All language subtitles for ER (1994) - S02E01 - Welcome Back, Carter! (1080p AMZN WEB-DL x265 MONOLITH)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,809 --> 00:00:11,279 ( rhythmic beating ) 2 00:00:56,090 --> 00:00:59,593 ( woman crying ) 3 00:01:02,896 --> 00:01:04,832 Oh, my god! 4 00:01:04,832 --> 00:01:07,768 ( child crying ) 5 00:01:07,768 --> 00:01:09,803 Help me! 6 00:01:13,707 --> 00:01:15,176 Whoa, I got a pumper. 7 00:01:15,176 --> 00:01:17,178 He's going To need an airway. 8 00:01:17,178 --> 00:01:18,712 Stop moving around. 9 00:01:18,712 --> 00:01:20,181 Scissors. Anybody? 10 00:01:20,181 --> 00:01:21,715 We got a pressure? 11 00:01:21,715 --> 00:01:22,850 70/40. 12 00:01:22,850 --> 00:01:24,585 Pulse weak And thready at 150. 13 00:01:24,585 --> 00:01:26,787 Buddy, you see Who shot you? 14 00:01:26,787 --> 00:01:28,456 You get a plate number? 15 00:01:28,456 --> 00:01:30,124 He's not talking Right now. 16 00:01:30,124 --> 00:01:32,126 Start the o-neg On infuser 17 00:01:32,126 --> 00:01:33,594 And somebody find lewis. 18 00:01:34,795 --> 00:01:36,130 I feel a bullet. 19 00:01:36,130 --> 00:01:37,631 I don't want To die. 20 00:01:37,631 --> 00:01:38,799 You'll be fine. 21 00:01:38,799 --> 00:01:40,668 Let's get a head c.T. 22 00:01:40,668 --> 00:01:41,769 Where's lewis? 23 00:01:41,769 --> 00:01:43,704 Please don't Let me die! 24 00:01:44,572 --> 00:01:46,674 Woman: My husband likes them. 25 00:01:46,674 --> 00:01:47,575 Jerry. 26 00:01:47,575 --> 00:01:49,610 Jerry, have you Seen dr. Lewis? 27 00:01:49,610 --> 00:01:51,579 Curtain area three With a heart attack. 28 00:01:51,579 --> 00:01:53,814 Woman: Yo-yo ma Plays the cello. 29 00:01:53,814 --> 00:01:55,449 Get benton out of the o.R. 30 00:01:55,449 --> 00:01:58,819 Pregnant woman's coming in With a gunshot to the abdomen. 31 00:01:58,819 --> 00:01:59,887 How far out? 32 00:01:59,887 --> 00:02:01,121 Two minutes or less. 33 00:02:01,121 --> 00:02:02,590 Got it. 34 00:02:02,590 --> 00:02:05,893 Your history suggests that The pain may be heart-related. 35 00:02:05,893 --> 00:02:07,861 Mark needs you In trauma two. 36 00:02:07,861 --> 00:02:09,563 Gunshot wound To the neck. 37 00:02:09,563 --> 00:02:11,199 Does c.C.U. Have any beds? 38 00:02:11,199 --> 00:02:12,900 Backed up From last night. 39 00:02:12,900 --> 00:02:14,535 We're going to hold you 40 00:02:14,535 --> 00:02:17,571 Until a bed opens up In the cardiac care unit. 41 00:02:17,571 --> 00:02:20,774 We'll send you up As soon as we can. 42 00:02:20,774 --> 00:02:22,210 My baby! 43 00:02:22,210 --> 00:02:23,777 Whoa, whoa. 44 00:02:23,777 --> 00:02:24,878 Go, go. 45 00:02:24,878 --> 00:02:26,247 B.P.'s 90/60. 46 00:02:26,247 --> 00:02:28,382 Pulse is 120. 47 00:02:29,583 --> 00:02:32,152 Come on. 48 00:02:33,721 --> 00:02:34,755 Damn it! 49 00:02:34,755 --> 00:02:35,889 Are you okay? 50 00:02:35,889 --> 00:02:37,124 Yeah. 51 00:02:37,124 --> 00:02:38,192 Damn. 52 00:02:38,192 --> 00:02:39,627 Type and cross four units. 53 00:02:39,627 --> 00:02:41,495 Belenzela with a "V" or a "B"? 54 00:02:41,495 --> 00:02:43,163 Connie, get ultrasound In here. 55 00:02:43,163 --> 00:02:44,798 Do the paper work later. 56 00:02:44,798 --> 00:02:45,933 Please, please! 57 00:02:45,933 --> 00:02:47,901 Is my baby all right? 58 00:02:47,901 --> 00:02:50,838 Uterus tender, no exit wounds. Let's prep for a pelvic. 59 00:02:50,838 --> 00:02:52,072 Call o.B. 60 00:02:52,072 --> 00:02:53,774 Is my baby all right? 61 00:02:53,774 --> 00:02:56,910 We need a type and cross, Four units. 62 00:02:56,910 --> 00:02:58,045 Where's everybody? 63 00:02:58,045 --> 00:02:59,880 12 g.S.W.S., Four critical. 64 00:02:59,880 --> 00:03:01,048 It's a real mess. 65 00:03:01,048 --> 00:03:02,883 B.P.'s 90/60, Pulse 120. 66 00:03:02,883 --> 00:03:04,017 Two hours late. 67 00:03:04,017 --> 00:03:05,786 Hathaway: What? 68 00:03:05,786 --> 00:03:07,255 Carter. 69 00:03:07,255 --> 00:03:10,591 I'm going to have To run the blood up myself. 70 00:03:10,591 --> 00:03:12,293 Not dilated. Vertex presentation. 71 00:03:12,293 --> 00:03:13,794 Fetal heart rate's 145. 72 00:03:13,794 --> 00:03:14,928 That's very good. 73 00:03:14,928 --> 00:03:16,730 Benton: Lydia, stay put. 74 00:03:16,730 --> 00:03:19,199 Lydia: I'm not done next door. 75 00:03:19,199 --> 00:03:20,768 Where the hell is carter? 76 00:03:30,578 --> 00:03:32,513 Oh, god. 77 00:03:34,047 --> 00:03:36,950 Oh, god. 78 00:03:36,950 --> 00:03:38,986 Oh, god! What is all this? 79 00:03:38,986 --> 00:03:40,087 Traffic. 80 00:03:40,087 --> 00:03:42,756 Can't you do something? 81 00:03:42,756 --> 00:03:44,292 Like what? 82 00:03:45,926 --> 00:03:47,828 Stop the cab. 83 00:03:47,828 --> 00:03:49,663 No problem. 84 00:04:15,656 --> 00:04:17,691 Oh, god. 85 00:04:17,691 --> 00:04:19,327 Oh, god. 86 00:05:07,975 --> 00:05:09,309 It hurts so bad. 87 00:05:09,309 --> 00:05:11,379 It started when I was Shopping for my children. 88 00:05:11,379 --> 00:05:12,680 Fill that out, Please. 89 00:05:12,680 --> 00:05:14,548 Would you like To see pictures? 90 00:05:14,548 --> 00:05:16,116 I always bring Them with me. 91 00:05:16,116 --> 00:05:17,217 I have four sons... 92 00:05:17,217 --> 00:05:18,686 ( phone ringing ) 93 00:05:18,686 --> 00:05:20,421 E.R., yeah. 94 00:05:20,421 --> 00:05:21,855 Yeah, I'll hold. 95 00:05:21,855 --> 00:05:23,090 Isn't he darling? 96 00:05:23,090 --> 00:05:24,658 Excuse me? And here's jeff... 97 00:05:24,658 --> 00:05:26,527 Where the hell Is psych? 98 00:05:26,527 --> 00:05:28,596 ...All blonde And very... Excuse me. 99 00:05:28,596 --> 00:05:30,230 Hang on, will you, please? 100 00:05:30,230 --> 00:05:32,433 Oh, they're So sweet. 101 00:05:32,433 --> 00:05:36,470 I miss them so much. 102 00:05:36,470 --> 00:05:38,806 Oh, dr. Lewis. Bipolar. 103 00:05:38,806 --> 00:05:41,575 I called psych, but there is Something wrong with her leg. 104 00:05:41,575 --> 00:05:43,310 Got another gunshot coming. 105 00:05:43,310 --> 00:05:45,479 Put her on the board And hope psych shows up. 106 00:05:45,479 --> 00:05:47,114 Son-of-a-bitch Cardiologist. 107 00:05:47,114 --> 00:05:48,416 My sister met The president. 108 00:05:48,416 --> 00:05:49,983 Excuse me! 109 00:05:49,983 --> 00:05:50,418 What?! 110 00:05:50,418 --> 00:05:51,785 Thank you. 111 00:05:51,785 --> 00:05:54,422 We're third-year students Looking for dr. Greene. 112 00:05:54,422 --> 00:05:55,623 You're a med student? 113 00:05:55,623 --> 00:05:56,323 Yeah. 114 00:05:56,323 --> 00:05:58,158 Can you take A history? 115 00:05:58,158 --> 00:05:59,026 Sure. 116 00:06:00,428 --> 00:06:03,363 Mrs. Constantine? I was not A cat person... 117 00:06:03,363 --> 00:06:05,198 Mrs. Constantine, This is..? 118 00:06:05,198 --> 00:06:06,400 Harper. Harper tracy. 119 00:06:06,400 --> 00:06:08,469 This is dr. Tracy. Harper? Harper! 120 00:06:08,469 --> 00:06:09,770 I knew someone Who played 121 00:06:09,770 --> 00:06:12,005 In the new york Philharmonic named harper. 122 00:06:12,005 --> 00:06:13,106 I played with him. 123 00:06:13,106 --> 00:06:15,275 You're going to go To exam two 124 00:06:15,275 --> 00:06:16,410 Right over there. 125 00:06:16,410 --> 00:06:18,278 Do you like paul newman? 126 00:06:18,278 --> 00:06:19,747 I love those blue eyes. 127 00:06:19,747 --> 00:06:22,483 Benton: All right, Hang two units. 128 00:06:22,483 --> 00:06:23,717 What have you got? 129 00:06:23,717 --> 00:06:26,319 Full-term abdominal g.S.W., No exit wound. 130 00:06:26,319 --> 00:06:27,521 Baby's moving, Heart's beating. 131 00:06:27,521 --> 00:06:29,089 I think the bullet's In the uterus. 132 00:06:29,089 --> 00:06:30,257 Sounds like A section. 133 00:06:30,257 --> 00:06:32,426 Fetal heart rate's Falling-- 100. 134 00:06:32,426 --> 00:06:33,694 How's mom? 135 00:06:33,694 --> 00:06:35,896 80/50, pulse 140 And climbing. 136 00:06:35,896 --> 00:06:36,730 Is my baby okay? 137 00:06:36,730 --> 00:06:38,398 Free blood In the peritoneum. 