> 00:13:16,199
Ищем удовольствие в еде
220
00:13:16,400 --> 00:13:18,433
стать женщиной
221
00:13:18,633 --> 00:13:20,733
Большое спасибо
222
00:13:21,400 --> 00:13:25,100
Теперь меня трогает мой грязный отец
223
00:13:25,466 --> 00:13:27,133
Возможно когда-нибудь
224
00:13:27,433 --> 00:13:29,399
А еще обаяние моего отца
225
00:13:29,600 --> 00:13:32,233
Я проснусь, это так?
226
00:13:33,133 --> 00:13:34,599
Тогда купите прямо сейчас
227
00:13:39,966 --> 00:13:43,399
Вы — тренированный орган следователя.
228
00:13:43,533 --> 00:13:45,033
моим родителям
229
00:13:46,133 --> 00:13:47,699
Разве это не было хорошо?
230
00:13:50,666 --> 00:13:51,833
Смотри, смотри, смотри
231
00:13:52,266 --> 00:13:54,399
Кровь начинает поворачиваться
232
00:13:54,600 --> 00:13:55,400
ты
233
00:13:55,933 --> 00:13:58,666
Когда время сходит с ума, оно сходит с ума
234
00:13:59,133 --> 00:14:01,733
А ты, я нанесу тебе много ударов.
235
00:14:02,133 --> 00:14:04,699
Верно, я нанесу тебе много ударов, давай.
236
00:14:04,966 --> 00:14:05,766
Это опасно
237
00:14:06,700 --> 00:14:07,500
Это опасно
238
00:14:16,533 --> 00:14:17,399
Посмотрите на камеру
239
00:14:17,400 --> 00:14:18,966
Посмотрите и в камеру.
240
00:14:19,800 --> 00:14:20,600
Смотреть
241
00:14:22,133 --> 00:14:23,133
Это свирепый демон
242
00:14:23,200 --> 00:14:24,200
наш комфорт
243
00:14:24,266 --> 00:14:25,966
Я собираюсь стать монстром
244
00:14:28,933 --> 00:14:29,733
Эй
245
00:14:32,366 --> 00:14:33,366
что
246
00:14:38,066 --> 00:14:40,166
Такая волевая сестра
247
00:14:41,466 --> 00:14:44,399
Я с нетерпением жду этого, я с нетерпением жду этого, это больно
248
00:14:48,366 --> 00:14:50,766
Это заставит вас чувствовать себя хорошо
249
00:14:51,300 --> 00:14:52,133
Ты понимаешь?
250
00:14:52,266 --> 00:14:53,066
Смотреть
251
00:14:53,366 --> 00:14:55,999
Эй, это хорошо
252
00:15:01,366 --> 00:15:03,799
Если я получу этот удар, каким бы боссом он ни был,
253
00:15:04,933 --> 00:15:05,733
привет
254
00:15:07,500 --> 00:15:08,300
ой
255
00:15:09,200 --> 00:15:10,633
Лучше принять какое-нибудь лекарство.
256
00:15:10,633 --> 00:15:11,433
Не так ли?
257
00:15:11,933 --> 00:15:13,166
Хотя все еще в порядке
258
00:15:13,166 --> 00:15:15,099
Меня все еще можно рвать
259
00:15:15,166 --> 00:15:15,966
Я согласен
260
00:15:16,000 --> 00:15:18,666
Это довольно опасно.
261
00:15:28,566 --> 00:15:31,966
Это не наши грязные руки
262
00:15:32,900 --> 00:15:33,700
Я понимаю
263
00:15:33,733 --> 00:15:35,333
Эти вещи лучше
264
00:15:35,333 --> 00:15:37,133
Вам это может понравиться
265
00:15:38,400 --> 00:15:39,833
Выглядит как герой
266
00:15:40,200 --> 00:15:42,200
Я вижу, это то, это то.
267
00:15:42,833 --> 00:15:44,033
Вот это хорошее значение.
268
00:15:44,766 --> 00:15:46,866
Тебе не нравятся такие вещи?
269
00:15:47,466 --> 00:15:48,899
Смотри, следователь.
270
00:15:49,666 --> 00:15:51,266
Почему он такой следователь?
271
00:15:51,366 --> 00:15:52,766
Знаешь, что это такое?
272
00:15:53,600 --> 00:15:54,400
Вы понимаете?
273
00:15:54,933 --> 00:15:55,766
Я понимаю.
274
00:15:56,733 --> 00:15:57,533
Смотреть
275
00:15:57,800 --> 00:15:58,600
Даже звук
276
00:15:59,166 --> 00:16:00,966
Интересно, чувствую ли я это уже
277
00:16:01,766 --> 00:16:02,966
Может быть, это так ночью
278
00:16:03,066 --> 00:16:04,566
Разве ты не используешь его тайно?
279
00:16:13,733 --> 00:16:14,533
Что вы думаете?
280
00:16:16,533 --> 00:16:17,333
уши
281
00:16:22,400 --> 00:16:23,200
Нет, я думаю, да
282
00:16:27,766 --> 00:16:30,399
Не волнуйся, я вернусь, не заходя домой.
283
00:16:31,400 --> 00:16:33,200
Почувствуйте себя хорошо сразу
284
00:16:33,866 --> 00:16:34,666
Пойдем
285
00:16:45,500 --> 00:16:46,300
Книга
286
00:16:47,533 --> 00:16:48,766
Это на самом деле хорошо
287
00:16:49,100 --> 00:16:50,566
Разве это не успех?
288
00:16:52,900 --> 00:16:54,500
Потому что это хорошо
289
00:16:54,500 --> 00:16:56,266
Разве он не такой нервный?
290
00:16:56,266 --> 00:16:57,699
Ты сошел с ума
291
00:16:58,066 --> 00:17:00,933
Ты тот, кто сумасшедший
292
00:17:01,866 --> 00:17:04,066
Положите ручку сюда
293
00:17:14,500 --> 00:17:16,133
Молчи и остановись
294
00:17:16,400 --> 00:17:17,200
Вот и все
295
00:17:17,266 --> 00:17:19,566
Я постепенно заставлю тебя чувствовать себя лучше
296
00:17:19,900 --> 00:17:20,700
На
297
00:17:21,133 --> 00:17:23,233
Я заставлю тебя чувствовать себя хорошо.
298
00:17:23,233 --> 00:17:24,366
Это похоже на собаку
299
00:17:24,600 --> 00:17:25,400
Вот и все
300
00:17:25,466 --> 00:17:27,533
Я заставлю тебя выглядеть так, так что да
301
00:17:28,300 --> 00:17:30,033
я начну войну
302
00:17:31,900 --> 00:17:32,766
по всему миру
303
00:17:33,033 --> 00:17:34,433
Было бы лучше, если бы вы взглянули на этот альбом с картами.
304
00:17:34,433 --> 00:17:34,833
Все в порядке
305
00:17:34,833 --> 00:17:36,766
Вы, извращенцы, тоже смотрите.
306
00:17:37,533 --> 00:17:39,033
извращенцы по всему миру
307
00:17:42,466 --> 00:17:43,266
ой
308
00:17:43,466 --> 00:17:44,266
Это приятно, правда?
309
00:17:44,700 --> 00:17:45,466
хороший слух
310
00:17:45,466 --> 00:17:46,666
Стало хуже?
311
00:17:47,400 --> 00:17:48,366
Это лучше?
312
00:18:00,533 --> 00:18:02,099
твое стильное тело
313
00:18:02,133 --> 00:18:04,133
Покачиваться и покачиваться
314
00:18:06,733 --> 00:18:08,799
Радость для зрителей по всему миру
315
00:18:09,266 --> 00:18:11,166
Посмотрите внимательно на камеру
316
00:18:11,533 --> 00:18:12,599
Посмотрите и в камеру.
317
00:18:13,233 --> 00:18:14,033
смотреть
318
00:18:14,300 --> 00:18:15,100
Смотреть
319
00:18:16,900 --> 00:18:18,200
посмотри в камеру
320
00:18:19,966 --> 00:18:23,066
Посмотрите, в Японии столько красоты.
321
00:18:23,166 --> 00:18:25,499
Есть ли новый следователь?
322
00:18:26,066 --> 00:18:29,299
К сожалению, этот следователь
323
00:18:29,433 --> 00:18:31,333
Это будет запрещено
324
00:18:32,433 --> 00:18:33,633
Эй, эй
325
00:18:34,466 --> 00:18:36,833
Дождь не сам по себе, что?
326
00:18:37,066 --> 00:18:38,166
Дождь не идет сам по себе
327
00:18:38,166 --> 00:18:39,833
Мне разрешено фотографировать без разрешения.
328
00:18:40,833 --> 00:18:41,633
Смотреть!
329
00:18:41,866 --> 00:18:42,666
Смотреть!
330
00:18:43,066 --> 00:18:44,333
Смотри, смотри в камеру.
331
00:18:44,400 --> 00:18:46,166
Знаешь, это для нашего бизнеса.
332
00:18:46,166 --> 00:18:47,033
пожалуйста, помогите мне
333
00:18:47,066 --> 00:18:47,866
Вот так вот
334
00:18:49,266 --> 00:18:50,066
все еще
335
00:18:50,733 --> 00:18:52,333
У меня еще есть держатель для фотоаппарата.
336
00:18:52,333 --> 00:18:53,133
Эти парни
337
00:18:54,333 --> 00:18:56,566
Просто я боюсь
338
00:18:56,933 --> 00:18:58,399
Инахора
339
00:19:00,033 --> 00:19:01,433
Тесный контакт, тесный контакт
340
00:19:01,666 --> 00:19:03,033
Я буду внимательно следить за тобой
341
00:19:12,566 --> 00:19:13,399
Что вы думаете?
342
00:19:18,633 --> 00:19:21,066
Да № 1
343
00:19:21,733 --> 00:19:22,766
Так
344
00:19:23,366 --> 00:19:25,566
Кажется, у тебя больные ноги
345
00:19:25,966 --> 00:19:27,233
одна нога
346
00:19:27,833 --> 00:19:29,633
как большие пальцы
347
00:19:31,300 --> 00:19:33,500
Посмотрите, что это за длинная штука?
348
00:19:35,733 --> 00:19:37,066
Не могли бы вы вытащить его?
349
00:19:38,666 --> 00:19:39,466
Хорошо
350
00:19:42,966 --> 00:19:43,766
что
351
00:19:47,566 --> 00:19:51,199
Что за чертовщина?
352
00:19:55,533 --> 00:19:58,333
Я тоже подойду к тебе, давай, давай поближе.
353
00:19:59,400 --> 00:20:00,600
Я буду держать тебя рядом
354
00:20:00,966 --> 00:20:02,533
Я буду держать тебя рядом, давай.
355
00:20:03,733 --> 00:20:04,533
Эй, эй
356
00:20:05,000 --> 00:20:06,233
Это жутко
357
00:20:10,533 --> 00:20:11,499
Быстро идти
358
00:20:12,900 --> 00:20:14,200
Идите сюда.
359
00:20:14,633 --> 00:20:15,933
я собираюсь на фронт
360
00:20:16,366 --> 00:20:17,166
Смотреть
361
00:20:18,433 --> 00:20:19,666
останавливаться
362
00:20:22,100 --> 00:20:23,233
останавливаться
363
00:20:28,000 --> 00:20:29,633
Отпусти меня
364
00:20:30,266 --> 00:20:31,866
Отпусти меня
365
00:20:32,200 --> 00:20:33,433
немного
366
00:20:35,066 --> 00:20:36,999
немного
367
00:20:38,700 --> 00:20:40,200
Что ты делаешь?
368
00:20:40,466 --> 00:20:43,399
Еще у меня сильные ноги.
369
00:20:43,433 --> 00:20:45,933
Как и ожидалось, я арендовал самолет.
370
00:20:46,566 --> 00:20:48,866
Остановись и ударь ногами
371
00:20:49,066 --> 00:20:51,066
сколько плохих парней
372
00:20:51,200 --> 00:20:53,033
Я отправил тебя в ад?
373
00:20:53,033 --> 00:20:54,433
Остановись на секунду
374
00:20:54,500 --> 00:20:57,166
Я отправлю тебя сегодня в рай
375
00:20:59,933 --> 00:21:02,233
Этим вы даже не сможете пнуть землю.
