Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,027
My name is Kara Zor-El.
2
00:00:02,028 --> 00:00:03,261
I'm from Krypton.
3
00:00:03,295 --> 00:00:05,363
I'm a refugee on this planet.
4
00:00:05,365 --> 00:00:07,899
I was sent to Earth
to protect my cousin.
5
00:00:07,901 --> 00:00:09,834
But my pod got knocked off course.
6
00:00:09,836 --> 00:00:11,469
And by the time I got here,
7
00:00:11,471 --> 00:00:15,306
my cousin had already grown up
and become... Superman.
8
00:00:16,108 --> 00:00:18,843
I hid who I really was until one day
9
00:00:18,845 --> 00:00:22,347
when an accident forced me
to reveal myself to the world.
10
00:00:22,349 --> 00:00:26,184
To most people, I'm a reporter
at CatCo Worldwide Media.
11
00:00:26,186 --> 00:00:29,020
But in secret,
I work with my adopted sister
12
00:00:29,022 --> 00:00:30,855
to protect this planet I call my home
13
00:00:30,857 --> 00:00:33,091
from anyone
that means to cause it harm.
14
00:00:34,827 --> 00:00:36,928
I am Supergirl.
15
00:00:38,264 --> 00:00:39,931
Previously on Supergirl...
16
00:00:39,933 --> 00:00:41,399
I talked to the DA, James.
17
00:00:41,401 --> 00:00:43,201
I traded information,
she dropped the indictment.
18
00:00:43,203 --> 00:00:44,602
You lied to me.
19
00:00:44,604 --> 00:00:47,038
People feeling inferior is what
makes them join these hate groups,
20
00:00:47,040 --> 00:00:48,740
then we could level the playing field.
21
00:00:48,742 --> 00:00:50,942
- Did the Harun-El do this?
- It made the heart invincible.
22
00:00:50,944 --> 00:00:53,912
My family, they're from
a planet called Naltor.
23
00:00:53,914 --> 00:00:55,580
Once in a generation,
24
00:00:55,582 --> 00:00:58,149
some of our women,
they can dream the future.
25
00:00:58,151 --> 00:00:59,451
We need to know your secret identity.
26
00:00:59,453 --> 00:01:01,619
I'm sorry, sir. I can't
give you what you want.
27
00:01:01,621 --> 00:01:03,421
Then, I thank you for your service,
28
00:01:03,423 --> 00:01:05,490
but you're dismissed,
effective immediately.
29
00:01:07,000 --> 00:01:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
30
00:01:36,522 --> 00:01:38,794
_
31
00:01:39,488 --> 00:01:40,953
_
32
00:01:41,476 --> 00:01:42,878
_
33
00:01:42,879 --> 00:01:45,268
_
34
00:01:45,666 --> 00:01:47,244
_
35
00:01:55,074 --> 00:01:56,841
Push yourself!
36
00:01:56,843 --> 00:02:00,478
And three, two, one...
37
00:02:01,280 --> 00:02:03,147
Recover.
38
00:02:05,418 --> 00:02:07,318
It's a great workout, huh?
39
00:02:08,120 --> 00:02:10,054
Ooh! Yeah.
40
00:02:10,056 --> 00:02:13,358
So good. I can feel the burn.
41
00:02:17,229 --> 00:02:18,830
I needed this.
42
00:02:18,832 --> 00:02:20,732
It's been too long
since we've hung out.
43
00:02:20,734 --> 00:02:24,402
- Yeah, I know, you've been so busy.
- Yeah, I know, I...
44
00:02:24,404 --> 00:02:26,805
I get so deep into these projects
where I'm working alone,
45
00:02:26,807 --> 00:02:28,773
without any sounding board or support.
46
00:02:29,809 --> 00:02:33,578
Yeah, working alone can be
tough, but exciting, too.
47
00:02:33,580 --> 00:02:35,413
My cousin's worked alone for years,
48
00:02:35,415 --> 00:02:37,282
and he was telling me
about it the other day.
49
00:02:37,284 --> 00:02:39,217
It was inspiring, actually.
50
00:02:39,219 --> 00:02:41,019
And you have James
to talk about everything with.
51
00:02:41,021 --> 00:02:42,353
I'm sure that's nice.
52
00:02:42,355 --> 00:02:43,888
Well, not everything.
53
00:02:45,357 --> 00:02:47,392
Well, you know how James can be.
54
00:02:47,394 --> 00:02:49,314
You guys haven't made up
since Thanksgiving?
55
00:02:49,995 --> 00:02:51,863
You should talk to him.
56
00:02:51,865 --> 00:02:54,232
He might be more open-minded
than you expect.
57
00:02:54,234 --> 00:02:55,733
And if he's not?
58
00:02:55,735 --> 00:02:57,035
I'll beat him up for you.
59
00:02:58,772 --> 00:03:01,139
Mayday. Mayday. This
is McAllister. Backup needed!
60
00:03:03,577 --> 00:03:05,477
Kara, you okay?
61
00:03:05,479 --> 00:03:07,879
Ugh, cramps. Really bad.
62
00:03:07,881 --> 00:03:10,615
I'm gonna... I'm going to go ice it.
63
00:03:11,717 --> 00:03:12,984
Okay.
64
00:03:39,745 --> 00:03:41,112
Oh, no.
65
00:03:44,350 --> 00:03:46,050
Sir?
66
00:03:46,052 --> 00:03:47,485
Sir?
67
00:03:49,054 --> 00:03:51,055
Colonel McAllister?
68
00:04:07,208 --> 00:04:11,942
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
69
00:04:12,144 --> 00:04:15,259
She has a concussion
and two broken ribs,
70
00:04:15,260 --> 00:04:16,793
but no internal bleeding.
71
00:04:16,795 --> 00:04:18,962
I'm surprised
to see you here, Supergirl.
72
00:04:18,964 --> 00:04:20,330
I thought the President
was pretty clear
73
00:04:20,332 --> 00:04:22,032
when he dismissed you from the DEO.
74
00:04:22,034 --> 00:04:24,501
Colonel, I didn't come here
because of the DEO.
75
00:04:24,503 --> 00:04:27,303
I came here because there were
people who needed help.
76
00:04:27,305 --> 00:04:29,305
If Supergirl was the first one
on the crime scene,
77
00:04:29,307 --> 00:04:31,408
then maybe she can help us
figure out who did it.
78
00:04:31,410 --> 00:04:36,079
There was another body right
there, a Colonel McAllister,
79
00:04:36,081 --> 00:04:38,948
but he was
dragged overboard by an alien.
80
00:04:39,917 --> 00:04:41,351
What kind of alien?
81
00:04:41,353 --> 00:04:44,421
It was a shimmer of refracted light.
82
00:04:44,423 --> 00:04:46,856
So, all you have to contribute
is a shimmer?
83
00:04:48,092 --> 00:04:49,292
To be fair, Colonel,
84
00:04:49,294 --> 00:04:51,895
that's more information than
we would have had otherwise.
85
00:04:51,897 --> 00:04:53,396
I'm sure I could help with evidence,
86
00:04:53,398 --> 00:04:55,465
I just... I haven't had
a chance to look around.
87
00:04:55,467 --> 00:04:58,034
Thank you, but this is
a DEO crime scene now.
88
00:04:58,836 --> 00:05:00,837
You've contaminated it enough already.
89
00:05:00,839 --> 00:05:03,440
If it weren't for me, there wouldn't
be a crime scene to begin with.
90
00:05:03,442 --> 00:05:04,808
If I hadn't come here,
91
00:05:04,810 --> 00:05:06,843
a bomb would've blown
this ship to smithereens,
92
00:05:06,845 --> 00:05:08,344
and all the SEALs would've died.
93
00:05:08,346 --> 00:05:10,680
I don't have time to argue with you.
94
00:05:10,682 --> 00:05:13,349
I have to locate the murderous
alien you let escape.
95
00:05:13,351 --> 00:05:14,551
So, move aside.
96
00:05:16,487 --> 00:05:18,788
That is an order.
