Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:00:51,996 --> 00:00:53,923
Not that wall. It's not dry yet.
3
00:00:53,986 --> 00:00:56,864
The last time I was here, it was no-towels night.
4
00:00:56,899 --> 00:00:59,677
Yeah, 100 guys must've touched my stiffie.
5
00:00:59,963 --> 00:01:01,101
Mr. Popular.
6
00:01:01,136 --> 00:01:03,048
And I'm the only one you fucked.
7
00:01:03,083 --> 00:01:04,929
Lucky you. It's nice work, Tommy.
8
00:01:04,964 --> 00:01:05,926
Thanks, Mr. Kinney.
9
00:01:06,194 --> 00:01:08,478
Leave it to you to turn a bathhouse
10
00:01:08,513 --> 00:01:11,025
into the worldwide headquarters of Kinnetik, Inc.
11
00:01:15,120 --> 00:01:18,588
The old steam room. It's the first place we ever fucked in public.
12
00:01:19,804 --> 00:01:22,544
There's nothing like performing in front of a live audience.
13
00:01:22,664 --> 00:01:24,393
Who said some of those guys were alive?
14
00:01:24,413 --> 00:01:27,488
The art department wants to know if you've seen the mock-ups. Hi, Justin.
15
00:01:27,523 --> 00:01:28,336
Hey, Cynthia.
16
00:01:28,371 --> 00:01:30,815
Yeah, can you tell Manny to use a 300 dpi TIFF,
17
00:01:30,850 --> 00:01:32,784
and shoot it back to me for my approval, fast.
18
00:01:32,819 --> 00:01:34,329
Deadline's at 6:00.
19
00:01:34,364 --> 00:01:37,549
Also, Brown Athletics called, asked to meet.
20
00:01:37,584 --> 00:01:40,074
Said they hate what Vangard did with their new campaign.
21
00:01:40,132 --> 00:01:41,641
I wonder why?
22
00:01:41,676 --> 00:01:44,385
Um, tell them I'm in meetings and I'll call them tomorrow.
23
00:01:44,420 --> 00:01:45,325
Okay? Let them squirm.
24
00:01:45,360 --> 00:01:47,388
Oh, and... your accountant left a message:
25
00:01:47,423 --> 00:01:50,779
"The cheque for the Endovir ad will definitely be wired to
26
00:01:50,814 --> 00:01:52,734
"Heat" magazine by the end of business day tomorrow."
27
00:01:52,769 --> 00:01:54,322
Damn well better be.
28
00:01:54,357 --> 00:01:56,605
Our lives are depending on it.
29
00:01:56,970 --> 00:01:59,206
Well, move.
30
00:01:59,617 --> 00:02:01,921
God. I love my job.
31
00:02:03,039 --> 00:02:04,849
And I love it when you get bossy.
32
00:02:04,884 --> 00:02:07,252
Well, what do you say we christen my new office?
33
00:02:07,402 --> 00:02:10,492
I have 15 minutes before I have to approve ad copy.
34
00:02:10,527 --> 00:02:12,269
Always the romantic.
35
00:02:12,643 --> 00:02:15,191
But I have a strategy meeting with the posse.
36
00:02:20,635 --> 00:02:24,797
"In a brief paragraph, explain why you want to be foster parents."
37
00:02:24,832 --> 00:02:27,091
Sounds like an assignment for you, professor.
38
00:02:27,226 --> 00:02:29,014
How about, "We want to
39
00:02:29,049 --> 00:02:31,198
give a child the love and support he needs
40
00:02:31,233 --> 00:02:34,657
to help him fulfil his dreams and achieve his goals."
41
00:02:34,792 --> 00:02:36,054
I happen to be eating.
42
00:02:36,833 --> 00:02:37,880
Don't make me puke.
43
00:02:38,004 --> 00:02:40,461
Hey, it may not win a Pulitzer prize,
44
00:02:40,496 --> 00:02:41,859
but I think it says it all.
45
00:02:41,894 --> 00:02:43,417
Holy shit. Look at this.
46
00:02:43,452 --> 00:02:47,487
It says social services may drop by for a visit at any time, unannounced.
47
00:02:47,522 --> 00:02:49,177
What if they do? We have nothing to hide.
48
00:02:49,212 --> 00:02:51,066
Except for that double-headed dildo.
49
00:02:51,101 --> 00:02:55,690
Hey! Any dildo we might have is hidden away where no one can find it.
50
00:02:55,725 --> 00:02:56,877
Yeah, I'll bet.
51
00:02:57,112 --> 00:02:58,425
Listen, smart-ass,
52
00:02:58,460 --> 00:03:01,076
from now on, there will be no more lewd comments,
53
00:03:01,111 --> 00:03:02,904
there will be no more sexual innuendo.
54
00:03:02,939 --> 00:03:04,976
So much for conversation.
55
00:03:05,269 --> 00:03:08,457
Hello, men, and little men.
56
00:03:09,277 --> 00:03:10,768
You look exhausted.
57
00:03:10,803 --> 00:03:11,724
You out clubbing all night?
58
00:03:11,759 --> 00:03:15,298
Well, ever since I moved in with my favourite lesbians,
59
00:03:15,333 --> 00:03:16,762
I'm trying to be a model house guest.
60
00:03:16,997 --> 00:03:20,105
Trouble is, I have no place to entertain.
61
00:03:20,140 --> 00:03:21,702
Doorways are always good.
62
00:03:21,737 --> 00:03:24,649
So are back alleys, under parked trucks.
63
00:03:25,670 --> 00:03:27,417
I used to fuck for a living, remember?
64
00:03:28,231 --> 00:03:31,731
Right. Well, expert professional tips always welcome.
65
00:03:31,766 --> 00:03:34,978
However, uh, we elected to try the cemetery.
66
00:03:35,185 --> 00:03:35,951
Didn't we, Gordon?
67
00:03:35,986 --> 00:03:36,858
Jordan.
68
00:03:36,893 --> 00:03:37,987
Jordan.
69
00:03:38,322 --> 00:03:40,900
It's actually kind of erotic, in a...
70
00:03:40,935 --> 00:03:43,346
creepy, macabre sort of way.
71
00:03:43,681 --> 00:03:45,673
Here's your laundry, boys.
72
00:03:46,132 --> 00:03:47,805
Now I'm not naming any names,
73
00:03:47,840 --> 00:03:50,420
but I had a hell of a time getting the skid marks out of a pair of size
74
00:03:52,621 --> 00:03:53,863
Christ!
75
00:03:55,157 --> 00:03:57,060
Ma, I told you, you didn't have to do this.
76
00:03:57,104 --> 00:03:58,891
I know I didn't have to do it.
77
00:03:59,126 --> 00:04:00,839
I wanted to do it.
78
00:04:00,874 --> 00:04:02,357
Just like I wanted to make you dinner.
79
00:04:02,392 --> 00:04:03,646
The last three nights.
80
00:04:03,681 --> 00:04:04,991
And grout your tiles.
81
00:04:05,026 --> 00:04:06,622
Took you two days.
82
00:04:06,657 --> 00:04:08,963
You got a problem with that, do you, Ben?
83
00:04:10,255 --> 00:04:12,266
No, Debbie. No problem at all.
84
00:04:12,301 --> 00:04:14,003
We love having you around.
85
00:04:14,038 --> 00:04:16,845
Good. 'Cause I love being with my boys.
86
00:04:19,795 --> 00:04:21,049
Say, Em, honey?
87
00:04:21,084 --> 00:04:24,449
Wanna take those off? I can wash those grass stains out in a jiff.
88
00:04:33,223 --> 00:04:35,548
Block your body with your forearm,
89
00:04:35,583 --> 00:04:37,129
then execute a jab,
90
00:04:37,164 --> 00:04:39,215
right-left hook combination like this.
91
00:04:41,005 --> 00:04:42,673
Now you try it.
92
00:04:46,136 --> 00:04:47,174
Not bad.
93
00:04:48,211 --> 00:04:50,182
Now, if you want to really take down the motherfucker,
94
00:04:50,217 --> 00:04:52,089
grab him like this.
95
00:04:52,124 --> 00:04:53,809
Choke the shit out of him,
96
00:04:53,844 --> 00:04:55,833
then kick him in the balls.
97
00:04:55,868 --> 00:04:58,496
Okay, who's next?
98
00:04:58,558 --> 00:05:00,863
I thought we're supposed to be protecting people.
99
00:05:00,898 --> 00:05:03,158
Not training to be an elite killing squad.
100
00:05:03,193 --> 00:05:05,488
We need to be able to stop trouble before it starts.
101
00:05:05,522 --> 00:05:06,938
Find them before they find us.