138 00:06:38,398 --> 00:06:40,568 Call the o.R., let them Know we're on our way 139 00:06:40,568 --> 00:06:42,570 With an emergency section And get o.B. 140 00:06:42,570 --> 00:06:44,137 Peter, what happened to you? 141 00:06:44,137 --> 00:06:45,238 Don't ask. 142 00:06:45,238 --> 00:06:46,406 Can you handle this? 143 00:06:46,406 --> 00:06:48,375 Yeah, I just need To walk it off. 144 00:06:48,375 --> 00:06:49,977 You're having Your baby! 145 00:07:04,725 --> 00:07:05,793 Oh, no. 146 00:07:05,793 --> 00:07:07,595 Man: G.S.W. To the head. 147 00:07:07,595 --> 00:07:10,363 Two large-bore I.V.S, Pressure's 60/40 148 00:07:10,363 --> 00:07:11,565 Bradycardic at 50. 149 00:07:11,565 --> 00:07:13,534 All right, lee, Trauma one. 150 00:07:13,534 --> 00:07:14,468 What happened? 151 00:07:14,468 --> 00:07:15,869 Gang fight. Nice shirt. 152 00:07:15,869 --> 00:07:16,737 I'm a dead man. 153 00:07:16,737 --> 00:07:17,938 Hey! Welcome back, carter. 154 00:07:22,075 --> 00:07:23,677 Hey, dr. Carter, I presume. 155 00:07:23,677 --> 00:07:25,445 What's up, carter? Great tan. 156 00:07:25,445 --> 00:07:26,446 Thanks. 157 00:07:26,446 --> 00:07:27,515 Where's dr. Benton 158 00:07:27,515 --> 00:07:28,949 And has he been Asking about me? 159 00:07:28,949 --> 00:07:31,619 Yeah, once or twice, And he's up in surgery. 160 00:07:31,619 --> 00:07:33,654 Crash section-- Pregnant woman got shot. 161 00:07:33,654 --> 00:07:35,022 He just limped up. 162 00:07:36,056 --> 00:07:37,057 Hi, dr. Greene! 163 00:07:37,057 --> 00:07:38,291 Hey! Who is that? 164 00:07:38,291 --> 00:07:40,427 Carter, I think. Dr. Benton's student. 165 00:07:40,427 --> 00:07:41,895 Well, tell him To slow down. 166 00:07:41,895 --> 00:07:44,397 I am on the phone With cardiology every day. 167 00:07:44,397 --> 00:07:45,733 They claim The c.C.U.'s full. 168 00:07:45,733 --> 00:07:47,601 I go up, there are Empty beds. 169 00:07:47,601 --> 00:07:49,737 We had a rule-out m.I. Here for two days. 170 00:07:49,737 --> 00:07:51,371 Hey, you're An attending now. 171 00:07:51,371 --> 00:07:53,373 You got a problem With another department 172 00:07:53,373 --> 00:07:54,508 You solve it. 173 00:07:54,508 --> 00:07:55,876 You've got new Third-years today. 174 00:07:55,876 --> 00:07:56,910 Today?! 175 00:07:56,910 --> 00:07:57,811 Four of them. 176 00:07:57,811 --> 00:07:59,112 Bright-eyed And bushy-tailed 177 00:07:59,112 --> 00:08:01,314 And staff meeting At 4:00, don't forget. 178 00:08:01,314 --> 00:08:02,583 Forget what? 179 00:08:02,583 --> 00:08:04,785 My first staff meeting's Today at 4:00. 180 00:08:04,785 --> 00:08:07,320 Hey, little boss, what'd The big boss want? 181 00:08:07,320 --> 00:08:08,556 Something about Me accepting 182 00:08:08,556 --> 00:08:10,558 The heavy mantle Of my new position. 183 00:08:10,558 --> 00:08:11,559 You set the tone? 184 00:08:11,559 --> 00:08:12,560 You got the drift. 185 00:08:12,560 --> 00:08:14,294 How are you Set for cash? 186 00:08:14,294 --> 00:08:15,563 You need that 200 bucks back? 187 00:08:15,563 --> 00:08:16,864 I'm a little Strapped. 188 00:08:16,864 --> 00:08:18,966 I'm making out The schedule for next week. 189 00:08:18,966 --> 00:08:21,234 You could pull A graveyard attending shift 190 00:08:21,234 --> 00:08:23,236 Put extra cash In your pocket? 191 00:08:23,236 --> 00:08:24,304 Really? 192 00:08:24,304 --> 00:08:25,505 Consider it done. 193 00:08:25,505 --> 00:08:26,406 Dr. Greene? 194 00:08:26,406 --> 00:08:28,475 I got three Lost sheep 195 00:08:28,475 --> 00:08:29,509 Claim to be Medical students. 196 00:08:29,509 --> 00:08:31,545 I thought There were four. 197 00:08:31,545 --> 00:08:33,614 One's doing a history Of a bipolar. 198 00:08:33,614 --> 00:08:35,749 Uh... This way, guys. I'm dr. Greene. 199 00:08:35,749 --> 00:08:36,984 Jerry, you got Anything 200 00:08:36,984 --> 00:08:39,152 Of the pediatric Persuasion up there? 201 00:08:39,152 --> 00:08:41,589 I've got a scandinavian Flight attendant 202 00:08:41,589 --> 00:08:43,456 With a bum ankle And an earache. 203 00:08:43,456 --> 00:08:45,659 And you saved her All for me? 204 00:08:45,659 --> 00:08:48,295 I love you, big man, You know that. 205 00:08:49,597 --> 00:08:51,398 There's a lot of blood In the belly. 206 00:08:51,398 --> 00:08:52,966 Couldn't find The bullet? 207 00:08:52,966 --> 00:08:54,568 It's got to be In the uterus. 208 00:08:54,568 --> 00:08:56,203 Her pressure's Barely holding. 209 00:08:56,203 --> 00:08:57,304 No time to waste. 210 00:08:57,304 --> 00:08:58,538 Don't bother Coming in here. 211 00:08:58,538 --> 00:09:00,307 Sorry. I came From the airport. 212 00:09:00,307 --> 00:09:01,508 Retract The bladder flap. 213 00:09:01,508 --> 00:09:03,110 Big storm, Hurricane phyllis. 214 00:09:03,110 --> 00:09:04,077 Your student? 215 00:09:04,077 --> 00:09:05,412 Don't remind me. 216 00:09:05,412 --> 00:09:06,580 Nice tan. 217 00:09:06,580 --> 00:09:09,583 So, student, what is The most important 218 00:09:09,583 --> 00:09:11,384 Anatomical Structure to identify? 219 00:09:11,384 --> 00:09:13,020 Uh... The uterus? 220 00:09:13,020 --> 00:09:14,221 Ureter. 221 00:09:14,221 --> 00:09:16,624 Cut that, you're in trouble-- She can't pee. 222 00:09:16,624 --> 00:09:17,457 What's its name? 223 00:09:17,457 --> 00:09:18,826 Carter. 224 00:09:18,826 --> 00:09:21,394 Carter, basic anatomy: What muscle forms the floor 225 00:09:21,394 --> 00:09:22,562 Of the pelvis? 226 00:09:22,562 --> 00:09:23,631 Uh... 227 00:09:23,631 --> 00:09:24,598 Levator ani. 228 00:09:24,598 --> 00:09:26,399 Ah! 229 00:09:26,399 --> 00:09:27,868 The ovarian artery Comes off... 230 00:09:27,868 --> 00:09:31,605 I know the ovarian artery Comes off the aorta to, uh... 231 00:09:31,605 --> 00:09:33,406 Inferior mesenteric artery. 232 00:09:33,406 --> 00:09:34,908 "Student." Doesn't that imply 233 00:09:34,908 --> 00:09:37,544 That you're actually supposed To be teaching him 234 00:09:37,544 --> 00:09:39,613 Something, peter? 235 00:09:52,660 --> 00:09:53,961 Hello. 236 00:09:53,961 --> 00:09:54,995 Hello. 237 00:09:54,995 --> 00:09:56,429 I'm dr. Ross 238 00:09:56,429 --> 00:09:58,431 And you must be... 239 00:09:58,431 --> 00:09:59,466 Hulda. 240 00:09:59,466 --> 00:10:00,600 Hulda. 241 00:10:00,600 --> 00:10:02,870 What a beautiful name, hulda. 242 00:10:02,870 --> 00:10:05,205 What seems to be the problem? 243 00:10:05,205 --> 00:10:07,407 I hurt my ankle, And it hurts very much. 244 00:10:07,407 --> 00:10:08,876 Let's take a look at it. 245 00:10:08,876 --> 00:10:12,045 A man dropped his little vodka Bottle and she slipped. 246 00:10:12,045 --> 00:10:14,414 ( giggling ): Tickles. 247 00:10:14,414 --> 00:10:15,649 ( chuckles ) 248 00:10:17,250 --> 00:10:19,286 Haleh, lateral a.P. 249 00:10:19,286 --> 00:10:21,554 And oblique views, please. 250 00:10:21,554 --> 00:10:24,557 Okay, it doesn't seem To be broken. 251 00:10:24,557 --> 00:10:26,593 We're going to get Some x rays 252 00:10:26,593 --> 00:10:28,395 And we may want To consider 253 00:10:28,395 --> 00:10:29,863 A cast, Just to be safe. 254 00:10:29,863 --> 00:10:31,631 Oh, and my ear. 255 00:10:31,631 --> 00:10:32,800 It's very sore. 256 00:10:32,800 --> 00:10:34,968 For many months, All this... 257 00:10:34,968 --> 00:10:38,038 Going up and coming down, I think. 258 00:10:38,038 --> 00:10:39,840 Yes? 259 00:10:43,110 --> 00:10:44,945 Look, we're Really busy today 260 00:10:44,945 --> 00:10:46,880 And I didn't know You were coming 261 00:10:46,880 --> 00:10:49,449 So you're going to have To park yourselves 262 00:10:49,449 --> 00:10:52,352 In here for a while, And I'll come round you up 263 00:10:52,352 --> 00:10:53,754 When I get A minute, okay? 264 00:10:53,754 --> 00:10:55,188 Here you go. 265 00:10:55,188 --> 00:10:58,058 Harrison's principles Of internal medicine 266 00:10:58,058 --> 00:11:00,427 Rosen volumes one, Two and three. 267 00:11:00,427 --> 00:11:01,795 Start reading. 268 00:11:01,795 --> 00:11:02,830 Hey, who's that? 269 00:11:02,830 --> 00:11:04,732 Med students. 270 00:11:04,732 --> 00:11:05,866 I gave them harrison's. 271 00:11:05,866 --> 00:11:07,567 Wow. That'll Keep them busy. 272 00:11:07,567 --> 00:11:09,536 I need you In curtain two. 273 00:11:09,536 --> 00:11:10,670 Yeah, sure. 274 00:11:10,670 --> 00:11:12,005 Listen, there's Another student 275 00:11:12,005 --> 00:11:13,473 Floating around With a bipolar. 