97
00:05:18,790 --> 00:05:20,690
Just because I don't work
at the DEO anymore,
98
00:05:20,692 --> 00:05:22,459
doesn't mean I'm going
to stop being a hero.
99
00:05:22,461 --> 00:05:23,793
No matter what you say.
100
00:05:37,775 --> 00:05:39,576
Oh, hi, sorry.
We're not quite open yet...
101
00:05:39,578 --> 00:05:40,777
Brainy.
102
00:05:40,779 --> 00:05:42,178
Hello, J'onn.
103
00:05:42,980 --> 00:05:45,148
Ah. Yes.
104
00:05:45,150 --> 00:05:49,419
- So, this is your new business.
- Mmm-hmm.
105
00:05:49,421 --> 00:05:53,523
Some would say launching a PI
shingle is a bit old-fashioned.
106
00:05:55,092 --> 00:05:57,727
But, then again, you are very old.
107
00:06:01,032 --> 00:06:02,532
You know, Brainy,
in the last couple of months,
108
00:06:02,534 --> 00:06:03,967
I've had the chance to help people,
109
00:06:03,969 --> 00:06:06,836
humans and aliens
who can't go to the police.
110
00:06:06,838 --> 00:06:09,518
I've been trying to carve out a
path ever since I left the DEO,
111
00:06:10,808 --> 00:06:12,308
and, yeah, this feels about right.
112
00:06:12,310 --> 00:06:14,244
Speaking of leaving the DEO,
113
00:06:14,246 --> 00:06:16,479
I'm here to talk about Supergirl.
114
00:06:16,481 --> 00:06:21,751
She's going to require backup,
resources, a girl Friday...
115
00:06:21,753 --> 00:06:26,055
And I believe you are just
the girl Friday for the job.
116
00:06:27,091 --> 00:06:28,725
I could pay you cash in advance.
117
00:06:28,727 --> 00:06:30,426
I can't take your money for that.
118
00:06:30,428 --> 00:06:31,794
Why not?
119
00:06:32,596 --> 00:06:35,899
Do you want more? I have more.
120
00:06:35,901 --> 00:06:38,067
No, Brainy, I can't take
your money for that.
121
00:06:38,869 --> 00:06:40,670
Please. Put it away, put it away.
122
00:06:40,672 --> 00:06:43,373
Look, if Supergirl needs me,
all she has to do is ask.
123
00:06:43,375 --> 00:06:45,175
But, since you mentioned it,
124
00:06:45,177 --> 00:06:47,377
I'll let her know that I'm available.
125
00:06:47,379 --> 00:06:49,179
Thank you, J'onn.
126
00:06:50,916 --> 00:06:52,582
No problem.
127
00:06:52,584 --> 00:06:56,319
Uh, Brainy,
you, uh, dropped something.
128
00:06:56,321 --> 00:06:58,488
- No, that was there...
- No, you dropped it.
129
00:06:59,290 --> 00:07:00,623
Hmm.
130
00:07:02,960 --> 00:07:04,827
You'll send me the bill, then.
131
00:07:04,829 --> 00:07:06,629
I had hoped that after she was fired,
132
00:07:06,631 --> 00:07:09,899
Supergirl might limit her heroics
to stopping runaway trains
133
00:07:09,901 --> 00:07:12,135
and saving kittens from trees.
134
00:07:12,137 --> 00:07:14,270
That was naive.
135
00:07:14,272 --> 00:07:16,639
The most powerful alien
in the world is out there,
136
00:07:16,641 --> 00:07:19,776
and she clearly has every intention
on making our lives more difficult.
137
00:07:20,678 --> 00:07:23,213
The President should
never have dismissed her
138
00:07:23,215 --> 00:07:25,415
without a contingency plan.
139
00:07:25,417 --> 00:07:27,917
And I've never heard of a
shimmering alien, have you?
140
00:07:28,719 --> 00:07:29,852
No. But, then again,
141
00:07:29,854 --> 00:07:33,022
I'm not familiar with every
cataloged alien life form.
142
00:07:34,325 --> 00:07:37,327
Priority one for you is to ID
and neutralize the creature
143
00:07:37,329 --> 00:07:38,661
who was behind the attack.
144
00:07:38,663 --> 00:07:41,231
Meanwhile, I'm going
to interrogate Agent Wolf.
145
00:07:41,233 --> 00:07:43,366
Why are you interrogating Agent Wolf?
146
00:07:44,501 --> 00:07:46,336
I'm going to correct
the President's mistake
147
00:07:46,338 --> 00:07:49,138
and make sure Supergirl
listens to us from now on.
148
00:07:49,140 --> 00:07:51,040
How are you going to do that?
149
00:07:51,042 --> 00:07:55,245
Supergirl is an
annoyance, but she's no genius.
150
00:07:55,247 --> 00:07:56,512
At some point during her time here,
151
00:07:56,514 --> 00:07:58,448
someone must have seen something
152
00:07:58,450 --> 00:08:00,350
that's a clue to her secret identity.
153
00:08:00,352 --> 00:08:03,152
And all I need is one loose strand,
154
00:08:03,154 --> 00:08:04,821
and I'll unravel this mystery.
155
00:08:15,743 --> 00:08:17,229
Alright, I'll make this quick.
156
00:08:17,253 --> 00:08:20,488
You are the only agents that know
Supergirl's secret identity,
157
00:08:20,490 --> 00:08:23,091
and Colonel Haley has
only one focus right now,
158
00:08:23,093 --> 00:08:24,325
that's to uncover it.
159
00:08:24,327 --> 00:08:26,661
Once she has Supergirl's identity,
160
00:08:26,663 --> 00:08:31,132
she believes she can reassert
control and keep Supergirl in line.
161
00:08:31,134 --> 00:08:33,134
Keeping that information safe
means that
162
00:08:33,136 --> 00:08:35,470
if Haley confronts you,
163
00:08:35,472 --> 00:08:37,639
you will be lying
to a superior officer.
164
00:08:37,641 --> 00:08:40,942
None of us wants to compromise
Supergirl or you, Director Danvers.
165
00:08:40,944 --> 00:08:43,878
I can't ask you to do anything
against your moral code.
166
00:08:43,880 --> 00:08:46,514
But I am asking that
you deeply consider
167
00:08:46,516 --> 00:08:48,416
the situation we are in together.
168
00:08:51,387 --> 00:08:53,921
I'll do whatever I can
to protect Supergirl.
169
00:08:55,257 --> 00:08:56,858
Same for me.
170
00:08:59,995 --> 00:09:02,597
If confronted,
we could use our RTI training.
171
00:09:02,599 --> 00:09:04,198
If not,
172
00:09:05,734 --> 00:09:07,502
we vow to remain silent.
173
00:09:09,171 --> 00:09:11,139
Thank you.
174
00:09:11,141 --> 00:09:12,740
Director Danvers.
175
00:09:14,143 --> 00:09:15,376
Colonel Haley.
176
00:09:15,378 --> 00:09:17,738
Are you and these agents
working on something specific?
177
00:09:18,480 --> 00:09:20,581
Uh, debrief on the morning's attack.
178
00:09:21,684 --> 00:09:23,885
Interesting place for a debriefing.
179
00:09:25,020 --> 00:09:26,688
Agent Lawrence,
I need to speak with you.
180
00:09:26,690 --> 00:09:28,156
Everyone else, dismissed.
181
00:09:34,697 --> 00:09:36,164
Well, that was a close call.
182
00:09:36,166 --> 00:09:38,099
What is RTI training?
183
00:09:38,101 --> 00:09:40,568
- Resistance to Interrogation.
- Oh.
184
00:09:41,370 --> 00:09:42,704
I don't need that.
185
00:09:42,706 --> 00:09:44,739
I've recently restructured
my neural network
186
00:09:44,741 --> 00:09:46,207
to form many small compartments
187
00:09:46,209 --> 00:09:48,376
for storing sensitive information.
188
00:09:48,378 --> 00:09:49,911
Why does that not surprise me?
