All language subtitles for 2.Broke.Girls.S03E23.720p.HDTV.X264-MRSK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,561 --> 00:00:04,235 Okay, Chestnut, it's time to play that game 2 00:00:04,485 --> 00:00:07,053 where we take shots while we pay our bills 3 00:00:07,055 --> 00:00:10,690 that Max so cleverly named, "that game where we take shots 4 00:00:10,692 --> 00:00:12,858 while we pay our bills." 5 00:00:12,860 --> 00:00:14,560 Hey, if you want me to think of a better name, 6 00:00:14,562 --> 00:00:16,394 we should probably stop taking shots 7 00:00:16,396 --> 00:00:18,063 while we pay our bills. 8 00:00:18,065 --> 00:00:20,832 If this bill says first warning, 9 00:00:20,834 --> 00:00:23,101 we take a shot, and Chestnut gets a carrot. 10 00:00:23,103 --> 00:00:24,670 If it's a final notice, 11 00:00:24,672 --> 00:00:26,805 Chestnut gets two carrots, and we take a double shot. 12 00:00:26,807 --> 00:00:28,806 And if it's gone into collections, 13 00:00:28,808 --> 00:00:31,976 we shoot ourselves, and Chestnut gets three carrots. 14 00:00:31,978 --> 00:00:35,212 And also, I'm gonna take shots whenever I want to. 15 00:00:35,214 --> 00:00:37,147 All right, only a couple bills to go 16 00:00:37,149 --> 00:00:39,050 and $149 to pay them. 17 00:00:39,052 --> 00:00:41,251 That's an odd number. Shots! 18 00:00:44,222 --> 00:00:47,023 Man, our electric bill is $72. 19 00:00:47,025 --> 00:00:49,459 That's an even number. Shots! 20 00:00:51,963 --> 00:00:53,964 Next up, I have gas. 21 00:00:53,966 --> 00:00:56,333 Ah, thanks for the heads-up this time. 22 00:00:57,335 --> 00:01:01,403 We have $77, and the bill's only $76.84. 23 00:01:01,405 --> 00:01:04,306 Numbers! Shots! 24 00:01:04,308 --> 00:01:06,408 This is the first time we've ever broken even. 25 00:01:06,410 --> 00:01:08,276 Wait, what do we do when we break even? 26 00:01:08,278 --> 00:01:10,879 Shots? 27 00:01:17,926 --> 00:01:22,064 Synced and corrected by backinblack www.addic7ed.com 28 00:01:27,540 --> 00:01:30,041 I'm so proud we paid all our bills 29 00:01:30,043 --> 00:01:33,679 and with actual American dollars this time. 30 00:01:33,681 --> 00:01:36,615 There might've been a couple of pesos in the mix, 31 00:01:36,617 --> 00:01:40,719 that or the nickel has a sweet new donkey. 32 00:01:40,721 --> 00:01:42,887 Look, girls, I got the new iPhone, 33 00:01:42,889 --> 00:01:45,756 and Siri thinks I'm hilarious. 34 00:01:45,758 --> 00:01:48,793 I hear that phone has a great camera for selfies. 35 00:01:48,795 --> 00:01:52,930 Or, in your case, elfies. 36 00:01:52,932 --> 00:01:54,866 Smile, Max. 37 00:01:54,868 --> 00:01:58,703 Nice. #willdiealone. 38 00:02:00,606 --> 00:02:03,106 Oh, already got a like. 39 00:02:03,108 --> 00:02:05,375 Hey, everybody. 40 00:02:08,513 --> 00:02:10,013 Big news. 41 00:02:10,015 --> 00:02:13,750 I finally met the man of my dreams. 42 00:02:13,752 --> 00:02:16,820 Sophie, that's not news. You've known me for years. 43 00:02:16,822 --> 00:02:19,455 Oh, Earl, another place, 44 00:02:19,457 --> 00:02:21,290 another time, another woman, 45 00:02:21,292 --> 00:02:22,992 another man. 46 00:02:22,994 --> 00:02:26,028 Hey, girls, you better wipe down my booth. 47 00:02:26,030 --> 00:02:28,664 My boyfriend's parking his Lincoln outside. 48 00:02:28,666 --> 00:02:31,233 Yeah, he dropped me off first 'cause he's a class act 49 00:02:31,235 --> 00:02:36,005 and 'cause he had to put his pants back on. 50 00:02:36,007 --> 00:02:39,408 There she is. There's my Peanut. 51 00:02:39,410 --> 00:02:44,045 You hear that? He calls me his Peanut. 52 00:02:44,047 --> 00:02:45,880 Holy crap, she's looking even prettier 53 00:02:45,882 --> 00:02:47,916 than the last time I saw her. 54 00:02:47,918 --> 00:02:49,183 What'd you do, 55 00:02:49,185 --> 00:02:50,818 get some beauty creams on the way from the car 56 00:02:50,820 --> 00:02:52,020 to the diner? 57 00:02:53,289 --> 00:02:56,024 Oh, maybe. 58 00:02:56,026 --> 00:02:58,993 Sophie, it's nice to see you so giddy about something. 59 00:02:58,995 --> 00:03:00,994 Yeah, you're like me sitting on that broken washer 60 00:03:00,996 --> 00:03:03,129 at the laundromat. 