276 00:11:13,473 --> 00:11:14,474 Could you Find them? 277 00:11:14,474 --> 00:11:15,608 Yeah. 278 00:11:15,608 --> 00:11:17,477 Who's going to be The new chief? 279 00:11:17,477 --> 00:11:18,812 You. 280 00:11:18,812 --> 00:11:20,981 I wish. Maybe next year When I'm eligible. 281 00:11:20,981 --> 00:11:22,682 Who do you think It should be? 282 00:11:22,682 --> 00:11:24,484 Jane pratt-- She's smart, nice 283 00:11:24,484 --> 00:11:25,786 Easy to work with. 284 00:11:25,786 --> 00:11:26,920 Jane's great. 285 00:11:26,920 --> 00:11:28,521 It's your Decision, right? 286 00:11:28,521 --> 00:11:29,890 I'll find out This afternoon. 287 00:11:29,890 --> 00:11:31,524 You guys were Roommates? Yep. 288 00:11:31,524 --> 00:11:32,625 ( beeper beeping ) 289 00:11:32,625 --> 00:11:33,761 Me. 290 00:11:33,761 --> 00:11:35,562 ( man yelling in spanish ) 291 00:11:35,562 --> 00:11:37,164 How you doing, Sir? 292 00:11:37,164 --> 00:11:38,431 I'm not so good. 293 00:11:38,431 --> 00:11:39,532 I got a headache. 294 00:11:39,532 --> 00:11:41,068 It's probably The nitro. 295 00:11:41,068 --> 00:11:42,669 Why is he Still down here? 296 00:11:42,669 --> 00:11:43,971 C.C.U.'s full again. 297 00:11:43,971 --> 00:11:45,372 Sir, you're Going to have 298 00:11:45,372 --> 00:11:48,208 To stay down here For a little longer 299 00:11:48,208 --> 00:11:51,845 So if you can just relax And enjoy the peace and... 300 00:11:51,845 --> 00:11:53,546 Jerry! For god's sake! 301 00:11:53,546 --> 00:11:55,448 Shut him up, will you, please?! 302 00:11:55,448 --> 00:11:56,549 Silencio, Por favor. 303 00:11:56,549 --> 00:11:58,118 ( man yelling ) 304 00:11:58,118 --> 00:11:59,987 I'll try Cardiology again. 305 00:11:59,987 --> 00:12:02,555 Thanks. So, it's jane For chief resident? 306 00:12:02,555 --> 00:12:03,723 Why not? 307 00:12:03,723 --> 00:12:05,125 ( yelling continues ) 308 00:12:05,125 --> 00:12:06,960 Carter, get ready To suction. 309 00:12:06,960 --> 00:12:08,395 Here she comes. 310 00:12:08,395 --> 00:12:09,596 ( crying ) 311 00:12:09,596 --> 00:12:10,764 How does She look? 312 00:12:10,764 --> 00:12:13,000 Benton: She's breathing. 313 00:12:13,000 --> 00:12:15,135 Color, tone, fair. 314 00:12:15,135 --> 00:12:16,403 Apgar? 315 00:12:17,537 --> 00:12:18,806 Eight. 316 00:12:18,806 --> 00:12:19,873 Cord's cut. 317 00:12:19,873 --> 00:12:21,875 Benton, you stay With the mother. 318 00:12:21,875 --> 00:12:23,343 Carter, Come with me. 319 00:12:23,343 --> 00:12:24,577 All right. 320 00:12:24,577 --> 00:12:26,479 ( wailing ) 321 00:12:26,479 --> 00:12:28,248 No exit wounds In the uterus. 322 00:12:28,248 --> 00:12:30,017 Went through, carter. See it? 323 00:12:30,017 --> 00:12:31,384 Uh... Oh, yeah, Thighs. 324 00:12:31,384 --> 00:12:33,686 We got through-and-through Gunshot wounds 325 00:12:33,686 --> 00:12:34,988 Through both thighs. 326 00:12:34,988 --> 00:12:36,890 Doesn't look Like it hit any bone. 327 00:12:36,890 --> 00:12:38,558 Got it! In the placenta. 328 00:12:38,558 --> 00:12:40,193 Cut the umbilical line. 329 00:12:40,193 --> 00:12:43,463 Good. Carter, you can start Dressing the wounds. 330 00:12:43,463 --> 00:12:46,599 Rocephin and oxacillin, 250 milligrams each. 331 00:12:46,599 --> 00:12:48,235 Displace the uterus Anteriorly. 332 00:12:48,235 --> 00:12:51,038 Check the other organs For penetrating injury. 333 00:12:51,038 --> 00:12:53,640 Hi. Hell of a way To make an entrance. 334 00:12:53,640 --> 00:12:55,175 Coburn: This is your Lucky day. 335 00:12:55,175 --> 00:12:56,409 Benton: I'll run The bowel. 336 00:12:56,409 --> 00:13:00,413 Oh, you're going to be fine, Just fine. 337 00:13:00,413 --> 00:13:02,749 Yes, yes, you are. 338 00:13:02,749 --> 00:13:04,351 Shh. 339 00:13:11,158 --> 00:13:13,393 Woman: Haleh, diet Or regular? 340 00:13:13,393 --> 00:13:14,361 Unleaded. 341 00:13:14,361 --> 00:13:16,129 Hey, hey. Listen up, everybody. 342 00:13:16,129 --> 00:13:17,697 We don't have A lot of time. 343 00:13:17,697 --> 00:13:20,700 Admin sent us Another action memo. 344 00:13:20,700 --> 00:13:22,870 Excessive use Of surgical supplies. 345 00:13:22,870 --> 00:13:23,971 What? 346 00:13:23,971 --> 00:13:25,705 Personnel must Exercise prudence 347 00:13:25,705 --> 00:13:27,040 In the use Of expendables 348 00:13:27,040 --> 00:13:28,541 I.E., 4 x 4's, gloves 349 00:13:28,541 --> 00:13:30,143 Surgical tape, Suture kits. 350 00:13:30,143 --> 00:13:33,013 Why don't I just bring A needle and thread from home? 351 00:13:33,013 --> 00:13:34,915 And alcohol wipes. 352 00:13:34,915 --> 00:13:36,884 Next, a.C.L.S. 353 00:13:36,884 --> 00:13:39,286 Steph, you're up october first. 354 00:13:39,286 --> 00:13:40,487 And, wendy 355 00:13:40,487 --> 00:13:41,621 You've never certified. 356 00:13:41,621 --> 00:13:43,123 What is it? 357 00:13:43,123 --> 00:13:44,191 Don't worry, honey. 358 00:13:44,191 --> 00:13:45,625 You're going to love it. 359 00:13:45,625 --> 00:13:47,895 Okay, c.P.R. Recertification. 360 00:13:47,895 --> 00:13:50,563 Lily, lydia, haleh 361 00:13:50,563 --> 00:13:52,565 Saturday afternoon, 1:00. 362 00:13:52,565 --> 00:13:53,833 This week? 363 00:13:53,833 --> 00:13:56,269 Aw, man, I've got Sox tickets. 364 00:13:56,269 --> 00:13:58,105 Okay, m.I.C.N. Ride-alongs. 365 00:13:58,105 --> 00:14:00,440 Joanie, get your hours In before halloween. 366 00:14:00,440 --> 00:14:02,109 Lily, if it makes You feel any better 367 00:14:02,109 --> 00:14:03,343 I've procrastinated 368 00:14:03,343 --> 00:14:05,712 And now I have to do A paramedic ride-along 369 00:14:05,712 --> 00:14:08,982 In the next ten days, Or I lose my certification. 370 00:14:08,982 --> 00:14:09,950 Are you happy? 371 00:14:09,950 --> 00:14:11,718 Mm-hmm. 372 00:14:11,718 --> 00:14:13,853 Last but not least... 373 00:14:13,853 --> 00:14:15,388 The hated peach. 374 00:14:15,388 --> 00:14:19,159 They have stopped making this Particularly delightful shade. 375 00:14:22,963 --> 00:14:24,464 Take a look at the catalog 376 00:14:24,464 --> 00:14:26,599 And get back to me With your choice. 377 00:14:26,599 --> 00:14:28,135 I look bad in that green. 378 00:14:28,135 --> 00:14:29,836 Carol, 47's Three minutes out 379 00:14:29,836 --> 00:14:31,238 And they're in trouble. 380 00:14:31,238 --> 00:14:33,073 Okay, everybody, I need your picks 381 00:14:33,073 --> 00:14:34,307 By the end of the day. 382 00:14:34,307 --> 00:14:36,176 Most votes wins Unless I hate it 383 00:14:36,176 --> 00:14:37,844 And then, whatever I like goes. 384 00:14:37,844 --> 00:14:40,613 What is this all about? 385 00:14:40,613 --> 00:14:41,915 Air conditioning repairs. 386 00:14:41,915 --> 00:14:43,083 Mark, hi. 387 00:14:43,083 --> 00:14:44,417 Oh, hey, jane. 388 00:14:44,417 --> 00:14:45,418 How you doing? 389 00:14:45,418 --> 00:14:47,387 Susan told me she Had talked to you 390 00:14:47,387 --> 00:14:49,489 About my becoming Chief resident. 391 00:14:49,489 --> 00:14:50,857 I really want the job 392 00:14:50,857 --> 00:14:53,293 But I didn't ask her To approach you. 393 00:14:53,293 --> 00:14:55,028 No, I didn't think you had. 394 00:14:55,028 --> 00:14:56,196 Oh, good. 395 00:14:56,196 --> 00:14:58,398 I hear kerry weaver's Interested. 396 00:14:58,398 --> 00:15:00,133 Weaver over At mount sinai? 397 00:15:00,133 --> 00:15:01,901 She'd do a good job. 398 00:15:01,901 --> 00:15:03,736 I'll do it better. 399 00:15:03,736 --> 00:15:04,704 All right. 400 00:15:04,704 --> 00:15:06,039 Thanks. 401 00:15:06,039 --> 00:15:07,774 Thank you. 402 00:15:07,774 --> 00:15:08,775 You're welcome. 403 00:15:08,775 --> 00:15:10,043 Thank you. 404 00:15:11,945 --> 00:15:13,413 I thought I'd left Enough time. 405 00:15:13,413 --> 00:15:15,215 You get here an Hour before me 406 00:15:15,215 --> 00:15:16,449 You leave an Hour after me 407 00:15:16,449 --> 00:15:18,918 You pre-round my patients Before I arrive 408 00:15:18,918 --> 00:15:21,088 You order tomorrow's Labs after I leave 409 00:15:21,088 --> 00:15:22,922 You check out my Surgical schedule 410 00:15:22,922 --> 00:15:25,125 And you study the cases The night before. 411 00:15:25,125 --> 00:15:27,027 What'd you get read This summer? 412 00:15:27,027 --> 00:15:29,062 Schwartz's principles Of surgery? 