Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,160 --> 00:00:05,080
It should be stated that the enemy is having
some success in the Avdiivka direction,
2
00:00:05,080 --> 00:00:09,320
and in areas sensitive enough for the
AFU, but clearly at a prohibitive "cost",
3
00:00:09,320 --> 00:00:14,520
which in no way allows us to assess these events
as an "unequivocal victory for the enemy".
4
00:00:14,520 --> 00:00:19,160
And it is obvious that the further away, the "size
of the check" for the enemy "for Avdiivka" will
5
00:00:19,160 --> 00:00:25,160
grow more intensively and actively. I described
at the end of last year how it will happen:
6
00:00:25,160 --> 00:00:28,080
- the pauses between periods of activation
7
00:00:28,080 --> 00:00:32,240
will begin to grow gradually;
- the scope and volume of attacking
8
00:00:32,240 --> 00:00:36,720
assault actions (especially in terms of width
along the front and the number of attacked
9
00:00:36,720 --> 00:00:41,880
areas) will gradually begin to narrow;
- the current tactical regroupings will
10
00:00:41,880 --> 00:00:48,280
be replaced by bigger and longer ones - the enemy
will pull additional reserves in this direction.
11
00:00:48,280 --> 00:00:53,800
Until the number and volume of the enemy forces
and means capable of conducting active (offensive)
12
00:00:53,800 --> 00:00:58,680
actions reach the critical figures, then the
Avdiivka offensive of the enemy and will stop.
13
00:00:58,680 --> 00:01:03,400
Already now in this direction we can observe the
enemy's transition to attacks by small infantry
14
00:01:03,400 --> 00:01:08,880
groups, mostly without armored vehicles or "small
columns" of 3-4 units, among which there are no
15
00:01:08,880 --> 00:01:14,560
more than 2 tanks. Obviously, the enemy was so
"impressed" by the volume and size of its own
16
00:01:14,560 --> 00:01:19,800
losses during the initial and subsequent stages
of its offensive against the Avdiivka area of AFU
17
00:01:19,800 --> 00:01:25,400
defense that it changed its methodology of
conducting it, at least at the tactical level.
18
00:01:25,400 --> 00:01:30,280
Much more interesting is the question of how
far this new methodology will allow the Russian
19
00:01:30,280 --> 00:01:35,960
command to achieve its goals. After all, this
method of petty "chewing through" significantly
20
00:01:35,960 --> 00:01:41,120
affects the timing and speed of accomplishment of
the tasks set for the Russian troops, and clearly
21
00:01:41,120 --> 00:01:47,200
not for the better. They can "chewing through"
in this way until the very "end of the century".
22
00:01:47,200 --> 00:01:49,480
Moreover, there is no guarantee that the
23
00:01:49,480 --> 00:01:54,280
AFU will not find effective ways
to counteract these small bites.
24
00:01:54,280 --> 00:01:58,560
In addition, the result does not change
significantly if you do not attack the enemy
25
00:01:58,560 --> 00:02:04,440
with the whole company at once, but in small
"parts". For example, a notional-calculated
26
00:02:04,440 --> 00:02:10,840
company will travel the same path in both cases,
only the time it takes to grind it down changes.
27
00:02:10,840 --> 00:02:16,920
This approach significantly reduces the scope of
tasks it can potentially accomplish in reality.
28
00:02:16,920 --> 00:02:20,280
It makes sense to use such
tactics only in two cases,
29
00:02:20,280 --> 00:02:24,000
when you don't care about the moral and
psychological state of your personnel,
30
00:02:24,000 --> 00:02:28,920
or you have so many of them that you don't
care about the dynamics of their number.
31
00:02:28,920 --> 00:02:34,840
As far as I understand, this is exactly the
way the Russian command operates. It does not
32
00:02:34,840 --> 00:02:40,440
care how and at what rate its personnel is being
worn down, but the task set must be accomplished,
33
00:02:40,440 --> 00:02:45,600
even if it does not correspond to the real
situation. It does not even occur to him
34
00:02:45,600 --> 00:02:51,400
that the meaning and scope of such tasks should
somehow be brought in line with the realities.
35
00:02:51,400 --> 00:02:56,040
Avdiivka is yet another eloquent illustration of
this approach by Russian commanders to planning,
36
00:02:56,040 --> 00:02:59,760
organizing and conducting combat operations.
4632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.