All language subtitles for The Starter Wife s01e06 Finale.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:02,990 Previously,on The Starter Wife... 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,290 What about us? 3 00:00:04,300 --> 00:00:05,790 We'll always have Starbucks. 4 00:00:05,800 --> 00:00:10,490 I find this situation very,very liberating. 5 00:00:10,500 --> 00:00:11,990 I'm thinking dinner party. 6 00:00:12,000 --> 00:00:14,190 Your guy,my guy,Joan's new face. 7 00:00:14,200 --> 00:00:16,190 Kiss me. 8 00:00:20,900 --> 00:00:22,790 I'm sorry. I can't. 9 00:00:22,800 --> 00:00:24,590 Everybody wants to go to their own funeral. 10 00:00:24,600 --> 00:00:26,490 Lou? 11 00:00:26,500 --> 00:00:27,790 Aunt Rhoda. 12 00:00:27,800 --> 00:00:29,290 Shoshanna... 13 00:00:29,300 --> 00:00:30,490 Molly Kagan. 14 00:00:30,500 --> 00:00:32,490 Well,yeah,you are. 15 00:00:32,500 --> 00:00:34,490 What are you thinking? 16 00:00:34,700 --> 00:00:36,690 It was good being Lou Manahan. 17 00:00:36,700 --> 00:00:39,890 And I would really like to join this party. 18 00:00:39,900 --> 00:00:42,590 Yes to The Dutch Bureaucrat's Son! 19 00:00:43,800 --> 00:00:45,590 It's hard to be young. 20 00:00:45,600 --> 00:00:48,490 - Yes. You? - No,you're fired. 21 00:00:48,500 --> 00:00:51,090 They wanna start the negotiation all over. 22 00:00:51,100 --> 00:00:52,490 So I'm screwed. 23 00:00:52,500 --> 00:00:53,590 I've quit. 24 00:00:53,600 --> 00:00:54,490 - You have to. - Yeah. 25 00:00:54,500 --> 00:00:56,890 Completely. 26 00:00:57,500 --> 00:00:58,390 You're drinking. 27 00:00:58,400 --> 00:01:00,890 Do you really think you're gonna be around long enough 28 00:01:00,900 --> 00:01:02,790 for us to become friends? 29 00:01:02,800 --> 00:01:03,690 You were driving. 30 00:01:03,700 --> 00:01:05,790 He was dead,and... 31 00:01:05,800 --> 00:01:06,890 I was in the hospital. 32 00:01:06,900 --> 00:01:08,090 What's American Idol? 33 00:01:08,100 --> 00:01:09,490 Finally,a man 34 00:01:09,500 --> 00:01:12,690 who doesn't waste his life watching reality TV. 35 00:01:12,700 --> 00:01:15,990 Looking forward to the next part of my story. 36 00:01:16,500 --> 00:01:18,090 Starting with dinner,Friday night. 37 00:01:18,100 --> 00:01:19,390 Anywhere you wanna go. 38 00:01:19,400 --> 00:01:21,190 Well,that's quite an offer. 39 00:01:21,200 --> 00:01:23,290 We have something at our firm. 40 00:01:23,300 --> 00:01:25,190 Give me a call if you're interested. 41 00:01:26,900 --> 00:01:29,290 - I can't do this. - Sam... 42 00:01:31,000 --> 00:01:34,090 This was a-- this was a mistake. 43 00:01:35,300 --> 00:01:36,690 I need a friend. 44 00:01:36,700 --> 00:01:38,290 You got one. 45 00:01:39,000 --> 00:01:42,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 46 00:01:45,500 --> 00:01:47,790 I'm not gonna make it. 47 00:01:47,800 --> 00:01:50,990 Yes...you are. 48 00:01:51,100 --> 00:01:52,890 You're gonna go on. 49 00:01:53,600 --> 00:01:57,590 And date.And you're gonna marry again. 50 00:01:58,300 --> 00:02:00,590 And this time,it'll last forever. 51 00:02:01,100 --> 00:02:02,290 But I want you. 52 00:02:03,800 --> 00:02:05,890 I can't do this,Molly. 53 00:02:07,800 --> 00:02:09,590 I can't do it. 54 00:02:14,400 --> 00:02:17,090 No. 55 00:02:26,300 --> 00:02:27,690 Help. 56 00:02:27,700 --> 00:02:31,390 I'm here,Molly! I'll take care of everything. 57 00:02:34,100 --> 00:02:35,590 Lou? 58 00:02:49,300 --> 00:02:52,190 Well,that's not very hard to analyze. 59 00:02:58,200 --> 00:02:59,690 You're up. 60 00:02:59,800 --> 00:03:02,190 Bianca's gonna bring you breakfast.How do you like your eggs? 61 00:03:02,200 --> 00:03:04,190 Oh,that's not necessary. 62 00:03:04,200 --> 00:03:06,790 - Toast? Bagel? - No,I--I should go. 63 00:03:07,200 --> 00:03:08,790 Don't get shy on me,Molly. 64 00:03:08,800 --> 00:03:11,290 We've known each other too long for that. 65 00:03:14,800 --> 00:03:18,390 Eggs...over easy. 66 00:03:18,800 --> 00:03:20,690 Like me. 67 00:03:22,200 --> 00:03:25,890 If I didn't have meetings all day,I wouldn't let you out of this bed. 68 00:03:30,700 --> 00:03:33,090 - Dinner tonight. How's 8:00? - Good. 69 00:03:33,100 --> 00:03:37,890 Wear that white silk dress.It looks spectacular on you. 70 00:03:37,900 --> 00:03:40,290 Now,I'll try to call you during the day,if I can. 71 00:03:40,300 --> 00:03:41,790 It's okay if you don't. 72 00:03:42,000 --> 00:03:43,890 Hey,don't set the bar too low,kiddo. 73 00:03:43,900 --> 00:03:45,590 This is Lou you're dealing with. 74 00:03:45,600 --> 00:03:47,490 The other white meat. 75 00:03:54,600 --> 00:04:00,090 -=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents 76 00:04:00,200 --> 00:04:05,690 Sync:YTET-addychristen maxwyson -=www.ydy.com/bbs=- 77 00:04:38,900 --> 00:04:43,390 the starter wife season1ep06 78 00:04:44,700 --> 00:04:47,290 Ken Price's Plains of Smoke series. 79 00:04:47,300 --> 00:04:48,290 *** 80 00:04:48,300 --> 00:04:49,890 What do you think? Oh... 81 00:04:49,900 --> 00:04:51,990 Yeah,I know. I know. 82 00:04:52,000 --> 00:04:53,890 I got caught up talking to Usher. 83 00:04:53,900 --> 00:04:56,590 He needed extra parking space for Heidi and Seal. 84 00:04:56,600 --> 00:04:59,390 What am I even doing here? 85 00:04:59,400 --> 00:05:02,590 Where else am I gonna find an employee with contacts in the music business? 86 00:05:02,600 --> 00:05:03,690 As a security guard. 87 00:05:03,700 --> 00:05:05,290 You know these people,and they know you. 88 00:05:05,300 --> 00:05:07,790 - As the security guard! - Okay. 89 00:05:08,300 --> 00:05:09,690 But I see you around Shoshanna. 90 00:05:09,700 --> 00:05:11,290 You're so relaxed. It's no big deal. 91 00:05:11,300 --> 00:05:13,690 You're used to it. And that brings a lot of trust. 92 00:05:13,700 --> 00:05:16,990 So...I could tell her that... 93 00:05:17,000 --> 00:05:18,990 that wall has got to go. 94 00:05:19,000 --> 00:05:20,890 I was hoping you would. 95 00:05:20,900 --> 00:05:26,590 And that you might mention to Usher that you're now in the decorating business. 