Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:02,403
Previously on "Wrecked"...
2
00:00:02,436 --> 00:00:04,004
We're pirates, mother[bleep]
[ Screaming ]
3
00:00:04,038 --> 00:00:06,140
I am the Barracuda,
and this is my island now.
4
00:00:06,174 --> 00:00:07,375
[ All screaming ]
5
00:00:07,408 --> 00:00:08,876
Oh, God!
6
00:00:08,909 --> 00:00:10,178
Oh, my God!
7
00:00:10,211 --> 00:00:11,212
We're taking
your beach.
8
00:00:11,245 --> 00:00:12,580
You can live down there.
9
00:00:12,613 --> 00:00:14,382
That's, like, the worst
part of the beach!
10
00:00:14,415 --> 00:00:15,716
This is all my fault.
11
00:00:15,749 --> 00:00:17,518
You have to get me
off this island.
12
00:00:17,551 --> 00:00:19,520
Oh, my God.
There she is! Emma!
13
00:00:19,553 --> 00:00:21,322
I'll help you!
14
00:00:21,355 --> 00:00:22,756
I'm sorry!
15
00:00:24,225 --> 00:00:25,226
**
16
00:00:25,259 --> 00:00:26,694
Florence: Emma!
17
00:00:26,727 --> 00:00:29,363
Emma:
Coming to get me, right?!
18
00:00:32,866 --> 00:00:35,703
Karen:
Well, water's contaminated.
19
00:00:35,736 --> 00:00:37,105
Whole river looks like this.
20
00:00:37,138 --> 00:00:40,007
Something must be
spoiling it upstream.
21
00:00:40,040 --> 00:00:43,877
Huh. Well, I guess that explains
all the dead birds.
22
00:00:43,911 --> 00:00:45,913
We can still drink it
though, right?
23
00:00:45,946 --> 00:00:47,781
-Oh, of course.
-Oh thank god.
24
00:00:47,815 --> 00:00:50,218
In the same way that you can
drink a soup, or a gravy.
25
00:00:50,251 --> 00:00:52,420
But it'll still make you
violently ill --
26
00:00:52,453 --> 00:00:54,422
Karen, come on!
27
00:00:54,455 --> 00:00:56,357
-What's wrong with you?
-What?
28
00:00:56,390 --> 00:00:59,593
I don't know what you guys
are so worried about!
29
00:00:59,627 --> 00:01:01,028
We've been drinking
Earth's tears
30
00:01:01,061 --> 00:01:02,596
since the dinosaurs
cried 'em.
31
00:01:02,630 --> 00:01:04,598
Hey, Chet,
do no drink that --
32
00:01:04,632 --> 00:01:06,267
We ar water.
33
00:01:06,300 --> 00:01:08,569
Babies.
Let's get wet!
34
00:01:08,602 --> 00:01:09,803
-No, no, no. No, Chet. No.
-Hey, buddy.
35
00:01:09,837 --> 00:01:12,606
-Oh, God.
-Oh. He's taking it all.
36
00:01:12,640 --> 00:01:14,308
That's a mistake.
37
00:01:14,342 --> 00:01:16,210
-Oh, my.
-He took it all.
38
00:01:16,244 --> 00:01:18,412
-Whoa.
-Ahh!
39
00:01:18,446 --> 00:01:19,813
See?
40
00:01:19,847 --> 00:01:22,583
You get vitamins and minerals
from all places.
41
00:01:22,616 --> 00:01:24,752
Oh, oh!
It's in me!
42
00:01:24,785 --> 00:01:26,587
Get it out! Oh!
43
00:01:26,620 --> 00:01:29,623
Ooh, oh, get it out!
Get it out!
44
00:01:29,657 --> 00:01:33,294
Cut me open!
Oh, I can't shit fast enough!
45
00:01:33,327 --> 00:01:34,828
[ Gags ]
Get it out!
46
00:01:34,862 --> 00:01:36,497
[ Gags ]
Get it out!
47
00:01:36,530 --> 00:01:39,600
**
48
00:01:39,633 --> 00:01:40,968
**
49
00:01:41,001 --> 00:01:43,404
Chet? Maybe it'll help
if I rub your belly --
50
00:01:43,437 --> 00:01:46,507
[Bleep] you!
[ Hissing ]
51
00:01:46,540 --> 00:01:48,075
[ Snorts, groans ]
52
00:01:48,108 --> 00:01:49,843
God, I wish there was
something we could do.
53
00:01:49,877 --> 00:01:53,013
Yeah. It's too bad
your doctor friend's dead.
54
00:01:53,046 --> 00:01:55,483
Okay,
Emma's not dead, so...
55
00:01:55,516 --> 00:01:56,650
Oh, she's dead.
56
00:01:56,684 --> 00:01:58,152
Probably at the bottom
of the ocean,
57
00:01:58,186 --> 00:02:00,087
all bloated,
crabs eating her hair.
58
00:02:00,120 --> 00:02:02,423
Damn shame, too,
'cause she was useful.
59
00:02:02,456 --> 00:02:04,258
Excuse me?
60
00:02:04,292 --> 00:02:05,959
Oh, I didn't mean
anything personal.
