All language subtitles for GMEM-099 Himari Kinoshita - EPORNER-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,266 --> 00:01:45,199 В качестве примера 2 00:01:45,600 --> 00:01:47,500 Я получил информацию об их вкусе. 3 00:01:48,700 --> 00:01:49,500 что 4 00:01:50,866 --> 00:01:51,666 Где я 5 00:01:52,100 --> 00:01:53,966 Пожалуйста, не иди так сильно 6 00:01:54,566 --> 00:01:56,999 В конце концов, эти черные губернаторы опасны. 7 00:01:57,666 --> 00:01:58,466 я немного слаб 8 00:01:58,666 --> 00:01:59,666 я поймаю тебя 9 00:02:00,333 --> 00:02:01,599 просто каждую неделю 10 00:02:01,833 --> 00:02:03,199 С понедельника во второй половине дня 11 00:02:03,433 --> 00:02:05,033 Такое ощущение, что у них не хватает персонала. 12 00:02:05,333 --> 00:02:06,233 Проникнуть 13 00:02:06,466 --> 00:02:07,766 Отлично подходит для расследования 14 00:02:08,066 --> 00:02:09,533 Пожалуйста, пришлите мне информацию о местоположении 15 00:02:10,233 --> 00:02:11,799 Награда будет переведена позже 16 00:02:20,366 --> 00:02:21,166 Это здесь 17 00:02:22,166 --> 00:02:23,366 черный лев, ребята 18 00:02:23,666 --> 00:02:24,866 я схвачу тебя за хвост 19 00:02:41,566 --> 00:02:42,533 Это приятно, не так ли? 20 00:02:43,533 --> 00:02:45,399 Холодно, потому что идет дождь 21 00:02:46,466 --> 00:02:47,366 Немного меньше? 22 00:02:48,433 --> 00:02:49,966 Ты изюминка 23 00:02:50,233 --> 00:02:52,999 Затяните изюминку и конец. 24 00:02:55,200 --> 00:02:56,066 Я немного удивлен 25 00:02:56,066 --> 00:02:56,999 Разве это не моя сестра? 26 00:02:57,566 --> 00:02:58,366 Привет 27 00:02:58,600 --> 00:02:59,433 Немного чего-то 28 00:03:00,000 --> 00:03:01,366 я куплю это для тебя 29 00:03:01,666 --> 00:03:03,799 Я возьму с собой несколько монет. 30 00:03:06,233 --> 00:03:07,033 Так что ты собираешься пить? 31 00:03:08,566 --> 00:03:09,366 О, моя сестра 32 00:03:09,766 --> 00:03:10,566 здесь 33 00:03:10,766 --> 00:03:11,666 Потому что это безумие 34 00:03:11,733 --> 00:03:12,533 Будь осторожен 35 00:03:12,566 --> 00:03:13,766 лучше чем это 36 00:03:18,400 --> 00:03:19,200 ага 37 00:03:32,533 --> 00:03:33,666 Что это такое? 38 00:03:38,166 --> 00:03:38,966 ага 39 00:03:51,133 --> 00:03:51,933 ага 40 00:04:00,100 --> 00:04:01,200 пока-пока 41 00:04:10,000 --> 00:04:10,800 Заморозить 42 00:04:11,800 --> 00:04:13,300 Подозревается в серии смертей 43 00:04:13,433 --> 00:04:15,733 Я на крючке, это невозможно, если я выиграю. 44 00:04:17,133 --> 00:04:18,933 Я не могу расплавить это 45 00:04:19,466 --> 00:04:20,333 Почему ты здесь 46 00:04:20,566 --> 00:04:21,366 ах 47 00:04:21,366 --> 00:04:22,133 Прошу прощения 48 00:04:22,133 --> 00:04:23,033 Не один 49 00:04:23,266 --> 00:04:24,299 Если бы я толкал 50 00:04:24,466 --> 00:04:25,466 Это немного опасно? 51 00:04:25,466 --> 00:04:26,266 Это то, о чем я думал 52 00:04:26,633 --> 00:04:27,133 Справедливо 53 00:04:27,133 --> 00:04:28,133 Пожалуйста, успокойся на минутку 54 00:04:28,500 --> 00:04:29,900 Ну, пожалуйста, прикоснитесь к нему один раз. 55 00:04:34,566 --> 00:04:35,633 К счастью, никто 56 00:04:35,766 --> 00:04:36,633 Кажется, его там нет 57 00:04:37,700 --> 00:04:38,566 Давайте сделаем это медленно 58 00:04:50,766 --> 00:04:51,799 Привет, Мэй-чан 59 00:04:51,900 --> 00:04:53,100 Не сходите с ума 60 00:04:54,233 --> 00:04:55,933 Хорио хорошо поработал 61 00:04:58,866 --> 00:04:59,666 что 62 00:05:00,100 --> 00:05:01,133 я обманул тебя 63 00:05:05,100 --> 00:05:05,900 Они похожи? 64 00:05:06,766 --> 00:05:07,799 Сможешь ли ты выстрелить? 65 00:05:08,833 --> 00:05:09,633 Привет 66 00:05:10,333 --> 00:05:11,166 Сможешь ли ты выстрелить? 67 00:05:11,466 --> 00:05:12,366 Ты идиот 68 00:05:15,033 --> 00:05:15,833 что это такое 69 00:05:19,133 --> 00:05:20,699 Она лихой котёнок 70 00:05:27,000 --> 00:05:28,433 Слушай, я могу это сделать. 71 00:05:32,900 --> 00:05:33,700 На 72 00:05:34,133 --> 00:05:36,433 Пожалуйста, играйте правильно 73 00:05:53,433 --> 00:05:54,233 я слышал это 74 00:06:36,333 --> 00:06:37,133 ага 75 00:06:41,633 --> 00:06:42,433 Привет 76 00:06:43,166 --> 00:06:43,966 Проснуться 77 00:06:46,966 --> 00:06:47,766 Проснуться 78 00:06:49,300 --> 00:06:50,200 Ты проснулся? 79 00:06:51,166 --> 00:06:52,333 доброе утро 80 00:06:57,333 --> 00:06:58,466 Сними 81 00:06:59,533 --> 00:07:00,333 что 82 00:07:01,566 --> 00:07:03,099 когда спрашиваешь кого-то 83 00:07:03,100 --> 00:07:04,666 Нельзя так говорить. 84 00:07:04,666 --> 00:07:06,133 Посмотри на себя 85 00:07:06,566 --> 00:07:08,466 Не прикасайся ко мне. 86 00:07:09,100 --> 00:07:10,466 Посмотрите сами. 87 00:07:11,200 --> 00:07:12,200 Попробуй снять это 88 00:07:14,133 --> 00:07:14,933 что 89 00:07:15,500 --> 00:07:16,300 как дела 90 00:07:17,600 --> 00:07:19,566 Разве не так ты называешь свою мать? 91 00:07:21,066 --> 00:07:23,466 Вы запыхались? 92 00:07:26,133 --> 00:07:28,066 Детектив Хонда. 93 00:07:28,400 --> 00:07:29,466 Держись подальше 94 00:07:31,600 --> 00:07:33,466 Как дела, хорохорохоро? 95 00:07:34,500 --> 00:07:35,600 Что ты хочешь чтобы я сделал? 96 00:07:37,566 --> 00:07:38,566 Спасибо 97 00:07:39,300 --> 00:07:40,600 Лекарство 98 00:07:41,200 --> 00:07:42,533 Вы спросили? 99 00:07:42,633 --> 00:07:44,966 Хе-хе-хе, это правда. 100 00:07:45,433 --> 00:07:48,066 ты только что выпил 101 00:07:48,400 --> 00:07:49,200 Вот и все 102 00:07:50,033 --> 00:07:51,966 хахахаха, как насчет этого 103 00:07:52,500 --> 00:07:56,266 Это то, что вы ищете. 104 00:07:57,433 --> 00:07:58,699 На что это похоже? 105 00:08:00,500 --> 00:08:01,900 Не трогай это 106 00:08:02,000 --> 00:08:02,800 трогать 107 00:08:02,866 --> 00:08:03,666 Неа 108 00:08:05,233 --> 00:08:05,666 Ну тогда 109 00:08:05,666 --> 00:08:08,333 Хотите, я вам это объясню? 110 00:08:08,533 --> 00:08:09,333 врач 111 00:08:12,300 --> 00:08:14,066 Привет 112 00:08:15,433 --> 00:08:20,699 Меня зовут доктор Жестокий. 113 00:08:21,133 --> 00:08:24,533 Это лекарство, которое вы приняли ранее. 114 00:08:25,033 --> 00:08:27,466 у меня семилетний опыт 115 00:08:27,500 --> 00:08:30,233 Я сфотографировал и посмотрел на него девять раз. 116 00:08:30,733 --> 00:08:35,299 Это особенный магазин. 117 00:08:36,566 --> 00:08:38,366 ваша текущая ситуация 118 00:08:38,466 --> 00:08:41,833 У меня кружится голова 119 00:08:42,200 --> 00:08:46,333 Следующей реакцией организма является 120 00:08:46,566 --> 00:08:48,999 независимо от твоей воли 121 00:08:49,400 --> 00:08:51,366 ищу мужчину 122 00:08:51,433 --> 00:08:54,833 Тело, которое постоянно ищет удовольствия 123 00:08:54,866 --> 00:08:56,433 становится 124 00:08:57,033 --> 00:08:57,966 Вот и все 125 00:08:59,266 --> 00:09:00,999 Это пустая трата, это пустая трата 126 00:09:04,400 --> 00:09:05,366 Особенно 127 00:09:05,433 --> 00:09:08,633 Такая волевая женщина, как ты 128 00:09:08,666 --> 00:09:11,033 Чаще спрашивайте женщин. 129 00:09:11,100 --> 00:09:12,600 Потому что оно соответствует 130 00:09:22,700 --> 00:09:23,500 Теми 131 00:09:23,633 --> 00:09:25,533 Что ты собираешься делать с шефом? 132 00:09:29,333 --> 00:09:30,766 Теперь все в порядке 133 00:09:32,900 --> 00:09:35,766 Что-то ужасное вот-вот произойдет 134 00:09:36,266 --> 00:09:38,799 Я научу тебя своим телом 135 00:09:48,166 --> 00:09:49,366 Как будто 136 00:09:50,533 --> 00:09:51,699 Ощущение от работы 137 00:09:51,933 --> 00:09:52,866 Это входит 138 00:09:52,900 --> 00:09:53,700 Затем 139 00:09:53,900 --> 00:09:54,766 Ты это снимаешь, да? 140 00:09:55,766 --> 00:09:56,466 это мир 141 00:09:56,466 --> 00:09:58,266 Извращенцы внутри наблюдают. 142 00:09:59,133 --> 00:09:59,966 этот 143 00:10:01,333 --> 00:10:03,299 Там было лекарство, полученное ранее. 144 00:10:03,733 --> 00:10:04,566 Врач 145 00:10:04,666 --> 00:10:07,533 Да, такая нахальная женщина 146 00:10:07,766 --> 00:10:09,399 Если ты примешь это лекарство 147 00:10:10,733 --> 00:10:12,899 Это становится непослушным 148 00:10:14,266 --> 00:10:15,799 Это не правда. 149 00:10:15,933 --> 00:10:17,633 Вы тоже так думаете. 150 00:10:18,133 --> 00:10:19,799 Вместо этого 151 00:10:20,166 --> 00:10:21,533 Возьмите это на этой бумаге 152 00:10:22,200 --> 00:10:23,800 Лекарства также могут продаваться сами по себе. 153 00:10:24,866 --> 00:10:25,266 Затем 154 00:10:25,266 --> 00:10:25,499 Также 155 00:10:25,500 --> 00:10:27,633 Владельцы складов вроде вас приходят. 156 00:10:28,300 --> 00:10:30,400 И лекарства снова можно будет продавать вместе с краской. 157 00:10:30,766 --> 00:10:31,599 Это босс 158 00:10:32,500 --> 00:10:34,100 лучшая система 159 00:10:36,533 --> 00:10:37,399 Вы понимаете? 160 00:10:37,566 --> 00:10:41,533 Моя слава также будет услышана во всем мире. 161 00:10:41,533 --> 00:10:44,566 Вы можете зарабатывать деньги 162 00:10:49,766 --> 00:10:50,566 Смотреть 163 00:10:52,733 --> 00:10:55,333 Посмотри в камеру, посмотри, посмотри, посмотри, посмотри 164 00:10:56,333 --> 00:10:58,499 Эй, как насчет этого? Привет! Привет. 165 00:10:59,433 --> 00:11:00,233 является 166 00:11:01,366 --> 00:11:03,533 Прекрати! 167 00:11:03,566 --> 00:11:05,399 мой смущающий вид 168 00:11:05,600 --> 00:11:07,900 Пожалуйста, скажите мне, чтобы я смотрел на это много. 169 00:11:07,900 --> 00:11:08,800 Эй, скажи мне 170 00:11:08,800 --> 00:11:09,666 Просто сказать это 171 00:11:14,400 --> 00:11:15,366 Что случилось? 172 00:11:15,533 --> 00:11:17,199 Больно, что с этой ногой? 173 00:11:18,233 --> 00:11:19,133 Как дела, эй? 174 00:11:20,333 --> 00:11:22,566 О, иди сюда, иди сюда. 175 00:11:23,033 --> 00:11:23,866 Видеть? 176 00:11:24,900 --> 00:11:25,700 Смотреть 177 00:11:26,133 --> 00:11:28,033 Давай, попробуй что-нибудь. 178 00:11:32,766 --> 00:11:33,566 Смотреть 179 00:11:34,133 --> 00:11:35,333 Это не имеет большого значения 180 00:11:36,900 --> 00:11:37,700 Смотреть 181 00:11:37,933 --> 00:11:38,933 На этот раз это на этот раз 182 00:11:39,500 --> 00:11:41,366 Что случилось, что с тобой не так? 183 00:11:42,133 --> 00:11:44,066 У меня есть связь с этим парнем. 184 00:11:45,166 --> 00:11:45,533 высота 185 00:11:45,533 --> 00:11:47,566 Я купил тебе немного сока 186 00:11:47,566 --> 00:11:48,766 Ты нанес мне сильный удар. 187 00:11:48,766 --> 00:11:49,766 Это сумка или что-то в этом роде? 188 00:11:51,300 --> 00:11:52,300 Достаточно 189 00:11:52,500 --> 00:11:52,800 множество 190 00:11:52,800 --> 00:11:54,600 Я отплачу вам с удовольствием. 