376
00:21:03,300 --> 00:21:04,100
зубы
377
00:21:05,666 --> 00:21:06,799
оставлять
378
00:21:10,633 --> 00:21:13,366
Отпусти меня, я не отпущу тебя
379
00:21:16,000 --> 00:21:16,800
ой
380
00:21:17,533 --> 00:21:18,333
Хироши
381
00:21:19,233 --> 00:21:20,033
ученый
382
00:21:20,400 --> 00:21:22,300
Я мозг мира
383
00:21:22,633 --> 00:21:23,433
Так
384
00:21:23,833 --> 00:21:26,199
Эта милая и серьезная привычка для ног
385
00:21:26,533 --> 00:21:28,033
Это Юна, которую вы можете получить.
386
00:21:28,800 --> 00:21:30,000
Что ты делаешь?
387
00:21:31,766 --> 00:21:32,699
Привет
388
00:21:36,233 --> 00:21:37,066
Привет
389
00:21:48,766 --> 00:21:50,766
Теперь ты можешь меня подтолкнуть
390
00:21:50,766 --> 00:21:52,566
Люди говорили, что я симпатичная с такими ногами.
391
00:21:52,566 --> 00:21:53,366
Что вы думаете?
392
00:21:53,666 --> 00:21:54,466
ой
393
00:21:55,300 --> 00:21:56,100
этот ублюдок
394
00:21:56,700 --> 00:21:57,066
камень
395
00:21:57,066 --> 00:21:59,199
Отрасти бороду, это удивительная сила
396
00:21:59,200 --> 00:21:59,966
потрясающая щетина
397
00:21:59,966 --> 00:22:01,933
я вот так раздражаюсь
398
00:22:02,166 --> 00:22:02,966
Смотреть
399
00:22:03,300 --> 00:22:05,133
моей обуви там нет
400
00:22:08,900 --> 00:22:09,900
Что-то вроде этого
401
00:22:15,800 --> 00:22:16,600
ага
402
00:22:22,133 --> 00:22:22,933
является
403
00:22:27,633 --> 00:22:28,199
Такая вещь
404
00:22:28,200 --> 00:22:29,900
Вы говорите что-то важное?
405
00:22:30,000 --> 00:22:30,800
Вот и все
406
00:22:33,133 --> 00:22:33,933
Смотреть
407
00:22:35,233 --> 00:22:36,033
здесь
408
00:22:37,800 --> 00:22:38,600
останавливаться
409
00:22:39,333 --> 00:22:40,133
Привет
410
00:22:43,900 --> 00:22:44,700
извини
411
00:22:46,900 --> 00:22:48,800
Я недооценил твою силу
412
00:22:50,966 --> 00:22:51,899
Кто я?
413
00:22:58,933 --> 00:23:00,133
Просто сжег его
414
00:23:06,500 --> 00:23:07,300
В глазах каждого
415
00:23:08,300 --> 00:23:09,100
ребенок
416
00:23:13,300 --> 00:23:14,100
Ре
417
00:23:14,733 --> 00:23:16,466
Вот урок
418
00:23:21,033 --> 00:23:21,833
Что вы думаете?
419
00:23:22,566 --> 00:23:24,066
Это твоя ошибка.
420
00:23:31,266 --> 00:23:32,066
ага
421
00:23:37,866 --> 00:23:39,266
Что в этом плохого?
422
00:23:40,633 --> 00:23:41,433
Смотреть
423
00:23:42,400 --> 00:23:43,200
Сюда?
424
00:23:46,466 --> 00:23:47,399
Уши?
425
00:24:10,500 --> 00:24:12,300
Видите, это тенденция.
426
00:24:13,500 --> 00:24:14,733
Посмотри на это!
427
00:24:15,366 --> 00:24:16,199
Смотреть!
428
00:24:16,866 --> 00:24:18,233
Посмотрите и в камеру.
429
00:24:18,233 --> 00:24:20,566
Меня снимают прямо здесь.
430
00:24:21,500 --> 00:24:23,133
Смотреть!
431
00:24:25,400 --> 00:24:26,200
Сюда?
432
00:24:27,166 --> 00:24:28,599
Какова была ваша реакция?
433
00:24:29,266 --> 00:24:32,199
У тебя кружится попа и ты ничего не можешь ответить?
434
00:24:34,566 --> 00:24:35,499
Доктор
435
00:24:36,033 --> 00:24:36,833
фигура
436
00:24:37,366 --> 00:24:38,233
Это хорошо
437
00:24:40,133 --> 00:24:41,066
Это хорошо
438
00:24:42,700 --> 00:24:44,433
Давай, будь честен, это приятно.
439
00:24:47,233 --> 00:24:48,033
Верно?
440
00:24:59,433 --> 00:25:00,233
баклан
441
00:25:03,600 --> 00:25:05,033
эмоциональный мессия
442
00:25:05,766 --> 00:25:06,566
пердеть
443
00:25:07,333 --> 00:25:09,266
Этот вид выражения
444
00:25:09,266 --> 00:25:11,466
Как долго я могу его хранить?
445
00:25:14,266 --> 00:25:15,399
Разве ты этого не чувствуешь?
446
00:25:15,666 --> 00:25:17,466
У тебя не скручивается спина?
447
00:25:19,166 --> 00:25:21,133
У тебя не скручивается спина?
448
00:25:22,100 --> 00:25:22,900
Хаа
449
00:25:23,166 --> 00:25:23,966
вот почему
450
00:25:24,566 --> 00:25:26,233
Моя талия кружится
451
00:25:26,933 --> 00:25:28,633
Смотри, ты чувствуешь это.
452
00:25:29,566 --> 00:25:30,699
Вы, должно быть, чувствуете это.
453
00:25:31,433 --> 00:25:32,866
Нет, будь честен
454
00:25:33,100 --> 00:25:34,900
Будь честным.
455
00:25:35,766 --> 00:25:36,566
как дела
456
00:25:40,133 --> 00:25:40,933
ой
457
00:25:42,033 --> 00:25:43,333
Эй, как жизнь?
458
00:25:43,466 --> 00:25:44,233
с этими ногами
459
00:25:44,233 --> 00:25:44,766
Обо мне
460
00:25:44,766 --> 00:25:46,399
Можешь пойти и дать ему пинка.
461
00:25:46,400 --> 00:25:48,200
Слушай, я не выгоняю тебя.
462
00:25:48,800 --> 00:25:49,666
Что вы думаете?
463
00:25:50,066 --> 00:25:50,866
Смотреть
464
00:25:51,000 --> 00:25:51,900
как дела
465
00:25:52,433 --> 00:25:53,933
Эй, как жизнь?
466
00:25:54,166 --> 00:25:56,066
Смотри, смотри, ты не можешь этого сделать, смотри.
467
00:25:56,666 --> 00:25:57,466
Это помеха
468
00:25:59,033 --> 00:26:00,833
Ты не слушаешь, что я говорю
469
00:26:16,333 --> 00:26:17,399
Похоже, ты прибыл
470
00:26:18,300 --> 00:26:20,166
У вас есть реальный опыт
471
00:26:20,566 --> 00:26:21,366
Ты понимаешь?
472
00:26:22,100 --> 00:26:23,466
настолько сильным
473
00:26:23,566 --> 00:26:25,466
Этот афродизиак является мощным лекарством.
474
00:26:26,933 --> 00:26:27,733
Ты понимаешь?
475
00:26:30,100 --> 00:26:31,333
Вы пришли к пониманию?
476
00:26:35,933 --> 00:26:36,866
что ты сделал
477
00:26:37,600 --> 00:26:38,400
Смотреть
478
00:26:38,500 --> 00:26:39,300
Что вы думаете?
479
00:26:42,533 --> 00:26:43,333
хороший
480
00:26:52,300 --> 00:26:52,766
постепенно
481
00:26:52,766 --> 00:26:54,499
Тембр моего голоса изменился.
482
00:26:55,866 --> 00:26:57,866
Белый пришел сразу
483
00:27:00,900 --> 00:27:02,566
Можешь сказать что-нибудь приятное.
484
00:27:03,200 --> 00:27:04,466
Это нормально, извиниться
485
00:27:06,133 --> 00:27:07,666
Я ухожу из-за наркотиков.
486
00:27:08,500 --> 00:27:10,500
Я ухожу из-за наркотиков.
487
00:27:11,866 --> 00:27:13,099
Это нормально из-за людей
488
00:27:21,766 --> 00:27:22,566
ага
489
00:27:27,866 --> 00:27:28,666
Хо
490
00:27:35,500 --> 00:27:36,300
и другие
491
00:27:38,100 --> 00:27:38,900
Что случилось, что случилось?
492
00:27:39,466 --> 00:27:40,433
Что случилось, что случилось, что случилось?
493
00:27:40,900 --> 00:27:41,700
между нами
494
00:27:43,233 --> 00:27:44,033
Та
495
00:27:52,466 --> 00:27:54,766
Я спросил тебя, что случилось.
496
00:27:57,266 --> 00:27:58,066
Опасность
497
00:28:10,966 --> 00:28:11,766
хорошо
498
00:28:14,966 --> 00:28:15,766
комар
499
00:28:17,900 --> 00:28:18,800
Тогда пожалуйста
500
00:28:20,000 --> 00:28:20,766
Если ты спросишь меня
501
00:28:20,766 --> 00:28:22,066
Я заставлю тебя чувствовать себя лучше
502
00:28:24,433 --> 00:28:26,433
Как насчет того, чтобы уйти?
503
00:28:26,866 --> 00:28:27,999
Не оставляй меня
504
00:28:28,433 --> 00:28:29,733
держаться вместе больше
505
00:28:30,366 --> 00:28:31,633
корабль корабль корабль
506
00:28:32,633 --> 00:28:33,433
лодка корабль
507
00:28:38,266 --> 00:28:39,066
Почему
508
00:28:39,300 --> 00:28:39,733
лекарство
509
00:28:39,733 --> 00:28:42,133
Он работает, и я ничего не могу сделать.
510
00:28:48,800 --> 00:28:49,666
доказательство того, что существует
511
00:28:49,866 --> 00:28:50,866
Вот и все, не так ли?
512
00:28:55,766 --> 00:28:56,966
Это должно быть хорошо
513
00:28:57,266 --> 00:28:58,599
Посмотри на свое лицо
514
00:28:59,733 --> 00:29:00,966
посмотри на мое лицо
515
00:29:01,433 --> 00:29:02,233
Смотреть
516
00:29:03,600 --> 00:29:04,400
Смотреть
517
00:29:12,166 --> 00:29:13,266
Что случилось с магазином ранее?
518
00:29:14,300 --> 00:29:15,100
главный
519
00:29:15,366 --> 00:29:16,166
как дела
520
00:29:18,100 --> 00:29:18,900
Приятно
521
00:29:20,400 --> 00:29:21,200
картина
522
00:29:25,033 --> 00:29:25,833
Шуметь
523
00:29:28,100 --> 00:29:29,966
Что случилось с женщиной ранее?
524
00:29:33,633 --> 00:29:34,466
Ты слышал?
525
00:29:35,433 --> 00:29:36,899
На что это похоже?
526
00:29:37,433 --> 00:29:39,299
Такой следователь.
527
00:29:41,766 --> 00:29:43,299
Я слышал о тебе, понимаешь?
528
00:29:44,833 --> 00:29:47,033
Я слушаю, пожалуйста, ответь мне
529
00:29:48,833 --> 00:29:49,399
Отвечать
530
00:29:49,400 --> 00:29:51,833
Слушай, я прошу тебя дать мне немного денег.
531
00:29:54,133 --> 00:29:55,166
Хорошо ли это?
532
00:29:55,900 --> 00:29:56,700
Или, может быть
533
00:29:58,500 --> 00:30:00,100
Можно ли его порвать?
534
00:30:00,633 --> 00:30:01,433
Который из?
535
00:30:05,066 --> 00:30:05,866
Сюда?
536
00:30:06,566 --> 00:30:07,633
Это лучше?
537
00:30:11,166 --> 00:30:13,466
Пожалуйста, ответьте на камеру
538
00:30:13,866 --> 00:30:15,666
ответ на камеру
539
00:30:15,766 --> 00:30:16,566
Смотреть
540
00:30:16,733 --> 00:30:18,633
Я уверен, что камера на камере
541
00:30:20,033 --> 00:30:20,833
Смотреть
542
00:30:21,366 --> 00:30:22,166
Что вы думаете?
543
00:30:26,200 --> 00:30:28,033
Вы бы пожалели, если бы оно вам понравилось?
544
00:30:32,033 --> 00:30:33,299
Вы расстроены?
545
00:30:34,033 --> 00:30:35,499
Вы расстроены?
