All language subtitles for Queer as Folk s04e04 Violence.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:51,996 --> 00:00:53,923 Not that wall. It's not dry yet. 3 00:00:53,986 --> 00:00:56,864 The last time I was here, it was no-towels night. 4 00:00:56,899 --> 00:00:59,677 Yeah, 100 guys must've touched my stiffie. 5 00:00:59,963 --> 00:01:01,101 Mr. Popular. 6 00:01:01,136 --> 00:01:03,048 And I'm the only one you fucked. 7 00:01:03,083 --> 00:01:04,929 Lucky you. It's nice work, Tommy. 8 00:01:04,964 --> 00:01:05,926 Thanks, Mr. Kinney. 9 00:01:06,194 --> 00:01:08,478 Leave it to you to turn a bathhouse 10 00:01:08,513 --> 00:01:11,025 into the worldwide headquarters of Kinnetik, Inc. 11 00:01:15,120 --> 00:01:18,588 The old steam room. It's the first place we ever fucked in public. 12 00:01:19,804 --> 00:01:22,544 There's nothing like performing in front of a live audience. 13 00:01:22,664 --> 00:01:24,393 Who said some of those guys were alive? 14 00:01:24,413 --> 00:01:27,488 The art department wants to know if you've seen the mock-ups. Hi, Justin. 15 00:01:27,523 --> 00:01:28,336 Hey, Cynthia. 16 00:01:28,371 --> 00:01:30,815 Yeah, can you tell Manny to use a 300 dpi TIFF, 17 00:01:30,850 --> 00:01:32,784 and shoot it back to me for my approval, fast. 18 00:01:32,819 --> 00:01:34,329 Deadline's at 6:00. 19 00:01:34,364 --> 00:01:37,549 Also, Brown Athletics called, asked to meet. 20 00:01:37,584 --> 00:01:40,074 Said they hate what Vangard did with their new campaign. 21 00:01:40,132 --> 00:01:41,641 I wonder why? 22 00:01:41,676 --> 00:01:44,385 Um, tell them I'm in meetings and I'll call them tomorrow. 23 00:01:44,420 --> 00:01:45,325 Okay? Let them squirm. 24 00:01:45,360 --> 00:01:47,388 Oh, and... your accountant left a message: 25 00:01:47,423 --> 00:01:50,779 "The cheque for the Endovir ad will definitely be wired to 26 00:01:50,814 --> 00:01:52,734 "Heat" magazine by the end of business day tomorrow." 27 00:01:52,769 --> 00:01:54,322 Damn well better be. 28 00:01:54,357 --> 00:01:56,605 Our lives are depending on it. 29 00:01:56,970 --> 00:01:59,206 Well, move. 30 00:01:59,617 --> 00:02:01,921 God. I love my job. 31 00:02:03,039 --> 00:02:04,849 And I love it when you get bossy. 32 00:02:04,884 --> 00:02:07,252 Well, what do you say we christen my new office? 33 00:02:07,402 --> 00:02:10,492 I have 15 minutes before I have to approve ad copy. 34 00:02:10,527 --> 00:02:12,269 Always the romantic. 35 00:02:12,643 --> 00:02:15,191 But I have a strategy meeting with the posse. 36 00:02:20,635 --> 00:02:24,797 "In a brief paragraph, explain why you want to be foster parents." 37 00:02:24,832 --> 00:02:27,091 Sounds like an assignment for you, professor. 38 00:02:27,226 --> 00:02:29,014 How about, "We want to 39 00:02:29,049 --> 00:02:31,198 give a child the love and support he needs 40 00:02:31,233 --> 00:02:34,657 to help him fulfil his dreams and achieve his goals." 41 00:02:34,792 --> 00:02:36,054 I happen to be eating. 42 00:02:36,833 --> 00:02:37,880 Don't make me puke. 43 00:02:38,004 --> 00:02:40,461 Hey, it may not win a Pulitzer prize, 44 00:02:40,496 --> 00:02:41,859 but I think it says it all. 45 00:02:41,894 --> 00:02:43,417 Holy shit. Look at this. 46 00:02:43,452 --> 00:02:47,487 It says social services may drop by for a visit at any time, unannounced. 47 00:02:47,522 --> 00:02:49,177 What if they do? We have nothing to hide. 48 00:02:49,212 --> 00:02:51,066 Except for that double-headed dildo. 49 00:02:51,101 --> 00:02:55,690 Hey! Any dildo we might have is hidden away where no one can find it. 50 00:02:55,725 --> 00:02:56,877 Yeah, I'll bet. 51 00:02:57,112 --> 00:02:58,425 Listen, smart-ass, 52 00:02:58,460 --> 00:03:01,076 from now on, there will be no more lewd comments, 53 00:03:01,111 --> 00:03:02,904 there will be no more sexual innuendo. 54 00:03:02,939 --> 00:03:04,976 So much for conversation. 55 00:03:05,269 --> 00:03:08,457 Hello, men, and little men. 56 00:03:09,277 --> 00:03:10,768 You look exhausted. 57 00:03:10,803 --> 00:03:11,724 You out clubbing all night? 58 00:03:11,759 --> 00:03:15,298 Well, ever since I moved in with my favourite lesbians, 59 00:03:15,333 --> 00:03:16,762 I'm trying to be a model house guest. 60 00:03:16,997 --> 00:03:20,105 Trouble is, I have no place to entertain. 61 00:03:20,140 --> 00:03:21,702 Doorways are always good. 62 00:03:21,737 --> 00:03:24,649 So are back alleys, under parked trucks. 63 00:03:25,670 --> 00:03:27,417 I used to fuck for a living, remember? 64 00:03:28,231 --> 00:03:31,731 Right. Well, expert professional tips always welcome. 65 00:03:31,766 --> 00:03:34,978 However, uh, we elected to try the cemetery. 66 00:03:35,185 --> 00:03:35,951 Didn't we, Gordon? 67 00:03:35,986 --> 00:03:36,858 Jordan. 68 00:03:36,893 --> 00:03:37,987 Jordan. 69 00:03:38,322 --> 00:03:40,900 It's actually kind of erotic, in a... 70 00:03:40,935 --> 00:03:43,346 creepy, macabre sort of way. 71 00:03:43,681 --> 00:03:45,673 Here's your laundry, boys. 72 00:03:46,132 --> 00:03:47,805 Now I'm not naming any names, 73 00:03:47,840 --> 00:03:50,420 but I had a hell of a time getting the skid marks out of a pair of size 74 00:03:52,621 --> 00:03:53,863 Christ! 75 00:03:55,157 --> 00:03:57,060 Ma, I told you, you didn't have to do this. 76 00:03:57,104 --> 00:03:58,891 I know I didn't have to do it. 77 00:03:59,126 --> 00:04:00,839 I wanted to do it. 78 00:04:00,874 --> 00:04:02,357 Just like I wanted to make you dinner. 79 00:04:02,392 --> 00:04:03,646 The last three nights. 80 00:04:03,681 --> 00:04:04,991 And grout your tiles. 81 00:04:05,026 --> 00:04:06,622 Took you two days. 82 00:04:06,657 --> 00:04:08,963 You got a problem with that, do you, Ben? 83 00:04:10,255 --> 00:04:12,266 No, Debbie. No problem at all. 84 00:04:12,301 --> 00:04:14,003 We love having you around. 85 00:04:14,038 --> 00:04:16,845 Good. 'Cause I love being with my boys. 86 00:04:19,795 --> 00:04:21,049 Say, Em, honey? 87 00:04:21,084 --> 00:04:24,449 Wanna take those off? I can wash those grass stains out in a jiff. 88 00:04:33,223 --> 00:04:35,548 Block your body with your forearm, 89 00:04:35,583 --> 00:04:37,129 then execute a jab, 90 00:04:37,164 --> 00:04:39,215 right-left hook combination like this. 91 00:04:41,005 --> 00:04:42,673 Now you try it. 92 00:04:46,136 --> 00:04:47,174 Not bad. 93 00:04:48,211 --> 00:04:50,182 Now, if you want to really take down the motherfucker, 94 00:04:50,217 --> 00:04:52,089 grab him like this. 95 00:04:52,124 --> 00:04:53,809 Choke the shit out of him, 96 00:04:53,844 --> 00:04:55,833 then kick him in the balls. 97 00:04:55,868 --> 00:04:58,496 Okay, who's next? 98 00:04:58,558 --> 00:05:00,863 I thought we're supposed to be protecting people. 99 00:05:00,898 --> 00:05:03,158 Not training to be an elite killing squad. 100 00:05:03,193 --> 00:05:05,488 We need to be able to stop trouble before it starts. 