191 00:11:54,600 --> 00:11:55,800 Это не изменилось 192 00:11:57,066 --> 00:11:57,466 Та 193 00:11:57,466 --> 00:11:59,399 Я отплачу вам большим удовольствием. 194 00:12:02,266 --> 00:12:03,133 Я хотел это иметь 195 00:12:05,333 --> 00:12:06,866 Смотри, это место — Габба. 196 00:12:09,966 --> 00:12:12,133 Слушай, в конце концов, это классная задница 197 00:12:12,300 --> 00:12:13,533 Если вы прикоснетесь к нему в это время 198 00:12:14,333 --> 00:12:15,733 Такая классная задница 199 00:12:17,866 --> 00:12:18,666 Привет 200 00:12:31,266 --> 00:12:31,699 некоторое время назад 201 00:12:31,700 --> 00:12:33,700 Я прикоснусь к нему своими нежными руками 202 00:12:33,700 --> 00:12:34,500 Смотреть 203 00:12:35,100 --> 00:12:35,800 Смотреть 204 00:12:35,800 --> 00:12:38,366 Я прикоснусь к тебе своими нежными руками. 205 00:12:38,500 --> 00:12:39,633 Смотри, смотри, смотри 206 00:12:44,366 --> 00:12:46,133 Вы, должно быть, чувствуете это 207 00:12:47,233 --> 00:12:48,799 медицина превращается 208 00:12:48,966 --> 00:12:50,833 Вы, должно быть, чувствуете это 209 00:12:51,066 --> 00:12:51,933 Что об этом 210 00:12:52,266 --> 00:12:53,899 Скажи это на камеру 211 00:12:54,166 --> 00:12:54,966 Скажи это 212 00:12:56,200 --> 00:12:57,533 Ты ни в коем случае не чувствуешь этого. 213 00:13:00,666 --> 00:13:01,933 Нахальный 214 00:13:02,066 --> 00:13:02,999 Врач 215 00:13:03,266 --> 00:13:04,833 Как ты слушаешь? 216 00:13:05,400 --> 00:13:07,500 Для такой волевой женщины 217 00:13:07,500 --> 00:13:09,900 Это занимает некоторое время 218 00:13:10,166 --> 00:13:12,933 Но когда я спросил 219 00:13:13,233 --> 00:13:16,199 Ищем удовольствие в еде 220 00:13:16,400 --> 00:13:18,433 стать женщиной 221 00:13:18,633 --> 00:13:20,733 Большое спасибо 222 00:13:21,400 --> 00:13:25,100 Теперь меня трогает мой грязный отец 223 00:13:25,466 --> 00:13:27,133 Возможно когда-нибудь 224 00:13:27,433 --> 00:13:29,399 А еще обаяние моего отца 225 00:13:29,600 --> 00:13:32,233 Я проснусь, это так? 226 00:13:33,133 --> 00:13:34,599 Тогда купите прямо сейчас 227 00:13:39,966 --> 00:13:43,399 Вы — тренированный орган следователя. 228 00:13:43,533 --> 00:13:45,033 моим родителям 229 00:13:46,133 --> 00:13:47,699 Разве это не было хорошо? 230 00:13:50,666 --> 00:13:51,833 Смотри, смотри, смотри 231 00:13:52,266 --> 00:13:54,399 Кровь начинает поворачиваться 232 00:13:54,600 --> 00:13:55,400 ты 233 00:13:55,933 --> 00:13:58,666 Когда время сходит с ума, оно сходит с ума 234 00:13:59,133 --> 00:14:01,733 А ты, я нанесу тебе много ударов. 235 00:14:02,133 --> 00:14:04,699 Верно, я нанесу тебе много ударов, давай. 236 00:14:04,966 --> 00:14:05,766 Это опасно 237 00:14:06,700 --> 00:14:07,500 Это опасно 238 00:14:16,533 --> 00:14:17,399 Посмотрите на камеру 239 00:14:17,400 --> 00:14:18,966 Посмотрите и в камеру. 240 00:14:19,800 --> 00:14:20,600 Смотреть 241 00:14:22,133 --> 00:14:23,133 Это свирепый демон 242 00:14:23,200 --> 00:14:24,200 наш комфорт 243 00:14:24,266 --> 00:14:25,966 Я собираюсь стать монстром 244 00:14:28,933 --> 00:14:29,733 Эй 245 00:14:32,366 --> 00:14:33,366 что 246 00:14:38,066 --> 00:14:40,166 Такая волевая сестра 247 00:14:41,466 --> 00:14:44,399 Я с нетерпением жду этого, я с нетерпением жду этого, это больно 248 00:14:48,366 --> 00:14:50,766 Это заставит вас чувствовать себя хорошо 249 00:14:51,300 --> 00:14:52,133 Ты понимаешь? 250 00:14:52,266 --> 00:14:53,066 Смотреть 251 00:14:53,366 --> 00:14:55,999 Эй, это хорошо 252 00:15:01,366 --> 00:15:03,799 Если я получу этот удар, каким бы боссом он ни был, 253 00:15:04,933 --> 00:15:05,733 привет 254 00:15:07,500 --> 00:15:08,300 ой 255 00:15:09,200 --> 00:15:10,633 Лучше принять какое-нибудь лекарство. 256 00:15:10,633 --> 00:15:11,433 Не так ли? 257 00:15:11,933 --> 00:15:13,166 Хотя все еще в порядке 258 00:15:13,166 --> 00:15:15,099 Меня все еще можно рвать 259 00:15:15,166 --> 00:15:15,966 Я согласен 260 00:15:16,000 --> 00:15:18,666 Это довольно опасно. 261 00:15:28,566 --> 00:15:31,966 Это не наши грязные руки 262 00:15:32,900 --> 00:15:33,700 Я понимаю 263 00:15:33,733 --> 00:15:35,333 Эти вещи лучше 264 00:15:35,333 --> 00:15:37,133 Вам это может понравиться 265 00:15:38,400 --> 00:15:39,833 Выглядит как герой 266 00:15:40,200 --> 00:15:42,200 Я вижу, это то, это то. 267 00:15:42,833 --> 00:15:44,033 Вот это хорошее значение. 268 00:15:44,766 --> 00:15:46,866 Тебе не нравятся такие вещи? 269 00:15:47,466 --> 00:15:48,899 Смотри, следователь. 270 00:15:49,666 --> 00:15:51,266 Почему он такой следователь? 271 00:15:51,366 --> 00:15:52,766 Знаешь, что это такое? 272 00:15:53,600 --> 00:15:54,400 Вы понимаете? 273 00:15:54,933 --> 00:15:55,766 Я понимаю. 274 00:15:56,733 --> 00:15:57,533 Смотреть 275 00:15:57,800 --> 00:15:58,600 Даже звук 276 00:15:59,166 --> 00:16:00,966 Интересно, чувствую ли я это уже 277 00:16:01,766 --> 00:16:02,966 Может быть, это так ночью 278 00:16:03,066 --> 00:16:04,566 Разве ты не используешь его тайно? 279 00:16:13,733 --> 00:16:14,533 Что вы думаете? 280 00:16:16,533 --> 00:16:17,333 уши 281 00:16:22,400 --> 00:16:23,200 Нет, я думаю, да 282 00:16:27,766 --> 00:16:30,399 Не волнуйся, я вернусь, не заходя домой. 283 00:16:31,400 --> 00:16:33,200 Почувствуйте себя хорошо сразу 284 00:16:33,866 --> 00:16:34,666 Пойдем 285 00:16:45,500 --> 00:16:46,300 Книга 286 00:16:47,533 --> 00:16:48,766 Это на самом деле хорошо 287 00:16:49,100 --> 00:16:50,566 Разве это не успех? 288 00:16:52,900 --> 00:16:54,500 Потому что это хорошо 289 00:16:54,500 --> 00:16:56,266 Разве он не такой нервный? 290 00:16:56,266 --> 00:16:57,699 Ты сошел с ума 291 00:16:58,066 --> 00:17:00,933 Ты тот, кто сумасшедший 292 00:17:01,866 --> 00:17:04,066 Положите ручку сюда 293 00:17:14,500 --> 00:17:16,133 Молчи и остановись 294 00:17:16,400 --> 00:17:17,200 Вот и все 295 00:17:17,266 --> 00:17:19,566 Я постепенно заставлю тебя чувствовать себя лучше 296 00:17:19,900 --> 00:17:20,700 На 297 00:17:21,133 --> 00:17:23,233 Я заставлю тебя чувствовать себя хорошо. 298 00:17:23,233 --> 00:17:24,366 Это похоже на собаку 299 00:17:24,600 --> 00:17:25,400 Вот и все 300 00:17:25,466 --> 00:17:27,533 Я заставлю тебя выглядеть так, так что да 301 00:17:28,300 --> 00:17:30,033 я начну войну 302 00:17:31,900 --> 00:17:32,766 по всему миру 303 00:17:33,033 --> 00:17:34,433 Было бы лучше, если бы вы взглянули на этот альбом с картами. 304 00:17:34,433 --> 00:17:34,833 Все в порядке 305 00:17:34,833 --> 00:17:36,766 Вы, извращенцы, тоже смотрите. 306 00:17:37,533 --> 00:17:39,033 извращенцы по всему миру 307 00:17:42,466 --> 00:17:43,266 ой 308 00:17:43,466 --> 00:17:44,266 Это приятно, правда? 309 00:17:44,700 --> 00:17:45,466 хороший слух 310 00:17:45,466 --> 00:17:46,666 Стало хуже? 311 00:17:47,400 --> 00:17:48,366 Это лучше? 312 00:18:00,533 --> 00:18:02,099 твое стильное тело 313 00:18:02,133 --> 00:18:04,133 Покачиваться и покачиваться 314 00:18:06,733 --> 00:18:08,799 Радость для зрителей по всему миру 315 00:18:09,266 --> 00:18:11,166 Посмотрите внимательно на камеру 316 00:18:11,533 --> 00:18:12,599 Посмотрите и в камеру. 317 00:18:13,233 --> 00:18:14,033 смотреть 318 00:18:14,300 --> 00:18:15,100 Смотреть 319 00:18:16,900 --> 00:18:18,200 посмотри в камеру 320 00:18:19,966 --> 00:18:23,066 Посмотрите, в Японии столько красоты. 321 00:18:23,166 --> 00:18:25,499 Есть ли новый следователь? 322 00:18:26,066 --> 00:18:29,299 К сожалению, этот следователь 323 00:18:29,433 --> 00:18:31,333 Это будет запрещено 324 00:18:32,433 --> 00:18:33,633 Эй, эй 325 00:18:34,466 --> 00:18:36,833 Дождь не сам по себе, что? 326 00:18:37,066 --> 00:18:38,166 Дождь не идет сам по себе 327 00:18:38,166 --> 00:18:39,833 Мне разрешено фотографировать без разрешения. 328 00:18:40,833 --> 00:18:41,633 Смотреть! 329 00:18:41,866 --> 00:18:42,666 Смотреть! 330 00:18:43,066 --> 00:18:44,333 Смотри, смотри в камеру. 331 00:18:44,400 --> 00:18:46,166 Знаешь, это для нашего бизнеса. 332 00:18:46,166 --> 00:18:47,033 пожалуйста, помогите мне 333 00:18:47,066 --> 00:18:47,866 Вот так вот 334 00:18:49,266 --> 00:18:50,066 все еще 335 00:18:50,733 --> 00:18:52,333 У меня еще есть держатель для фотоаппарата. 336 00:18:52,333 --> 00:18:53,133 Эти парни 337 00:18:54,333 --> 00:18:56,566 Просто я боюсь 338 00:18:56,933 --> 00:18:58,399 Инахора 339 00:19:00,033 --> 00:19:01,433 Тесный контакт, тесный контакт 340 00:19:01,666 --> 00:19:03,033 Я буду внимательно следить за тобой 341 00:19:12,566 --> 00:19:13,399 Что вы думаете? 342 00:19:18,633 --> 00:19:21,066 Да № 1 343 00:19:21,733 --> 00:19:22,766 Так 344 00:19:23,366 --> 00:19:25,566 Кажется, у тебя больные ноги 345 00:19:25,966 --> 00:19:27,233 одна нога 346 00:19:27,833 --> 00:19:29,633 как большие пальцы 347 00:19:31,300 --> 00:19:33,500 Посмотрите, что это за длинная штука? 348 00:19:35,733 --> 00:19:37,066 Не могли бы вы вытащить его? 349 00:19:38,666 --> 00:19:39,466 Хорошо 350 00:19:42,966 --> 00:19:43,766 что 351 00:19:47,566 --> 00:19:51,199 Что за чертовщина? 352 00:19:55,533 --> 00:19:58,333 Я тоже подойду к тебе, давай, давай поближе. 353 00:19:59,400 --> 00:20:00,600 Я буду держать тебя рядом 354 00:20:00,966 --> 00:20:02,533 Я буду держать тебя рядом, давай. 355 00:20:03,733 --> 00:20:04,533 Эй, эй 356 00:20:05,000 --> 00:20:06,233 Это жутко 357 00:20:10,533 --> 00:20:11,499 Быстро идти 358 00:20:12,900 --> 00:20:14,200 Идите сюда. 359 00:20:14,633 --> 00:20:15,933 я собираюсь на фронт 360 00:20:16,366 --> 00:20:17,166 Смотреть 361 00:20:18,433 --> 00:20:19,666 останавливаться 362 00:20:22,100 --> 00:20:23,233 останавливаться 363 00:20:28,000 --> 00:20:29,633 Отпусти меня 364 00:20:30,266 --> 00:20:31,866 Отпусти меня 365 00:20:32,200 --> 00:20:33,433 немного 366 00:20:35,066 --> 00:20:36,999 немного 367 00:20:38,700 --> 00:20:40,200 Что ты делаешь? 368 00:20:40,466 --> 00:20:43,399 Еще у меня сильные ноги. 369 00:20:43,433 --> 00:20:45,933 Как и ожидалось, я арендовал самолет. 370 00:20:46,566 --> 00:20:48,866 Остановись и ударь ногами 371 00:20:49,066 --> 00:20:51,066 сколько плохих парней 372 00:20:51,200 --> 00:20:53,033 Я отправил тебя в ад? 373 00:20:53,033 --> 00:20:54,433 Остановись на секунду 374 00:20:54,500 --> 00:20:57,166 Я отправлю тебя сегодня в рай 375 00:20:59,933 --> 00:21:02,233 Этим вы даже не сможете пнуть землю. 