102
00:05:06,973 --> 00:05:08,522
I'm not going out picking fights.
103
00:05:09,057 --> 00:05:10,806
That's not what I signed up to do.
104
00:05:10,841 --> 00:05:12,003
This is fucked.
105
00:05:12,038 --> 00:05:15,713
What's fucked is waiting around for someone else to get bashed.
106
00:05:16,325 --> 00:05:18,088
We need to stand up to them.
107
00:05:18,123 --> 00:05:19,527
Show that we're not afraid.
108
00:05:19,562 --> 00:05:21,382
Show them yourself.
109
00:05:22,266 --> 00:05:25,440
Well, Cody's right. We can't sit around and wait for something to happen.
110
00:05:25,575 --> 00:05:28,479
If we want to be effective, we have to take the initiative.
111
00:05:28,514 --> 00:05:30,092
Fucking pussies!
112
00:05:30,127 --> 00:05:31,596
Let 'em go.
113
00:05:32,448 --> 00:05:34,701
Who needs them anyway? Come on.
114
00:05:38,565 --> 00:05:40,054
How old is Gus now?
115
00:05:40,089 --> 00:05:41,297
About three.
116
00:05:41,332 --> 00:05:42,481
Wow.
117
00:05:42,965 --> 00:05:47,135
Same age as Jared when the courts gave him back to my ex-husband.
118
00:05:49,638 --> 00:05:50,775
Damn.
119
00:05:53,349 --> 00:05:55,312
Hey, we're supposed to be having fun.
120
00:05:55,347 --> 00:05:56,682
It's all right, honey.
121
00:05:56,917 --> 00:05:59,425
God, I hate women who cry, don't you?
122
00:05:59,460 --> 00:06:01,347
I'd cry too, if someone took Gus away.
123
00:06:01,358 --> 00:06:03,814
There have been a lot of changes in the law since that decision.
124
00:06:03,849 --> 00:06:05,875
Yeah, not to mention the world.
125
00:06:05,915 --> 00:06:08,106
It also doesn't hurt that the judge who's hearing your appeal
126
00:06:08,141 --> 00:06:09,657
has a gay-friendly track record.
127
00:06:09,692 --> 00:06:12,062
And that you have a brilliant lawyer.
128
00:06:12,097 --> 00:06:13,496
You don't have to tell us.
129
00:06:13,731 --> 00:06:16,034
I don't know what we would've done without you.
130
00:06:16,060 --> 00:06:18,113
Lamb's ready. So let's eat.
131
00:06:18,496 --> 00:06:20,079
I'm starving.
132
00:06:24,126 --> 00:06:27,843
I thought the gay gene provided us all with an innate ability to
133
00:06:27,878 --> 00:06:30,666
redecorate, accessorize, and arrange flowers.
134
00:06:31,379 --> 00:06:33,035
I think mine's recessive.
135
00:06:33,070 --> 00:06:34,954
Oh, allow me.
136
00:06:35,189 --> 00:06:37,245
All right. This...
137
00:06:37,579 --> 00:06:39,817
goes...
138
00:06:39,852 --> 00:06:40,967
here.
139
00:06:41,002 --> 00:06:43,073
Yours is obviously dominant.
140
00:06:43,108 --> 00:06:44,192
There.
141
00:06:44,227 --> 00:06:47,054
So, what is with the sudden urge to beautify?
142
00:06:47,089 --> 00:06:49,285
I just thought the place could use a little sprucing up.
143
00:06:49,320 --> 00:06:51,591
Michael, it said the social worker may,
144
00:06:51,626 --> 00:06:53,524
repeat, may, show up.
145
00:06:53,559 --> 00:06:55,452
Who said I'm doing it because of that?
146
00:06:55,941 --> 00:06:59,041
All right, I am doing it because of that. But like Mel said,
147
00:06:59,076 --> 00:07:01,564
gay parents have to be better than straight parents.
148
00:07:01,599 --> 00:07:06,281
Well, I think that your worry, concern, and obsessive-compulsiveness...
149
00:07:06,316 --> 00:07:08,731
are totally neurotic...
150
00:07:09,066 --> 00:07:10,830
and adorable.
151
00:07:10,865 --> 00:07:13,490
I say let's just be ourselves.
152
00:07:13,525 --> 00:07:15,027
That's good enough.
153
00:07:17,155 --> 00:07:18,199
Careful.
154
00:07:18,234 --> 00:07:21,531
You want the social worker to come in here and see two homos kissing?
155
00:07:21,566 --> 00:07:23,474
Would you put on some clothes?
156
00:07:24,257 --> 00:07:25,918
And use a glass.
157
00:07:25,953 --> 00:07:27,763
Dude, you need to take a chill pill.
158
00:07:30,196 --> 00:07:32,812
I just fluffed those pillows.
159
00:07:34,872 --> 00:07:35,946
Oh, fuck.
160
00:07:35,981 --> 00:07:38,218
Get your feet off the couch. Go and get dressed, now.
161
00:07:38,253 --> 00:07:41,140
Uh, everything looks great. Now just calm down.
162
00:07:41,175 --> 00:07:42,979
Hysteria isn't going to help.
163
00:07:48,384 --> 00:07:51,409
It's cannelloni night!
164
00:07:51,444 --> 00:07:53,283
I used to make it for Vic and Rodney.
165
00:07:53,317 --> 00:07:55,590
And now you guys are the lucky recipients.
166
00:07:55,842 --> 00:07:56,792
Ma.
167
00:07:57,165 --> 00:07:58,415
Wanna warm this up?
168
00:07:58,450 --> 00:08:00,226
Uh, Debbie, I've already made dinner.
169
00:08:00,261 --> 00:08:04,251
It's soy loaf with, uh, mashed turnips and carrot coulis.
170
00:08:04,372 --> 00:08:06,672
Uh-huh. So, you wanna warm this up?
171
00:08:06,707 --> 00:08:08,211
Ma, please, not tonight.
172
00:08:08,246 --> 00:08:09,505
Why not tonight?
173
00:08:09,540 --> 00:08:10,891
I thought you were the social worker.
174
00:08:10,926 --> 00:08:12,724
Honey, I'm the social director.
175
00:08:12,759 --> 00:08:14,250
So come on in and sit down.
176
00:08:18,830 --> 00:08:20,828
Get these fucking flowers outta here.
177
00:08:20,863 --> 00:08:21,802
Sit down.
178
00:08:52,230 --> 00:08:54,525
Tonight it's your turn.
179
00:08:56,254 --> 00:08:57,752
That's what you think.
180
00:09:03,120 --> 00:09:04,184
Okay.
181
00:09:05,106 --> 00:09:07,787
Tell you what. We'll fight for it.
182
00:09:08,743 --> 00:09:09,662
Come on.
183
00:09:09,685 --> 00:09:11,568
Would you please get your ass back into bed?
184
00:09:11,603 --> 00:09:13,129
Why don't you get yours out?
185
00:09:15,713 --> 00:09:17,238
What's the matter? Are you scared?
186
00:09:17,273 --> 00:09:19,493
Yeah, I'm incapacitated with fear.
187
00:09:19,528 --> 00:09:21,410
Then what are you waiting for?
188
00:09:38,332 --> 00:09:39,505
Where'd you learn to fight?
189
00:09:39,540 --> 00:09:40,437
Cody taught me.
190
00:09:40,472 --> 00:09:41,037
Really?
191
00:09:41,072 --> 00:09:42,059
Uh-huh.
192
00:09:44,551 --> 00:09:46,231
The other night, I even took out a straight guy.
193
00:09:46,266 --> 00:09:48,392
I dated a couple of those myself.
194
00:09:49,780 --> 00:09:52,071
Hey! Watch the face, asshole.
195
00:09:52,379 --> 00:09:53,960
Come on, old man.
196
00:09:54,216 --> 00:09:55,350
What'd you call me?
197
00:09:55,363 --> 00:09:57,541
You heard me, geezer.
198
00:10:06,732 --> 00:10:08,373
Careful, sonny.
199
00:10:09,013 --> 00:10:10,495
You might get hurt.
200
00:10:11,132 --> 00:10:13,671
I don't care if I get hurt, as long as I hurt them more.
201
00:10:13,706 --> 00:10:15,176
They're not all assholes.
202
00:10:15,188 --> 00:10:16,628
That's a laugh, coming from you.
203
00:10:16,632 --> 00:10:18,971
You're the biggest fucking heterophobe of all time.
204
00:10:22,925 --> 00:10:26,594
You always said there's only two kinds of straight people in the world:
205
00:10:26,629 --> 00:10:28,881
The ones who hate you to your face,
206
00:10:28,916 --> 00:10:31,409
and the kind that hate you behind your back. And you know what?