101 00:05:05,522 --> 00:05:06,938 Find them before they find us. 102 00:05:06,973 --> 00:05:08,522 I'm not going out picking fights. 103 00:05:09,057 --> 00:05:10,806 That's not what I signed up to do. 104 00:05:10,841 --> 00:05:12,003 This is fucked. 105 00:05:12,038 --> 00:05:15,713 What's fucked is waiting around for someone else to get bashed. 106 00:05:16,325 --> 00:05:18,088 We need to stand up to them. 107 00:05:18,123 --> 00:05:19,527 Show that we're not afraid. 108 00:05:19,562 --> 00:05:21,382 Show them yourself. 109 00:05:22,266 --> 00:05:25,440 Well, Cody's right. We can't sit around and wait for something to happen. 110 00:05:25,575 --> 00:05:28,479 If we want to be effective, we have to take the initiative. 111 00:05:28,514 --> 00:05:30,092 Fucking pussies! 112 00:05:30,127 --> 00:05:31,596 Let 'em go. 113 00:05:32,448 --> 00:05:34,701 Who needs them anyway? Come on. 114 00:05:38,565 --> 00:05:40,054 How old is Gus now? 115 00:05:40,089 --> 00:05:41,297 About three. 116 00:05:41,332 --> 00:05:42,481 Wow. 117 00:05:42,965 --> 00:05:47,135 Same age as Jared when the courts gave him back to my ex-husband. 118 00:05:49,638 --> 00:05:50,775 Damn. 119 00:05:53,349 --> 00:05:55,312 Hey, we're supposed to be having fun. 120 00:05:55,347 --> 00:05:56,682 It's all right, honey. 121 00:05:56,917 --> 00:05:59,425 God, I hate women who cry, don't you? 122 00:05:59,460 --> 00:06:01,347 I'd cry too, if someone took Gus away. 123 00:06:01,358 --> 00:06:03,814 There have been a lot of changes in the law since that decision. 124 00:06:03,849 --> 00:06:05,875 Yeah, not to mention the world. 125 00:06:05,915 --> 00:06:08,106 It also doesn't hurt that the judge who's hearing your appeal 126 00:06:08,141 --> 00:06:09,657 has a gay-friendly track record. 127 00:06:09,692 --> 00:06:12,062 And that you have a brilliant lawyer. 128 00:06:12,097 --> 00:06:13,496 You don't have to tell us. 129 00:06:13,731 --> 00:06:16,034 I don't know what we would've done without you. 130 00:06:16,060 --> 00:06:18,113 Lamb's ready. So let's eat. 131 00:06:18,496 --> 00:06:20,079 I'm starving. 132 00:06:24,126 --> 00:06:27,843 I thought the gay gene provided us all with an innate ability to 133 00:06:27,878 --> 00:06:30,666 redecorate, accessorize, and arrange flowers. 134 00:06:31,379 --> 00:06:33,035 I think mine's recessive. 135 00:06:33,070 --> 00:06:34,954 Oh, allow me. 136 00:06:35,189 --> 00:06:37,245 All right. This... 137 00:06:37,579 --> 00:06:39,817 goes... 138 00:06:39,852 --> 00:06:40,967 here. 139 00:06:41,002 --> 00:06:43,073 Yours is obviously dominant. 140 00:06:43,108 --> 00:06:44,192 There. 141 00:06:44,227 --> 00:06:47,054 So, what is with the sudden urge to beautify? 142 00:06:47,089 --> 00:06:49,285 I just thought the place could use a little sprucing up. 143 00:06:49,320 --> 00:06:51,591 Michael, it said the social worker may, 144 00:06:51,626 --> 00:06:53,524 repeat, may, show up. 145 00:06:53,559 --> 00:06:55,452 Who said I'm doing it because of that? 146 00:06:55,941 --> 00:06:59,041 All right, I am doing it because of that. But like Mel said, 147 00:06:59,076 --> 00:07:01,564 gay parents have to be better than straight parents. 148 00:07:01,599 --> 00:07:06,281 Well, I think that your worry, concern, and obsessive-compulsiveness... 149 00:07:06,316 --> 00:07:08,731 are totally neurotic... 150 00:07:09,066 --> 00:07:10,830 and adorable. 151 00:07:10,865 --> 00:07:13,490 I say let's just be ourselves. 152 00:07:13,525 --> 00:07:15,027 That's good enough. 153 00:07:17,155 --> 00:07:18,199 Careful. 154 00:07:18,234 --> 00:07:21,531 You want the social worker to come in here and see two homos kissing? 155 00:07:21,566 --> 00:07:23,474 Would you put on some clothes? 156 00:07:24,257 --> 00:07:25,918 And use a glass. 157 00:07:25,953 --> 00:07:27,763 Dude, you need to take a chill pill. 158 00:07:30,196 --> 00:07:32,812 I just fluffed those pillows. 159 00:07:34,872 --> 00:07:35,946 Oh, fuck. 160 00:07:35,981 --> 00:07:38,218 Get your feet off the couch. Go and get dressed, now. 161 00:07:38,253 --> 00:07:41,140 Uh, everything looks great. Now just calm down. 162 00:07:41,175 --> 00:07:42,979 Hysteria isn't going to help. 163 00:07:48,384 --> 00:07:51,409 It's cannelloni night! 164 00:07:51,444 --> 00:07:53,283 I used to make it for Vic and Rodney. 165 00:07:53,317 --> 00:07:55,590 And now you guys are the lucky recipients. 166 00:07:55,842 --> 00:07:56,792 Ma. 167 00:07:57,165 --> 00:07:58,415 Wanna warm this up? 168 00:07:58,450 --> 00:08:00,226 Uh, Debbie, I've already made dinner. 169 00:08:00,261 --> 00:08:04,251 It's soy loaf with, uh, mashed turnips and carrot coulis. 170 00:08:04,372 --> 00:08:06,672 Uh-huh. So, you wanna warm this up? 171 00:08:06,707 --> 00:08:08,211 Ma, please, not tonight. 172 00:08:08,246 --> 00:08:09,505 Why not tonight? 173 00:08:09,540 --> 00:08:10,891 I thought you were the social worker. 174 00:08:10,926 --> 00:08:12,724 Honey, I'm the social director. 175 00:08:12,759 --> 00:08:14,250 So come on in and sit down. 176 00:08:18,830 --> 00:08:20,828 Get these fucking flowers outta here. 177 00:08:20,863 --> 00:08:21,802 Sit down. 178 00:08:52,230 --> 00:08:54,525 Tonight it's your turn. 179 00:08:56,254 --> 00:08:57,752 That's what you think. 180 00:09:03,120 --> 00:09:04,184 Okay. 181 00:09:05,106 --> 00:09:07,787 Tell you what. We'll fight for it. 182 00:09:08,743 --> 00:09:09,662 Come on. 183 00:09:09,685 --> 00:09:11,568 Would you please get your ass back into bed? 184 00:09:11,603 --> 00:09:13,129 Why don't you get yours out? 185 00:09:15,713 --> 00:09:17,238 What's the matter? Are you scared? 186 00:09:17,273 --> 00:09:19,493 Yeah, I'm incapacitated with fear. 187 00:09:19,528 --> 00:09:21,410 Then what are you waiting for? 188 00:09:38,332 --> 00:09:39,505 Where'd you learn to fight? 189 00:09:39,540 --> 00:09:40,437 Cody taught me. 190 00:09:40,472 --> 00:09:41,037 Really? 191 00:09:41,072 --> 00:09:42,059 Uh-huh. 192 00:09:44,551 --> 00:09:46,231 The other night, I even took out a straight guy. 193 00:09:46,266 --> 00:09:48,392 I dated a couple of those myself. 194 00:09:49,780 --> 00:09:52,071 Hey! Watch the face, asshole. 195 00:09:52,379 --> 00:09:53,960 Come on, old man. 196 00:09:54,216 --> 00:09:55,350 What'd you call me? 197 00:09:55,363 --> 00:09:57,541 You heard me, geezer. 198 00:10:06,732 --> 00:10:08,373 Careful, sonny. 199 00:10:09,013 --> 00:10:10,495 You might get hurt. 200 00:10:11,132 --> 00:10:13,671 I don't care if I get hurt, as long as I hurt them more. 201 00:10:13,706 --> 00:10:15,176 They're not all assholes. 202 00:10:15,188 --> 00:10:16,628 That's a laugh, coming from you. 203 00:10:16,632 --> 00:10:18,971 You're the biggest fucking heterophobe of all time. 204 00:10:22,925 --> 00:10:26,594 You always said there's only two kinds of straight people in the world: 205 00:10:26,629 --> 00:10:28,881 The ones who hate you to your face, 206 00:10:28,916 --> 00:10:31,409 and the kind that hate you behind your back. And you know what? 207 00:10:31,444 --> 00:10:32,310 What? 208 00:10:32,840 --> 00:10:34,241 You're right. 