Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,014 --> 00:00:17,934
[choir singing]
♪ Wade in the water ♪
2
00:00:18,018 --> 00:00:21,938
♪ Wade in the water, children ♪
3
00:00:22,022 --> 00:00:25,900
♪ Wade in the water... ♪
4
00:00:25,984 --> 00:00:28,653
[Reverend] In the Book of Judges,
chapter 16,
5
00:00:28,737 --> 00:00:31,281
Samson fell by the lust of his eyes,
6
00:00:31,865 --> 00:00:34,951
and so the Philistines
gouged his eyes out.
7
00:00:35,493 --> 00:00:37,495
We reap what we sow.
8
00:00:38,371 --> 00:00:44,002
In Numbers 32, it says,
"Be sure your sin will find you out."
9
00:00:45,170 --> 00:00:51,468
Somewhere, sometime,
every little sin and every big sin
10
00:00:51,551 --> 00:00:54,012
will find you out.
11
00:00:54,095 --> 00:00:57,891
"For it is time," the scripture says,
"to seek the Lord,
12
00:00:58,475 --> 00:01:02,645
that he may come
and rain righteousness upon you."
13
00:01:02,729 --> 00:01:06,649
Because, unless you are clothed
in the righteousness of God,
14
00:01:07,192 --> 00:01:09,444
you will never enter Heaven.
15
00:01:09,527 --> 00:01:13,948
♪ Looks like a band that Moses led ♪
16
00:01:14,032 --> 00:01:18,078
♪ God’s gonna trouble the water ♪
17
00:01:18,161 --> 00:01:23,666
The inspiration for this wonderful song
comes from John 5:4.
18
00:01:24,834 --> 00:01:29,714
"For an angel went down into the pool,
and troubled the water;
19
00:01:30,256 --> 00:01:33,009
whosoever then first stepped in
20
00:01:33,551 --> 00:01:38,473
was made whole
of whatsoever disease he had."
21
00:01:38,556 --> 00:01:39,641
[all] Amen.
22
00:01:39,724 --> 00:01:43,103
We have among us today
two of our great patrons,
23
00:01:43,186 --> 00:01:48,024
Anderson and Eliza Schultz, who are
certainly leaving their mark for God,
24
00:01:48,108 --> 00:01:51,486
and to whom this church, this town,
25
00:01:51,569 --> 00:01:55,031
and, indeed,
this entire state owe gratitude.
26
00:01:56,282 --> 00:01:59,661
Thank you, Reverend. A wonderful sermon.
27
00:02:00,245 --> 00:02:03,081
I'm moved to share with the congregation,
if I may.
28
00:02:03,164 --> 00:02:04,165
Absolutely.
29
00:02:08,837 --> 00:02:14,259
The scripture says
we're to love our neighbor as ourselves.
30
00:02:14,801 --> 00:02:19,848
There was a time, not long ago,
when this town had become a neighborhood
31
00:02:19,931 --> 00:02:22,433
without becoming a brotherhood.
32
00:02:22,517 --> 00:02:23,810
[congregation muttering]
33
00:02:23,893 --> 00:02:25,478
But together...
34
00:02:26,437 --> 00:02:28,148
we found the truth.
35
00:02:29,482 --> 00:02:31,860
If we serve faithfully...
36
00:02:34,696 --> 00:02:36,823
we will reap rewards.
37
00:02:36,906 --> 00:02:38,241
[congregation clamors]
38
00:02:38,324 --> 00:02:39,450
[man] Hallelujah!
39
00:02:43,955 --> 00:02:45,957
[indistinct chatter]
40
00:02:46,040 --> 00:02:47,500
Thank you very much.
41
00:02:50,670 --> 00:02:52,755
We need our angel back in the choir.
42
00:02:52,839 --> 00:02:55,633
It isn't quite the same
without our Rebecca's voice.
43
00:02:56,342 --> 00:02:57,886
How's she feeling this morning?
44
00:02:57,969 --> 00:02:59,929
The new treatment
is taking some getting used to.
45
00:03:00,013 --> 00:03:01,933
Well, the side effects
can be very uncomfortable,
46
00:03:01,973 --> 00:03:04,100
but Dr. Scully has high hopes.
47
00:03:04,184 --> 00:03:07,061
It's a potentially
groundbreaking technique.
48
00:03:07,145 --> 00:03:09,480
Very positive results
coming out of Germany.
49
00:03:10,023 --> 00:03:11,441
We're both in your debt.
50
00:03:14,569 --> 00:03:19,824
I have become recently aware of a...
serious matter,
51
00:03:19,908 --> 00:03:22,577
one that threatens
everything that we hold dear.
52
00:03:23,119 --> 00:03:25,496
It's going to need
a special kind of attention.
53
00:03:27,040 --> 00:03:29,209
I welcome any opportunity
to prove my faith.
54
00:03:30,251 --> 00:03:32,253
[old man] I'll send someone along
with the details.
55
00:03:32,337 --> 00:03:35,340
In the meantime, just know that,
as in the Book of Daniel,
56
00:03:36,174 --> 00:03:38,468
one of ours has been thrown to the lions.
57
00:03:39,510 --> 00:03:42,513
Rebecca and the boys will be
well looked after while you're gone.
58
00:04:09,791 --> 00:04:11,334
[Rebecca] How long will you be gone?
59
00:04:12,919 --> 00:04:14,087
Did I wake you?
60
00:04:15,505 --> 00:04:16,881
I'm so sorry.
61
00:04:20,218 --> 00:04:22,178
Can I get you something? Some water?
62
00:04:22,262 --> 00:04:23,554
I need you.
63
00:04:25,848 --> 00:04:27,642
Where are you going this time?
64
00:04:31,104 --> 00:04:32,730
Jesus said, "When you give alms,
65
00:04:32,814 --> 00:04:35,149
do not let your left hand know
what your right is doing,
66
00:04:35,233 --> 00:04:37,527
so that your alms may be given in secret."
67
00:04:41,155 --> 00:04:43,283
I'll only be gone a couple of days.
68
00:04:46,160 --> 00:04:47,203
I love you.
69
00:06:07,408 --> 00:06:09,410
[theme music playing]
70
00:07:24,902 --> 00:07:26,195
God damn it.
71
00:07:28,072 --> 00:07:29,449
[Marlena] That piss...
72
00:07:30,032 --> 00:07:32,034
gonna mix with the shit
that's about to rain down.
73
00:07:32,618 --> 00:07:33,618
How's the leg?
74
00:07:35,496 --> 00:07:37,415
Next time, I'll hit more than your hand.
75
00:07:37,498 --> 00:07:38,499
Yeah.
76
00:07:40,293 --> 00:07:41,627
You two married?
77
00:07:43,171 --> 00:07:44,964
Sure sound married.
78
00:07:47,800 --> 00:07:50,136
[Ogden] And, anyhow,
I went down to this seminar.
79
00:07:50,219 --> 00:07:52,346
"Weak Eye Theory," it was called.
80
00:07:52,430 --> 00:07:55,099
All about how everyone's
got one eye bigger than the other
81
00:07:55,183 --> 00:07:56,476
and how you gain advantage
82
00:07:56,559 --> 00:07:59,228
by looking your suspect
exclusively in their weak eye.