61
00:02:05,993 --> 00:02:07,661
I just meant
the wrong friend died.
62
00:02:07,695 --> 00:02:08,762
How is that not personal?!
63
00:02:08,796 --> 00:02:10,998
Because it's fact?
64
00:02:11,031 --> 00:02:12,833
Welp, I'm gonna
head up the river
65
00:02:12,866 --> 00:02:15,169
and see what's making our water
all crappy.
66
00:02:15,203 --> 00:02:18,539
**
67
00:02:18,572 --> 00:02:20,841
Man, I'm thirsty.
68
00:02:20,874 --> 00:02:23,711
You guys been collecting
your pee?
69
00:02:26,046 --> 00:02:27,215
No.
70
00:02:27,248 --> 00:02:29,883
Have you been
collecting your pee?
71
00:02:31,319 --> 00:02:32,486
No.
72
00:02:32,520 --> 00:02:33,887
Mm.
73
00:02:34,822 --> 00:02:37,658
Heads up.
Pirates.
74
00:02:37,691 --> 00:02:38,992
Hey,
where's the cockpit?
75
00:02:39,026 --> 00:02:40,828
Barracuda wants us
to strip it for parts.
76
00:02:40,861 --> 00:02:43,731
It's back that way.
But it's...pretty gnarly.
77
00:02:43,764 --> 00:02:46,400
There's a guy...smooshed
to death underneath it.
78
00:02:46,434 --> 00:02:48,902
-Whoa.
-Yeah. Liam.
79
00:02:48,936 --> 00:02:50,238
We tried
to pull him out,
80
00:02:50,271 --> 00:02:52,573
but all we could find
was his arm, and a...
81
00:02:52,606 --> 00:02:54,141
a butt cheek.
82
00:02:54,174 --> 00:02:57,077
Dammmn. Y'all seen some messed
up shit on this island, huh?
83
00:02:57,110 --> 00:02:59,213
Hey,
what's going on out there?
84
00:02:59,247 --> 00:03:01,749
You know, like...
in the real world?
85
00:03:01,782 --> 00:03:04,184
I don't know where
to start on this.
86
00:03:04,218 --> 00:03:06,186
-I mean --
-Well, of course, there's Syria.
87
00:03:06,220 --> 00:03:08,389
Oh yeah --
UN cease fire unrivaled,
88
00:03:08,422 --> 00:03:10,090
so you can imagine
what that means.
89
00:03:10,123 --> 00:03:13,227
And the Paris Accords, they
could fall apart at any moment.
90
00:03:13,261 --> 00:03:15,062
Don't even get me started
on Ukraine.
Mm-hmm.
91
00:03:15,095 --> 00:03:16,430
I mean,
the political climate.
92
00:03:16,464 --> 00:03:17,831
Totally! With Ukraine.
93
00:03:17,865 --> 00:03:20,368
But you know what
I just thought of just now?
94
00:03:20,401 --> 00:03:24,272
What is happening
on Game of Thrones?
95
00:03:24,305 --> 00:03:25,739
-Oh.
-Right.
96
00:03:25,773 --> 00:03:27,241
-That's actually fun.
-Right.
97
00:03:27,275 --> 00:03:28,709
My favorite show.
What's happening?
98
00:03:28,742 --> 00:03:29,910
Hold on. Hold on.
99
00:03:29,943 --> 00:03:32,246
What was the last thing
you guys saw?
100
00:03:32,280 --> 00:03:34,582
Jon Snow died.
101
00:03:34,615 --> 00:03:36,684
-[ Laughs ]
-Okay, I can't, not now.
102
00:03:36,717 --> 00:03:37,918
-What?
-Not now.
103
00:03:37,951 --> 00:03:40,120
-You don't even know!
-Ohhh shit!
104
00:03:40,153 --> 00:03:41,755
-You don't even know!
-Come on!
105
00:03:41,789 --> 00:03:42,956
-Oh, my God!
-[ Laughs ]
106
00:03:42,990 --> 00:03:44,425
You guys missed
a full season!
107
00:03:44,458 --> 00:03:46,226
You missed a whole season!
It's outta control!
108
00:03:46,260 --> 00:03:48,762
-Where do I even start?
-Twist, twist, twist.
109
00:03:48,796 --> 00:03:50,097
-So many twists.
-Yeah.
110
00:03:50,130 --> 00:03:51,265
Yes!
111
00:03:51,299 --> 00:03:53,767
**
112
00:03:53,801 --> 00:03:56,970
[ Humming ]
113
00:04:01,309 --> 00:04:03,711
* Howwwdy angel
114
00:04:03,744 --> 00:04:06,747
* Where did you hiiide
your wings *
115
00:04:06,780 --> 00:04:07,715
You!
116
00:04:07,748 --> 00:04:09,583
Oh!
The Barracuda!
117
00:04:09,617 --> 00:04:11,452
Sorry!
I was just singing a little bit.
118
00:04:11,485 --> 00:04:12,453
I'll stop it.
119
00:04:12,486 --> 00:04:15,055
Your song.
I've heard it before.
120
00:04:15,088 --> 00:04:17,090
-Oh. Okay!
-Sing it for me.