209 00:10:43,904 --> 00:10:45,982 I know, I promised I'd cut back. 210 00:10:46,017 --> 00:10:47,678 Did I say anything? 211 00:10:47,713 --> 00:10:49,841 You don't have to. I'll stop. 212 00:10:59,710 --> 00:11:01,491 I feel so sorry for Jeanette. 213 00:11:01,982 --> 00:11:03,603 All I could think of was, 214 00:11:03,838 --> 00:11:05,808 "Thank god it's not us". 215 00:11:06,203 --> 00:11:08,994 And, how lucky they are 216 00:11:09,029 --> 00:11:10,940 to have you as their champion. 217 00:11:10,975 --> 00:11:14,068 In fact, Michael and Justin should create a superwoman character 218 00:11:14,167 --> 00:11:15,737 based on you. 219 00:11:15,772 --> 00:11:17,036 Dyno-dyke? 220 00:11:17,071 --> 00:11:18,043 Not bad. Huh. 221 00:11:20,459 --> 00:11:25,303 Unfortunately, this case doesn't require superpowers, just long, hard hours. 222 00:11:25,458 --> 00:11:27,111 I wish I could help. 223 00:11:27,146 --> 00:11:28,935 You already have. 224 00:11:29,640 --> 00:11:31,490 More than you know. 225 00:11:32,754 --> 00:11:36,082 Guess I need to brush up on my romantic superpowers. 226 00:11:36,093 --> 00:11:37,454 No, no, no. It's not you. 227 00:11:38,208 --> 00:11:39,704 Oh, it's late. 228 00:11:40,190 --> 00:11:42,054 Why don't you go back to bed? 229 00:11:51,505 --> 00:11:54,082 You really think you can overturn the verdict? 230 00:11:54,117 --> 00:11:55,842 Get Jeanette's son back? 231 00:11:57,224 --> 00:12:00,928 Our research is thorough, our arguments sound. 232 00:12:01,063 --> 00:12:04,077 If not, then, they're going to have one 233 00:12:04,111 --> 00:12:06,604 angry, pregnant lesbian to deal with. 234 00:12:07,298 --> 00:12:09,090 Go, dyno-dyke. 235 00:12:13,012 --> 00:12:14,895 Well, first we tried the liberty baths. 236 00:12:14,930 --> 00:12:16,626 And somehow, the filthy mattress, 237 00:12:16,661 --> 00:12:19,560 the aroma of stale poppers and stepping into puddles of cold cum 238 00:12:19,595 --> 00:12:22,446 didn't exactly move me to hum "Isn't It Romantic". 239 00:12:22,581 --> 00:12:24,288 Then we tried the Gravel Pit. 240 00:12:24,323 --> 00:12:26,211 How Dante managed to overlook it, 241 00:12:26,246 --> 00:12:27,146 I'll never know. 242 00:12:27,181 --> 00:12:30,042 So finally, he went home to his mother, 243 00:12:30,077 --> 00:12:32,291 and I went home to Mel and Linz. 244 00:12:32,346 --> 00:12:34,517 It may be time to get your own place. 245 00:12:35,026 --> 00:12:36,739 Well, it's a thought. 246 00:12:36,774 --> 00:12:40,171 There are definite advantages to living with lesbians, however. 247 00:12:44,485 --> 00:12:45,885 I'm waiting. 248 00:12:47,408 --> 00:12:49,000 The sheets are clean 249 00:12:49,035 --> 00:12:50,538 and the mattress is firm. 250 00:12:50,573 --> 00:12:52,417 Very firm. 251 00:12:52,452 --> 00:12:55,435 And, uh, you're never tempted to overeat at meals. 252 00:12:55,470 --> 00:12:56,704 And best of all, 253 00:12:56,739 --> 00:12:59,286 there's oodles of room in the medicine cabinet for my 254 00:12:59,321 --> 00:13:00,605 cosmetics. 255 00:13:01,242 --> 00:13:03,685 Well, sounds like a little corner of heaven. 256 00:13:03,720 --> 00:13:07,256 Do you have any idea how hard it is to find quail eggs in this burg? 257 00:13:07,290 --> 00:13:08,908 I've been to three markets. 258 00:13:08,943 --> 00:13:10,710 Well, we'll just use chicken eggs. 259 00:13:10,745 --> 00:13:12,759 As long as they don't hatch, who'll know the difference? 260 00:13:16,244 --> 00:13:18,296 Mmm. Why, Mrs. Henderson. 261 00:13:18,331 --> 00:13:20,483 I'm collecting quail eggs as we speak. 262 00:13:22,844 --> 00:13:24,585 The hostess with the mostest. 263 00:13:24,595 --> 00:13:26,579 Don't you worry about that. No. Everything's going to be fine. Just leave it to me. 264 00:13:26,614 --> 00:13:28,418 You're looking great, Uncle Vic. 265 00:13:28,810 --> 00:13:31,085 Must be that anti-aging cream. 266 00:13:31,120 --> 00:13:32,728 Couple of years, I'll be ready for high school. 267 00:13:32,763 --> 00:13:35,168 No, I was referring to an inner glow. 268 00:13:35,903 --> 00:13:38,309 Oh, michael, to finally be alone, 269 00:13:38,344 --> 00:13:39,998 with a man you love. 270 00:13:41,591 --> 00:13:43,857 What am I telling you for? You know. 271 00:13:44,495 --> 00:13:46,103 Yeah, I know. 272 00:13:46,138 --> 00:13:48,741 To finally be alone, with the man you love, 273 00:13:48,775 --> 00:13:51,044 and the mother you love. 274 00:13:51,079 --> 00:13:52,958 Oh, no. She's not... 275 00:13:52,993 --> 00:13:54,099 I didn't realize 276 00:13:54,134 --> 00:13:56,376 what a tremendous debt I owe you 277 00:13:56,411 --> 00:13:59,098 for taking a bullet for me all these years. 278 00:13:59,133 --> 00:14:00,550 If only I'd known, 279 00:14:00,585 --> 00:14:02,406 I never would have left. 280 00:14:02,441 --> 00:14:03,568 No, you did the right thing. 281 00:14:03,603 --> 00:14:05,361 This is not your problem. It's mine. 282 00:14:05,396 --> 00:14:06,723 She's my mother, 283 00:14:06,758 --> 00:14:10,989 and I just need to explain to her that as much as I love her, 284 00:14:11,024 --> 00:14:12,832 there have to be boundaries. 285 00:14:12,867 --> 00:14:15,975 You're going to need more than boundaries with your mother. 286 00:14:16,365 --> 00:14:18,725 You're going to need a border patrol. 287 00:14:21,418 --> 00:14:22,852 Ever read this? 288 00:14:23,530 --> 00:14:24,892 When I was nine. 289 00:14:24,927 --> 00:14:26,121 You ought to try it again. 290 00:14:26,156 --> 00:14:29,804 Especially the part where Huck frees Jim from slavery. 291 00:14:29,839 --> 00:14:31,844 He knows he's going against everything 292 00:14:31,879 --> 00:14:34,245 that society and religion have taught him; 293 00:14:34,280 --> 00:14:35,734 that he'll be condemned to hell. 294 00:14:36,094 --> 00:14:37,664 But he doesn't care. 295 00:14:42,244 --> 00:14:43,703 You're going to bail too? 296 00:14:44,001 --> 00:14:45,624 No, fuck, no. 297 00:14:46,841 --> 00:14:47,910 It's just that... 298 00:14:47,945 --> 00:14:49,770 maybe we went too far the other night. 299 00:14:49,905 --> 00:14:52,615 That guy was a raging asshole. 300 00:14:52,650 --> 00:14:54,553 He deserved to get the shit beat out of him. 301 00:14:55,016 --> 00:14:56,283 Yeah, I know. 302 00:14:56,930 --> 00:14:58,754 But when I told Brian, he kind of... 303 00:15:00,032 --> 00:15:02,547 What the fuck are you telling other people for? 304 00:15:02,592 --> 00:15:04,917 Posse business stays between us. 305 00:15:04,952 --> 00:15:06,677 Come on, he's my boyfriend. 306 00:15:07,417 --> 00:15:10,234 And he thinks what we're doing is crazy. 307 00:15:11,452 --> 00:15:13,404 You want to see crazy? 308 00:15:13,439 --> 00:15:15,627 A man who lies with a man 309 00:15:15,662 --> 00:15:18,379 will burn in hell. 310 00:15:20,326 --> 00:15:25,178 "Thou shalt not lie with mankind, as with womankind. It is... 311 00:15:25,213 --> 00:15:27,748 an abomination." 