376 00:21:03,300 --> 00:21:04,100 зубы 377 00:21:05,666 --> 00:21:06,799 оставлять 378 00:21:10,633 --> 00:21:13,366 Отпусти меня, я не отпущу тебя 379 00:21:16,000 --> 00:21:16,800 ой 380 00:21:17,533 --> 00:21:18,333 Хироши 381 00:21:19,233 --> 00:21:20,033 ученый 382 00:21:20,400 --> 00:21:22,300 Я мозг мира 383 00:21:22,633 --> 00:21:23,433 Так 384 00:21:23,833 --> 00:21:26,199 Эта милая и серьезная привычка для ног 385 00:21:26,533 --> 00:21:28,033 Это Юна, которую вы можете получить. 386 00:21:28,800 --> 00:21:30,000 Что ты делаешь? 387 00:21:31,766 --> 00:21:32,699 Привет 388 00:21:36,233 --> 00:21:37,066 Привет 389 00:21:48,766 --> 00:21:50,766 Теперь ты можешь меня подтолкнуть 390 00:21:50,766 --> 00:21:52,566 Люди говорили, что я симпатичная с такими ногами. 391 00:21:52,566 --> 00:21:53,366 Что вы думаете? 392 00:21:53,666 --> 00:21:54,466 ой 393 00:21:55,300 --> 00:21:56,100 этот ублюдок 394 00:21:56,700 --> 00:21:57,066 камень 395 00:21:57,066 --> 00:21:59,199 Отрасти бороду, это удивительная сила 396 00:21:59,200 --> 00:21:59,966 потрясающая щетина 397 00:21:59,966 --> 00:22:01,933 я вот так раздражаюсь 398 00:22:02,166 --> 00:22:02,966 Смотреть 399 00:22:03,300 --> 00:22:05,133 моей обуви там нет 400 00:22:08,900 --> 00:22:09,900 Что-то вроде этого 401 00:22:15,800 --> 00:22:16,600 ага 402 00:22:22,133 --> 00:22:22,933 является 403 00:22:27,633 --> 00:22:28,199 Такая вещь 404 00:22:28,200 --> 00:22:29,900 Вы говорите что-то важное? 405 00:22:30,000 --> 00:22:30,800 Вот и все 406 00:22:33,133 --> 00:22:33,933 Смотреть 407 00:22:35,233 --> 00:22:36,033 здесь 408 00:22:37,800 --> 00:22:38,600 останавливаться 409 00:22:39,333 --> 00:22:40,133 Привет 410 00:22:43,900 --> 00:22:44,700 извини 411 00:22:46,900 --> 00:22:48,800 Я недооценил твою силу 412 00:22:50,966 --> 00:22:51,899 Кто я? 413 00:22:58,933 --> 00:23:00,133 Просто сжег его 414 00:23:06,500 --> 00:23:07,300 В глазах каждого 415 00:23:08,300 --> 00:23:09,100 ребенок 416 00:23:13,300 --> 00:23:14,100 Ре 417 00:23:14,733 --> 00:23:16,466 Вот урок 418 00:23:21,033 --> 00:23:21,833 Что вы думаете? 419 00:23:22,566 --> 00:23:24,066 Это твоя ошибка. 420 00:23:31,266 --> 00:23:32,066 ага 421 00:23:37,866 --> 00:23:39,266 Что в этом плохого? 422 00:23:40,633 --> 00:23:41,433 Смотреть 423 00:23:42,400 --> 00:23:43,200 Сюда? 424 00:23:46,466 --> 00:23:47,399 Уши? 425 00:24:10,500 --> 00:24:12,300 Видите, это тенденция. 426 00:24:13,500 --> 00:24:14,733 Посмотри на это! 427 00:24:15,366 --> 00:24:16,199 Смотреть! 428 00:24:16,866 --> 00:24:18,233 Посмотрите и в камеру. 429 00:24:18,233 --> 00:24:20,566 Меня снимают прямо здесь. 430 00:24:21,500 --> 00:24:23,133 Смотреть! 431 00:24:25,400 --> 00:24:26,200 Сюда? 432 00:24:27,166 --> 00:24:28,599 Какова была ваша реакция? 433 00:24:29,266 --> 00:24:32,199 У тебя кружится попа и ты ничего не можешь ответить? 434 00:24:34,566 --> 00:24:35,499 Доктор 435 00:24:36,033 --> 00:24:36,833 фигура 436 00:24:37,366 --> 00:24:38,233 Это хорошо 437 00:24:40,133 --> 00:24:41,066 Это хорошо 438 00:24:42,700 --> 00:24:44,433 Давай, будь честен, это приятно. 439 00:24:47,233 --> 00:24:48,033 Верно? 440 00:24:59,433 --> 00:25:00,233 баклан 441 00:25:03,600 --> 00:25:05,033 эмоциональный мессия 442 00:25:05,766 --> 00:25:06,566 пердеть 443 00:25:07,333 --> 00:25:09,266 Этот вид выражения 444 00:25:09,266 --> 00:25:11,466 Как долго я могу его хранить? 445 00:25:14,266 --> 00:25:15,399 Разве ты этого не чувствуешь? 446 00:25:15,666 --> 00:25:17,466 У тебя не скручивается спина? 447 00:25:19,166 --> 00:25:21,133 У тебя не скручивается спина? 448 00:25:22,100 --> 00:25:22,900 Хаа 449 00:25:23,166 --> 00:25:23,966 вот почему 450 00:25:24,566 --> 00:25:26,233 Моя талия кружится 451 00:25:26,933 --> 00:25:28,633 Смотри, ты чувствуешь это. 452 00:25:29,566 --> 00:25:30,699 Вы, должно быть, чувствуете это. 453 00:25:31,433 --> 00:25:32,866 Нет, будь честен 454 00:25:33,100 --> 00:25:34,900 Будь честным. 455 00:25:35,766 --> 00:25:36,566 как дела 456 00:25:40,133 --> 00:25:40,933 ой 457 00:25:42,033 --> 00:25:43,333 Эй, как жизнь? 458 00:25:43,466 --> 00:25:44,233 с этими ногами 459 00:25:44,233 --> 00:25:44,766 Обо мне 460 00:25:44,766 --> 00:25:46,399 Можешь пойти и дать ему пинка. 461 00:25:46,400 --> 00:25:48,200 Слушай, я не выгоняю тебя. 462 00:25:48,800 --> 00:25:49,666 Что вы думаете? 463 00:25:50,066 --> 00:25:50,866 Смотреть 464 00:25:51,000 --> 00:25:51,900 как дела 465 00:25:52,433 --> 00:25:53,933 Эй, как жизнь? 466 00:25:54,166 --> 00:25:56,066 Смотри, смотри, ты не можешь этого сделать, смотри. 467 00:25:56,666 --> 00:25:57,466 Это помеха 468 00:25:59,033 --> 00:26:00,833 Ты не слушаешь, что я говорю 469 00:26:16,333 --> 00:26:17,399 Похоже, ты прибыл 470 00:26:18,300 --> 00:26:20,166 У вас есть реальный опыт 471 00:26:20,566 --> 00:26:21,366 Ты понимаешь? 472 00:26:22,100 --> 00:26:23,466 настолько сильным 473 00:26:23,566 --> 00:26:25,466 Этот афродизиак является мощным лекарством. 474 00:26:26,933 --> 00:26:27,733 Ты понимаешь? 475 00:26:30,100 --> 00:26:31,333 Вы пришли к пониманию? 476 00:26:35,933 --> 00:26:36,866 что ты сделал 477 00:26:37,600 --> 00:26:38,400 Смотреть 478 00:26:38,500 --> 00:26:39,300 Что вы думаете? 479 00:26:42,533 --> 00:26:43,333 хороший 480 00:26:52,300 --> 00:26:52,766 постепенно 481 00:26:52,766 --> 00:26:54,499 Тембр моего голоса изменился. 482 00:26:55,866 --> 00:26:57,866 Белый пришел сразу 483 00:27:00,900 --> 00:27:02,566 Можешь сказать что-нибудь приятное. 484 00:27:03,200 --> 00:27:04,466 Это нормально, извиниться 485 00:27:06,133 --> 00:27:07,666 Я ухожу из-за наркотиков. 486 00:27:08,500 --> 00:27:10,500 Я ухожу из-за наркотиков. 487 00:27:11,866 --> 00:27:13,099 Это нормально из-за людей 488 00:27:21,766 --> 00:27:22,566 ага 489 00:27:27,866 --> 00:27:28,666 Хо 490 00:27:35,500 --> 00:27:36,300 и другие 491 00:27:38,100 --> 00:27:38,900 Что случилось, что случилось? 492 00:27:39,466 --> 00:27:40,433 Что случилось, что случилось, что случилось? 493 00:27:40,900 --> 00:27:41,700 между нами 494 00:27:43,233 --> 00:27:44,033 Та 495 00:27:52,466 --> 00:27:54,766 Я спросил тебя, что случилось. 496 00:27:57,266 --> 00:27:58,066 Опасность 497 00:28:10,966 --> 00:28:11,766 хорошо 498 00:28:14,966 --> 00:28:15,766 комар 499 00:28:17,900 --> 00:28:18,800 Тогда пожалуйста 500 00:28:20,000 --> 00:28:20,766 Если ты спросишь меня 501 00:28:20,766 --> 00:28:22,066 Я заставлю тебя чувствовать себя лучше 502 00:28:24,433 --> 00:28:26,433 Как насчет того, чтобы уйти? 503 00:28:26,866 --> 00:28:27,999 Не оставляй меня 504 00:28:28,433 --> 00:28:29,733 держаться вместе больше 505 00:28:30,366 --> 00:28:31,633 корабль корабль корабль 506 00:28:32,633 --> 00:28:33,433 лодка корабль 507 00:28:38,266 --> 00:28:39,066 Почему 508 00:28:39,300 --> 00:28:39,733 лекарство 509 00:28:39,733 --> 00:28:42,133 Он работает, и я ничего не могу сделать. 510 00:28:48,800 --> 00:28:49,666 доказательство того, что существует 511 00:28:49,866 --> 00:28:50,866 Вот и все, не так ли? 512 00:28:55,766 --> 00:28:56,966 Это должно быть хорошо 513 00:28:57,266 --> 00:28:58,599 Посмотри на свое лицо 514 00:28:59,733 --> 00:29:00,966 посмотри на мое лицо 515 00:29:01,433 --> 00:29:02,233 Смотреть 516 00:29:03,600 --> 00:29:04,400 Смотреть 517 00:29:12,166 --> 00:29:13,266 Что случилось с магазином ранее? 518 00:29:14,300 --> 00:29:15,100 главный 519 00:29:15,366 --> 00:29:16,166 как дела 520 00:29:18,100 --> 00:29:18,900 Приятно 521 00:29:20,400 --> 00:29:21,200 картина 522 00:29:25,033 --> 00:29:25,833 Шуметь 523 00:29:28,100 --> 00:29:29,966 Что случилось с женщиной ранее? 524 00:29:33,633 --> 00:29:34,466 Ты слышал? 525 00:29:35,433 --> 00:29:36,899 На что это похоже? 526 00:29:37,433 --> 00:29:39,299 Такой следователь. 527 00:29:41,766 --> 00:29:43,299 Я слышал о тебе, понимаешь? 528 00:29:44,833 --> 00:29:47,033 Я слушаю, пожалуйста, ответь мне 529 00:29:48,833 --> 00:29:49,399 Отвечать 530 00:29:49,400 --> 00:29:51,833 Слушай, я прошу тебя дать мне немного денег. 531 00:29:54,133 --> 00:29:55,166 Хорошо ли это? 532 00:29:55,900 --> 00:29:56,700 Или, может быть 533 00:29:58,500 --> 00:30:00,100 Можно ли его порвать? 534 00:30:00,633 --> 00:30:01,433 Который из? 535 00:30:05,066 --> 00:30:05,866 Сюда? 536 00:30:06,566 --> 00:30:07,633 Это лучше? 537 00:30:11,166 --> 00:30:13,466 Пожалуйста, ответьте на камеру 538 00:30:13,866 --> 00:30:15,666 ответ на камеру 539 00:30:15,766 --> 00:30:16,566 Смотреть 540 00:30:16,733 --> 00:30:18,633 Я уверен, что камера на камере 541 00:30:20,033 --> 00:30:20,833 Смотреть 542 00:30:21,366 --> 00:30:22,166 Что вы думаете? 543 00:30:26,200 --> 00:30:28,033 Вы бы пожалели, если бы оно вам понравилось? 544 00:30:32,033 --> 00:30:33,299 Вы расстроены? 545 00:30:34,033 --> 00:30:35,499 Вы расстроены? 546 00:30:35,800 --> 00:30:36,600 Привет 547 00:30:37,033 --> 00:30:37,833 ой 548 00:30:38,833 --> 00:30:39,633 желудок 549 00:30:41,500 --> 00:30:42,300 Шумный 550 00:30:44,400 --> 00:30:45,200 желудок 551 00:30:47,166 --> 00:30:48,499 Я заставлю тебя чувствовать себя хорошо 552 00:30:49,200 --> 00:30:50,000 эффект 553 00:30:51,300 --> 00:30:52,100 Это верно 554 00:30:52,400 --> 00:30:53,200 Это? 555 00:30:55,500 --> 00:30:56,300 Что вы думаете? 556 00:31:05,100 --> 00:31:05,900 Это здесь 557 00:31:09,433 --> 00:31:10,366 Это здесь 558 00:31:13,200 --> 00:31:14,000 Где 559 00:31:28,800 --> 00:31:29,600 На самом деле 560 00:31:30,666 --> 00:31:32,299 Разве он уже не ушел? 561 00:31:34,166 --> 00:31:35,266 в течение последнего 562 00:31:36,166 --> 00:31:36,966 Привет 563 00:31:38,966 --> 00:31:40,166 Земля полна 564 00:31:42,200 --> 00:31:44,566 У меня больше места в моем теле 565 00:31:45,033 --> 00:31:46,733 Это верно 566 00:31:48,066 --> 00:31:51,233 Как бы я ни отрицал это на словах 567 00:31:51,566 --> 00:31:56,599 Лекарство, которое попадает в мой организм, определенно работает. 568 00:32:01,633 --> 00:32:02,433 ужасный 569 00:32:03,700 --> 00:32:04,500 Дождь 570 00:32:05,900 --> 00:32:06,700 дождь 571 00:32:08,100 --> 00:32:08,866 Ре 572 00:32:08,866 --> 00:32:09,666 Дождь 573 00:32:13,266 --> 00:32:14,066 Идет дождь! 