61 00:03:03,131 --> 00:03:05,866 I'm Nicky, but my friends call me 62 00:03:05,868 --> 00:03:08,835 when they need money. 63 00:03:10,138 --> 00:03:11,538 I'm Caroline. This is Max. 64 00:03:11,540 --> 00:03:12,873 I'm gonna ask you the same question 65 00:03:12,875 --> 00:03:14,541 I ask every guy around your age. 66 00:03:14,543 --> 00:03:16,944 Are you my dad? 67 00:03:16,946 --> 00:03:18,378 Maybe one of you dolls can get me 68 00:03:18,380 --> 00:03:20,780 a glass of water to wash down my tums? 69 00:03:20,782 --> 00:03:23,883 Sexy and he has an ulcer. 70 00:03:23,885 --> 00:03:26,919 Sure, I'll go get you some menus and the wine list. 71 00:03:26,921 --> 00:03:28,253 Don't get excited. 72 00:03:28,255 --> 00:03:29,589 That's just a list of everything 73 00:03:29,591 --> 00:03:32,224 Caroline's whined about in the last year. 74 00:03:32,226 --> 00:03:36,596 What's up with Robert de Zero over there? 75 00:03:36,598 --> 00:03:38,563 I used to have a leather jacket like that. 76 00:03:38,565 --> 00:03:42,233 Then I realized, when you have the right to bear arms, 77 00:03:42,235 --> 00:03:45,604 You bare them, baby. 78 00:03:45,606 --> 00:03:48,640 Omelet. Pick up. 79 00:03:48,642 --> 00:03:51,109 I think Oleg just got jealous. 80 00:03:51,111 --> 00:03:54,779 I think Oleg just got underarm dandruff in these eggs. 81 00:03:54,781 --> 00:03:57,214 Enjoy. 82 00:03:57,216 --> 00:03:58,716 Here are your menus, 83 00:03:58,718 --> 00:04:01,451 and we're out of everything in the pictures since 1974. 84 00:04:01,453 --> 00:04:03,453 So the little girl smiling eating a waffle, 85 00:04:03,455 --> 00:04:08,025 she's a grandma now, and she calls Penn Station home. 86 00:04:08,027 --> 00:04:10,527 Here you go, dolls, for your trouble. 87 00:04:10,529 --> 00:04:14,598 100 bucks? It's like free money. 88 00:04:14,600 --> 00:04:16,198 Can you imagine what he would've given us 89 00:04:16,200 --> 00:04:18,868 if the glasses were clean? 90 00:04:18,870 --> 00:04:21,004 All this money and I didn't even do anything. 91 00:04:21,006 --> 00:04:25,441 I'm one mustache away from being a Kardashian. 92 00:04:25,443 --> 00:04:27,543 Yeah, Nicky's a big-shot bookie 93 00:04:27,545 --> 00:04:29,245 with a Yorkie and a membership 94 00:04:29,247 --> 00:04:31,714 to the VIP lounge at the race track. 95 00:04:31,716 --> 00:04:34,483 A Yorkie and a green leather jacket? 96 00:04:34,485 --> 00:04:36,918 Are you even real? 97 00:04:36,920 --> 00:04:38,253 I love horse racing. 98 00:04:38,255 --> 00:04:39,888 I used to go to the track all the time, 99 00:04:39,890 --> 00:04:42,824 and not to brag, but I do own a Thoroughbred. 100 00:04:42,826 --> 00:04:44,259 Oh, yeah, she does. 101 00:04:44,261 --> 00:04:48,664 I see it eating out of the garbage can from my window. 102 00:04:48,666 --> 00:04:50,732 Here, that's Chestnut. 103 00:04:50,734 --> 00:04:53,168 That's a beauty, but not as much a beauty 104 00:04:53,170 --> 00:04:55,036 as my Peanut right here. 105 00:04:55,038 --> 00:04:57,404 Oh, he just compared me to a horse, 106 00:04:57,406 --> 00:04:59,709 but I like it anyway. 107 00:05:01,711 --> 00:05:03,144 Why don't you two dolls join us 108 00:05:03,146 --> 00:05:05,112 at the track's turf club some afternoon? 109 00:05:05,114 --> 00:05:07,347 Oh, we're busy, and it's all the way out in... 110 00:05:07,349 --> 00:05:08,615 Are you paying? 111 00:05:08,617 --> 00:05:09,850 Of course. 112 00:05:09,852 --> 00:05:11,085 Oh, then we're there. 113 00:05:11,087 --> 00:05:12,786 In fact, can we go right now? 114 00:05:12,788 --> 00:05:15,288 Yeah, we're not doing anything. 115 00:05:21,996 --> 00:05:25,631 Max, look, the turf club. 116 00:05:25,633 --> 00:05:26,900 Us way up here, 117 00:05:26,902 --> 00:05:28,301 the horses down there on the track 118 00:05:28,303 --> 00:05:30,737 being forced into their starting gates. 119 00:05:30,739 --> 00:05:32,071 This is so exciting. 120 00:05:34,975 --> 00:05:36,875 Girl, we've been here 30 seconds, 121 00:05:36,877 --> 00:05:39,011 and you already blew your bugle. 122 00:05:39,013 --> 00:05:41,213 Pace yourself. 123 00:05:41,215 --> 00:05:42,514 Max, Caroline, 124 00:05:42,516 --> 00:05:45,317 over here! 125 00:05:45,319 --> 00:05:47,301 Wow, I haven't seen Sophie this happy 126 00:05:47,336 --> 00:05:50,655 since that girl slipped on the ice in front of our building. 