96 00:05:26,600 --> 00:05:28,390 Yes,I am. 97 00:05:37,300 --> 00:05:38,390 You bitch. 98 00:05:38,400 --> 00:05:41,290 - What are you-- - Ratted out by my best friend! 99 00:05:41,300 --> 00:05:42,890 Pappy told me. 100 00:05:42,900 --> 00:05:44,290 You called him? 101 00:05:44,700 --> 00:05:46,090 You went behind my back? 102 00:05:46,100 --> 00:05:47,890 After everything I've done for you? 103 00:05:47,900 --> 00:05:49,290 You didn't stop,Joan. 104 00:05:49,300 --> 00:05:52,390 You broke every code of friendship. 105 00:05:52,400 --> 00:05:54,090 I put your well-being ahead of our friendship. 106 00:05:54,100 --> 00:05:57,290 By telling my husband that I'm--that I'm a liar? 107 00:05:57,300 --> 00:05:59,290 And a danger to society! 108 00:05:59,300 --> 00:06:02,190 I was doing what I had to do to keep my marriage together! 109 00:06:02,200 --> 00:06:04,190 Pappy loves you,Joan. 110 00:06:04,200 --> 00:06:08,590 We spent the whole night screaming at each other and crying! 111 00:06:09,200 --> 00:06:11,790 I'm so glad you know what I need! 112 00:06:11,800 --> 00:06:14,190 You left me no choice. 113 00:06:14,200 --> 00:06:19,790 Well,here's my choice.I never...wanna see you again.Never,ever. 114 00:06:23,900 --> 00:06:26,490 20 years from now, 115 00:06:26,500 --> 00:06:30,790 if you think it's time to invite me to Thanksgiving... 116 00:06:30,800 --> 00:06:32,590 don't. 117 00:06:32,600 --> 00:06:34,090 Now get out! 118 00:06:37,600 --> 00:06:40,390 I hope you're alive in 20 years,Joan. 119 00:06:44,100 --> 00:06:47,190 I need a place to live.I wanna know how much I can afford. 120 00:06:47,200 --> 00:06:49,390 And you just want me to go and ask them that? 121 00:06:49,400 --> 00:06:50,990 - Yes. - No. 122 00:06:51,000 --> 00:06:53,390 The only leverage we have at this point 123 00:06:53,400 --> 00:06:55,890 is that Kenny wants out fast,so he can remarry. 124 00:06:55,900 --> 00:06:58,090 Well,that leverage is out the window. 125 00:06:58,200 --> 00:07:00,890 Shoshanna's screwing around on Kenny.There's no way she's gonna marry him. 126 00:07:00,900 --> 00:07:02,190 You will not tell Kenny that. 127 00:07:02,200 --> 00:07:04,490 I have no intention of telling Kenny that. 128 00:07:04,500 --> 00:07:06,890 I need a place to stay.Tonight. 129 00:07:06,900 --> 00:07:08,290 Get back into your house. 130 00:07:08,300 --> 00:07:11,290 You should have never left it in the first place. 131 00:07:13,900 --> 00:07:15,490 Make it happen. 132 00:07:15,500 --> 00:07:17,490 Hey,Chloe,how you doing? 133 00:07:17,500 --> 00:07:19,490 Oh,hi,Kenny.How are you? 134 00:07:19,500 --> 00:07:21,290 Great.Fielding offers. 135 00:07:21,300 --> 00:07:24,790 I'm not gonna commit to anything just now.Hey,listen,who's,uh, 136 00:07:24,800 --> 00:07:27,190 who's handling the Double Vortex premiere? 137 00:07:27,200 --> 00:07:28,790 I am. 138 00:07:29,200 --> 00:07:30,890 It's a lot of hard work. 139 00:07:30,900 --> 00:07:32,490 I haven't gotten my invite yet. 140 00:07:33,400 --> 00:07:35,290 Well,looks like it was sent out on... 141 00:07:35,300 --> 00:07:37,090 Tuesday? 142 00:07:37,100 --> 00:07:38,190 haven't gotten it yet. 143 00:07:38,200 --> 00:07:39,490 I'd messenger another one, 144 00:07:39,500 --> 00:07:44,590 but they want me to place all the replacement invites directly into the recipients' hand. 145 00:07:44,600 --> 00:07:45,990 well,go ahead and bring it over. 146 00:07:46,000 --> 00:07:48,390 I can't. I'm stuck at the desk. 147 00:07:48,400 --> 00:07:51,690 how about you just stop by the house after work,huh? 148 00:07:51,700 --> 00:07:55,190 Well,that doesn't,uh,it doesn't really work for me. 149 00:07:55,200 --> 00:07:58,590 Hey,I--I know it's out of the way.I meant for a drink too,to catch up. 150 00:07:58,600 --> 00:08:00,390 - Maybe coffee. - Name the place. 151 00:08:00,400 --> 00:08:03,490 Well,just bring it here.Double latte with soy. 152 00:08:04,000 --> 00:08:07,190 Double latte with soy.See ya. 153 00:08:08,000 --> 00:08:10,390 She's good. I taught her well. 154 00:08:16,700 --> 00:08:19,590 Jeez,Kenny.What happened to the place? 155 00:08:19,600 --> 00:08:22,290 Yeah,uh,the gardeners quit. I think Peggy might have quit too. 156 00:08:22,300 --> 00:08:23,690 She hasn't shown up for a few days. 157 00:08:23,700 --> 00:08:26,290 You know,you never told me how sensitive our help was. 158 00:08:26,300 --> 00:08:28,190 Please tell me Anna's still with us. 159 00:08:28,200 --> 00:08:30,190 She's putting Jane down for a nap right now. 160 00:08:30,200 --> 00:08:32,790 Hey,you're not supposed to be here till tomorrow. 161 00:08:32,800 --> 00:08:34,590 - This is Monday,right? - Right. 162 00:08:35,300 --> 00:08:36,790 It's my turn for the house. 163 00:08:36,800 --> 00:08:39,490 Wait,whoa!Wait! Whoa! 164 00:08:40,700 --> 00:08:42,990 Hold on!Are you saying... 165 00:08:43,500 --> 00:08:45,690 Are you saying that you want-- 166 00:08:45,900 --> 00:08:47,390 you saying you want me to leave? 167 00:08:47,400 --> 00:08:49,290 - Today. - Babe! 168 00:08:49,800 --> 00:08:52,390 It doesn't look like you're doing much entertaining. 169 00:08:52,400 --> 00:08:56,090 You don't seem to have the time to keep it clean. 170 00:08:56,100 --> 00:08:57,090 And I do. 171 00:08:57,100 --> 00:08:59,090 Wait,I have an idea. 172 00:09:01,500 --> 00:09:02,990 Wait. 173 00:09:03,600 --> 00:09:05,590 what do you say you move back in? 174 00:09:05,600 --> 00:09:06,790 That's what I'm saying. 175 00:09:06,800 --> 00:09:08,390 No,but I stay. 176 00:09:08,600 --> 00:09:10,590 Don't you think that would send the wrong message? 177 00:09:10,600 --> 00:09:11,990 To the town? 178 00:09:12,100 --> 00:09:13,990 Everyone knows I'm with Shoshanna. 179 00:09:14,000 --> 00:09:15,990 To our daughter. 180 00:09:18,500 --> 00:09:21,690 But then again,what about Shoshanna? 181 00:09:22,400 --> 00:09:25,690 What kind of message does that send to her? 182 00:09:26,100 --> 00:09:27,490 Oh,you know what? 183 00:09:27,900 --> 00:09:31,590 You guys are so rock solid. 