574 00:32:14,733 --> 00:32:15,533 Идет дождь! 575 00:32:15,866 --> 00:32:17,033 Идет дождь, идет дождь, идет дождь, идет дождь 576 00:32:18,033 --> 00:32:18,966 Идет дождь, идет дождь, идет дождь, идет дождь 577 00:32:21,000 --> 00:32:21,800 Нет нет Нет Нет 578 00:32:27,200 --> 00:32:28,866 Что вы думаете? 579 00:32:31,400 --> 00:32:32,200 Продажа 580 00:32:42,000 --> 00:32:42,800 распроданный 581 00:32:43,133 --> 00:32:44,233 еще нет 582 00:32:57,533 --> 00:32:58,333 ага 583 00:33:02,966 --> 00:33:05,099 Это оно? 584 00:33:05,633 --> 00:33:06,633 Это, наверное, оно 585 00:33:09,200 --> 00:33:10,000 Смотреть 586 00:33:11,800 --> 00:33:12,600 грудь 587 00:33:27,266 --> 00:33:28,066 ага 588 00:33:35,100 --> 00:33:35,900 ага 589 00:33:47,933 --> 00:33:48,733 ага 590 00:34:08,300 --> 00:34:09,100 ага 591 00:34:10,533 --> 00:34:11,899 Вот как это чувствуется 592 00:34:13,100 --> 00:34:14,800 я запыхался 593 00:34:19,966 --> 00:34:22,633 Твое дыхание становится тяжелым, не так ли? 594 00:34:23,533 --> 00:34:25,899 Это доказательство того, что наркотик циркулирует. 595 00:34:30,966 --> 00:34:32,066 Это близко 596 00:34:32,266 --> 00:34:33,133 закрывать 597 00:34:33,800 --> 00:34:36,333 Давайте приблизим это 598 00:34:43,366 --> 00:34:44,999 Не нюхай это 599 00:34:48,800 --> 00:34:52,233 Давай, дай мне понюхать. 600 00:34:52,733 --> 00:34:53,599 Печень 601 00:34:54,033 --> 00:34:57,466 Не делай ничего грубого 602 00:35:01,533 --> 00:35:04,266 Камера это прекрасно фиксирует. 603 00:35:04,733 --> 00:35:05,533 Смотреть 604 00:35:05,733 --> 00:35:06,533 Смотреть 605 00:35:07,900 --> 00:35:10,133 Посмотрите в камеру, посмотрите вот так. 606 00:35:10,433 --> 00:35:11,233 смотреть 607 00:35:20,300 --> 00:35:21,166 Блин 608 00:35:27,433 --> 00:35:28,233 вот так 609 00:35:28,566 --> 00:35:29,599 Это так интересно 610 00:35:30,166 --> 00:35:32,166 Веселье начинается сейчас 611 00:35:33,300 --> 00:35:34,633 Давай все 612 00:35:35,300 --> 00:35:36,933 трогать все тело 613 00:35:37,400 --> 00:35:38,200 Вот и все 614 00:35:43,400 --> 00:35:44,566 Эй, эй 615 00:35:45,966 --> 00:35:46,966 врач 616 00:35:47,666 --> 00:35:49,266 Это восхитительно 617 00:35:50,033 --> 00:35:51,533 я говорил тебе 618 00:35:51,666 --> 00:35:55,999 Нет, лекарство не подействует. 619 00:35:56,633 --> 00:35:57,866 это верно 620 00:35:59,233 --> 00:36:00,933 Не трогай это 621 00:36:03,500 --> 00:36:04,766 В голове 622 00:36:04,800 --> 00:36:05,233 Ну тогда 623 00:36:05,233 --> 00:36:08,666 Кажется, разум все же преобладает. 624 00:36:11,000 --> 00:36:12,200 Просто встань 625 00:36:12,200 --> 00:36:14,933 Это значит, что он отличный следователь. 626 00:36:15,400 --> 00:36:16,200 трудность 627 00:36:16,233 --> 00:36:19,266 Тренировался так же, как и ты 628 00:36:19,500 --> 00:36:22,033 Чем сильнее женщина 629 00:36:22,433 --> 00:36:24,399 Когда я упал 630 00:36:24,733 --> 00:36:26,433 С этой лакшей 631 00:36:26,700 --> 00:36:29,533 Стать женщиной-человеком 632 00:36:30,033 --> 00:36:30,833 картина 633 00:36:33,133 --> 00:36:35,133 Хотя выглядит как-то пухленько 634 00:36:37,666 --> 00:36:38,466 ребенок 635 00:36:38,700 --> 00:36:39,600 Нопоччиха 636 00:36:39,966 --> 00:36:42,799 Именно здесь находится достопримечательность собаки Санмеса. 637 00:36:43,133 --> 00:36:44,266 урахо прикосновение 638 00:36:44,433 --> 00:36:45,366 Не делай этого 639 00:36:45,866 --> 00:36:47,166 Говоря мне остановиться 640 00:36:47,166 --> 00:36:49,299 Это правда, что ее соски стоят прямо? 641 00:36:52,266 --> 00:36:53,066 хороший 642 00:36:53,333 --> 00:36:54,133 Эх 643 00:37:01,000 --> 00:37:01,800 Привет 644 00:37:02,166 --> 00:37:02,966 ты 645 00:37:03,700 --> 00:37:05,133 это сразу 646 00:37:05,133 --> 00:37:06,766 от многих мужчин 647 00:37:06,766 --> 00:37:09,266 Тебя никогда не трогали 648 00:37:09,866 --> 00:37:11,466 обычный человек 649 00:37:11,666 --> 00:37:12,633 немедленно 650 00:37:13,100 --> 00:37:14,200 более того 651 00:37:14,566 --> 00:37:17,433 Это заставляет меня чувствовать себя неловко. 652 00:37:19,200 --> 00:37:20,800 Тогда эта похлебка 653 00:37:21,733 --> 00:37:23,099 Вы видите это напрямую? 654 00:37:23,666 --> 00:37:24,633 останавливаться 655 00:37:25,233 --> 00:37:27,499 Я вижу много парней 656 00:37:29,400 --> 00:37:31,333 Смотри, если ты двинешься, если ты двинешься 657 00:37:32,266 --> 00:37:34,366 Если вы двинетесь, Перон перевернется. 658 00:37:35,766 --> 00:37:37,199 Это изменится, это изменится 659 00:37:37,400 --> 00:37:39,800 Ой, доспехи грязные 660 00:37:41,133 --> 00:37:43,333 Пожалуйста, не делайте вид, что это так просто 661 00:37:43,366 --> 00:37:44,466 Каждый раз, когда я делаю вдох 662 00:37:44,833 --> 00:37:46,133 Мне кажется, что я вижу это, даже если дышу 663 00:37:47,233 --> 00:37:48,733 Мне кажется, что я вижу это, даже если дышу 664 00:37:48,766 --> 00:37:49,566 Это опасно 665 00:37:51,800 --> 00:37:52,600 вот так 666 00:37:53,033 --> 00:37:54,699 Так ты хочешь пойти на это? 667 00:37:57,900 --> 00:37:59,600 Даже шнур этой сети 668 00:38:00,566 --> 00:38:02,333 Эй, поехали 669 00:38:05,500 --> 00:38:06,500 Это легко решить 670 00:38:06,866 --> 00:38:08,499 Крутой костюм 671 00:38:10,266 --> 00:38:11,366 Это разгадано 672 00:38:16,033 --> 00:38:17,266 И отсюда тоже 673 00:38:21,533 --> 00:38:22,333 а 674 00:38:23,133 --> 00:38:24,466 вашей организации 675 00:38:25,033 --> 00:38:26,833 Разве на тебя не кричит твой начальник? 676 00:38:26,833 --> 00:38:27,599 так 677 00:38:27,600 --> 00:38:29,066 Костюмы Таборо 678 00:38:29,066 --> 00:38:29,866 Ты сделал это? 679 00:38:31,233 --> 00:38:32,333 Тогда и этот тоже 680 00:38:35,600 --> 00:38:36,400 Ага 681 00:38:37,500 --> 00:38:39,200 Здесь должно быть темно 682 00:38:43,400 --> 00:38:45,900 Я надеюсь, что это станет слабее 683 00:38:46,000 --> 00:38:48,266 Возможно, это тоже будет удобно разрезать. 684 00:38:48,933 --> 00:38:50,133 Это Боропуро 685 00:38:51,166 --> 00:38:53,133 Симачо Сузука это 686 00:38:55,400 --> 00:38:57,466 Начнем сверху 687 00:39:00,333 --> 00:39:01,133 пойдем 688 00:39:06,733 --> 00:39:09,533 Я остановился и перевернул его. 689 00:39:10,133 --> 00:39:12,299 Отличный вид 690 00:39:15,266 --> 00:39:16,466 замечательный 691 00:39:18,533 --> 00:39:21,599 Фудзивара, вот этот костюм 692 00:39:22,533 --> 00:39:24,399 это отвратительные волосы 693 00:39:26,500 --> 00:39:28,100 Следователь — манга 694 00:39:28,333 --> 00:39:31,233 Есть ли правило, согласно которому можно расти? 695 00:39:32,566 --> 00:39:33,799 мне это не нравится 696 00:39:37,033 --> 00:39:39,033 Соски встают 697 00:39:44,733 --> 00:39:45,533 ой 698 00:39:45,866 --> 00:39:46,666 желудок 699 00:39:46,833 --> 00:39:48,833 Твои соски стоят прямо. 700 00:39:49,000 --> 00:39:51,400 Но у тебя красивое тело 701 00:39:52,433 --> 00:39:53,766 Вот какой ты 702 00:39:54,766 --> 00:39:56,599 Еще более удивительное тело 703 00:39:58,033 --> 00:40:00,466 Еще больше, чтобы это выглядело непослушно 704 00:40:01,566 --> 00:40:03,733 В этом еще и афродизиак. 705 00:40:04,766 --> 00:40:06,333 я остановлю это 706 00:40:06,633 --> 00:40:09,599 Он содержит афродизиак, разработанный доктором. 707 00:40:09,600 --> 00:40:11,533 Посмотри еще на эти розовые соски. 708 00:40:15,133 --> 00:40:16,699 Тогда оно проникнет 709 00:40:16,833 --> 00:40:17,633 здесь тоже 710 00:40:21,566 --> 00:40:22,633 Не останавливайся 711 00:40:22,866 --> 00:40:25,233 В конечном итоге ты будешь похож на Манбера Модзуку. 712 00:40:27,466 --> 00:40:29,299 У тебя сильное тело 713 00:40:32,600 --> 00:40:33,700 Давай все 714 00:40:34,366 --> 00:40:37,199 Достаточно осторожно, чтобы проникнуть через кожу. 715 00:40:37,600 --> 00:40:40,000 Пожалуйста, заполните его 716 00:40:40,966 --> 00:40:42,499 Хорошо, доктор 717 00:40:47,400 --> 00:40:48,633 Смотреть 718 00:40:49,533 --> 00:40:50,533 Плотно 719 00:40:55,100 --> 00:40:58,166 Мне очень жаль. 720 00:40:59,333 --> 00:41:00,333 Это восхитительно 721 00:41:00,600 --> 00:41:02,133 в общей безопасности 722 00:41:02,366 --> 00:41:06,566 кровоток и лимфоток 723 00:41:06,866 --> 00:41:08,799 Позволь этому произойти 724 00:41:11,000 --> 00:41:15,333 Лекарство, которое я принимал перорально ранее, действует на мой организм еще хуже. 725 00:41:15,400 --> 00:41:16,833 набрать вес 726 00:41:18,766 --> 00:41:19,666 и 727 00:41:19,666 --> 00:41:23,999 Маслоподобный афродизиак, который только что нанесли на мое тело. 728 00:41:24,333 --> 00:41:27,099 С поверхности внутрь 729 00:41:28,533 --> 00:41:30,366 Постепенно и постепенно 730 00:41:30,600 --> 00:41:32,233 крах твоего разума 731 00:41:32,433 --> 00:41:35,166 Оно будет проникать вместе с 732 00:41:35,400 --> 00:41:36,433 Хорошо ли это? 733 00:41:44,700 --> 00:41:47,900 Что вы думаете? 734 00:41:49,766 --> 00:41:53,099 Лахор, открой глаза и увидишь мир 735 00:41:53,266 --> 00:41:55,466 Для извращенцев 736 00:41:55,800 --> 00:41:56,700 текущая ситуация 737 00:41:56,933 --> 00:41:58,899 Пожалуйста, сообщите о 738 00:41:58,900 --> 00:41:59,833 Просто сказать это 739 00:42:00,400 --> 00:42:02,066 Скажи это на камеру 740 00:42:03,800 --> 00:42:06,533 Я главный следователь 741 00:42:06,833 --> 00:42:09,266 пытаюсь разоблачить организацию 742 00:42:09,566 --> 00:42:11,866 я ворвался 743 00:42:12,433 --> 00:42:13,533 сейчас 744 00:42:13,966 --> 00:42:16,866 Быть разоблаченным 745 00:42:16,933 --> 00:42:19,066 со мной играют 746 00:42:19,833 --> 00:42:21,899 Скажи это, ты не можешь этого сказать. 747 00:42:25,100 --> 00:42:26,033 останавливаться 748 00:42:37,233 --> 00:42:40,799 Ты плохая женщина-следователь. 749 00:42:42,300 --> 00:42:43,400 Хорошо 750 00:42:43,933 --> 00:42:46,566 Я нападу на тебя основательно, давай. 751 00:43:00,800 --> 00:43:01,600 Что вы думаете? 752 00:43:02,500 --> 00:43:03,300 ага 753 00:43:05,466 --> 00:43:07,933 Черт возьми, это серьезно 754 00:43:08,266 --> 00:43:09,933 Пахнет дерьмовым стариком. 