312 00:15:28,379 --> 00:15:30,980 Leviticus, chapter 18, verse... 313 00:15:31,015 --> 00:15:33,677 22. I didn't make this up, folks. 314 00:15:33,712 --> 00:15:36,605 This is god's holy word. 315 00:15:36,640 --> 00:15:38,412 And if you are here tonight, 316 00:15:39,720 --> 00:15:44,014 guilty of the sin of homosexuality, 317 00:15:44,049 --> 00:15:48,465 then you are on that broad and winding road that leads to eternal damnation. 318 00:15:48,500 --> 00:15:49,863 Amen! 319 00:15:49,863 --> 00:15:50,854 Praise the lord. 320 00:15:50,854 --> 00:15:51,939 Amen. 321 00:15:51,974 --> 00:15:54,120 Does this go on every night? 322 00:15:54,155 --> 00:15:55,658 Just Wednesday and Sunday. 323 00:15:55,693 --> 00:15:57,299 It's his favourite subject. 324 00:15:57,617 --> 00:16:00,058 I can't believe you even come here. 325 00:16:00,093 --> 00:16:01,711 "Know thine enemy." 326 00:16:01,746 --> 00:16:03,366 Is that in the bible? 327 00:16:03,601 --> 00:16:05,173 It's in the front of mine. 328 00:16:05,828 --> 00:16:08,598 ...Because Jesus loves you, my children. 329 00:16:08,633 --> 00:16:11,896 And Jesus can change you. 330 00:16:11,931 --> 00:16:13,099 Oh yes, he can. 331 00:16:13,133 --> 00:16:14,895 It's all right here, 332 00:16:14,929 --> 00:16:17,417 in god's holy word. 333 00:16:17,435 --> 00:16:18,661 Praise Jesus. 334 00:16:20,975 --> 00:16:23,442 Your sermon was an inspiration, pastor. 335 00:16:23,477 --> 00:16:24,852 Give god the glory. 336 00:16:24,887 --> 00:16:26,982 He spoke right through me tonight. 337 00:16:29,923 --> 00:16:33,326 It was so good to have you young men in our service tonight. 338 00:16:33,712 --> 00:16:35,751 It was very inspiring. 339 00:16:35,786 --> 00:16:37,129 Give god the glory. 340 00:16:38,319 --> 00:16:40,737 Mind if I ask you a question, pastor? 341 00:16:40,737 --> 00:16:41,784 Please. 342 00:16:42,416 --> 00:16:45,035 This book, you have to believe all of it, 343 00:16:45,070 --> 00:16:46,332 not just some of it. Right? 344 00:16:46,367 --> 00:16:47,530 That's right. 345 00:16:47,565 --> 00:16:50,297 So, do you like shrimp? 346 00:16:51,626 --> 00:16:53,340 Well, as a matter of fact, I do. 347 00:16:53,375 --> 00:16:54,691 Because in Leviticus, 348 00:16:54,726 --> 00:16:56,335 a few scriptures before that... 349 00:16:56,370 --> 00:16:58,923 "man lying with man is an abomination" one, 350 00:16:58,958 --> 00:17:02,514 it also says it's an abomination to eat shellfish. 351 00:17:02,741 --> 00:17:05,531 And shrimp are shellfish, right? 352 00:17:05,566 --> 00:17:07,021 What's your point, young man? 353 00:17:07,402 --> 00:17:10,361 I believe the point is, if you can eat shrimp, 354 00:17:10,379 --> 00:17:11,826 we can eat cock. 355 00:17:15,167 --> 00:17:17,057 Son, you need the lord. 356 00:17:17,392 --> 00:17:17,466 You need to accept Jesus. 357 00:17:17,466 --> 00:17:21,929 Oh, I accept Jesus. 358 00:17:21,964 --> 00:17:24,749 It's assholes like you I have a problem with. 359 00:17:34,938 --> 00:17:37,093 I want the full-colour comps 360 00:17:37,128 --> 00:17:39,427 on my desk first thing in the morning, 361 00:17:39,462 --> 00:17:41,522 and set up a conference call with remson for 10:00 362 00:17:41,557 --> 00:17:43,137 so that he can sign off. 363 00:17:45,061 --> 00:17:48,494 When it's your own business, the sign on the door says "we never close". 364 00:17:49,070 --> 00:17:51,856 Come to think of it, that's what it used to say on the old bathhouse door. 365 00:17:53,018 --> 00:17:54,329 It's your shot. 366 00:18:02,302 --> 00:18:03,301 Shit. 367 00:18:03,558 --> 00:18:04,574 Off your game? 368 00:18:04,609 --> 00:18:07,987 Waiting for the social worker to arrive is making me nuts. 369 00:18:08,122 --> 00:18:09,527 You have nothing to worry about. 370 00:18:09,662 --> 00:18:12,868 You and the professor are the world's greatest foster parents. 371 00:18:13,449 --> 00:18:14,647 Thanks, Brian. 372 00:18:14,682 --> 00:18:16,536 Besides, who else would want the little fucker? 373 00:18:18,763 --> 00:18:21,203 Michael, Brian, I'd like you to meet Kent. 374 00:18:21,237 --> 00:18:22,008 Trent. 375 00:18:22,043 --> 00:18:23,081 Uh, Trent. 376 00:18:23,116 --> 00:18:24,410 Would you, um, 377 00:18:24,445 --> 00:18:26,468 mind excusing us for just a nanosecond 378 00:18:26,503 --> 00:18:27,451 while I talk with Brian? 379 00:18:27,461 --> 00:18:28,068 Sure. 380 00:18:29,370 --> 00:18:30,742 Brian, 381 00:18:30,777 --> 00:18:33,214 um, I'm kind of in a spot. 382 00:18:33,249 --> 00:18:37,334 See, uh, Trent... uh, Kent, is this, um, this really 383 00:18:37,369 --> 00:18:38,616 interesting person. 384 00:18:38,651 --> 00:18:40,118 Very deep. 385 00:18:40,693 --> 00:18:41,581 I bet. 386 00:18:42,007 --> 00:18:44,098 And, uh, I can't take him back to Mel and Linz's. 387 00:18:44,133 --> 00:18:45,247 Wouldn't be kosher. 388 00:18:45,482 --> 00:18:47,889 Guess you'll have to dip the dill somewhere else. 389 00:18:47,924 --> 00:18:49,803 So I was, um, wondering; 390 00:18:49,838 --> 00:18:54,154 and I know this is a really huge favour for which I'd be eternally grateful; 391 00:18:54,189 --> 00:18:58,153 if, uh, I could use your place, just for an hour? 392 00:18:59,155 --> 00:19:00,396 Half an hour? 393 00:19:01,147 --> 00:19:02,393 10 minutes, tops? 394 00:19:03,940 --> 00:19:06,612 No? Okay. Um, well, uh, don't worry about us, we'll be fine. 395 00:19:06,612 --> 00:19:09,840 Okay. Bye. 396 00:19:10,751 --> 00:19:12,973 How do you feel about wilderness adventure? 397 00:19:13,438 --> 00:19:14,594 What's up? 398 00:19:15,931 --> 00:19:18,754 What do you mean, it didn't get there? They were supposed to transfer it this morning. 399 00:19:19,472 --> 00:19:22,406 Well, call Wertshafter and tell him to... 400 00:19:23,652 --> 00:19:25,164 What? 401 00:19:26,690 --> 00:19:29,110 Shit. Fuck! 402 00:19:29,394 --> 00:19:30,592 Good news, dear? 403 00:19:30,627 --> 00:19:32,763 The goddamn accountant was supposed to wire the money 404 00:19:32,798 --> 00:19:35,819 for the Endovir ads to "Heat", but it never arrived. 405 00:19:35,868 --> 00:19:38,268 Call him in the morning and have him straighten it out. 406 00:19:38,303 --> 00:19:41,005 They're out of the office until Monday, and the deadline's tomorrow night. 407 00:19:42,485 --> 00:19:44,931 I'm going to lose my one big account. 408 00:19:44,966 --> 00:19:46,625 I'm going to get so fucked. 409 00:19:46,660 --> 00:19:48,578 You and me both, honey. 410 00:19:50,260 --> 00:19:52,814 Wait a minute. Wertshafter's your accountant? 411 00:19:53,717 --> 00:19:56,337 You know who used to work for Wertshafter? 412 00:20:00,362 --> 00:20:00,475 I'm Ted. I'm a crystal meth addict. 413 00:20:00,475 --> 00:20:04,213 Hi, Ted. 414 00:20:04,611 --> 00:20:08,172 This is my sixth week of recovery. 