184 00:09:31,600 --> 00:09:34,090 I mean,obviously that's not a concern. 185 00:09:34,100 --> 00:09:36,790 Right,um,she has been a little weird. 186 00:09:38,400 --> 00:09:39,890 Did you propose? 187 00:09:39,900 --> 00:09:42,490 I'm gonna do it after the Double Vortex premiere. 188 00:09:42,500 --> 00:09:44,590 You should see the ring I got. 189 00:09:45,100 --> 00:09:49,090 I'm sure I will!And a big spread in People magazine! 190 00:09:49,100 --> 00:09:51,390 Yeees! 191 00:09:51,800 --> 00:09:52,990 - What? - Nothing. 192 00:09:53,000 --> 00:09:54,590 - What? - You want some advice? 193 00:09:54,600 --> 00:09:57,590 - Yeah. - If you have... 194 00:09:57,800 --> 00:10:00,690 the slightest doubt about her commitment to you... 195 00:10:01,000 --> 00:10:03,090 you've got to prove your commitment to her. 196 00:10:03,100 --> 00:10:05,390 You've gotta show her 197 00:10:05,700 --> 00:10:10,390 that you are not holding on to the life that you had with me. 198 00:10:13,000 --> 00:10:14,990 Here. 199 00:10:16,400 --> 00:10:18,790 Where should I go? 200 00:10:21,700 --> 00:10:25,190 Suite at the Peninsula.That's where the premiere party is. 201 00:10:25,200 --> 00:10:26,290 Perfect. 202 00:10:26,300 --> 00:10:27,190 I'll book it for you. 203 00:10:27,200 --> 00:10:28,490 - You will? - yes 204 00:10:28,500 --> 00:10:30,990 You're the best. 205 00:10:31,600 --> 00:10:33,990 I know. 206 00:10:36,300 --> 00:10:38,590 I never thought I'd say this,Cricket. 207 00:10:40,200 --> 00:10:41,590 But I'm glad to be back. 208 00:10:42,600 --> 00:10:46,690 It's like all those weeks in the colony were just one big acid trip, 209 00:10:46,700 --> 00:10:49,090 and I'm just coming down. 210 00:10:49,700 --> 00:10:51,790 I know.It was insane. 211 00:10:51,800 --> 00:10:54,290 But could I have picked a more inappropriate person? 212 00:10:54,300 --> 00:10:57,490 I was chasing after a convicted felon. 213 00:11:04,100 --> 00:11:06,090 But Lou... 214 00:11:08,700 --> 00:11:10,390 I feel safe with him. 215 00:11:11,900 --> 00:11:13,390 We're both starting over. 216 00:11:14,200 --> 00:11:16,090 He understands me. 217 00:11:16,100 --> 00:11:18,090 philp roth the anatomy lesson 218 00:11:41,400 --> 00:11:43,090 Molly. 219 00:11:44,400 --> 00:11:46,090 I brought your book back. 220 00:11:47,800 --> 00:11:49,290 I gotta go. 221 00:11:49,300 --> 00:11:50,990 I'm sorry. 222 00:11:51,600 --> 00:11:54,790 I thought I was through hurting people.It seems I was wrong. 223 00:11:55,200 --> 00:11:59,090 Sam,if you want to check out of life and hide in the woods,fine. 224 00:11:59,100 --> 00:12:00,390 I'm responsible for Mrs. Coll-- 225 00:12:00,400 --> 00:12:02,490 She could buy her own Mylanta. 226 00:12:03,200 --> 00:12:04,990 Excuse me. I have things to do. 227 00:12:05,000 --> 00:12:07,290 I'm not allowed to vote.I haven't seen a movie in five years. 228 00:12:07,300 --> 00:12:09,990 I...I can't catch up. 229 00:12:10,000 --> 00:12:11,390 Yeah,I got it. 230 00:12:12,100 --> 00:12:15,490 But I have a daughter,so I have to catch up. 231 00:12:16,000 --> 00:12:20,890 Good-bye,Sam.**** 232 00:12:31,200 --> 00:12:32,490 It's okay. 233 00:12:32,500 --> 00:12:33,990 Jorge's fine. 234 00:12:34,000 --> 00:12:37,190 I smashed the ball into him on my first serve. 235 00:12:37,200 --> 00:12:40,690 Hey,I lobbed one into the waiter on the patio.Accidents happen. 236 00:12:40,700 --> 00:12:42,690 It wasn't an accident. 237 00:12:47,800 --> 00:12:49,490 It's not funny. 238 00:12:56,000 --> 00:12:58,190 Get out! 239 00:13:03,600 --> 00:13:06,390 Oh,good! I was afraid you'd left. 240 00:13:06,400 --> 00:13:08,690 I have some things for you. 241 00:13:09,000 --> 00:13:12,490 Your paperwork has been totally taken care of. 242 00:13:12,500 --> 00:13:14,590 Here is your parking pass. 243 00:13:14,600 --> 00:13:15,690 Your gate card. 244 00:13:15,700 --> 00:13:17,990 - Molly,hi! - Hi. 245 00:13:18,000 --> 00:13:22,190 Your new membership card. And keys. 246 00:13:22,200 --> 00:13:24,290 We have a great locker for you: 103. 247 00:13:25,600 --> 00:13:26,990 Lou did this? 248 00:13:27,000 --> 00:13:28,890 Yeah,you're on his account. 249 00:13:28,900 --> 00:13:30,890 Full privileges. 250 00:13:30,900 --> 00:13:33,190 Welcome back. 251 00:13:34,100 --> 00:13:37,190 Well! I was gonna call you. 252 00:13:37,400 --> 00:13:41,890 We're all coming home from vacation,so we are gonna start back with yoga again. 253 00:13:42,200 --> 00:13:46,090 Wednesdays still good for you? 254 00:13:47,500 --> 00:13:48,990 You know what,Sharon? 255 00:13:49,400 --> 00:13:51,090 Call it paranoia, 256 00:13:51,200 --> 00:13:52,890 but I get the oddest sensation 257 00:13:52,900 --> 00:13:55,190 that you're not asking from the goodness of your heart. 258 00:13:55,200 --> 00:13:56,890 I mean,here you are,as nice as can be, 259 00:13:56,900 --> 00:13:59,390 and all I wanna do is tell you to bite me. 260 00:14:01,300 --> 00:14:03,890 I'm sure it's me. 261 00:14:06,400 --> 00:14:09,290 Lou put me on his membership,and I told Sharon to bite me. 262 00:14:09,500 --> 00:14:12,190 I guess it's a big day for both of us. 263 00:14:12,500 --> 00:14:13,990 I have to meet Jorge in the restaurant. 264 00:14:14,000 --> 00:14:16,590 - Okay,no steak knives. - No promises. 265 00:14:17,700 --> 00:14:19,590 That way. 266 00:14:23,000 --> 00:14:25,090 *** 267 00:14:27,500 --> 00:14:31,490 Never thought I'd be hanging up my clothes in locker 103. 268 00:14:31,500 --> 00:14:34,190 It's just a little bit smaller than my closet. 269 00:14:34,200 --> 00:14:35,890 Huh,glad you like it. 270 00:14:35,900 --> 00:14:38,390 Is that the one all your girlfriends get? 271 00:14:39,600 --> 00:14:41,990 It's the one the wives get. 272 00:14:45,500 --> 00:14:46,990 I'll call you when it's over. 273 00:14:47,000 --> 00:14:49,990 Hey,I'm not leaving the parking lot. 274 00:14:58,500 --> 00:15:02,190 I thought that was you I didn't thank you for brunch. 