755 00:43:09,933 --> 00:43:11,766 Запах дерьмового старика 756 00:43:11,966 --> 00:43:14,633 Да, по всему телу 757 00:43:14,633 --> 00:43:16,099 Запах чертового старика 758 00:43:16,100 --> 00:43:17,766 я наполню тебя 759 00:43:28,966 --> 00:43:30,333 Не зли Кумичи 760 00:43:30,666 --> 00:43:32,699 Будьте осторожны за ртом. 761 00:43:33,766 --> 00:43:34,699 Нет нет нет 762 00:43:35,400 --> 00:43:36,200 Справедливо 763 00:43:37,566 --> 00:43:39,399 Это не большое дело 764 00:43:58,766 --> 00:43:59,566 зубы 765 00:44:02,700 --> 00:44:03,500 ах 766 00:44:12,033 --> 00:44:15,299 Я наполнен папиными коллекциями 767 00:44:22,600 --> 00:44:23,833 Увидимся 768 00:44:30,100 --> 00:44:30,900 ага 769 00:44:42,200 --> 00:44:43,000 Это оно 770 00:44:43,666 --> 00:44:44,466 этот 771 00:44:49,966 --> 00:44:50,766 является 772 00:44:55,666 --> 00:44:56,466 как дела 773 00:44:58,000 --> 00:45:00,033 Интересно, что происходит? 774 00:45:00,200 --> 00:45:02,133 Моя травма поясницы спровоцировала 775 00:45:04,500 --> 00:45:05,300 Что вы думаете? 776 00:45:05,600 --> 00:45:06,400 Это справа 777 00:45:13,733 --> 00:45:14,533 Это оно? 778 00:45:15,366 --> 00:45:16,433 У тебя хорошие уши? 779 00:45:19,466 --> 00:45:21,799 где ты это чувствуешь 780 00:45:23,666 --> 00:45:26,366 Легче сказать это вслух. 781 00:45:31,633 --> 00:45:32,899 Здесь хорошо? 782 00:45:32,900 --> 00:45:33,400 правильно 783 00:45:33,400 --> 00:45:35,900 Легче сказать это самому 784 00:45:40,666 --> 00:45:41,466 Это здесь? 785 00:45:53,333 --> 00:45:55,266 Похоже, это здесь 786 00:45:56,566 --> 00:45:57,733 заполните здесь 787 00:45:58,766 --> 00:45:59,566 Смотреть 788 00:46:00,066 --> 00:46:01,199 Ёсихой 789 00:46:02,066 --> 00:46:04,799 Голос, который я слышал сейчас, был также голосом, который я слышал сейчас. 790 00:46:05,133 --> 00:46:06,566 Пожалуйста, прекрати 791 00:46:07,733 --> 00:46:08,566 Действительно 792 00:46:18,533 --> 00:46:19,333 О, нет 793 00:46:20,566 --> 00:46:21,266 Плотно 794 00:46:21,266 --> 00:46:24,033 Я покажу свое лицо всем в мире 795 00:46:24,933 --> 00:46:27,366 Отойдите и тоже посмотрите в камеру. 796 00:46:27,600 --> 00:46:30,933 Мне это не нравится. Посмотри, что со мной делают. 797 00:46:31,166 --> 00:46:31,966 Смотреть 798 00:46:33,166 --> 00:46:34,533 Посмотрите в сторону 799 00:46:34,933 --> 00:46:36,066 Открой свои глаза 800 00:46:36,733 --> 00:46:39,033 Открой глаза и посмотри 801 00:46:42,833 --> 00:46:43,866 Не только снаружи 802 00:46:43,866 --> 00:46:45,299 Положим его внутрь? 803 00:46:48,466 --> 00:46:49,166 один 804 00:46:49,166 --> 00:46:49,966 Один 805 00:46:53,833 --> 00:46:54,733 два 806 00:46:57,300 --> 00:46:58,366 три 807 00:47:00,666 --> 00:47:01,933 входи 808 00:47:03,766 --> 00:47:05,199 Это нормально? 809 00:47:05,933 --> 00:47:06,899 Это нормально? 810 00:47:08,100 --> 00:47:10,400 заряжается в бассейне 811 00:47:11,333 --> 00:47:14,499 Внутри твоего тела бушует сильный человек. 812 00:47:28,166 --> 00:47:31,499 878 813 00:47:33,500 --> 00:47:34,300 Девять 814 00:47:35,433 --> 00:47:36,233 Смотреть 815 00:47:37,033 --> 00:47:39,166 Смотри, я внутри. 816 00:47:42,766 --> 00:47:43,566 11 штук 817 00:47:51,233 --> 00:47:52,233 Это приятно, правда? 818 00:47:53,266 --> 00:47:54,433 Просто сказать это 819 00:47:54,766 --> 00:47:56,799 Посмотрите в камеру и скажите это. 820 00:47:57,666 --> 00:47:58,866 Это приятно, правда? 821 00:47:59,400 --> 00:47:59,766 Смотреть 822 00:47:59,766 --> 00:48:02,166 Скажи это, скажи это, скажи это. 823 00:48:02,966 --> 00:48:03,766 Почувствуй это 824 00:48:04,433 --> 00:48:05,666 я положу больше 825 00:48:06,300 --> 00:48:07,100 Смотреть 826 00:48:19,400 --> 00:48:20,833 Давайте взорвем это по телефону 827 00:48:29,400 --> 00:48:30,200 Смотреть 828 00:48:32,466 --> 00:48:33,266 Это оно 829 00:48:34,200 --> 00:48:35,000 Это оно 830 00:48:40,966 --> 00:48:41,766 Что вы думаете? 831 00:48:42,133 --> 00:48:43,066 как это 832 00:48:43,166 --> 00:48:44,199 г-н Котаро 833 00:48:44,400 --> 00:48:45,700 внутри и снаружи 834 00:48:46,700 --> 00:48:47,600 Это вкусно? 835 00:48:48,600 --> 00:48:49,400 уже 836 00:48:50,333 --> 00:48:53,866 Это тем более интересно, что лекарство работает. 837 00:48:54,800 --> 00:48:56,366 Вот как это оказалось! 838 00:48:56,366 --> 00:48:57,333 Хорошо, поехали 839 00:48:57,333 --> 00:48:58,799 Наклонное состояние – это 840 00:49:00,200 --> 00:49:01,833 Что является доказательством того, что вы делаете? 841 00:49:03,733 --> 00:49:04,533 как дела 842 00:49:05,233 --> 00:49:06,499 Почему ты сходишь с ума? 843 00:49:21,166 --> 00:49:21,966 ага 844 00:49:24,533 --> 00:49:25,333 Что вы думаете? 845 00:49:29,666 --> 00:49:30,466 Ничего не поделаешь 846 00:49:39,133 --> 00:49:39,933 На 847 00:49:45,500 --> 00:49:46,966 этот твой взгляд 848 00:49:47,066 --> 00:49:48,666 Я мечтал стать следователем после просмотра 849 00:49:48,766 --> 00:49:51,366 Внимательно посмотрите на людей, претендующих на вакансию. 850 00:49:52,100 --> 00:49:52,866 Смотреть! 851 00:49:52,866 --> 00:49:55,366 Посмотри на это, ты можешь напасть на меня? 852 00:49:55,500 --> 00:49:57,000 Это вот так 853 00:49:58,200 --> 00:49:59,966 Смотри, смотри, смотри 854 00:50:06,966 --> 00:50:07,766 Ага 855 00:50:21,566 --> 00:50:23,233 О, я больше не могу этого терпеть 856 00:50:25,333 --> 00:50:26,133 Что вы думаете? 857 00:50:26,500 --> 00:50:27,733 Костюм переехал. 858 00:50:29,966 --> 00:50:30,499 терпение 859 00:50:30,500 --> 00:50:32,900 Несмотря на это, лекарство все еще циркулирует. 860 00:50:34,566 --> 00:50:36,099 В этом виновата медицина. 861 00:50:37,100 --> 00:50:38,500 Я хочу винить в этом медицину. 862 00:50:41,033 --> 00:50:41,833 и другие 863 00:50:49,700 --> 00:50:50,500 Не переусердствуйте 864 00:50:50,700 --> 00:50:52,333 Это нормально так говорить, давай. 865 00:50:53,200 --> 00:50:54,466 Слушай, это не я. 866 00:50:54,600 --> 00:50:56,600 Не заставляйте себя, это из-за лекарства, о котором вы не знаете. 867 00:51:11,266 --> 00:51:12,399 я сделаю все возможное 868 00:51:15,300 --> 00:51:17,733 Хм, Такахаши-сан, вы сделаете все возможное. 869 00:51:18,033 --> 00:51:19,066 Как и ожидалось, первое место 870 00:51:23,966 --> 00:51:25,866 есть тенденция на данный момент 871 00:51:26,166 --> 00:51:28,166 Господин Косака именно такой. 872 00:51:40,200 --> 00:51:41,000 этот 873 00:51:43,466 --> 00:51:44,266 Что вы думаете? 874 00:51:45,733 --> 00:51:46,533 ага 875 00:51:47,200 --> 00:51:48,366 Вы все еще голодны? 876 00:51:48,733 --> 00:51:50,133 Стоит ли попробовать удалить все это один раз? 877 00:51:54,300 --> 00:51:55,100 который из 878 00:51:55,666 --> 00:51:56,366 Эй, эй 879 00:51:56,366 --> 00:51:57,066 выходить много 880 00:51:57,066 --> 00:51:58,266 Их очень много. 881 00:51:58,666 --> 00:51:59,466 Смотреть 882 00:51:59,600 --> 00:52:00,766 Смотри, смотри, смотри 883 00:52:02,400 --> 00:52:03,633 Вот! 884 00:52:24,300 --> 00:52:25,400 Давай давай 885 00:52:27,233 --> 00:52:28,699 Больше не беспокоюсь о своей воле 886 00:52:28,700 --> 00:52:30,033 У вас не трясется поясница? 887 00:52:30,033 --> 00:52:30,833 Смотреть 888 00:52:33,666 --> 00:52:34,466 Это последний 889 00:52:35,066 --> 00:52:35,866 Видеть? 890 00:52:38,766 --> 00:52:39,566 Не хорошо 891 00:52:41,300 --> 00:52:42,100 Нет нет нет 892 00:52:47,366 --> 00:52:48,666 Я жду атаки 893 00:52:49,633 --> 00:52:50,699 Эй, все в порядке, эй 894 00:52:51,600 --> 00:52:52,433 Ты в порядке 895 00:52:53,300 --> 00:52:54,966 Это еще далеко 896 00:52:56,033 --> 00:52:57,099 времени еще много 897 00:52:57,533 --> 00:52:58,333 Что это? 898 00:52:58,866 --> 00:52:59,766 Сопротивление 899 00:52:59,900 --> 00:53:01,200 Там еще много места 900 00:53:01,833 --> 00:53:02,633 На этот раз это 901 00:53:06,633 --> 00:53:07,433 Смотреть! 902 00:53:08,566 --> 00:53:09,366 Смотреть! 903 00:53:12,433 --> 00:53:13,633 Дядя тоже не может прийти 904 00:53:17,633 --> 00:53:19,566 Я хочу сделать это тщательно 905 00:53:20,200 --> 00:53:21,000 кальмар 906 00:53:27,666 --> 00:53:28,833 Как насчет этого? 907 00:53:32,300 --> 00:53:33,100 Смотреть 908 00:53:34,766 --> 00:53:36,599 Эй, давай включим электричество. 909 00:53:50,166 --> 00:53:51,133 Что вы думаете? 910 00:53:51,566 --> 00:53:52,366 с этим 911 00:53:53,133 --> 00:53:54,066 Я не могу этого вынести. 912 00:54:02,300 --> 00:54:03,100 там было 913 00:54:04,200 --> 00:54:06,133 Унеураураураураураура 914 00:54:08,500 --> 00:54:09,300 Все нормально 915 00:54:10,133 --> 00:54:10,933 ага 916 00:54:17,966 --> 00:54:18,766 ага 917 00:54:21,466 --> 00:54:22,733 это верно 918 00:54:23,033 --> 00:54:25,566 Ты наконец стал честным 919 00:54:25,966 --> 00:54:27,766 поздравления 920 00:54:36,400 --> 00:54:37,200 Давай сделаем это сейчас 921 00:54:40,866 --> 00:54:42,233 Взгляните внимательно на эту реку 922 00:54:43,000 --> 00:54:43,966 Смотри, смотри, смотри 923 00:54:44,466 --> 00:54:45,266 Смотри смотри 924 00:54:46,166 --> 00:54:46,966 Смотреть 925 00:54:49,000 --> 00:54:49,933 все ждут 926 00:54:51,033 --> 00:54:51,833 Смотреть 927 00:55:17,266 --> 00:55:18,066 Вот и все 928 00:55:18,533 --> 00:55:19,366 о, посмотри 929 00:55:21,700 --> 00:55:23,200 Смотри, смотри, смотри 930 00:55:23,633 --> 00:55:24,433 Смотреть 931 00:55:24,800 --> 00:55:25,733 Эй, эй, эй, эй 932 00:55:26,033 --> 00:55:27,933 Эй, эй, эй, эй, эй 933 00:55:28,400 --> 00:55:29,233 Рахора-Гора 934 00:55:33,466 --> 00:55:34,733 Эй, эй 935 00:55:35,366 --> 00:55:36,199 Смотреть 936 00:55:36,900 --> 00:55:37,733 Смотреть 937 00:55:41,600 --> 00:55:42,400 Хо 938 00:55:44,600 --> 00:55:45,400 и другие 939 00:55:53,400 --> 00:55:55,066 Моя нижняя часть спины шевелится 940 00:56:14,100 --> 00:56:14,900 ой 941 00:56:15,133 --> 00:56:15,966 Потрясающе потрясающе 942 00:56:24,500 --> 00:56:25,300 желудок 943 00:56:27,566 --> 00:56:28,366 ага 944 00:56:32,966 --> 00:56:34,233 сейчас я чувствую себя лучше 945 00:56:47,400 --> 00:56:48,200 ах 946 00:56:58,366 --> 00:57:00,199 Я даже вдохновляю тебя 947 00:57:00,366 --> 00:57:01,333 Ты в порядке? 948 00:57:02,866 --> 00:57:03,666 смотреть 949 00:57:11,566 --> 00:57:12,399 Это круто. 950 00:57:17,466 --> 00:57:18,266 баклан 951 00:57:39,766 --> 00:57:40,566 как это 952 00:57:42,466 --> 00:57:43,266 желудок 953 00:57:46,600 --> 00:57:47,500 Он красивый 954 00:57:55,666 --> 00:57:56,466 Это оно? 955 00:57:59,966 --> 00:58:00,766 Это оно? 956 00:58:04,466 --> 00:58:05,566 Тебе так приятно, что ты плачешь? 