83
00:08:00,146 --> 00:08:01,856
They don't even know it's happening,
84
00:08:01,939 --> 00:08:04,275
but it's throwing them off.
Psychologically.
85
00:08:04,358 --> 00:08:05,610
- Impressive.
- [chuckles]
86
00:08:07,069 --> 00:08:08,629
Hey, you think you could get me a Coke?
87
00:08:10,490 --> 00:08:12,825
- You got a dollar?
- Seriously?
88
00:08:13,367 --> 00:08:15,495
I'm not about to spend
my own money on a suspect.
89
00:08:15,578 --> 00:08:18,664
I'm not a suspect, I'm the victim.
Ask your boss.
90
00:08:18,748 --> 00:08:19,749
[Ogden sighs]
91
00:08:21,709 --> 00:08:22,710
How about this?
92
00:08:23,294 --> 00:08:25,963
I will change your life for a dollar.
93
00:08:26,047 --> 00:08:28,925
- [scoffs] Change my life?
- [Amy] Mmm-hmm.
94
00:08:29,759 --> 00:08:31,385
See above the door over there?
95
00:08:31,469 --> 00:08:33,888
Now, where I come from,
you hang it the other way.
96
00:08:33,971 --> 00:08:36,057
See, you guys got it
all pointed down like that,
97
00:08:36,140 --> 00:08:38,518
and all the luck
just runs out of it, because...
98
00:08:39,310 --> 00:08:41,312
- gravity, right?
- Uh...
99
00:08:41,395 --> 00:08:44,315
Trust me. It's worth a buck.
[whispers] Come on.
100
00:08:46,734 --> 00:08:48,110
- I can get you a water.
- Ugh.
101
00:08:48,194 --> 00:08:52,698
Please, Deputy Ogden,
I need caffeine and sugar.
102
00:08:52,782 --> 00:08:57,370
I have been up all night,
taken prisoner, tied down, shot at,
103
00:08:57,453 --> 00:08:59,080
almost killed, arrested...
104
00:08:59,163 --> 00:09:01,457
We're not all highly trained like you are.
105
00:09:01,541 --> 00:09:04,126
And, you know, I mean,
when Child Services comes
106
00:09:04,210 --> 00:09:06,563
I should be able to tell them
that Larkville County at least
107
00:09:06,587 --> 00:09:09,340
cares about the nutritional needs
of its child victims, right?
108
00:09:09,423 --> 00:09:11,342
- All that I have is a five.
- Thank you.
109
00:09:12,426 --> 00:09:15,137
Hey, have they told you
what's going on here?
110
00:09:15,221 --> 00:09:17,431
Like, what did I get dragged into?
111
00:09:17,515 --> 00:09:19,433
When does it stop, Rachel?
112
00:09:20,560 --> 00:09:21,560
Or is it...
113
00:09:22,228 --> 00:09:24,814
Susan? No. Peggy?
114
00:09:26,357 --> 00:09:27,483
Or maybe Stephanie?
115
00:09:27,567 --> 00:09:29,193
Your prints came back.
116
00:09:30,611 --> 00:09:33,698
The same prints, but under more aliases
than Carter has pills.
117
00:09:34,532 --> 00:09:36,867
And no one seems to know
which is the real you.
118
00:09:36,951 --> 00:09:39,078
So I ain't buying this Pollyanna routine.
119
00:09:40,121 --> 00:09:42,290
Just tell us
what really happened out there.
120
00:09:47,378 --> 00:09:50,506
I did. I'm the victim here.
121
00:09:52,174 --> 00:09:54,635
Okay. Fine.
122
00:09:54,719 --> 00:09:58,055
I intended on treating you as a minor,
but since you won't be straight with me,
123
00:09:58,139 --> 00:10:00,579
I'll take the average age
of all your aliases and call you 18.
124
00:10:00,641 --> 00:10:02,202
- I'm 16.
- Throw her in the women's cell
125
00:10:02,226 --> 00:10:05,026
- with that hard-ass she came in with.
- No, no, no! You can't do that.
126
00:10:06,314 --> 00:10:08,733
Look, just please don't do that.
127
00:10:09,775 --> 00:10:11,235
Just give me one good reason.
128
00:10:13,696 --> 00:10:14,947
Because...
129
00:10:16,532 --> 00:10:17,742
she's trying to kill me.
130
00:10:21,329 --> 00:10:22,663
What about the guy?
131
00:10:23,372 --> 00:10:24,540
He...
132
00:10:26,500 --> 00:10:28,628
- He saved me.
- Saved you?
133
00:10:28,711 --> 00:10:30,087
[Ogden scoffs]
134
00:10:30,171 --> 00:10:32,506
What was all that crap
about him tying you to a bed?
135
00:10:34,091 --> 00:10:35,801
[Amy] He did that, too.
136
00:10:36,469 --> 00:10:37,511
It's true.
137
00:10:38,304 --> 00:10:40,264
I mean, both things are true.
138
00:10:41,641 --> 00:10:44,101
Look, I'm serious. Sheriff, really...
139
00:10:44,644 --> 00:10:47,438
they're both crazy,
and I just happened to get in the way.
140
00:10:50,608 --> 00:10:51,609
Watch her.
141
00:11:02,578 --> 00:11:05,206
Ms. Marlena Olin.
142
00:11:06,248 --> 00:11:08,000
Last known address, Detroit.
143
00:11:08,084 --> 00:11:10,836
What bounced from your prints
almost broke our Internet.
144
00:11:10,920 --> 00:11:13,589
Former military.
Former security contractor.
145
00:11:13,673 --> 00:11:15,841
As were those four corpses at the motel.
146
00:11:16,884 --> 00:11:17,885
See?
147
00:11:18,427 --> 00:11:22,306
If it looks like a duck
and it quacks like a duck, it's a duck.
148
00:11:22,390 --> 00:11:23,474
Makes sense.
149
00:11:24,767 --> 00:11:28,938
But you, Castiglione, you make no sense.
150
00:11:29,021 --> 00:11:31,899
No known address.
IAFIS came back with nothing.
151
00:11:31,982 --> 00:11:33,734
You’re a choirboy, apparently.
152
00:11:34,694 --> 00:11:35,820
But look at you.
153
00:11:36,696 --> 00:11:38,155
Look at what you did.
154
00:11:38,948 --> 00:11:41,534
Went through her little crew
like they were nothing.
155
00:11:41,617 --> 00:11:45,329
Weirder still, no record of you
in the military database.
156
00:11:46,956 --> 00:11:48,332
If I had to guess,
157
00:11:48,999 --> 00:11:50,960
I'd say you were a jarhead.
158
00:11:53,045 --> 00:11:54,839
Well, I hope you both
enjoy our sandwiches,
159
00:11:54,922 --> 00:11:57,633
because nobody's going anywhere
until I get the truth.
160
00:11:59,635 --> 00:12:01,429
[Marlena] Good speech, Sheriff.
161
00:12:01,512 --> 00:12:04,682
You know, little departments like yours
don't handle homicides.
162
00:12:04,765 --> 00:12:06,350
They bring in the state police.
163
00:12:07,101 --> 00:12:08,769
But you haven't made that call.
164
00:12:09,603 --> 00:12:11,147
Election year?
165
00:12:11,230 --> 00:12:13,107
Racking up votes by playing the hero?