207
00:10:31,444 --> 00:10:32,310
What?
208
00:10:32,840 --> 00:10:34,241
You're right.
209
00:10:43,904 --> 00:10:45,982
I know, I promised I'd cut back.
210
00:10:46,017 --> 00:10:47,678
Did I say anything?
211
00:10:47,713 --> 00:10:49,841
You don't have to. I'll stop.
212
00:10:59,710 --> 00:11:01,491
I feel so sorry for Jeanette.
213
00:11:01,982 --> 00:11:03,603
All I could think of was,
214
00:11:03,838 --> 00:11:05,808
"Thank god it's not us".
215
00:11:06,203 --> 00:11:08,994
And, how lucky they are
216
00:11:09,029 --> 00:11:10,940
to have you as their champion.
217
00:11:10,975 --> 00:11:14,068
In fact, Michael and Justin should create a superwoman character
218
00:11:14,167 --> 00:11:15,737
based on you.
219
00:11:15,772 --> 00:11:17,036
Dyno-dyke?
220
00:11:17,071 --> 00:11:18,043
Not bad. Huh.
221
00:11:20,459 --> 00:11:25,303
Unfortunately, this case doesn't require superpowers, just long, hard hours.
222
00:11:25,458 --> 00:11:27,111
I wish I could help.
223
00:11:27,146 --> 00:11:28,935
You already have.
224
00:11:29,640 --> 00:11:31,490
More than you know.
225
00:11:32,754 --> 00:11:36,082
Guess I need to brush up on my romantic superpowers.
226
00:11:36,093 --> 00:11:37,454
No, no, no. It's not you.
227
00:11:38,208 --> 00:11:39,704
Oh, it's late.
228
00:11:40,190 --> 00:11:42,054
Why don't you go back to bed?
229
00:11:51,505 --> 00:11:54,082
You really think you can overturn the verdict?
230
00:11:54,117 --> 00:11:55,842
Get Jeanette's son back?
231
00:11:57,224 --> 00:12:00,928
Our research is thorough, our arguments sound.
232
00:12:01,063 --> 00:12:04,077
If not, then, they're going to have one
233
00:12:04,111 --> 00:12:06,604
angry, pregnant lesbian to deal with.
234
00:12:07,298 --> 00:12:09,090
Go, dyno-dyke.
235
00:12:13,012 --> 00:12:14,895
Well, first we tried the liberty baths.
236
00:12:14,930 --> 00:12:16,626
And somehow, the filthy mattress,
237
00:12:16,661 --> 00:12:19,560
the aroma of stale poppers and stepping into puddles of cold cum
238
00:12:19,595 --> 00:12:22,446
didn't exactly move me to hum "Isn't It Romantic".
239
00:12:22,581 --> 00:12:24,288
Then we tried the Gravel Pit.
240
00:12:24,323 --> 00:12:26,211
How Dante managed to overlook it,
241
00:12:26,246 --> 00:12:27,146
I'll never know.
242
00:12:27,181 --> 00:12:30,042
So finally, he went home to his mother,
243
00:12:30,077 --> 00:12:32,291
and I went home to Mel and Linz.
244
00:12:32,346 --> 00:12:34,517
It may be time to get your own place.
245
00:12:35,026 --> 00:12:36,739
Well, it's a thought.
246
00:12:36,774 --> 00:12:40,171
There are definite advantages to living with lesbians, however.
247
00:12:44,485 --> 00:12:45,885
I'm waiting.
248
00:12:47,408 --> 00:12:49,000
The sheets are clean
249
00:12:49,035 --> 00:12:50,538
and the mattress is firm.
250
00:12:50,573 --> 00:12:52,417
Very firm.
251
00:12:52,452 --> 00:12:55,435
And, uh, you're never tempted to overeat at meals.
252
00:12:55,470 --> 00:12:56,704
And best of all,
253
00:12:56,739 --> 00:12:59,286
there's oodles of room in the medicine cabinet for my
254
00:12:59,321 --> 00:13:00,605
cosmetics.
255
00:13:01,242 --> 00:13:03,685
Well, sounds like a little corner of heaven.
256
00:13:03,720 --> 00:13:07,256
Do you have any idea how hard it is to find quail eggs in this burg?
257
00:13:07,290 --> 00:13:08,908
I've been to three markets.
258
00:13:08,943 --> 00:13:10,710
Well, we'll just use chicken eggs.
259
00:13:10,745 --> 00:13:12,759
As long as they don't hatch, who'll know the difference?
260
00:13:16,244 --> 00:13:18,296
Mmm. Why, Mrs. Henderson.
261
00:13:18,331 --> 00:13:20,483
I'm collecting quail eggs as we speak.
262
00:13:22,844 --> 00:13:24,585
The hostess with the mostest.
263
00:13:24,595 --> 00:13:26,579
Don't you worry about that. No. Everything's going to be fine. Just leave it to me.
264
00:13:26,614 --> 00:13:28,418
You're looking great, Uncle Vic.
265
00:13:28,810 --> 00:13:31,085
Must be that anti-aging cream.
266
00:13:31,120 --> 00:13:32,728
Couple of years, I'll be ready for high school.
267
00:13:32,763 --> 00:13:35,168
No, I was referring to an inner glow.
268
00:13:35,903 --> 00:13:38,309
Oh, michael, to finally be alone,
269
00:13:38,344 --> 00:13:39,998
with a man you love.
270
00:13:41,591 --> 00:13:43,857
What am I telling you for? You know.
271
00:13:44,495 --> 00:13:46,103
Yeah, I know.
272
00:13:46,138 --> 00:13:48,741
To finally be alone, with the man you love,
273
00:13:48,775 --> 00:13:51,044
and the mother you love.
274
00:13:51,079 --> 00:13:52,958
Oh, no. She's not...
275
00:13:52,993 --> 00:13:54,099
I didn't realize
276
00:13:54,134 --> 00:13:56,376
what a tremendous debt I owe you
277
00:13:56,411 --> 00:13:59,098
for taking a bullet for me all these years.
278
00:13:59,133 --> 00:14:00,550
If only I'd known,
279
00:14:00,585 --> 00:14:02,406
I never would have left.
280
00:14:02,441 --> 00:14:03,568
No, you did the right thing.
281
00:14:03,603 --> 00:14:05,361
This is not your problem. It's mine.
282
00:14:05,396 --> 00:14:06,723
She's my mother,
283
00:14:06,758 --> 00:14:10,989
and I just need to explain to her that as much as I love her,
284
00:14:11,024 --> 00:14:12,832
there have to be boundaries.
285
00:14:12,867 --> 00:14:15,975
You're going to need more than boundaries with your mother.
286
00:14:16,365 --> 00:14:18,725
You're going to need a border patrol.
287
00:14:21,418 --> 00:14:22,852
Ever read this?
288
00:14:23,530 --> 00:14:24,892
When I was nine.
289
00:14:24,927 --> 00:14:26,121
You ought to try it again.
290
00:14:26,156 --> 00:14:29,804
Especially the part where Huck frees Jim from slavery.
291
00:14:29,839 --> 00:14:31,844
He knows he's going against everything
292
00:14:31,879 --> 00:14:34,245
that society and religion have taught him;
293
00:14:34,280 --> 00:14:35,734
that he'll be condemned to hell.
294
00:14:36,094 --> 00:14:37,664
But he doesn't care.
295
00:14:42,244 --> 00:14:43,703
You're going to bail too?
296
00:14:44,001 --> 00:14:45,624
No, fuck, no.
297
00:14:46,841 --> 00:14:47,910
It's just that...
298
00:14:47,945 --> 00:14:49,770
maybe we went too far the other night.
299
00:14:49,905 --> 00:14:52,615
That guy was a raging asshole.
300
00:14:52,650 --> 00:14:54,553
He deserved to get the shit beat out of him.
301
00:14:55,016 --> 00:14:56,283
Yeah, I know.
302
00:14:56,930 --> 00:14:58,754
But when I told Brian, he kind of...
303
00:15:00,032 --> 00:15:02,547
What the fuck are you telling other people for?
304
00:15:02,592 --> 00:15:04,917
Posse business stays between us.
305
00:15:04,952 --> 00:15:06,677
Come on, he's my boyfriend.
306
00:15:07,417 --> 00:15:10,234
And he thinks what we're doing is crazy.
307
00:15:11,452 --> 00:15:13,404
You want to see crazy?
308
00:15:13,439 --> 00:15:15,627
A man who lies with a man
309
00:15:15,662 --> 00:15:18,379
will burn in hell.
310
00:15:20,326 --> 00:15:25,178
"Thou shalt not lie with mankind, as with womankind. It is...