546
00:30:35,800 --> 00:30:36,600
Привет
547
00:30:37,033 --> 00:30:37,833
ой
548
00:30:38,833 --> 00:30:39,633
желудок
549
00:30:41,500 --> 00:30:42,300
Шумный
550
00:30:44,400 --> 00:30:45,200
желудок
551
00:30:47,166 --> 00:30:48,499
Я заставлю тебя чувствовать себя хорошо
552
00:30:49,200 --> 00:30:50,000
эффект
553
00:30:51,300 --> 00:30:52,100
Это верно
554
00:30:52,400 --> 00:30:53,200
Это?
555
00:30:55,500 --> 00:30:56,300
Что вы думаете?
556
00:31:05,100 --> 00:31:05,900
Это здесь
557
00:31:09,433 --> 00:31:10,366
Это здесь
558
00:31:13,200 --> 00:31:14,000
Где
559
00:31:28,800 --> 00:31:29,600
На самом деле
560
00:31:30,666 --> 00:31:32,299
Разве он уже не ушел?
561
00:31:34,166 --> 00:31:35,266
в течение последнего
562
00:31:36,166 --> 00:31:36,966
Привет
563
00:31:38,966 --> 00:31:40,166
Земля полна
564
00:31:42,200 --> 00:31:44,566
У меня больше места в моем теле
565
00:31:45,033 --> 00:31:46,733
Это верно
566
00:31:48,066 --> 00:31:51,233
Как бы я ни отрицал это на словах
567
00:31:51,566 --> 00:31:56,599
Лекарство, которое попадает в мой организм, определенно работает.
568
00:32:01,633 --> 00:32:02,433
ужасный
569
00:32:03,700 --> 00:32:04,500
Дождь
570
00:32:05,900 --> 00:32:06,700
дождь
571
00:32:08,100 --> 00:32:08,866
Ре
572
00:32:08,866 --> 00:32:09,666
Дождь
573
00:32:13,266 --> 00:32:14,066
Идет дождь!
574
00:32:14,733 --> 00:32:15,533
Идет дождь!
575
00:32:15,866 --> 00:32:17,033
Идет дождь, идет дождь, идет дождь, идет дождь
576
00:32:18,033 --> 00:32:18,966
Идет дождь, идет дождь, идет дождь, идет дождь
577
00:32:21,000 --> 00:32:21,800
Нет нет Нет Нет
578
00:32:27,200 --> 00:32:28,866
Что вы думаете?
579
00:32:31,400 --> 00:32:32,200
Продажа
580
00:32:42,000 --> 00:32:42,800
распроданный
581
00:32:43,133 --> 00:32:44,233
еще нет
582
00:32:57,533 --> 00:32:58,333
ага
583
00:33:02,966 --> 00:33:05,099
Это оно?
584
00:33:05,633 --> 00:33:06,633
Это, наверное, оно
585
00:33:09,200 --> 00:33:10,000
Смотреть
586
00:33:11,800 --> 00:33:12,600
грудь
587
00:33:27,266 --> 00:33:28,066
ага
588
00:33:35,100 --> 00:33:35,900
ага
589
00:33:47,933 --> 00:33:48,733
ага
590
00:34:08,300 --> 00:34:09,100
ага
591
00:34:10,533 --> 00:34:11,899
Вот как это чувствуется
592
00:34:13,100 --> 00:34:14,800
я запыхался
593
00:34:19,966 --> 00:34:22,633
Твое дыхание становится тяжелым, не так ли?
594
00:34:23,533 --> 00:34:25,899
Это доказательство того, что наркотик циркулирует.
595
00:34:30,966 --> 00:34:32,066
Это близко
596
00:34:32,266 --> 00:34:33,133
закрывать
597
00:34:33,800 --> 00:34:36,333
Давайте приблизим это
598
00:34:43,366 --> 00:34:44,999
Не нюхай это
599
00:34:48,800 --> 00:34:52,233
Давай, дай мне понюхать.
600
00:34:52,733 --> 00:34:53,599
Печень
601
00:34:54,033 --> 00:34:57,466
Не делай ничего грубого
602
00:35:01,533 --> 00:35:04,266
Камера это прекрасно фиксирует.
603
00:35:04,733 --> 00:35:05,533
Смотреть
604
00:35:05,733 --> 00:35:06,533
Смотреть
605
00:35:07,900 --> 00:35:10,133
Посмотрите в камеру, посмотрите вот так.
606
00:35:10,433 --> 00:35:11,233
смотреть
607
00:35:20,300 --> 00:35:21,166
Блин
608
00:35:27,433 --> 00:35:28,233
вот так
609
00:35:28,566 --> 00:35:29,599
Это так интересно
610
00:35:30,166 --> 00:35:32,166
Веселье начинается сейчас
611
00:35:33,300 --> 00:35:34,633
Давай все
612
00:35:35,300 --> 00:35:36,933
трогать все тело
613
00:35:37,400 --> 00:35:38,200
Вот и все
614
00:35:43,400 --> 00:35:44,566
Эй, эй
615
00:35:45,966 --> 00:35:46,966
врач
616
00:35:47,666 --> 00:35:49,266
Это восхитительно
617
00:35:50,033 --> 00:35:51,533
я говорил тебе
618
00:35:51,666 --> 00:35:55,999
Нет, лекарство не подействует.
619
00:35:56,633 --> 00:35:57,866
это верно
620
00:35:59,233 --> 00:36:00,933
Не трогай это
621
00:36:03,500 --> 00:36:04,766
В голове
622
00:36:04,800 --> 00:36:05,233
Ну тогда
623
00:36:05,233 --> 00:36:08,666
Кажется, разум все же преобладает.
624
00:36:11,000 --> 00:36:12,200
Просто встань
625
00:36:12,200 --> 00:36:14,933
Это значит, что он отличный следователь.
626
00:36:15,400 --> 00:36:16,200
трудность
627
00:36:16,233 --> 00:36:19,266
Тренировался так же, как и ты
628
00:36:19,500 --> 00:36:22,033
Чем сильнее женщина
629
00:36:22,433 --> 00:36:24,399
Когда я упал
630
00:36:24,733 --> 00:36:26,433
С этой лакшей
631
00:36:26,700 --> 00:36:29,533
Стать женщиной-человеком
632
00:36:30,033 --> 00:36:30,833
картина
633
00:36:33,133 --> 00:36:35,133
Хотя выглядит как-то пухленько
634
00:36:37,666 --> 00:36:38,466
ребенок
635
00:36:38,700 --> 00:36:39,600
Нопоччиха
636
00:36:39,966 --> 00:36:42,799
Именно здесь находится достопримечательность собаки Санмеса.
637
00:36:43,133 --> 00:36:44,266
урахо прикосновение
638
00:36:44,433 --> 00:36:45,366
Не делай этого
639
00:36:45,866 --> 00:36:47,166
Говоря мне остановиться
640
00:36:47,166 --> 00:36:49,299
Это правда, что ее соски стоят прямо?
641
00:36:52,266 --> 00:36:53,066
хороший
642
00:36:53,333 --> 00:36:54,133
Эх
643
00:37:01,000 --> 00:37:01,800
Привет
644
00:37:02,166 --> 00:37:02,966
ты
645
00:37:03,700 --> 00:37:05,133
это сразу
646
00:37:05,133 --> 00:37:06,766
от многих мужчин
647
00:37:06,766 --> 00:37:09,266
Тебя никогда не трогали
648
00:37:09,866 --> 00:37:11,466
обычный человек
649
00:37:11,666 --> 00:37:12,633
немедленно
650
00:37:13,100 --> 00:37:14,200
более того
651
00:37:14,566 --> 00:37:17,433
Это заставляет меня чувствовать себя неловко.
652
00:37:19,200 --> 00:37:20,800
Тогда эта похлебка
653
00:37:21,733 --> 00:37:23,099
Вы видите это напрямую?
654
00:37:23,666 --> 00:37:24,633
останавливаться
655
00:37:25,233 --> 00:37:27,499
Я вижу много парней
656
00:37:29,400 --> 00:37:31,333
Смотри, если ты двинешься, если ты двинешься
657
00:37:32,266 --> 00:37:34,366
Если вы двинетесь, Перон перевернется.
658
00:37:35,766 --> 00:37:37,199
Это изменится, это изменится
659
00:37:37,400 --> 00:37:39,800
Ой, доспехи грязные
660
00:37:41,133 --> 00:37:43,333
Пожалуйста, не делайте вид, что это так просто
661
00:37:43,366 --> 00:37:44,466
Каждый раз, когда я делаю вдох
662
00:37:44,833 --> 00:37:46,133
Мне кажется, что я вижу это, даже если дышу
663
00:37:47,233 --> 00:37:48,733
Мне кажется, что я вижу это, даже если дышу
664
00:37:48,766 --> 00:37:49,566
Это опасно
665
00:37:51,800 --> 00:37:52,600
вот так
666
00:37:53,033 --> 00:37:54,699
Так ты хочешь пойти на это?
667
00:37:57,900 --> 00:37:59,600
Даже шнур этой сети
668
00:38:00,566 --> 00:38:02,333
Эй, поехали
669
00:38:05,500 --> 00:38:06,500
Это легко решить
670
00:38:06,866 --> 00:38:08,499
Крутой костюм
671
00:38:10,266 --> 00:38:11,366
Это разгадано
672
00:38:16,033 --> 00:38:17,266
И отсюда тоже
673
00:38:21,533 --> 00:38:22,333
а
674
00:38:23,133 --> 00:38:24,466
вашей организации
675
00:38:25,033 --> 00:38:26,833
Разве на тебя не кричит твой начальник?
676
00:38:26,833 --> 00:38:27,599
так
677
00:38:27,600 --> 00:38:29,066
Костюмы Таборо
678
00:38:29,066 --> 00:38:29,866
Ты сделал это?
679
00:38:31,233 --> 00:38:32,333
Тогда и этот тоже
680
00:38:35,600 --> 00:38:36,400
Ага
681
00:38:37,500 --> 00:38:39,200
Здесь должно быть темно
682
00:38:43,400 --> 00:38:45,900
Я надеюсь, что это станет слабее
683
00:38:46,000 --> 00:38:48,266
Возможно, это тоже будет удобно разрезать.
684
00:38:48,933 --> 00:38:50,133
Это Боропуро
685
00:38:51,166 --> 00:38:53,133
Симачо Сузука это
686
00:38:55,400 --> 00:38:57,466
Начнем сверху
687
00:39:00,333 --> 00:39:01,133
пойдем
688
00:39:06,733 --> 00:39:09,533
Я остановился и перевернул его.
689
00:39:10,133 --> 00:39:12,299
Отличный вид
690
00:39:15,266 --> 00:39:16,466
замечательный
691
00:39:18,533 --> 00:39:21,599
Фудзивара, вот этот костюм
692
00:39:22,533 --> 00:39:24,399
это отвратительные волосы
693
00:39:26,500 --> 00:39:28,100
Следователь — манга
694
00:39:28,333 --> 00:39:31,233
Есть ли правило, согласно которому можно расти?
695
00:39:32,566 --> 00:39:33,799
мне это не нравится
696
00:39:37,033 --> 00:39:39,033
Соски встают
697
00:39:44,733 --> 00:39:45,533
ой
698
00:39:45,866 --> 00:39:46,666
желудок
699
00:39:46,833 --> 00:39:48,833
Твои соски стоят прямо.
700
00:39:49,000 --> 00:39:51,400
Но у тебя красивое тело
701
00:39:52,433 --> 00:39:53,766
Вот какой ты
702
00:39:54,766 --> 00:39:56,599
Еще более удивительное тело
703
00:39:58,033 --> 00:40:00,466
Еще больше, чтобы это выглядело непослушно
704
00:40:01,566 --> 00:40:03,733
В этом еще и афродизиак.
705
00:40:04,766 --> 00:40:06,333
я остановлю это
706
00:40:06,633 --> 00:40:09,599
Он содержит афродизиак, разработанный доктором.
707
00:40:09,600 --> 00:40:11,533
Посмотри еще на эти розовые соски.
708
00:40:15,133 --> 00:40:16,699
Тогда оно проникнет
709
00:40:16,833 --> 00:40:17,633
здесь тоже
710
00:40:21,566 --> 00:40:22,633
Не останавливайся
711
00:40:22,866 --> 00:40:25,233
В конечном итоге ты будешь похож на Манбера Модзуку.
712
00:40:27,466 --> 00:40:29,299
У тебя сильное тело
713
00:40:32,600 --> 00:40:33,700
Давай все
714
00:40:34,366 --> 00:40:37,199
Достаточно осторожно, чтобы проникнуть через кожу.