415 00:20:08,207 --> 00:20:12,151 Uh, I guess it all started, I'd say, about a year ago or so. 416 00:20:12,186 --> 00:20:15,331 I was struggling with feelings of worthlessness and depression; 417 00:20:15,894 --> 00:20:17,495 no longer had the will to go on. 418 00:20:17,507 --> 00:20:20,825 So in a moment of despair, I decided to try what's... 419 00:20:20,835 --> 00:20:22,821 Come on, I need you. 420 00:20:23,316 --> 00:20:25,628 Jesus, Brian, can you see I'm sharing? 421 00:20:26,938 --> 00:20:28,802 It's nothing you haven't heard before. 422 00:20:28,837 --> 00:20:30,659 Did drugs. Fucked around. 423 00:20:30,694 --> 00:20:33,603 Hit bottom. Regrets it deeply. Let's go. 424 00:20:34,262 --> 00:20:36,371 No, my counsellor said I'm supposed... 425 00:20:36,406 --> 00:20:37,583 Shut up. Let's go. 426 00:20:37,770 --> 00:20:39,027 How could you do that? 427 00:20:39,062 --> 00:20:41,287 The rule is you never interrupt someone when they're sharing. 428 00:20:41,322 --> 00:20:43,079 It's not my club. It's not my rules. 429 00:20:43,114 --> 00:20:45,304 You are un-fucking-believable! 430 00:20:46,614 --> 00:20:48,798 Why do I feel like I've been here before? 431 00:20:48,833 --> 00:20:51,962 Drop to your knees and imagine a cock in your mouth, it'll come to you. 432 00:20:54,847 --> 00:20:56,324 Here's the deal. 433 00:20:56,359 --> 00:20:58,040 My idiot accountant, 434 00:20:58,365 --> 00:21:01,828 the same dick that fired your ass for jacking off at your computer... 435 00:21:01,863 --> 00:21:02,535 Wertshafter? 436 00:21:02,570 --> 00:21:05,227 He was supposed to transfer 20 grand from my account 437 00:21:05,244 --> 00:21:06,502 into "heat" magazine's account, 438 00:21:06,537 --> 00:21:08,087 but they fucked it up. 439 00:21:08,122 --> 00:21:09,207 As if I'm surprised. 440 00:21:09,242 --> 00:21:10,399 W-what do you want me to do about it? 441 00:21:10,434 --> 00:21:14,307 Find it. And fix it, and get it to them by midnight. 442 00:21:14,342 --> 00:21:14,879 By midnight? 443 00:21:14,890 --> 00:21:15,956 Or sooner. 444 00:21:16,863 --> 00:21:18,414 Ah, a simple enough request. 445 00:21:18,434 --> 00:21:19,972 Only I can't do it. I'm out of shape. 446 00:21:19,986 --> 00:21:23,282 I haven't crunched a number in years. Besides, I'm a singer now. 447 00:21:23,317 --> 00:21:25,841 You want to hear Manrico's aria from "Il Trovatore"? Fine. 448 00:21:25,876 --> 00:21:27,913 Di quella pira... 449 00:21:27,948 --> 00:21:30,318 Listen to me. Are you listening? 450 00:21:30,353 --> 00:21:31,465 I'm listening. 451 00:21:31,500 --> 00:21:34,382 You may be a pathetic drug addict who's lost everything: 452 00:21:34,417 --> 00:21:36,602 Your dignity, your livelihood, your lover, 453 00:21:36,637 --> 00:21:39,601 your good name, the respect and trust of everyone you know... 454 00:21:39,636 --> 00:21:41,134 No one gives a pep talk like you, Bri. 455 00:21:41,169 --> 00:21:43,445 But there's one thing you haven't lost. 456 00:21:44,277 --> 00:21:46,071 You're still an accountant. 457 00:21:46,151 --> 00:21:48,096 That's who you are. 458 00:21:48,576 --> 00:21:52,266 Not even the lowest form of degradation can take that away from you. 459 00:21:52,857 --> 00:21:57,073 Now, "let's live in the solution, not the problem". 460 00:22:02,994 --> 00:22:04,354 Sorry I'm late. 461 00:22:04,779 --> 00:22:06,753 I was in the doctor's office forever. 462 00:22:06,787 --> 00:22:08,769 Seems every woman in pittsburgh's pregnant, 463 00:22:08,804 --> 00:22:10,703 including my obstetrician. 464 00:22:10,738 --> 00:22:11,971 Mel, I have some news... 465 00:22:11,991 --> 00:22:13,851 I was up half the night finishing my final argument. 466 00:22:13,886 --> 00:22:13,980 Did a damn good job if I do say so, but, hey, 467 00:22:13,990 --> 00:22:18,313 I'll let you be the judge. 468 00:22:18,348 --> 00:22:20,005 Well first, would you let me get a word in? 469 00:22:20,040 --> 00:22:22,369 Sure, Larry. What's up? 470 00:22:22,404 --> 00:22:25,642 They're replacing Judge McNally on the Arlen versus Arlen case. 471 00:22:26,800 --> 00:22:27,875 With whom? 472 00:22:28,060 --> 00:22:29,752 Judge Randall Walker. 473 00:22:30,618 --> 00:22:34,191 Isn't he the one who upheld the firing of that gay elementary teacher? 474 00:22:34,331 --> 00:22:35,469 That's our boy. 475 00:22:35,610 --> 00:22:36,907 That's too bad. 476 00:22:36,942 --> 00:22:39,337 We're going to have a real uphill battle on our hands. 477 00:22:40,619 --> 00:22:42,798 Doesn't mean we still can't win. 478 00:22:42,833 --> 00:22:44,446 We just have to rework our argument, 479 00:22:44,481 --> 00:22:47,711 emphasize that the previous judge incorrectly applied the law, 480 00:22:47,746 --> 00:22:50,232 and that's why we're seeking a proper legal determination. 481 00:22:50,232 --> 00:22:55,425 I have no intention of letting them down. 482 00:23:04,604 --> 00:23:11,729 Marilyn Monroe: I couldn't aspire to anything higher 483 00:23:11,737 --> 00:23:13,741 I just love "Some Like It Hot". 484 00:23:13,760 --> 00:23:15,971 I could watch it over and over and over. 485 00:23:16,006 --> 00:23:17,171 We have. 486 00:23:17,206 --> 00:23:19,023 So who's up for "All About Eve"? 487 00:23:19,058 --> 00:23:20,835 I have some writing I need to finish. 488 00:23:20,870 --> 00:23:23,196 Yeah. And... and Hunter has homework to do. 489 00:23:23,231 --> 00:23:24,154 I don't mind. 490 00:23:24,166 --> 00:23:26,435 Oh, there's always time for Bette Davis. 491 00:23:26,454 --> 00:23:27,898 Who's Bette Davis? 492 00:23:28,291 --> 00:23:30,119 "Who's Bette Davis?" 493 00:23:30,866 --> 00:23:33,253 This kid needs a real education. 494 00:23:33,403 --> 00:23:35,929 "Homopiece Theatre" is over for this evening. 495 00:23:35,964 --> 00:23:37,035 Go on. 496 00:23:37,059 --> 00:23:39,930 All right. You boys go do whatever it is you need to do. 497 00:23:39,965 --> 00:23:41,610 I'll just sit here and play solitaire. 498 00:23:48,945 --> 00:23:51,947 Ma, uh, Uncle Vic and I were talking, and... 499 00:23:51,982 --> 00:23:52,914 You and Vic? 500 00:23:54,985 --> 00:23:56,907 All about you. 501 00:23:57,338 --> 00:24:00,065 And I know you must feel lonely... 502 00:24:00,884 --> 00:24:03,422 because he's gone, but, uh... 503 00:24:04,382 --> 00:24:06,552 you can't keep coming over here. 504 00:24:06,587 --> 00:24:08,926 You've got to find some things to do on your own, 505 00:24:08,961 --> 00:24:11,619 you know, with some friends of your own. 506 00:24:15,039 --> 00:24:19,254 Well, I'm so glad that you and my brother know how I feel, 507 00:24:19,289 --> 00:24:20,958 and what I should be doing. 508 00:24:21,565 --> 00:24:24,105 It's not a bad idea to broaden your horizons. 509 00:24:24,140 --> 00:24:25,812 I'm broad enough, thanks. 510 00:24:25,847 --> 00:24:27,249 Debbie, it wasn't meant as a criticism. 511 00:24:27,284 --> 00:24:28,429 Well, it sounded like one. 512 00:24:28,464 --> 00:24:31,329 Well, don't take it out on Ben. He was just making a suggestion. 