127 00:05:50,657 --> 00:05:53,791 That girl was me, Max, 128 00:05:53,793 --> 00:05:56,160 and I really hurt my coccyx. 129 00:05:56,162 --> 00:05:59,797 You have a coccyx? You want to go out sometime? 130 00:05:59,799 --> 00:06:01,298 Hey, girls. 131 00:06:01,300 --> 00:06:03,735 Come on, Peanut. Get a little closer to me. 132 00:06:03,737 --> 00:06:05,269 Closer. Little closer. 133 00:06:05,271 --> 00:06:07,671 Closer. Little closer. 134 00:06:07,673 --> 00:06:10,640 What can I say, girls? I can't get close enough. 135 00:06:10,642 --> 00:06:14,310 Do you hear that? He can't get close enough. 136 00:06:14,312 --> 00:06:16,046 Thank you so much for inviting us. 137 00:06:16,048 --> 00:06:18,314 It feels great to be back at the track again. 138 00:06:18,316 --> 00:06:19,916 Ah, horse racing is, after all, 139 00:06:19,918 --> 00:06:21,251 the sport of kings. 140 00:06:21,253 --> 00:06:22,518 I'm more interested in the sport 141 00:06:22,520 --> 00:06:24,855 of king crab legs right over there. 142 00:06:24,857 --> 00:06:27,157 So is this an all-you-can-eat deal here, 143 00:06:27,159 --> 00:06:29,024 Or will a waiter come drag me away? 144 00:06:29,026 --> 00:06:30,325 Knock yourself out. 145 00:06:30,327 --> 00:06:32,427 How much could a girl like you possibly eat? 146 00:06:32,429 --> 00:06:35,600 You know how a cobra can swallow an entire pig? 147 00:06:38,602 --> 00:06:39,969 It's like that. 148 00:06:39,971 --> 00:06:43,139 Hey, Caroline, you want two or three? 149 00:06:43,141 --> 00:06:47,519 So Max tells me you met at 24 hour fitness 24 hours ago. 150 00:06:47,645 --> 00:06:53,014 Yup, he spotted me in a handstand. 151 00:06:53,016 --> 00:06:54,849 Nicky, who am I gonna bet on? 152 00:06:54,851 --> 00:06:58,853 Who do you like, besides me? 153 00:06:58,855 --> 00:07:00,054 Sophie, go with Mess in a Dress. 154 00:07:00,056 --> 00:07:01,589 She had great morning sprints, 155 00:07:01,591 --> 00:07:02,791 first-time blinkers, 156 00:07:02,793 --> 00:07:04,259 jockey weighed in a pound under, 157 00:07:04,261 --> 00:07:05,493 and at the preakness, 158 00:07:05,495 --> 00:07:07,028 she was second in seven furlongs, 159 00:07:07,030 --> 00:07:08,729 and this race is only six furlongs. 160 00:07:08,731 --> 00:07:11,064 Yeah, you're talking for long. 161 00:07:11,066 --> 00:07:13,934 Yeah, I think I'm gonna go with number three, 162 00:07:13,936 --> 00:07:15,235 My Uncle Hank. 163 00:07:15,237 --> 00:07:16,504 My Uncle Hank? 164 00:07:16,506 --> 00:07:18,172 He's out of jail? 165 00:07:18,174 --> 00:07:21,375 Yeah, we should probably eat this and head out. 166 00:07:21,377 --> 00:07:22,710 Oh, see, that's my horse. 167 00:07:22,712 --> 00:07:24,244 My horse, Uncle Hank. 168 00:07:24,246 --> 00:07:26,347 And look, see? He just pooped. 169 00:07:26,349 --> 00:07:28,115 He's trying to get away from it. 170 00:07:28,117 --> 00:07:30,617 I know about that. That's how I am. 171 00:07:31,786 --> 00:07:34,487 Okay, got to make the donuts, but first, 172 00:07:34,489 --> 00:07:36,089 give me that kisses, sister. 173 00:07:36,091 --> 00:07:39,259 Aw, so romantic. 174 00:07:39,261 --> 00:07:41,261 Max, maybe we should get in on the action. 175 00:07:41,263 --> 00:07:44,664 Nah, that's a lot of tongue for me. 176 00:07:44,666 --> 00:07:47,500 No, I meant place a bet. 177 00:07:47,502 --> 00:07:50,870 And, Max, I think I'm in a three-way. 178 00:07:50,872 --> 00:07:53,072 Well, you look exactly the way I imagined 179 00:07:53,074 --> 00:07:56,242 you'd look in a three-way. Reading. 180 00:07:56,244 --> 00:07:59,446 Come on, we have that free money, 181 00:07:59,448 --> 00:08:01,180 and you love to gamble. 182 00:08:01,182 --> 00:08:04,951 Yeah, but nothing stupid, just, like, not using a condom. 183 00:08:04,953 --> 00:08:07,053 Oh, what the hell? 184 00:08:07,055 --> 00:08:08,855 Wait, wait, Nicky, Nicky, here. 185 00:08:08,857 --> 00:08:11,224 Here's your money. 200 on Mess in a Dress. 186 00:08:11,226 --> 00:08:16,229 Oh, wait, I think I have a mess in my dress. 