715
00:40:37,600 --> 00:40:40,000
Пожалуйста, заполните его
716
00:40:40,966 --> 00:40:42,499
Хорошо, доктор
717
00:40:47,400 --> 00:40:48,633
Смотреть
718
00:40:49,533 --> 00:40:50,533
Плотно
719
00:40:55,100 --> 00:40:58,166
Мне очень жаль.
720
00:40:59,333 --> 00:41:00,333
Это восхитительно
721
00:41:00,600 --> 00:41:02,133
в общей безопасности
722
00:41:02,366 --> 00:41:06,566
кровоток и лимфоток
723
00:41:06,866 --> 00:41:08,799
Позволь этому произойти
724
00:41:11,000 --> 00:41:15,333
Лекарство, которое я принимал перорально ранее, действует на мой организм еще хуже.
725
00:41:15,400 --> 00:41:16,833
набрать вес
726
00:41:18,766 --> 00:41:19,666
и
727
00:41:19,666 --> 00:41:23,999
Маслоподобный афродизиак, который только что нанесли на мое тело.
728
00:41:24,333 --> 00:41:27,099
С поверхности внутрь
729
00:41:28,533 --> 00:41:30,366
Постепенно и постепенно
730
00:41:30,600 --> 00:41:32,233
крах твоего разума
731
00:41:32,433 --> 00:41:35,166
Оно будет проникать вместе с
732
00:41:35,400 --> 00:41:36,433
Хорошо ли это?
733
00:41:44,700 --> 00:41:47,900
Что вы думаете?
734
00:41:49,766 --> 00:41:53,099
Лахор, открой глаза и увидишь мир
735
00:41:53,266 --> 00:41:55,466
Для извращенцев
736
00:41:55,800 --> 00:41:56,700
текущая ситуация
737
00:41:56,933 --> 00:41:58,899
Пожалуйста, сообщите о
738
00:41:58,900 --> 00:41:59,833
Просто сказать это
739
00:42:00,400 --> 00:42:02,066
Скажи это на камеру
740
00:42:03,800 --> 00:42:06,533
Я главный следователь
741
00:42:06,833 --> 00:42:09,266
пытаюсь разоблачить организацию
742
00:42:09,566 --> 00:42:11,866
я ворвался
743
00:42:12,433 --> 00:42:13,533
сейчас
744
00:42:13,966 --> 00:42:16,866
Быть разоблаченным
745
00:42:16,933 --> 00:42:19,066
со мной играют
746
00:42:19,833 --> 00:42:21,899
Скажи это, ты не можешь этого сказать.
747
00:42:25,100 --> 00:42:26,033
останавливаться
748
00:42:37,233 --> 00:42:40,799
Ты плохая женщина-следователь.
749
00:42:42,300 --> 00:42:43,400
Хорошо
750
00:42:43,933 --> 00:42:46,566
Я нападу на тебя основательно, давай.
751
00:43:00,800 --> 00:43:01,600
Что вы думаете?
752
00:43:02,500 --> 00:43:03,300
ага
753
00:43:05,466 --> 00:43:07,933
Черт возьми, это серьезно
754
00:43:08,266 --> 00:43:09,933
Пахнет дерьмовым стариком.
755
00:43:09,933 --> 00:43:11,766
Запах дерьмового старика
756
00:43:11,966 --> 00:43:14,633
Да, по всему телу
757
00:43:14,633 --> 00:43:16,099
Запах чертового старика
758
00:43:16,100 --> 00:43:17,766
я наполню тебя
759
00:43:28,966 --> 00:43:30,333
Не зли Кумичи
760
00:43:30,666 --> 00:43:32,699
Будьте осторожны за ртом.
761
00:43:33,766 --> 00:43:34,699
Нет нет нет
762
00:43:35,400 --> 00:43:36,200
Справедливо
763
00:43:37,566 --> 00:43:39,399
Это не большое дело
764
00:43:58,766 --> 00:43:59,566
зубы
765
00:44:02,700 --> 00:44:03,500
ах
766
00:44:12,033 --> 00:44:15,299
Я наполнен папиными коллекциями
767
00:44:22,600 --> 00:44:23,833
Увидимся
768
00:44:30,100 --> 00:44:30,900
ага
769
00:44:42,200 --> 00:44:43,000
Это оно
770
00:44:43,666 --> 00:44:44,466
этот
771
00:44:49,966 --> 00:44:50,766
является
772
00:44:55,666 --> 00:44:56,466
как дела
773
00:44:58,000 --> 00:45:00,033
Интересно, что происходит?
774
00:45:00,200 --> 00:45:02,133
Моя травма поясницы спровоцировала
775
00:45:04,500 --> 00:45:05,300
Что вы думаете?
776
00:45:05,600 --> 00:45:06,400
Это справа
777
00:45:13,733 --> 00:45:14,533
Это оно?
778
00:45:15,366 --> 00:45:16,433
У тебя хорошие уши?
779
00:45:19,466 --> 00:45:21,799
где ты это чувствуешь
780
00:45:23,666 --> 00:45:26,366
Легче сказать это вслух.
781
00:45:31,633 --> 00:45:32,899
Здесь хорошо?
782
00:45:32,900 --> 00:45:33,400
правильно
783
00:45:33,400 --> 00:45:35,900
Легче сказать это самому
784
00:45:40,666 --> 00:45:41,466
Это здесь?
785
00:45:53,333 --> 00:45:55,266
Похоже, это здесь
786
00:45:56,566 --> 00:45:57,733
заполните здесь
787
00:45:58,766 --> 00:45:59,566
Смотреть
788
00:46:00,066 --> 00:46:01,199
Ёсихой
789
00:46:02,066 --> 00:46:04,799
Голос, который я слышал сейчас, был также голосом, который я слышал сейчас.
790
00:46:05,133 --> 00:46:06,566
Пожалуйста, прекрати
791
00:46:07,733 --> 00:46:08,566
Действительно
792
00:46:18,533 --> 00:46:19,333
О, нет
793
00:46:20,566 --> 00:46:21,266
Плотно
794
00:46:21,266 --> 00:46:24,033
Я покажу свое лицо всем в мире
795
00:46:24,933 --> 00:46:27,366
Отойдите и тоже посмотрите в камеру.
796
00:46:27,600 --> 00:46:30,933
Мне это не нравится. Посмотри, что со мной делают.
797
00:46:31,166 --> 00:46:31,966
Смотреть
798
00:46:33,166 --> 00:46:34,533
Посмотрите в сторону
799
00:46:34,933 --> 00:46:36,066
Открой свои глаза
800
00:46:36,733 --> 00:46:39,033
Открой глаза и посмотри
801
00:46:42,833 --> 00:46:43,866
Не только снаружи
802
00:46:43,866 --> 00:46:45,299
Положим его внутрь?
803
00:46:48,466 --> 00:46:49,166
один
804
00:46:49,166 --> 00:46:49,966
Один
805
00:46:53,833 --> 00:46:54,733
два
806
00:46:57,300 --> 00:46:58,366
три
807
00:47:00,666 --> 00:47:01,933
входи
808
00:47:03,766 --> 00:47:05,199
Это нормально?
809
00:47:05,933 --> 00:47:06,899
Это нормально?
810
00:47:08,100 --> 00:47:10,400
заряжается в бассейне
811
00:47:11,333 --> 00:47:14,499
Внутри твоего тела бушует сильный человек.
812
00:47:28,166 --> 00:47:31,499
878
813
00:47:33,500 --> 00:47:34,300
Девять
814
00:47:35,433 --> 00:47:36,233
Смотреть
815
00:47:37,033 --> 00:47:39,166
Смотри, я внутри.
816
00:47:42,766 --> 00:47:43,566
11 штук
817
00:47:51,233 --> 00:47:52,233
Это приятно, правда?
818
00:47:53,266 --> 00:47:54,433
Просто сказать это
819
00:47:54,766 --> 00:47:56,799
Посмотрите в камеру и скажите это.
820
00:47:57,666 --> 00:47:58,866
Это приятно, правда?
821
00:47:59,400 --> 00:47:59,766
Смотреть
822
00:47:59,766 --> 00:48:02,166
Скажи это, скажи это, скажи это.
823
00:48:02,966 --> 00:48:03,766
Почувствуй это
824
00:48:04,433 --> 00:48:05,666
я положу больше
825
00:48:06,300 --> 00:48:07,100
Смотреть
826
00:48:19,400 --> 00:48:20,833
Давайте взорвем это по телефону
827
00:48:29,400 --> 00:48:30,200
Смотреть
828
00:48:32,466 --> 00:48:33,266
Это оно
829
00:48:34,200 --> 00:48:35,000
Это оно
830
00:48:40,966 --> 00:48:41,766
Что вы думаете?
831
00:48:42,133 --> 00:48:43,066
как это
832
00:48:43,166 --> 00:48:44,199
г-н Котаро
833
00:48:44,400 --> 00:48:45,700
внутри и снаружи
834
00:48:46,700 --> 00:48:47,600
Это вкусно?
835
00:48:48,600 --> 00:48:49,400
уже
836
00:48:50,333 --> 00:48:53,866
Это тем более интересно, что лекарство работает.
837
00:48:54,800 --> 00:48:56,366
Вот как это оказалось!
838
00:48:56,366 --> 00:48:57,333
Хорошо, поехали
839
00:48:57,333 --> 00:48:58,799
Наклонное состояние – это
840
00:49:00,200 --> 00:49:01,833
Что является доказательством того, что вы делаете?
841
00:49:03,733 --> 00:49:04,533
как дела
842
00:49:05,233 --> 00:49:06,499
Почему ты сходишь с ума?
843
00:49:21,166 --> 00:49:21,966
ага
844
00:49:24,533 --> 00:49:25,333
Что вы думаете?
845
00:49:29,666 --> 00:49:30,466
Ничего не поделаешь
846
00:49:39,133 --> 00:49:39,933
На
847
00:49:45,500 --> 00:49:46,966
этот твой взгляд
848
00:49:47,066 --> 00:49:48,666
Я мечтал стать следователем после просмотра
849
00:49:48,766 --> 00:49:51,366
Внимательно посмотрите на людей, претендующих на вакансию.
850
00:49:52,100 --> 00:49:52,866
Смотреть!
851
00:49:52,866 --> 00:49:55,366
Посмотри на это, ты можешь напасть на меня?
852
00:49:55,500 --> 00:49:57,000
Это вот так
853
00:49:58,200 --> 00:49:59,966
Смотри, смотри, смотри
854
00:50:06,966 --> 00:50:07,766
Ага
855
00:50:21,566 --> 00:50:23,233
О, я больше не могу этого терпеть
856
00:50:25,333 --> 00:50:26,133
Что вы думаете?
857
00:50:26,500 --> 00:50:27,733
Костюм переехал.
858
00:50:29,966 --> 00:50:30,499
терпение
859
00:50:30,500 --> 00:50:32,900
Несмотря на это, лекарство все еще циркулирует.
860
00:50:34,566 --> 00:50:36,099
В этом виновата медицина.
861
00:50:37,100 --> 00:50:38,500
Я хочу винить в этом медицину.
862
00:50:41,033 --> 00:50:41,833
и другие
863
00:50:49,700 --> 00:50:50,500
Не переусердствуйте
864
00:50:50,700 --> 00:50:52,333
Это нормально так говорить, давай.
865
00:50:53,200 --> 00:50:54,466
Слушай, это не я.
866
00:50:54,600 --> 00:50:56,600
Не заставляйте себя, это из-за лекарства, о котором вы не знаете.
867
00:51:11,266 --> 00:51:12,399
я сделаю все возможное
868
00:51:15,300 --> 00:51:17,733
Хм, Такахаши-сан, вы сделаете все возможное.
869
00:51:18,033 --> 00:51:19,066
Как и ожидалось, первое место
870
00:51:23,966 --> 00:51:25,866
есть тенденция на данный момент
871
00:51:26,166 --> 00:51:28,166
Господин Косака именно такой.
872
00:51:40,200 --> 00:51:41,000
этот
873
00:51:43,466 --> 00:51:44,266
Что вы думаете?
874
00:51:45,733 --> 00:51:46,533
ага
875
00:51:47,200 --> 00:51:48,366
Вы все еще голодны?
876
00:51:48,733 --> 00:51:50,133
Стоит ли попробовать удалить все это один раз?
877
00:51:54,300 --> 00:51:55,100
который из
878
00:51:55,666 --> 00:51:56,366
Эй, эй
879
00:51:56,366 --> 00:51:57,066
выходить много
880
00:51:57,066 --> 00:51:58,266
Их очень много.
881
00:51:58,666 --> 00:51:59,466
Смотреть
882
00:51:59,600 --> 00:52:00,766
Смотри, смотри, смотри
883
00:52:02,400 --> 00:52:03,633
Вот!