513 00:24:31,364 --> 00:24:31,997 Fine. 514 00:24:32,032 --> 00:24:33,351 And I'll make one to you: 515 00:24:33,387 --> 00:24:35,140 M.Y.O.B.! 516 00:24:36,461 --> 00:24:38,532 And you've got a hell of a nerve, you know, 517 00:24:38,552 --> 00:24:40,631 after I-I do your laundry and I make your dinner. 518 00:24:40,666 --> 00:24:42,494 You want to spray for termites too? 519 00:24:42,707 --> 00:24:44,969 Don't you open a mouth to me, young man. 520 00:24:45,004 --> 00:24:47,062 And you're not so young. 521 00:24:47,097 --> 00:24:48,936 You're old enough to show me a little respect. 522 00:24:49,036 --> 00:24:50,503 I do show respect! 523 00:24:50,653 --> 00:24:53,484 By telling your own mother that she's not welcome in your house? 524 00:24:53,500 --> 00:24:54,773 I never said that. 525 00:24:54,808 --> 00:24:56,366 He never said that. 526 00:24:56,400 --> 00:24:58,537 Well,"you can't keep coming over here"? 527 00:25:00,582 --> 00:25:02,535 Well, how'd you like it if I said that to you? 528 00:25:03,117 --> 00:25:04,484 "Get out of my house!" 529 00:25:04,751 --> 00:25:06,855 And believe me, there were plenty of times when I wanted to do it, 530 00:25:06,890 --> 00:25:08,973 when I could've used a little fuckin' peace and quiet. 531 00:25:09,007 --> 00:25:11,653 Hey! Can you keep it down? I'm trying todo my homework. 532 00:25:11,688 --> 00:25:12,839 Hey, come on, you two. 533 00:25:12,874 --> 00:25:13,993 You keep the fuck out of this. 534 00:25:14,290 --> 00:25:17,722 But I didn't do it, because a mother's love knows no bounds. 535 00:25:17,822 --> 00:25:19,038 Well, I wish it would. 536 00:25:19,073 --> 00:25:21,586 So what, you'd like to have one of those mothers who doesn't give a crap? 537 00:25:21,621 --> 00:25:23,065 Well, I can dream, can't I? 538 00:25:23,775 --> 00:25:26,589 What's that supposed to be, some wise-ass comment? 539 00:25:26,624 --> 00:25:29,359 I'm Constance Simmons from social services. 540 00:25:29,394 --> 00:25:31,806 Are Mr. Bruckner and Mr. Novotny at home? 541 00:25:32,355 --> 00:25:33,630 Oh, shit. 542 00:25:33,665 --> 00:25:35,081 Just because I'm your son, it doesn't give you the right to barge in here anytime you want 543 00:25:35,116 --> 00:25:36,565 Hey, would you two take it out on the street? 544 00:25:36,781 --> 00:25:37,850 Come in. 545 00:25:38,697 --> 00:25:40,570 Well, maybe you don't fucking remember 546 00:25:40,605 --> 00:25:43,971 that I raised you all by myself, with no fucking help from anyone! 547 00:25:44,184 --> 00:25:45,752 How could I not fucking remember? 548 00:25:45,787 --> 00:25:47,660 You never let me fucking forget it! 549 00:25:47,660 --> 00:25:48,898 Guys? 550 00:25:50,827 --> 00:25:54,449 That's Mr. Bruckner and that's Mr. Novotny. 551 00:25:55,048 --> 00:25:57,025 This is the lady from social services. 552 00:26:04,914 --> 00:26:06,284 Let's try this. 553 00:26:09,112 --> 00:26:10,113 Nope. 554 00:26:10,148 --> 00:26:12,082 All right. Let's try this. 555 00:26:14,722 --> 00:26:16,285 Nope. 556 00:26:16,320 --> 00:26:18,854 Shit! I don't know how to get into this goddamn system. 557 00:26:18,889 --> 00:26:20,673 You have to know. You used to fucking work there. 558 00:26:27,470 --> 00:26:28,788 Kinney. 559 00:26:30,107 --> 00:26:32,490 Yeah, the money's being transferred as we speak. 560 00:26:32,965 --> 00:26:34,258 It's as good as there. 561 00:26:34,694 --> 00:26:35,961 No, it's not! 562 00:26:36,764 --> 00:26:38,193 You want to make a liar out of me? 563 00:26:38,228 --> 00:26:40,106 Look, I'm not supposed to have any stress in my life. 564 00:26:40,141 --> 00:26:41,700 My program specifically states that... 565 00:26:41,735 --> 00:26:45,023 ...that with divine power and the threat of imminent death, 566 00:26:45,058 --> 00:26:46,966 you can accomplish anything. 567 00:26:50,593 --> 00:26:52,399 Let's see, uh, 568 00:26:52,434 --> 00:26:56,275 the last password he used was his daughter's birthday. It wa. 9-15-74. 569 00:26:57,998 --> 00:27:02,478 Before that it was his wife's. It was, uh, 11-21-46. 570 00:27:03,692 --> 00:27:08,430 Before that it was his mother's. That was 6-28-33. 571 00:27:09,042 --> 00:27:11,173 You remember numbers the way I remember... 572 00:27:11,371 --> 00:27:12,674 numbers. 573 00:27:14,425 --> 00:27:15,484 W-w-w-w-wait. 574 00:27:16,639 --> 00:27:18,184 He had a granddaughter. 575 00:27:18,219 --> 00:27:22,187 Uh, it was Valentine's Day, 2001. I remember 'cause I didn't have a date. 576 00:27:26,150 --> 00:27:27,876 Oh my god. 577 00:27:30,579 --> 00:27:32,256 We're in. 578 00:27:40,779 --> 00:27:43,280 There's no way we can wander around on a night like this. 579 00:27:43,315 --> 00:27:44,293 Come here. 580 00:27:44,962 --> 00:27:46,360 Remember what I told you: 581 00:27:46,395 --> 00:27:49,741 Think hospital zone with lesbians. Okay? 582 00:28:23,230 --> 00:28:26,410 You were fucking amazing. 583 00:28:26,719 --> 00:28:29,330 Yeah, I was pretty good, wasn't I? 584 00:28:30,907 --> 00:28:32,276 The way you were going at it, 585 00:28:32,702 --> 00:28:34,193 there was no stopping you. 586 00:28:34,638 --> 00:28:37,283 Well, once I figured out where the mistake was, 587 00:28:37,318 --> 00:28:40,117 you know, they took the money from your account, put it into their account, 588 00:28:40,152 --> 00:28:43,195 but never sent it on to "Heat" magazine's account before they left for the weekend... 589 00:28:43,230 --> 00:28:44,240 Assholes. 590 00:28:44,275 --> 00:28:47,829 Yeah, it was easy enough to finish the transfer in time to meet the deadline. 591 00:28:48,273 --> 00:28:49,720 It was genius. 592 00:28:49,755 --> 00:28:51,779 Sheer genius. 593 00:28:51,814 --> 00:28:56,008 Nothing any conscientious accountant with a knowledge of the system couldn't have done. 594 00:28:56,424 --> 00:28:57,964 But it was you, 595 00:28:57,999 --> 00:28:59,109 Theodore Schmidt, 596 00:28:59,144 --> 00:29:00,125 who did it. 597 00:29:02,547 --> 00:29:05,453 You can keep on doing it, starting Monday morning. 598 00:29:09,179 --> 00:29:09,986 Are you saying... 599 00:29:10,136 --> 00:29:11,795 I want you to come and work for me. 600 00:29:14,355 --> 00:29:16,411 Jesus, brian, I... 601 00:29:16,446 --> 00:29:21,450 I never dreamed that you, of all people, would ever ask me, of all people. 602 00:29:21,535 --> 00:29:23,430 That makes two of us. 603 00:29:25,561 --> 00:29:27,857 I can't tell you how much your offer means to me. 604 00:29:27,892 --> 00:29:30,047 Then don't. Just say yes. 605 00:29:31,563 --> 00:29:32,484 I... 606 00:29:32,895 --> 00:29:33,989 will? 607 00:29:34,238 --> 00:29:35,412 I... 608 00:29:35,662 --> 00:29:36,839 accept? 609 00:29:39,042 --> 00:29:40,241 I... 610 00:29:40,365 --> 00:29:42,358 can't. 611 00:29:42,393 --> 00:29:44,614 I'm not ready. I'm sorry. 612 00:29:53,690 --> 00:29:54,984 Oatmeal? 613 00:29:55,320 --> 00:29:57,943 No thanks. Not hungry. 614 00:29:57,978 --> 00:29:59,124 Doughnut? 