189
00:09:49,913 --> 00:09:51,412
If I so desire it,
190
00:09:51,414 --> 00:09:53,648
I can shut down all access
to one or more compartments
191
00:09:53,650 --> 00:09:55,416
for a designated amount of time.
192
00:09:55,418 --> 00:09:58,419
I'm sorry none of you
share the same capacity.
193
00:09:58,421 --> 00:10:00,981
Of course I'm doing everything
I can to keep Supergirl safe.
194
00:10:01,690 --> 00:10:02,957
I know you are, Brainy.
195
00:10:04,593 --> 00:10:06,594
I have a sense she needs
more support out there.
196
00:10:06,596 --> 00:10:09,564
Kara and I, we're still
partners, despite Haley.
197
00:10:09,566 --> 00:10:12,567
In fact, she just texted that
198
00:10:12,569 --> 00:10:15,603
the Coast Guard has no record
of that cargo ship.
199
00:10:15,605 --> 00:10:17,038
Which means that we're
going to have to talk to
200
00:10:17,040 --> 00:10:19,540
that Navy SEAL she saved
as soon as she wakes up.
201
00:10:19,542 --> 00:10:21,509
Yes, about that.
202
00:10:21,511 --> 00:10:25,179
The Navy SEAL was taken
out of DEO custody and has...
203
00:10:25,181 --> 00:10:27,048
Well, how shall I put this?
204
00:10:27,050 --> 00:10:28,950
Disappeared.
205
00:10:28,952 --> 00:10:30,251
What do you mean, "disappeared"?
206
00:10:30,253 --> 00:10:32,220
There's no record
of where she was transferred
207
00:10:32,222 --> 00:10:33,821
or whose custody she's in.
208
00:10:35,024 --> 00:10:36,457
That's odd.
209
00:10:36,459 --> 00:10:39,556
Okay, well, then let's start looking
into McAllister, find out what he...
210
00:10:39,557 --> 00:10:41,257
I was unable to locate
Colonel McAllister
211
00:10:41,259 --> 00:10:44,360
in the government database,
none in black ops either.
212
00:10:45,829 --> 00:10:48,097
Okay, so there's no cargo ship,
213
00:10:48,099 --> 00:10:49,798
our only witness has disappeared,
214
00:10:49,800 --> 00:10:52,072
and there's no record of McAllister,
215
00:10:52,097 --> 00:10:54,470
who we know was killed on that ship.
216
00:10:54,472 --> 00:10:56,172
- Sounds like a cover-up.
- Yeah.
217
00:10:56,174 --> 00:10:58,407
There is no records of anything.
218
00:10:58,409 --> 00:11:00,176
So maybe they were
trying to use that bomb
219
00:11:00,178 --> 00:11:02,911
- to, you know, destroy all the
physical evidence, too. - Mmm.
220
00:11:03,780 --> 00:11:05,681
Why do people cover things up?
221
00:11:05,683 --> 00:11:08,550
They should just know that
we're going to figure it out.
222
00:11:09,653 --> 00:11:13,689
Yeah, well, speaking of which...
223
00:11:13,691 --> 00:11:17,893
I hate to bring this up because I
don't want to upset you any more,
224
00:11:17,895 --> 00:11:22,331
but Haley, she's on a mission
to find out who Supergirl is.
225
00:11:25,302 --> 00:11:27,703
It's not enough that I got fired?
226
00:11:28,805 --> 00:11:30,706
Well, she wants to know your identity,
227
00:11:30,708 --> 00:11:32,942
so that she can use it
to keep you in line.
228
00:11:32,944 --> 00:11:35,811
So, please, stay off of her radar.
229
00:11:35,813 --> 00:11:38,080
Okay.
230
00:11:38,082 --> 00:11:41,283
So anyway,
the clue trail has gone cold.
231
00:11:41,285 --> 00:11:42,651
Not necessarily.
232
00:11:42,653 --> 00:11:45,221
I mean, you were the only one that
saw what the alien looks like.
233
00:11:45,223 --> 00:11:47,690
Right, the shimmer.
234
00:11:47,692 --> 00:11:51,460
But no one at the DEO has heard
of an alien like that, right?
235
00:11:51,462 --> 00:11:53,062
Maybe it's time we talked to somebody
236
00:11:53,064 --> 00:11:55,264
who was at the DEO
before either of us were.
237
00:11:58,702 --> 00:12:00,035
Knock, knock.
238
00:12:01,104 --> 00:12:02,271
Hey, Lena.
239
00:12:02,273 --> 00:12:06,242
I know you've been wanting to connect,
240
00:12:06,244 --> 00:12:08,377
but I've been stuck inside myself
and I haven't been available.
241
00:12:08,379 --> 00:12:11,780
No, it's okay. I get it.
You're always working.
242
00:12:12,582 --> 00:12:13,949
I am.
243
00:12:15,051 --> 00:12:18,687
But I've also been absent,
and I'm here to change that.
244
00:12:18,689 --> 00:12:22,958
So, just tell me what's on your mind.
245
00:12:26,596 --> 00:12:29,298
When you told me that you...
246
00:12:29,300 --> 00:12:31,867
How you helped me with the indictment,
247
00:12:34,271 --> 00:12:36,071
I jumped on my moral high horse
248
00:12:36,073 --> 00:12:38,073
and I rode it into the sunset,
249
00:12:38,075 --> 00:12:40,342
and I felt pretty justified
about being angry.
250
00:12:40,344 --> 00:12:42,911
But after everything I went through
with the Children of Liberty,
251
00:12:42,913 --> 00:12:45,013
I had to rethink some things.
252
00:12:48,551 --> 00:12:49,952
I read your article.
253
00:12:50,820 --> 00:12:52,521
I understand what you went through.
254
00:12:52,523 --> 00:12:54,423
I left some things out.
255
00:12:54,425 --> 00:12:58,394
Like how I condemned the woman I love
256
00:12:58,396 --> 00:13:01,764
for selling out, or what I
perceived to be selling out,
257
00:13:01,766 --> 00:13:04,166
but when I was forced
into the same position,
258
00:13:05,468 --> 00:13:06,735
I did the same thing.
259
00:13:06,737 --> 00:13:09,004
No one will blame you
for that, least of all me.
260
00:13:09,006 --> 00:13:10,606
It's not blame, it's just...
261
00:13:12,309 --> 00:13:13,942
When Agent Liberty wanted me
to break the law,
262
00:13:13,944 --> 00:13:15,784
when he wanted me
to blow up the monument,
263
00:13:17,080 --> 00:13:18,480
I was willing to.
264
00:13:18,482 --> 00:13:20,282
Because you wanted to save someone.
265
00:13:20,284 --> 00:13:21,984
Just like you saved me.
266
00:13:22,786 --> 00:13:24,453
I get it.
267
00:13:24,455 --> 00:13:28,023
Sometimes the ends
do justify the means.
268
00:13:31,428 --> 00:13:33,061
I want you to know something.
269
00:13:35,765 --> 00:13:38,801
I understand what it means
to make hard choices,
270
00:13:38,803 --> 00:13:41,537
and I've been wrong.
271
00:13:41,539 --> 00:13:44,206
You don't know how much it means
to me to hear you say that.
272
00:13:45,575 --> 00:13:47,443
No, I don't. How much does it mean?
273
00:13:47,445 --> 00:13:48,710
Um...
274
00:13:49,512 --> 00:13:52,047
- About this much.
- Oh, okay.
275
00:13:55,485 --> 00:13:57,052
- Nia Nal.
- Nia Nal.
276
00:13:57,054 --> 00:13:58,721
- Brainy?
- None other.
277
00:13:58,723 --> 00:14:00,989
This is a nice surprise. How are you?
278
00:14:00,991 --> 00:14:05,594
I am calling to find out about
food, and your interest in it.
279
00:14:05,596 --> 00:14:08,263
Uh, I'm definitely interested in food.
280
00:14:08,265 --> 00:14:10,265
Would you like to eat some?
281
00:14:10,267 --> 00:14:13,135
Now? Like, on the phone with you?