121
00:04:17,124 --> 00:04:18,759
Oh I don't know.
I'm not much of a singer.
122
00:04:18,792 --> 00:04:22,763
[ Gun cocks ]
* Your love shines
overrrr my horizon *
123
00:04:22,796 --> 00:04:23,931
* She's a...
124
00:04:23,964 --> 00:04:26,600
Both:
* Slice of heaven
125
00:04:26,634 --> 00:04:28,402
Wow, you know it.
126
00:04:28,436 --> 00:04:29,937
-Yeah.
-It's a Kiwi classic.
127
00:04:29,970 --> 00:04:31,772
You're not from New Zealand,
are you?
128
00:04:31,805 --> 00:04:34,442
No, um, my lover, he --
129
00:04:36,009 --> 00:04:37,945
Oh!
Um, I-I have to go.
130
00:04:37,978 --> 00:04:40,414
Don't worry about it!
Don't ask! It's pirate stuff!
131
00:04:40,448 --> 00:04:43,917
Pirate stuff, yeah.
I've gotta do Steve stuff, so...
132
00:04:43,951 --> 00:04:46,086
**
133
00:04:46,119 --> 00:04:48,121
Karen!
I'm coming with you!
134
00:04:48,155 --> 00:04:49,623
No, never asked you
to come.
135
00:04:49,657 --> 00:04:51,792
Oh, that's funny,
'cause I asked myself.
136
00:04:51,825 --> 00:04:55,128
And you know what I said?
I said, "Smart move, sugar tits.
137
00:04:55,162 --> 00:04:56,630
'Cause when shit
pops off upstream,
138
00:04:56,664 --> 00:04:58,366
you're gonna need
someone like me."
139
00:04:58,399 --> 00:05:00,100
You call yourself
"sugar tits?"
140
00:05:00,133 --> 00:05:01,635
Yep. I do.
141
00:05:01,669 --> 00:05:03,837
Karen, I'm gonna help you.
Whether you like it or not.
142
00:05:03,871 --> 00:05:05,172
Let's go!
143
00:05:05,205 --> 00:05:07,040
**
144
00:05:07,074 --> 00:05:08,642
River's the other way.
145
00:05:08,676 --> 00:05:11,345
[ Groans ]
It's called dynamic stretching.
146
00:05:11,379 --> 00:05:14,482
Ever heard of it?
Probably not 'cause you're old!
147
00:05:19,019 --> 00:05:22,490
**
148
00:05:22,523 --> 00:05:25,659
Try to keep up, grandma.
[ Laughs ]
149
00:05:26,193 --> 00:05:29,997
Mm.
The vegetation is getting
150
00:05:30,030 --> 00:05:31,832
-thinner --
-Thinner.
151
00:05:31,865 --> 00:05:33,066
It's so funny
you said that
152
00:05:33,100 --> 00:05:34,568
'cause I said it
at the exact same time.
153
00:05:34,602 --> 00:05:36,470
We're on the same page.
That's pretty cool.
154
00:05:36,504 --> 00:05:38,539
I don't know what you're
trying to prove out here,
155
00:05:38,572 --> 00:05:40,307
but it makes me want to
shove this spear down my throat
156
00:05:40,340 --> 00:05:41,875
and pull it out my ass.
157
00:05:41,909 --> 00:05:45,913
All I'm doing, Care Bear,
is being hella useful.
158
00:05:45,946 --> 00:05:47,981
-Oh.
-Like check this out!
159
00:05:48,015 --> 00:05:50,684
-Oh.
-I just found us lunch!
160
00:05:50,718 --> 00:05:52,653
-Hmm.
-Hmm.
161
00:05:52,686 --> 00:05:56,657
Oh. You...really think
those boys are safe to eat?
162
00:05:56,690 --> 00:05:58,325
Mhmmm.
163
00:05:58,358 --> 00:06:00,260
You don't think you're
gonna break out in hives
164
00:06:00,293 --> 00:06:01,895
and shit your pants?
165
00:06:04,698 --> 00:06:05,899
Nhmmm.
166
00:06:05,933 --> 00:06:08,235
Why don't you swallow?
167
00:06:08,268 --> 00:06:10,871
[ Gulps ]
Mmm.
168
00:06:10,904 --> 00:06:12,205
It's so good.
169
00:06:12,239 --> 00:06:14,041
It was the best berries
I've ever had.
170
00:06:14,074 --> 00:06:15,576
-Oh?
-Now I need to cough.
171
00:06:15,609 --> 00:06:17,244
Oh, now you need
to cough?
172
00:06:17,277 --> 00:06:18,378
[ Spits ]
173
00:06:18,412 --> 00:06:20,414
Well, that was more
of a sneeze.
174
00:06:20,448 --> 00:06:22,349
But, you know,
you're right.
175
00:06:22,382 --> 00:06:24,718
Goumi berries
are delicious.
176
00:06:24,752 --> 00:06:28,722
Sor-ry if I don't every
frickin' weed and berry!
177
00:06:28,756 --> 00:06:30,724
What, did you grow up
on a farm?
178
00:06:30,758 --> 00:06:31,859
**
179
00:06:31,892 --> 00:06:34,061
Oh!
Good God!