615 00:29:59,159 --> 00:30:01,762 All right, you convinced me. 616 00:30:03,116 --> 00:30:05,458 So, how'd you sleep? 617 00:30:05,493 --> 00:30:07,237 Like a baby. 618 00:30:08,244 --> 00:30:09,359 You? 619 00:30:09,394 --> 00:30:10,565 Great... 620 00:30:11,643 --> 00:30:13,966 except for this terrible howling. 621 00:30:15,610 --> 00:30:17,338 Uh, Linz, I can explain. 622 00:30:17,373 --> 00:30:18,904 No need. We heard. 623 00:30:18,939 --> 00:30:20,262 Loud and clear. 624 00:30:20,989 --> 00:30:24,113 Believe me, I had no idea I brought home the wolfman. 625 00:30:24,248 --> 00:30:26,097 I thought we made an agreement. 626 00:30:27,135 --> 00:30:29,388 And I broke it. 627 00:30:29,423 --> 00:30:32,702 It's just, there was this monsoon, and-and we didn't have any place... 628 00:30:32,937 --> 00:30:36,580 Um, uh, no excuse. Uh... 629 00:30:36,615 --> 00:30:37,731 I-I promise I'll never do it again. 630 00:30:37,916 --> 00:30:41,202 I hope you'll do it again. Just not here. 631 00:30:41,598 --> 00:30:43,950 The problem is, where? 632 00:30:44,580 --> 00:30:47,090 The solution's pretty simple, don't you think? 633 00:30:47,593 --> 00:30:48,666 My own place. 634 00:30:50,833 --> 00:30:53,709 It's just I've never lived alone before. 635 00:30:53,744 --> 00:30:55,625 I mean, after I left Hazelhurst, I came up here, 636 00:30:55,660 --> 00:30:57,528 and I lived with Godiva, then Michael, then... 637 00:30:57,563 --> 00:30:59,522 Teddy, now you and Mel. 638 00:30:59,848 --> 00:31:01,777 So maybe it's time. 639 00:31:01,812 --> 00:31:03,672 Who knows, you might even like it, 640 00:31:03,707 --> 00:31:04,911 being able to come and go... 641 00:31:04,946 --> 00:31:06,136 and come... 642 00:31:06,822 --> 00:31:08,300 ...as you please. 643 00:31:15,168 --> 00:31:17,277 If Mel says it's going to be all right, 644 00:31:18,218 --> 00:31:20,060 it's going to be all right. 645 00:31:20,210 --> 00:31:23,450 But after what you just told us about this new judge... 646 00:31:23,635 --> 00:31:26,946 Look, there's no denying we have an additional hurdle to overcome. 647 00:31:27,181 --> 00:31:29,469 But it's not insurmountable. 648 00:31:29,504 --> 00:31:32,366 Besides, you know as well as I do 649 00:31:32,401 --> 00:31:34,434 that no victory worth winning ever comes easily. 650 00:31:36,442 --> 00:31:37,561 Thank you, Mel. 651 00:31:37,696 --> 00:31:38,878 We're going to get through this 652 00:31:39,180 --> 00:31:41,698 as long as we stick together and stay strong. 653 00:31:42,372 --> 00:31:44,580 Sorry to interrupt, but if you have a minute... 654 00:31:44,600 --> 00:31:45,946 Would you excuse me? 655 00:31:45,946 --> 00:31:46,774 Yeah. 656 00:31:49,947 --> 00:31:52,086 Would you at least listen to what I have to say? 657 00:31:52,136 --> 00:31:54,467 I heard what you had to say. The answer is no fucking way. 658 00:31:54,629 --> 00:31:56,834 You read Walker's record. He's in the dark ages. 659 00:31:56,869 --> 00:31:58,643 Then we'll just have to enlighten him. 660 00:31:58,678 --> 00:32:01,972 You know goddamn well what I'm saying is best for the case and the client. 661 00:32:02,057 --> 00:32:03,217 You taking over. 662 00:32:03,352 --> 00:32:05,368 At least I'm someone he can relate to. 663 00:32:05,403 --> 00:32:07,268 A straight white male. 664 00:32:07,603 --> 00:32:11,045 Mel, we have an unfriendly judge, a gay mother, 665 00:32:11,080 --> 00:32:13,337 and look who's defending her: A pregnant lesbian. 666 00:32:13,372 --> 00:32:15,873 Exactly! Who knows better what she's going through than I do? 667 00:32:16,008 --> 00:32:18,107 That doesn't mean you have to be the one to say it. 668 00:32:20,028 --> 00:32:22,431 And right now, we can't afford to take that risk. 669 00:32:22,616 --> 00:32:24,042 All of a sudden, I'm a risk. 670 00:32:24,077 --> 00:32:27,021 Well, if you think I worked day and night for months, 671 00:32:27,021 --> 00:32:28,648 pouring my guts into this case, 672 00:32:28,683 --> 00:32:30,719 only to see it taken away by one of the boys... 673 00:32:30,754 --> 00:32:32,538 I am not trying to take it away from you. 674 00:32:32,573 --> 00:32:33,943 This will still be your case. 675 00:32:33,978 --> 00:32:36,718 Your work will still be there. You will still be there. 676 00:32:36,864 --> 00:32:38,549 Sitting behind you? 677 00:32:39,789 --> 00:32:41,073 Sorry, Larry. 678 00:32:41,108 --> 00:32:42,178 No way. 679 00:32:42,213 --> 00:32:44,412 And given the confidence and support of my clients, 680 00:32:44,447 --> 00:32:46,404 there's no way they'd allow it either. 681 00:33:27,173 --> 00:33:29,494 Thank you. Thank you very much. 682 00:33:30,465 --> 00:33:31,626 Hey, Pavarotti. 683 00:33:31,661 --> 00:33:33,636 I'm still waiting for my extra alfredo sauce. 684 00:33:33,671 --> 00:33:35,124 Oh, coming right up, sir. Sorry. 685 00:33:35,159 --> 00:33:36,881 Uh, I never got my side salad. 686 00:33:36,916 --> 00:33:37,994 Coming right up, madam. 687 00:33:38,029 --> 00:33:39,332 I understand that, ma'am, 688 00:33:39,367 --> 00:33:42,700 but you should've requested separate checks before you placed the order. 689 00:33:42,735 --> 00:33:44,279 Nobody told us that. 690 00:33:44,314 --> 00:33:47,304 Oh, for crying out loud, how are we ever going to figure this out? 691 00:33:47,339 --> 00:33:48,882 I want to see the manager. 692 00:33:48,917 --> 00:33:51,065 Perhaps I can be of assistance. 693 00:33:51,100 --> 00:33:52,531 Uh, who had the lasagne? 694 00:33:52,566 --> 00:33:55,313 I did, and I had a glass of chianti. 695 00:33:55,498 --> 00:33:56,845 Make that two. 696 00:33:57,280 --> 00:33:59,119 She only had water. 697 00:33:59,663 --> 00:34:01,478 And... and we're splitting Ida's. 698 00:34:01,513 --> 00:34:03,170 She's the birthday girl. 699 00:34:03,205 --> 00:34:04,388 Oh, happy birthday. 700 00:34:04,423 --> 00:34:06,370 Oh, how sweet, dear. Thank you very much. 701 00:34:06,405 --> 00:34:08,250 She had the scampi and the iced tea. 702 00:34:08,285 --> 00:34:11,816 And we all split a Caesar salad, don't forget. 703 00:34:11,851 --> 00:34:13,759 And an order of fried calamari. 704 00:34:14,977 --> 00:34:19,598 Okay, so that's $14.73 for you. Includes tax and tip. 705 00:34:19,633 --> 00:34:20,812 And who had the veal parmesan? 706 00:34:20,847 --> 00:34:21,792 Me, dear. 707 00:34:21,827 --> 00:34:23,235 Okay, you owe 5 for the birthday girl, 708 00:34:23,270 --> 00:34:25,358 and 10 for yourself, so your grand total is 709 00:34:25,393 --> 00:34:27,933 18.45. Which leaves you with the linguini... 710 00:34:27,968 --> 00:34:31,783 an. 80 cents, add 50%, brings it to 13.63. 711 00:34:35,097 --> 00:34:36,339 How did you do that? 712 00:34:36,374 --> 00:34:37,706 Thank you, thank you. You're too kind. 713 00:34:37,741 --> 00:34:40,147 You know, you've got a nice voice, young man. 714 00:34:40,182 --> 00:34:42,614 But if you ask me, you should've been an accountant. 715 00:34:42,649 --> 00:34:44,850 It's in your blood. 