884
00:52:24,300 --> 00:52:25,400
Давай давай
885
00:52:27,233 --> 00:52:28,699
Больше не беспокоюсь о своей воле
886
00:52:28,700 --> 00:52:30,033
У вас не трясется поясница?
887
00:52:30,033 --> 00:52:30,833
Смотреть
888
00:52:33,666 --> 00:52:34,466
Это последний
889
00:52:35,066 --> 00:52:35,866
Видеть?
890
00:52:38,766 --> 00:52:39,566
Не хорошо
891
00:52:41,300 --> 00:52:42,100
Нет нет нет
892
00:52:47,366 --> 00:52:48,666
Я жду атаки
893
00:52:49,633 --> 00:52:50,699
Эй, все в порядке, эй
894
00:52:51,600 --> 00:52:52,433
Ты в порядке
895
00:52:53,300 --> 00:52:54,966
Это еще далеко
896
00:52:56,033 --> 00:52:57,099
времени еще много
897
00:52:57,533 --> 00:52:58,333
Что это?
898
00:52:58,866 --> 00:52:59,766
Сопротивление
899
00:52:59,900 --> 00:53:01,200
Там еще много места
900
00:53:01,833 --> 00:53:02,633
На этот раз это
901
00:53:06,633 --> 00:53:07,433
Смотреть!
902
00:53:08,566 --> 00:53:09,366
Смотреть!
903
00:53:12,433 --> 00:53:13,633
Дядя тоже не может прийти
904
00:53:17,633 --> 00:53:19,566
Я хочу сделать это тщательно
905
00:53:20,200 --> 00:53:21,000
кальмар
906
00:53:27,666 --> 00:53:28,833
Как насчет этого?
907
00:53:32,300 --> 00:53:33,100
Смотреть
908
00:53:34,766 --> 00:53:36,599
Эй, давай включим электричество.
909
00:53:50,166 --> 00:53:51,133
Что вы думаете?
910
00:53:51,566 --> 00:53:52,366
с этим
911
00:53:53,133 --> 00:53:54,066
Я не могу этого вынести.
912
00:54:02,300 --> 00:54:03,100
там было
913
00:54:04,200 --> 00:54:06,133
Унеураураураураураура
914
00:54:08,500 --> 00:54:09,300
Все нормально
915
00:54:10,133 --> 00:54:10,933
ага
916
00:54:17,966 --> 00:54:18,766
ага
917
00:54:21,466 --> 00:54:22,733
это верно
918
00:54:23,033 --> 00:54:25,566
Ты наконец стал честным
919
00:54:25,966 --> 00:54:27,766
поздравления
920
00:54:36,400 --> 00:54:37,200
Давай сделаем это сейчас
921
00:54:40,866 --> 00:54:42,233
Взгляните внимательно на эту реку
922
00:54:43,000 --> 00:54:43,966
Смотри, смотри, смотри
923
00:54:44,466 --> 00:54:45,266
Смотри смотри
924
00:54:46,166 --> 00:54:46,966
Смотреть
925
00:54:49,000 --> 00:54:49,933
все ждут
926
00:54:51,033 --> 00:54:51,833
Смотреть
927
00:55:17,266 --> 00:55:18,066
Вот и все
928
00:55:18,533 --> 00:55:19,366
о, посмотри
929
00:55:21,700 --> 00:55:23,200
Смотри, смотри, смотри
930
00:55:23,633 --> 00:55:24,433
Смотреть
931
00:55:24,800 --> 00:55:25,733
Эй, эй, эй, эй
932
00:55:26,033 --> 00:55:27,933
Эй, эй, эй, эй, эй
933
00:55:28,400 --> 00:55:29,233
Рахора-Гора
934
00:55:33,466 --> 00:55:34,733
Эй, эй
935
00:55:35,366 --> 00:55:36,199
Смотреть
936
00:55:36,900 --> 00:55:37,733
Смотреть
937
00:55:41,600 --> 00:55:42,400
Хо
938
00:55:44,600 --> 00:55:45,400
и другие
939
00:55:53,400 --> 00:55:55,066
Моя нижняя часть спины шевелится
940
00:56:14,100 --> 00:56:14,900
ой
941
00:56:15,133 --> 00:56:15,966
Потрясающе потрясающе
942
00:56:24,500 --> 00:56:25,300
желудок
943
00:56:27,566 --> 00:56:28,366
ага
944
00:56:32,966 --> 00:56:34,233
сейчас я чувствую себя лучше
945
00:56:47,400 --> 00:56:48,200
ах
946
00:56:58,366 --> 00:57:00,199
Я даже вдохновляю тебя
947
00:57:00,366 --> 00:57:01,333
Ты в порядке?
948
00:57:02,866 --> 00:57:03,666
смотреть
949
00:57:11,566 --> 00:57:12,399
Это круто.
950
00:57:17,466 --> 00:57:18,266
баклан
951
00:57:39,766 --> 00:57:40,566
как это
952
00:57:42,466 --> 00:57:43,266
желудок
953
00:57:46,600 --> 00:57:47,500
Он красивый
954
00:57:55,666 --> 00:57:56,466
Это оно?
955
00:57:59,966 --> 00:58:00,766
Это оно?
956
00:58:04,466 --> 00:58:05,566
Тебе так приятно, что ты плачешь?
957
00:58:21,966 --> 00:58:22,833
Извините, вы
958
00:58:30,200 --> 00:58:31,000
и другие
959
00:58:33,166 --> 00:58:34,699
Я уничтожу его в следующий раз
960
00:58:42,900 --> 00:58:44,333
Это много
961
00:59:00,333 --> 00:59:01,766
иди, иди, иди, иди
962
00:59:58,333 --> 01:00:00,599
Это выглядит мило
963
01:00:01,700 --> 01:00:03,200
Чувствительность работы
964
01:00:05,333 --> 01:00:06,799
На публике
965
01:00:07,833 --> 01:00:09,733
встать на четвереньки
966
01:00:11,666 --> 01:00:13,433
А еще дырка в заднице
967
01:00:14,333 --> 01:00:16,366
и под ним
968
01:00:17,466 --> 01:00:22,599
Женщина сама оголила свою так называемую киску.
969
01:00:24,633 --> 01:00:25,666
до настоящего времени
970
01:00:26,300 --> 01:00:27,833
плохие парни
971
01:00:28,366 --> 01:00:29,766
Бишибаси Тоши
972
01:00:29,766 --> 01:00:30,899
я сбил его с ног
973
01:00:30,900 --> 01:00:32,600
Для следователя
974
01:00:32,600 --> 01:00:36,200
Это очень унизительный вид спорта, но
975
01:00:37,066 --> 01:00:38,566
Ты сейчас
976
01:00:39,300 --> 01:00:44,000
Из-за эффектов афродизиака, который я разработал
977
01:00:44,833 --> 01:00:46,799
чем унижение
978
01:00:48,500 --> 01:00:49,300
возбуждение
979
01:00:49,600 --> 01:00:50,400
из
980
01:00:51,166 --> 01:00:51,999
и
981
01:00:52,600 --> 01:00:53,766
хорошо известный
982
01:00:55,500 --> 01:00:58,166
Дополнительная информация, полученная из общеизвестных источников.
983
01:00:58,600 --> 01:01:01,500
ты, должно быть, взволнован
984
01:01:02,800 --> 01:01:04,100
Тебе это нравится
985
01:01:05,600 --> 01:01:06,400
Изменять
986
01:01:08,066 --> 01:01:09,999
Этот афродизиак
987
01:01:10,766 --> 01:01:12,533
Давайте раскрасим это
988
01:01:13,700 --> 01:01:14,500
привет
989
01:01:16,133 --> 01:01:17,433
Что такое роль?
990
01:01:19,400 --> 01:01:20,200
древние времена
991
01:01:20,900 --> 01:01:23,466
Поскольку 35 000 лет назад
992
01:01:24,700 --> 01:01:27,333
мужчины и женщины занимаются бизнесом
993
01:01:27,533 --> 01:01:28,966
Время собираться в кучу
994
01:01:29,333 --> 01:01:31,366
В этом поможет
995
01:01:32,166 --> 01:01:34,733
пытаюсь разработать лекарство
996
01:01:35,066 --> 01:01:37,899
Человечество собирает мудрость
997
01:01:38,700 --> 01:01:41,400
Рассказано о том, кто много работал над разработкой.
998
01:01:41,400 --> 01:01:42,866
Он сказал, что
999
01:01:43,866 --> 01:01:44,699
и
1000
01:01:45,933 --> 01:01:47,333
21-го века
1001
01:01:48,700 --> 01:01:52,233
В современную эпоху 2020-х гг.
1002
01:01:52,800 --> 01:01:54,366
я
1003
01:01:54,833 --> 01:01:57,599
Трудимся день и ночь
1004
01:01:58,000 --> 01:02:00,000
костный порошок последний
1005
01:02:01,733 --> 01:02:05,033
Результат повторных исследований
1006
01:02:09,766 --> 01:02:13,666
Если нанести его на женские половые органы, он станет стоячим местом.
1007
01:02:14,566 --> 01:02:18,033
любая продвинутая женщина
1008
01:02:20,533 --> 01:02:25,266
Некоторые женщины потеряли сексуальное желание
1009
01:02:28,233 --> 01:02:29,433
первый раз
1010
01:02:31,533 --> 01:02:35,999
Я помню тот момент, когда я проснулся к жизни
1011
01:02:37,200 --> 01:02:41,000
вернуться на свое место в этот момент
1012
01:02:43,866 --> 01:02:47,966
Воспользуйтесь всеми преимуществами его эффектов
1013
01:02:50,466 --> 01:02:51,266
Демонстрировать
1014
01:02:51,566 --> 01:02:52,366
делать
1015
01:02:52,966 --> 01:02:53,966
мазь
1016
01:02:54,600 --> 01:02:56,200
мазь
1017
01:02:57,100 --> 01:02:59,233
Я разработал его.
1018
01:03:02,433 --> 01:03:04,799
То, что в нем сейчас, мое
1019
01:03:04,966 --> 01:03:06,633
просто средний палец
1020
01:03:07,033 --> 01:03:10,266
Но в твоем мозгу этот средний палец
1021
01:03:11,200 --> 01:03:12,133
Уже мужчина
1022
01:03:12,266 --> 01:03:15,066
Это похоже на гениталии
1023
01:03:21,133 --> 01:03:24,099
И этот момент
1024
01:03:24,900 --> 01:03:26,533
При стимуляции
1025
01:03:28,233 --> 01:03:30,333
твой инстинкт
1026
01:03:32,000 --> 01:03:35,300
Я всегда ищу мужчину
1027
01:03:36,833 --> 01:03:39,533
Все больше и больше стимуляции
1028
01:03:39,666 --> 01:03:40,933
пожалуйста
1029
01:03:42,066 --> 01:03:44,333
исправь меня
1030
01:03:44,666 --> 01:03:46,966
Пожалуйста дайте это мне
1031
01:03:48,466 --> 01:03:51,299
Мать Тереза тоже в промежности
1032
01:03:55,966 --> 01:03:57,233
радость
1033
01:03:58,166 --> 01:04:00,466
Делитесь с уверенностью
1034
01:04:10,666 --> 01:04:15,699
Пальцы ног касаются стенки трубки на 360 градусов.
1035
01:04:17,666 --> 01:04:21,199
Я нарисовал это белое
1036
01:04:23,833 --> 01:04:27,399
Мой сок любви уже капает
1037
01:04:33,466 --> 01:04:38,033
Что произойдет, если вы продолжите применять стимуляцию?
1038
01:04:46,500 --> 01:04:47,300
Смотреть
1039
01:04:48,000 --> 01:04:51,333
Это эхом отдается в нашем тихом убежище
1040
01:04:52,700 --> 01:04:53,866
слабый звук
1041
01:04:58,066 --> 01:04:58,866
а
1042
01:05:00,200 --> 01:05:01,000
а
1043
01:05:10,966 --> 01:05:11,766
идти
1044
01:05:11,966 --> 01:05:14,233
иди, иди, иди, иди, иди
1045
01:05:27,466 --> 01:05:28,833
Даже просто твои пальцы
1046
01:05:30,500 --> 01:05:33,033
Лучшее в моей жизни на данный момент
1047
01:05:33,333 --> 01:05:35,866
лучшая ракушка
1048
01:05:36,733 --> 01:05:38,266
Это было приятно встретиться с вами.