413 00:15:29,062 --> 00:15:30,730 Sabiston's essentials? 414 00:15:30,730 --> 00:15:32,199 Surgical secrets? 415 00:15:33,600 --> 00:15:36,336 Let me get a turkey breast On whole grain 416 00:15:36,336 --> 00:15:39,072 Lettuce, tomato, Extra sprouts, no mayo. 417 00:15:39,072 --> 00:15:41,708 Carter, you reflect On me now. 418 00:15:41,708 --> 00:15:43,543 You screw up, I screw up. 419 00:15:43,543 --> 00:15:46,413 You don't know the answer To some question 420 00:15:46,413 --> 00:15:48,615 That's because I didn't teach you. 421 00:15:48,615 --> 00:15:49,382 Hey, no mayo. 422 00:15:49,382 --> 00:15:51,084 What do you Want, carter? 423 00:15:51,084 --> 00:15:52,452 Could I get A polish dog 424 00:15:52,452 --> 00:15:54,487 With extra onions, Extra peppers 425 00:15:54,487 --> 00:15:55,588 And cheese? 426 00:15:55,588 --> 00:15:57,424 A lot of cheese, please. 427 00:15:57,424 --> 00:16:01,628 Surgery is the most difficult Specialty of all. 428 00:16:01,628 --> 00:16:03,196 15 students wanted this spot 429 00:16:03,196 --> 00:16:05,365 And 100 will want The surgical residency 430 00:16:05,365 --> 00:16:07,000 You're applying for Next year. 431 00:16:07,000 --> 00:16:08,401 You want to be a surgeon? 432 00:16:08,401 --> 00:16:10,137 Then start acting Like a surgeon. 433 00:16:10,137 --> 00:16:13,440 I've got a thyroidectomy This afternoon. 434 00:16:13,440 --> 00:16:16,609 What do you know About the arteries in the neck? 435 00:16:16,609 --> 00:16:18,311 There's a lot of them. 436 00:16:18,311 --> 00:16:21,248 You have an hour And 25 minutes. 437 00:16:21,248 --> 00:16:23,183 I suggest You locate a gray's 438 00:16:23,183 --> 00:16:24,717 And start memorizing it. 439 00:16:29,622 --> 00:16:31,124 Hi. I'm dr. Greene. 440 00:16:31,124 --> 00:16:32,925 What seems to be The problem? 441 00:16:32,925 --> 00:16:34,627 I have a rash On my thighs. 442 00:16:34,627 --> 00:16:35,962 Anywhere else? 443 00:16:35,962 --> 00:16:37,130 Not this time. 444 00:16:37,130 --> 00:16:39,299 Why don't you hop up On the bed 445 00:16:39,299 --> 00:16:40,967 And we'll take a look. 446 00:16:40,967 --> 00:16:43,103 Um, ms., uh... 447 00:16:43,103 --> 00:16:44,671 Sweet. Loretta sweet. 448 00:16:44,671 --> 00:16:46,239 Sweet. 449 00:16:46,239 --> 00:16:47,874 Are you sexually active? 450 00:16:47,874 --> 00:16:50,277 No. Mostly, I Just lie there. 451 00:16:52,112 --> 00:16:53,446 You use condoms? 452 00:16:53,446 --> 00:16:55,748 If I owned the factory, I'd be rich by now. 453 00:16:55,748 --> 00:16:59,419 Looks like contact dermatitis. 454 00:16:59,419 --> 00:17:00,287 Is that bad? 455 00:17:00,287 --> 00:17:02,055 No. A little cortisone cream 456 00:17:02,055 --> 00:17:03,456 Will clear it right up. 457 00:17:03,456 --> 00:17:05,525 You must be allergic To something you came 458 00:17:05,525 --> 00:17:06,393 In contact with. 459 00:17:06,393 --> 00:17:08,295 Right. 460 00:17:08,295 --> 00:17:10,863 I'd try to avoid coming Into contact with it 461 00:17:10,863 --> 00:17:12,199 In the future. 462 00:17:12,199 --> 00:17:15,735 I got two kids at home, You know? 463 00:17:19,972 --> 00:17:23,643 Is there anything else I can do for you? 464 00:17:23,643 --> 00:17:25,712 No, thanks. 465 00:17:28,781 --> 00:17:30,450 Any time. 466 00:17:38,358 --> 00:17:40,627 Adult male found passed out In his own vomit. 467 00:17:40,627 --> 00:17:43,029 B.P., 80/50 on arrival. Pulse is 132. 468 00:17:43,029 --> 00:17:44,664 Resps shallow at 24, Tremulous. 469 00:17:44,664 --> 00:17:46,799 Stopped breathing Two minutes out. 470 00:17:46,799 --> 00:17:48,301 I can't ventilate him. 471 00:17:48,301 --> 00:17:49,969 Cyanotic pulse up to 170. 472 00:17:49,969 --> 00:17:51,471 That's airway obstruction. 473 00:17:51,471 --> 00:17:52,972 We've got To move him fast. 474 00:17:52,972 --> 00:17:54,607 He's had glucose And narcan. 475 00:17:54,607 --> 00:17:55,575 Boy: Daddy! 476 00:17:55,575 --> 00:17:57,544 The kid found him. He called 911. 477 00:17:57,544 --> 00:17:59,679 Out of the way! Out of the way! 478 00:17:59,679 --> 00:18:00,813 Daddy! 479 00:18:00,813 --> 00:18:01,781 Nope. 480 00:18:01,781 --> 00:18:02,982 Damn it! 481 00:18:02,982 --> 00:18:05,285 Somebody get mark in here. 482 00:18:05,285 --> 00:18:06,986 We need a crike tray now. 483 00:18:06,986 --> 00:18:08,421 Here. Take over. 484 00:18:11,691 --> 00:18:12,625 Come on, kid. 485 00:18:15,728 --> 00:18:18,531 One, two, three. 486 00:18:18,531 --> 00:18:19,499 Again. 487 00:18:19,499 --> 00:18:20,967 How much time do we have? 488 00:18:20,967 --> 00:18:21,901 Almost three minutes. 489 00:18:21,901 --> 00:18:23,470 Where's the damn doctor? 490 00:18:23,470 --> 00:18:23,836 Daddy! 491 00:18:23,836 --> 00:18:24,704 Again. 492 00:18:24,704 --> 00:18:26,339 One, two, three. 493 00:18:26,339 --> 00:18:27,840 We're out of time. Crike him. 494 00:18:27,840 --> 00:18:29,309 Again. Harder. 495 00:18:29,309 --> 00:18:30,843 Get this kid out of here! 496 00:18:30,843 --> 00:18:32,044 You're not going 497 00:18:32,044 --> 00:18:35,382 To die on my shift, You son of a bitch. 498 00:18:35,382 --> 00:18:36,849 Come on, come on. 499 00:18:36,849 --> 00:18:38,551 I got it. 500 00:18:38,551 --> 00:18:40,753 All right, Hyperventilate him. 501 00:18:40,753 --> 00:18:41,988 Daddy! 502 00:18:41,988 --> 00:18:44,524 Get out Of the way. 503 00:18:44,524 --> 00:18:46,226 All right, what Do we got? 504 00:18:46,226 --> 00:18:47,927 Airway obstruction. Male. 505 00:18:47,927 --> 00:18:49,462 One, two, three. 506 00:18:49,462 --> 00:18:51,531 Approximately 35 years of age. 507 00:18:51,531 --> 00:18:53,466 Tremulous. Possible Impending d.T.'s. 508 00:18:53,466 --> 00:18:55,735 Maybe septic, Maybe stroke 509 00:18:55,735 --> 00:18:57,069 Metabolic derangement. 510 00:18:57,069 --> 00:19:00,006 C.B.C., chem 19, coag panel 511 00:19:00,006 --> 00:19:02,074 U.A. And a chest. 512 00:19:02,074 --> 00:19:03,976 Push d-5 normal saline. 513 00:19:03,976 --> 00:19:05,345 Get a banana bag going. 514 00:19:05,345 --> 00:19:06,679 Carol, get a blood gas. 515 00:19:06,679 --> 00:19:07,814 Coming up. 516 00:19:07,814 --> 00:19:09,716 Doc-tor! 517 00:19:09,716 --> 00:19:11,351 Doc-tor! 518 00:19:11,351 --> 00:19:12,585 Who the hell is that? 519 00:19:12,585 --> 00:19:14,687 Some drunk Looking for a hot meal. 520 00:19:14,687 --> 00:19:16,155 Doc-tor! 521 00:19:16,155 --> 00:19:17,690 How long he been doing it? 522 00:19:17,690 --> 00:19:19,025 About an hour. 523 00:19:19,025 --> 00:19:21,528 It's damn irritating, Isn't it? 524 00:19:21,528 --> 00:19:23,463 At least He hasn't learned 525 00:19:23,463 --> 00:19:25,698 How to say Nurse yet. 526 00:19:25,698 --> 00:19:27,166 Nice tan. 527 00:19:27,166 --> 00:19:28,167 Thanks. 528 00:19:28,167 --> 00:19:29,202 What's that? 529 00:19:29,202 --> 00:19:30,337 Anatomy of the neck. 530 00:19:30,337 --> 00:19:31,804 Forget it. Too many arteries. 531 00:19:31,804 --> 00:19:34,474 I thought this year Was going to be easier. 532 00:19:34,474 --> 00:19:36,576 Wait till you start Your residency. 533 00:19:36,576 --> 00:19:39,178 Want to show a third year How to start an I.V.? 534 00:19:39,178 --> 00:19:40,480 ( laughing ): No. 535 00:19:40,480 --> 00:19:42,482 You haven't Seen her yet. 536 00:19:45,218 --> 00:19:46,386 I shave my legs. 537 00:19:46,386 --> 00:19:47,520 I used to wax them 538 00:19:47,520 --> 00:19:49,188 But that hurts so much. 539 00:19:49,188 --> 00:19:51,824 I love candlelight And christmas music 540 00:19:51,824 --> 00:19:52,659 And the smells... 541 00:19:52,659 --> 00:19:54,494 The mulled cider And chestnuts. 542 00:19:54,494 --> 00:19:56,496 I haven't had a Chestnut in years. 543 00:19:56,496 --> 00:19:58,164 Hi. You the new Med student? 544 00:19:58,164 --> 00:19:59,198 Yes. Thank you. 545 00:19:59,198 --> 00:20:00,333 Harper tracy. 546 00:20:00,333 --> 00:20:01,801 John carter. How's it going? 547 00:20:01,801 --> 00:20:03,970 I've been trying To take her history 548 00:20:03,970 --> 00:20:07,006 But so far, we haven't gotten Past the crimean war. 549 00:20:07,006 --> 00:20:08,241 You're very handsome. 550 00:20:08,241 --> 00:20:09,309 Are you a doctor? 551 00:20:09,309 --> 00:20:11,278 My son's a doctor. 