187 00:08:16,231 --> 00:08:18,497 You got it, doll, and I'm sending over 188 00:08:18,499 --> 00:08:20,333 some of those special popovers. 189 00:08:20,335 --> 00:08:23,702 Sophie, make sure you get one. 190 00:08:23,704 --> 00:08:25,838 Oh, do you hear that? 191 00:08:25,840 --> 00:08:30,408 There's gonna be a ring in one of those popovers. 192 00:08:30,410 --> 00:08:32,042 I didn't hear any of that. 193 00:08:32,044 --> 00:08:34,144 Well, why else would someone order popovers 194 00:08:34,146 --> 00:08:37,147 Unless they were gonna hide a ring in it? 195 00:08:37,149 --> 00:08:40,985 I just ate the entire cast of Finding Nemo. 196 00:08:40,987 --> 00:08:42,353 I'm not saying I'm sick. 197 00:08:42,355 --> 00:08:45,289 I'm just saying that clown fish wants out. 198 00:08:45,291 --> 00:08:47,958 Afternoon, ladies. Enjoy the popovers. 199 00:08:47,960 --> 00:08:50,694 And are you finished with that? 200 00:08:50,696 --> 00:08:53,196 Ah, let's just say it's finished with me. 201 00:08:53,198 --> 00:08:54,564 And they're off. 202 00:08:54,566 --> 00:08:55,866 This is so exciting. 203 00:08:55,868 --> 00:08:57,634 I know. I wonder which one it's in. 204 00:08:57,636 --> 00:09:01,304 Oh. Oh, not that one. 205 00:09:01,306 --> 00:09:04,173 All right. Whoops, not that one. 206 00:09:04,175 --> 00:09:05,742 Look, look, there's our horse, 207 00:09:05,744 --> 00:09:07,110 Mess in a Dress. 208 00:09:07,112 --> 00:09:08,411 She's in the lead. 209 00:09:08,413 --> 00:09:11,014 Oh, no, not that one. 210 00:09:11,016 --> 00:09:12,215 Yes, yes, yes. 211 00:09:12,217 --> 00:09:13,783 No, no, no. 212 00:09:14,631 --> 00:09:16,352 And the winner is Mess in a Dress. 213 00:09:17,522 --> 00:09:19,022 We won! We won. 214 00:09:19,024 --> 00:09:21,224 Are we being winners right now? 215 00:09:21,226 --> 00:09:22,858 I don't know how to be that. 216 00:09:22,860 --> 00:09:25,361 Suddenly I don't know what to do with my hands. 217 00:09:25,363 --> 00:09:26,729 Nothing. 218 00:09:26,731 --> 00:09:28,731 I mean, who in the hell would order popovers 219 00:09:28,733 --> 00:09:31,934 And not hide a diamond ring in it? 220 00:09:31,936 --> 00:09:35,805 Here you go, dolls. 6 big ones. 221 00:09:37,441 --> 00:09:38,774 Max, this is incredible. 222 00:09:38,776 --> 00:09:41,410 We had 200, and now we have 600. 223 00:09:41,412 --> 00:09:42,578 Even more free money. 224 00:09:45,282 --> 00:09:47,249 And, waiter, bring my Peanut 225 00:09:47,251 --> 00:09:50,419 one of those banana splits. 226 00:09:50,421 --> 00:09:52,154 You hear that? 227 00:09:52,156 --> 00:09:54,556 There's a diamond ring in the bottom 228 00:09:54,558 --> 00:09:56,558 of the banana split. 229 00:09:56,560 --> 00:09:58,961 And, Leon, for your trouble. 230 00:09:58,963 --> 00:10:00,429 Really? 100? 231 00:10:00,431 --> 00:10:03,398 Yup, I was a waitress before I was rich. 232 00:10:03,400 --> 00:10:04,866 And also after that fish, 233 00:10:04,868 --> 00:10:07,601 I might need you to carry me to the subway. 234 00:10:24,148 --> 00:10:25,236 Whoever that is going through my pants, 235 00:10:25,382 --> 00:10:27,066 you should know I have a gun. 236 00:10:27,579 --> 00:10:29,446 Max, it's me, Caroline. 237 00:10:29,448 --> 00:10:33,116 Why do you think I bought the gun? 238 00:10:33,118 --> 00:10:34,651 Okay, Max, you know how today 239 00:10:34,653 --> 00:10:37,921 we won 600 on our 200 after just that one horse race? 240 00:10:37,923 --> 00:10:39,623 Yeah, that was weird, but not as weird 241 00:10:39,625 --> 00:10:41,391 as waking up to see you standing in the dark 242 00:10:41,393 --> 00:10:43,327 going to third base with my pants. 243 00:10:43,329 --> 00:10:45,829 If I bet our winnings with the three-to-one odds 244 00:10:45,831 --> 00:10:47,063 on this horse tomorrow, 245 00:10:47,065 --> 00:10:48,832 Do you know how much I can make us? 246 00:10:48,834 --> 00:10:50,700 Let's see. 2, carry the 1... 247 00:10:50,702 --> 00:10:52,001 Get out. 248 00:10:52,003 --> 00:10:54,537 I have the racing form right back here. 249 00:10:54,539 --> 00:10:56,605 Don't bring that over here. That's been in your crack. 250 00:10:56,607 --> 00:10:57,974 See? Right here. 251 00:10:57,976 --> 00:10:59,675 First race tomorrow. There She Blows. 