282
00:14:13,137 --> 00:14:15,871
What? No. In person.
283
00:14:15,873 --> 00:14:18,006
And I am thinking at a public place
284
00:14:18,008 --> 00:14:21,643
where food is served to other
people who also appreciate it.
285
00:14:22,445 --> 00:14:24,079
You mean, a restaurant.
286
00:14:25,915 --> 00:14:27,716
Brainy, are you asking me out?
287
00:14:27,718 --> 00:14:29,952
Yes.
288
00:14:29,954 --> 00:14:32,821
- The answer is yes.
- Excellent. See you soon.
289
00:14:39,896 --> 00:14:41,330
Hello?
290
00:14:41,332 --> 00:14:42,931
You hung up
before we could make a plan.
291
00:14:42,933 --> 00:14:45,334
Don't you think we should pick
a time and place?
292
00:14:45,336 --> 00:14:47,436
- Yes, of course.
- Agent Dox.
293
00:14:49,239 --> 00:14:52,441
I shall return to this thought
in a few minutes, Nia Nal.
294
00:14:52,443 --> 00:14:54,009
Wait, wha...
295
00:14:54,011 --> 00:14:55,210
Brainy?
296
00:14:55,212 --> 00:14:56,612
Yes, Colonel Haley?
297
00:14:56,614 --> 00:14:59,381
I need to speak to you
about Supergirl. Follow me.
298
00:15:03,787 --> 00:15:05,921
Wow.
299
00:15:05,923 --> 00:15:07,723
J'onn, this is great.
300
00:15:07,725 --> 00:15:08,957
Oh, thank you, Kara.
301
00:15:08,959 --> 00:15:10,926
I got a really good
feeling about this place.
302
00:15:12,329 --> 00:15:15,898
Look, this is the only thing you
need to know you've moved in.
303
00:15:17,368 --> 00:15:21,270
So, shimmering aliens
and a non-existent cargo ship.
304
00:15:21,272 --> 00:15:23,038
Sounds like the plot of a spy novel.
305
00:15:23,040 --> 00:15:24,907
Yeah. Did it ring any bells?
306
00:15:24,909 --> 00:15:26,975
No. But, lucky for you,
307
00:15:26,977 --> 00:15:30,879
I did keep files from my
entire tenure at the DEO.
308
00:15:30,881 --> 00:15:33,916
I guess I had the foresight to know
that this might come in handy.
309
00:15:33,918 --> 00:15:35,450
You kept so many records.
310
00:15:37,587 --> 00:15:39,087
Ha!
311
00:15:39,089 --> 00:15:42,157
This is Alex's background check from
when she first started at the DEO.
312
00:15:44,461 --> 00:15:46,895
Look at all those parking tickets.
313
00:15:46,897 --> 00:15:49,431
She's looked out for me for so long.
314
00:15:49,433 --> 00:15:52,301
I thought my leaving the DEO
would give her a break,
315
00:15:52,303 --> 00:15:55,137
but she's still protecting me
against Haley.
316
00:15:55,139 --> 00:15:57,673
Protecting you is in her DNA.
317
00:15:57,675 --> 00:16:00,909
Here's a transfer form
for aliens of unknown origin.
318
00:16:00,911 --> 00:16:03,245
Aliens called Morae.
319
00:16:03,247 --> 00:16:05,781
Morae? I've
never heard of them before.
320
00:16:05,783 --> 00:16:08,817
"Morae have a natural cloaking ability
321
00:16:08,819 --> 00:16:10,786
useful for surprise attacks."
322
00:16:11,654 --> 00:16:13,155
Oh.
323
00:16:13,157 --> 00:16:18,460
Oh, it says they're invisible,
but I saw a shimmer.
324
00:16:19,929 --> 00:16:22,164
Maybe they're invisible
to everybody else except you
325
00:16:22,166 --> 00:16:23,732
because of your X-ray vision.
326
00:16:24,934 --> 00:16:26,201
Who did the requisition?
327
00:16:26,203 --> 00:16:29,238
Uh... A General Alfonso Tan.
328
00:16:29,240 --> 00:16:31,006
I think I saw that name earlier...
329
00:16:31,941 --> 00:16:33,408
Where did I...
330
00:16:36,179 --> 00:16:37,646
Here it is.
331
00:16:39,649 --> 00:16:42,985
"General Alfonso Tan, Chief
Commanding Officer of Project Morae,
332
00:16:42,987 --> 00:16:45,921
handed over control in 2012 to...
333
00:16:47,156 --> 00:16:49,224
A Colonel Randall McAllister."
334
00:16:49,226 --> 00:16:53,195
That's the guy who died on the boat.
So he does exist.
335
00:16:53,197 --> 00:16:55,364
This is proof that
there was a cover-up.
336
00:16:55,366 --> 00:16:57,533
The question is,
why are they covering it up?
337
00:16:57,535 --> 00:17:01,436
I don't know. It was a top-secret
program, most of it's redacted.
338
00:17:01,438 --> 00:17:04,372
We should talk to General Tan.
He might be able to explain.
339
00:17:06,376 --> 00:17:07,743
Wait a second.
340
00:17:07,745 --> 00:17:11,880
General Tan and McAllister weren't
the only ones on this project.
341
00:17:12,849 --> 00:17:14,549
There's another name...
342
00:17:15,552 --> 00:17:17,119
Colonel Lauren Haley.
343
00:17:22,994 --> 00:17:24,427
Brainy, hey, are you okay?
344
00:17:24,429 --> 00:17:27,430
I was once interrogated
for 18 straight days
345
00:17:27,432 --> 00:17:30,066
on the planet Venegar
by Ik'Lofrai'iork,
346
00:17:30,068 --> 00:17:31,668
the emerald bloodeater.
347
00:17:31,670 --> 00:17:34,838
And let me tell you, Colonel Haley
348
00:17:34,840 --> 00:17:38,041
would give that ten-eyed
beast a run for his money.
349
00:17:38,043 --> 00:17:39,803
But you didn't
tell her anything, right?
350
00:17:40,478 --> 00:17:42,412
Eh, there was nothing to tell.
351
00:17:42,414 --> 00:17:44,881
She just kept asking me
about Supergirl's identity.
352
00:17:44,883 --> 00:17:48,017
So, you used your brain
compartmentalizing thing with Kara.
353
00:17:48,953 --> 00:17:51,154
What does Kara
have to do with anything?
354
00:17:51,156 --> 00:17:52,889
Is this permanent
355
00:17:52,891 --> 00:17:56,326
or are you going to remember
that she's Supergirl soon?
356
00:17:56,328 --> 00:17:58,428
Kara?
357
00:17:58,430 --> 00:18:02,265
Your sister with the glasses?
358
00:18:03,067 --> 00:18:04,501
Good one, Director.
359
00:18:04,503 --> 00:18:06,603
They don't even look anything... Oh.
360
00:18:07,672 --> 00:18:10,941
Yes, my compartmentalization
was on a timer.
361
00:18:10,943 --> 00:18:13,310
Okay.
362
00:18:13,312 --> 00:18:15,078
Kara. Hey. What's up?
363
00:18:17,081 --> 00:18:21,651
Okay. I have to go.
Hey, just maybe sit down.
364
00:18:31,295 --> 00:18:32,862
Did Haley see you leave?
365
00:18:32,864 --> 00:18:35,599
No, she's too busy
interrogating agents.
366
00:18:35,601 --> 00:18:37,801
She's always so self-righteous,
367
00:18:37,803 --> 00:18:39,970
but if we find out that
she's been involved in this,
368
00:18:39,972 --> 00:18:42,172
I might not have to work with
her for very much longer.
369
00:18:42,174 --> 00:18:44,494
Let's just hope Tan has some answers.
370
00:18:44,675 --> 00:18:46,176
Follow my lead.
371
00:18:48,980 --> 00:18:50,547
Tan. What are you doing?
372
00:18:50,549 --> 00:18:53,249
Henshaw? Supergirl? You need to leave.