166
00:12:14,442 --> 00:12:16,152
You let me out now,
167
00:12:16,235 --> 00:12:19,488
I'll tell my people not to permanently
erase your name from the ballot.
168
00:12:24,827 --> 00:12:26,412
[Frank] Trouble's coming, Sheriff.
169
00:12:29,915 --> 00:12:31,459
Why is that, exactly?
170
00:12:31,542 --> 00:12:33,895
The people who paid her,
they're gonna want this cleaned up.
171
00:12:33,919 --> 00:12:35,504
They're gonna want it done quickly.
172
00:12:36,422 --> 00:12:38,716
[Hardin] Delayed gratification's good.
173
00:12:39,884 --> 00:12:41,385
It built the middle class.
174
00:12:50,644 --> 00:12:52,730
[Dumont] You're averaging
less than two hours.
175
00:12:52,813 --> 00:12:54,648
[Billy] Yeah? Well, what can I say?
176
00:12:55,232 --> 00:12:56,817
Hell of a nightlife up in here.
177
00:12:57,359 --> 00:12:59,403
First, you can say
what you're doing with the pills.
178
00:12:59,487 --> 00:13:01,781
The prescription's meant
to help you sleep.
179
00:13:01,864 --> 00:13:03,115
[Billy] I take 'em.
180
00:13:03,199 --> 00:13:05,743
- [Dumont] You do?
- [Billy] I take 'em, and then I flush 'em.
181
00:13:06,452 --> 00:13:07,369
Why?
182
00:13:07,453 --> 00:13:09,053
[Billy] I don't need your help sleeping.
183
00:13:09,079 --> 00:13:10,748
I was trained to sleep anywhere.
184
00:13:11,916 --> 00:13:14,293
You were also trained
on how to avoid sleep.
185
00:13:15,461 --> 00:13:17,213
Why don't you want to sleep, Billy?
186
00:13:19,215 --> 00:13:21,300
Are you afraid to sleep
because of the nightmares?
187
00:13:21,383 --> 00:13:22,635
[Billy sighs]
188
00:13:26,138 --> 00:13:28,307
Our treatment plan for you is simple.
189
00:13:29,558 --> 00:13:33,270
Successfully exposing yourself
to the nightmares
190
00:13:33,354 --> 00:13:36,148
is the only way to control the nightmare.
191
00:13:39,068 --> 00:13:40,694
Do you mind if I take a look?
192
00:13:41,821 --> 00:13:43,239
[Billy] Knock yourself out.
193
00:13:56,210 --> 00:14:01,799
Trying to fully recall a nightmare
is like pulling on a spiderweb.
194
00:14:01,882 --> 00:14:04,510
If you yank hard on it,
you're going to break it.
195
00:14:04,593 --> 00:14:08,138
But we're gently pulling
on that spiderweb.
196
00:14:08,222 --> 00:14:09,974
And once we've pulled it all out,
197
00:14:10,057 --> 00:14:12,101
you can leave
nightmare helplessness behind,
198
00:14:12,184 --> 00:14:14,353
and you can start to gain
a mastery over it.
199
00:14:16,188 --> 00:14:17,857
That's the point of this journal.
200
00:14:18,607 --> 00:14:20,651
What you write down
doesn't have to make sense.
201
00:14:20,734 --> 00:14:24,530
None of this shit makes any sense!
Why won't you help me?
202
00:14:26,574 --> 00:14:27,908
Billy, calm down.
203
00:14:28,450 --> 00:14:30,536
I know what we're talking about is scary.
204
00:14:30,619 --> 00:14:33,557
What the hell do you know? You think
you got it all figured out, don't you?
205
00:14:33,581 --> 00:14:35,708
[stutters] With your goddamn
finger painting
206
00:14:35,791 --> 00:14:37,585
and your "Dear Diary" bullshit!
207
00:14:38,794 --> 00:14:41,005
You're agitated because you need sleep.
208
00:14:41,547 --> 00:14:42,547
[guard] Hey!
209
00:14:59,648 --> 00:15:02,109
[groaning] Ahh!
210
00:15:02,192 --> 00:15:04,320
[breathing rapidly]
211
00:15:04,403 --> 00:15:06,405
[breathing heavily]
212
00:15:30,763 --> 00:15:31,972
[man] Dr. Dumont, hi.
213
00:15:37,895 --> 00:15:40,898
[nurse on PA] Attention, security.
Initiate lockdown.
214
00:15:40,981 --> 00:15:43,025
North wing, fourth floor.
215
00:15:44,860 --> 00:15:47,660
- [guard 1] We're on our way right now.
- [guard 2] Let's go. Let's go.
216
00:15:53,160 --> 00:15:55,621
[Billy] Why didn't you scream?
Why didn't you say something?
217
00:15:55,704 --> 00:15:57,289
I don't want you to get hurt.
218
00:15:57,373 --> 00:16:00,000
Billy, you're not ready
to be on your own. Okay?
219
00:16:00,084 --> 00:16:01,251
You can trust me.
220
00:16:01,335 --> 00:16:02,836
It's not too late to put this right.
221
00:16:02,920 --> 00:16:04,546
We can do that, you and I.
222
00:16:07,549 --> 00:16:09,176
There's no putting this right.
223
00:16:12,221 --> 00:16:13,222
Billy...
224
00:16:15,182 --> 00:16:16,266
Billy...
225
00:16:28,237 --> 00:16:29,238
[sighs]
226
00:16:40,833 --> 00:16:43,752
[Marlena] Were you really
just wrong place, wrong time?
227
00:16:45,838 --> 00:16:46,839
Yeah.
228
00:16:48,257 --> 00:16:50,467
I guess that's shitty luck
for both of us, huh?
229
00:16:51,010 --> 00:16:52,219
So, why?
230
00:16:53,971 --> 00:16:54,972
[Frank] Eh...
231
00:16:55,681 --> 00:16:57,891
I've been asking myself the same thing.
232
00:17:01,770 --> 00:17:03,397
There's no stopping it now.
233
00:17:04,398 --> 00:17:05,816
It's gonna have to play out.
234
00:17:07,901 --> 00:17:09,278
One way or the other.
235
00:17:10,571 --> 00:17:14,700
Sheriff! Sheriff, these guys
are here about an extradition.
236
00:17:14,783 --> 00:17:16,035
Nobody told me.
237
00:17:16,118 --> 00:17:17,703
Sorry to bother you, Sheriff.
238
00:17:17,786 --> 00:17:20,873
The paperwork's en route. Fax is
probably coming through as we speak.
239
00:17:20,956 --> 00:17:23,375
Bottom line, I'm here to take
two prisoners off your hands.
240
00:17:23,459 --> 00:17:26,003
We're talking about a white male,
white female?
241
00:17:26,086 --> 00:17:27,713
- Correct.
- Yeah.
242
00:17:27,796 --> 00:17:29,214
What's their story, anyway?
243
00:17:29,757 --> 00:17:31,860
- 'Cause they ain't talking.
- Yeah, I bet they aren't.
244
00:17:31,884 --> 00:17:35,429
We've got 'em on a multiple homicide.
Drug deal gone wrong.
245
00:17:35,512 --> 00:17:40,517
The guy's got heavy connections,
and word is he uses the kid as a mule.
246
00:17:41,351 --> 00:17:43,479
Hang on.
You're talking about a female juvenile?
247
00:17:43,562 --> 00:17:44,562
[man] That's right.