252 00:10:59,677 --> 00:11:01,377 If she's blowing that early in the morning, 253 00:11:01,379 --> 00:11:03,546 she deserves our money. 254 00:11:03,548 --> 00:11:05,014 I've done all the research 255 00:11:05,016 --> 00:11:06,649 and checked it with Chestnut. 256 00:11:06,651 --> 00:11:08,718 It's a sure thing, like the sun coming up tomorrow 257 00:11:08,720 --> 00:11:10,085 Or that Somali pirate 258 00:11:10,087 --> 00:11:12,822 never getting another acting job again. 259 00:11:12,824 --> 00:11:15,424 You go out and get addicted to horse racing 260 00:11:15,426 --> 00:11:16,792 after I worked so hard 261 00:11:16,794 --> 00:11:18,927 to put pills and weed on the table? 262 00:11:18,929 --> 00:11:22,598 I am not addicted. 263 00:11:22,600 --> 00:11:24,132 Now, where's your cash? 264 00:11:24,134 --> 00:11:25,434 'Cause it wasn't in your piggy bank, 265 00:11:25,436 --> 00:11:27,603 which someone, not me, broke. 266 00:11:27,605 --> 00:11:28,936 You think you don't have a problem? 267 00:11:28,938 --> 00:11:30,372 Then, fine, you can have the money. 268 00:11:30,374 --> 00:11:31,906 You won't be sorry. Where is it? 269 00:11:31,908 --> 00:11:33,207 In my bra. 270 00:11:33,209 --> 00:11:34,442 Where's your bra? 271 00:11:34,444 --> 00:11:36,110 On my boobs. 272 00:11:36,112 --> 00:11:37,039 You sleep in your bra? 273 00:11:37,377 --> 00:11:39,489 Have to. Last time I let them out at night, 274 00:11:39,628 --> 00:11:40,620 they didn't come home till 4 A.M. 275 00:11:40,775 --> 00:11:42,065 and couldn't tell me where they'd been. 276 00:11:44,521 --> 00:11:46,153 Max, just take it out of there, please. 277 00:11:46,155 --> 00:11:48,055 Nope, I'll tell you what I tell every guy 278 00:11:48,057 --> 00:11:49,791 who wants to get in there. 279 00:11:49,793 --> 00:11:53,861 It's 12 bucks for adults and 10.50 for seniors. 280 00:11:53,863 --> 00:11:55,763 Fine, I'm doing this for both of us. 281 00:11:57,899 --> 00:11:59,733 Still think you don't have a problem? 282 00:12:01,436 --> 00:12:02,669 Geez, where is it? 283 00:12:02,671 --> 00:12:04,772 Is there a map or a tour guide? 284 00:12:04,774 --> 00:12:08,041 Coming up on your left. You're about 20 minutes away. 285 00:12:08,043 --> 00:12:11,144 It's quite a walk. You might want to take the tram. 286 00:12:11,146 --> 00:12:12,445 Got it. 287 00:12:12,447 --> 00:12:13,946 Feel good about yourself? 288 00:12:13,948 --> 00:12:16,181 I will after that race tomorrow. 289 00:12:16,183 --> 00:12:18,017 And I promise I'll never do that again. 290 00:12:18,019 --> 00:12:20,620 That's what my Uncle Hank said. 291 00:12:20,622 --> 00:12:23,289 No, I meant I'll never ask you for money again. 292 00:12:23,291 --> 00:12:25,257 That's what Uncle Hank's wife said. 293 00:12:25,259 --> 00:12:26,492 No more gambling. 294 00:12:26,494 --> 00:12:29,662 Now I feel like you read the transcript of Uncle Hank's case. 295 00:12:29,664 --> 00:12:31,898 Oh, wait, you forgot some. 296 00:12:31,900 --> 00:12:34,199 Just kidding, it's late, and it felt kind of good. 297 00:12:39,772 --> 00:12:42,574 Max, I hope Caroline gets here soon, 298 00:12:42,576 --> 00:12:45,710 'cause if that girl walks in one full hour late, 299 00:12:45,712 --> 00:12:48,047 I'll have to respect the hell out of her. 300 00:12:48,049 --> 00:12:49,949 She's still at the track, 301 00:12:49,951 --> 00:12:52,217 and I'm dying to know how our horse did. 302 00:12:52,219 --> 00:12:53,484 So much suspense. 303 00:12:53,486 --> 00:12:55,719 I feel like I should be peeing on a stick. 304 00:12:55,721 --> 00:12:57,956 You girls are still playing the horses. 305 00:12:57,958 --> 00:12:59,223 Keep that in check. 306 00:12:59,225 --> 00:13:01,025 My gambling problem got so bad 307 00:13:01,027 --> 00:13:03,627 I couldn't even afford my drug problem. 308 00:13:06,265 --> 00:13:07,832 You're back! So how did we do? 309 00:13:07,834 --> 00:13:09,133 We did great. 310 00:13:09,135 --> 00:13:10,368 We won our bet on There She Blows. 311 00:13:10,370 --> 00:13:11,902 Yes! How much did we get? 312 00:13:11,904 --> 00:13:15,405 Are we talking "add avocado" money? 313 00:13:15,407 --> 00:13:19,509 Well, we did do great, and then we did not great. 