180
00:06:34,094 --> 00:06:35,095
[ Flies buzzing ]
181
00:06:35,128 --> 00:06:36,730
Boar guts.
182
00:06:36,764 --> 00:06:38,131
[ Spits ]
183
00:06:38,165 --> 00:06:40,233
**
184
00:06:40,267 --> 00:06:42,803
Mother of god.
185
00:06:44,472 --> 00:06:47,875
Do you know
what this means?
186
00:06:47,908 --> 00:06:52,913
We're in the kill zone
of a black caiman.
187
00:06:52,946 --> 00:06:56,884
**
188
00:06:56,917 --> 00:06:59,086
A Black Gay Man?
189
00:06:59,119 --> 00:07:02,923
Do you -- Do you really think
that's what I just said?
190
00:07:02,956 --> 00:07:04,124
I don't know!
191
00:07:04,157 --> 00:07:05,659
It's what it sounded
like you said, so...
192
00:07:05,693 --> 00:07:09,763
You -- You think this is the
kill zone of a Black Gay Man?
193
00:07:09,797 --> 00:07:12,900
Well anything sounds stupid
when you say it like that! God.
194
00:07:12,933 --> 00:07:15,168
It's a Black Caiman.
195
00:07:15,202 --> 00:07:16,937
It's the world's
deadliest alligator.
196
00:07:16,970 --> 00:07:18,138
-Oh.
-Yeah.
197
00:07:18,171 --> 00:07:20,107
-Shoot.
-Yeah, shoot.
198
00:07:20,140 --> 00:07:21,675
Big stuff here, toots.
199
00:07:21,709 --> 00:07:26,113
What are we gonna do about
this black c-caiman?
200
00:07:26,146 --> 00:07:29,316
Well, it's built
its nest here.
201
00:07:29,349 --> 00:07:33,153
So if we want
fresh water...
202
00:07:33,186 --> 00:07:35,255
I'm gonna have to...
203
00:07:35,288 --> 00:07:36,957
**
204
00:07:36,990 --> 00:07:38,692
...kill it.
205
00:07:38,726 --> 00:07:40,961
**
206
00:07:40,994 --> 00:07:45,132
I think you mean...
we're gonna have to kill it.
207
00:07:45,165 --> 00:07:47,167
[ Grunts ]
208
00:07:47,200 --> 00:07:49,870
Okay, wow.
Wow!
209
00:07:49,903 --> 00:07:53,974
Well, that spear's stuck,
so we're down a spear.
210
00:07:54,007 --> 00:07:56,677
My God, you witch!
211
00:07:56,710 --> 00:07:59,146
Y'all ready to catch up
on Game of Thrones, huh?
[ Laughs ]
212
00:07:59,179 --> 00:08:00,681
Hell yeah!
Come on!
213
00:08:00,714 --> 00:08:04,818
All right, season starts
on a dead Jon Snow,
214
00:08:04,852 --> 00:08:08,155
but somehow
his hair looks ah-mazing --
215
00:08:08,188 --> 00:08:09,322
Danny: Wait!
216
00:08:09,356 --> 00:08:11,659
**
217
00:08:14,762 --> 00:08:15,663
Don't spoil it.
218
00:08:15,696 --> 00:08:17,565
What the hell
are you doing?!
219
00:08:17,598 --> 00:08:19,499
I don't want
to just "hear" it.
220
00:08:19,533 --> 00:08:21,201
I want to watch it myself!
221
00:08:21,234 --> 00:08:22,836
Of course, my bad.
I'm an idiot.
222
00:08:22,870 --> 00:08:25,505
Let me just fire up HBO Go
on my iPad
223
00:08:25,539 --> 00:08:27,507
oh wait it's a coconut!
224
00:08:27,541 --> 00:08:29,677
I mean
when we get home!
225
00:08:29,710 --> 00:08:33,346
Listen...
my family abandoned me.
226
00:08:33,380 --> 00:08:36,717
I have nothing waiting for me
at home.
227
00:08:36,750 --> 00:08:41,254
Nothing, except the dream
of my couch,
228
00:08:41,288 --> 00:08:43,523
a big ol' honkin' pizza...
229
00:08:43,557 --> 00:08:45,325
and an entire season
230
00:08:45,358 --> 00:08:48,862
of the greatest fantasy show
of all time.
231
00:08:48,896 --> 00:08:50,163
Now, who's with me?!
232
00:08:50,197 --> 00:08:51,164
All: Yeah!
233
00:08:51,198 --> 00:08:52,532
Bruce: He's right!
234
00:08:52,566 --> 00:08:54,534
What's the point in hearing
about "Game of Thrones"
235
00:08:54,568 --> 00:08:55,869
when we can't see
the titties?!
236
00:08:55,903 --> 00:08:57,671
What are they gonna do,
"describe" the titties?
237
00:08:57,705 --> 00:08:59,072
Yeah,
we were gonna do that.
238
00:08:59,106 --> 00:09:01,041
I mean, that's basically
what he does in the books.
239
00:09:01,074 --> 00:09:03,010
[ Scoffs ]
Yeah, you would read a book.
240
00:09:03,043 --> 00:09:05,613
-You pervert!