373
00:18:53,251 --> 00:18:54,551
I'm Director Danvers of the DEO.
374
00:18:54,553 --> 00:18:56,152
We have some questions for you.
375
00:18:56,154 --> 00:18:58,021
I'm not answering any questions.
376
00:18:59,523 --> 00:19:01,825
What is Project Morae,
377
00:19:01,827 --> 00:19:04,160
and why are you and Haley
covering up McAllister's death?
378
00:19:04,162 --> 00:19:05,261
It's top secret, Henshaw.
379
00:19:05,263 --> 00:19:07,230
That means none of
your business. Out of my way.
380
00:19:07,232 --> 00:19:09,799
You're not going anywhere until
you tell us what you know.
381
00:19:09,801 --> 00:19:10,967
If you want to get out of here,
382
00:19:10,969 --> 00:19:13,009
then you're going
to have to tell us the truth.
383
00:19:16,907 --> 00:19:19,976
Fine, we found the Morae as children.
384
00:19:19,978 --> 00:19:23,513
Their cloaking ability is beyond
any technology we've ever seen,
385
00:19:23,515 --> 00:19:25,248
so we took them and we trained them.
386
00:19:25,250 --> 00:19:26,850
Trained them for what?
387
00:19:26,852 --> 00:19:29,219
To protect our nation,
they're security assets.
388
00:19:29,221 --> 00:19:30,854
You mean assassins?
389
00:19:30,856 --> 00:19:34,758
You trained alien children
to be killers?
390
00:19:34,760 --> 00:19:36,259
And they were amazing.
391
00:19:36,261 --> 00:19:39,863
Like no unit I've ever seen,
100% success rate.
392
00:19:39,865 --> 00:19:41,531
And now they're coming for me.
393
00:19:41,533 --> 00:19:43,933
- Why did they go bad?
- Because we tried to kill 'em.
394
00:19:43,935 --> 00:19:47,604
The President sent down the order to
cut ties with all alien personnel,
395
00:19:47,606 --> 00:19:50,473
so I gave McAllister
the order to neutralize them.
396
00:19:51,275 --> 00:19:52,876
The cargo ship was an ambush.
397
00:19:52,878 --> 00:19:55,245
Yes, but the Morae saw it coming.
398
00:19:55,247 --> 00:19:58,748
So they fought back, killed
the SEAL team, and escaped.
399
00:19:58,750 --> 00:20:01,785
But they were soldiers.
They were your allies.
400
00:20:01,787 --> 00:20:04,354
They're not human.
They're killing machines.
401
00:20:04,356 --> 00:20:07,691
And they can't be contained.
402
00:20:07,693 --> 00:20:10,453
- Do you see anything?
- There's two of them.
403
00:20:10,928 --> 00:20:12,362
Stay here.
404
00:20:21,372 --> 00:20:23,940
Tan, we can protect you. Don't run.
405
00:20:27,045 --> 00:20:28,778
Alex, stay next to me.
406
00:20:29,780 --> 00:20:32,182
- Do you see anything?
- Just give me a sec.
407
00:20:46,198 --> 00:20:47,997
Okay, I don't see anything, can you?
408
00:20:47,999 --> 00:20:50,466
No. No, not even a glimmer.
409
00:21:00,979 --> 00:21:02,245
Tan, stop the car.
410
00:21:30,374 --> 00:21:31,975
Tan?
411
00:21:42,219 --> 00:21:43,820
We're not here to hurt you.
412
00:21:45,956 --> 00:21:47,223
I'm an alien.
413
00:21:47,225 --> 00:21:50,193
I worked for the government,
and they turned on me, too.
414
00:21:50,195 --> 00:21:52,695
But killing the people that
hurt you won't do any good.
415
00:21:53,497 --> 00:21:55,832
Let's get it back to the DEO.
416
00:21:56,967 --> 00:21:59,068
No, no, no. We don't want to hurt you.
417
00:21:59,870 --> 00:22:02,338
No DEO.
418
00:22:02,340 --> 00:22:05,108
No Haley.
419
00:22:05,110 --> 00:22:07,110
No.
420
00:22:12,945 --> 00:22:15,680
- General Tan is dead.
- What?
421
00:22:15,682 --> 00:22:18,983
Tan is dead,
and if you hadn't lied to me,
422
00:22:18,985 --> 00:22:20,451
we could have saved his life.
423
00:22:21,253 --> 00:22:22,553
What are you talking about?
424
00:22:22,555 --> 00:22:24,122
Project Morae.
425
00:22:24,124 --> 00:22:27,225
The Morae killed McAllister,
and then they killed Tan.
426
00:22:27,227 --> 00:22:29,093
Why are you covering this up?
427
00:22:30,429 --> 00:22:33,765
I'm not covering anything up, Danvers.
428
00:22:33,767 --> 00:22:36,434
I haven't had anything to do
with the Morae for years.
429
00:22:36,436 --> 00:22:38,136
You expect me to believe that?
430
00:22:38,138 --> 00:22:41,172
You think I would knowingly
impede an investigation?
431
00:22:41,974 --> 00:22:43,908
I've never worked
with any Colonel McAllister,
432
00:22:43,910 --> 00:22:46,277
and when Supergirl described
the aliens as shimmers,
433
00:22:46,279 --> 00:22:47,845
I took her at her word.
434
00:22:47,847 --> 00:22:50,515
Because of her X-ray vision,
Supergirl sees shimmers,
435
00:22:50,517 --> 00:22:52,583
while the rest of us see nothing.
436
00:22:54,086 --> 00:22:56,754
- So, the Morae are loose?
- Yes.
437
00:22:56,756 --> 00:22:59,424
Tan gave an order to neutralize
them, but they fought back,
438
00:22:59,426 --> 00:23:01,259
and they escaped.
439
00:23:01,261 --> 00:23:03,694
Now we almost captured one,
440
00:23:03,696 --> 00:23:05,830
but then it killed itself
at the mention
441
00:23:05,832 --> 00:23:07,999
of being brought back
into your custody.
442
00:23:10,202 --> 00:23:11,903
What did you do to it?
443
00:23:11,905 --> 00:23:14,572
Standard protocol
with tender-age aliens.
444
00:23:14,574 --> 00:23:18,042
Trauma as a method
of discipline and obedience.
445
00:23:18,044 --> 00:23:21,512
We knew that if they feared us,
they would obey us, and they did.
446
00:23:21,514 --> 00:23:22,647
What kind of trauma?
447
00:23:22,649 --> 00:23:25,483
Your sense of outrage
is misplaced, Danvers.
448
00:23:26,285 --> 00:23:27,518
They aren't humans.
449
00:23:27,520 --> 00:23:29,821
But they are sentient beings,
aren't they?
450
00:23:29,823 --> 00:23:34,225
I mean, they killed McAllister
and Tan for vengeance.
451
00:23:34,227 --> 00:23:37,495
I mean, none of what you've
done, it strikes you as wrong?
452
00:23:37,497 --> 00:23:40,898
How do you think
we keep this country safe?
453
00:23:40,900 --> 00:23:44,402
Every soldier in every war has had
to do things they considered awful.
454
00:23:45,437 --> 00:23:47,405
Now this is reality.
455
00:23:47,407 --> 00:23:49,006
Sometimes reality is messy,
456
00:23:49,008 --> 00:23:52,143
and it's ugly and uncomfortable.
457
00:23:52,145 --> 00:23:54,712
And you end up doing things
you thought you'd never do.
458
00:23:54,714 --> 00:23:57,782
If what you're telling me is true,
459
00:23:57,784 --> 00:24:01,452
the two Morae that are left
are going to come for me next.
460
00:24:02,254 --> 00:24:04,655
Prepare the DEO for an assault.
461
00:24:08,460 --> 00:24:12,129
Now, let me get right to
the purpose of this meeting.
462
00:24:12,998 --> 00:24:14,198
A meeting?
463
00:24:15,000 --> 00:24:16,467
I thought we were on a date.
464
00:24:17,269 --> 00:24:20,071
A date? This isn't a date.