311
00:15:25,213 --> 00:15:27,748
an abomination."
312
00:15:28,379 --> 00:15:30,980
Leviticus, chapter 18, verse...
313
00:15:31,015 --> 00:15:33,677
22. I didn't make this up, folks.
314
00:15:33,712 --> 00:15:36,605
This is god's holy word.
315
00:15:36,640 --> 00:15:38,412
And if you are here tonight,
316
00:15:39,720 --> 00:15:44,014
guilty of the sin of homosexuality,
317
00:15:44,049 --> 00:15:48,465
then you are on that broad and winding road that leads to eternal damnation.
318
00:15:48,500 --> 00:15:49,863
Amen!
319
00:15:49,863 --> 00:15:50,854
Praise the lord.
320
00:15:50,854 --> 00:15:51,939
Amen.
321
00:15:51,974 --> 00:15:54,120
Does this go on every night?
322
00:15:54,155 --> 00:15:55,658
Just Wednesday and Sunday.
323
00:15:55,693 --> 00:15:57,299
It's his favourite subject.
324
00:15:57,617 --> 00:16:00,058
I can't believe you even come here.
325
00:16:00,093 --> 00:16:01,711
"Know thine enemy."
326
00:16:01,746 --> 00:16:03,366
Is that in the bible?
327
00:16:03,601 --> 00:16:05,173
It's in the front of mine.
328
00:16:05,828 --> 00:16:08,598
...Because Jesus loves you, my children.
329
00:16:08,633 --> 00:16:11,896
And Jesus can change you.
330
00:16:11,931 --> 00:16:13,099
Oh yes, he can.
331
00:16:13,133 --> 00:16:14,895
It's all right here,
332
00:16:14,929 --> 00:16:17,417
in god's holy word.
333
00:16:17,435 --> 00:16:18,661
Praise Jesus.
334
00:16:20,975 --> 00:16:23,442
Your sermon was an inspiration, pastor.
335
00:16:23,477 --> 00:16:24,852
Give god the glory.
336
00:16:24,887 --> 00:16:26,982
He spoke right through me tonight.
337
00:16:29,923 --> 00:16:33,326
It was so good to have you young men in our service tonight.
338
00:16:33,712 --> 00:16:35,751
It was very inspiring.
339
00:16:35,786 --> 00:16:37,129
Give god the glory.
340
00:16:38,319 --> 00:16:40,737
Mind if I ask you a question, pastor?
341
00:16:40,737 --> 00:16:41,784
Please.
342
00:16:42,416 --> 00:16:45,035
This book, you have to believe all of it,
343
00:16:45,070 --> 00:16:46,332
not just some of it. Right?
344
00:16:46,367 --> 00:16:47,530
That's right.
345
00:16:47,565 --> 00:16:50,297
So, do you like shrimp?
346
00:16:51,626 --> 00:16:53,340
Well, as a matter of fact, I do.
347
00:16:53,375 --> 00:16:54,691
Because in Leviticus,
348
00:16:54,726 --> 00:16:56,335
a few scriptures before that...
349
00:16:56,370 --> 00:16:58,923
"man lying with man is an abomination" one,
350
00:16:58,958 --> 00:17:02,514
it also says it's an abomination to eat shellfish.
351
00:17:02,741 --> 00:17:05,531
And shrimp are shellfish, right?
352
00:17:05,566 --> 00:17:07,021
What's your point, young man?
353
00:17:07,402 --> 00:17:10,361
I believe the point is, if you can eat shrimp,
354
00:17:10,379 --> 00:17:11,826
we can eat cock.
355
00:17:15,167 --> 00:17:17,057
Son, you need the lord.
356
00:17:17,392 --> 00:17:17,466
You need to accept Jesus.
357
00:17:17,466 --> 00:17:21,929
Oh, I accept Jesus.
358
00:17:21,964 --> 00:17:24,749
It's assholes like you I have a problem with.
359
00:17:34,938 --> 00:17:37,093
I want the full-colour comps
360
00:17:37,128 --> 00:17:39,427
on my desk first thing in the morning,
361
00:17:39,462 --> 00:17:41,522
and set up a conference call with remson for 10:00
362
00:17:41,557 --> 00:17:43,137
so that he can sign off.
363
00:17:45,061 --> 00:17:48,494
When it's your own business, the sign on the door says "we never close".
364
00:17:49,070 --> 00:17:51,856
Come to think of it, that's what it used to say on the old bathhouse door.
365
00:17:53,018 --> 00:17:54,329
It's your shot.
366
00:18:02,302 --> 00:18:03,301
Shit.
367
00:18:03,558 --> 00:18:04,574
Off your game?
368
00:18:04,609 --> 00:18:07,987
Waiting for the social worker to arrive is making me nuts.
369
00:18:08,122 --> 00:18:09,527
You have nothing to worry about.
370
00:18:09,662 --> 00:18:12,868
You and the professor are the world's greatest foster parents.
371
00:18:13,449 --> 00:18:14,647
Thanks, Brian.
372
00:18:14,682 --> 00:18:16,536
Besides, who else would want the little fucker?
373
00:18:18,763 --> 00:18:21,203
Michael, Brian, I'd like you to meet Kent.
374
00:18:21,237 --> 00:18:22,008
Trent.
375
00:18:22,043 --> 00:18:23,081
Uh, Trent.
376
00:18:23,116 --> 00:18:24,410
Would you, um,
377
00:18:24,445 --> 00:18:26,468
mind excusing us for just a nanosecond
378
00:18:26,503 --> 00:18:27,451
while I talk with Brian?
379
00:18:27,461 --> 00:18:28,068
Sure.
380
00:18:29,370 --> 00:18:30,742
Brian,
381
00:18:30,777 --> 00:18:33,214
um, I'm kind of in a spot.
382
00:18:33,249 --> 00:18:37,334
See, uh, Trent... uh, Kent, is this, um, this really
383
00:18:37,369 --> 00:18:38,616
interesting person.
384
00:18:38,651 --> 00:18:40,118
Very deep.
385
00:18:40,693 --> 00:18:41,581
I bet.
386
00:18:42,007 --> 00:18:44,098
And, uh, I can't take him back to Mel and Linz's.
387
00:18:44,133 --> 00:18:45,247
Wouldn't be kosher.
388
00:18:45,482 --> 00:18:47,889
Guess you'll have to dip the dill somewhere else.
389
00:18:47,924 --> 00:18:49,803
So I was, um, wondering;
390
00:18:49,838 --> 00:18:54,154
and I know this is a really huge favour for which I'd be eternally grateful;
391
00:18:54,189 --> 00:18:58,153
if, uh, I could use your place, just for an hour?
392
00:18:59,155 --> 00:19:00,396
Half an hour?
393
00:19:01,147 --> 00:19:02,393
10 minutes, tops?
394
00:19:03,940 --> 00:19:06,612
No? Okay. Um, well, uh, don't worry about us, we'll be fine.
395
00:19:06,612 --> 00:19:09,840
Okay. Bye.
396
00:19:10,751 --> 00:19:12,973
How do you feel about wilderness adventure?
397
00:19:13,438 --> 00:19:14,594
What's up?
398
00:19:15,931 --> 00:19:18,754
What do you mean, it didn't get there? They were supposed to transfer it this morning.
399
00:19:19,472 --> 00:19:22,406
Well, call Wertshafter and tell him to...
400
00:19:23,652 --> 00:19:25,164
What?
401
00:19:26,690 --> 00:19:29,110
Shit. Fuck!
402
00:19:29,394 --> 00:19:30,592
Good news, dear?
403
00:19:30,627 --> 00:19:32,763
The goddamn accountant was supposed to wire the money
404
00:19:32,798 --> 00:19:35,819
for the Endovir ads to "Heat", but it never arrived.
405
00:19:35,868 --> 00:19:38,268
Call him in the morning and have him straighten it out.
406
00:19:38,303 --> 00:19:41,005
They're out of the office until Monday, and the deadline's tomorrow night.
407
00:19:42,485 --> 00:19:44,931
I'm going to lose my one big account.
408
00:19:44,966 --> 00:19:46,625
I'm going to get so fucked.
409
00:19:46,660 --> 00:19:48,578
You and me both, honey.
410
00:19:50,260 --> 00:19:52,814
Wait a minute. Wertshafter's your accountant?
411
00:19:53,717 --> 00:19:56,337
You know who used to work for Wertshafter?
412
00:20:00,362 --> 00:20:00,475
I'm Ted. I'm a crystal meth addict.
413
00:20:00,475 --> 00:20:04,213
Hi, Ted.
414
00:20:04,611 --> 00:20:08,172
This is my sixth week of recovery.