-Guys, the books are way better.
241
00:09:05,646 --> 00:09:07,547
Have you ever heard
of world building?
242
00:09:07,581 --> 00:09:09,617
-What a nerd.
-Nerd!
243
00:09:09,650 --> 00:09:12,052
Let's just wait
till we get home!
244
00:09:12,085 --> 00:09:14,888
Here's a spoiler --
we're not gonna make it home!
245
00:09:14,922 --> 00:09:19,559
We're probably gonna die slow,
painful deaths here!
246
00:09:19,593 --> 00:09:20,894
-I would say it's likely.
-For sure.
247
00:09:20,928 --> 00:09:23,196
So how about we all
take a little trip
248
00:09:23,230 --> 00:09:24,564
down to Westeros?!
249
00:09:24,598 --> 00:09:25,966
-Yeah.
-Interesting point.
250
00:09:25,999 --> 00:09:28,368
This is so stupid!
251
00:09:28,401 --> 00:09:30,638
What we should
be talking about...
252
00:09:30,671 --> 00:09:34,407
is HBO's premier show,
Ballers!
253
00:09:34,441 --> 00:09:35,976
-Oh, my God.
-What!
254
00:09:36,009 --> 00:09:37,711
-Terrible.
-Really? Is this real?
255
00:09:37,745 --> 00:09:39,479
You're trying to tell me
that you bozos
256
00:09:39,512 --> 00:09:42,382
don't want to see The Rock as
a jacked-up financial advisor?
257
00:09:42,415 --> 00:09:43,550
-Nobody does.
-No.
258
00:09:43,583 --> 00:09:44,752
Jess loves it.
Tell 'em, babe!
259
00:09:44,785 --> 00:09:46,820
It's good.
It's good, yeah.
260
00:09:46,854 --> 00:09:49,957
Exactly. Unlike Thrones,
which sucks.
261
00:09:49,990 --> 00:09:52,660
We bailed on that show
after they showed dong.
262
00:09:52,693 --> 00:09:54,261
Wow.
That's unbelievable.
263
00:09:54,294 --> 00:09:56,329
-What are you talking about?
-They show a lot of nudity.
264
00:09:56,363 --> 00:09:58,231
Nudity represents
vulnerability.
265
00:09:58,265 --> 00:09:59,800
What's the show about?
[ Indistinct arguing ]
266
00:09:59,833 --> 00:10:00,801
Okay!
267
00:10:00,834 --> 00:10:03,436
There's only one way
to settle this.
268
00:10:03,470 --> 00:10:05,405
And I think we all know
what that is.
269
00:10:05,438 --> 00:10:07,140
-We vote!
-Trial by combat!
270
00:10:07,174 --> 00:10:08,341
-What?
-What?
271
00:10:08,375 --> 00:10:10,610
Trial by combat?! Really?
Jesus!
272
00:10:10,644 --> 00:10:12,179
No, we vote.
We vote.
273
00:10:12,212 --> 00:10:13,947
Yeah, w-we --
That's okay, too.
274
00:10:13,981 --> 00:10:15,683
-Okay.
-Okay.
275
00:10:15,716 --> 00:10:17,484
Oh, yeah!
276
00:10:17,517 --> 00:10:20,120
You want that?
Aah!
277
00:10:20,153 --> 00:10:21,521
Oh, you're welcome.
278
00:10:21,554 --> 00:10:23,423
Wicked world.
You're all dead.
279
00:10:23,456 --> 00:10:24,958
Ah, Jesus!
280
00:10:24,992 --> 00:10:27,027
Would you stop playing
with my spear?!
281
00:10:27,060 --> 00:10:29,496
Look, it's about to
get sava out here.
282
00:10:29,529 --> 00:10:31,498
So why don't you
just go on back?
283
00:10:31,531 --> 00:10:34,968
Guess what, bitch.
I'm not going anywhere.
284
00:10:35,002 --> 00:10:37,004
Oh.
285
00:10:37,037 --> 00:10:38,638
I get it.
286
00:10:38,672 --> 00:10:41,141
This is about
your dead friend.
287
00:10:41,174 --> 00:10:42,175
Emma's not dead.
288
00:10:42,209 --> 00:10:43,777
Oh, yeah she is.
289
00:10:43,811 --> 00:10:46,279
And you feel like
it should have been you instead.
290
00:10:46,313 --> 00:10:47,815
Basic psychology.
291
00:10:47,848 --> 00:10:50,383
You know what?
You're right.
292
00:10:50,417 --> 00:10:53,954
Emma was my rock.
Is my rock.
293
00:10:53,987 --> 00:10:55,956
Just because everyone thinks
she's the "useful one"
294
00:10:55,989 --> 00:10:58,291
and I'm the "other one" --
it doesn't mean I think that!
295
00:10:58,325 --> 00:11:00,994
All right?!
God!
296
00:11:02,930 --> 00:11:04,965
[ Bird squawks ]
297
00:11:04,998 --> 00:11:06,166
[ Rock splashes ]
298
00:11:06,199 --> 00:11:08,001
All right,
you know what?
299
00:11:08,035 --> 00:11:10,237
Maybe you can help
after all.
300
00:11:10,270 --> 00:11:12,139
-Really?