248
00:17:44,980 --> 00:17:48,150
- She's still in your custody, I hope?
- Yeah...
249
00:17:48,692 --> 00:17:51,361
Thing is,
we barely had time to process the girl.
250
00:17:51,445 --> 00:17:53,989
[chuckles] Let us save you the trouble.
251
00:17:54,073 --> 00:17:55,991
[Hardin] Not till they've been arraigned.
252
00:17:56,075 --> 00:17:57,743
When's that? Later tonight?
253
00:17:58,285 --> 00:17:59,411
This Thursday.
254
00:17:59,495 --> 00:18:02,122
Thursday? What kinda town is this?
255
00:18:02,206 --> 00:18:04,666
The kind that does arraignments
on Thursday.
256
00:18:07,127 --> 00:18:09,171
I suggest you take that time
to get your paperwork.
257
00:18:09,254 --> 00:18:12,132
Come back Thursday,
maybe the judge will figure something out.
258
00:18:13,175 --> 00:18:15,302
Yeah, that's not gonna work for us.
259
00:18:15,886 --> 00:18:18,847
Well, at least you can let us see 'em,
ask a few questions,
260
00:18:18,931 --> 00:18:21,100
see what they got in their property.
261
00:18:21,183 --> 00:18:22,184
Potential evidence.
262
00:18:22,768 --> 00:18:26,021
What's that sign over at the diner,
behind the register?
263
00:18:26,105 --> 00:18:28,273
"Management reserves the right
to refuse service."
264
00:18:28,357 --> 00:18:30,359
That's it. We need to get one.
265
00:18:30,442 --> 00:18:31,693
Okay.
266
00:18:35,322 --> 00:18:37,074
Lieutenant, you don't look so good.
267
00:18:37,157 --> 00:18:41,328
- He don't look good, does he, Dobbs?
- No, sir, he, uh... he don't.
268
00:18:41,411 --> 00:18:43,705
You better get home, see your doctor.
269
00:18:44,581 --> 00:18:46,500
[Pilgrim] Did you take an oath, Sheriff?
270
00:18:47,876 --> 00:18:49,962
- Excuse me?
- An oath.
271
00:18:52,089 --> 00:18:54,258
Did you take an oath
when you came into office?
272
00:18:54,800 --> 00:18:55,800
I did.
273
00:18:56,343 --> 00:18:59,012
Before God. I'm not about to break it.
274
00:19:00,848 --> 00:19:02,099
I respect that.
275
00:19:03,350 --> 00:19:05,394
I, too, made a promise before God.
276
00:19:07,938 --> 00:19:10,941
No need for anyone to get hurt
if they don't have to.
277
00:19:16,238 --> 00:19:18,407
I'm sorry, I don't think I got your name.
278
00:19:28,000 --> 00:19:30,169
Hosea 8, verse 7...
279
00:19:31,461 --> 00:19:35,799
"He that sows the wind
shall reap the whirlwind."
280
00:19:56,695 --> 00:19:57,695
Go.
281
00:20:09,416 --> 00:20:10,751
[power shuts off]
282
00:20:10,834 --> 00:20:11,960
[Dobbs] What the hell?
283
00:20:12,669 --> 00:20:14,296
[electrical switch clicks]
284
00:20:14,379 --> 00:20:16,006
You guys need to do something right now.
285
00:20:16,089 --> 00:20:17,883
Murphy, get the staties on the phone.
286
00:20:19,968 --> 00:20:21,428
Phone's out, Sheriff.
287
00:20:21,511 --> 00:20:23,096
[Dobbs] No. Seriously?
288
00:20:23,180 --> 00:20:24,097
I'mma kill Sprint.
289
00:20:24,181 --> 00:20:25,182
[Murphy] Radio?
290
00:20:26,934 --> 00:20:28,435
[static on radio]
291
00:20:28,518 --> 00:20:29,686
[Murphy] What's going on?
292
00:20:32,898 --> 00:20:34,149
[Marlena] Waiting's over.
293
00:20:36,068 --> 00:20:37,194
Guess so.
294
00:20:40,155 --> 00:20:42,491
Dobbs, get back to your desk.
Keep trying the radio.
295
00:20:42,574 --> 00:20:44,385
- [Dobbs] Think it's them?
- [Murphy] Them who?
296
00:20:44,409 --> 00:20:47,329
- What are we talking about?
- We turned away a couple asshole city cops
297
00:20:47,412 --> 00:20:49,248
who didn't have
their extradition paperwork.
298
00:20:52,542 --> 00:20:55,021
You're running out of time
to tell us what the hell's going on.
299
00:20:55,045 --> 00:20:56,797
Please just let me go before they come.
300
00:20:56,880 --> 00:21:00,467
- You need to start talking.
- Who's coming? What is this, Sheriff?
301
00:21:01,176 --> 00:21:02,344
We don't know what this is.
302
00:21:02,427 --> 00:21:03,595
But you're holding a rifle?
303
00:21:20,404 --> 00:21:21,405
[man] ID?
304
00:21:21,488 --> 00:21:23,490
[indistinct chatter on PA]
305
00:21:42,175 --> 00:21:44,303
Dr. Dumont, I... I'm so sorry.
306
00:21:44,386 --> 00:21:47,014
Are you okay? Have you seen a medic?
Do you need anything?
307
00:21:47,097 --> 00:21:48,098
I'm not hurt.
308
00:21:48,181 --> 00:21:50,267
Then why have they got you
sitting here like this?
309
00:21:50,350 --> 00:21:53,979
I haven't made my statement.
I'm waiting for a detective or something.
310
00:21:54,062 --> 00:21:55,230
Unless that's you?
311
00:21:56,148 --> 00:22:00,360
- No. This... this isn't my case.
- But you're here anyway.
312
00:22:01,278 --> 00:22:06,366
You know, all the months I've been
coming here, pushing for the truth...
313
00:22:07,284 --> 00:22:11,038
waiting for Billy to slip up,
waiting for him to show what he really is,
314
00:22:11,121 --> 00:22:12,831
I hope now you understand.
315
00:22:14,166 --> 00:22:15,876
You think Billy was planning this?
316
00:22:15,959 --> 00:22:17,753
[scoffs] You don't?
317
00:22:19,254 --> 00:22:21,798
There was an activation
of Billy's fear network
318
00:22:21,882 --> 00:22:25,677
in response to emotional
and cognitive triggers.
319
00:22:26,261 --> 00:22:31,350
Responses to that kind of activation
include escape, avoidance.
320
00:22:31,975 --> 00:22:34,269
It's primal. It's involuntary.
321
00:22:36,396 --> 00:22:37,856
You don't know him like I do.
322
00:22:37,939 --> 00:22:40,442
I've been treating him for months.
323
00:22:41,568 --> 00:22:42,694
Everything I saw
324
00:22:42,778 --> 00:22:45,364
was a confused and frightened individual
acting on impulse.
325
00:22:45,447 --> 00:22:48,408
You think I'm so bad at what I do
that I can't tell the difference?
326
00:22:53,455 --> 00:22:55,582
Is there anything he said under your care,
327
00:22:55,665 --> 00:23:00,003
any... clue at all
that might indicate his whereabouts?
328
00:23:00,087 --> 00:23:04,758
So I can, uh... bring him in... safely.