275 00:15:02,500 --> 00:15:06,990 Oh,don't worry. Nobody did.Pappy came home right after you left. 276 00:15:09,100 --> 00:15:12,590 It's a good meeting.Lots of dissipated rock stars. 277 00:15:12,800 --> 00:15:15,390 Groovy.I'll fit right in. 278 00:15:15,600 --> 00:15:17,290 We'll all have one thing in common. 279 00:15:17,300 --> 00:15:20,890 - Bad coffee? - Yeah. 280 00:15:22,200 --> 00:15:23,990 I wanted to apologize. 281 00:15:25,200 --> 00:15:26,990 I was upset with Molly. 282 00:15:27,300 --> 00:15:29,690 Molly thinks everybody can be a better person. 283 00:15:29,700 --> 00:15:31,790 By sheer effort of will. 284 00:15:32,200 --> 00:15:35,090 I know what I want to do. I just can't do it. 285 00:15:35,100 --> 00:15:37,090 And what you hate to do,you do. 286 00:15:38,600 --> 00:15:40,590 People who are basically whole... 287 00:15:40,700 --> 00:15:41,790 they don't get it. 288 00:15:41,800 --> 00:15:44,190 I mean,it's great that they don't get it.Lucky them,but... 289 00:15:44,600 --> 00:15:46,690 everybody here gets it. 290 00:15:48,100 --> 00:15:51,390 Is that why I have to sit in a big,sweaty room with them? 291 00:15:51,400 --> 00:15:54,190 It's not them.It's us. 292 00:15:54,600 --> 00:15:57,890 And,believe it or not,there is some comfort in that. 293 00:15:58,800 --> 00:16:00,890 Come on.I'll show you the seats by the fan. 294 00:16:00,900 --> 00:16:04,390 Oh...you don't think I know what a fan looks like. 295 00:16:04,800 --> 00:16:07,090 T-shirt. 296 00:16:07,400 --> 00:16:09,390 Jacket. 297 00:16:10,300 --> 00:16:11,790 Uh,I can do that. 298 00:16:12,300 --> 00:16:14,590 I always pack for you. 299 00:16:14,700 --> 00:16:16,190 Cricket... 300 00:16:16,200 --> 00:16:19,390 I don't have to go.It's just a location scout. 301 00:16:20,200 --> 00:16:22,990 I finish teaching Maurice the fractions. 302 00:16:23,000 --> 00:16:24,890 I teach him now the square roots. 303 00:16:24,900 --> 00:16:27,090 That's fine,Svetlana.Thank you. 304 00:16:27,500 --> 00:16:30,090 Hey,hey,Jorge.Yo,Cricket. 305 00:16:30,100 --> 00:16:32,690 You leaving for location? That's great! 306 00:16:35,000 --> 00:16:37,490 You know I've believed in this project all along. 307 00:16:37,500 --> 00:16:38,990 - And I'm wide open-- - Do me a favor,just-- 308 00:16:39,000 --> 00:16:40,490 Ashton Kutcher owes me,all right? 309 00:16:40,500 --> 00:16:42,290 We'll get him. We'll get a great score. 310 00:16:42,300 --> 00:16:43,590 It'll be very hip. Crank the pace. 311 00:16:43,600 --> 00:16:45,590 - Ram the truck into the dam? - *** 312 00:16:45,600 --> 00:16:50,490 It's too soon,Kenny.Way too soon. 313 00:16:50,800 --> 00:16:52,690 Okay. All right,okay. 314 00:16:52,700 --> 00:16:54,190 Bye. 315 00:16:56,300 --> 00:16:59,590 Won't it be great when we can leave all this behind us? 316 00:17:03,100 --> 00:17:04,690 Yes. 317 00:17:09,300 --> 00:17:11,190 Have you been back to the Colony? 318 00:17:11,200 --> 00:17:12,790 Seen anyone? 319 00:17:13,500 --> 00:17:16,290 Kenny,Cricket,Sam,and now Joan. 320 00:17:17,300 --> 00:17:20,990 it's like I'm the only one in the world who hadn't dumped Molly this summer. 321 00:17:21,500 --> 00:17:25,590 That's because Shoshanna hasn't asked you to choose between me and Kenny yet. 322 00:17:26,900 --> 00:17:28,590 You know whom I'd choose. 323 00:17:28,600 --> 00:17:31,790 Yes,that's why I'm glad she hasn't asked. 324 00:17:33,900 --> 00:17:36,390 Not that I can't dump you. I just won't. 325 00:17:37,300 --> 00:17:39,790 I've been on the receiving end myself this week. 326 00:17:46,500 --> 00:17:49,490 with Lou as an accessory,I'd go more classic. 327 00:17:49,700 --> 00:17:51,190 Thank you. 328 00:17:51,700 --> 00:17:53,490 You made Aaron dump you? 329 00:17:55,000 --> 00:17:57,290 I'm so tired of self-destructive men. 330 00:17:57,300 --> 00:17:58,690 The whole thing,it was just-- 331 00:17:58,700 --> 00:18:01,490 it was just getting too...claustrophobic. 332 00:18:01,500 --> 00:18:03,290 It's called close,Rodney. 333 00:18:03,700 --> 00:18:05,990 Close,claustrophobic-- what's the difference? 334 00:18:06,000 --> 00:18:08,590 Lonely old men. 335 00:18:08,600 --> 00:18:10,790 Yeah,I like the red Versace. 336 00:18:10,800 --> 00:18:13,790 Can you show me the white Alberta Ferretti one more time? 337 00:18:13,800 --> 00:18:17,190 philp roth the anatomy lesson 338 00:18:30,500 --> 00:18:31,990 may I help you? 339 00:18:32,000 --> 00:18:34,790 - Aaron Dalton is expecting me. - Sure. 340 00:18:35,300 --> 00:18:37,390 - Your name? - Sam Knight. 341 00:18:37,900 --> 00:18:39,690 Double Vortex is a wild ride, 342 00:18:39,700 --> 00:18:42,290 and I'm hoping you all enjoy it again and again and again. 343 00:18:42,300 --> 00:18:44,290 Preferably this weekend. 344 00:18:44,500 --> 00:18:46,390 And I'm proud that Durango has once again 345 00:18:46,400 --> 00:18:50,390 discovered a hot new talent in director Jeremy Pigot. 346 00:18:50,600 --> 00:18:54,190 We raised some eyebrows when we announced he was doing Double Vortex, 347 00:18:54,200 --> 00:18:56,590 but he's done a spectacular job. 348 00:18:56,600 --> 00:18:59,990 And when that happens,we look like geniuses. 349 00:19:00,000 --> 00:19:03,190 So watch for our two young stars, Pia and Emile. 350 00:19:03,200 --> 00:19:05,190 These are stars of the future. 351 00:19:05,200 --> 00:19:07,690 Buy your tickets for next week tonight,because next week... 352 00:19:07,700 --> 00:19:09,690 Hey,babe,ready for a ride? 353 00:19:09,700 --> 00:19:11,290 Sure. Let's go. 354 00:19:11,300 --> 00:19:12,690 Sorry,fellas,gotta go. 355 00:19:12,700 --> 00:19:16,290 Gotta get my top form and meet my beautiful Molly looks fantastic. 356 00:19:17,000 --> 00:19:18,190 She should. 357 00:19:18,200 --> 00:19:21,690 Frederick gave her my highlights appointment. 358 00:19:21,700 --> 00:19:22,490 Bitch. 359 00:19:22,500 --> 00:19:24,390 Ah,but no... 360 00:19:24,400 --> 00:19:27,490 **** 361 00:19:28,200 --> 00:19:30,290 - Do you know where we're sitting? - Babe,it's my movie. 