314 00:13:19,511 --> 00:13:23,146 And then we did bad, and then we did real bad. 315 00:13:23,148 --> 00:13:25,682 And then we did terrible. 316 00:13:25,684 --> 00:13:27,184 Long story short, I'm out of tums, 317 00:13:27,186 --> 00:13:29,519 and we owe Nicky $3,000. 318 00:13:29,521 --> 00:13:32,355 You... You owe Nicky. 319 00:13:32,357 --> 00:13:34,056 When I got addicted to Pizza Pringles, 320 00:13:34,058 --> 00:13:36,092 I didn't make it your problem. 321 00:13:36,094 --> 00:13:40,296 Your breath made it all our problems. 322 00:13:40,298 --> 00:13:42,865 Max, Nicky's not, like, dangerous, is he? 323 00:13:42,867 --> 00:13:44,900 I bet he's not, but even if he is, 324 00:13:44,902 --> 00:13:46,068 Don't worry. 325 00:13:46,070 --> 00:13:49,571 You can survive in the trunk of a Lincoln for five, six days easy. 326 00:13:49,573 --> 00:13:51,439 Max, I know I can make all of this money back 327 00:13:51,441 --> 00:13:52,840 If I just win one more race. 328 00:13:52,842 --> 00:13:54,409 I just need a sure thing. 329 00:13:54,411 --> 00:13:56,878 There is no such thing as a sure thing, 330 00:13:56,880 --> 00:14:00,081 Except my mother never picking me up from school. 331 00:14:00,083 --> 00:14:01,849 Look, there are two horses tomorrow 332 00:14:01,851 --> 00:14:03,518 that look really good, 333 00:14:03,520 --> 00:14:06,654 Buck That and Little House on the Gary. 334 00:14:06,656 --> 00:14:08,990 Little House on the Gary. That's my friend Eddie's horse. 335 00:14:08,992 --> 00:14:10,324 We don't have time to pretend 336 00:14:10,326 --> 00:14:12,359 you have a friend named Eddie right now. 337 00:14:12,361 --> 00:14:13,960 I do. Eddie Jones. 338 00:14:13,962 --> 00:14:16,030 He's a famous jockey. We met at the tailor. 339 00:14:16,032 --> 00:14:19,299 We got to talking as we were both having our jeans hemmed. 340 00:14:19,301 --> 00:14:22,536 Where'd you buy them, JC Puny? 341 00:14:22,538 --> 00:14:23,904 Han, please, you have to help me. 342 00:14:23,906 --> 00:14:25,339 You have to talk to your friend Eddie 343 00:14:25,341 --> 00:14:26,973 and get me the scoop on the race tomorrow. 344 00:14:26,975 --> 00:14:29,008 Okay, I'll help on one condition: 345 00:14:29,010 --> 00:14:30,776 No more short jokes from Max. 346 00:14:30,778 --> 00:14:32,311 She can do that. 347 00:14:32,313 --> 00:14:33,646 You can do that, right, Max? Don't answer. 348 00:14:33,648 --> 00:14:34,980 So no more short jokes starting right... 349 00:14:34,982 --> 00:14:36,482 Okay, wait, but first, 350 00:14:36,484 --> 00:14:38,517 Didn't I see you on a baby food jar? 351 00:14:38,519 --> 00:14:40,252 A mouse set a trap for you. 352 00:14:40,254 --> 00:14:42,487 And don't you have to bring a ring to Mordor? 353 00:14:46,759 --> 00:14:48,493 Okay, let's do this. 354 00:14:50,896 --> 00:14:52,830 Eddie said he'd meet us down here. 355 00:14:52,832 --> 00:14:54,599 Han, I really appreciate this. 356 00:14:54,601 --> 00:14:56,535 You're doing me such a big, big favor. 357 00:14:56,537 --> 00:14:58,635 Yeah, and we're surprised you can do anything big. 358 00:14:58,637 --> 00:15:00,237 Okay, that's it. 359 00:15:00,239 --> 00:15:01,539 Han, wait. 360 00:15:01,541 --> 00:15:02,973 I don't need it! 361 00:15:02,975 --> 00:15:04,775 Max, see what you did? 362 00:15:04,777 --> 00:15:06,110 What? I was on autopilot. 363 00:15:06,112 --> 00:15:08,979 What did I say? 364 00:15:08,981 --> 00:15:11,348 Han, please, Max won't say anything. 365 00:15:11,350 --> 00:15:12,849 Good, 'cause I've had it up to here. 366 00:15:12,851 --> 00:15:15,186 You don't have it up to there. 367 00:15:15,188 --> 00:15:17,088 Don't need it! 368 00:15:17,090 --> 00:15:18,556 Max! 369 00:15:18,558 --> 00:15:20,256 Please, you have to stop with the short jokes. 370 00:15:20,258 --> 00:15:21,524 This is my life. 371 00:15:21,526 --> 00:15:23,593 But that's my life. 372 00:15:23,595 --> 00:15:25,495 Keep it up, and I'm gonna be at the bottom of the East River 373 00:15:25,649 --> 00:15:28,131 with that hipster artisan cheese truck 374 00:15:28,133 --> 00:15:29,599 you pushed off the Brooklyn Bridge. 375 00:15:29,601 --> 00:15:32,469 You're right. No more short jokes. 