329
00:23:04,841 --> 00:23:07,177
Last time you brought him in,
you almost killed him,
330
00:23:07,260 --> 00:23:08,845
destroyed his face.
331
00:23:08,929 --> 00:23:10,764
I don't recall you being there.
332
00:23:12,933 --> 00:23:14,601
Are you trying to ban me from this place?
333
00:23:14,684 --> 00:23:16,812
[Brett] I banned you, Agent Madani.
334
00:23:16,895 --> 00:23:18,897
I got sick of asking nicely.
335
00:23:18,980 --> 00:23:21,983
Because your visits could impact
any case we bring against Mr. Russo.
336
00:23:22,067 --> 00:23:23,443
I am just doing my job.
337
00:23:23,527 --> 00:23:25,529
[Brett] You don't have a job here,
Agent Madani.
338
00:23:25,612 --> 00:23:29,157
The jurisdictions are clear.
Russo is NYPD territory.
339
00:23:29,241 --> 00:23:30,867
Your agency agreed to that.
340
00:23:30,951 --> 00:23:32,751
Right around when they
handed us the paperwork
341
00:23:32,786 --> 00:23:34,621
on a crime scene they trampled all over,
342
00:23:34,704 --> 00:23:36,873
like they were doing us a favor,
throwing us a bone.
343
00:23:36,957 --> 00:23:38,667
But here's why I think they did that.
344
00:23:39,209 --> 00:23:41,920
Because of your personal connection
to Mr. Russo.
345
00:23:44,089 --> 00:23:47,259
Do I need to get you escorted
off my crime scene, Agent Madani?
346
00:23:47,843 --> 00:23:50,095
I'd prefer to spare us both
the embarrassment.
347
00:23:53,140 --> 00:23:54,516
I'm sorry. Forgive us.
348
00:23:54,599 --> 00:23:57,394
I'm Sergeant Mahoney.
I'm here to take your statement.
349
00:23:57,477 --> 00:24:01,356
The good doctor thinks Russo
is a lost soul cast adrift in the world.
350
00:24:01,898 --> 00:24:04,067
Maybe you two deserve each other.
351
00:24:07,529 --> 00:24:08,864
Please have a seat.
352
00:24:12,409 --> 00:24:15,370
[woman over PA] Respiratory care tech
needed in 302.
353
00:24:16,079 --> 00:24:18,832
Respiratory care tech needed in 302.
354
00:24:39,144 --> 00:24:41,271
- [door opens]
- [Hardin] Castiglione, let's go!
355
00:24:41,354 --> 00:24:44,357
Handing us over so soon? I thought
you'd show a little more sack than that.
356
00:24:44,441 --> 00:24:47,152
You're not going anywhere.
I need you to start talking.
357
00:24:47,235 --> 00:24:49,362
Face the wall. Hands over your head.
358
00:24:50,071 --> 00:24:53,492
Sheriff, if he's going home,
can I have his sandwich?
359
00:24:56,453 --> 00:24:58,622
You're crazy. You want your arm stuck?
360
00:24:58,705 --> 00:25:00,832
- Shh.
- [objects clattering]
361
00:25:00,916 --> 00:25:03,356
[Ogden] They're gonna have to amputate
to get you outta there.
362
00:25:06,129 --> 00:25:08,715
- [Amy] Ye of little faith.
- Impressive.
363
00:25:09,257 --> 00:25:11,801
Stealing from a vending machine
inside of a police station.
364
00:25:12,385 --> 00:25:14,387
Well, give me back my five, then.
365
00:25:14,471 --> 00:25:16,306
Mmm. You know, it's... it's gone.
366
00:25:16,389 --> 00:25:19,017
I put it in the machine
just before the power went out.
367
00:25:19,518 --> 00:25:20,518
[whispers] Sorry.
368
00:25:29,402 --> 00:25:31,196
What do you think is going on right now?
369
00:25:31,279 --> 00:25:33,573
- I think the phones aren't ringing.
- [static on radio]
370
00:25:33,657 --> 00:25:36,785
That feedback from the radio
tells me there's a jammer out there.
371
00:25:37,702 --> 00:25:40,163
I think you're sitting
alone in the dark, Sheriff.
372
00:25:40,705 --> 00:25:42,415
You got wolves all around you.
373
00:25:43,166 --> 00:25:44,793
And I think you know it.
374
00:25:45,794 --> 00:25:48,088
The question is,
what are you going to do about it?
375
00:25:48,672 --> 00:25:50,552
It might help if I knew
what I was dealing with.
376
00:25:52,968 --> 00:25:53,969
Okay.
377
00:25:55,095 --> 00:25:56,721
Two days ago, I was...
378
00:25:56,805 --> 00:25:59,766
I was at a bar outside Detroit.
I was having a beer.
379
00:25:59,849 --> 00:26:01,851
That woman and her team, they showed up.
380
00:26:02,394 --> 00:26:04,020
They went after the kid hard.
381
00:26:05,021 --> 00:26:06,356
I stepped in.
382
00:26:07,566 --> 00:26:10,235
All in all, 13 bad guys,
they got put down.
383
00:26:11,778 --> 00:26:14,614
See, in the process,
they shot a friend of mine,
384
00:26:14,698 --> 00:26:16,116
and that pissed me off.
385
00:26:16,658 --> 00:26:18,338
I figured the kid
had something they wanted
386
00:26:18,368 --> 00:26:20,662
and that they'd try again,
so I took her. I split.
387
00:26:20,745 --> 00:26:24,207
They tracked me to that motel,
and you got the full meat wagon.
388
00:26:24,791 --> 00:26:27,377
Thirteen? Trained killers?
389
00:26:27,460 --> 00:26:28,878
I guess not so much.
390
00:26:36,636 --> 00:26:37,637
Why?
391
00:26:38,930 --> 00:26:41,933
- I'm not really the citizen's arrest type.
- Why get involved?
392
00:26:42,017 --> 00:26:44,936
A man's got a right to defend himself
and defend those who can't.
393
00:26:45,020 --> 00:26:47,939
You laid up for them in that motel.
You could've run. You didn't.
394
00:26:48,023 --> 00:26:50,143
If you run, you can't see
what's coming up behind you.
395
00:26:50,191 --> 00:26:51,943
- That's premeditation.
- [scoffs]
396
00:26:53,778 --> 00:26:54,946
What do they want from you?
397
00:26:56,489 --> 00:26:57,782
[scoffs]
398
00:26:57,866 --> 00:26:59,409
Why did you tie her up?
399
00:27:00,160 --> 00:27:03,580
She's ungrateful.
Kids today, they got no manners.
400
00:27:06,499 --> 00:27:07,917
You wanted her for bait.
401
00:27:10,337 --> 00:27:13,423
Sheriff, when these people come,
they come in numbers and they come hard.
402
00:27:13,506 --> 00:27:15,342
I've seen it twice already.
403
00:27:15,425 --> 00:27:17,052
You need to give 'em what they want.
404
00:27:17,135 --> 00:27:18,928
[scoffs] You and the girl?
405
00:27:19,471 --> 00:27:21,014
Hand you over just like that?
406
00:27:21,097 --> 00:27:22,766
And the woman. They'll want her, too.
407
00:27:22,849 --> 00:27:25,935
Sheriff, I think
we should consider what he's saying.