415
00:20:08,207 --> 00:20:12,151
Uh, I guess it all started, I'd say, about a year ago or so.
416
00:20:12,186 --> 00:20:15,331
I was struggling with feelings of worthlessness and depression;
417
00:20:15,894 --> 00:20:17,495
no longer had the will to go on.
418
00:20:17,507 --> 00:20:20,825
So in a moment of despair, I decided to try what's...
419
00:20:20,835 --> 00:20:22,821
Come on, I need you.
420
00:20:23,316 --> 00:20:25,628
Jesus, Brian, can you see I'm sharing?
421
00:20:26,938 --> 00:20:28,802
It's nothing you haven't heard before.
422
00:20:28,837 --> 00:20:30,659
Did drugs. Fucked around.
423
00:20:30,694 --> 00:20:33,603
Hit bottom. Regrets it deeply. Let's go.
424
00:20:34,262 --> 00:20:36,371
No, my counsellor said I'm supposed...
425
00:20:36,406 --> 00:20:37,583
Shut up. Let's go.
426
00:20:37,770 --> 00:20:39,027
How could you do that?
427
00:20:39,062 --> 00:20:41,287
The rule is you never interrupt someone when they're sharing.
428
00:20:41,322 --> 00:20:43,079
It's not my club. It's not my rules.
429
00:20:43,114 --> 00:20:45,304
You are un-fucking-believable!
430
00:20:46,614 --> 00:20:48,798
Why do I feel like I've been here before?
431
00:20:48,833 --> 00:20:51,962
Drop to your knees and imagine a cock in your mouth, it'll come to you.
432
00:20:54,847 --> 00:20:56,324
Here's the deal.
433
00:20:56,359 --> 00:20:58,040
My idiot accountant,
434
00:20:58,365 --> 00:21:01,828
the same dick that fired your ass for jacking off at your computer...
435
00:21:01,863 --> 00:21:02,535
Wertshafter?
436
00:21:02,570 --> 00:21:05,227
He was supposed to transfer 20 grand from my account
437
00:21:05,244 --> 00:21:06,502
into "heat" magazine's account,
438
00:21:06,537 --> 00:21:08,087
but they fucked it up.
439
00:21:08,122 --> 00:21:09,207
As if I'm surprised.
440
00:21:09,242 --> 00:21:10,399
W-what do you want me to do about it?
441
00:21:10,434 --> 00:21:14,307
Find it. And fix it, and get it to them by midnight.
442
00:21:14,342 --> 00:21:14,879
By midnight?
443
00:21:14,890 --> 00:21:15,956
Or sooner.
444
00:21:16,863 --> 00:21:18,414
Ah, a simple enough request.
445
00:21:18,434 --> 00:21:19,972
Only I can't do it. I'm out of shape.
446
00:21:19,986 --> 00:21:23,282
I haven't crunched a number in years. Besides, I'm a singer now.
447
00:21:23,317 --> 00:21:25,841
You want to hear Manrico's aria from "Il Trovatore"? Fine.
448
00:21:25,876 --> 00:21:27,913
Di quella pira...
449
00:21:27,948 --> 00:21:30,318
Listen to me. Are you listening?
450
00:21:30,353 --> 00:21:31,465
I'm listening.
451
00:21:31,500 --> 00:21:34,382
You may be a pathetic drug addict who's lost everything:
452
00:21:34,417 --> 00:21:36,602
Your dignity, your livelihood, your lover,
453
00:21:36,637 --> 00:21:39,601
your good name, the respect and trust of everyone you know...
454
00:21:39,636 --> 00:21:41,134
No one gives a pep talk like you, Bri.
455
00:21:41,169 --> 00:21:43,445
But there's one thing you haven't lost.
456
00:21:44,277 --> 00:21:46,071
You're still an accountant.
457
00:21:46,151 --> 00:21:48,096
That's who you are.
458
00:21:48,576 --> 00:21:52,266
Not even the lowest form of degradation can take that away from you.
459
00:21:52,857 --> 00:21:57,073
Now, "let's live in the solution, not the problem".
460
00:22:02,994 --> 00:22:04,354
Sorry I'm late.
461
00:22:04,779 --> 00:22:06,753
I was in the doctor's office forever.
462
00:22:06,787 --> 00:22:08,769
Seems every woman in pittsburgh's pregnant,
463
00:22:08,804 --> 00:22:10,703
including my obstetrician.
464
00:22:10,738 --> 00:22:11,971
Mel, I have some news...
465
00:22:11,991 --> 00:22:13,851
I was up half the night finishing my final argument.
466
00:22:13,886 --> 00:22:13,980
Did a damn good job if I do say so, but, hey,
467
00:22:13,990 --> 00:22:18,313
I'll let you be the judge.
468
00:22:18,348 --> 00:22:20,005
Well first, would you let me get a word in?
469
00:22:20,040 --> 00:22:22,369
Sure, Larry. What's up?
470
00:22:22,404 --> 00:22:25,642
They're replacing Judge McNally on the Arlen versus Arlen case.
471
00:22:26,800 --> 00:22:27,875
With whom?
472
00:22:28,060 --> 00:22:29,752
Judge Randall Walker.
473
00:22:30,618 --> 00:22:34,191
Isn't he the one who upheld the firing of that gay elementary teacher?
474
00:22:34,331 --> 00:22:35,469
That's our boy.
475
00:22:35,610 --> 00:22:36,907
That's too bad.
476
00:22:36,942 --> 00:22:39,337
We're going to have a real uphill battle on our hands.
477
00:22:40,619 --> 00:22:42,798
Doesn't mean we still can't win.
478
00:22:42,833 --> 00:22:44,446
We just have to rework our argument,
479
00:22:44,481 --> 00:22:47,711
emphasize that the previous judge incorrectly applied the law,
480
00:22:47,746 --> 00:22:50,232
and that's why we're seeking a proper legal determination.
481
00:22:50,232 --> 00:22:55,425
I have no intention of letting them down.
482
00:23:04,604 --> 00:23:11,729
Marilyn Monroe: I couldn't aspire to anything higher
483
00:23:11,737 --> 00:23:13,741
I just love "Some Like It Hot".
484
00:23:13,760 --> 00:23:15,971
I could watch it over and over and over.
485
00:23:16,006 --> 00:23:17,171
We have.
486
00:23:17,206 --> 00:23:19,023
So who's up for "All About Eve"?
487
00:23:19,058 --> 00:23:20,835
I have some writing I need to finish.
488
00:23:20,870 --> 00:23:23,196
Yeah. And... and Hunter has homework to do.
489
00:23:23,231 --> 00:23:24,154
I don't mind.
490
00:23:24,166 --> 00:23:26,435
Oh, there's always time for Bette Davis.
491
00:23:26,454 --> 00:23:27,898
Who's Bette Davis?
492
00:23:28,291 --> 00:23:30,119
"Who's Bette Davis?"
493
00:23:30,866 --> 00:23:33,253
This kid needs a real education.
494
00:23:33,403 --> 00:23:35,929
"Homopiece Theatre" is over for this evening.
495
00:23:35,964 --> 00:23:37,035
Go on.
496
00:23:37,059 --> 00:23:39,930
All right. You boys go do whatever it is you need to do.
497
00:23:39,965 --> 00:23:41,610
I'll just sit here and play solitaire.
498
00:23:48,945 --> 00:23:51,947
Ma, uh, Uncle Vic and I were talking, and...
499
00:23:51,982 --> 00:23:52,914
You and Vic?
500
00:23:54,985 --> 00:23:56,907
All about you.
501
00:23:57,338 --> 00:24:00,065
And I know you must feel lonely...
502
00:24:00,884 --> 00:24:03,422
because he's gone, but, uh...
503
00:24:04,382 --> 00:24:06,552
you can't keep coming over here.
504
00:24:06,587 --> 00:24:08,926
You've got to find some things to do on your own,
505
00:24:08,961 --> 00:24:11,619
you know, with some friends of your own.
506
00:24:15,039 --> 00:24:19,254
Well, I'm so glad that you and my brother know how I feel,
507
00:24:19,289 --> 00:24:20,958
and what I should be doing.
508
00:24:21,565 --> 00:24:24,105
It's not a bad idea to broaden your horizons.
509
00:24:24,140 --> 00:24:25,812
I'm broad enough, thanks.
510
00:24:25,847 --> 00:24:27,249
Debbie, it wasn't meant as a criticism.
511
00:24:27,284 --> 00:24:28,429
Well, it sounded like one.
512
00:24:28,464 --> 00:24:31,329
Well, don't take it out on Ben. He was just making a suggestion.
513
00:24:31,364 --> 00:24:31,997
Fine.