552 00:20:11,278 --> 00:20:12,945 I play the cello. Do you like music? 553 00:20:12,945 --> 00:20:14,514 Yes. Sometimes. 554 00:20:14,514 --> 00:20:16,182 This is Mrs. Constantine. 555 00:20:16,182 --> 00:20:17,584 I think She has cellulitis 556 00:20:17,584 --> 00:20:19,586 In her left Lower extremity. 557 00:20:19,586 --> 00:20:21,521 It's swollen, Warm and tender. 558 00:20:21,521 --> 00:20:23,490 ...Haydn, bach, Saint-saens. 559 00:20:23,490 --> 00:20:25,525 Cellulitis sounds About right. 560 00:20:25,525 --> 00:20:28,060 Are you in any pain, ma'am? 561 00:20:28,060 --> 00:20:29,529 The pain? 562 00:20:29,529 --> 00:20:33,600 * the pain, the pain stays Mainly in my brain. * 563 00:20:33,600 --> 00:20:35,935 I think she's got it. By jove, she's got it. 564 00:20:35,935 --> 00:20:37,504 She's also clearly bipolar. 565 00:20:37,504 --> 00:20:39,539 Right. Dr. Lewis wanted me To show you 566 00:20:39,539 --> 00:20:41,107 How to start an I.V. 567 00:20:41,107 --> 00:20:43,142 Pull this little gizmo out 568 00:20:43,142 --> 00:20:45,912 Find your vein, Go in bevel up 569 00:20:45,912 --> 00:20:48,247 Skin taut 570 00:20:48,247 --> 00:20:50,817 Advancing slowly Till you see a flash. 571 00:20:50,817 --> 00:20:51,884 Needle out, cath in. 572 00:20:51,884 --> 00:20:53,152 Thanks. Got it. 573 00:20:53,152 --> 00:20:54,153 Really? 574 00:20:54,153 --> 00:20:55,888 Yeah, I got it. 575 00:20:55,888 --> 00:20:58,525 Madrid, tokyo, Milano 576 00:20:58,525 --> 00:21:00,760 Buenos aires, barcelona. 577 00:21:00,760 --> 00:21:01,861 ( screams ) 578 00:21:01,861 --> 00:21:03,363 I'm sorry, ma'am. 579 00:21:04,297 --> 00:21:06,198 You hit it the first time. 580 00:21:06,198 --> 00:21:07,534 ...Second chair. 581 00:21:07,534 --> 00:21:09,402 I should have Been first chair 582 00:21:09,402 --> 00:21:11,338 But the conductor-- That bastard-- 583 00:21:11,338 --> 00:21:13,406 Was sleeping with A fat, italian girl 584 00:21:13,406 --> 00:21:15,074 Who could not Carry a tune. 585 00:21:15,074 --> 00:21:16,609 Sex! Sex! Sex! 586 00:21:16,609 --> 00:21:18,010 Same with My husband. 587 00:21:18,010 --> 00:21:19,078 He doesn't care. 588 00:21:19,078 --> 00:21:20,713 I can take it from here. 589 00:21:20,713 --> 00:21:23,550 ...But I could Dance all night. 590 00:21:23,550 --> 00:21:25,251 Okay, then, uh... Great. 591 00:21:25,251 --> 00:21:27,887 I would like To put the moon 592 00:21:27,887 --> 00:21:29,221 Under my heels 593 00:21:29,221 --> 00:21:31,524 And go flying up, Up, up into the sky. 594 00:21:31,524 --> 00:21:33,526 Jerry, do you know Where the kid is 595 00:21:33,526 --> 00:21:35,061 From that alcoholic Airway obstruction? 596 00:21:35,061 --> 00:21:36,963 Hmm. 597 00:21:39,732 --> 00:21:41,534 Thanks. 598 00:21:44,537 --> 00:21:46,373 You sure it's Not that one? 599 00:21:46,373 --> 00:21:47,407 Yeah. 600 00:21:47,407 --> 00:21:48,541 Nice shirt. 601 00:21:48,541 --> 00:21:50,242 It's all I had. 602 00:21:50,242 --> 00:21:51,711 What you doing? 603 00:21:51,711 --> 00:21:53,546 Noah's fixing The vcr. 604 00:21:53,546 --> 00:21:55,548 Has a tape Stuck in it. 605 00:21:55,548 --> 00:21:58,551 You be cool now, Noah, you hear? 606 00:22:03,390 --> 00:22:05,792 Your dad's going To be okay. 607 00:22:05,792 --> 00:22:07,394 I know. 608 00:22:07,394 --> 00:22:11,564 He's going to have to stay With us for a while. 609 00:22:11,564 --> 00:22:13,065 Is your mom coming? 610 00:22:13,065 --> 00:22:15,402 She lives in florida. 611 00:22:15,402 --> 00:22:18,405 Is there someone else Who could come get you? 612 00:22:18,405 --> 00:22:20,873 My dad'll take me Home in a while. 613 00:22:20,873 --> 00:22:24,411 He never stays In the hospital. 614 00:22:24,411 --> 00:22:26,078 He's done this before? 615 00:22:29,582 --> 00:22:31,050 And you called 911. 616 00:22:31,050 --> 00:22:32,719 That was very smart. 617 00:22:32,719 --> 00:22:35,988 Have you done that Before too? 618 00:22:37,524 --> 00:22:39,025 Lots of times? 619 00:22:41,794 --> 00:22:44,531 Do you have A phillips head? 620 00:22:47,434 --> 00:22:48,868 Sure. 621 00:22:52,572 --> 00:22:54,841 You really know What you're doing. 622 00:23:08,455 --> 00:23:09,622 Is he still down here? 623 00:23:09,622 --> 00:23:11,323 Kayson says He doesn't have beds. 624 00:23:11,323 --> 00:23:12,425 We're being followed. 625 00:23:12,425 --> 00:23:13,426 Student. 626 00:23:13,426 --> 00:23:14,461 Uh, harper tracy. 627 00:23:14,461 --> 00:23:16,496 Greene, mark. 628 00:23:16,496 --> 00:23:19,031 No, actually, My first name is harper. 629 00:23:19,031 --> 00:23:19,999 The bipolar? 630 00:23:19,999 --> 00:23:20,833 Off her meds. 631 00:23:20,833 --> 00:23:22,669 Psych got her Back on lithium 632 00:23:22,669 --> 00:23:24,804 Admitted her For I.V. Antibiotics. 633 00:23:24,804 --> 00:23:26,506 How's the jell-o, Mr. Kuzner? 634 00:23:26,506 --> 00:23:28,007 Delightful. 635 00:23:28,007 --> 00:23:32,612 We are going to have you Out of here as soon as we can. 636 00:23:32,612 --> 00:23:34,681 Jerry, how long Is it going to be 637 00:23:34,681 --> 00:23:37,116 Until we get this Air conditioning fixed? 638 00:23:37,116 --> 00:23:38,184 A week ago thursday. 639 00:23:38,184 --> 00:23:40,052 ( groans ) 640 00:23:40,052 --> 00:23:41,921 Oh! 641 00:23:41,921 --> 00:23:43,456 Oh, didn't they Find asbestos 642 00:23:43,456 --> 00:23:45,424 In this building A couple of years ago? 643 00:23:45,424 --> 00:23:46,959 ( beeper beeping ) 644 00:23:46,959 --> 00:23:48,194 Oh, not again. 645 00:23:48,194 --> 00:23:49,996 Kiss little suzie For me. 646 00:23:49,996 --> 00:23:51,363 Yeah. 647 00:23:51,363 --> 00:23:52,331 Lewis: Ah! 648 00:23:52,331 --> 00:23:54,333 Dr. Lewis, Pour vous. 649 00:23:54,333 --> 00:23:56,335 A little taste From the islands. 650 00:23:56,335 --> 00:23:58,237 Oh, thank you. 651 00:23:58,237 --> 00:23:59,772 Dr. Greene. 652 00:23:59,772 --> 00:24:00,673 Yeah? 653 00:24:00,673 --> 00:24:02,374 I have something For you. 654 00:24:02,374 --> 00:24:03,943 There you go. 655 00:24:03,943 --> 00:24:05,077 Oh, thank you. 656 00:24:05,077 --> 00:24:06,946 Carol? 657 00:24:06,946 --> 00:24:07,814 Hmm? 658 00:24:07,814 --> 00:24:09,949 Oh, carter, It's beautiful. 659 00:24:09,949 --> 00:24:10,950 Thank you. 660 00:24:15,988 --> 00:24:17,524 All right. 661 00:24:17,524 --> 00:24:18,525 Carter? 662 00:24:18,525 --> 00:24:20,627 Where are My charts? 663 00:24:24,564 --> 00:24:26,165 Maybe you should Have saved 664 00:24:26,165 --> 00:24:28,167 One of these For yourself. 665 00:24:28,167 --> 00:24:29,602 Oh, but I did. 666 00:24:38,344 --> 00:24:39,478 Hey. 667 00:24:40,513 --> 00:24:41,514 Hey. 668 00:24:41,514 --> 00:24:43,082 Here you go. 669 00:24:45,017 --> 00:24:48,354 Jerry, why are there Three kids in cheap ties 670 00:24:48,354 --> 00:24:49,789 Reading textbooks In exam three? 671 00:24:49,789 --> 00:24:52,825 Oh, damn, the med students. I forgot. 672 00:24:52,825 --> 00:24:55,562 Dr. Greene, Staff meeting's in five. 673 00:24:55,562 --> 00:24:57,930 Could you see If they need anything 674 00:24:57,930 --> 00:25:00,900 And tell them I'll be back in an hour? 675 00:25:00,900 --> 00:25:02,034 Sure. Right. 676 00:25:02,034 --> 00:25:04,537 Uh, dr. Ross, a little taste Of the islands. 677 00:25:04,537 --> 00:25:05,905 Carter, you Shouldn't have. 678 00:25:05,905 --> 00:25:08,541 It's wondoa. He's The god of fertility. 679 00:25:08,541 --> 00:25:09,976 Just what you need, doug. 680 00:25:09,976 --> 00:25:12,545 Come on, mark, I'll walk with you. 681 00:25:12,545 --> 00:25:13,980 To the Staff meeting? 682 00:25:13,980 --> 00:25:16,215 Yeah, I'm nurse manager. I always go. 683 00:25:16,215 --> 00:25:17,684 Nice hat. 684 00:25:18,551 --> 00:25:20,052 See you. 685 00:25:20,052 --> 00:25:21,554 Yeah, see you. 686 00:25:21,554 --> 00:25:22,555 Carter. 687 00:25:22,555 --> 00:25:24,056 Yeah? 688 00:25:24,056 --> 00:25:25,057 O.R., let's go. 689 00:25:25,057 --> 00:25:27,594 You should really Put some ice on that. 690 00:25:27,594 --> 00:25:28,861 I'm fine. 691 00:25:28,861 --> 00:25:31,163 I think I've got The neck arteries down. 692 00:25:31,163 --> 00:25:32,799 Common carotid, Superior thyroid... 