465
00:24:20,073 --> 00:24:22,106
If it were a date,
we'd be doing something fun,
466
00:24:22,108 --> 00:24:25,243
like paintball or an escape room.
467
00:24:25,245 --> 00:24:27,745
Well, now I feel like an idiot.
468
00:24:28,547 --> 00:24:30,448
I'm just confused.
469
00:24:30,450 --> 00:24:32,917
I never thought
anyone as beautiful as you
470
00:24:32,919 --> 00:24:35,019
would be interested
in someone like me.
471
00:24:35,021 --> 00:24:39,523
Well, I'm not sure that
I am interested in you.
472
00:24:40,492 --> 00:24:42,793
Clearly, I've made a mess of things.
473
00:24:43,595 --> 00:24:45,229
Not my intention.
474
00:24:45,231 --> 00:24:50,668
But the thing I came to talk to
you about today is important.
475
00:24:50,670 --> 00:24:52,303
Should I proceed?
476
00:24:52,305 --> 00:24:54,305
Yeah. Yeah, I mean, I'm curious...
477
00:24:54,307 --> 00:24:56,440
It's Supergirl.
478
00:24:56,442 --> 00:24:58,476
Since you're now using
your dreaming abilities,
479
00:24:58,478 --> 00:25:00,978
I thought that you may be
interested in joining her
480
00:25:00,980 --> 00:25:02,680
on her many crime-fighting
481
00:25:02,682 --> 00:25:04,715
and/or planet-saving adventures
482
00:25:04,717 --> 00:25:06,217
as sort of a friend.
483
00:25:06,219 --> 00:25:08,119
A Super friend.
484
00:25:08,121 --> 00:25:11,155
Oh, um...
485
00:25:11,157 --> 00:25:13,824
Brainy, what happened
in Collinwood was...
486
00:25:14,726 --> 00:25:17,195
I think that was more
of a one-time thing.
487
00:25:17,197 --> 00:25:18,863
But you were so good at it.
488
00:25:18,865 --> 00:25:22,433
I'm not even really
prepared to discuss this.
489
00:25:25,170 --> 00:25:27,371
I was on a dark path.
490
00:25:28,607 --> 00:25:31,175
I was arrested,
491
00:25:31,177 --> 00:25:34,078
and I was given a choice to change
492
00:25:34,080 --> 00:25:38,282
and to use my intellect
in the service of good.
493
00:25:41,119 --> 00:25:43,954
At first, I didn't want
the responsibilities
494
00:25:44,756 --> 00:25:46,957
or burdens of a superhero.
495
00:25:48,560 --> 00:25:50,961
But I did choose.
496
00:25:52,898 --> 00:25:54,665
And I haven't regretted it.
497
00:25:54,667 --> 00:25:59,804
You are a hero, I know it.
498
00:26:06,211 --> 00:26:07,778
I need to go.
499
00:26:11,750 --> 00:26:17,054
This binder contains
some costume ideas
500
00:26:17,056 --> 00:26:20,257
and some code name possibilities.
501
00:26:21,460 --> 00:26:25,596
Please think about what I've said.
502
00:26:31,370 --> 00:26:33,070
I can't believe you're
trying to make a souffle.
503
00:26:33,072 --> 00:26:35,139
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
504
00:26:35,141 --> 00:26:36,540
Who is trying?
505
00:26:36,542 --> 00:26:37,842
I will have you know
506
00:26:37,844 --> 00:26:42,246
that I won the Kappa-Pi-Tau
bake-off in college, okay?
507
00:26:42,248 --> 00:26:43,848
Your fraternity had a bake-off?
508
00:26:43,850 --> 00:26:45,583
Well, we raised a lot
of money for charity,
509
00:26:45,585 --> 00:26:47,918
and technically, it was a fratority.
510
00:26:47,920 --> 00:26:49,720
Co-ed. No house.
511
00:26:49,722 --> 00:26:51,622
Oh, God, you are such a nerd.
512
00:26:51,624 --> 00:26:53,424
Guilty as charged, but somebody else
513
00:26:53,426 --> 00:26:55,159
is working on a science experiment
514
00:26:55,161 --> 00:26:57,681
when we're supposed to be having
a romantic make-up dinner.
515
00:26:59,931 --> 00:27:02,333
So, what's so important anyway?
516
00:27:04,102 --> 00:27:05,603
Okay, so you know how you said
517
00:27:05,605 --> 00:27:07,038
you were going to be more open-minded
518
00:27:07,040 --> 00:27:09,674
about the things that I sometimes do?
519
00:27:09,676 --> 00:27:12,176
Yeah. And I meant that.
520
00:27:13,578 --> 00:27:16,080
Okay, so I was using
a biolistic delivery system
521
00:27:16,082 --> 00:27:20,351
in order to rewrite DNA,
so I could cure cancer, ALS...
522
00:27:20,353 --> 00:27:21,986
Basically, all disease.
523
00:27:21,988 --> 00:27:25,322
When, out of nowhere,
I had a penicillin moment.
524
00:27:26,124 --> 00:27:27,425
It's a lucky break.
525
00:27:27,427 --> 00:27:29,327
At first, I thought
it was just a side effect,
526
00:27:29,329 --> 00:27:31,262
that we had made
the heart invulnerable,
527
00:27:31,264 --> 00:27:33,364
but then I realized that I
could use the delivery system
528
00:27:33,366 --> 00:27:35,566
in order to enhance human powers.
529
00:27:37,736 --> 00:27:39,336
What do you mean by "enhance"?
530
00:27:40,906 --> 00:27:43,541
Do you remember the hypothetical
discussion we had at Thanksgiving?
531
00:27:43,543 --> 00:27:46,010
Yeah, about giving humans superpowers?
532
00:27:46,012 --> 00:27:48,012
Strength, speed, invulnerability...
533
00:27:48,014 --> 00:27:50,881
- But that's impossible.
- Yeah, I thought so, too.
534
00:27:52,918 --> 00:27:55,119
Until I saw it with my own eyes.
535
00:27:55,121 --> 00:27:58,789
Wait. Hold on. Are you telling
me that you've achieved this?
536
00:27:58,791 --> 00:28:01,425
I'm close.
537
00:28:01,427 --> 00:28:03,994
Okay, and I know there are going to
be questions about its applications,
538
00:28:03,996 --> 00:28:05,863
which is why I was dying to tell you,
539
00:28:05,865 --> 00:28:07,231
because I need you, James, okay?
540
00:28:07,233 --> 00:28:08,933
I need you as
the angel on my shoulder,
541
00:28:08,935 --> 00:28:11,068
so that I can determine
the right course.
542
00:28:13,372 --> 00:28:15,139
Wow.
543
00:28:15,141 --> 00:28:17,107
Do I have your support?
544
00:28:22,047 --> 00:28:23,681
Yes.
545
00:28:28,120 --> 00:28:30,121
The building is hermetically sealed.
546
00:28:30,123 --> 00:28:32,056
Perimeter alarms are active.
547
00:28:32,058 --> 00:28:35,359
If the Morae enter,
we will hear about it.
548
00:28:35,361 --> 00:28:37,762
So, what happens when they do get in?
549
00:28:37,764 --> 00:28:39,730
How do we see the invisible?
550
00:28:39,732 --> 00:28:43,768
Well, the Morae's natural cloaking
ability does not interact with light,
551
00:28:43,770 --> 00:28:47,271
however, we will flood
the corridor with mist
552
00:28:47,273 --> 00:28:50,141
and activate a grid
of light amplification
553
00:28:50,143 --> 00:28:52,076
by stimulated emissions of radiation.
554
00:28:52,878 --> 00:28:53,944
Laser beams?
555
00:28:53,946 --> 00:28:55,546
Good, you're familiar
with the technology.
556
00:28:55,548 --> 00:28:57,715
Once the Morae disrupt the lasers,
557
00:28:57,717 --> 00:29:01,051
I will fire at them with this bad boy.
558
00:29:01,053 --> 00:29:02,920
Is that a paintball gun?