514
00:24:32,032 --> 00:24:33,351
And I'll make one to you:
515
00:24:33,387 --> 00:24:35,140
M.Y.O.B.!
516
00:24:36,461 --> 00:24:38,532
And you've got a hell of a nerve, you know,
517
00:24:38,552 --> 00:24:40,631
after I-I do your laundry and I make your dinner.
518
00:24:40,666 --> 00:24:42,494
You want to spray for termites too?
519
00:24:42,707 --> 00:24:44,969
Don't you open a mouth to me, young man.
520
00:24:45,004 --> 00:24:47,062
And you're not so young.
521
00:24:47,097 --> 00:24:48,936
You're old enough to show me a little respect.
522
00:24:49,036 --> 00:24:50,503
I do show respect!
523
00:24:50,653 --> 00:24:53,484
By telling your own mother that she's not welcome in your house?
524
00:24:53,500 --> 00:24:54,773
I never said that.
525
00:24:54,808 --> 00:24:56,366
He never said that.
526
00:24:56,400 --> 00:24:58,537
Well,"you can't keep coming over here"?
527
00:25:00,582 --> 00:25:02,535
Well, how'd you like it if I said that to you?
528
00:25:03,117 --> 00:25:04,484
"Get out of my house!"
529
00:25:04,751 --> 00:25:06,855
And believe me, there were plenty of times when I wanted to do it,
530
00:25:06,890 --> 00:25:08,973
when I could've used a little fuckin' peace and quiet.
531
00:25:09,007 --> 00:25:11,653
Hey! Can you keep it down? I'm trying todo my homework.
532
00:25:11,688 --> 00:25:12,839
Hey, come on, you two.
533
00:25:12,874 --> 00:25:13,993
You keep the fuck out of this.
534
00:25:14,290 --> 00:25:17,722
But I didn't do it, because a mother's love knows no bounds.
535
00:25:17,822 --> 00:25:19,038
Well, I wish it would.
536
00:25:19,073 --> 00:25:21,586
So what, you'd like to have one of those mothers who doesn't give a crap?
537
00:25:21,621 --> 00:25:23,065
Well, I can dream, can't I?
538
00:25:23,775 --> 00:25:26,589
What's that supposed to be, some wise-ass comment?
539
00:25:26,624 --> 00:25:29,359
I'm Constance Simmons from social services.
540
00:25:29,394 --> 00:25:31,806
Are Mr. Bruckner and Mr. Novotny at home?
541
00:25:32,355 --> 00:25:33,630
Oh, shit.
542
00:25:33,665 --> 00:25:35,081
Just because I'm your son, it doesn't give you the right to barge in here anytime you want
543
00:25:35,116 --> 00:25:36,565
Hey, would you two take it out on the street?
544
00:25:36,781 --> 00:25:37,850
Come in.
545
00:25:38,697 --> 00:25:40,570
Well, maybe you don't fucking remember
546
00:25:40,605 --> 00:25:43,971
that I raised you all by myself, with no fucking help from anyone!
547
00:25:44,184 --> 00:25:45,752
How could I not fucking remember?
548
00:25:45,787 --> 00:25:47,660
You never let me fucking forget it!
549
00:25:47,660 --> 00:25:48,898
Guys?
550
00:25:50,827 --> 00:25:54,449
That's Mr. Bruckner and that's Mr. Novotny.
551
00:25:55,048 --> 00:25:57,025
This is the lady from social services.
552
00:26:04,914 --> 00:26:06,284
Let's try this.
553
00:26:09,112 --> 00:26:10,113
Nope.
554
00:26:10,148 --> 00:26:12,082
All right. Let's try this.
555
00:26:14,722 --> 00:26:16,285
Nope.
556
00:26:16,320 --> 00:26:18,854
Shit! I don't know how to get into this goddamn system.
557
00:26:18,889 --> 00:26:20,673
You have to know. You used to fucking work there.
558
00:26:27,470 --> 00:26:28,788
Kinney.
559
00:26:30,107 --> 00:26:32,490
Yeah, the money's being transferred as we speak.
560
00:26:32,965 --> 00:26:34,258
It's as good as there.
561
00:26:34,694 --> 00:26:35,961
No, it's not!
562
00:26:36,764 --> 00:26:38,193
You want to make a liar out of me?
563
00:26:38,228 --> 00:26:40,106
Look, I'm not supposed to have any stress in my life.
564
00:26:40,141 --> 00:26:41,700
My program specifically states that...
565
00:26:41,735 --> 00:26:45,023
...that with divine power and the threat of imminent death,
566
00:26:45,058 --> 00:26:46,966
you can accomplish anything.
567
00:26:50,593 --> 00:26:52,399
Let's see, uh,
568
00:26:52,434 --> 00:26:56,275
the last password he used was his daughter's birthday. It wa.
9-15-74.
569
00:26:57,998 --> 00:27:02,478
Before that it was his wife's. It was, uh, 11-21-46.
570
00:27:03,692 --> 00:27:08,430
Before that it was his mother's. That was 6-28-33.
571
00:27:09,042 --> 00:27:11,173
You remember numbers the way I remember...
572
00:27:11,371 --> 00:27:12,674
numbers.
573
00:27:14,425 --> 00:27:15,484
W-w-w-w-wait.
574
00:27:16,639 --> 00:27:18,184
He had a granddaughter.
575
00:27:18,219 --> 00:27:22,187
Uh, it was Valentine's Day, 2001. I remember 'cause I didn't have a date.
576
00:27:26,150 --> 00:27:27,876
Oh my god.
577
00:27:30,579 --> 00:27:32,256
We're in.
578
00:27:40,779 --> 00:27:43,280
There's no way we can wander around on a night like this.
579
00:27:43,315 --> 00:27:44,293
Come here.
580
00:27:44,962 --> 00:27:46,360
Remember what I told you:
581
00:27:46,395 --> 00:27:49,741
Think hospital zone with lesbians. Okay?
582
00:28:23,230 --> 00:28:26,410
You were fucking amazing.
583
00:28:26,719 --> 00:28:29,330
Yeah, I was pretty good, wasn't I?
584
00:28:30,907 --> 00:28:32,276
The way you were going at it,
585
00:28:32,702 --> 00:28:34,193
there was no stopping you.
586
00:28:34,638 --> 00:28:37,283
Well, once I figured out where the mistake was,
587
00:28:37,318 --> 00:28:40,117
you know, they took the money from your account, put it into their account,
588
00:28:40,152 --> 00:28:43,195
but never sent it on to "Heat" magazine's account before they left for the weekend...
589
00:28:43,230 --> 00:28:44,240
Assholes.
590
00:28:44,275 --> 00:28:47,829
Yeah, it was easy enough to finish the transfer in time to meet the deadline.
591
00:28:48,273 --> 00:28:49,720
It was genius.
592
00:28:49,755 --> 00:28:51,779
Sheer genius.
593
00:28:51,814 --> 00:28:56,008
Nothing any conscientious accountant with a knowledge of the system couldn't have done.
594
00:28:56,424 --> 00:28:57,964
But it was you,
595
00:28:57,999 --> 00:28:59,109
Theodore Schmidt,
596
00:28:59,144 --> 00:29:00,125
who did it.
597
00:29:02,547 --> 00:29:05,453
You can keep on doing it, starting Monday morning.
598
00:29:09,179 --> 00:29:09,986
Are you saying...
599
00:29:10,136 --> 00:29:11,795
I want you to come and work for me.
600
00:29:14,355 --> 00:29:16,411
Jesus, brian, I...
601
00:29:16,446 --> 00:29:21,450
I never dreamed that you, of all people, would ever ask me, of all people.
602
00:29:21,535 --> 00:29:23,430
That makes two of us.
603
00:29:25,561 --> 00:29:27,857
I can't tell you how much your offer means to me.
604
00:29:27,892 --> 00:29:30,047
Then don't. Just say yes.
605
00:29:31,563 --> 00:29:32,484
I...
606
00:29:32,895 --> 00:29:33,989
will?
607
00:29:34,238 --> 00:29:35,412
I...
608
00:29:35,662 --> 00:29:36,839
accept?
609
00:29:39,042 --> 00:29:40,241
I...
610
00:29:40,365 --> 00:29:42,358
can't.
611
00:29:42,393 --> 00:29:44,614
I'm not ready. I'm sorry.
612
00:29:53,690 --> 00:29:54,984
Oatmeal?
613
00:29:55,320 --> 00:29:57,943
No thanks. Not hungry.
614
00:29:57,978 --> 00:29:59,124
Doughnut?
615
00:29:59,159 --> 00:30:01,762
All right, you convinced me.