693 00:25:32,799 --> 00:25:35,334 Thyroidectomy's called off. We're doing a hernia. 694 00:25:35,334 --> 00:25:39,038 I hope you know your way Around hesselbach's triangle. 695 00:25:44,577 --> 00:25:45,845 Morgenstern: Folks, can we Get started? 696 00:25:45,845 --> 00:25:48,180 Please, can we start On time? 697 00:25:48,180 --> 00:25:50,983 Mark greene is joining us As an attending 698 00:25:50,983 --> 00:25:53,485 Now that he's completed His residency. 699 00:25:53,485 --> 00:25:55,254 Mark, have you given Any thought as to 700 00:25:55,254 --> 00:25:57,223 Who should succeed you As chief resident? 701 00:25:57,223 --> 00:26:00,927 I was thinking jane pratt Would be an excellent choice. 702 00:26:00,927 --> 00:26:03,395 She that blond, Always wears sweaters? 703 00:26:03,395 --> 00:26:06,032 Uh... No, Brunette, tall. 704 00:26:06,032 --> 00:26:08,668 She's very smart, uh... Well-liked. 705 00:26:08,668 --> 00:26:10,703 Easy to get along with, Very competent. 706 00:26:10,703 --> 00:26:13,005 That's pretty much How I would describe you. 707 00:26:13,005 --> 00:26:15,474 You might want To consider someone 708 00:26:15,474 --> 00:26:17,243 Who would complement Your weaknesses. 709 00:26:17,243 --> 00:26:18,410 Which are? 710 00:26:18,410 --> 00:26:20,546 Discipline, Paper work 711 00:26:20,546 --> 00:26:22,849 Administration. 712 00:26:22,849 --> 00:26:24,684 Any other candidates? 713 00:26:24,684 --> 00:26:26,385 She'd be my first choice. 714 00:26:26,385 --> 00:26:29,455 Carol, any thoughts? 715 00:26:29,455 --> 00:26:31,590 Pratt's the best Of this year's crop. 716 00:26:31,590 --> 00:26:33,292 She'd take The least baby-sitting. 717 00:26:33,292 --> 00:26:36,195 Mark, you know kerry weaver Over at mount sinai? 718 00:26:36,195 --> 00:26:37,496 Only by reputation. 719 00:26:37,496 --> 00:26:38,497 I'd like you to meet her. 720 00:26:38,497 --> 00:26:39,498 Okay. 721 00:26:39,498 --> 00:26:40,700 Can we get this Ross thing 722 00:26:40,700 --> 00:26:42,034 Finally resolved today? 723 00:26:42,034 --> 00:26:43,903 Oh, neil. 724 00:26:43,903 --> 00:26:46,172 Nobody thinks this is important, But I don't understand 725 00:26:46,172 --> 00:26:48,908 Why my pediatric budget Is carrying the cost 726 00:26:48,908 --> 00:26:50,309 Of an e.R. Fellowship For doug ross. 727 00:26:50,309 --> 00:26:52,712 It's an e.R. Pediatrics Fellowship, neil. 728 00:26:52,712 --> 00:26:55,047 Okay, then put him Under my supervision. 729 00:26:55,047 --> 00:26:58,384 I'll keep him in the clinic Where I'm severely understaffed 730 00:26:58,384 --> 00:27:00,953 And when there's a real Pediatrics emergency 731 00:27:00,953 --> 00:27:02,221 You can Call him down. 732 00:27:02,221 --> 00:27:04,523 They need him In the e.R. Full-time. 733 00:27:04,523 --> 00:27:05,925 Then let them pay! 734 00:27:05,925 --> 00:27:08,728 They're severely under-budgeted And you know it! 735 00:27:08,728 --> 00:27:10,930 I like ross, but he is A bit of a cowboy. 736 00:27:10,930 --> 00:27:12,264 A bit? 737 00:27:12,264 --> 00:27:15,267 David, he's arrogant And dismissive of my authority. 738 00:27:15,267 --> 00:27:16,936 I'm warning you right now 739 00:27:16,936 --> 00:27:19,538 When his fellowship comes up For renewal in november 740 00:27:19,538 --> 00:27:22,141 I'm not going to sign off on it. 741 00:27:22,141 --> 00:27:23,042 You want him 742 00:27:23,042 --> 00:27:24,911 You find the Money for him. 743 00:27:24,911 --> 00:27:27,046 Let's jump off that bridge 744 00:27:27,046 --> 00:27:29,081 When we get To it, shall we? 745 00:27:29,081 --> 00:27:29,949 Okay, mark 746 00:27:29,949 --> 00:27:31,918 We need to talk About who covers 747 00:27:31,918 --> 00:27:33,352 The attending Swing shifts. 748 00:27:33,352 --> 00:27:34,353 Nice piece of change. 749 00:27:34,353 --> 00:27:35,354 Any thoughts? 750 00:27:35,354 --> 00:27:36,588 Uh, no. 751 00:27:36,588 --> 00:27:38,657 I'll get you Some names later. 752 00:27:38,657 --> 00:27:41,160 Next on the agenda 753 00:27:41,160 --> 00:27:43,195 We've got a j.C.A.H. Inspection coming up. 754 00:27:43,195 --> 00:27:44,296 ( all groaning ) 755 00:27:44,296 --> 00:27:45,998 This is What allows us 756 00:27:45,998 --> 00:27:47,633 To call ourselves A hospital. 757 00:27:47,633 --> 00:27:49,501 Help me, please! 758 00:27:49,501 --> 00:27:50,903 Somebody help me! 759 00:27:50,903 --> 00:27:52,438 It's my brother. Please! 760 00:27:52,438 --> 00:27:54,006 He fell off The boat. 761 00:27:54,006 --> 00:27:56,442 Grab the gurney On the side. 762 00:27:56,442 --> 00:27:57,910 Come on, man. 763 00:27:57,910 --> 00:27:58,911 No spontaneous resps. 764 00:27:58,911 --> 00:28:00,046 Come on, jimmy. 765 00:28:00,046 --> 00:28:02,581 Get an ambu bag And set up suction. 766 00:28:02,581 --> 00:28:03,750 Jerry, trauma one open? 767 00:28:03,750 --> 00:28:05,785 Air conditioning guys Are down there. 768 00:28:05,785 --> 00:28:06,786 Curtain two. 769 00:28:06,786 --> 00:28:07,987 Get respiratory Here stat! 770 00:28:07,987 --> 00:28:09,188 He's not breathing. 771 00:28:09,188 --> 00:28:11,223 Lily, we're going To need a scribe. 772 00:28:13,192 --> 00:28:16,362 E.T. Tray, Seven and a half. 773 00:28:16,362 --> 00:28:17,429 Please, what's happening? 774 00:28:17,429 --> 00:28:18,798 You'll have To wait outside. 775 00:28:18,798 --> 00:28:19,966 Someone get these 776 00:28:19,966 --> 00:28:22,701 Air conditioning guys Out of here now. 777 00:28:22,701 --> 00:28:25,271 Anybody get A blood gas? 778 00:28:25,271 --> 00:28:27,339 Please, please. 779 00:28:27,339 --> 00:28:29,776 Tracy, get over here Where you can see. 780 00:28:29,776 --> 00:28:30,777 Oh, god. 781 00:28:30,777 --> 00:28:32,511 Don't do this, man. 782 00:28:32,511 --> 00:28:33,780 Core temp's 82. 783 00:28:33,780 --> 00:28:35,782 C.B.C., chem 7, Coag panel, chest film. 784 00:28:35,782 --> 00:28:36,983 Don't die, please. 785 00:28:36,983 --> 00:28:39,485 Are those meetings Always that much fun? 786 00:28:39,485 --> 00:28:40,787 Kind of boring This week. 787 00:28:40,787 --> 00:28:42,221 Nobody took a swing At anybody. 788 00:28:42,221 --> 00:28:45,024 Do they always talk about The residents like that? 789 00:28:45,024 --> 00:28:46,959 Want to hear what they Said about you? 790 00:28:46,959 --> 00:28:48,060 That drunk with the kid? 791 00:28:48,060 --> 00:28:49,896 He's checking himself out a.M.A. 792 00:28:49,896 --> 00:28:52,331 It's none of my business, But jane pratt? 793 00:28:52,331 --> 00:28:53,465 Morgenstern has a point. 794 00:28:53,465 --> 00:28:55,234 Listen, I didn't Get a chance 795 00:28:55,234 --> 00:28:57,703 To thank you For the attending shifts. 796 00:28:57,703 --> 00:28:59,705 It's going to make A real difference. 797 00:28:59,705 --> 00:29:01,073 I'm behind in My car payments. 798 00:29:01,073 --> 00:29:03,409 You did your residency With kerry weaver. 799 00:29:03,409 --> 00:29:04,510 Yeah, we crossed paths. 800 00:29:04,510 --> 00:29:07,146 Morgenstern wants me To consider her for chief. 801 00:29:07,146 --> 00:29:08,447 Really? 802 00:29:08,447 --> 00:29:09,949 That bad? 803 00:29:09,949 --> 00:29:12,384 Did you ever see Cuckoo's nest? 804 00:29:16,088 --> 00:29:18,157 I hear you're Going someplace. 805 00:29:18,157 --> 00:29:18,825 Yeah. 806 00:29:18,825 --> 00:29:20,092 Where's my kid? 807 00:29:20,092 --> 00:29:22,594 Noah's in the lounge Watching cartoons. 808 00:29:22,594 --> 00:29:24,196 Well, get him, We're going home. 809 00:29:24,196 --> 00:29:26,665 You're suffering from severe Electrolyte imbalance 810 00:29:26,665 --> 00:29:28,700 Your white blood Count is high 811 00:29:28,700 --> 00:29:29,969 And you probably Have pneumonia. 812 00:29:29,969 --> 00:29:32,204 I just need To sleep it off. 813 00:29:32,204 --> 00:29:35,007 You need to be admitted For fluids and I.V. Antibiotics. 814 00:29:35,007 --> 00:29:37,676 So you can charge Me 5,000 bucks Like last time? 815 00:29:37,676 --> 00:29:39,078 Let's talk about last time. 816 00:29:39,078 --> 00:29:41,780 Paramedics found you drowning In your own vomit 817 00:29:41,780 --> 00:29:43,082 On the living Room floor. 818 00:29:43,082 --> 00:29:45,017 Your son called it in, Just like today. 