362 00:19:30,300 --> 00:19:31,990 Doesn't get more A-table than that. 363 00:19:32,300 --> 00:19:34,190 Don't worry,you're gonna be really happy tonight. 364 00:19:36,100 --> 00:19:38,190 Isn't that your wife? 365 00:19:38,500 --> 00:19:40,690 Molly,*** 366 00:19:42,100 --> 00:19:45,190 *** 367 00:19:45,400 --> 00:19:46,890 *** 368 00:19:59,300 --> 00:20:02,190 It's like the lamest,feebo premiere ever. 369 00:20:02,200 --> 00:20:03,990 The movie,like,totally geezed, 370 00:20:04,000 --> 00:20:05,890 and you wouldn't believe where we're sitting. 371 00:20:06,200 --> 00:20:07,790 Anyway,where are you heading? 372 00:20:10,200 --> 00:20:11,890 Hey,I don't feel like doing business tonight. 373 00:20:11,900 --> 00:20:12,990 Let's head up to the room. 374 00:20:13,000 --> 00:20:14,490 Text me,okay? 375 00:20:14,500 --> 00:20:16,590 Look,you go ahead. I'm going home. 376 00:20:16,600 --> 00:20:19,690 No,no,you can't go home.I got a suite upstairs.It's all set up. 377 00:20:19,700 --> 00:20:22,490 - For what? - Trust me. 378 00:20:22,600 --> 00:20:23,890 I have an early morning. 379 00:20:23,900 --> 00:20:26,190 What,like noon? Come on. 380 00:20:26,200 --> 00:20:28,090 Don't make me ask you here. 381 00:20:28,500 --> 00:20:31,890 Oh,man,you're not,like...proposing,are you? 382 00:20:36,700 --> 00:20:39,990 No,I just...my Blackberry is vibrating.I thought it was... 383 00:20:40,000 --> 00:20:43,690 Come on. Come on.We'll let--take you to your car. 384 00:20:43,700 --> 00:20:45,190 See you later. 385 00:20:49,900 --> 00:20:51,890 Hello. 386 00:20:52,500 --> 00:20:54,290 K-Kenny? 387 00:20:56,100 --> 00:20:58,390 slow down. I can't understand what-- 388 00:20:59,000 --> 00:21:01,890 What kind of an emergency?Do you want me to call 911? 389 00:21:03,900 --> 00:21:07,890 Okay,calm down,I'm--I'm coming over. 390 00:21:07,900 --> 00:21:11,190 Yes,yes,yes. I'm coming now. 391 00:21:17,000 --> 00:21:20,590 It's a perfectly good word,Molly.Try using it. "No. 392 00:21:20,600 --> 00:21:22,590 "No,Kenny,I can't... 393 00:21:22,600 --> 00:21:26,290 "drive across town in the middle of the night and attend to your crisis." 394 00:21:26,300 --> 00:21:29,690 You better be bleeding.You better be bleeding inside and out. 395 00:21:29,900 --> 00:21:32,290 God,I hope you're choking on a piece of steak, 396 00:21:32,300 --> 00:21:34,190 and I'll give you the Heimlich maneuver like nobody's business. 397 00:21:34,200 --> 00:21:36,190 You better be choking on a piece of steak. 398 00:21:36,200 --> 00:21:39,490 Okay,what is the big emergency? 399 00:21:39,700 --> 00:21:42,190 Ohh! My Lord! 400 00:21:42,300 --> 00:21:44,590 It's been like that for five hours. 401 00:21:44,800 --> 00:21:48,090 I took a-- a couple of Viagra.M-maybe three. 402 00:21:49,400 --> 00:21:52,490 - I assume Shoshanna said no? - Yeah. 403 00:21:54,100 --> 00:21:55,690 There must be a house doctor. 404 00:21:55,700 --> 00:21:56,390 No! 405 00:21:56,400 --> 00:21:58,990 It'll be all over the internet in an hour. 406 00:21:59,180 --> 00:22:00,640 What do you want me to do? 407 00:22:00,700 --> 00:22:02,270 I want you to... 408 00:22:02,880 --> 00:22:04,750 -you know. -What? Oh! 409 00:22:05,360 --> 00:22:07,420 I tried getting rid of this myself--twice. 410 00:22:07,470 --> 00:22:10,240 It just keeps coming back. 411 00:22:10,320 --> 00:22:12,470 Please? 412 00:22:12,550 --> 00:22:14,580 Pretty please? 413 00:22:14,640 --> 00:22:17,100 Pretty please with sugar? 414 00:22:19,900 --> 00:22:21,990 -What'll you do for me? -Anything. 415 00:22:22,050 --> 00:22:24,870 -Sign the August 4th settlement agreement. -Done,I promise. 416 00:22:24,990 --> 00:22:27,870 Ow,ow,ow,ow,ow. 417 00:22:27,960 --> 00:22:29,380 Oh,thank you,Molly. 418 00:22:29,480 --> 00:22:31,000 Thank you,Molly. Thank you,thank you,Molly. 419 00:22:31,080 --> 00:22:35,140 Hey! Hey. Hey,hey. 420 00:22:36,230 --> 00:22:39,020 I still have feelings for you. 421 00:22:39,100 --> 00:22:40,780 Stranger things,right? 422 00:22:40,830 --> 00:22:43,730 Just take your clothes off. It'll go faster. 423 00:22:45,200 --> 00:22:47,880 Okay.Ohh! 424 00:22:51,480 --> 00:22:53,500 Okay. Let's go. 425 00:22:53,550 --> 00:22:54,430 What? We're going to Jim Davies' house. 426 00:22:54,490 --> 00:22:57,330 He's your doctor,he's discrete, and his house is only ten minutes away. 427 00:22:57,340 --> 00:22:59,470 -But I- - I told you that I would help you with your problem. 428 00:22:59,560 --> 00:23:00,700 I didn't say how. 429 00:23:00,830 --> 00:23:05,260 And if you renege...??? 430 00:23:21,060 --> 00:23:23,110 Rodeo Drive. 431 00:23:23,180 --> 00:23:25,200 It's like riding a bike. 432 00:23:25,280 --> 00:23:27,490 I'm gonna find a bathroom. 433 00:23:27,650 --> 00:23:29,480 That's like the third time this morning. 434 00:23:29,560 --> 00:23:32,060 Are you on a-- on a liquid diet? 435 00:23:32,140 --> 00:23:35,260 No,more like the "I have no appetite" diet. 436 00:23:35,280 --> 00:23:38,130 In fact,the thought of food makes me feel sick. 437 00:23:38,160 --> 00:23:40,520 Cricket... 438 00:23:40,570 --> 00:23:42,890 it sounds like pregnant. 439 00:23:42,910 --> 00:23:43,760 I don't get pregnant. 440 00:23:43,840 --> 00:23:48,300 I've spent 15 years with Jorge not getting pregnant. 441 00:23:48,450 --> 00:23:50,560 Indulge me. 442 00:23:52,670 --> 00:23:54,420 That can't be mine. 443 00:23:54,500 --> 00:23:57,180 Mine never turn blue. They never turn blue. 444 00:23:57,250 --> 00:23:59,880 Well,six of them have. 445 00:23:59,920 --> 00:24:02,600 But I can buy more if you need more proof. 446 00:24:02,680 --> 00:24:05,500 -More proof? -That you're pregnant. 447 00:24:05,530 --> 00:24:07,050 Knocked up? 448 00:24:07,090 --> 00:24:10,200 Bun in the oven.In the family way. 449 00:24:10,340 --> 00:24:14,400 Eating for two.Eating for two. 450 00:24:14,510 --> 00:24:17,070 Can I jump up and down yet? 451 00:24:17,110 --> 00:24:19,050 I'm just thinking. 452 00:24:19,090 --> 00:24:20,210 What? 453 00:24:20,270 --> 00:24:24,180 I finally have the image that can replace the one I can't shake. 