408
00:27:26,019 --> 00:27:28,396
All we need
is for one of us to go get help.
409
00:27:29,022 --> 00:27:31,358
If I take the Charger,
I'll be back with the cavalry
410
00:27:31,441 --> 00:27:33,568
before these jokers
even realize it's happening.
411
00:27:33,652 --> 00:27:34,652
Don't do it, Sheriff.
412
00:27:35,695 --> 00:27:38,323
- [Hardin] You're not in charge here.
- [Frank] Neither are you.
413
00:27:41,618 --> 00:27:42,619
Dobbs...
414
00:27:43,495 --> 00:27:44,871
is the Charger gassed up?
415
00:27:44,954 --> 00:27:47,499
Yeah. Yeah, I, uh, filled it this morning.
416
00:27:47,582 --> 00:27:49,918
- [Hardin] Good. Give Ogden the keys.
- [Dobbs] Ogden?
417
00:27:50,001 --> 00:27:53,129
- That's too much car for Ogden, Sheriff.
- [Hardin] Just give him the keys.
418
00:27:54,047 --> 00:27:58,051
Ogden, all you need to do is get clear
of whatever's jamming the radio.
419
00:27:58,134 --> 00:27:59,886
Call the staties, okay?
420
00:28:00,553 --> 00:28:02,222
You're making a mistake, Sheriff.
421
00:28:04,516 --> 00:28:05,642
You can count on me.
422
00:28:05,725 --> 00:28:06,726
[Hardin] Let's go.
423
00:28:35,880 --> 00:28:36,880
[engine starts]
424
00:28:44,931 --> 00:28:46,558
- [silenced gunshots]
- [exhales]
425
00:28:51,104 --> 00:28:53,022
- [Hardin] Shit.
- What the hell?
426
00:28:53,106 --> 00:28:54,399
It's too much car.
427
00:28:56,067 --> 00:28:58,737
Ogden! You okay?
428
00:28:59,988 --> 00:29:00,988
I'm hit!
429
00:29:02,031 --> 00:29:03,032
Cover us.
430
00:29:08,163 --> 00:29:09,539
[groaning]
431
00:29:13,626 --> 00:29:15,837
- [groaning]
- [Hardin] Let's get out of here.
432
00:29:15,920 --> 00:29:17,130
Okay, come on. Okay.
433
00:29:17,213 --> 00:29:19,966
Stay low, okay? You're okay.
Come on. Stay low.
434
00:29:20,633 --> 00:29:23,553
Stay low. Stay low. Stay low. Stay low.
435
00:29:31,561 --> 00:29:32,645
[Hardin] Murphy?
436
00:29:32,729 --> 00:29:34,898
I see him. Say the word.
437
00:29:34,981 --> 00:29:37,108
- Hold your fire. Get him inside.
- [groaning]
438
00:29:37,192 --> 00:29:38,443
Shut the door!
439
00:29:53,958 --> 00:29:55,126
Gut shot.
440
00:29:56,419 --> 00:29:58,171
I give him two to three hours.
441
00:29:59,839 --> 00:30:02,300
He'll survive,
but only if he gets to a hospital.
442
00:30:02,383 --> 00:30:05,094
He's got a wife and a child.
443
00:30:05,178 --> 00:30:06,846
He's protecting godless people,
444
00:30:07,806 --> 00:30:09,516
undeserving of your honor.
445
00:30:10,642 --> 00:30:13,853
Do the right thing. Give us what
we came for, and we'll leave quietly.
446
00:30:13,937 --> 00:30:14,979
You have my word.
447
00:30:15,647 --> 00:30:17,690
From one God-fearing man to another.
448
00:30:28,117 --> 00:30:30,012
- [Hardin] Get inside. Go. Go.
- [Ogden groaning]
449
00:30:30,036 --> 00:30:33,248
[Hardin] Stay low!
All of you, keep away from the windows.
450
00:30:33,331 --> 00:30:34,582
[Ogden gasping]
451
00:30:34,666 --> 00:30:36,626
[Murphy] What the hell is going on,
Sheriff?
452
00:30:36,709 --> 00:30:38,461
[groaning loudly]
453
00:30:39,212 --> 00:30:40,421
Oh, God.
454
00:30:45,176 --> 00:30:47,029
- Dobbs, get some vests.
- What can I do to help?
455
00:30:47,053 --> 00:30:49,180
- What can I do to help?
- Hold this hard!
456
00:30:49,264 --> 00:30:51,641
[Amy] Okay, just...
just hang in there, okay?
457
00:30:52,725 --> 00:30:54,435
That's great. No triple XLs.
458
00:30:54,519 --> 00:30:57,188
- [Hardin] Murphy, get a vest on.
- [Murphy] This is crazy, sir.
459
00:30:57,272 --> 00:30:59,625
All respect, but what are we doing?
A bunch of country cops?
460
00:30:59,649 --> 00:31:00,650
We're not equipped.
461
00:31:01,276 --> 00:31:03,570
Dobbs, give them vests, too. Them, too!
462
00:31:04,237 --> 00:31:06,757
If Ogden dies because of you assholes,
you'll need one of those.
463
00:31:06,781 --> 00:31:09,062
No offense, ma'am,
you're not really my problem right now.
464
00:31:09,117 --> 00:31:11,327
Dobbs, take over for Murphy.
Murphy, you're with me.
465
00:31:16,332 --> 00:31:18,501
Sheriff, if Ogden bleeds out,
that's on us.
466
00:31:18,585 --> 00:31:21,063
- I'm not gonna let that happen.
- What if we just send one out?
467
00:31:21,087 --> 00:31:22,755
The guy. Hell, he wants to go.
468
00:31:22,839 --> 00:31:25,383
Think about who we're protecting here.
Murderers?
469
00:31:25,466 --> 00:31:27,146
Are we gonna look after
a couple strangers,
470
00:31:27,176 --> 00:31:29,220
- or are we gonna look after our own?
- [grunts]
471
00:31:33,808 --> 00:31:35,184
I'm gonna go get him some water.
472
00:31:49,157 --> 00:31:50,408
Sheriff...
473
00:31:51,659 --> 00:31:53,036
just set me loose.
474
00:31:54,787 --> 00:31:56,080
Set me loose, Sheriff.
475
00:31:59,125 --> 00:32:02,420
You're gonna make a citizen's arrest? Huh?
476
00:32:03,379 --> 00:32:05,506
You're gonna save the day one-handed?
477
00:32:07,592 --> 00:32:09,302
You got a pretty high opinion of yourself.
478
00:32:09,385 --> 00:32:12,388
You set the rules, I'll follow 'em.
I give you my word.
479
00:32:15,016 --> 00:32:16,936
You might be military,
but these people of yours,
480
00:32:16,976 --> 00:32:18,336
they're amateurs, and you know it.
481
00:32:19,479 --> 00:32:21,606
- You need all the help you can get.
- Help?
482
00:32:21,689 --> 00:32:23,983
You're the cause of all this,
you murdering bastard.
483
00:32:25,068 --> 00:32:26,736
You ever put a round in someone?
484
00:32:27,278 --> 00:32:29,489
You ever fire your weapon
in the field, even?
485
00:32:31,282 --> 00:32:32,617
That's what I thought.
486
00:32:34,160 --> 00:32:36,412
You better tell 'em to let you out now.