819 00:29:45,017 --> 00:29:45,717 Where's my shirt? 820 00:29:45,717 --> 00:29:46,718 We cut it off. 821 00:29:46,718 --> 00:29:49,455 I paid 30 bucks for that shirt. 822 00:29:49,455 --> 00:29:50,722 Who'll pay me for that, you? 823 00:29:50,722 --> 00:29:52,191 ( coughing ) 824 00:29:52,191 --> 00:29:54,026 Somebody... I swear to god 825 00:29:54,026 --> 00:29:56,328 Somebody's going To pay for that. 826 00:29:56,328 --> 00:29:58,164 Find that shirt. 827 00:30:01,667 --> 00:30:04,803 ( violent coughing ) 828 00:30:10,877 --> 00:30:13,179 ( wheezing ) 829 00:30:13,179 --> 00:30:17,316 ( coughing and gasping ) 830 00:30:24,991 --> 00:30:26,458 You're not going anyplace. 831 00:30:29,061 --> 00:30:30,362 I don't know why 832 00:30:30,362 --> 00:30:33,966 But for some reason, That boy cares about you. 833 00:30:33,966 --> 00:30:36,102 Why don't you stay, Get straightened out 834 00:30:36,102 --> 00:30:39,171 Give noah something To be proud of? 835 00:30:43,876 --> 00:30:45,945 Lewis: He's not warming up Fast enough. 836 00:30:45,945 --> 00:30:47,013 He's in v-fib. 837 00:30:47,013 --> 00:30:49,615 Damn it, let's shock him. 200. 838 00:30:51,483 --> 00:30:53,285 Clear. 839 00:30:53,285 --> 00:30:55,154 Harper, clear. 840 00:30:55,154 --> 00:30:55,922 300. 841 00:30:55,922 --> 00:30:56,989 Clear. 842 00:30:57,990 --> 00:31:00,792 Man, someone get them Out of there! 843 00:31:00,792 --> 00:31:01,793 Hey! Hey! 844 00:31:01,793 --> 00:31:02,661 Get out of there! 845 00:31:02,661 --> 00:31:03,963 What? 846 00:31:03,963 --> 00:31:05,932 Come down now. 847 00:31:05,932 --> 00:31:07,133 Still nothing. 848 00:31:07,133 --> 00:31:08,200 360. 849 00:31:08,200 --> 00:31:09,268 Clear. 850 00:31:10,036 --> 00:31:12,171 ( all screaming ) 851 00:31:13,505 --> 00:31:16,075 ( groans ) 852 00:31:18,710 --> 00:31:19,745 Hey... 853 00:31:19,745 --> 00:31:21,147 We've got a beat. 854 00:31:22,781 --> 00:31:23,782 Hey, davey 855 00:31:23,782 --> 00:31:25,184 Are you okay? 856 00:31:30,489 --> 00:31:31,357 What are The borders 857 00:31:31,357 --> 00:31:32,824 Of hesselbach's Triangle? 858 00:31:32,824 --> 00:31:34,093 There's some Kind of vessel. 859 00:31:34,093 --> 00:31:35,627 Deep inferior Epigastric. 860 00:31:35,627 --> 00:31:36,762 A ligament? Poupon? 861 00:31:36,762 --> 00:31:38,030 That's a mustard. 862 00:31:38,030 --> 00:31:40,032 Poupart's ligament And the rectus sheath. 863 00:31:40,032 --> 00:31:42,868 You didn't get one of Dr. Hicks' questions right. 864 00:31:42,868 --> 00:31:45,104 You told me we were Doing a thyroidectomy. 865 00:31:45,104 --> 00:31:47,339 You embarrass me In front of another surgeon 866 00:31:47,339 --> 00:31:48,941 And you'll spend Your sub-I 867 00:31:48,941 --> 00:31:50,776 Suturing bagel cuts And baby falls. 868 00:31:50,776 --> 00:31:52,078 Rescue 47's on its way. 869 00:31:52,078 --> 00:31:53,279 The gang shooting-- Somebody shot the shooter. 870 00:32:04,190 --> 00:32:05,857 Uh... Dr. Greene? 871 00:32:05,857 --> 00:32:08,694 Heard a lot of Great things about you. 872 00:32:08,694 --> 00:32:10,529 I'm, uh... Kerry weaver. 873 00:32:10,529 --> 00:32:12,498 Oh. Hi. 874 00:32:12,498 --> 00:32:14,366 I'm mark. Sit down. 875 00:32:14,366 --> 00:32:15,701 Oh, thank you. 876 00:32:15,701 --> 00:32:18,204 ( clears throat ) 877 00:32:18,204 --> 00:32:20,039 Just eating something. 878 00:32:20,039 --> 00:32:22,208 Morgenstern Says you'll need 879 00:32:22,208 --> 00:32:24,343 A lot of help around here. 880 00:32:24,343 --> 00:32:27,146 Really? 881 00:32:28,114 --> 00:32:30,049 Going to finish those fries? 882 00:32:30,049 --> 00:32:32,484 Oh, no. 883 00:32:33,986 --> 00:32:36,322 Uh, when do I start? 884 00:32:42,128 --> 00:32:44,363 People, we all set For this guy's airway? 885 00:32:44,363 --> 00:32:45,831 Carter: What happened? 886 00:32:45,831 --> 00:32:47,499 Some guy fell Through the ceiling 887 00:32:47,499 --> 00:32:48,734 Landed on a patient. 888 00:32:48,734 --> 00:32:51,137 Broke two of the patient's Ribs and his own leg. 889 00:32:51,137 --> 00:32:54,606 15-year-old male, shotgun To the chest at close range. 890 00:32:54,606 --> 00:32:56,442 No vitals, No pulses, No nothing. 891 00:32:56,442 --> 00:32:59,145 This the shooter From the pregnant lady? 892 00:32:59,145 --> 00:33:00,312 So they say. 893 00:33:00,312 --> 00:33:01,080 And go. 894 00:33:01,080 --> 00:33:02,148 His chest is a mess. 895 00:33:02,148 --> 00:33:03,782 Carter, c.P.R., Six units o-neg. 896 00:33:03,782 --> 00:33:05,151 Let's move. 897 00:33:06,718 --> 00:33:08,287 Hathaway: Tube's leaking. 898 00:33:08,287 --> 00:33:09,588 Malik: Asystole. 899 00:33:09,588 --> 00:33:12,024 I think I just punched Right through his ribs. 900 00:33:12,024 --> 00:33:13,992 Skip it. Let's tube him. 901 00:33:13,992 --> 00:33:15,327 Amp of epi. 902 00:33:15,327 --> 00:33:16,695 Carter. 903 00:33:16,695 --> 00:33:17,996 There. 904 00:33:17,996 --> 00:33:21,033 I'm kind of rusty at this. 905 00:33:21,033 --> 00:33:21,900 Find the cords 906 00:33:21,900 --> 00:33:22,934 And thread it through. 907 00:33:22,934 --> 00:33:23,735 Do it now. 908 00:33:23,735 --> 00:33:24,703 Pull it. 909 00:33:24,703 --> 00:33:25,571 All right 910 00:33:25,571 --> 00:33:26,072 Let's crack him. 911 00:33:26,072 --> 00:33:28,140 Ah! I got it. 912 00:33:30,709 --> 00:33:32,644 Spreader! 913 00:33:37,449 --> 00:33:38,350 Carter... 914 00:33:38,350 --> 00:33:39,418 Retract 915 00:33:39,418 --> 00:33:40,018 That lung. 916 00:33:40,018 --> 00:33:41,653 Here we go. 917 00:33:41,653 --> 00:33:45,023 Come on. Just take A deep breath, all right? 918 00:33:45,023 --> 00:33:46,192 Okay. 919 00:33:46,192 --> 00:33:47,759 I need you To stay 920 00:33:47,759 --> 00:33:49,027 On your feet here. 921 00:33:49,027 --> 00:33:50,229 He's totally dry. 922 00:33:50,229 --> 00:33:51,530 Trendelenburg! 923 00:33:51,530 --> 00:33:53,732 I think I'm going To be sick. 924 00:33:53,732 --> 00:33:54,866 No, you're not. 925 00:33:54,866 --> 00:33:56,368 Come on. Internal c.P.R. 926 00:33:57,169 --> 00:33:58,537 He's fibrillating. 927 00:33:58,537 --> 00:34:01,607 Damn! His right ventricle Is hit. 928 00:34:01,607 --> 00:34:02,741 Okay. 929 00:34:02,741 --> 00:34:04,076 Here we go. 930 00:34:04,076 --> 00:34:05,611 25. 931 00:34:05,611 --> 00:34:07,113 Clear. 932 00:34:07,113 --> 00:34:09,115 Marquez: We got a beat. 933 00:34:09,115 --> 00:34:10,048 Nope. It's gone. 934 00:34:10,048 --> 00:34:12,784 50. Clear. 935 00:34:12,784 --> 00:34:14,953 Asystole. 936 00:34:14,953 --> 00:34:16,155 That helped a lot. 937 00:34:16,155 --> 00:34:18,957 Man, smells like A barbecue in here, huh? 938 00:34:18,957 --> 00:34:20,292 Oh, god. 939 00:34:25,397 --> 00:34:28,400 ( laughing ): Welcome back, carter. 940 00:34:33,038 --> 00:34:35,073 Oh, no. Please... 941 00:34:35,073 --> 00:34:37,176 He's going to be okay. 942 00:34:38,210 --> 00:34:39,645 Thank you. 943 00:34:40,879 --> 00:34:42,214 Thank you. 944 00:34:42,214 --> 00:34:46,652 He, uh... He does have A couple of broken ribs. 945 00:34:55,060 --> 00:34:56,662 Benton: All right. 946 00:34:56,662 --> 00:34:57,996 That's it. 947 00:34:57,996 --> 00:34:59,198 Good try, people. 948 00:34:59,198 --> 00:35:01,967 He was dead Before he came in the door. 949 00:35:01,967 --> 00:35:03,669 Who's got The death bundle? 950 00:35:03,669 --> 00:35:04,703 I'll get it. 951 00:35:04,703 --> 00:35:05,637 You all right? 952 00:35:05,637 --> 00:35:06,472 Good. 953 00:35:06,472 --> 00:35:08,374 Sew him back up, Nothing fancy. 954 00:35:08,374 --> 00:35:10,075 I'll see you In the morning. 955 00:35:10,075 --> 00:35:11,243 6:00 a.M., sharp. 956 00:35:11,243 --> 00:35:12,278 And, carter. 957 00:35:12,278 --> 00:35:14,079 Prostatectomy in the morning 958 00:35:14,079 --> 00:35:16,615 Adrenalectomy For a pheochromocytoma 959 00:35:16,615 --> 00:35:17,716 In the afternoon. 960 00:35:23,955 --> 00:35:24,956 Hi, guys. 961 00:35:24,956 --> 00:35:26,091 Here's your Equipment. 962 00:35:26,091 --> 00:35:27,626 The kid make it? 963 00:35:27,626 --> 00:35:28,427 No. 964 00:35:28,427 --> 00:35:29,928 It's hathaway, right? 965 00:35:29,928 --> 00:35:30,962 Yeah. 966 00:35:30,962 --> 00:35:33,098 This is shep. Raul. 967 00:35:33,098 --> 00:35:35,734 See you around, Hathaway. 