1049
01:05:41,866 --> 01:05:42,666
баклан
1050
01:05:47,100 --> 01:05:48,533
но твой
1051
01:05:49,900 --> 01:05:51,200
Машина субсидий
1052
01:05:52,633 --> 01:05:55,033
В конце концов, это больше похоже на эту форму, чем на палец.
1053
01:05:55,200 --> 01:05:57,833
Вы должны хотеть, чтобы объект
1054
01:05:59,933 --> 01:06:00,733
Это оно
1055
01:06:03,133 --> 01:06:05,966
на какую форму это похоже
1056
01:06:09,333 --> 01:06:10,133
что
1057
01:06:14,866 --> 01:06:15,899
Что вы сказали?
1058
01:06:18,200 --> 01:06:19,000
Мужчина
1059
01:06:20,400 --> 01:06:21,300
Вот и все
1060
01:06:22,533 --> 01:06:23,333
Мужчина
1061
01:06:23,833 --> 01:06:24,633
является
1062
01:06:26,700 --> 01:06:27,633
этот
1063
01:06:28,100 --> 01:06:31,033
Мужчина теперь твой
1064
01:06:31,533 --> 01:06:34,933
Давайте войдем в женщину
1065
01:06:37,666 --> 01:06:39,633
Наслаждайтесь этим полностью
1066
01:06:52,333 --> 01:06:53,333
Смотреть
1067
01:06:54,666 --> 01:06:58,833
Это поистине союз мужчины и женщины.
1068
01:07:00,633 --> 01:07:01,433
электрический ток
1069
01:07:02,100 --> 01:07:02,900
прошлое
1070
01:07:03,300 --> 01:07:04,566
с будущим
1071
01:07:05,100 --> 01:07:07,033
длиться вечно
1072
01:07:07,400 --> 01:07:09,966
отношения между мужчиной и женщиной
1073
01:07:11,100 --> 01:07:15,366
Пока есть жизнь мужчин и женщин на земле
1074
01:07:16,800 --> 01:07:19,433
друг друга ищут друг друга
1075
01:07:29,366 --> 01:07:30,799
Смотри, он тоже начал мигать.
1076
01:07:38,066 --> 01:07:38,866
Аааа
1077
01:07:45,200 --> 01:07:46,000
а
1078
01:07:47,933 --> 01:07:48,733
а
1079
01:07:52,033 --> 01:07:52,833
Ой ой ой ой
1080
01:08:04,933 --> 01:08:05,966
1/3
1081
01:08:06,500 --> 01:08:08,066
теряет свет
1082
01:08:18,566 --> 01:08:19,399
ты
1083
01:08:19,400 --> 01:08:22,500
Он кричал, что только что полностью исцелился.
1084
01:08:25,900 --> 01:08:29,000
Я принесу кое-какое прибрежное снаряжение.
1085
01:08:30,400 --> 01:08:33,266
Получите удовольствие в полной мере
1086
01:08:38,966 --> 01:08:41,266
Сначала выключите выключатель
1087
01:08:41,600 --> 01:08:42,966
вставить с
1088
01:08:43,966 --> 01:08:47,033
Я чувствую это, просто вставив его.
1089
01:08:47,100 --> 01:08:48,100
выключатель
1090
01:08:48,533 --> 01:08:49,333
на
1091
01:08:54,166 --> 01:08:54,966
а
1092
01:09:05,700 --> 01:09:06,500
а
1093
01:09:08,100 --> 01:09:08,900
ах
1094
01:09:22,200 --> 01:09:24,533
Теперь идите, глядя в камеру.
1095
01:09:46,400 --> 01:09:50,166
Однако есть одно существенное различие между мужчинами и женщинами.
1096
01:09:50,900 --> 01:09:51,700
это
1097
01:09:52,300 --> 01:09:55,366
Женщина может продолжать столько раз подряд, сколько захочет.
1098
01:09:55,366 --> 01:09:56,299
Я говорю это
1099
01:09:57,500 --> 01:10:00,400
В следующий раз я принесу тебе этого засранца.
1100
01:10:00,400 --> 01:10:01,533
стимулируя
1101
01:10:09,633 --> 01:10:10,433
мне
1102
01:10:19,000 --> 01:10:19,800
Ку
1103
01:10:22,366 --> 01:10:23,666
Иди, иди, иди
1104
01:10:24,500 --> 01:10:25,300
Ку
1105
01:10:32,966 --> 01:10:34,499
Хорошо хорошо
1106
01:10:35,400 --> 01:10:36,300
мой
1107
01:10:36,300 --> 01:10:39,066
Любовные соки Миядзу смешаны вместе
1108
01:10:39,066 --> 01:10:40,866
Лучшее вещество сейчас
1109
01:10:41,366 --> 01:10:44,066
существует на земле
1110
01:10:45,366 --> 01:10:46,166
Смотреть
1111
01:10:48,833 --> 01:10:49,633
а
1112
01:10:50,133 --> 01:10:50,933
Хорошо?
1113
01:10:51,666 --> 01:10:53,599
Что такое древние существа?
1114
01:10:53,600 --> 01:10:55,066
Это состояние ползания на четвереньках
1115
01:10:55,200 --> 01:10:56,166
заняться сексом с
1116
01:10:56,933 --> 01:10:59,233
Я занимаюсь репродуктивным поведением.
1117
01:10:59,533 --> 01:11:00,733
теперь ваша очередь
1118
01:11:00,933 --> 01:11:03,999
От людей-исследователей до животных
1119
01:11:05,033 --> 01:11:08,733
Мы находимся между эволюцией и вырождением.
1120
01:11:09,933 --> 01:11:11,866
Наслаждайтесь открытием «Пиратов»
1121
01:11:14,200 --> 01:11:15,100
Аааа
1122
01:11:20,933 --> 01:11:24,966
Ааааааааааааааааааааааааааа
1123
01:11:39,700 --> 01:11:43,266
Есть еще одна вещь, которая тебе нравится
1124
01:11:45,700 --> 01:11:46,500
Вот и все
1125
01:11:46,600 --> 01:11:48,666
Давайте добавим немного лекарства
1126
01:11:50,300 --> 01:11:52,200
медицина ах
1127
01:11:53,500 --> 01:11:56,600
Медицина, разработанная к этому дню
1128
01:11:57,200 --> 01:11:58,366
Фриттовое покрытие?
1129
01:11:59,000 --> 01:12:02,133
Давайте станем еще сильнее
1130
01:12:09,633 --> 01:12:10,966
Начало здесь
1131
01:12:11,333 --> 01:12:12,133
этот
1132
01:12:12,466 --> 01:12:14,199
Эта часть внутри
1133
01:12:22,800 --> 01:12:24,266
Какова ситуация сейчас?
1134
01:12:28,400 --> 01:12:30,300
Это хорошо или нет?
1135
01:12:31,233 --> 01:12:32,266
Приятно
1136
01:12:32,600 --> 01:12:33,400
Не так ли?
1137
01:12:34,666 --> 01:12:36,233
Вы хотите чувствовать себя лучше?
1138
01:12:38,933 --> 01:12:40,199
я хочу быть
1139
01:12:41,766 --> 01:12:43,099
Хорошо, идем
1140
01:12:49,933 --> 01:12:50,899
а
1141
01:12:51,666 --> 01:12:53,099
ах
1142
01:12:58,900 --> 01:13:00,300
страшно страшно страшно страшно
1143
01:13:07,866 --> 01:13:09,533
Как я сказал ранее
1144
01:13:09,600 --> 01:13:13,100
Женщины могут продолжать и продолжать столько раз, сколько захотят.
1145
01:13:14,300 --> 01:13:15,166
Опасный
1146
01:13:33,100 --> 01:13:35,000
Больно, больно, больно, больно, больно
1147
01:13:40,366 --> 01:13:41,166
ага
1148
01:13:44,866 --> 01:13:48,266
Будет ли дышать даже оружие Канагавы?
1149
01:13:51,966 --> 01:13:54,333
ты помнишь мое имя
1150
01:13:54,900 --> 01:13:56,066
я
1151
01:13:56,133 --> 01:13:57,899
жестокий доктор
1152
01:13:58,733 --> 01:14:01,166
доктор права
1153
01:14:02,933 --> 01:14:03,733
вот так
1154
01:14:04,033 --> 01:14:04,533
здесь
1155
01:14:04,533 --> 01:14:07,666
Доктор Жестокость на сцене.
1156
01:14:21,166 --> 01:14:22,166
Приятно
1157
01:14:31,766 --> 01:14:32,566
ага
1158
01:14:55,866 --> 01:14:56,666
Смотреть
1159
01:14:56,966 --> 01:14:58,066
хорошо себя чувствовать
1160
01:15:15,900 --> 01:15:16,700
а
1161
01:15:22,300 --> 01:15:23,100
а
1162
01:15:31,566 --> 01:15:32,366
ах
1163
01:15:34,866 --> 01:15:35,666
ах
1164
01:15:56,566 --> 01:15:57,366
Вздох
1165
01:16:05,033 --> 01:16:05,833
Сейчас
1166
01:16:07,900 --> 01:16:09,000
как это
1167
01:16:09,133 --> 01:16:10,199
Следователь
1168
01:16:12,266 --> 01:16:13,799
в первый раз
1169
01:16:14,300 --> 01:16:16,166
Великолепие пропало.
1170
01:16:20,533 --> 01:16:21,333
Что это
1171
01:16:22,800 --> 01:16:23,666
что это такое
1172
01:16:25,766 --> 01:16:26,566
ага
1173
01:16:27,533 --> 01:16:28,333
что случилось
1174
01:16:32,133 --> 01:16:33,599
Что плохого в том, чтобы высунуть язык?
1175
01:16:36,233 --> 01:16:37,033
что случилось
1176
01:16:37,966 --> 01:16:38,766
ага
1177
01:16:39,366 --> 01:16:40,166
Неразборчиво
1178
01:16:43,966 --> 01:16:44,899
что вы сказали
1179
01:16:46,800 --> 01:16:47,600
Я понимаю
1180
01:16:48,200 --> 01:16:49,133
Вы с нетерпением ждёте этого?
1181
01:16:56,700 --> 01:16:58,666
Этот остров, я научил тебя этому сам.
1182
01:17:12,766 --> 01:17:13,566
Тебе понравилось?
1183
01:17:13,733 --> 01:17:14,733
длинная задница
1184
01:17:20,533 --> 01:17:20,899
Ну тогда
1185
01:17:20,900 --> 01:17:22,666
Такая желанная киска
1186
01:17:22,666 --> 01:17:23,666
Интересно, что происходит
1187
01:17:28,400 --> 01:17:29,333
что это такое
1188
01:17:29,700 --> 01:17:31,500
Вы легко поместите двоих
1189
01:17:37,766 --> 01:17:39,799
Итак, какое твое любимое место?
1190
01:17:46,900 --> 01:17:47,700
Аааа
1191
01:17:52,800 --> 01:17:53,600
а
1192
01:17:55,666 --> 01:17:56,466
ах
1193
01:17:57,666 --> 01:17:58,533
чувство
1194
01:18:04,566 --> 01:18:05,366
хороший
1195
01:18:17,266 --> 01:18:18,466
мучительная боль
1196
01:18:19,233 --> 01:18:20,033
желудок
1197
01:18:25,233 --> 01:18:27,033
Это очень просто
1198
01:18:29,000 --> 01:18:29,800
ага
1199
01:18:30,366 --> 01:18:31,533
Так что здесь?
1200
01:18:31,800 --> 01:18:32,600
Хорошо?
1201
01:18:33,100 --> 01:18:33,900
Я сяду.
1202
01:18:36,533 --> 01:18:37,333
здесь
1203
01:18:42,533 --> 01:18:43,333
здесь
1204
01:18:44,700 --> 01:18:45,500
здесь
1205
01:18:56,566 --> 01:18:57,366
что случилось
1206
01:18:58,133 --> 01:18:58,933
а
1207
01:19:05,533 --> 01:19:06,066
а
1208
01:19:06,066 --> 01:19:08,599
Мне так больно, больно, больно, больно, больно
1209
01:19:16,833 --> 01:19:18,266
Знаешь, где ты можешь сейчас сесть?
1210
01:19:19,366 --> 01:19:20,166
здесь
1211
01:19:21,733 --> 01:19:22,533
ребенок
1212
01:19:23,100 --> 01:19:24,566
Это называется Копортио.