487
00:32:36,496 --> 00:32:38,539
My people could take
this whole building down.
488
00:32:39,207 --> 00:32:40,291
Old Testament shit.
489
00:32:42,085 --> 00:32:43,294
You've seen the Internet.
490
00:32:43,378 --> 00:32:46,214
They could bust in here
using flamethrowers on men in cages.
491
00:32:46,297 --> 00:32:47,298
Me?
492
00:32:48,132 --> 00:32:50,134
Sweet boneless Jesus.
I shouldn't even be in here.
493
00:32:50,218 --> 00:32:52,971
My own goddamn brother locked me up
for being drunk in public.
494
00:32:53,554 --> 00:32:56,265
Yo, Ken, get your ass in here
and talk to me!
495
00:32:56,349 --> 00:32:57,433
Ken!
496
00:33:08,403 --> 00:33:11,239
- [automatic gunfire]
- [screaming]
497
00:33:19,914 --> 00:33:20,915
[Murphy] Jesus!
498
00:33:20,999 --> 00:33:22,166
[Hardin] Return fire!
499
00:33:23,876 --> 00:33:25,712
[Dobbs] Who the hell
are these guys, Sheriff?
500
00:33:34,095 --> 00:33:36,139
[Murphy] There's an army of them
out there!
501
00:33:43,146 --> 00:33:45,023
[Hardin] God damn it! Dobbs!
502
00:33:45,606 --> 00:33:48,067
- Return fire! Two o'clock!
- [Murphy] I'll cover the right.
503
00:33:49,444 --> 00:33:52,113
Sheriff! God damn it! It's a diversion!
504
00:33:52,196 --> 00:33:54,157
You need to cover the back.
Cover the back door!
505
00:33:54,240 --> 00:33:56,242
That back door is industrialized steel!
506
00:33:56,325 --> 00:33:58,286
[gunfire continues]
507
00:34:12,133 --> 00:34:13,133
[Amy screaming]
508
00:34:20,725 --> 00:34:22,018
Damn it, Ogden!
509
00:34:29,942 --> 00:34:31,277
[Marlena] Come on!
510
00:34:31,903 --> 00:34:34,322
- Come on!
- [soldier] Step back! Shit!
511
00:34:36,282 --> 00:34:37,450
Dobbs!
512
00:34:43,664 --> 00:34:44,957
[Dobbs] Shit, shit, shit!
513
00:34:45,500 --> 00:34:47,543
- [soldier] Cover your eyes!
- Move it! Let's go!
514
00:34:47,627 --> 00:34:49,170
You've gotta be kidding me!
515
00:34:53,049 --> 00:34:54,049
Holy...
516
00:34:55,218 --> 00:34:56,218
[screams]
517
00:35:12,652 --> 00:35:14,570
It's okay. It's okay. Easy.
518
00:35:21,536 --> 00:35:22,656
[Hardin] What are you doing?
519
00:35:24,705 --> 00:35:25,706
[Marlena] He's loose!
520
00:35:29,544 --> 00:35:30,711
Give me that.
521
00:35:33,089 --> 00:35:35,508
- [soldier] Got it. Go! Go! Go!
- Move! Move! Move!
522
00:35:36,092 --> 00:35:37,760
- [soldier] Come on!
- Go!
523
00:35:42,723 --> 00:35:43,724
[Hardin] Take cover!
524
00:36:18,676 --> 00:36:20,344
You know I can't let you run.
525
00:36:23,890 --> 00:36:25,808
Your weapon's empty, Sheriff.
526
00:36:33,691 --> 00:36:37,236
Sheriff, if you need someone to run,
I'm your man.
527
00:36:45,703 --> 00:36:48,789
- Drop your weapon!
- Murphy. Put that gun down.
528
00:36:48,873 --> 00:36:50,166
We're trusting him?
529
00:36:50,249 --> 00:36:52,835
He had a chance to rabbit, and he didn't.
We're trusting him.
530
00:36:54,837 --> 00:36:55,880
[exhales]
531
00:37:02,094 --> 00:37:03,679
Little Junior, what happened?
532
00:37:04,472 --> 00:37:05,932
Take a wild guess, Bruce.
533
00:37:06,015 --> 00:37:10,269
You look like you got shot! Shit!
I told you this wasn't the job for you.
534
00:37:10,811 --> 00:37:12,313
Sheriff, they got explosives.
535
00:37:12,396 --> 00:37:14,899
They can tear this whole place down.
She told me as much.
536
00:37:16,108 --> 00:37:17,526
How many you think are out there?
537
00:37:17,610 --> 00:37:19,904
- Too many.
- We don't owe these people anything.
538
00:37:22,615 --> 00:37:24,659
Dobbs, what about you?
539
00:37:25,868 --> 00:37:27,578
Think we should turn these prisoners over?
540
00:37:29,622 --> 00:37:30,998
Ogden needs a doctor.
541
00:37:31,082 --> 00:37:33,459
[sighs] No, you can't do that.
542
00:37:34,043 --> 00:37:37,203
I'd never be able to live with myself
if I knew these people died because of me.
543
00:37:38,464 --> 00:37:40,883
How the hell can any of you
live with yourselves?
544
00:37:41,425 --> 00:37:45,513
I took the same oath as all of you...
[groans]
545
00:37:45,596 --> 00:37:47,974
...and I intend to keep it.
546
00:37:54,981 --> 00:37:58,442
Well, give me a scattergun, 'cause
I'm seeing triple and can't aim for shit.
547
00:37:58,526 --> 00:37:59,526
Come on.
548
00:38:04,073 --> 00:38:05,241
You doing okay?
549
00:38:06,325 --> 00:38:08,035
We can't just sit here.
550
00:38:11,956 --> 00:38:13,207
They're gonna kill us.
551
00:38:15,126 --> 00:38:17,336
You can kill every last one. I don't care.
552
00:38:18,087 --> 00:38:20,715
But let me be the one
to put a bullet in Castiglione.
553
00:38:23,009 --> 00:38:26,345
Give me a team to hit from this side,
while another team works the back.
554
00:38:26,887 --> 00:38:29,390
There's only four of them left,
plus the kid.
555
00:38:31,058 --> 00:38:33,436
I'll finish the job,
be out of the country by dawn.
556
00:38:33,519 --> 00:38:35,980
I got passports, plenty of places to go.
557
00:38:47,825 --> 00:38:48,951
Show me again.
558
00:38:57,960 --> 00:39:00,129
Back door,
this corridor leads to the bull...
559
00:39:00,212 --> 00:39:01,964
[choking]
560
00:39:10,556 --> 00:39:12,391
"Our God is a consuming fire."
561
00:39:12,475 --> 00:39:16,103
"For the children of this life
shall be cast into darkness."
562
00:39:16,645 --> 00:39:20,149
"Dust thou art,
and unto dust shalt thou return."
563
00:39:20,816 --> 00:39:22,735
"For this world is not your home."
564
00:39:36,248 --> 00:39:38,250
[coughing]
565
00:39:39,377 --> 00:39:42,630
[Frank] You need to lay down,
put pressure on that wound.
566
00:39:46,384 --> 00:39:49,053
Hey, you keep standing up like that,
you're gonna bleed out.
567
00:39:55,017 --> 00:39:57,186
You want to die tonight, kid? Hmm?
568
00:39:58,145 --> 00:39:59,313
Is that what you want?