454 00:24:27,360 --> 00:24:29,030 Now. 455 00:24:51,120 --> 00:24:52,710 Sam? 456 00:24:53,550 --> 00:24:55,070 Rodney. 457 00:24:55,080 --> 00:24:57,880 Hi,I was--I was hoping to catch Aaron. 458 00:24:57,970 --> 00:25:01,430 Um...he left early. 459 00:25:01,490 --> 00:25:03,800 Complete the thought. I can take it. 460 00:25:03,880 --> 00:25:07,010 He had to go to Santa Barbara for the weekend. 461 00:25:07,060 --> 00:25:10,320 With a friend.But you're here. 462 00:25:10,330 --> 00:25:12,320 I'm not sure for how long. 463 00:25:12,440 --> 00:25:16,160 I'm trying to play down what a technological idiot I am. 464 00:25:16,190 --> 00:25:18,520 Aaron asked me if I wanted a BlackBerry. 465 00:25:18,600 --> 00:25:21,760 And I thought he was offering me pie. I said yes. 466 00:25:21,810 --> 00:25:24,570 I'm pretty good with all this stuff. What's the problem? 467 00:25:24,780 --> 00:25:27,340 I need to utilize our global asset allocation model 468 00:25:27,440 --> 00:25:32,520 to run the tax consequences for our international clients versus our U.S. clients. 469 00:25:33,240 --> 00:25:35,810 Is there a help menu? 470 00:25:37,540 --> 00:25:40,920 -How's Molly? -She's with Lou. 471 00:25:41,250 --> 00:25:42,920 That's...good. 472 00:25:42,980 --> 00:25:46,160 Oh,don't pretend not to care. That's my shtick. 473 00:25:46,300 --> 00:25:49,510 I know that we real men don't like to talk about our feelings. 474 00:25:49,520 --> 00:25:51,270 So let's not. 475 00:25:53,600 --> 00:25:56,260 Chicken.That's all I'm saying. 476 00:26:04,880 --> 00:26:06,690 Okay. 477 00:26:07,550 --> 00:26:10,490 It's the last week before school starts. 478 00:26:10,550 --> 00:26:12,190 You wanna try one last time? 479 00:26:12,240 --> 00:26:15,510 Okay,come on. 480 00:26:16,930 --> 00:26:18,880 Whoo! 481 00:26:19,460 --> 00:26:21,710 Okay,here we go,sweetheart. 482 00:26:29,710 --> 00:26:31,830 She's here. 483 00:26:31,890 --> 00:26:33,970 On the beach. 484 00:26:36,400 --> 00:26:39,220 ??? 485 00:26:43,100 --> 00:26:45,220 See? It's not so bad. 486 00:26:46,550 --> 00:26:47,930 It's safe! 487 00:26:47,990 --> 00:26:50,550 Nothing out here but me and some old clams! 488 00:26:50,640 --> 00:26:52,970 Sweetie,come on. 489 00:26:53,010 --> 00:26:55,750 We've all had fun in the ocean this summer but you. 490 00:26:55,790 --> 00:26:58,690 -It's time. -No,it's not. 491 00:26:58,760 --> 00:27:00,570 Oh,honey. 492 00:27:01,160 --> 00:27:03,230 Hey!??? 493 00:27:07,480 --> 00:27:10,300 I went and got that job. 494 00:27:10,850 --> 00:27:13,540 I'm catching up. 495 00:27:13,580 --> 00:27:14,800 Let's catch up together. 496 00:27:14,850 --> 00:27:17,910 She's already there.With me. 497 00:27:17,920 --> 00:27:19,350 Molly can talk for herself. 498 00:27:19,420 --> 00:27:21,430 Oh,I know.That's why I'm not walking away. 499 00:27:21,440 --> 00:27:22,790 It's okay,sweetie. 500 00:27:22,870 --> 00:27:24,030 It's her decision. 501 00:27:24,080 --> 00:27:26,500 It shouldn't be too hard. 502 00:27:27,840 --> 00:27:30,060 Molly? 503 00:27:34,460 --> 00:27:36,860 Come into the water! Don't be afraid! 504 00:27:37,050 --> 00:27:38,680 Cling to me,and nothing can knock us down! 505 00:27:38,780 --> 00:27:41,360 -I got a job! -I've always had a job! 506 00:27:41,440 --> 00:27:43,290 I didn't fake my own suicide! 507 00:27:43,390 --> 00:27:47,250 I live in a house.Well,actually, three houses and the flat in Paris. 508 00:27:47,290 --> 00:27:48,850 I have never worn a dress! 509 00:27:48,950 --> 00:27:52,700 I've never worn red shorts 365 days a year! 510 00:27:52,780 --> 00:27:55,380 Stop! 511 00:27:57,600 --> 00:27:59,420 That's enough. 512 00:28:02,410 --> 00:28:05,750 You know,sweetie,you're right. 513 00:28:05,800 --> 00:28:08,220 It isn't time. 514 00:28:10,680 --> 00:28:14,520 Come on,we have somewhere we need to visit. 515 00:28:22,460 --> 00:28:25,490 You know how sometimes people yell at each other, 516 00:28:25,560 --> 00:28:26,900 but they still love each other? 517 00:28:26,980 --> 00:28:28,690 Mm-hmm. 518 00:28:30,380 --> 00:28:32,970 ***Jaden! 519 00:28:36,610 --> 00:28:38,970 Can we talk? 520 00:28:39,440 --> 00:28:40,940 Hey,Jaden, 521 00:28:41,000 --> 00:28:43,160 I have some ice cream sandwiches in the freezer. 522 00:28:43,240 --> 00:28:45,050 But you have to eat them there,okay? 523 00:28:45,130 --> 00:28:47,330 -Okay. -Okay. 524 00:28:48,930 --> 00:28:52,630 Plenty of room in the freezer now the vodka's gone. 525 00:28:59,930 --> 00:29:01,980 You look beautiful. 526 00:29:02,080 --> 00:29:04,800 You look like you're back in the game. 527 00:29:06,020 --> 00:29:08,730 How's Lou? 528 00:29:08,790 --> 00:29:10,360 I just left him out on the beach. 529 00:29:10,420 --> 00:29:12,880 Oh,interesting. 530 00:29:13,920 --> 00:29:17,420 I also left Sam there. 531 00:29:17,450 --> 00:29:19,680 Why are you telling me? 532 00:29:19,750 --> 00:29:21,160 Because you let me in the front door, 533 00:29:21,220 --> 00:29:24,910 and I think that means that you're prepared to accept my apology. 534 00:29:24,970 --> 00:29:26,760 In theory. 535 00:29:27,030 --> 00:29:28,840 Let's hear it. 536 00:29:35,440 --> 00:29:37,270 I should have told you what I was gonna do, 537 00:29:37,320 --> 00:29:40,140 and given you the chance to tell Pappy first. 538 00:29:40,200 --> 00:29:42,450 It was unfair. 539 00:29:42,490 --> 00:29:46,240 Where's the "I wasn't thinking straight" part? 540 00:29:46,300 --> 00:29:50,890 Not thinking straight is the normal human condition,so it's not really an excuse. 541 00:29:50,970 --> 00:29:54,510 Oh,damn.That means I can't use it. 542 00:29:59,480 --> 00:30:03,600 My name is Joan,and I am a bitch. 543 00:30:03,680 --> 00:30:05,440 Hi,Joan. 544 00:30:15,180 --> 00:30:20,060 You knew me before I was Kenny's wife. 545 00:30:20,120 --> 00:30:22,460 You knew me before I was anything. 546 00:30:22,520 --> 00:30:25,960 You were always something. You were just a bit lost. 547 00:30:25,970 --> 00:30:27,640 Why didn't you say anything? 