957 00:58:21,966 --> 00:58:22,833 Извините, вы 958 00:58:30,200 --> 00:58:31,000 и другие 959 00:58:33,166 --> 00:58:34,699 Я уничтожу его в следующий раз 960 00:58:42,900 --> 00:58:44,333 Это много 961 00:59:00,333 --> 00:59:01,766 иди, иди, иди, иди 962 00:59:58,333 --> 01:00:00,599 Это выглядит мило 963 01:00:01,700 --> 01:00:03,200 Чувствительность работы 964 01:00:05,333 --> 01:00:06,799 На публике 965 01:00:07,833 --> 01:00:09,733 встать на четвереньки 966 01:00:11,666 --> 01:00:13,433 А еще дырка в заднице 967 01:00:14,333 --> 01:00:16,366 и под ним 968 01:00:17,466 --> 01:00:22,599 Женщина сама оголила свою так называемую киску. 969 01:00:24,633 --> 01:00:25,666 до настоящего времени 970 01:00:26,300 --> 01:00:27,833 плохие парни 971 01:00:28,366 --> 01:00:29,766 Бишибаси Тоши 972 01:00:29,766 --> 01:00:30,899 я сбил его с ног 973 01:00:30,900 --> 01:00:32,600 Для следователя 974 01:00:32,600 --> 01:00:36,200 Это очень унизительный вид спорта, но 975 01:00:37,066 --> 01:00:38,566 Ты сейчас 976 01:00:39,300 --> 01:00:44,000 Из-за эффектов афродизиака, который я разработал 977 01:00:44,833 --> 01:00:46,799 чем унижение 978 01:00:48,500 --> 01:00:49,300 возбуждение 979 01:00:49,600 --> 01:00:50,400 из 980 01:00:51,166 --> 01:00:51,999 и 981 01:00:52,600 --> 01:00:53,766 хорошо известный 982 01:00:55,500 --> 01:00:58,166 Дополнительная информация, полученная из общеизвестных источников. 983 01:00:58,600 --> 01:01:01,500 ты, должно быть, взволнован 984 01:01:02,800 --> 01:01:04,100 Тебе это нравится 985 01:01:05,600 --> 01:01:06,400 Изменять 986 01:01:08,066 --> 01:01:09,999 Этот афродизиак 987 01:01:10,766 --> 01:01:12,533 Давайте раскрасим это 988 01:01:13,700 --> 01:01:14,500 привет 989 01:01:16,133 --> 01:01:17,433 Что такое роль? 990 01:01:19,400 --> 01:01:20,200 древние времена 991 01:01:20,900 --> 01:01:23,466 Поскольку 35 000 лет назад 992 01:01:24,700 --> 01:01:27,333 мужчины и женщины занимаются бизнесом 993 01:01:27,533 --> 01:01:28,966 Время собираться в кучу 994 01:01:29,333 --> 01:01:31,366 В этом поможет 995 01:01:32,166 --> 01:01:34,733 пытаюсь разработать лекарство 996 01:01:35,066 --> 01:01:37,899 Человечество собирает мудрость 997 01:01:38,700 --> 01:01:41,400 Рассказано о том, кто много работал над разработкой. 998 01:01:41,400 --> 01:01:42,866 Он сказал, что 999 01:01:43,866 --> 01:01:44,699 и 1000 01:01:45,933 --> 01:01:47,333 21-го века 1001 01:01:48,700 --> 01:01:52,233 В современную эпоху 2020-х гг. 1002 01:01:52,800 --> 01:01:54,366 я 1003 01:01:54,833 --> 01:01:57,599 Трудимся день и ночь 1004 01:01:58,000 --> 01:02:00,000 костный порошок последний 1005 01:02:01,733 --> 01:02:05,033 Результат повторных исследований 1006 01:02:09,766 --> 01:02:13,666 Если нанести его на женские половые органы, он станет стоячим местом. 1007 01:02:14,566 --> 01:02:18,033 любая продвинутая женщина 1008 01:02:20,533 --> 01:02:25,266 Некоторые женщины потеряли сексуальное желание 1009 01:02:28,233 --> 01:02:29,433 первый раз 1010 01:02:31,533 --> 01:02:35,999 Я помню тот момент, когда я проснулся к жизни 1011 01:02:37,200 --> 01:02:41,000 вернуться на свое место в этот момент 1012 01:02:43,866 --> 01:02:47,966 Воспользуйтесь всеми преимуществами его эффектов 1013 01:02:50,466 --> 01:02:51,266 Демонстрировать 1014 01:02:51,566 --> 01:02:52,366 делать 1015 01:02:52,966 --> 01:02:53,966 мазь 1016 01:02:54,600 --> 01:02:56,200 мазь 1017 01:02:57,100 --> 01:02:59,233 Я разработал его. 1018 01:03:02,433 --> 01:03:04,799 То, что в нем сейчас, мое 1019 01:03:04,966 --> 01:03:06,633 просто средний палец 1020 01:03:07,033 --> 01:03:10,266 Но в твоем мозгу этот средний палец 1021 01:03:11,200 --> 01:03:12,133 Уже мужчина 1022 01:03:12,266 --> 01:03:15,066 Это похоже на гениталии 1023 01:03:21,133 --> 01:03:24,099 И этот момент 1024 01:03:24,900 --> 01:03:26,533 При стимуляции 1025 01:03:28,233 --> 01:03:30,333 твой инстинкт 1026 01:03:32,000 --> 01:03:35,300 Я всегда ищу мужчину 1027 01:03:36,833 --> 01:03:39,533 Все больше и больше стимуляции 1028 01:03:39,666 --> 01:03:40,933 пожалуйста 1029 01:03:42,066 --> 01:03:44,333 исправь меня 1030 01:03:44,666 --> 01:03:46,966 Пожалуйста дайте это мне 1031 01:03:48,466 --> 01:03:51,299 Мать Тереза ​​тоже в промежности 1032 01:03:55,966 --> 01:03:57,233 радость 1033 01:03:58,166 --> 01:04:00,466 Делитесь с уверенностью 1034 01:04:10,666 --> 01:04:15,699 Пальцы ног касаются стенки трубки на 360 градусов. 1035 01:04:17,666 --> 01:04:21,199 Я нарисовал это белое 1036 01:04:23,833 --> 01:04:27,399 Мой сок любви уже капает 1037 01:04:33,466 --> 01:04:38,033 Что произойдет, если вы продолжите применять стимуляцию? 1038 01:04:46,500 --> 01:04:47,300 Смотреть 1039 01:04:48,000 --> 01:04:51,333 Это эхом отдается в нашем тихом убежище 1040 01:04:52,700 --> 01:04:53,866 слабый звук 1041 01:04:58,066 --> 01:04:58,866 а 1042 01:05:00,200 --> 01:05:01,000 а 1043 01:05:10,966 --> 01:05:11,766 идти 1044 01:05:11,966 --> 01:05:14,233 иди, иди, иди, иди, иди 1045 01:05:27,466 --> 01:05:28,833 Даже просто твои пальцы 1046 01:05:30,500 --> 01:05:33,033 Лучшее в моей жизни на данный момент 1047 01:05:33,333 --> 01:05:35,866 лучшая ракушка 1048 01:05:36,733 --> 01:05:38,266 Это было приятно встретиться с вами. 1049 01:05:41,866 --> 01:05:42,666 баклан 1050 01:05:47,100 --> 01:05:48,533 но твой 1051 01:05:49,900 --> 01:05:51,200 Машина субсидий 1052 01:05:52,633 --> 01:05:55,033 В конце концов, это больше похоже на эту форму, чем на палец. 1053 01:05:55,200 --> 01:05:57,833 Вы должны хотеть, чтобы объект 1054 01:05:59,933 --> 01:06:00,733 Это оно 1055 01:06:03,133 --> 01:06:05,966 на какую форму это похоже 1056 01:06:09,333 --> 01:06:10,133 что 1057 01:06:14,866 --> 01:06:15,899 Что вы сказали? 1058 01:06:18,200 --> 01:06:19,000 Мужчина 1059 01:06:20,400 --> 01:06:21,300 Вот и все 1060 01:06:22,533 --> 01:06:23,333 Мужчина 1061 01:06:23,833 --> 01:06:24,633 является 1062 01:06:26,700 --> 01:06:27,633 этот 1063 01:06:28,100 --> 01:06:31,033 Мужчина теперь твой 1064 01:06:31,533 --> 01:06:34,933 Давайте войдем в женщину 1065 01:06:37,666 --> 01:06:39,633 Наслаждайтесь этим полностью 1066 01:06:52,333 --> 01:06:53,333 Смотреть 1067 01:06:54,666 --> 01:06:58,833 Это поистине союз мужчины и женщины. 1068 01:07:00,633 --> 01:07:01,433 электрический ток 1069 01:07:02,100 --> 01:07:02,900 прошлое 1070 01:07:03,300 --> 01:07:04,566 с будущим 1071 01:07:05,100 --> 01:07:07,033 длиться вечно 1072 01:07:07,400 --> 01:07:09,966 отношения между мужчиной и женщиной 1073 01:07:11,100 --> 01:07:15,366 Пока есть жизнь мужчин и женщин на земле 1074 01:07:16,800 --> 01:07:19,433 друг друга ищут друг друга 1075 01:07:29,366 --> 01:07:30,799 Смотри, он тоже начал мигать. 1076 01:07:38,066 --> 01:07:38,866 Аааа 1077 01:07:45,200 --> 01:07:46,000 а 1078 01:07:47,933 --> 01:07:48,733 а 1079 01:07:52,033 --> 01:07:52,833 Ой ой ой ой 1080 01:08:04,933 --> 01:08:05,966 1/3 1081 01:08:06,500 --> 01:08:08,066 теряет свет 1082 01:08:18,566 --> 01:08:19,399 ты 1083 01:08:19,400 --> 01:08:22,500 Он кричал, что только что полностью исцелился. 1084 01:08:25,900 --> 01:08:29,000 Я принесу кое-какое прибрежное снаряжение. 1085 01:08:30,400 --> 01:08:33,266 Получите удовольствие в полной мере 1086 01:08:38,966 --> 01:08:41,266 Сначала выключите выключатель 1087 01:08:41,600 --> 01:08:42,966 вставить с 1088 01:08:43,966 --> 01:08:47,033 Я чувствую это, просто вставив его. 1089 01:08:47,100 --> 01:08:48,100 выключатель 1090 01:08:48,533 --> 01:08:49,333 на 1091 01:08:54,166 --> 01:08:54,966 а 1092 01:09:05,700 --> 01:09:06,500 а 1093 01:09:08,100 --> 01:09:08,900 ах 1094 01:09:22,200 --> 01:09:24,533 Теперь идите, глядя в камеру. 1095 01:09:46,400 --> 01:09:50,166 Однако есть одно существенное различие между мужчинами и женщинами. 1096 01:09:50,900 --> 01:09:51,700 это 1097 01:09:52,300 --> 01:09:55,366 Женщина может продолжать столько раз подряд, сколько захочет. 1098 01:09:55,366 --> 01:09:56,299 Я говорю это 1099 01:09:57,500 --> 01:10:00,400 В следующий раз я принесу тебе этого засранца. 1100 01:10:00,400 --> 01:10:01,533 стимулируя 1101 01:10:09,633 --> 01:10:10,433 мне 1102 01:10:19,000 --> 01:10:19,800 Ку 1103 01:10:22,366 --> 01:10:23,666 Иди, иди, иди 1104 01:10:24,500 --> 01:10:25,300 Ку 1105 01:10:32,966 --> 01:10:34,499 Хорошо хорошо 1106 01:10:35,400 --> 01:10:36,300 мой 1107 01:10:36,300 --> 01:10:39,066 Любовные соки Миядзу смешаны вместе 1108 01:10:39,066 --> 01:10:40,866 Лучшее вещество сейчас 1109 01:10:41,366 --> 01:10:44,066 существует на земле 1110 01:10:45,366 --> 01:10:46,166 Смотреть 1111 01:10:48,833 --> 01:10:49,633 а 1112 01:10:50,133 --> 01:10:50,933 Хорошо? 1113 01:10:51,666 --> 01:10:53,599 Что такое древние существа? 1114 01:10:53,600 --> 01:10:55,066 Это состояние ползания на четвереньках 1115 01:10:55,200 --> 01:10:56,166 заняться сексом с 1116 01:10:56,933 --> 01:10:59,233 Я занимаюсь репродуктивным поведением. 1117 01:10:59,533 --> 01:11:00,733 теперь ваша очередь 1118 01:11:00,933 --> 01:11:03,999 От людей-исследователей до животных 1119 01:11:05,033 --> 01:11:08,733 Мы находимся между эволюцией и вырождением. 1120 01:11:09,933 --> 01:11:11,866 Наслаждайтесь открытием «Пиратов» 1121 01:11:14,200 --> 01:11:15,100 Аааа 1122 01:11:20,933 --> 01:11:24,966 Ааааааааааааааааааааааааааа 1123 01:11:39,700 --> 01:11:43,266 Есть еще одна вещь, которая тебе нравится 1124 01:11:45,700 --> 01:11:46,500 Вот и все 1125 01:11:46,600 --> 01:11:48,666 Давайте добавим немного лекарства 1126 01:11:50,300 --> 01:11:52,200 медицина ах 1127 01:11:53,500 --> 01:11:56,600 Медицина, разработанная к этому дню 1128 01:11:57,200 --> 01:11:58,366 Фриттовое покрытие? 1129 01:11:59,000 --> 01:12:02,133 Давайте станем еще сильнее 1130 01:12:09,633 --> 01:12:10,966 Начало здесь 1131 01:12:11,333 --> 01:12:12,133 этот 1132 01:12:12,466 --> 01:12:14,199 Эта часть внутри 1133 01:12:22,800 --> 01:12:24,266 Какова ситуация сейчас? 1134 01:12:28,400 --> 01:12:30,300 Это хорошо или нет? 1135 01:12:31,233 --> 01:12:32,266 Приятно 1136 01:12:32,600 --> 01:12:33,400 Не так ли? 1137 01:12:34,666 --> 01:12:36,233 Вы хотите чувствовать себя лучше? 1138 01:12:38,933 --> 01:12:40,199 я хочу быть 1139 01:12:41,766 --> 01:12:43,099 Хорошо, идем 1140 01:12:49,933 --> 01:12:50,899 а 1141 01:12:51,666 --> 01:12:53,099 ах 1142 01:12:58,900 --> 01:13:00,300 страшно страшно страшно страшно 1143 01:13:07,866 --> 01:13:09,533 Как я сказал ранее 1144 01:13:09,600 --> 01:13:13,100 Женщины могут продолжать и продолжать столько раз, сколько захотят. 