-Yes.
301
00:11:12,172 --> 00:11:13,707
Dope.
Okay.
302
00:11:13,741 --> 00:11:15,876
First things first --
we gotta mask your scent
303
00:11:15,909 --> 00:11:18,411
so you can get close enough
to the caiman to strike.
304
00:11:18,445 --> 00:11:20,247
So cover yourself
in that blood.
305
00:11:20,280 --> 00:11:22,482
**
306
00:11:22,515 --> 00:11:25,085
Ah! Lunch!
307
00:11:25,118 --> 00:11:27,821
It's all Steve's!
308
00:11:27,855 --> 00:11:30,924
**
309
00:11:30,958 --> 00:11:32,392
Oh. Hello!
310
00:11:32,425 --> 00:11:34,161
The Barracuda
wants to see you.
311
00:11:34,194 --> 00:11:36,596
But I didn't --
I didn't do anything.
312
00:11:36,629 --> 00:11:38,531
Hey!
Hey, no!
313
00:11:38,565 --> 00:11:41,401
My fish,
it's gonna get burned!
314
00:11:41,434 --> 00:11:43,403
It's been cooking
for hours!
315
00:11:43,436 --> 00:11:45,338
Oh!
316
00:11:45,372 --> 00:11:47,741
**
317
00:11:54,882 --> 00:11:57,184
I feel so badass right now.
[ Grunts ]
318
00:11:57,217 --> 00:12:00,553
Great. Now step in the attack
zone, like I showed you --
319
00:12:00,587 --> 00:12:03,023
Attack zooone!
320
00:12:03,056 --> 00:12:06,093
Where this caiman at?
I'ma kill you!
321
00:12:06,126 --> 00:12:08,628
Shhhh.
Quiet.
322
00:12:08,661 --> 00:12:12,199
And the hunt begins.
323
00:12:12,232 --> 00:12:14,067
The hunt.
324
00:12:14,101 --> 00:12:15,402
Good.
325
00:12:15,435 --> 00:12:16,904
Quiet.
326
00:12:16,937 --> 00:12:19,106
**
327
00:12:21,441 --> 00:12:23,243
Should I have a spear,
or...?
328
00:12:23,276 --> 00:12:24,544
No.
329
00:12:24,577 --> 00:12:26,713
Stupid question.
Yeah, stupid.
330
00:12:26,746 --> 00:12:29,116
[ Thunder rumbles ]
331
00:12:29,149 --> 00:12:31,985
It's just that,
if I don't have a spear,
332
00:12:32,019 --> 00:12:33,653
how do I kill
the caiman?
333
00:12:33,686 --> 00:12:34,788
You don't.
334
00:12:34,822 --> 00:12:37,124
Oh, right, right, right.
I don't.
335
00:12:40,260 --> 00:12:43,430
Then how does it die?
336
00:12:43,463 --> 00:12:48,936
When the caiman smells you,
it will silently approach.
337
00:12:48,969 --> 00:12:52,605
And then I will stab this spear
in its skull,
338
00:12:52,639 --> 00:12:56,276
hopefully before
it tears you in half --
339
00:12:56,309 --> 00:12:58,478
Oh my God!
340
00:12:58,511 --> 00:13:00,113
Are you using me
as bait?!
341
00:13:00,147 --> 00:13:02,615
I thought we were
doing this together!
342
00:13:02,649 --> 00:13:04,251
We are.
343
00:13:04,284 --> 00:13:07,487
Some of us are hunters, and some
of us are weak, sickly bait --
344
00:13:07,520 --> 00:13:08,621
**
345
00:13:08,655 --> 00:13:10,657
Then forget this.
346
00:13:10,690 --> 00:13:15,595
I hope that stupid caiman
eats your stupid face!
347
00:13:15,628 --> 00:13:17,097
What are you
talking about?
348
00:13:17,130 --> 00:13:20,633
Caimans are
extremely intelligent!
349
00:13:25,172 --> 00:13:27,740
**
350
00:13:29,076 --> 00:13:30,878
When I heard you
singing today,
351
00:13:30,911 --> 00:13:33,113
it brought back a lot
of memories...
352
00:13:33,146 --> 00:13:34,781
Oh. Cool!
353
00:13:34,814 --> 00:13:36,383
...of my dead lover.
354
00:13:36,416 --> 00:13:38,651
Oh. I'm sorry.
355
00:13:38,685 --> 00:13:40,988
-He was from New Zealand.
-Mm.
356
00:13:41,021 --> 00:13:42,355
Like you.
357
00:13:42,389 --> 00:13:44,892
A few years ago, my men and I
raided a cruise ship,
358
00:13:44,925 --> 00:13:47,194
and he worked there,
as an emcee.
359
00:13:47,227 --> 00:13:50,030
I'll never forget
the first time I saw him,
360
00:13:50,063 --> 00:13:53,800
jumping off the stage,
screaming in terror,
361
00:13:53,833 --> 00:13:56,469
begging us not to shoot him
in the face.
362
00:13:56,503 --> 00:13:57,837
Huh.
363
00:13:57,871 --> 00:14:01,041
Something about his voice
soothed me.