376 00:15:36,073 --> 00:15:38,608 Maybe I should wait outside. 377 00:15:38,610 --> 00:15:39,875 So, Han, where's Eddie? 378 00:15:39,877 --> 00:15:41,376 I think we should talk to him 379 00:15:41,378 --> 00:15:44,179 as quickly as possible before Max passes out. 380 00:15:44,181 --> 00:15:46,916 I don't see him. I'm sure he'll be here shortly. 381 00:15:46,918 --> 00:15:49,619 And I just bit the inside of my mouth. 382 00:15:49,621 --> 00:15:51,153 Hey, it's Han! 383 00:15:51,155 --> 00:15:54,256 I haven't seen you since we took our little trip. 384 00:15:54,258 --> 00:15:55,891 No, man, I saw you after my small business 385 00:15:55,893 --> 00:15:58,794 on a softball game. 386 00:15:58,796 --> 00:16:01,630 Hey, I got new car, a Mini Cooper. 387 00:16:01,632 --> 00:16:03,932 This is hell. I'm in hell. 388 00:16:03,934 --> 00:16:05,734 Eddie, hi. Is there anything you can tell me 389 00:16:05,736 --> 00:16:06,968 about today's race? 390 00:16:06,970 --> 00:16:08,237 Is there a sure thing? 391 00:16:08,239 --> 00:16:10,105 Oh, you get yourself a bad bet? 392 00:16:10,107 --> 00:16:12,407 Bad bet and beyond. 393 00:16:12,409 --> 00:16:13,742 Well, let me give you a little tip. 394 00:16:13,744 --> 00:16:15,544 I'll be outside. 395 00:16:23,018 --> 00:16:24,485 And coming down the home stretch, 396 00:16:24,530 --> 00:16:26,050 Little House on the Gary has the lead. 397 00:16:27,121 --> 00:16:28,486 Come on, Little House on the Gary! 398 00:16:28,488 --> 00:16:29,987 Run! Run like Caroline after sundown 399 00:16:29,989 --> 00:16:32,457 in an ethnic neighborhood. 400 00:16:32,459 --> 00:16:36,695 The Hoof, The Hoof, The Hoof is on fire! 401 00:16:36,697 --> 00:16:38,563 He's winning. He's winning. 402 00:16:38,565 --> 00:16:39,764 He's winning! 403 00:16:39,766 --> 00:16:41,833 Oh, no, what's happening? 404 00:16:41,835 --> 00:16:43,000 He's falling behind. 405 00:16:43,002 --> 00:16:45,737 Oh, Lord. Oh, my sweet, sweet Lord. 406 00:16:45,739 --> 00:16:47,838 He's losing. He's losing. 407 00:16:47,840 --> 00:16:50,741 He's losing. Han, what is happening? 408 00:16:50,743 --> 00:16:53,944 Well, maybe I'll take off. 409 00:16:53,946 --> 00:16:56,079 Your friend said it was a sure thing. 410 00:16:56,081 --> 00:16:57,280 There is no sure thing 411 00:16:57,282 --> 00:16:59,850 except another Taylor Swift breakup song. 412 00:16:59,852 --> 00:17:01,552 And Little House on the Gary 413 00:17:01,554 --> 00:17:06,121 falls to pieces as Falls to Pieces wins. 414 00:17:06,123 --> 00:17:08,157 So what do we win if our horse finishes last 415 00:17:08,159 --> 00:17:12,194 and wanders around the track with a giant erection? 416 00:17:12,196 --> 00:17:14,597 All that and we lost? 417 00:17:14,599 --> 00:17:17,734 Thanks for lunch. 418 00:17:17,736 --> 00:17:21,371 Han, you're so small your house is a tic tac box. 419 00:17:21,373 --> 00:17:23,439 You're so small you ride in your car cupholder. 420 00:17:23,441 --> 00:17:27,076 You're so small your parents are a ladybug and a tater tot. 421 00:17:27,078 --> 00:17:29,879 I could see that, actually. 422 00:17:29,881 --> 00:17:31,847 I don't need it! 423 00:17:34,484 --> 00:17:35,918 You see, Caroline? 424 00:17:35,920 --> 00:17:38,220 This is why I quit gambling, 425 00:17:38,222 --> 00:17:41,957 this and the escalator was always broken. 426 00:17:41,959 --> 00:17:44,392 All right, let's just calm down. 427 00:17:44,394 --> 00:17:46,761 This is the turf club, not Goodfellas, 428 00:17:46,763 --> 00:17:48,462 Though that was placed on real-life events 429 00:17:48,464 --> 00:17:50,798 and took place not that far from here. 430 00:17:50,800 --> 00:17:52,833 Right, and maybe he won't be so hard on us. 431 00:17:52,835 --> 00:17:54,302 Nicky is Sophie's boyfriend. 432 00:17:54,304 --> 00:17:56,771 Well, I just broke up with Nicky. 433 00:17:56,773 --> 00:17:58,139 Why? 434 00:17:58,141 --> 00:17:59,707 I just saw him beat the crap 435 00:17:59,709 --> 00:18:04,044 out of some guy that owed him money. 436 00:18:04,046 --> 00:18:05,712 Oh, no, here he comes. 437 00:18:08,883 --> 00:18:12,252 There you are, dolls. 438 00:18:12,254 --> 00:18:14,988 My leg is next. 439 00:18:14,990 --> 00:18:16,990 Tough break. 