616
00:30:03,116 --> 00:30:05,458
So, how'd you sleep?
617
00:30:05,493 --> 00:30:07,237
Like a baby.
618
00:30:08,244 --> 00:30:09,359
You?
619
00:30:09,394 --> 00:30:10,565
Great...
620
00:30:11,643 --> 00:30:13,966
except for this terrible howling.
621
00:30:15,610 --> 00:30:17,338
Uh, Linz, I can explain.
622
00:30:17,373 --> 00:30:18,904
No need. We heard.
623
00:30:18,939 --> 00:30:20,262
Loud and clear.
624
00:30:20,989 --> 00:30:24,113
Believe me, I had no idea I brought home the wolfman.
625
00:30:24,248 --> 00:30:26,097
I thought we made an agreement.
626
00:30:27,135 --> 00:30:29,388
And I broke it.
627
00:30:29,423 --> 00:30:32,702
It's just, there was this monsoon, and-and we didn't have any place...
628
00:30:32,937 --> 00:30:36,580
Um, uh, no excuse. Uh...
629
00:30:36,615 --> 00:30:37,731
I-I promise I'll never do it again.
630
00:30:37,916 --> 00:30:41,202
I hope you'll do it again. Just not here.
631
00:30:41,598 --> 00:30:43,950
The problem is, where?
632
00:30:44,580 --> 00:30:47,090
The solution's pretty simple, don't you think?
633
00:30:47,593 --> 00:30:48,666
My own place.
634
00:30:50,833 --> 00:30:53,709
It's just I've never lived alone before.
635
00:30:53,744 --> 00:30:55,625
I mean, after I left Hazelhurst, I came up here,
636
00:30:55,660 --> 00:30:57,528
and I lived with Godiva, then Michael, then...
637
00:30:57,563 --> 00:30:59,522
Teddy, now you and Mel.
638
00:30:59,848 --> 00:31:01,777
So maybe it's time.
639
00:31:01,812 --> 00:31:03,672
Who knows, you might even like it,
640
00:31:03,707 --> 00:31:04,911
being able to come and go...
641
00:31:04,946 --> 00:31:06,136
and come...
642
00:31:06,822 --> 00:31:08,300
...as you please.
643
00:31:15,168 --> 00:31:17,277
If Mel says it's going to be all right,
644
00:31:18,218 --> 00:31:20,060
it's going to be all right.
645
00:31:20,210 --> 00:31:23,450
But after what you just told us about this new judge...
646
00:31:23,635 --> 00:31:26,946
Look, there's no denying we have an additional hurdle to overcome.
647
00:31:27,181 --> 00:31:29,469
But it's not insurmountable.
648
00:31:29,504 --> 00:31:32,366
Besides, you know as well as I do
649
00:31:32,401 --> 00:31:34,434
that no victory worth winning ever comes easily.
650
00:31:36,442 --> 00:31:37,561
Thank you, Mel.
651
00:31:37,696 --> 00:31:38,878
We're going to get through this
652
00:31:39,180 --> 00:31:41,698
as long as we stick together and stay strong.
653
00:31:42,372 --> 00:31:44,580
Sorry to interrupt, but if you have a minute...
654
00:31:44,600 --> 00:31:45,946
Would you excuse me?
655
00:31:45,946 --> 00:31:46,774
Yeah.
656
00:31:49,947 --> 00:31:52,086
Would you at least listen to what I have to say?
657
00:31:52,136 --> 00:31:54,467
I heard what you had to say. The answer is no fucking way.
658
00:31:54,629 --> 00:31:56,834
You read Walker's record. He's in the dark ages.
659
00:31:56,869 --> 00:31:58,643
Then we'll just have to enlighten him.
660
00:31:58,678 --> 00:32:01,972
You know goddamn well what I'm saying is best for the case and the client.
661
00:32:02,057 --> 00:32:03,217
You taking over.
662
00:32:03,352 --> 00:32:05,368
At least I'm someone he can relate to.
663
00:32:05,403 --> 00:32:07,268
A straight white male.
664
00:32:07,603 --> 00:32:11,045
Mel, we have an unfriendly judge, a gay mother,
665
00:32:11,080 --> 00:32:13,337
and look who's defending her: A pregnant lesbian.
666
00:32:13,372 --> 00:32:15,873
Exactly! Who knows better what she's going through than I do?
667
00:32:16,008 --> 00:32:18,107
That doesn't mean you have to be the one to say it.
668
00:32:20,028 --> 00:32:22,431
And right now, we can't afford to take that risk.
669
00:32:22,616 --> 00:32:24,042
All of a sudden, I'm a risk.
670
00:32:24,077 --> 00:32:27,021
Well, if you think I worked day and night for months,
671
00:32:27,021 --> 00:32:28,648
pouring my guts into this case,
672
00:32:28,683 --> 00:32:30,719
only to see it taken away by one of the boys...
673
00:32:30,754 --> 00:32:32,538
I am not trying to take it away from you.
674
00:32:32,573 --> 00:32:33,943
This will still be your case.
675
00:32:33,978 --> 00:32:36,718
Your work will still be there. You will still be there.
676
00:32:36,864 --> 00:32:38,549
Sitting behind you?
677
00:32:39,789 --> 00:32:41,073
Sorry, Larry.
678
00:32:41,108 --> 00:32:42,178
No way.
679
00:32:42,213 --> 00:32:44,412
And given the confidence and support of my clients,
680
00:32:44,447 --> 00:32:46,404
there's no way they'd allow it either.
681
00:33:27,173 --> 00:33:29,494
Thank you. Thank you very much.
682
00:33:30,465 --> 00:33:31,626
Hey, Pavarotti.
683
00:33:31,661 --> 00:33:33,636
I'm still waiting for my extra alfredo sauce.
684
00:33:33,671 --> 00:33:35,124
Oh, coming right up, sir. Sorry.
685
00:33:35,159 --> 00:33:36,881
Uh, I never got my side salad.
686
00:33:36,916 --> 00:33:37,994
Coming right up, madam.
687
00:33:38,029 --> 00:33:39,332
I understand that, ma'am,
688
00:33:39,367 --> 00:33:42,700
but you should've requested separate checks before you placed the order.
689
00:33:42,735 --> 00:33:44,279
Nobody told us that.
690
00:33:44,314 --> 00:33:47,304
Oh, for crying out loud, how are we ever going to figure this out?
691
00:33:47,339 --> 00:33:48,882
I want to see the manager.
692
00:33:48,917 --> 00:33:51,065
Perhaps I can be of assistance.
693
00:33:51,100 --> 00:33:52,531
Uh, who had the lasagne?
694
00:33:52,566 --> 00:33:55,313
I did, and I had a glass of chianti.
695
00:33:55,498 --> 00:33:56,845
Make that two.
696
00:33:57,280 --> 00:33:59,119
She only had water.
697
00:33:59,663 --> 00:34:01,478
And... and we're splitting Ida's.
698
00:34:01,513 --> 00:34:03,170
She's the birthday girl.
699
00:34:03,205 --> 00:34:04,388
Oh, happy birthday.
700
00:34:04,423 --> 00:34:06,370
Oh, how sweet, dear. Thank you very much.
701
00:34:06,405 --> 00:34:08,250
She had the scampi and the iced tea.
702
00:34:08,285 --> 00:34:11,816
And we all split a Caesar salad, don't forget.
703
00:34:11,851 --> 00:34:13,759
And an order of fried calamari.
704
00:34:14,977 --> 00:34:19,598
Okay, so that's $14.73 for you. Includes tax and tip.
705
00:34:19,633 --> 00:34:20,812
And who had the veal parmesan?
706
00:34:20,847 --> 00:34:21,792
Me, dear.
707
00:34:21,827 --> 00:34:23,235
Okay, you owe 5 for the birthday girl,
708
00:34:23,270 --> 00:34:25,358
and 10 for yourself, so your grand total is
709
00:34:25,393 --> 00:34:27,933
18.45. Which leaves you with the linguini...
710
00:34:27,968 --> 00:34:31,783
an.
80 cents, add 50%, brings it to 13.63.
711
00:34:35,097 --> 00:34:36,339
How did you do that?
712
00:34:36,374 --> 00:34:37,706
Thank you, thank you. You're too kind.
713
00:34:37,741 --> 00:34:40,147
You know, you've got a nice voice, young man.
714
00:34:40,182 --> 00:34:42,614
But if you ask me, you should've been an accountant.
715
00:34:42,649 --> 00:34:44,850
It's in your blood.
716
00:34:51,155 --> 00:34:53,509
Well, it was nice, while it lasted.
717
00:34:55,193 --> 00:34:57,469
Look, we don't know anything for certain.