364
00:14:01,074 --> 00:14:03,810
He used to sing that song to me
every night,
365
00:14:03,843 --> 00:14:06,846
right before
we fell asleep...
366
00:14:06,880 --> 00:14:09,816
right after we'd made love
for hours.
367
00:14:09,849 --> 00:14:12,285
[ Gulps, spits ]
368
00:14:13,586 --> 00:14:15,522
That's off, actually.
369
00:14:15,555 --> 00:14:17,190
-Mm.
-Yeah, I'm finished.
370
00:14:17,224 --> 00:14:19,092
You remind me of him,
Steve.
371
00:14:19,126 --> 00:14:20,994
[ Glasses thud ]
372
00:14:21,028 --> 00:14:22,329
Okay.
373
00:14:22,362 --> 00:14:24,531
**
374
00:14:24,564 --> 00:14:26,399
Oh.
There goes the hat.
375
00:14:26,433 --> 00:14:30,437
My sweet...Luther.
376
00:14:30,470 --> 00:14:31,871
Shit.
377
00:14:31,905 --> 00:14:34,374
Oh!
[ Thud ]
378
00:14:34,407 --> 00:14:37,344
**
379
00:14:37,377 --> 00:14:39,312
[ Indistinct talking ]
380
00:14:42,882 --> 00:14:45,085
We tallied the votes.
381
00:14:46,053 --> 00:14:47,720
-It's a tie.
-What?
382
00:14:47,754 --> 00:14:50,590
Fourteen votes a piece.
Two for Ballers.
383
00:14:50,623 --> 00:14:52,625
Can't spoil
without a majority.
384
00:14:52,659 --> 00:14:54,727
It's pirate's code.
385
00:14:54,761 --> 00:14:56,229
Sorry, bro.
386
00:14:56,263 --> 00:14:57,430
Nice.
387
00:14:57,464 --> 00:14:59,266
[ Indistinct conversations ]
388
00:14:59,299 --> 00:15:01,101
No!!!
389
00:15:01,134 --> 00:15:03,937
Spoil it!
Tell us what happens!
390
00:15:04,737 --> 00:15:05,905
Jess --
what are you doing?!
391
00:15:05,939 --> 00:15:08,108
Todd,
I lied to you, okay?
392
00:15:08,141 --> 00:15:11,578
I kept watching
Game of Thrones...without you.
393
00:15:11,611 --> 00:15:12,779
What?
394
00:15:14,614 --> 00:15:16,249
How long
has this been going on?
395
00:15:16,283 --> 00:15:19,252
A season.
Maybe a season and a half.
396
00:15:19,286 --> 00:15:21,654
Was it a season
or a season and a half?!
397
00:15:21,688 --> 00:15:23,656
It was a season and a half,
okay?!
398
00:15:23,690 --> 00:15:25,092
I'm sorry.
399
00:15:25,125 --> 00:15:26,793
Oh, shit.
400
00:15:26,826 --> 00:15:28,161
[ Chuckles ]
But...how?
401
00:15:28,195 --> 00:15:30,163
I mean,
when would you have even --
402
00:15:30,197 --> 00:15:32,432
**
403
00:15:32,465 --> 00:15:34,667
Oh, my god.
404
00:15:34,701 --> 00:15:36,669
Sunday night pilates.
405
00:15:36,703 --> 00:15:39,006
There was no pilates.
406
00:15:39,039 --> 00:15:41,241
I would never
do that to you.
407
00:15:41,274 --> 00:15:42,142
What?
408
00:15:42,175 --> 00:15:44,911
I don't like Ballers,
Todd.
409
00:15:44,944 --> 00:15:47,480
I don't know
if I ever did.
410
00:15:47,514 --> 00:15:49,782
**
411
00:15:49,816 --> 00:15:51,418
Spoil it.
412
00:15:51,451 --> 00:15:54,287
No, no, no!
No, no, no, no, no, no!
[ Applause ]
413
00:15:54,321 --> 00:15:58,791
Exterior. Night.
The Wall.
414
00:15:58,825 --> 00:16:01,661
A howl pierces
through the darkness --
415
00:16:01,694 --> 00:16:02,929
[ Howls ]
416
00:16:02,962 --> 00:16:05,832
It's Ghost,
Jon's direwolf.
417
00:16:05,865 --> 00:16:08,968
What the hell?
Is this even the same river?
418
00:16:09,002 --> 00:16:12,172
How the hell did I get lost?
419
00:16:12,205 --> 00:16:14,207
**
420
00:16:14,241 --> 00:16:16,509
[ Bird calling ]
421
00:16:18,545 --> 00:16:20,413
Florence!
422
00:16:21,881 --> 00:16:25,618
Flooooreeeence!
423
00:16:25,652 --> 00:16:26,819
Emma?!
424
00:16:26,853 --> 00:16:29,289
Down here!
425
00:16:29,322 --> 00:16:32,725
It's me!
Your best friend Emma!
426
00:16:34,327 --> 00:16:36,229
Why are you a...rock?!
427
00:16:36,263 --> 00:16:38,265
Because
I'm your rock.
428
00:16:39,366 --> 00:16:40,800
'Cause that's what
you said earlier.