1145 01:13:14,300 --> 01:13:15,166 Опасный 1146 01:13:33,100 --> 01:13:35,000 Больно, больно, больно, больно, больно 1147 01:13:40,366 --> 01:13:41,166 ага 1148 01:13:44,866 --> 01:13:48,266 Будет ли дышать даже оружие Канагавы? 1149 01:13:51,966 --> 01:13:54,333 ты помнишь мое имя 1150 01:13:54,900 --> 01:13:56,066 я 1151 01:13:56,133 --> 01:13:57,899 жестокий доктор 1152 01:13:58,733 --> 01:14:01,166 доктор права 1153 01:14:02,933 --> 01:14:03,733 вот так 1154 01:14:04,033 --> 01:14:04,533 здесь 1155 01:14:04,533 --> 01:14:07,666 Доктор Жестокость на сцене. 1156 01:14:21,166 --> 01:14:22,166 Приятно 1157 01:14:31,766 --> 01:14:32,566 ага 1158 01:14:55,866 --> 01:14:56,666 Смотреть 1159 01:14:56,966 --> 01:14:58,066 хорошо себя чувствовать 1160 01:15:15,900 --> 01:15:16,700 а 1161 01:15:22,300 --> 01:15:23,100 а 1162 01:15:31,566 --> 01:15:32,366 ах 1163 01:15:34,866 --> 01:15:35,666 ах 1164 01:15:56,566 --> 01:15:57,366 Вздох 1165 01:16:05,033 --> 01:16:05,833 Сейчас 1166 01:16:07,900 --> 01:16:09,000 как это 1167 01:16:09,133 --> 01:16:10,199 Следователь 1168 01:16:12,266 --> 01:16:13,799 в первый раз 1169 01:16:14,300 --> 01:16:16,166 Великолепие пропало. 1170 01:16:20,533 --> 01:16:21,333 Что это 1171 01:16:22,800 --> 01:16:23,666 что это такое 1172 01:16:25,766 --> 01:16:26,566 ага 1173 01:16:27,533 --> 01:16:28,333 что случилось 1174 01:16:32,133 --> 01:16:33,599 Что плохого в том, чтобы высунуть язык? 1175 01:16:36,233 --> 01:16:37,033 что случилось 1176 01:16:37,966 --> 01:16:38,766 ага 1177 01:16:39,366 --> 01:16:40,166 Неразборчиво 1178 01:16:43,966 --> 01:16:44,899 что вы сказали 1179 01:16:46,800 --> 01:16:47,600 Я понимаю 1180 01:16:48,200 --> 01:16:49,133 Вы с нетерпением ждёте этого? 1181 01:16:56,700 --> 01:16:58,666 Этот остров, я научил тебя этому сам. 1182 01:17:12,766 --> 01:17:13,566 Тебе понравилось? 1183 01:17:13,733 --> 01:17:14,733 длинная задница 1184 01:17:20,533 --> 01:17:20,899 Ну тогда 1185 01:17:20,900 --> 01:17:22,666 Такая желанная киска 1186 01:17:22,666 --> 01:17:23,666 Интересно, что происходит 1187 01:17:28,400 --> 01:17:29,333 что это такое 1188 01:17:29,700 --> 01:17:31,500 Вы легко поместите двоих 1189 01:17:37,766 --> 01:17:39,799 Итак, какое твое любимое место? 1190 01:17:46,900 --> 01:17:47,700 Аааа 1191 01:17:52,800 --> 01:17:53,600 а 1192 01:17:55,666 --> 01:17:56,466 ах 1193 01:17:57,666 --> 01:17:58,533 чувство 1194 01:18:04,566 --> 01:18:05,366 хороший 1195 01:18:17,266 --> 01:18:18,466 мучительная боль 1196 01:18:19,233 --> 01:18:20,033 желудок 1197 01:18:25,233 --> 01:18:27,033 Это очень просто 1198 01:18:29,000 --> 01:18:29,800 ага 1199 01:18:30,366 --> 01:18:31,533 Так что здесь? 1200 01:18:31,800 --> 01:18:32,600 Хорошо? 1201 01:18:33,100 --> 01:18:33,900 Я сяду. 1202 01:18:36,533 --> 01:18:37,333 здесь 1203 01:18:42,533 --> 01:18:43,333 здесь 1204 01:18:44,700 --> 01:18:45,500 здесь 1205 01:18:56,566 --> 01:18:57,366 что случилось 1206 01:18:58,133 --> 01:18:58,933 а 1207 01:19:05,533 --> 01:19:06,066 а 1208 01:19:06,066 --> 01:19:08,599 Мне так больно, больно, больно, больно, больно 1209 01:19:16,833 --> 01:19:18,266 Знаешь, где ты можешь сейчас сесть? 1210 01:19:19,366 --> 01:19:20,166 здесь 1211 01:19:21,733 --> 01:19:22,533 ребенок 1212 01:19:23,100 --> 01:19:24,566 Это называется Копортио. 1213 01:19:24,666 --> 01:19:25,466 ребенок 1214 01:19:25,733 --> 01:19:26,933 Я вспомнил это и многое другое 1215 01:19:28,566 --> 01:19:30,433 Смотри, сзади 1216 01:19:31,200 --> 01:19:33,033 Над входом в Земной желоб 1217 01:19:34,133 --> 01:19:34,933 ребенок 1218 01:19:35,833 --> 01:19:36,633 Ре 1219 01:19:41,566 --> 01:19:42,366 а 1220 01:19:47,433 --> 01:19:49,299 Быстрее быстрее 1221 01:20:02,200 --> 01:20:03,000 Что вы думаете? 1222 01:20:04,733 --> 01:20:06,333 Вы больше не будете удовлетворены только пальцами 1223 01:20:08,100 --> 01:20:08,900 На 1224 01:20:11,666 --> 01:20:12,466 На 1225 01:20:14,000 --> 01:20:15,266 Смотри, оно крутится. 1226 01:20:16,933 --> 01:20:18,533 Итак, давайте просто исследуем этого парня. 1227 01:20:19,466 --> 01:20:20,633 Исследование секретной дыры 1228 01:20:22,533 --> 01:20:23,333 разница 1229 01:20:39,466 --> 01:20:40,266 ага 1230 01:20:44,433 --> 01:20:45,566 Все, я тоже включу вибрацию. 1231 01:20:52,166 --> 01:20:53,199 Оно не движется. 1232 01:20:55,033 --> 01:20:55,833 Потрясающий 1233 01:20:56,500 --> 01:20:57,666 Если вы переместите его вот так 1234 01:21:19,933 --> 01:21:20,533 Что вы думаете? 1235 01:21:20,533 --> 01:21:21,899 Это лучше, чем твои пальцы? 1236 01:21:23,466 --> 01:21:24,266 Это потрясающе? 1237 01:21:28,433 --> 01:21:30,333 Тогда я внесу это в книгу политики. 1238 01:21:31,233 --> 01:21:32,033 Хорошо? 1239 01:21:32,800 --> 01:21:33,600 Он смотрит в эту сторону 1240 01:21:34,200 --> 01:21:35,000 Поверните это направление назад. 1241 01:21:35,700 --> 01:21:36,500 этот 1242 01:21:41,366 --> 01:21:42,166 Ааааааааааааааааааааааааа 1243 01:21:56,233 --> 01:21:57,833 перерыв, перерыв, перерыв 1244 01:21:57,900 --> 01:21:59,033 перерыв перерыв 1245 01:21:59,200 --> 01:22:00,466 Не останавливайся, не останавливайся 1246 01:22:06,833 --> 01:22:07,899 Ха-ха-ха 1247 01:22:08,200 --> 01:22:09,233 Хахахаха 1248 01:22:09,633 --> 01:22:12,766 Ха-ха-ха-ха-ха-ха 1249 01:22:15,133 --> 01:22:15,599 как дела 1250 01:22:15,600 --> 01:22:17,700 Это не так, следователь. 1251 01:22:17,766 --> 01:22:19,233 Какова ваша способность? 1252 01:22:35,866 --> 01:22:37,266 ах 1253 01:22:42,966 --> 01:22:44,399 Разве она не хорошая женщина? 1254 01:22:45,833 --> 01:22:46,633 картина 1255 01:22:48,800 --> 01:22:50,366 Это бесполезно, торговый автомат 1256 01:22:50,500 --> 01:22:51,200 у машины 1257 01:22:51,200 --> 01:22:53,300 Если ты положишь мою сторону на свою сумку 1258 01:22:54,133 --> 01:22:54,933 Тебе это нравится 1259 01:22:55,666 --> 01:22:56,466 этот 1260 01:22:56,866 --> 01:22:58,166 Ваше сердце колотится, просто глядя на него. 1261 01:23:02,166 --> 01:23:03,133 Ах, я вошел. 1262 01:23:03,700 --> 01:23:04,500 Ах, я вошел. 1263 01:23:06,533 --> 01:23:07,333 Я включу выключатель. 1264 01:23:07,800 --> 01:23:08,600 Его там нет 1265 01:23:09,000 --> 01:23:09,800 Вот оно 1266 01:23:20,533 --> 01:23:21,566 Все еще толкает 1267 01:23:22,800 --> 01:23:23,966 Я просто включил выключатель. 1268 01:23:26,066 --> 01:23:27,433 Ты сделал мне вот так 1269 01:23:29,500 --> 01:23:30,300 Я думаю, это оно 1270 01:23:38,666 --> 01:23:39,466 Что вы думаете? 1271 01:23:45,166 --> 01:23:46,199 Больно, больно, больно 1272 01:23:47,100 --> 01:23:47,900 мучительная боль 1273 01:23:50,066 --> 01:23:50,866 желудок 1274 01:23:57,800 --> 01:23:58,866 Это динозавр 1275 01:24:00,500 --> 01:24:01,300 Как насчет этого? 1276 01:24:02,566 --> 01:24:03,366 Сюда 1277 01:24:08,100 --> 01:24:09,333 Это лицом ко мне 1278 01:24:10,966 --> 01:24:11,766 как дела 1279 01:24:12,166 --> 01:24:12,966 Тебе это тоже нравится? 1280 01:24:13,900 --> 01:24:14,766 Тебе это тоже нравится? 1281 01:24:29,900 --> 01:24:30,700 идти 1282 01:24:31,500 --> 01:24:32,500 Иди, иди, иди! 1283 01:24:41,433 --> 01:24:42,366 Оба скина? 1284 01:24:47,600 --> 01:24:48,266 Ну тогда поехали 1285 01:24:48,266 --> 01:24:49,499 Это еще больший плюс? 1286 01:24:50,866 --> 01:24:51,666 этот 1287 01:24:52,266 --> 01:24:53,599 Что, если я это уберу? 1288 01:24:54,900 --> 01:24:55,700 ребенок 1289 01:24:56,266 --> 01:24:57,233 Если ты угадаешь это 1290 01:24:58,266 --> 01:24:59,199 Если ты нажмешь сюда 1291 01:24:59,766 --> 01:25:00,566 Это мило 1292 01:25:01,700 --> 01:25:02,600 Так что давайте продолжим гадать 1293 01:25:15,600 --> 01:25:16,400 Смотреть 1294 01:25:17,666 --> 01:25:19,233 Смотри, вот оно. 1295 01:25:19,666 --> 01:25:20,666 Если ты нажмешь сюда 1296 01:25:21,733 --> 01:25:23,099 Вот где это попадает 1297 01:25:26,366 --> 01:25:27,299 ударь это 1298 01:25:30,733 --> 01:25:31,699 и здесь 1299 01:25:32,200 --> 01:25:33,500 Бочка попадает сюда 1300 01:25:34,066 --> 01:25:34,866 Ух ты 1301 01:25:43,500 --> 01:25:44,733 Эй, прекрати, прекрати 1302 01:26:02,966 --> 01:26:03,899 На этот раз это 1303 01:26:04,033 --> 01:26:04,899 Попробуйте быть сотканным 1304 01:26:06,466 --> 01:26:07,466 Это лучшее 1305 01:26:08,533 --> 01:26:09,333 Смотри внимательно 1306 01:26:40,400 --> 01:26:41,400 Иди, иди, иди 1307 01:26:42,400 --> 01:26:43,200 идти 1308 01:26:51,900 --> 01:26:52,900 Еще нет 1309 01:26:54,433 --> 01:26:55,299 Смотри внимательно 1310 01:26:56,166 --> 01:26:56,966 Смотри внимательно 1311 01:26:57,866 --> 01:26:58,999 Смотри внимательно. 1312 01:26:59,466 --> 01:27:00,366 Я вхожу 1313 01:27:01,066 --> 01:27:02,833 Давай, зайдём. 1314 01:27:10,200 --> 01:27:11,000 Ни за что 1315 01:27:11,300 --> 01:27:12,100 Я могу сделать это 1316 01:27:19,833 --> 01:27:20,933 к вершине 1317 01:27:22,033 --> 01:27:22,833 пойдем 1318 01:27:31,966 --> 01:27:33,566 Замечательно 1319 01:27:35,633 --> 01:27:36,966 Замечательно 1320 01:27:40,533 --> 01:27:41,733 я добавлю цвет 1321 01:27:59,400 --> 01:28:01,366 Иди, иди, иди 1322 01:28:01,533 --> 01:28:03,633 Иди, что хочешь 1323 01:28:17,733 --> 01:28:18,533 Хорошо? 1324 01:28:20,566 --> 01:28:21,566 я хочу больше 1325 01:28:22,633 --> 01:28:23,566 Вы этого хотите, да? 1326 01:28:24,033 --> 01:28:25,233 Ты хочешь больше 1327 01:28:26,166 --> 01:28:26,966 Смотреть 1328 01:28:29,400 --> 01:28:30,800 Смотри внимательно 1329 01:28:32,766 --> 01:28:33,999 Откройте глаза и посмотрите внимательно 1330 01:28:36,266 --> 01:28:37,066 хороший 1331 01:28:39,500 --> 01:28:40,400 Открой свои глаза 1332 01:28:51,266 --> 01:28:52,066 ах 1333 01:29:00,900 --> 01:29:02,700 Хорошо различайте это 1334 01:29:03,866 --> 01:29:05,066 я сделаю это 1335 01:29:05,500 --> 01:29:07,866 Просто иди с открытыми глазами, ладно? 1336 01:29:09,833 --> 01:29:10,666 Смотреть 1337 01:29:13,166 --> 01:29:15,599 Открой глаза, открой глаза, открой глаза. 