716 00:34:51,155 --> 00:34:53,509 Well, it was nice, while it lasted. 717 00:34:55,193 --> 00:34:57,469 Look, we don't know anything for certain. 718 00:34:57,504 --> 00:34:58,878 Yeah, we do. 719 00:34:59,013 --> 00:35:01,016 The look on Miss Simmons' face said it all. 720 00:35:01,051 --> 00:35:03,737 "Get that kid away from those crazy people immediately." 721 00:35:03,986 --> 00:35:06,738 You guys don't have to whisper. I have 20-20 hearing. 722 00:35:12,881 --> 00:35:14,593 Think she'll take me with her tonight? 723 00:35:14,617 --> 00:35:15,592 She can't do that. 724 00:35:15,627 --> 00:35:18,052 They can do anything they damn well please. 725 00:35:19,896 --> 00:35:21,861 Getting more upset isn't going to help. 726 00:35:21,896 --> 00:35:23,263 Right. I'll get less upset. 727 00:35:26,121 --> 00:35:26,909 Hey, Ben. 728 00:35:28,618 --> 00:35:29,479 Jesus, ma. 729 00:35:29,514 --> 00:35:31,225 If you want to slam the door in my face, 730 00:35:31,260 --> 00:35:32,274 I'll understand. 731 00:35:32,459 --> 00:35:33,273 Good. 732 00:35:33,557 --> 00:35:34,650 Hey-hey. 733 00:35:34,685 --> 00:35:35,873 Come in, Debbie. 734 00:35:39,951 --> 00:35:42,084 Look, I haven't been able to eat all day, 735 00:35:42,435 --> 00:35:45,378 not even the mac and cheese at the diner, which is my favourite. 736 00:35:47,234 --> 00:35:50,487 Look, if I've done anything to fuck up your chances of keeping that kid, 737 00:35:50,522 --> 00:35:51,887 I will never forgive myself. 738 00:35:52,087 --> 00:35:53,226 That'll make two of us. 739 00:35:53,827 --> 00:35:56,975 It's no more your fault than it is ours. Things just got a little out of... 740 00:36:03,793 --> 00:36:05,553 Hello, Mr. Bruckner. 741 00:36:05,805 --> 00:36:07,599 Mr. Novotny. 742 00:36:08,158 --> 00:36:09,875 Mrs. Novotny, what a surprise. 743 00:36:09,910 --> 00:36:12,461 Hopefully not as much as last time. Huh. 744 00:36:14,266 --> 00:36:17,730 Miss simmons, I-I-I know when you were here the other night, it 745 00:36:17,765 --> 00:36:20,663 didn't look like Hunter belonged here. 746 00:36:21,293 --> 00:36:24,170 But I want you to know how much Ben and I care about him. 747 00:36:25,563 --> 00:36:31,012 And we know we would be very good foster parents, if you just give us a chance. 748 00:36:32,629 --> 00:36:33,849 Oh, I agree. 749 00:36:35,872 --> 00:36:38,004 With all due respect, I have a mother too. 750 00:36:38,039 --> 00:36:40,143 We're always going at each other. 751 00:36:40,490 --> 00:36:42,570 But that doesn't mean we don't love each other. 752 00:36:42,605 --> 00:36:45,178 In fact, we wouldn't fight so much if we didn't. 753 00:36:45,644 --> 00:36:48,153 So when I come across what I saw here, 754 00:36:48,188 --> 00:36:49,966 I know what it is, 755 00:36:50,475 --> 00:36:52,977 'cause it's not something I see very often. 756 00:36:53,504 --> 00:36:54,813 It's called love. 757 00:37:11,400 --> 00:37:14,723 Putting in long, hard hours in ye olde steam room? 758 00:37:15,682 --> 00:37:17,608 Not the way I'd like to. 759 00:37:24,979 --> 00:37:26,873 Doing your own books, I see. 760 00:37:27,606 --> 00:37:29,527 At least it's someone I can trust. 761 00:37:33,678 --> 00:37:36,517 Look, uh, Brian, I've... 762 00:37:36,552 --> 00:37:38,664 reconsidered your offer, and... 763 00:37:38,699 --> 00:37:40,602 if the position... 764 00:37:41,090 --> 00:37:43,626 make that "opportunity", 765 00:37:43,661 --> 00:37:46,419 is still available, I'd like to take you up on it. 766 00:37:49,319 --> 00:37:50,970 What made you change your mind? 767 00:37:51,105 --> 00:37:53,465 Ida Freedman'. 80th birthday. 768 00:37:54,494 --> 00:37:57,583 And the albeit obvious, but nonetheless belated, 769 00:37:57,618 --> 00:38:01,717 realization that my true calling is not to decimate "Donna e Mobile" 770 00:38:01,752 --> 00:38:04,332 in between courses of pasta, but... 771 00:38:04,876 --> 00:38:09,365 as you said, to be what I truly am... 772 00:38:12,165 --> 00:38:14,231 An accountant. 773 00:38:16,702 --> 00:38:19,046 That was a lovely testimony. 774 00:38:19,081 --> 00:38:20,389 It's worthy of A.A. 775 00:38:21,947 --> 00:38:23,329 "Accountants Anonymous". 776 00:38:26,144 --> 00:38:28,464 You can start first thing Monday morning. 777 00:38:29,659 --> 00:38:30,763 I'll be here... 778 00:38:31,298 --> 00:38:32,840 boss. 779 00:38:34,434 --> 00:38:37,087 Oh and, Theodore, if you fuck up, 780 00:38:37,122 --> 00:38:38,690 I'll have you murdered. 781 00:39:27,847 --> 00:39:29,548 Ugh, that's disgusting. 782 00:39:30,868 --> 00:39:32,649 You mean this? 783 00:39:35,012 --> 00:39:38,244 Fucking freaks. Come on. 784 00:39:51,881 --> 00:39:54,073 Hey, asshole. 785 00:39:54,108 --> 00:39:56,930 Maybe it's you and your fat-ass bitch who are the freaks. 786 00:39:57,201 --> 00:39:58,651 Fuck you, faggot. 787 00:39:58,651 --> 00:39:59,457 Hey! 788 00:40:01,891 --> 00:40:04,471 You want to mess with me, faggot? Huh? Huh? 789 00:40:05,663 --> 00:40:07,894 Yeah, we want to mess with you. 790 00:40:07,929 --> 00:40:08,777 Oh my god! 791 00:40:08,777 --> 00:40:09,982 Drop the knife. 792 00:40:11,011 --> 00:40:11,685 Cody. 793 00:40:11,720 --> 00:40:13,468 Drop the fucking knife! 794 00:40:13,503 --> 00:40:14,533 Put it down. 795 00:40:15,768 --> 00:40:17,583 How tough are you now, asshole? 796 00:40:17,695 --> 00:40:18,429 Please, man, I... 797 00:40:18,464 --> 00:40:19,850 Don't say please. 798 00:40:19,885 --> 00:40:21,570 Say you're sorry. 799 00:40:24,299 --> 00:40:27,320 Say, "I'm so very sorry." 800 00:40:27,355 --> 00:40:28,296 Do it. 801 00:40:29,319 --> 00:40:31,016 I'm so very sorry. 802 00:40:31,151 --> 00:40:33,893 Yeah, you bet you are, you straight piece of shit. 803 00:40:35,064 --> 00:40:39,268 Now, politely excuse yourselves. 804 00:40:42,623 --> 00:40:44,293 I said politely. 805 00:40:49,303 --> 00:40:50,867 Come on. 806 00:40:57,811 --> 00:40:59,467 I didn't know you had a fucking gun. 807 00:40:59,502 --> 00:41:01,450 Where the fuck did you get a gun? 808 00:41:01,485 --> 00:41:03,532 Where I grew up, everyone had one. 809 00:41:03,567 --> 00:41:05,359 And if it had gone off, you could've killed him. 810 00:41:14,495 --> 00:41:16,046 It was just meant to scare them. 811 00:41:16,081 --> 00:41:17,563 Yeah well, it worked. 812 00:41:17,598 --> 00:41:19,751 You also scared the shit out of me. 813 00:41:23,337 --> 00:41:25,344 I've never even held a gun before. 814 00:41:29,111 --> 00:41:30,301 Go on. 815 00:41:36,855 --> 00:41:38,952 It's heavier than I thought. 816 00:41:39,589 --> 00:41:40,580 And cold. 817 00:41:41,377 --> 00:41:42,868 It'll heat up. 818 00:41:54,312 --> 00:41:55,796 Did it make you hard? 819 00:41:57,375 --> 00:41:58,899 Maybe. 820 00:41:59,847 --> 00:42:02,180 Same thing happened to me my first time. 821 00:42:25,058 --> 00:42:26,838 Want to play with it? 822 00:42:29,197 --> 00:42:30,342 Yeah. 823 00:42:30,392 --> 00:42:34,942 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.