718
00:34:57,504 --> 00:34:58,878
Yeah, we do.
719
00:34:59,013 --> 00:35:01,016
The look on Miss Simmons' face said it all.
720
00:35:01,051 --> 00:35:03,737
"Get that kid away from those crazy people immediately."
721
00:35:03,986 --> 00:35:06,738
You guys don't have to whisper. I have 20-20 hearing.
722
00:35:12,881 --> 00:35:14,593
Think she'll take me with her tonight?
723
00:35:14,617 --> 00:35:15,592
She can't do that.
724
00:35:15,627 --> 00:35:18,052
They can do anything they damn well please.
725
00:35:19,896 --> 00:35:21,861
Getting more upset isn't going to help.
726
00:35:21,896 --> 00:35:23,263
Right. I'll get less upset.
727
00:35:26,121 --> 00:35:26,909
Hey, Ben.
728
00:35:28,618 --> 00:35:29,479
Jesus, ma.
729
00:35:29,514 --> 00:35:31,225
If you want to slam the door in my face,
730
00:35:31,260 --> 00:35:32,274
I'll understand.
731
00:35:32,459 --> 00:35:33,273
Good.
732
00:35:33,557 --> 00:35:34,650
Hey-hey.
733
00:35:34,685 --> 00:35:35,873
Come in, Debbie.
734
00:35:39,951 --> 00:35:42,084
Look, I haven't been able to eat all day,
735
00:35:42,435 --> 00:35:45,378
not even the mac and cheese at the diner, which is my favourite.
736
00:35:47,234 --> 00:35:50,487
Look, if I've done anything to fuck up your chances of keeping that kid,
737
00:35:50,522 --> 00:35:51,887
I will never forgive myself.
738
00:35:52,087 --> 00:35:53,226
That'll make two of us.
739
00:35:53,827 --> 00:35:56,975
It's no more your fault than it is ours. Things just got a little out of...
740
00:36:03,793 --> 00:36:05,553
Hello, Mr. Bruckner.
741
00:36:05,805 --> 00:36:07,599
Mr. Novotny.
742
00:36:08,158 --> 00:36:09,875
Mrs. Novotny, what a surprise.
743
00:36:09,910 --> 00:36:12,461
Hopefully not as much as last time. Huh.
744
00:36:14,266 --> 00:36:17,730
Miss simmons, I-I-I know when you were here the other night, it
745
00:36:17,765 --> 00:36:20,663
didn't look like Hunter belonged here.
746
00:36:21,293 --> 00:36:24,170
But I want you to know how much Ben and I care about him.
747
00:36:25,563 --> 00:36:31,012
And we know we would be very good foster parents, if you just give us a chance.
748
00:36:32,629 --> 00:36:33,849
Oh, I agree.
749
00:36:35,872 --> 00:36:38,004
With all due respect, I have a mother too.
750
00:36:38,039 --> 00:36:40,143
We're always going at each other.
751
00:36:40,490 --> 00:36:42,570
But that doesn't mean we don't love each other.
752
00:36:42,605 --> 00:36:45,178
In fact, we wouldn't fight so much if we didn't.
753
00:36:45,644 --> 00:36:48,153
So when I come across what I saw here,
754
00:36:48,188 --> 00:36:49,966
I know what it is,
755
00:36:50,475 --> 00:36:52,977
'cause it's not something I see very often.
756
00:36:53,504 --> 00:36:54,813
It's called love.
757
00:37:11,400 --> 00:37:14,723
Putting in long, hard hours in ye olde steam room?
758
00:37:15,682 --> 00:37:17,608
Not the way I'd like to.
759
00:37:24,979 --> 00:37:26,873
Doing your own books, I see.
760
00:37:27,606 --> 00:37:29,527
At least it's someone I can trust.
761
00:37:33,678 --> 00:37:36,517
Look, uh, Brian, I've...
762
00:37:36,552 --> 00:37:38,664
reconsidered your offer, and...
763
00:37:38,699 --> 00:37:40,602
if the position...
764
00:37:41,090 --> 00:37:43,626
make that "opportunity",
765
00:37:43,661 --> 00:37:46,419
is still available, I'd like to take you up on it.
766
00:37:49,319 --> 00:37:50,970
What made you change your mind?
767
00:37:51,105 --> 00:37:53,465
Ida Freedman'.
80th birthday.
768
00:37:54,494 --> 00:37:57,583
And the albeit obvious, but nonetheless belated,
769
00:37:57,618 --> 00:38:01,717
realization that my true calling is not to decimate "Donna e Mobile"
770
00:38:01,752 --> 00:38:04,332
in between courses of pasta, but...
771
00:38:04,876 --> 00:38:09,365
as you said, to be what I truly am...
772
00:38:12,165 --> 00:38:14,231
An accountant.
773
00:38:16,702 --> 00:38:19,046
That was a lovely testimony.
774
00:38:19,081 --> 00:38:20,389
It's worthy of A.A.
775
00:38:21,947 --> 00:38:23,329
"Accountants Anonymous".
776
00:38:26,144 --> 00:38:28,464
You can start first thing Monday morning.
777
00:38:29,659 --> 00:38:30,763
I'll be here...
778
00:38:31,298 --> 00:38:32,840
boss.
779
00:38:34,434 --> 00:38:37,087
Oh and, Theodore, if you fuck up,
780
00:38:37,122 --> 00:38:38,690
I'll have you murdered.
781
00:39:27,847 --> 00:39:29,548
Ugh, that's disgusting.
782
00:39:30,868 --> 00:39:32,649
You mean this?
783
00:39:35,012 --> 00:39:38,244
Fucking freaks. Come on.
784
00:39:51,881 --> 00:39:54,073
Hey, asshole.
785
00:39:54,108 --> 00:39:56,930
Maybe it's you and your fat-ass bitch who are the freaks.
786
00:39:57,201 --> 00:39:58,651
Fuck you, faggot.
787
00:39:58,651 --> 00:39:59,457
Hey!
788
00:40:01,891 --> 00:40:04,471
You want to mess with me, faggot? Huh? Huh?
789
00:40:05,663 --> 00:40:07,894
Yeah, we want to mess with you.
790
00:40:07,929 --> 00:40:08,777
Oh my god!
791
00:40:08,777 --> 00:40:09,982
Drop the knife.
792
00:40:11,011 --> 00:40:11,685
Cody.
793
00:40:11,720 --> 00:40:13,468
Drop the fucking knife!
794
00:40:13,503 --> 00:40:14,533
Put it down.
795
00:40:15,768 --> 00:40:17,583
How tough are you now, asshole?
796
00:40:17,695 --> 00:40:18,429
Please, man, I...
797
00:40:18,464 --> 00:40:19,850
Don't say please.
798
00:40:19,885 --> 00:40:21,570
Say you're sorry.
799
00:40:24,299 --> 00:40:27,320
Say, "I'm so very sorry."
800
00:40:27,355 --> 00:40:28,296
Do it.
801
00:40:29,319 --> 00:40:31,016
I'm so very sorry.
802
00:40:31,151 --> 00:40:33,893
Yeah, you bet you are, you straight piece of shit.
803
00:40:35,064 --> 00:40:39,268
Now, politely excuse yourselves.
804
00:40:42,623 --> 00:40:44,293
I said politely.
805
00:40:49,303 --> 00:40:50,867
Come on.
806
00:40:57,811 --> 00:40:59,467
I didn't know you had a fucking gun.
807
00:40:59,502 --> 00:41:01,450
Where the fuck did you get a gun?
808
00:41:01,485 --> 00:41:03,532
Where I grew up, everyone had one.
809
00:41:03,567 --> 00:41:05,359
And if it had gone off, you could've killed him.
810
00:41:14,495 --> 00:41:16,046
It was just meant to scare them.
811
00:41:16,081 --> 00:41:17,563
Yeah well, it worked.
812
00:41:17,598 --> 00:41:19,751
You also scared the shit out of me.
813
00:41:23,337 --> 00:41:25,344
I've never even held a gun before.
814
00:41:29,111 --> 00:41:30,301
Go on.
815
00:41:36,855 --> 00:41:38,952
It's heavier than I thought.
816
00:41:39,589 --> 00:41:40,580
And cold.
817
00:41:41,377 --> 00:41:42,868
It'll heat up.
818
00:41:54,312 --> 00:41:55,796
Did it make you hard?
819
00:41:57,375 --> 00:41:58,899
Maybe.
820
00:41:59,847 --> 00:42:02,180
Same thing happened to me my first time.
821
00:42:25,058 --> 00:42:26,838
Want to play with it?
822
00:42:29,197 --> 00:42:30,342
Yeah.
823
00:42:30,392 --> 00:42:34,942
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.