1338 01:29:15,900 --> 01:29:16,700 Смотреть 1339 01:29:18,400 --> 01:29:19,200 Иди, иди 1340 01:29:49,900 --> 01:30:04,766 нееееееееееееееееееееееееееееееееееееее 1341 01:30:15,433 --> 01:30:16,233 ты хочешь это 1342 01:30:18,233 --> 01:30:19,033 ты хочешь это 1343 01:30:20,433 --> 01:30:21,466 Я хочу 1344 01:30:26,933 --> 01:30:27,733 ага 1345 01:30:37,166 --> 01:30:37,966 Вы этого хотите, да? 1346 01:30:40,833 --> 01:30:41,633 Я хочу это 1347 01:30:51,300 --> 01:30:52,100 Напиток 1348 01:31:00,866 --> 01:31:01,666 ах 1349 01:31:06,733 --> 01:31:07,533 ага 1350 01:31:09,900 --> 01:31:10,700 ах 1351 01:31:12,000 --> 01:31:12,800 Неа 1352 01:31:20,866 --> 01:31:21,666 Ага 1353 01:31:32,133 --> 01:31:32,933 Ага 1354 01:31:37,533 --> 01:31:38,999 Я просто принимаю наркотики 1355 01:31:50,133 --> 01:31:51,299 я сделаю это сам 1356 01:31:53,700 --> 01:31:54,733 Распространите это как-нибудь 1357 01:31:55,833 --> 01:31:56,633 Покажите мне 1358 01:32:18,066 --> 01:32:18,866 Хорошо? 1359 01:32:19,333 --> 01:32:20,266 Не отпускай 1360 01:32:22,400 --> 01:32:23,966 Давай, сделай это сильнее 1361 01:32:25,800 --> 01:32:26,666 Это хорошо 1362 01:32:29,966 --> 01:32:30,766 Ааа 1363 01:32:32,600 --> 01:32:33,400 - 1364 01:32:38,933 --> 01:32:39,766 ой 1365 01:32:52,733 --> 01:32:53,533 Аааааааааааааааааааа 1366 01:33:03,866 --> 01:33:04,666 овод 1367 01:33:19,533 --> 01:33:21,599 За тобой наблюдают так много мужчин 1368 01:33:22,066 --> 01:33:23,499 Каково это - мастурбировать? 1369 01:33:32,333 --> 01:33:33,133 Чи 1370 01:33:34,133 --> 01:33:34,933 Немного взволнован 1371 01:33:44,033 --> 01:33:44,999 Мне почти пора уйти самому 1372 01:33:45,066 --> 01:33:45,566 Щеки 1373 01:33:45,566 --> 01:33:46,399 Вы пытаетесь отличить? 1374 01:33:52,500 --> 01:33:53,400 Ааааааааааааааааааааа 1375 01:34:09,000 --> 01:34:09,800 а 1376 01:34:11,466 --> 01:34:12,266 ага 1377 01:34:23,300 --> 01:34:24,100 Аааа 1378 01:34:33,533 --> 01:34:34,333 а 1379 01:34:40,866 --> 01:34:41,899 Давайте продолжим 1380 01:34:42,200 --> 01:34:43,566 я перестал это делать 1381 01:34:43,966 --> 01:34:45,433 Не отпускай меня, давай 1382 01:34:48,600 --> 01:34:49,400 Смотреть 1383 01:34:52,000 --> 01:34:54,800 Женщина, которая может ходить столько раз, сколько захочет. 1384 01:34:54,833 --> 01:34:57,099 Вот почему мама полностью открыта 1385 01:34:59,800 --> 01:35:01,100 Вы это слышали, да? 1386 01:35:05,300 --> 01:35:06,500 Полный газ каой ой 1387 01:35:14,000 --> 01:35:15,500 Полностью открытый Каой 1388 01:35:18,500 --> 01:35:19,400 Я вроде как верю в это 1389 01:35:39,733 --> 01:35:40,799 Плавайте до талии 1390 01:35:51,900 --> 01:35:53,600 Это твоя работа? 1391 01:35:55,233 --> 01:35:56,033 Привет 1392 01:36:00,300 --> 01:36:01,600 Это событие 1393 01:36:09,133 --> 01:36:11,233 Это ощущение работы? 1394 01:36:19,400 --> 01:36:20,600 Глядя на тебя сейчас 1395 01:36:21,066 --> 01:36:21,466 очень 1396 01:36:21,466 --> 01:36:22,833 Хотя я так не считаю. 1397 01:37:01,066 --> 01:37:02,533 иди, иди, иди, иди 1398 01:37:09,566 --> 01:37:10,366 ага 1399 01:37:15,800 --> 01:37:17,866 Хахахахаха 1400 01:37:21,700 --> 01:37:22,500 а 1401 01:37:33,933 --> 01:37:34,733 ага 1402 01:38:05,300 --> 01:38:07,133 Чувствительность работы 1403 01:38:08,166 --> 01:38:10,299 Эй, ты знаешь, что это? 1404 01:38:16,466 --> 01:38:18,133 ты хочешь современный? 1405 01:38:20,566 --> 01:38:22,033 Злые люди 1406 01:38:24,466 --> 01:38:25,266 Ах 1407 01:38:26,000 --> 01:38:26,800 Ню 1408 01:38:30,066 --> 01:38:31,666 хотелось бы большего 1409 01:38:33,966 --> 01:38:34,766 а 1410 01:38:36,200 --> 01:38:37,000 а 1411 01:38:39,033 --> 01:38:39,833 я хочу больше 1412 01:38:50,500 --> 01:38:51,300 ага 1413 01:38:53,800 --> 01:38:54,600 ах 1414 01:39:05,133 --> 01:39:05,933 много 1415 01:39:06,733 --> 01:39:07,966 Вернулся на безопасную подачу 1416 01:39:16,800 --> 01:39:18,300 для ползания на четвереньках 1417 01:39:27,166 --> 01:39:27,966 ага 1418 01:39:28,800 --> 01:39:29,600 ах 1419 01:39:34,233 --> 01:39:35,666 Хм 1420 01:39:36,666 --> 01:39:37,466 ага 1421 01:39:39,166 --> 01:39:39,966 ах 1422 01:39:41,300 --> 01:39:42,100 ой 1423 01:39:44,733 --> 01:39:45,533 ой 1424 01:39:46,166 --> 01:39:46,966 ага 1425 01:40:05,566 --> 01:40:06,366 Ага 1426 01:40:19,133 --> 01:40:19,933 ага 1427 01:40:23,266 --> 01:40:24,066 ага 1428 01:40:50,700 --> 01:40:52,166 Выглядит очень красиво 1429 01:41:01,366 --> 01:41:02,166 ага 1430 01:41:11,533 --> 01:41:12,333 Аааа 1431 01:41:12,800 --> 01:41:13,600 а 1432 01:41:14,633 --> 01:41:15,433 а 1433 01:41:15,766 --> 01:41:18,366 О, иди, иди, иди 1434 01:41:19,033 --> 01:41:19,833 идти 1435 01:41:31,200 --> 01:41:32,366 Пожалуйста, научите меня 1436 01:41:36,133 --> 01:41:37,666 пока вставляю его 1437 01:41:39,166 --> 01:41:39,999 пока вставляю его 1438 01:41:47,766 --> 01:41:48,566 ах 1439 01:41:48,766 --> 01:41:49,999 Принеси это сам. 1440 01:41:53,566 --> 01:41:54,366 Ага 1441 01:41:55,033 --> 01:41:55,833 Ага 1442 01:41:57,633 --> 01:41:58,433 ах 1443 01:42:03,433 --> 01:42:06,299 Я уверен, ты будешь доволен тем, что случилось с твоим пенисом. 1444 01:42:06,533 --> 01:42:08,866 Нет, я рад, что он мужчина. 1445 01:42:16,133 --> 01:42:16,933 ага 1446 01:42:18,500 --> 01:42:19,300 Хм 1447 01:42:27,933 --> 01:42:28,733 Хм 1448 01:42:31,466 --> 01:42:33,566 Ритмические движения бедер 1449 01:42:45,333 --> 01:42:46,666 я так чувствую 1450 01:42:46,966 --> 01:42:49,166 Она также была волевой женщиной. 1451 01:42:51,700 --> 01:42:53,400 Я собираюсь встряхнуть бедрами 1452 01:42:53,400 --> 01:42:54,700 Стать всем 1453 01:42:55,033 --> 01:42:58,166 Я помню дни, когда я пинал людей. 1454 01:43:03,033 --> 01:43:04,066 О, потрясающе 1455 01:43:05,433 --> 01:43:06,233 ах 1456 01:43:07,666 --> 01:43:08,599 Приятно 1457 01:43:33,066 --> 01:43:33,866 баклан 1458 01:43:39,666 --> 01:43:40,466 ага 1459 01:43:53,533 --> 01:43:54,333 Во время разговора 1460 01:43:55,000 --> 01:43:56,166 Продолжай говорить, продолжай говорить 1461 01:44:13,966 --> 01:44:14,766 ага 1462 01:44:15,433 --> 01:44:16,233 Смотреть 1463 01:44:16,800 --> 01:44:17,666 Поднимите ноги! 1464 01:44:23,433 --> 01:44:24,233 ХОРОШО 1465 01:44:24,566 --> 01:44:25,733 Покажи мне свое красивое лицо 1466 01:44:27,600 --> 01:44:29,000 О, это так хорошо 1467 01:44:47,433 --> 01:44:48,533 Давай вперед, иди вперед. 1468 01:45:15,466 --> 01:45:16,266 парик 1469 01:45:16,533 --> 01:45:17,333 парик 1470 01:45:19,733 --> 01:45:20,533 ага 1471 01:45:36,700 --> 01:45:37,500 ах 1472 01:45:49,733 --> 01:45:50,533 Аааа 1473 01:45:53,500 --> 01:45:54,300 Ах, это больно 1474 01:45:55,233 --> 01:45:56,033 мучительная боль 1475 01:45:56,300 --> 01:45:57,100 Это больно 1476 01:46:24,000 --> 01:46:26,000 Раскройте ноги больше. 1477 01:46:29,500 --> 01:46:31,500 раздвинь свои длинные ноги 1478 01:46:33,000 --> 01:46:33,800 Аааааааааааааааааааа 1479 01:46:36,666 --> 01:46:37,466 а 1480 01:46:41,366 --> 01:46:42,166 ах 1481 01:46:50,300 --> 01:46:51,100 а 1482 01:47:23,066 --> 01:47:25,066 иди, иди, иди, иди 1483 01:47:28,533 --> 01:47:29,333 Аааа 1484 01:47:30,166 --> 01:47:30,966 а 1485 01:47:34,633 --> 01:47:35,433 ах 1486 01:47:40,666 --> 01:47:41,466 Аааааааааааааааааааа 1487 01:47:44,233 --> 01:47:45,033 а 1488 01:47:46,900 --> 01:47:47,700 а 1489 01:47:50,400 --> 01:47:51,200 ага 1490 01:48:02,600 --> 01:48:04,433 Я купил это 1491 01:48:16,500 --> 01:48:17,300 ах 1492 01:48:18,566 --> 01:48:19,999 Аааа 1493 01:48:21,400 --> 01:48:22,200 а 1494 01:48:24,866 --> 01:48:25,666 а 1495 01:48:29,766 --> 01:48:30,566 а 1496 01:48:37,666 --> 01:48:38,466 а 1497 01:48:47,400 --> 01:48:48,200 а 1498 01:48:51,300 --> 01:48:52,600 Ах, иди 1499 01:48:54,533 --> 01:48:56,799 иди, иди, иди, иди 1500 01:48:58,766 --> 01:48:59,566 а 1501 01:49:17,666 --> 01:49:18,466 ах 1502 01:49:20,000 --> 01:49:22,266 Это так хорошо, о, это так хорошо 1503 01:49:32,266 --> 01:49:33,966 Это больно 1504 01:49:42,733 --> 01:49:44,299 Я продолжу 1505 01:49:47,066 --> 01:49:48,066 О, нет 1506 01:49:50,533 --> 01:49:52,866 Ааааааааааааааааааааааааа 1507 01:49:57,900 --> 01:49:58,700 а 1508 01:50:04,400 --> 01:50:05,200 ах 1509 01:50:09,366 --> 01:50:10,633 Даже если это станет Короной 1510 01:50:11,733 --> 01:50:12,866 Не останавливается 1511 01:50:14,800 --> 01:50:15,600 а 1512 01:50:19,766 --> 01:50:20,566 ах 1513 01:50:21,600 --> 01:50:22,400 идти 1514 01:50:24,633 --> 01:50:25,433 иди, иди, иди 1515 01:50:26,100 --> 01:50:26,900 идти 1516 01:50:34,333 --> 01:50:35,133 два 1517 01:50:42,933 --> 01:50:43,733 Ах, не более 1518 01:50:44,800 --> 01:50:46,066 Я уже ушел 1519 01:50:54,066 --> 01:50:54,866 ах 1520 01:50:56,766 --> 01:50:57,566 идти 1521 01:50:58,933 --> 01:51:02,966 иди, иди, иди, иди, иди 1522 01:51:06,066 --> 01:51:07,266 Ах, иди 1523 01:51:27,733 --> 01:51:28,733 Рамэн Цукитама 1524 01:51:32,133 --> 01:51:32,933 Ешьте Мамаду 1525 01:51:35,333 --> 01:51:36,199 Ты все еще хочешь этого, да? 1526 01:51:40,966 --> 01:51:42,099 Я могу пойти больше всего 1527 01:51:52,500 --> 01:51:53,300 ах 1528 01:52:02,266 --> 01:52:03,066 Аааааааааааааааааааа 1529 01:52:05,100 --> 01:52:05,900 а 1530 01:52:10,633 --> 01:52:11,433 а 1531 01:52:13,000 --> 01:52:13,800 ах 1532 01:52:16,566 --> 01:52:17,366 Аааааааааааааааааааа 1533 01:52:21,300 --> 01:52:22,100 ах 1534 01:52:23,766 --> 01:52:24,999 Куикукуикуй 1535 01:52:25,733 --> 01:52:26,533 Ку 1536 01:52:31,366 --> 01:52:33,466 Просто продолжайте пить арбузный афродизиак. 1537 01:52:38,800 --> 01:52:39,600 ах 1538 01:52:42,133 --> 01:52:42,933 ага 1539 01:52:53,500 --> 01:52:55,333 Аааааааааааааааааааа 1540 01:52:56,300 --> 01:52:57,566 ах 1541 01:53:01,100 --> 01:53:03,333 Айко Айко Айко 1542 01:53:50,366 --> 01:53:51,166 а 1543 01:53:52,900 --> 01:53:53,733 Ааааааааааааааааааааааааа 1544 01:54:08,733 --> 01:54:09,899 Ааааааааааааааааааааааааа 1545 01:54:14,133 --> 01:54:16,933 Ох, эта вода, этот парень. 1546 01:54:19,733 --> 01:54:20,533 тот человек 1547 01:54:22,066 --> 01:54:22,866 ах 1548 01:54:35,700 --> 01:54:36,833 Смотри, я не могу его найти. 1549 01:54:36,966 --> 01:54:37,766 Остановить 1550 01:54:44,066 --> 01:54:45,999 Я очень хочу, чтобы его вытащили 1551 01:54:51,600 --> 01:54:52,400 а 1552 01:54:54,066 --> 01:54:54,866 а 1553 01:55:25,666 --> 01:55:26,466 да 1554 01:55:46,100 --> 01:55:47,333 Аааааааааааааааааааа 1555 01:55:52,133 --> 01:55:52,933 а 1556 01:56:13,766 --> 01:56:14,566 а 1557 01:56:15,200 --> 01:56:16,000 а 1558 01:56:18,566 --> 01:56:19,366 ага 1559 01:56:26,366 --> 01:56:27,166 ах 106118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.