548 00:30:27,750 --> 00:30:31,650 I did.You were too far gone to hear it. 549 00:30:32,380 --> 00:30:36,800 -It's never gonna happen again. -Clearly. 550 00:30:39,330 --> 00:30:41,860 It's been a hell of a summer. 551 00:30:44,940 --> 00:30:47,350 What next? 552 00:30:49,540 --> 00:30:52,780 I don't know what. 553 00:30:52,840 --> 00:30:57,250 But I might know...where. 554 00:30:59,020 --> 00:31:01,510 Do you think Cranky still manages the place? 555 00:31:01,580 --> 00:31:03,180 I mean,not manages it. 556 00:31:03,260 --> 00:31:06,120 You antagonized him out of new carpets. 557 00:31:06,280 --> 00:31:08,020 Come on.Let's peek in. 558 00:31:08,100 --> 00:31:09,710 But you got everything you wanted. 559 00:31:09,800 --> 00:31:13,240 You know,even a cat. The "no pets" rule didn't apply to you. 560 00:31:13,330 --> 00:31:14,590 Oh,hi! Oh! 561 00:31:14,670 --> 00:31:17,900 Sorry. I used to live in your apartment. 562 00:31:17,990 --> 00:31:20,030 Oh,uh... you wanna take a look? 563 00:31:20,070 --> 00:31:22,530 Obviously not. 564 00:31:24,950 --> 00:31:26,870 Come on in. 565 00:31:27,740 --> 00:31:31,020 Aah! You have my futon! 566 00:31:32,630 --> 00:31:37,040 -I think this is your old bookshelves. -No,those are my old bookshelves. 567 00:31:37,050 --> 00:31:38,680 Are you happy here? 568 00:31:38,720 --> 00:31:41,480 I was so happy here. Do you have a boyfriend? 569 00:31:41,560 --> 00:31:42,940 If you do,don't marry him. 570 00:31:43,010 --> 00:31:44,520 Just enjoy the time you have. 571 00:31:44,600 --> 00:31:47,980 Find yourself first,and then,only then, will you know if it's right. 572 00:31:47,990 --> 00:31:49,640 That's good advice. 573 00:31:49,730 --> 00:31:52,430 Uh,I have to go to work now. 574 00:31:52,490 --> 00:31:55,660 Do you remember when the only thing we ever wanted was that apartment, 575 00:31:55,670 --> 00:31:57,320 the two-bedroom apartment upstairs? 576 00:31:57,390 --> 00:32:00,280 And for the beautiful men in it to be straight. 577 00:32:00,340 --> 00:32:01,360 It's gorgeous. 578 00:32:01,400 --> 00:32:03,890 But the rent's crazy. 579 00:32:03,930 --> 00:32:07,210 -The two-bedroom's for rent? -Yeah. As of yesterday. 580 00:32:07,470 --> 00:32:08,850 It's a sign. 581 00:32:08,910 --> 00:32:10,630 It's meant to be. 582 00:32:10,700 --> 00:32:12,040 I need to start over. 583 00:32:12,080 --> 00:32:17,470 I can pick up where I left off the last time I had my own identity. 584 00:32:17,480 --> 00:32:20,030 I don't need Kenny's money. I don't want Kenny's money! 585 00:32:20,040 --> 00:32:21,740 This is gonna be great. 586 00:32:21,820 --> 00:32:24,170 -Is it open? Can we see it? -Uh-huh. 587 00:32:28,870 --> 00:32:31,590 That's the closet? That's the closet. 588 00:32:31,670 --> 00:32:33,540 New plan. 589 00:32:34,590 --> 00:32:37,410 This was signed under duress! 590 00:32:37,490 --> 00:32:39,290 My client was in acute mental and physical pain. 591 00:32:39,390 --> 00:32:43,330 It was a five-hour boner,Bob. 592 00:32:43,380 --> 00:32:47,500 And if we threw out every document signed under duress,we'd have a lot of empty file cabinets. 593 00:32:47,510 --> 00:32:49,400 All she did was drive me ten minutes away. 594 00:32:49,480 --> 00:32:52,350 You want me to tell them what you wanted me to do? 595 00:32:52,450 --> 00:32:56,210 No,I'm sorry. I've stayed quiet for way too long. 596 00:32:56,220 --> 00:32:58,630 It's my turn to talk! 597 00:33:01,110 --> 00:33:03,740 I went back to the apartment on Laurel Canyon,Kenny. 598 00:33:03,840 --> 00:33:09,110 And I thought about that person that I was, that woman... when I lived in that place. 599 00:33:09,120 --> 00:33:10,780 I was great. 600 00:33:10,840 --> 00:33:12,370 I just didn't know it. 601 00:33:12,450 --> 00:33:15,160 I was productive.Independent. 602 00:33:15,260 --> 00:33:18,490 And I pretty much accomplished whatever I set out to do. 603 00:33:18,500 --> 00:33:21,930 And then I met you.And it was exciting. 604 00:33:21,940 --> 00:33:25,850 You were ambitious and fun and optimistic. 605 00:33:25,860 --> 00:33:30,620 And I signed on for the whole ride. And I never looked back. 606 00:33:32,050 --> 00:33:34,980 Then you threw me off. 607 00:33:35,670 --> 00:33:40,100 And now,when I look back, I see all I left behind. 608 00:33:41,430 --> 00:33:44,760 Well,I was given a chance at a do-over... 609 00:33:45,210 --> 00:33:48,230 and I consider myself lucky. 610 00:33:48,310 --> 00:33:51,130 I'm gonna take care of myself. I'm gonna take care of my daughter. 611 00:33:51,250 --> 00:33:54,060 I'm gonna work my ass off. 612 00:33:54,140 --> 00:33:58,100 And I don't need anyone's help or anyone's money to do it. 613 00:33:58,110 --> 00:33:58,960 Are you willing to sign that-- 614 00:33:59,040 --> 00:34:01,270 -Sidebar. -Stay out of this! 615 00:34:01,320 --> 00:34:03,370 I don't need your money,Kenny. 616 00:34:03,460 --> 00:34:09,080 I earned it. Half of it is mine. For ten years,I worked as hard as you did. 617 00:34:09,180 --> 00:34:13,300 I turned our house into a showpiece, maintained the relationships, 618 00:34:13,310 --> 00:34:17,110 anticipated your every personal and professional need, 619 00:34:17,190 --> 00:34:19,630 not to mention raising our daughter! 620 00:34:19,720 --> 00:34:22,910 -I always said you were a good mother. -I am a good mother! 621 00:34:23,340 --> 00:34:26,730 And I was a good wife to you. 622 00:34:27,490 --> 00:34:29,320 So... 623 00:34:29,370 --> 00:34:31,700 what do you say we get rid of these guys and... 624 00:34:31,770 --> 00:34:35,490 save ourselves a couple of hundred grand in lawyers' fees. 625 00:34:35,500 --> 00:34:37,580 Let's split it down the middle... 626 00:34:37,680 --> 00:34:39,630 sign it... 627 00:34:39,710 --> 00:34:42,830 and get on with our lives. 628 00:34:44,020 --> 00:34:48,060 I think I'm falling in love with you again. 629 00:34:50,320 --> 00:34:52,890 You had your chance. 630 00:35:00,070 --> 00:35:02,440 Oh,and one more thing. 