559
00:29:02,922 --> 00:29:07,525
Yes, which will be loaded with
these phosphorescent pellets.
560
00:29:07,527 --> 00:29:09,226
Once they are marked...
561
00:29:09,228 --> 00:29:12,396
That makes the Morae easy
targets. It's good thinking.
562
00:29:12,398 --> 00:29:13,664
Well, obviously.
563
00:29:14,466 --> 00:29:16,467
And, of course, if all else fails,
564
00:29:17,269 --> 00:29:19,303
there's always Plan S.
565
00:29:21,406 --> 00:29:24,241
All right, everybody. Set
your stun guns to level four.
566
00:29:24,243 --> 00:29:26,744
That's just enough to injure
them, so they uncloak.
567
00:29:26,746 --> 00:29:29,413
We're not using stun guns.
We're using real guns.
568
00:29:29,415 --> 00:29:32,149
The use of lethal force
569
00:29:32,151 --> 00:29:34,051
is against DEO policy.
570
00:29:34,053 --> 00:29:36,573
I'm sorry, Director, but those
were Colonel Haley's orders.
571
00:29:38,657 --> 00:29:41,692
After everything that happened
with Tan this afternoon,
572
00:29:41,694 --> 00:29:43,994
I was ready to walk,
573
00:29:43,996 --> 00:29:46,630
but, out of duty, I stayed.
574
00:29:46,632 --> 00:29:49,834
To protect her and this place.
575
00:29:49,836 --> 00:29:52,736
But, look, I can't work
with her anymore, Kara.
576
00:29:52,738 --> 00:29:53,838
I hear you.
577
00:29:53,840 --> 00:29:56,740
Look, we have a completely
different value system.
578
00:29:56,742 --> 00:29:59,443
I do not condone her methods.
579
00:29:59,445 --> 00:30:02,346
I would give my life
to save this country.
580
00:30:02,348 --> 00:30:03,414
You know that.
581
00:30:03,416 --> 00:30:07,184
But I cannot be part of a DEO
582
00:30:07,186 --> 00:30:09,787
that has someone like Haley in charge.
583
00:30:09,789 --> 00:30:11,722
She has no morality.
584
00:30:11,724 --> 00:30:13,323
There's no line in the sand.
585
00:30:14,125 --> 00:30:15,626
I'm gonna resign, Kara.
586
00:30:15,628 --> 00:30:17,928
Okay, Alex, you can't leave the DEO.
587
00:30:17,930 --> 00:30:19,663
I can't stay here.
588
00:30:19,665 --> 00:30:21,565
You are its moral center.
589
00:30:22,367 --> 00:30:23,868
The agents need you.
590
00:30:23,870 --> 00:30:24,969
The country needs you.
591
00:30:24,971 --> 00:30:27,838
Without you, Haley would go unchecked.
592
00:30:29,074 --> 00:30:32,710
Every time I see her,
I just wanna let loose.
593
00:30:32,712 --> 00:30:34,478
You would flatten her if you did.
594
00:30:34,480 --> 00:30:37,548
Then I would be court-martialed,
and she would win.
595
00:30:39,551 --> 00:30:40,985
I'm not gonna let her win.
596
00:30:40,987 --> 00:30:42,987
Alex, you are the most fearless
597
00:30:42,989 --> 00:30:45,089
and determined person I know.
598
00:30:45,091 --> 00:30:47,825
I'm sorry I can't be there
to do this with you.
599
00:30:47,827 --> 00:30:50,527
Even when you're not here, I
know you've always got my back.
600
00:30:51,363 --> 00:30:53,430
Plan S. Always.
601
00:30:54,232 --> 00:30:56,033
Always.
602
00:31:10,482 --> 00:31:11,749
Colonel Haley.
603
00:31:13,318 --> 00:31:15,853
I'm so sorry, Director Danvers.
604
00:31:15,855 --> 00:31:17,922
You had me fooled, Danvers.
605
00:31:17,924 --> 00:31:20,357
I thought you were a soldier.
606
00:31:20,359 --> 00:31:21,959
But then I find this out.
607
00:31:23,895 --> 00:31:26,263
All the lies you must have told.
608
00:31:28,266 --> 00:31:31,168
You have undermined everything
609
00:31:31,170 --> 00:31:33,170
that we stand for,
610
00:31:33,172 --> 00:31:36,607
all to protect your own sister.
611
00:31:38,410 --> 00:31:39,810
Supergirl.
612
00:31:48,887 --> 00:31:50,187
They're here.
613
00:31:54,376 --> 00:31:56,309
Alright, everyone, listen up.
614
00:31:56,815 --> 00:31:59,617
Everyone, lock and load.
615
00:31:59,619 --> 00:32:02,019
These creatures, they're hunters.
616
00:32:02,021 --> 00:32:04,055
They will not hesitate
to kill any of you.
617
00:32:04,057 --> 00:32:06,257
The moment you see
a disruption in the lasers,
618
00:32:06,259 --> 00:32:07,492
open fire.
619
00:32:07,494 --> 00:32:09,627
All right, let's go. Let's go.
620
00:32:17,870 --> 00:32:20,371
Remember there are
two Morae in the building.
621
00:32:23,442 --> 00:32:25,510
Easy, everyone.
622
00:32:25,512 --> 00:32:27,678
We should still see them
coming through the mist.
623
00:32:27,680 --> 00:32:29,447
If we have each other's backs,
624
00:32:29,449 --> 00:32:30,915
we're going to get through this.
625
00:32:30,917 --> 00:32:32,850
Take them alive if you can.
626
00:32:36,622 --> 00:32:38,022
Fire!
627
00:32:39,958 --> 00:32:41,292
Hold fire.
628
00:32:42,427 --> 00:32:44,028
Did we get it?
629
00:32:47,266 --> 00:32:49,200
Stand down, Danvers.
630
00:32:49,202 --> 00:32:50,568
Reiff.
631
00:33:10,656 --> 00:33:11,889
I got him.
632
00:33:15,494 --> 00:33:16,727
Over here.
633
00:33:23,202 --> 00:33:24,902
One down.
634
00:33:26,806 --> 00:33:28,105
Oh, sprock.
635
00:33:33,846 --> 00:33:34,979
Agent Dox.
636
00:33:34,981 --> 00:33:36,181
No.
637
00:33:37,382 --> 00:33:38,616
It's there!
638
00:33:43,222 --> 00:33:46,123
Everybody, close ranks.
Help me get Dox back.
639
00:33:46,125 --> 00:33:47,291
Move. Move.
640
00:33:47,293 --> 00:33:48,793
Fall back!
641
00:33:49,895 --> 00:33:51,462
Do you see it?
642
00:33:51,464 --> 00:33:52,664
I can't find it.
643
00:33:53,866 --> 00:33:55,099
It's on us!
644
00:34:05,010 --> 00:34:07,878
No. Go. Go, check the agents. Go.
645
00:35:00,933 --> 00:35:02,199
You saved me.
646
00:35:07,773 --> 00:35:09,707
I know who you are.
647
00:35:10,943 --> 00:35:15,212
And from now on, you will
do exactly as I order.
648
00:35:15,214 --> 00:35:16,547
Exactly when I say.
649
00:35:17,549 --> 00:35:18,916
She just saved your life.
650
00:35:18,918 --> 00:35:21,519
Did I give you permission
to speak, Danvers?
651
00:35:21,521 --> 00:35:23,721
You're lucky you're not in
handcuffs for violating Article 90
652
00:35:23,723 --> 00:35:26,824
of the Uniform Code
of Military Justice.
653
00:35:26,826 --> 00:35:28,492
Your command is now mine.
654
00:35:30,295 --> 00:35:32,897
Kara Danvers' life is over.
655
00:35:32,899 --> 00:35:37,335
A member of the press working out
of a secret military operation.
656
00:35:37,337 --> 00:35:39,303
I'm going to
recommend to the President
657
00:35:39,305 --> 00:35:41,605
we immediately conscript
you back into service.