968 00:35:35,734 --> 00:35:37,203 Oh. Hey, guys. 969 00:35:37,203 --> 00:35:38,437 I have to do A ride-along 970 00:35:38,437 --> 00:35:40,172 For my m.I.C.N. Recertification. 971 00:35:40,172 --> 00:35:41,873 Do you mind If I tag along 972 00:35:41,873 --> 00:35:42,941 With you next week? 973 00:35:42,941 --> 00:35:44,042 Sure. You bet. 974 00:35:44,042 --> 00:35:46,245 Anytime, hathaway. 975 00:35:51,717 --> 00:35:53,084 What? 976 00:35:53,084 --> 00:35:54,186 Nothing. 977 00:35:54,186 --> 00:35:55,887 It's not like that. 978 00:35:55,887 --> 00:35:57,022 I didn't say a thing. 979 00:35:57,022 --> 00:35:58,357 ( sighs ) 980 00:35:58,357 --> 00:36:01,227 So, nurse hathaway, What are you doing tonight? 981 00:36:01,227 --> 00:36:03,362 Thought I'd rent a movie, Make some popcorn. 982 00:36:03,362 --> 00:36:04,363 Sounds good to me. 983 00:36:04,363 --> 00:36:05,531 I'll bring a pizza. 984 00:36:05,531 --> 00:36:07,165 I don't remember Inviting you. 985 00:36:07,165 --> 00:36:08,734 No, I invited myself. 986 00:36:08,734 --> 00:36:09,735 Hello. Night, all. 987 00:36:09,735 --> 00:36:10,636 Good night. 988 00:36:10,636 --> 00:36:12,170 Cardiology still Hasn't taken 989 00:36:12,170 --> 00:36:14,072 My rule-out m.I. To c.C.U. 990 00:36:14,072 --> 00:36:15,474 I can't miss This train. 991 00:36:15,474 --> 00:36:17,243 Why have A cardiac care unit 992 00:36:17,243 --> 00:36:19,144 If you can never Get anyone into it? 993 00:36:19,144 --> 00:36:20,279 If I don't make it 994 00:36:20,279 --> 00:36:22,281 To union station In 25 minutes 995 00:36:22,281 --> 00:36:24,082 I'll be walking Home to milwaukee. 996 00:36:24,082 --> 00:36:25,751 You need To do something. 997 00:36:25,751 --> 00:36:26,952 I will. I promise. 998 00:36:26,952 --> 00:36:28,220 First thing Monday, okay? 999 00:36:28,220 --> 00:36:30,589 I heard you hired Kerry weaver as chief. 1000 00:36:30,589 --> 00:36:32,924 That's a move In the right direction. 1001 00:36:32,924 --> 00:36:34,192 You didn't hire jane? 1002 00:36:34,192 --> 00:36:35,327 No, I didn't. 1003 00:36:35,327 --> 00:36:37,095 Were you going To tell me 1004 00:36:37,095 --> 00:36:39,097 Or let me read it Off the board? 1005 00:36:39,097 --> 00:36:41,099 It was my decision. I made it. 1006 00:36:41,099 --> 00:36:42,234 ( beeper beeping ) 1007 00:36:42,234 --> 00:36:44,570 I got to pick suzie up From day care. 1008 00:36:44,570 --> 00:36:47,439 Oh. Hey, dr. Greene, Those medical students 1009 00:36:47,439 --> 00:36:49,375 Are still down In exam three. 1010 00:36:49,375 --> 00:36:51,577 You want me To send them home? 1011 00:36:51,577 --> 00:36:53,379 Oh, god! 1012 00:36:58,083 --> 00:36:59,585 Hey. Excuse me. 1013 00:36:59,585 --> 00:37:00,752 Excuse me. 1014 00:37:00,752 --> 00:37:02,721 Yes, yes. You're The young lady 1015 00:37:02,721 --> 00:37:05,223 Who helped me earlier Today, aren't you? 1016 00:37:05,223 --> 00:37:06,558 Mrs. Constantine. 1017 00:37:06,558 --> 00:37:08,260 Are you feeling better? 1018 00:37:08,260 --> 00:37:09,728 Well, I'm a bit tired. 1019 00:37:09,728 --> 00:37:12,398 Did I tell you That I play the cello? 1020 00:37:12,398 --> 00:37:14,232 Once or twice. 1021 00:37:14,232 --> 00:37:16,234 Oh. I'm sorry. 1022 00:37:16,234 --> 00:37:19,104 I would like to play Something for you 1023 00:37:19,104 --> 00:37:20,739 As a kind Of thank-you. 1024 00:37:20,739 --> 00:37:23,342 Oh, I don't think That's necessary. 1025 00:37:23,342 --> 00:37:25,377 My son brought My cello to me. 1026 00:37:25,377 --> 00:37:28,714 It helps me pass the time Until I get better. 1027 00:37:28,714 --> 00:37:31,383 Really, you don't Have to do this. 1028 00:37:33,619 --> 00:37:35,253 Um... 1029 00:37:39,057 --> 00:37:42,027 ( lilting haydn melody ) 1030 00:38:49,260 --> 00:38:50,829 Hey, you okay? 1031 00:38:52,831 --> 00:38:54,433 Yeah. 1032 00:38:55,901 --> 00:38:57,335 No, I'm fine. 1033 00:38:57,335 --> 00:39:00,205 Tough first day back, huh? 1034 00:39:00,205 --> 00:39:02,007 Yeah. 1035 00:39:02,007 --> 00:39:02,974 ( sighs ) 1036 00:39:02,974 --> 00:39:07,112 Some days, like today, I have to forget 1037 00:39:07,112 --> 00:39:09,381 Or I'd never Come back. 1038 00:39:09,381 --> 00:39:11,383 ( sighs ) 1039 00:39:11,383 --> 00:39:13,685 So, you have a good summer? 1040 00:39:13,685 --> 00:39:15,487 Yeah. 1041 00:39:15,487 --> 00:39:17,322 It was great. 1042 00:39:17,322 --> 00:39:18,990 Really. 1043 00:39:18,990 --> 00:39:21,893 I did a peds rotation Over at children's. 1044 00:39:21,893 --> 00:39:25,330 Spent about five weeks Kicking around st. Bart's. 1045 00:39:25,330 --> 00:39:27,799 Really? I always Wanted to go. 1046 00:39:27,799 --> 00:39:28,967 Was it nice? 1047 00:39:28,967 --> 00:39:30,869 Yeah. 1048 00:39:31,803 --> 00:39:34,172 Man: Doc, can you give us a hand? 1049 00:39:34,172 --> 00:39:37,175 Kid on a bike Got hit by a car. 1050 00:39:37,175 --> 00:39:38,444 Full arrest! 1051 00:39:38,444 --> 00:39:40,479 Doc, can you give us A hand here? 1052 00:39:40,479 --> 00:39:42,147 See you tomorrow, okay? 1053 00:39:42,147 --> 00:39:44,015 All right. See you tomorrow. 1054 00:39:44,015 --> 00:39:45,316 Full arrest! 1055 00:39:45,316 --> 00:39:47,385 Carter: Okay, give me The bullet. 1056 00:39:56,094 --> 00:39:57,395 Sorry. 1057 00:39:57,395 --> 00:39:59,130 Excuse me. 1058 00:40:01,232 --> 00:40:02,333 ( grunting ) 1059 00:40:02,333 --> 00:40:03,735 ( bell ringing ) 1060 00:40:03,735 --> 00:40:04,836 Sorry. 1061 00:40:20,318 --> 00:40:21,487 Hold on! 1062 00:40:21,487 --> 00:40:22,988 Hold on! 1063 00:40:22,988 --> 00:40:24,322 No, no, hold on! 1064 00:40:24,322 --> 00:40:25,591 Thanks. 1065 00:40:43,108 --> 00:40:44,142 Chloe? 1066 00:40:44,142 --> 00:40:45,644 Oh, is dinner almost ready? 1067 00:40:45,644 --> 00:40:46,978 I am starving. 1068 00:40:46,978 --> 00:40:50,081 Yeah, all we got to do Is drop in the pasta 1069 00:40:50,081 --> 00:40:51,282 And we're all set. 1070 00:40:51,282 --> 00:40:52,718 Oh. Hello 1071 00:40:52,718 --> 00:40:54,152 My beautiful girl. 1072 00:40:55,420 --> 00:40:57,088 Hi. 1073 00:40:57,088 --> 00:40:59,257 Hi, prettiest girl. 1074 00:40:59,257 --> 00:41:01,493 How was school today? 1075 00:41:01,493 --> 00:41:03,161 Uh, great. 1076 00:41:03,161 --> 00:41:04,295 They're teaching us 1077 00:41:04,295 --> 00:41:07,365 How to use the word and The... The spreadsheets. 1078 00:41:07,365 --> 00:41:09,200 Honey, you want To come up 1079 00:41:09,200 --> 00:41:10,335 Say hi to mommy? 1080 00:41:10,335 --> 00:41:11,670 Okay, here we go. 1081 00:41:11,670 --> 00:41:13,505 We got your head there. 1082 00:41:13,505 --> 00:41:15,206 Oh. Oh. Here we go. 1083 00:41:15,206 --> 00:41:16,842 Oh... Oh, no! 1084 00:41:16,842 --> 00:41:18,510 Oh, no! 1085 00:41:18,510 --> 00:41:19,878 ( giggles ) 1086 00:41:19,878 --> 00:41:20,846 Whoops! 1087 00:41:20,846 --> 00:41:23,081 There we go. There we go. 1088 00:41:25,383 --> 00:41:26,852 Oh... 1089 00:41:26,852 --> 00:41:28,486 Yeah. 1090 00:41:30,355 --> 00:41:31,657 Yeah. Oh. No, no. 1091 00:41:31,657 --> 00:41:33,224 ( baby whimpering ) 1092 00:41:33,224 --> 00:41:34,259 It's okay. 1093 00:41:35,894 --> 00:41:37,128 Okay. 1094 00:41:40,365 --> 00:41:41,633 I missed you. 1095 00:42:00,518 --> 00:42:02,387 Woman: Oh, god. 1096 00:42:02,387 --> 00:42:04,289 What time is it? 1097 00:42:06,357 --> 00:42:08,259 Oh, god. 1098 00:42:19,504 --> 00:42:21,006 Peter? 1099 00:42:21,907 --> 00:42:24,109 Peter, hey, Wake up. 1100 00:42:24,109 --> 00:42:25,410 What? 1101 00:42:25,410 --> 00:42:27,312 We fell asleep. 1102 00:42:27,312 --> 00:42:29,948 It's almost midnight. 1103 00:42:29,948 --> 00:42:31,316 Oh, man. 1104 00:42:32,584 --> 00:42:34,720 What time does he get off work? 1105 00:42:34,720 --> 00:42:36,888 In ten minutes. 1106 00:42:41,960 --> 00:42:42,794 Hey. 1107 00:42:44,796 --> 00:42:46,665 Why don't you stay? 1108 00:42:46,665 --> 00:42:48,366 ( sighs ) 1109 00:42:48,366 --> 00:42:49,935 You know I can't. 1110 00:42:54,640 --> 00:42:56,074 I love you. 1111 00:43:03,281 --> 00:43:05,316 I'll see you tomorrow. 71204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.