631 00:35:03,230 --> 00:35:06,200 I'm taking my name back. 632 00:35:23,500 --> 00:35:25,800 Savvier and then some. 633 00:35:50,330 --> 00:35:53,870 I wanted to return these to you personally. 634 00:35:59,880 --> 00:36:02,760 What are you gonna do for exercise? 635 00:36:03,230 --> 00:36:05,700 Jumping jacks? 636 00:36:06,580 --> 00:36:10,530 -If you change your mind... -I won't. 637 00:36:11,440 --> 00:36:13,320 You're crazy. 638 00:36:13,430 --> 00:36:15,520 You know that. 639 00:36:15,530 --> 00:36:16,790 But you were there for me. 640 00:36:16,880 --> 00:36:20,350 Except when you were faking your own suicide or dressing up like Aunt Rhoda, 641 00:36:20,400 --> 00:36:23,220 you were really there for me. 642 00:36:23,290 --> 00:36:25,960 And I'll never forget that. 643 00:36:26,790 --> 00:36:30,820 And because of you,I know what I'm missing. 644 00:36:33,700 --> 00:36:35,270 Good-bye. 645 00:36:39,630 --> 00:36:42,320 This isn't good-bye,Molly. 646 00:36:42,400 --> 00:36:44,990 It's the beginning... 647 00:36:45,050 --> 00:36:48,050 A beautiful friendship. 648 00:37:05,260 --> 00:37:07,940 So we asked ourselves the age-old question: 649 00:37:07,990 --> 00:37:09,730 What do you get for the girl who has everything? 650 00:37:09,770 --> 00:37:13,320 And we know you have, because we helped unpack everything. 651 00:37:13,330 --> 00:37:14,950 There were things we didn't even recognize. 652 00:37:15,060 --> 00:37:16,530 It was an olive frond. 653 00:37:16,610 --> 00:37:18,530 Oh,can't start a new life without one. 654 00:37:18,610 --> 00:37:19,900 -I did. -I did too. 655 00:37:19,970 --> 00:37:23,530 Okay,now,olive fronds aside, which is where I think they belong... 656 00:37:23,930 --> 00:37:25,320 You shook up everyone's world,Molly. 657 00:37:25,400 --> 00:37:27,520 In a good way. 658 00:37:28,070 --> 00:37:30,920 -Ta-da! Ohh! -Sss! Get it out! 659 00:37:30,930 --> 00:37:34,780 It's going to-- it's going to-- it's going to curse my house! 660 00:37:34,790 --> 00:37:37,410 Oh,you're good at foisting things off on Shoshanna. 661 00:37:37,460 --> 00:37:39,110 Oh,he's not so ugly. 662 00:37:39,190 --> 00:37:41,690 Oh,see?You made Cricket feel sorry for you. 663 00:37:41,770 --> 00:37:43,150 Me? 664 00:37:47,670 --> 00:37:49,570 Oh! Ooh. 665 00:37:49,640 --> 00:37:53,200 -You shouldn't have. -But I did. 666 00:37:58,390 --> 00:38:01,350 There's something inside. 667 00:38:04,220 --> 00:38:06,770 I want you to be my daughter's godmother. 668 00:38:06,830 --> 00:38:10,570 I want her to have someone who can teach her to live life gracefully. 669 00:38:10,580 --> 00:38:12,620 Will you? 670 00:38:12,800 --> 00:38:14,410 Yes. 671 00:38:15,270 --> 00:38:18,790 Oh,thank you.Happy birthday. 672 00:38:24,240 --> 00:38:27,780 Well,this is gonna be a little bit of a disappointment after that. 673 00:38:29,490 --> 00:38:31,400 I doubt it. 674 00:38:32,740 --> 00:38:34,940 You're our glue. 675 00:38:34,990 --> 00:38:37,780 You make us better people,Molly. 676 00:38:39,910 --> 00:38:43,020 Six months sober. 677 00:38:48,630 --> 00:38:50,680 Ooh,sentimental and teary. 678 00:38:50,740 --> 00:38:52,050 It's all so new to me. 679 00:38:52,120 --> 00:38:53,260 I still miss the sarcasm. 680 00:38:53,370 --> 00:38:55,200 Screw you. 681 00:38:58,950 --> 00:39:01,850 I know it's my birthday,but... 682 00:39:04,630 --> 00:39:05,470 A pony? 683 00:39:05,550 --> 00:39:06,480 A lumberjack? 684 00:39:06,550 --> 00:39:08,050 A 401K retirement account? 685 00:39:08,130 --> 00:39:09,680 A larger bladder? 686 00:39:11,960 --> 00:39:13,250 Okay. 687 00:39:17,740 --> 00:39:20,270 Well done. Yay! 688 00:39:21,980 --> 00:39:24,050 And inside... 689 00:39:27,130 --> 00:39:29,170 "To Joan... 690 00:39:29,290 --> 00:39:34,200 "who gave me safe haven " and truth without varnish. 691 00:39:34,930 --> 00:39:40,160 "To Rodney,who made me laugh and laugh and laugh." 692 00:39:41,430 --> 00:39:46,500 "To Lavender...who grounded me as I watched her soar." 693 00:39:48,500 --> 00:39:54,460 "And to Cricket... who has forgiven.And who forgave." 694 00:39:54,900 --> 00:39:57,290 I love you. 695 00:39:59,600 --> 00:40:02,180 And if,uh... 696 00:40:02,620 --> 00:40:05,790 there aren't any more presents, I have something to say. 697 00:40:06,610 --> 00:40:09,500 I'm...old enough-- 698 00:40:09,580 --> 00:40:11,610 and,um... 699 00:40:12,990 --> 00:40:17,510 I believe evolved enough... 700 00:40:18,650 --> 00:40:21,770 to be in a relationship. 701 00:40:23,420 --> 00:40:26,200 Do you have someone in mind? 702 00:40:27,490 --> 00:40:28,880 Anyone in touch with Sam? 703 00:40:28,940 --> 00:40:32,040 -He still works at Aaron's. -I see him every week at the AA thing. 704 00:40:32,060 --> 00:40:33,630 He lives in Culver City. 705 00:40:33,710 --> 00:40:36,860 I see him every Sunday brunch with Mrs. Caldecott. 706 00:40:37,300 --> 00:40:39,290 Glad I asked. 707 00:40:55,760 --> 00:40:57,310 How you doing? 708 00:41:02,390 --> 00:41:03,740 Hi. 709 00:41:05,600 --> 00:41:08,100 Wanna go for a swim? 710 00:41:08,970 --> 00:41:11,240 Sure. 711 00:41:25,960 --> 00:41:28,450 -ready? -Yes,Mama! 712 00:41:28,600 --> 00:41:31,480 Me too.Let's go. 713 00:41:33,880 --> 00:41:35,420 Whoo! 714 00:41:37,810 --> 00:41:42,680 Whoa! Good girl!Let's go again! One,two,three... 715 00:41:43,830 --> 00:41:46,780 And again.One,two,three. 716 00:41:51,030 --> 00:41:52,370 Ready... 717 00:41:53,530 --> 00:41:56,750 You will travel through the valley of rejection. 718 00:41:56,820 --> 00:42:00,080 You will reside in the land of morning mists. 719 00:42:00,150 --> 00:42:04,840 And you will find your home,*** 720 00:42:10,800 --> 00:42:13,110 THE END The Starter Wife Season 1 Episode 6 721 00:42:13,800 --> 00:42:16,260 -=www.ydy.com/bbs=- Sync:addychristen Max 722 00:42:16,810 --> 00:42:18,910 -=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents 723 00:42:19,000 --> 00:42:22,052 Best watched using Open Subtitles MKV Player 724 00:42:22,102 --> 00:42:26,652 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.