440 00:18:16,992 --> 00:18:18,892 I'm gonna take my 3 grand and go. 441 00:18:18,894 --> 00:18:20,360 Peanut just broke up with me, 442 00:18:20,362 --> 00:18:22,028 so I'm gonna go home and get in bed 443 00:18:22,030 --> 00:18:25,631 with my dog and my wife. 444 00:18:25,633 --> 00:18:28,034 I have to come clean. We don't have your money. 445 00:18:28,036 --> 00:18:29,335 I got out of control. 446 00:18:29,337 --> 00:18:32,038 Doll, relax. I'm a reasonable man. 447 00:18:32,040 --> 00:18:33,806 We can work out something. 448 00:18:33,808 --> 00:18:35,374 Oh, good. 449 00:18:35,376 --> 00:18:36,775 Hope he shoots me first. 450 00:18:36,777 --> 00:18:39,812 I'd rather be dead than hear you beg. 451 00:18:39,814 --> 00:18:42,814 Still got that thoroughbred? 452 00:18:42,816 --> 00:18:46,918 I'll come by tomorrow to get it. 453 00:18:46,920 --> 00:18:48,586 He can't take my horse. 454 00:18:48,588 --> 00:18:49,854 What am I gonna do? 455 00:18:49,856 --> 00:18:52,424 You can always move to New York and change your name to Max. 456 00:18:52,426 --> 00:18:53,992 Wait, I already did that. 457 00:18:53,994 --> 00:18:56,361 What is wrong with me? 458 00:18:56,363 --> 00:18:57,628 I should have known better. 459 00:18:57,630 --> 00:18:59,064 My father has problems with money. 460 00:18:59,066 --> 00:19:00,497 It's in my DNA. 461 00:19:00,499 --> 00:19:02,466 And now all because of a stupid bet, 462 00:19:02,468 --> 00:19:04,168 I'm gonna lose Chestnut. 463 00:19:04,170 --> 00:19:05,635 If it makes you feel any better, 464 00:19:05,637 --> 00:19:07,737 my mom once lost me in a bet. 465 00:19:07,739 --> 00:19:09,006 Still can't believe she thought 466 00:19:09,008 --> 00:19:12,076 Robert Redford was in Tootsie. 467 00:19:12,078 --> 00:19:13,444 We can't lose Chestnut. 468 00:19:13,446 --> 00:19:16,113 Damn it, damn it, damn it, people. 469 00:19:16,115 --> 00:19:17,348 Make me come out of retirement 470 00:19:17,350 --> 00:19:19,282 Just save your gambling asses. 471 00:19:19,284 --> 00:19:22,685 Now, all I need is 100 bucks. 472 00:19:22,687 --> 00:19:25,989 Hey, Caroline, how fast can you have a baby? 473 00:19:25,991 --> 00:19:27,991 Hey. Hi, Leon. 474 00:19:27,993 --> 00:19:29,925 Remember us, the ones who tipped you 100 bucks? 475 00:19:29,927 --> 00:19:31,361 Oh, of course, it's hard to find 476 00:19:31,363 --> 00:19:33,096 that kind of generosity in this place. 477 00:19:33,098 --> 00:19:35,731 It gives you hope again. 478 00:19:35,733 --> 00:19:38,867 Yeah, we're gonna need that back. 479 00:19:38,869 --> 00:19:40,969 Well, actually, I need all my money. 480 00:19:40,971 --> 00:19:42,404 I support my mother. 481 00:19:42,406 --> 00:19:45,907 Yeah, maybe not today. 482 00:19:49,712 --> 00:19:51,446 Max, I can't believe it. 483 00:19:51,448 --> 00:19:54,383 I screwed me and the horse I rode in on. 484 00:19:54,385 --> 00:19:58,486 Why don't you film that and get your money back? 485 00:19:58,488 --> 00:20:01,623 Caroline, look. 486 00:20:01,625 --> 00:20:04,091 Earl, you did it. You saved Chestnut. 487 00:20:04,093 --> 00:20:06,327 Yeah, well, we brown studs 488 00:20:06,329 --> 00:20:08,830 have to stick together. 489 00:20:08,832 --> 00:20:11,633 And I'll take that. 490 00:20:11,635 --> 00:20:14,135 And since I don't trust myself, 491 00:20:14,137 --> 00:20:17,404 I'm donating this 200 to my favorite charity, 492 00:20:17,406 --> 00:20:19,673 So here. 493 00:20:19,675 --> 00:20:23,143 Now, no more betting, 494 00:20:23,145 --> 00:20:25,712 'cause the only sure thing in life is death. 495 00:20:25,714 --> 00:20:28,181 Have a nice day. 496 00:20:35,822 --> 00:20:37,523 One for you, and one for me. 497 00:20:37,525 --> 00:20:39,559 200, we're back to our free money, 498 00:20:39,561 --> 00:20:42,428 And this time, it's going right in the savings account. 499 00:20:42,430 --> 00:20:44,797 Well, it's not earning much interest in there. 500 00:20:44,799 --> 00:20:46,298 Here. 501 00:20:46,300 --> 00:20:47,633 We're keeping this in a bank 502 00:20:47,635 --> 00:20:49,735 with two major branches. 503 00:20:54,550 --> 00:20:58,185 Synced and corrected by backinblack www.addic7ed.com 36077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.