658
00:35:41,607 --> 00:35:43,541
And if you have any
reservations about obeying,
659
00:35:43,543 --> 00:35:44,608
you think about what would happen
660
00:35:44,610 --> 00:35:46,610
if your enemies found out who you are.
661
00:35:46,612 --> 00:35:48,312
Your friends, your family,
662
00:35:48,314 --> 00:35:50,795
everyone you care about would
have a target on their back.
663
00:35:53,118 --> 00:35:54,885
I had to.
664
00:36:00,240 --> 00:36:02,140
- She found out.
- Found out what?
665
00:36:02,942 --> 00:36:04,709
She knows I'm Supergirl.
666
00:36:07,080 --> 00:36:08,580
- You two okay?
- We're okay.
667
00:36:09,382 --> 00:36:11,083
I did that.
668
00:36:11,918 --> 00:36:14,619
- Did she tell anyone?
- No.
669
00:36:15,955 --> 00:36:17,256
J'onn, we called you here because...
670
00:36:17,258 --> 00:36:19,491
You want me to wipe her mind.
671
00:36:19,493 --> 00:36:22,060
Yeah. Erase everything
she knows about Supergirl.
672
00:36:24,497 --> 00:36:26,798
Invading someone's mind
is a form of violence.
673
00:36:26,800 --> 00:36:29,534
I did it with Manchester,
and I really shouldn't have.
674
00:36:29,536 --> 00:36:31,296
- We'll find another way.
- Yeah.
675
00:36:33,673 --> 00:36:35,173
I'll do it.
676
00:36:35,175 --> 00:36:37,876
Of course, I'll do it.
677
00:36:46,185 --> 00:36:49,154
I didn't realize quite how permanent
that paint was going to be.
678
00:36:49,156 --> 00:36:52,124
Well, if this is the only lasting
damage from yesterday's attack,
679
00:36:52,126 --> 00:36:53,191
then I will take it.
680
00:36:53,193 --> 00:36:55,928
There's that, and I badly
bruised my tailbone
681
00:36:55,930 --> 00:36:57,996
when I fell over the balcony.
682
00:36:57,998 --> 00:37:00,032
Is that why you're walking like that?
683
00:37:00,034 --> 00:37:01,466
- Don't laugh.
- It's a bruise?
684
00:37:01,468 --> 00:37:03,702
- My pain is at a seven.
- Sorry.
685
00:37:04,504 --> 00:37:05,704
I'm sorry.
686
00:37:07,307 --> 00:37:08,507
What's wrong?
687
00:37:11,010 --> 00:37:14,212
I didn't know they had those on Earth.
688
00:37:14,214 --> 00:37:15,847
It wasn't in the database.
689
00:37:15,849 --> 00:37:17,115
What is that?
690
00:37:18,451 --> 00:37:21,319
That creature is a Vertullarian.
691
00:37:25,058 --> 00:37:27,859
A Truth Seeker.
692
00:37:27,861 --> 00:37:30,696
Well, now that we're done
with the excitement from yesterday,
693
00:37:30,698 --> 00:37:32,297
we can carry on with the investigation
694
00:37:32,299 --> 00:37:33,632
into Supergirl's identity.
695
00:37:34,534 --> 00:37:38,069
By the end of the day, I'll get her.
696
00:37:44,243 --> 00:37:46,511
There's no way
to deceive a Truth Seeker.
697
00:37:46,513 --> 00:37:49,114
It has one function, to expose lies.
698
00:37:49,116 --> 00:37:51,316
Anyone who knows
Supergirl's secret identity
699
00:37:51,318 --> 00:37:52,718
is at incredible risk.
700
00:37:52,720 --> 00:37:55,087
J'onn can't erase Haley's intention
701
00:37:55,089 --> 00:37:57,389
of finding her identity.
702
00:37:57,391 --> 00:38:00,826
What we can control is
her access to the information.
703
00:38:00,828 --> 00:38:03,028
So, we wipe the minds
of everyone at the DEO
704
00:38:03,030 --> 00:38:04,229
who knows I'm Supergirl.
705
00:38:04,231 --> 00:38:05,797
Just like with Haley,
706
00:38:05,799 --> 00:38:07,833
I'll go in and erase
every memory they have
707
00:38:07,835 --> 00:38:09,301
that connects Kara with Supergirl.
708
00:38:09,303 --> 00:38:11,470
Are you okay doing that?
709
00:38:11,472 --> 00:38:13,939
They've given their consent.
They want to protect you.
710
00:38:15,341 --> 00:38:16,975
Okay.
711
00:38:20,146 --> 00:38:21,847
I have to be mind-wiped, too.
712
00:38:21,849 --> 00:38:23,615
What?
713
00:38:23,617 --> 00:38:25,017
No, I have to.
714
00:38:25,019 --> 00:38:26,318
No, it's out of the question.
715
00:38:26,320 --> 00:38:28,220
Look, even if I could
beat the Truth Seeker,
716
00:38:28,222 --> 00:38:30,555
there'd still be a danger
that I would slip up,
717
00:38:30,557 --> 00:38:34,292
you know, with a text
or just sharing information
718
00:38:34,294 --> 00:38:36,161
or simply the fact
that you are my sister
719
00:38:36,163 --> 00:38:37,262
and I love you.
720
00:38:37,264 --> 00:38:38,964
So, you'll be smarter
and more careful.
721
00:38:38,966 --> 00:38:41,266
If Alex's mind isn't wiped,
722
00:38:41,268 --> 00:38:44,002
there is a 100% certainty
723
00:38:44,004 --> 00:38:47,339
that Haley will still
discover your secret identity.
724
00:38:54,614 --> 00:38:56,181
I just came back from a world
725
00:38:56,183 --> 00:38:57,282
where you didn't know who I was.
726
00:38:57,284 --> 00:38:59,084
I'm not doing that again.
727
00:38:59,086 --> 00:39:01,019
- There's no other way.
- There is.
728
00:39:01,021 --> 00:39:03,555
You can quit. Just leave.
Get out of there.
729
00:39:03,557 --> 00:39:04,856
- Kara...
- Haley's not a danger to you
730
00:39:04,858 --> 00:39:07,526
- when you don't work there.
- I can't quit.
731
00:39:07,528 --> 00:39:08,960
You said it before.
732
00:39:08,962 --> 00:39:12,631
I have to stay, and I have
to fight this from within.
733
00:39:21,774 --> 00:39:24,009
Who am I without you?
734
00:39:26,946 --> 00:39:30,148
The whole reason
I became Supergirl was...
735
00:39:32,518 --> 00:39:34,886
It was to save you.
736
00:39:37,056 --> 00:39:39,090
And I'm still gonna be the reason.
737
00:39:40,760 --> 00:39:42,861
I'm still gonna be me.
738
00:39:44,197 --> 00:39:47,532
And you're still
gonna be Kara, my sister.
739
00:39:48,334 --> 00:39:49,534
I just...
740
00:39:50,470 --> 00:39:52,937
I won't know that you're Supergirl.
741
00:39:53,806 --> 00:39:55,507
I'll have to lie to you every day.
742
00:39:55,509 --> 00:39:57,609
It's not a lie. It's...
743
00:39:58,411 --> 00:39:59,844
It's keeping a secret.
744
00:40:02,515 --> 00:40:04,215
And I'm giving you permission.
745
00:40:07,386 --> 00:40:09,587
Now let me save you this time.
746
00:40:25,972 --> 00:40:27,839
Hey, Maeve. What's up?
747
00:40:29,175 --> 00:40:32,944
Uh, yeah. Yeah, I can
talk about Mom's birthday.
748
00:40:34,247 --> 00:40:36,481
No. Nothing important.
749
00:41:13,953 --> 00:41:16,855
You ready?
750
00:41:18,091 --> 00:41:20,358
Everything's gonna be okay.
751
00:41:22,261 --> 00:41:23,461
I can't.
752
00:41:40,572 --> 00:41:46,204
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
753
00:41:47,305 --> 00:41:53,683
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
56161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.