1213
01:19:24,666 --> 01:19:25,466
ребенок
1214
01:19:25,733 --> 01:19:26,933
Я вспомнил это и многое другое
1215
01:19:28,566 --> 01:19:30,433
Смотри, сзади
1216
01:19:31,200 --> 01:19:33,033
Над входом в Земной желоб
1217
01:19:34,133 --> 01:19:34,933
ребенок
1218
01:19:35,833 --> 01:19:36,633
Ре
1219
01:19:41,566 --> 01:19:42,366
а
1220
01:19:47,433 --> 01:19:49,299
Быстрее быстрее
1221
01:20:02,200 --> 01:20:03,000
Что вы думаете?
1222
01:20:04,733 --> 01:20:06,333
Вы больше не будете удовлетворены только пальцами
1223
01:20:08,100 --> 01:20:08,900
На
1224
01:20:11,666 --> 01:20:12,466
На
1225
01:20:14,000 --> 01:20:15,266
Смотри, оно крутится.
1226
01:20:16,933 --> 01:20:18,533
Итак, давайте просто исследуем этого парня.
1227
01:20:19,466 --> 01:20:20,633
Исследование секретной дыры
1228
01:20:22,533 --> 01:20:23,333
разница
1229
01:20:39,466 --> 01:20:40,266
ага
1230
01:20:44,433 --> 01:20:45,566
Все, я тоже включу вибрацию.
1231
01:20:52,166 --> 01:20:53,199
Оно не движется.
1232
01:20:55,033 --> 01:20:55,833
Потрясающий
1233
01:20:56,500 --> 01:20:57,666
Если вы переместите его вот так
1234
01:21:19,933 --> 01:21:20,533
Что вы думаете?
1235
01:21:20,533 --> 01:21:21,899
Это лучше, чем твои пальцы?
1236
01:21:23,466 --> 01:21:24,266
Это потрясающе?
1237
01:21:28,433 --> 01:21:30,333
Тогда я внесу это в книгу политики.
1238
01:21:31,233 --> 01:21:32,033
Хорошо?
1239
01:21:32,800 --> 01:21:33,600
Он смотрит в эту сторону
1240
01:21:34,200 --> 01:21:35,000
Поверните это направление назад.
1241
01:21:35,700 --> 01:21:36,500
этот
1242
01:21:41,366 --> 01:21:42,166
Ааааааааааааааааааааааааа
1243
01:21:56,233 --> 01:21:57,833
перерыв, перерыв, перерыв
1244
01:21:57,900 --> 01:21:59,033
перерыв перерыв
1245
01:21:59,200 --> 01:22:00,466
Не останавливайся, не останавливайся
1246
01:22:06,833 --> 01:22:07,899
Ха-ха-ха
1247
01:22:08,200 --> 01:22:09,233
Хахахаха
1248
01:22:09,633 --> 01:22:12,766
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
1249
01:22:15,133 --> 01:22:15,599
как дела
1250
01:22:15,600 --> 01:22:17,700
Это не так, следователь.
1251
01:22:17,766 --> 01:22:19,233
Какова ваша способность?
1252
01:22:35,866 --> 01:22:37,266
ах
1253
01:22:42,966 --> 01:22:44,399
Разве она не хорошая женщина?
1254
01:22:45,833 --> 01:22:46,633
картина
1255
01:22:48,800 --> 01:22:50,366
Это бесполезно, торговый автомат
1256
01:22:50,500 --> 01:22:51,200
у машины
1257
01:22:51,200 --> 01:22:53,300
Если ты положишь мою сторону на свою сумку
1258
01:22:54,133 --> 01:22:54,933
Тебе это нравится
1259
01:22:55,666 --> 01:22:56,466
этот
1260
01:22:56,866 --> 01:22:58,166
Ваше сердце колотится, просто глядя на него.
1261
01:23:02,166 --> 01:23:03,133
Ах, я вошел.
1262
01:23:03,700 --> 01:23:04,500
Ах, я вошел.
1263
01:23:06,533 --> 01:23:07,333
Я включу выключатель.
1264
01:23:07,800 --> 01:23:08,600
Его там нет
1265
01:23:09,000 --> 01:23:09,800
Вот оно
1266
01:23:20,533 --> 01:23:21,566
Все еще толкает
1267
01:23:22,800 --> 01:23:23,966
Я просто включил выключатель.
1268
01:23:26,066 --> 01:23:27,433
Ты сделал мне вот так
1269
01:23:29,500 --> 01:23:30,300
Я думаю, это оно
1270
01:23:38,666 --> 01:23:39,466
Что вы думаете?
1271
01:23:45,166 --> 01:23:46,199
Больно, больно, больно
1272
01:23:47,100 --> 01:23:47,900
мучительная боль
1273
01:23:50,066 --> 01:23:50,866
желудок
1274
01:23:57,800 --> 01:23:58,866
Это динозавр
1275
01:24:00,500 --> 01:24:01,300
Как насчет этого?
1276
01:24:02,566 --> 01:24:03,366
Сюда
1277
01:24:08,100 --> 01:24:09,333
Это лицом ко мне
1278
01:24:10,966 --> 01:24:11,766
как дела
1279
01:24:12,166 --> 01:24:12,966
Тебе это тоже нравится?
1280
01:24:13,900 --> 01:24:14,766
Тебе это тоже нравится?
1281
01:24:29,900 --> 01:24:30,700
идти
1282
01:24:31,500 --> 01:24:32,500
Иди, иди, иди!
1283
01:24:41,433 --> 01:24:42,366
Оба скина?
1284
01:24:47,600 --> 01:24:48,266
Ну тогда поехали
1285
01:24:48,266 --> 01:24:49,499
Это еще больший плюс?
1286
01:24:50,866 --> 01:24:51,666
этот
1287
01:24:52,266 --> 01:24:53,599
Что, если я это уберу?
1288
01:24:54,900 --> 01:24:55,700
ребенок
1289
01:24:56,266 --> 01:24:57,233
Если ты угадаешь это
1290
01:24:58,266 --> 01:24:59,199
Если ты нажмешь сюда
1291
01:24:59,766 --> 01:25:00,566
Это мило
1292
01:25:01,700 --> 01:25:02,600
Так что давайте продолжим гадать
1293
01:25:15,600 --> 01:25:16,400
Смотреть
1294
01:25:17,666 --> 01:25:19,233
Смотри, вот оно.
1295
01:25:19,666 --> 01:25:20,666
Если ты нажмешь сюда
1296
01:25:21,733 --> 01:25:23,099
Вот где это попадает
1297
01:25:26,366 --> 01:25:27,299
ударь это
1298
01:25:30,733 --> 01:25:31,699
и здесь
1299
01:25:32,200 --> 01:25:33,500
Бочка попадает сюда
1300
01:25:34,066 --> 01:25:34,866
Ух ты
1301
01:25:43,500 --> 01:25:44,733
Эй, прекрати, прекрати
1302
01:26:02,966 --> 01:26:03,899
На этот раз это
1303
01:26:04,033 --> 01:26:04,899
Попробуйте быть сотканным
1304
01:26:06,466 --> 01:26:07,466
Это лучшее
1305
01:26:08,533 --> 01:26:09,333
Смотри внимательно
1306
01:26:40,400 --> 01:26:41,400
Иди, иди, иди
1307
01:26:42,400 --> 01:26:43,200
идти
1308
01:26:51,900 --> 01:26:52,900
Еще нет
1309
01:26:54,433 --> 01:26:55,299
Смотри внимательно
1310
01:26:56,166 --> 01:26:56,966
Смотри внимательно
1311
01:26:57,866 --> 01:26:58,999
Смотри внимательно.
1312
01:26:59,466 --> 01:27:00,366
Я вхожу
1313
01:27:01,066 --> 01:27:02,833
Давай, зайдём.
1314
01:27:10,200 --> 01:27:11,000
Ни за что
1315
01:27:11,300 --> 01:27:12,100
Я могу сделать это
1316
01:27:19,833 --> 01:27:20,933
к вершине
1317
01:27:22,033 --> 01:27:22,833
пойдем
1318
01:27:31,966 --> 01:27:33,566
Замечательно
1319
01:27:35,633 --> 01:27:36,966
Замечательно
1320
01:27:40,533 --> 01:27:41,733
я добавлю цвет
1321
01:27:59,400 --> 01:28:01,366
Иди, иди, иди
1322
01:28:01,533 --> 01:28:03,633
Иди, что хочешь
1323
01:28:17,733 --> 01:28:18,533
Хорошо?
1324
01:28:20,566 --> 01:28:21,566
я хочу больше
1325
01:28:22,633 --> 01:28:23,566
Вы этого хотите, да?
1326
01:28:24,033 --> 01:28:25,233
Ты хочешь больше
1327
01:28:26,166 --> 01:28:26,966
Смотреть
1328
01:28:29,400 --> 01:28:30,800
Смотри внимательно
1329
01:28:32,766 --> 01:28:33,999
Откройте глаза и посмотрите внимательно
1330
01:28:36,266 --> 01:28:37,066
хороший
1331
01:28:39,500 --> 01:28:40,400
Открой свои глаза
1332
01:28:51,266 --> 01:28:52,066
ах
1333
01:29:00,900 --> 01:29:02,700
Хорошо различайте это
1334
01:29:03,866 --> 01:29:05,066
я сделаю это
1335
01:29:05,500 --> 01:29:07,866
Просто иди с открытыми глазами, ладно?
1336
01:29:09,833 --> 01:29:10,666
Смотреть
1337
01:29:13,166 --> 01:29:15,599
Открой глаза, открой глаза, открой глаза.
1338
01:29:15,900 --> 01:29:16,700
Смотреть
1339
01:29:18,400 --> 01:29:19,200
Иди, иди
1340
01:29:49,900 --> 01:30:04,766
нееееееееееееееееееееееееееееееееееееее
1341
01:30:15,433 --> 01:30:16,233
ты хочешь это
1342
01:30:18,233 --> 01:30:19,033
ты хочешь это
1343
01:30:20,433 --> 01:30:21,466
Я хочу
1344
01:30:26,933 --> 01:30:27,733
ага
1345
01:30:37,166 --> 01:30:37,966
Вы этого хотите, да?
1346
01:30:40,833 --> 01:30:41,633
Я хочу это
1347
01:30:51,300 --> 01:30:52,100
Напиток
1348
01:31:00,866 --> 01:31:01,666
ах
1349
01:31:06,733 --> 01:31:07,533
ага
1350
01:31:09,900 --> 01:31:10,700
ах
1351
01:31:12,000 --> 01:31:12,800
Неа
1352
01:31:20,866 --> 01:31:21,666
Ага
1353
01:31:32,133 --> 01:31:32,933
Ага
1354
01:31:37,533 --> 01:31:38,999
Я просто принимаю наркотики
1355
01:31:50,133 --> 01:31:51,299
я сделаю это сам
1356
01:31:53,700 --> 01:31:54,733
Распространите это как-нибудь
1357
01:31:55,833 --> 01:31:56,633
Покажите мне
1358
01:32:18,066 --> 01:32:18,866
Хорошо?
1359
01:32:19,333 --> 01:32:20,266
Не отпускай
1360
01:32:22,400 --> 01:32:23,966
Давай, сделай это сильнее
1361
01:32:25,800 --> 01:32:26,666
Это хорошо
1362
01:32:29,966 --> 01:32:30,766
Ааа
1363
01:32:32,600 --> 01:32:33,400
-
1364
01:32:38,933 --> 01:32:39,766
ой
1365
01:32:52,733 --> 01:32:53,533
Аааааааааааааааааааа
1366
01:33:03,866 --> 01:33:04,666
овод
1367
01:33:19,533 --> 01:33:21,599
За тобой наблюдают так много мужчин
1368
01:33:22,066 --> 01:33:23,499
Каково это - мастурбировать?
1369
01:33:32,333 --> 01:33:33,133
Чи
1370
01:33:34,133 --> 01:33:34,933
Немного взволнован
1371
01:33:44,033 --> 01:33:44,999
Мне почти пора уйти самому
1372
01:33:45,066 --> 01:33:45,566
Щеки
1373
01:33:45,566 --> 01:33:46,399
Вы пытаетесь отличить?
1374
01:33:52,500 --> 01:33:53,400
Ааааааааааааааааааааа
1375
01:34:09,000 --> 01:34:09,800
а
1376
01:34:11,466 --> 01:34:12,266
ага
1377
01:34:23,300 --> 01:34:24,100
Аааа
1378
01:34:33,533 --> 01:34:34,333
а
1379
01:34:40,866 --> 01:34:41,899
Давайте продолжим
1380
01:34:42,200 --> 01:34:43,566
я перестал это делать
1381
01:34:43,966 --> 01:34:45,433
Не отпускай меня, давай
1382
01:34:48,600 --> 01:34:49,400
Смотреть
1383
01:34:52,000 --> 01:34:54,800
Женщина, которая может ходить столько раз, сколько захочет.