569
00:40:03,776 --> 00:40:04,902
No, sir.
570
00:40:08,114 --> 00:40:09,115
Hey...
571
00:40:14,203 --> 00:40:15,413
You did good.
572
00:40:16,914 --> 00:40:19,375
What you did was as brave
as anyone I ever saw.
573
00:40:21,877 --> 00:40:23,295
But now it's time...
574
00:40:24,797 --> 00:40:26,132
you sit there.
575
00:40:27,133 --> 00:40:28,300
You sit back.
576
00:40:35,641 --> 00:40:36,642
Go on.
577
00:40:42,606 --> 00:40:43,607
That's it.
578
00:40:49,947 --> 00:40:52,324
Now it's your turn to stand up, Bruce.
[chuckles]
579
00:40:53,284 --> 00:40:56,162
Anybody who wants to kill you
is gonna have to come through me.
580
00:40:56,245 --> 00:40:57,163
[laughing]
581
00:40:57,246 --> 00:40:59,540
Hey, Sheriff, can I get
a badge or something?
582
00:40:59,623 --> 00:41:02,460
I think one of those vests
might be more like it.
583
00:41:08,466 --> 00:41:09,925
He doesn't have much longer.
584
00:41:10,009 --> 00:41:11,260
I'm all ears.
585
00:41:12,678 --> 00:41:14,305
You know, whoever's out there...
586
00:41:15,639 --> 00:41:17,016
they've gone too far.
587
00:41:18,642 --> 00:41:21,270
Next step, they come in here,
they burn us all out.
588
00:41:21,896 --> 00:41:23,731
And they don't stop till we're dead.
589
00:41:28,068 --> 00:41:29,195
Let me go.
590
00:41:31,155 --> 00:41:32,656
You're in no shape for that.
591
00:41:36,285 --> 00:41:37,953
You got any black tape?
592
00:41:53,677 --> 00:41:55,304
- [gunshot]
- [explosion]
593
00:41:55,930 --> 00:41:57,431
[soldiers screaming]
594
00:42:57,825 --> 00:43:00,327
Help! Help! Help me!
595
00:43:02,204 --> 00:43:04,873
[soldier gasping]
596
00:43:06,917 --> 00:43:08,335
[gunfire]
597
00:43:19,722 --> 00:43:20,722
[soldier groaning]
598
00:43:30,190 --> 00:43:31,275
[gun cocks]
599
00:43:43,787 --> 00:43:46,290
Yeah, assholes, how do you like that?
600
00:43:47,666 --> 00:43:51,003
You ever, like, see that Western
where the guy comes to town...
601
00:43:51,754 --> 00:43:54,715
turns out he's, like, the devil
or death or something?
602
00:43:55,257 --> 00:43:57,009
Hell, who gives a shit?
603
00:43:57,092 --> 00:43:58,302
[gunfire continues]
604
00:43:58,385 --> 00:44:00,387
[Bruce] Long as he's on our side.
605
00:44:02,681 --> 00:44:04,016
[exhales]
606
00:44:09,813 --> 00:44:11,523
[gasping]
607
00:44:24,078 --> 00:44:25,204
[silenced gunshot]
608
00:45:18,966 --> 00:45:20,300
[gunshot]
609
00:45:21,593 --> 00:45:24,680
[Dinah on megaphone]
Homeland Security! Drop your weapons!
610
00:45:24,763 --> 00:45:27,349
Do not move! Stay where you are!
611
00:45:57,671 --> 00:45:59,423
That's quite an entrance, Madani.
612
00:46:01,508 --> 00:46:06,013
- You look like shit, Castle.
- Yeah, it's been a rough couple days.
613
00:46:08,015 --> 00:46:09,641
You changed your mind, huh?
614
00:46:12,227 --> 00:46:13,979
Someone changed it for me.
615
00:46:20,986 --> 00:46:23,155
Billy Russo broke out of the hospital.
616
00:46:27,326 --> 00:46:28,327
[Frank sighs]
617
00:46:32,581 --> 00:46:34,166
[medic] You're gonna be okay. Hold on.
618
00:46:34,249 --> 00:46:35,417
[Dobbs] Man, I'm hungry.
619
00:46:36,710 --> 00:46:37,795
Are you hungry?
620
00:46:39,588 --> 00:46:40,589
Is that weird?
621
00:46:42,132 --> 00:46:47,012
Hey, um... Listen, I just...
I wanted to say thank you.
622
00:46:47,721 --> 00:46:51,058
I mean, I know you were just doing
your job and everything, but...
623
00:46:51,767 --> 00:46:53,644
I gotta say, it was really amazing,
624
00:46:53,727 --> 00:46:57,815
putting your life before a bunch of people
you barely know. So...
625
00:46:59,525 --> 00:47:00,567
thank you.
626
00:47:05,823 --> 00:47:07,324
So, your name really Rachel?
627
00:47:10,744 --> 00:47:11,829
Good luck, Ogden.
628
00:47:18,252 --> 00:47:20,254
[Dinah] Sheriff, Mr. Castiglione here
629
00:47:20,337 --> 00:47:22,965
is part of a very sensitive
Homeland Security investigation.
630
00:47:23,632 --> 00:47:24,633
Is that right?
631
00:47:25,217 --> 00:47:27,052
I would like it if he was never here.
632
00:47:27,719 --> 00:47:28,762
Officially.
633
00:47:41,608 --> 00:47:44,111
Marine, you saved my ass
more than once tonight...
634
00:47:45,195 --> 00:47:47,239
and the lives
of everyone in that building.
635
00:47:47,948 --> 00:47:49,199
That's a fact.
636
00:47:51,034 --> 00:47:55,330
So there's a scenario
where she doesn't take you
637
00:47:55,873 --> 00:47:58,208
- and you still weren't here.
- [chuckles]
638
00:47:59,543 --> 00:48:01,003
Yeah, I appreciate it.
639
00:48:01,545 --> 00:48:04,882
My van's trashed. I could use a ride.
640
00:48:06,717 --> 00:48:11,638
Well, as far as we're concerned,
Pete Castiglione was never here.
641
00:48:12,931 --> 00:48:13,932
Yeah.
642
00:48:15,309 --> 00:48:18,270
Sheriff, look, there's...
there's one more thing.
643
00:48:20,314 --> 00:48:21,690
I gotta take the girl.
644
00:48:24,151 --> 00:48:26,653
- Unfinished business?
- That's right.
645
00:48:38,540 --> 00:48:39,541
[Dinah] Frank...
646
00:48:40,083 --> 00:48:41,627
She comes, or I don't.
647
00:48:43,128 --> 00:48:44,129
Marine!
648
00:48:48,634 --> 00:48:52,054
I kept the guns. I don't want any more
bodies on my conscience. No offense.
649
00:48:52,137 --> 00:48:54,723
- [Frank] None taken.
- [Hardin] Think you might want these, too?
650
00:48:58,018 --> 00:48:59,436
Thank you, Sheriff.
651
00:48:59,519 --> 00:49:00,979
I don't want to know.
652
00:49:01,063 --> 00:49:02,230
Where are we going?
653
00:49:02,314 --> 00:49:04,566
- [Frank sighs]
- [both] New York.
654
00:49:06,151 --> 00:49:08,153
[dramatic music playing]
49749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.