429
00:16:40,833 --> 00:16:43,703
That I was "your rock."
430
00:16:43,736 --> 00:16:47,240
Look, I don't [bleep] know, man.
We're in your head.
431
00:16:47,274 --> 00:16:50,110
**
432
00:16:50,743 --> 00:16:53,813
I'm so sorry
I let you die.
433
00:16:53,846 --> 00:16:55,014
Let me die?
434
00:16:55,048 --> 00:16:56,849
You risked your life
trying to save me --
435
00:16:56,883 --> 00:16:58,185
But I failed!
436
00:16:58,218 --> 00:17:02,855
And now you're dead,
and a stupid rock.
437
00:17:02,889 --> 00:17:06,359
Karen's right.
I'm useless.
438
00:17:06,393 --> 00:17:10,363
Hey. You were the most devoted
friend I ever had.
439
00:17:10,397 --> 00:17:13,233
You think that loyalty
was useless?
440
00:17:13,266 --> 00:17:15,868
Florence,
these people need you.
441
00:17:15,902 --> 00:17:18,205
Even if they don't
always act like it.
442
00:17:18,238 --> 00:17:20,807
**
443
00:17:24,444 --> 00:17:26,213
Thanks, Em.
444
00:17:26,246 --> 00:17:30,016
So...do you wanna, like, throw
me in the river or some shit?
445
00:17:30,049 --> 00:17:32,085
Like a goodbye --
446
00:17:32,119 --> 00:17:33,553
Yeah.
447
00:17:33,586 --> 00:17:36,223
**
448
00:17:36,256 --> 00:17:37,990
Bye, Em.
449
00:17:46,266 --> 00:17:47,900
**
450
00:17:47,934 --> 00:17:49,269
Oh, my God!
451
00:17:51,003 --> 00:17:52,239
Oh, my God.
452
00:17:52,272 --> 00:17:54,607
[ Dramatic music playing ]
453
00:18:24,937 --> 00:18:28,141
**
454
00:18:30,977 --> 00:18:33,880
[ Men chanting ]
455
00:18:54,000 --> 00:18:56,636
[ Chanting continues ]
456
00:19:12,752 --> 00:19:16,155
[ Both imitating dragons ]
457
00:19:17,524 --> 00:19:21,894
And with that,
Daenerys finally sets sail...
458
00:19:21,928 --> 00:19:23,796
to Westeros.
459
00:19:23,830 --> 00:19:25,031
End of season.
460
00:19:25,064 --> 00:19:26,032
Oh, my god!
[ Applause ]
461
00:19:26,065 --> 00:19:27,567
-Wow.
-Come on.
462
00:19:28,701 --> 00:19:33,540
Gentlemen, that was...
incredible!
463
00:19:33,573 --> 00:19:35,475
Do you watch Suits?
464
00:19:35,508 --> 00:19:36,343
What?
465
00:19:36,376 --> 00:19:38,845
Nobody watches "Suits," man.
Damn!
466
00:19:38,878 --> 00:19:41,714
Fair enough.
Th-Thanks!
467
00:19:41,748 --> 00:19:43,983
Jess...I was wrong.
468
00:19:44,016 --> 00:19:46,185
Maybe if I hadn't
made us stop watching,
469
00:19:46,219 --> 00:19:48,488
you wouldn't have been
tempted to --
470
00:19:48,521 --> 00:19:50,490
Shhhhh.
471
00:19:50,523 --> 00:19:51,891
We'll start again.
472
00:19:51,924 --> 00:19:53,560
Hell yeah.
473
00:19:53,593 --> 00:19:56,195
**
474
00:20:00,433 --> 00:20:02,001
Khaleesi!
475
00:20:02,034 --> 00:20:04,471
**
476
00:20:15,482 --> 00:20:16,749
They have water!
477
00:20:16,783 --> 00:20:19,018
[ Cheers and applause ]
478
00:20:19,051 --> 00:20:22,489
**
479
00:20:26,926 --> 00:20:30,363
Well
that was pleasurable --
480
00:20:30,397 --> 00:20:32,265
Here's what's
going to happen.
481
00:20:32,299 --> 00:20:35,067
You'll come by my tent
every night, after dark,
482
00:20:35,101 --> 00:20:36,903
and sing me that song.
483
00:20:36,936 --> 00:20:38,971
What's in it for me?
484
00:20:39,005 --> 00:20:42,108
I'm kidding!
Obviously, sex, isn't it?
485
00:20:42,141 --> 00:20:43,876
With you.
486
00:20:43,910 --> 00:20:45,545
We're finished here.
487
00:20:45,578 --> 00:20:47,814
O-kay.
Just get my pants.
488
00:20:47,847 --> 00:20:51,217
Oh, and, um, Steve?
489
00:20:51,250 --> 00:20:55,388
You tell anyone about this --
I'll kill you.
490
00:20:55,422 --> 00:20:56,489
**
491
00:20:56,523 --> 00:20:58,658
Not the first time
I've heard that, actually.
492
00:20:58,691 --> 00:21:01,928
Back home, they used to call me
"The Silent Lover."
493
00:21:01,961 --> 00:21:03,430
-Leave.
-Yep.
32706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.