1384
01:34:54,833 --> 01:34:57,099
Вот почему мама полностью открыта
1385
01:34:59,800 --> 01:35:01,100
Вы это слышали, да?
1386
01:35:05,300 --> 01:35:06,500
Полный газ каой ой
1387
01:35:14,000 --> 01:35:15,500
Полностью открытый Каой
1388
01:35:18,500 --> 01:35:19,400
Я вроде как верю в это
1389
01:35:39,733 --> 01:35:40,799
Плавайте до талии
1390
01:35:51,900 --> 01:35:53,600
Это твоя работа?
1391
01:35:55,233 --> 01:35:56,033
Привет
1392
01:36:00,300 --> 01:36:01,600
Это событие
1393
01:36:09,133 --> 01:36:11,233
Это ощущение работы?
1394
01:36:19,400 --> 01:36:20,600
Глядя на тебя сейчас
1395
01:36:21,066 --> 01:36:21,466
очень
1396
01:36:21,466 --> 01:36:22,833
Хотя я так не считаю.
1397
01:37:01,066 --> 01:37:02,533
иди, иди, иди, иди
1398
01:37:09,566 --> 01:37:10,366
ага
1399
01:37:15,800 --> 01:37:17,866
Хахахахаха
1400
01:37:21,700 --> 01:37:22,500
а
1401
01:37:33,933 --> 01:37:34,733
ага
1402
01:38:05,300 --> 01:38:07,133
Чувствительность работы
1403
01:38:08,166 --> 01:38:10,299
Эй, ты знаешь, что это?
1404
01:38:16,466 --> 01:38:18,133
ты хочешь современный?
1405
01:38:20,566 --> 01:38:22,033
Злые люди
1406
01:38:24,466 --> 01:38:25,266
Ах
1407
01:38:26,000 --> 01:38:26,800
Ню
1408
01:38:30,066 --> 01:38:31,666
хотелось бы большего
1409
01:38:33,966 --> 01:38:34,766
а
1410
01:38:36,200 --> 01:38:37,000
а
1411
01:38:39,033 --> 01:38:39,833
я хочу больше
1412
01:38:50,500 --> 01:38:51,300
ага
1413
01:38:53,800 --> 01:38:54,600
ах
1414
01:39:05,133 --> 01:39:05,933
много
1415
01:39:06,733 --> 01:39:07,966
Вернулся на безопасную подачу
1416
01:39:16,800 --> 01:39:18,300
для ползания на четвереньках
1417
01:39:27,166 --> 01:39:27,966
ага
1418
01:39:28,800 --> 01:39:29,600
ах
1419
01:39:34,233 --> 01:39:35,666
Хм
1420
01:39:36,666 --> 01:39:37,466
ага
1421
01:39:39,166 --> 01:39:39,966
ах
1422
01:39:41,300 --> 01:39:42,100
ой
1423
01:39:44,733 --> 01:39:45,533
ой
1424
01:39:46,166 --> 01:39:46,966
ага
1425
01:40:05,566 --> 01:40:06,366
Ага
1426
01:40:19,133 --> 01:40:19,933
ага
1427
01:40:23,266 --> 01:40:24,066
ага
1428
01:40:50,700 --> 01:40:52,166
Выглядит очень красиво
1429
01:41:01,366 --> 01:41:02,166
ага
1430
01:41:11,533 --> 01:41:12,333
Аааа
1431
01:41:12,800 --> 01:41:13,600
а
1432
01:41:14,633 --> 01:41:15,433
а
1433
01:41:15,766 --> 01:41:18,366
О, иди, иди, иди
1434
01:41:19,033 --> 01:41:19,833
идти
1435
01:41:31,200 --> 01:41:32,366
Пожалуйста, научите меня
1436
01:41:36,133 --> 01:41:37,666
пока вставляю его
1437
01:41:39,166 --> 01:41:39,999
пока вставляю его
1438
01:41:47,766 --> 01:41:48,566
ах
1439
01:41:48,766 --> 01:41:49,999
Принеси это сам.
1440
01:41:53,566 --> 01:41:54,366
Ага
1441
01:41:55,033 --> 01:41:55,833
Ага
1442
01:41:57,633 --> 01:41:58,433
ах
1443
01:42:03,433 --> 01:42:06,299
Я уверен, ты будешь доволен тем, что случилось с твоим пенисом.
1444
01:42:06,533 --> 01:42:08,866
Нет, я рад, что он мужчина.
1445
01:42:16,133 --> 01:42:16,933
ага
1446
01:42:18,500 --> 01:42:19,300
Хм
1447
01:42:27,933 --> 01:42:28,733
Хм
1448
01:42:31,466 --> 01:42:33,566
Ритмические движения бедер
1449
01:42:45,333 --> 01:42:46,666
я так чувствую
1450
01:42:46,966 --> 01:42:49,166
Она также была волевой женщиной.
1451
01:42:51,700 --> 01:42:53,400
Я собираюсь встряхнуть бедрами
1452
01:42:53,400 --> 01:42:54,700
Стать всем
1453
01:42:55,033 --> 01:42:58,166
Я помню дни, когда я пинал людей.
1454
01:43:03,033 --> 01:43:04,066
О, потрясающе
1455
01:43:05,433 --> 01:43:06,233
ах
1456
01:43:07,666 --> 01:43:08,599
Приятно
1457
01:43:33,066 --> 01:43:33,866
баклан
1458
01:43:39,666 --> 01:43:40,466
ага
1459
01:43:53,533 --> 01:43:54,333
Во время разговора
1460
01:43:55,000 --> 01:43:56,166
Продолжай говорить, продолжай говорить
1461
01:44:13,966 --> 01:44:14,766
ага
1462
01:44:15,433 --> 01:44:16,233
Смотреть
1463
01:44:16,800 --> 01:44:17,666
Поднимите ноги!
1464
01:44:23,433 --> 01:44:24,233
ХОРОШО
1465
01:44:24,566 --> 01:44:25,733
Покажи мне свое красивое лицо
1466
01:44:27,600 --> 01:44:29,000
О, это так хорошо
1467
01:44:47,433 --> 01:44:48,533
Давай вперед, иди вперед.
1468
01:45:15,466 --> 01:45:16,266
парик
1469
01:45:16,533 --> 01:45:17,333
парик
1470
01:45:19,733 --> 01:45:20,533
ага
1471
01:45:36,700 --> 01:45:37,500
ах
1472
01:45:49,733 --> 01:45:50,533
Аааа
1473
01:45:53,500 --> 01:45:54,300
Ах, это больно
1474
01:45:55,233 --> 01:45:56,033
мучительная боль
1475
01:45:56,300 --> 01:45:57,100
Это больно
1476
01:46:24,000 --> 01:46:26,000
Раскройте ноги больше.
1477
01:46:29,500 --> 01:46:31,500
раздвинь свои длинные ноги
1478
01:46:33,000 --> 01:46:33,800
Аааааааааааааааааааа
1479
01:46:36,666 --> 01:46:37,466
а
1480
01:46:41,366 --> 01:46:42,166
ах
1481
01:46:50,300 --> 01:46:51,100
а
1482
01:47:23,066 --> 01:47:25,066
иди, иди, иди, иди
1483
01:47:28,533 --> 01:47:29,333
Аааа
1484
01:47:30,166 --> 01:47:30,966
а
1485
01:47:34,633 --> 01:47:35,433
ах
1486
01:47:40,666 --> 01:47:41,466
Аааааааааааааааааааа
1487
01:47:44,233 --> 01:47:45,033
а
1488
01:47:46,900 --> 01:47:47,700
а
1489
01:47:50,400 --> 01:47:51,200
ага
1490
01:48:02,600 --> 01:48:04,433
Я купил это
1491
01:48:16,500 --> 01:48:17,300
ах
1492
01:48:18,566 --> 01:48:19,999
Аааа
1493
01:48:21,400 --> 01:48:22,200
а
1494
01:48:24,866 --> 01:48:25,666
а
1495
01:48:29,766 --> 01:48:30,566
а
1496
01:48:37,666 --> 01:48:38,466
а
1497
01:48:47,400 --> 01:48:48,200
а
1498
01:48:51,300 --> 01:48:52,600
Ах, иди
1499
01:48:54,533 --> 01:48:56,799
иди, иди, иди, иди
1500
01:48:58,766 --> 01:48:59,566
а
1501
01:49:17,666 --> 01:49:18,466
ах
1502
01:49:20,000 --> 01:49:22,266
Это так хорошо, о, это так хорошо
1503
01:49:32,266 --> 01:49:33,966
Это больно
1504
01:49:42,733 --> 01:49:44,299
Я продолжу
1505
01:49:47,066 --> 01:49:48,066
О, нет
1506
01:49:50,533 --> 01:49:52,866
Ааааааааааааааааааааааааа
1507
01:49:57,900 --> 01:49:58,700
а
1508
01:50:04,400 --> 01:50:05,200
ах
1509
01:50:09,366 --> 01:50:10,633
Даже если это станет Короной
1510
01:50:11,733 --> 01:50:12,866
Не останавливается
1511
01:50:14,800 --> 01:50:15,600
а
1512
01:50:19,766 --> 01:50:20,566
ах
1513
01:50:21,600 --> 01:50:22,400
идти
1514
01:50:24,633 --> 01:50:25,433
иди, иди, иди
1515
01:50:26,100 --> 01:50:26,900
идти
1516
01:50:34,333 --> 01:50:35,133
два
1517
01:50:42,933 --> 01:50:43,733
Ах, не более
1518
01:50:44,800 --> 01:50:46,066
Я уже ушел
1519
01:50:54,066 --> 01:50:54,866
ах
1520
01:50:56,766 --> 01:50:57,566
идти
1521
01:50:58,933 --> 01:51:02,966
иди, иди, иди, иди, иди
1522
01:51:06,066 --> 01:51:07,266
Ах, иди
1523
01:51:27,733 --> 01:51:28,733
Рамэн Цукитама
1524
01:51:32,133 --> 01:51:32,933
Ешьте Мамаду
1525
01:51:35,333 --> 01:51:36,199
Ты все еще хочешь этого, да?
1526
01:51:40,966 --> 01:51:42,099
Я могу пойти больше всего
1527
01:51:52,500 --> 01:51:53,300
ах
1528
01:52:02,266 --> 01:52:03,066
Аааааааааааааааааааа
1529
01:52:05,100 --> 01:52:05,900
а
1530
01:52:10,633 --> 01:52:11,433
а
1531
01:52:13,000 --> 01:52:13,800
ах
1532
01:52:16,566 --> 01:52:17,366
Аааааааааааааааааааа
1533
01:52:21,300 --> 01:52:22,100
ах
1534
01:52:23,766 --> 01:52:24,999
Куикукуикуй
1535
01:52:25,733 --> 01:52:26,533
Ку
1536
01:52:31,366 --> 01:52:33,466
Просто продолжайте пить арбузный афродизиак.
1537
01:52:38,800 --> 01:52:39,600
ах
1538
01:52:42,133 --> 01:52:42,933
ага
1539
01:52:53,500 --> 01:52:55,333
Аааааааааааааааааааа
1540
01:52:56,300 --> 01:52:57,566
ах
1541
01:53:01,100 --> 01:53:03,333
Айко Айко Айко
1542
01:53:50,366 --> 01:53:51,166
а
1543
01:53:52,900 --> 01:53:53,733
Ааааааааааааааааааааааааа
1544
01:54:08,733 --> 01:54:09,899
Ааааааааааааааааааааааааа
1545
01:54:14,133 --> 01:54:16,933
Ох, эта вода, этот парень.
1546
01:54:19,733 --> 01:54:20,533
тот человек
1547
01:54:22,066 --> 01:54:22,866
ах
1548
01:54:35,700 --> 01:54:36,833
Смотри, я не могу его найти.
1549
01:54:36,966 --> 01:54:37,766
Остановить
1550
01:54:44,066 --> 01:54:45,999
Я очень хочу, чтобы его вытащили
1551
01:54:51,600 --> 01:54:52,400
а
1552
01:54:54,066 --> 01:54:54,866
а
1553
01:55:25,666 --> 01:55:26,466
да
1554
01:55:46,100 --> 01:55:47,333
Аааааааааааааааааааа
1555
01:55:52,133 --> 01:55:52,933
а
1556
01:56:13,766 --> 01:56:14,566
а
1557
01:56:15,200 --> 01:56:16,000
а
1558
01:56:18,566 --> 01:56:19,366
ага
1559
01:56:26,366 --> 01:56:27,166
ах
106118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.