All language subtitles for Law And Order CI s06e22ccc

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,448 The following story is fictional and does not depict any actual person or event. 2 00:00:05,154 --> 00:00:07,600 In New York City's war on crime, 3 00:00:07,600 --> 00:00:10,713 the worst criminal offenders are pursued by the detectives 4 00:00:10,713 --> 00:00:12,431 of the Major Case Squad. 5 00:00:12,431 --> 00:00:14,509 These are their stories. 6 00:00:16,364 --> 00:00:17,929 Hand it over! 7 00:00:18,180 --> 00:00:20,655 The money now! Faster! 8 00:00:21,897 --> 00:00:24,906 Don't look at me, stupid papa. The money now! 9 00:00:24,906 --> 00:00:28,676 The 20s, the 100s. Faster now! 10 00:00:30,531 --> 00:00:32,580 Wait, you think I'm playing? 11 00:00:32,580 --> 00:00:36,503 Now. Move, man. Come on. 12 00:00:36,503 --> 00:00:37,761 Hey! 13 00:00:38,199 --> 00:00:39,714 - Let the lady go. - Back off! 14 00:00:39,714 --> 00:00:42,949 Hey, let the lady go. Just take me instead, all right? 15 00:00:44,764 --> 00:00:46,920 Don't come in. No, don't come in. No! 16 00:00:48,534 --> 00:00:49,630 Get down! 17 00:00:51,944 --> 00:00:53,320 Get down! 18 00:00:54,362 --> 00:00:55,805 Down! 19 00:01:02,609 --> 00:01:04,004 Hey. 20 00:01:08,384 --> 00:01:11,309 �� 'Empty' by Ray LaMontagne �� 21 00:01:12,191 --> 00:01:15,924 I'm not special. I did what any recruit would have done. 22 00:01:16,806 --> 00:01:20,027 Kenny Li, a police recruit and a hero. 23 00:01:20,027 --> 00:01:22,799 Soon to be one of New York's Finest. 24 00:01:22,799 --> 00:01:24,838 Back to the studio. 25 00:01:24,838 --> 00:01:26,543 You're terrific, man. 26 00:01:26,543 --> 00:01:28,517 - Nice work. - Good for me to meet you. 27 00:01:28,765 --> 00:01:30,276 Congratualtions. 28 00:01:40,811 --> 00:01:44,542 �� She lifts her skirt up to her knees, �� 29 00:01:45,071 --> 00:01:47,991 Wait, no, Marvin. Oh, gosh, Marvin. 30 00:01:49,137 --> 00:01:51,372 - Sorry. - Here, let me... 31 00:01:51,803 --> 00:01:53,675 - wait a minute, no. - There you go. / Wait, oh. 32 00:01:53,675 --> 00:01:55,271 Okay, all right. 33 00:01:55,271 --> 00:01:56,940 - Okay, you okay? - I'll live. 34 00:01:56,940 --> 00:01:59,653 - Okay. Sorry. - Okay. 35 00:01:59,653 --> 00:02:02,221 Marvin, I'm supposed to be walking you. 36 00:02:02,560 --> 00:02:07,637 �� I walk on down a hill, through grass, grown tall and brown �� 37 00:02:07,637 --> 00:02:13,091 �� and still its hard somehow to let go of my pain �� 38 00:02:14,550 --> 00:02:19,400 �� on past the busted back of that old and rusted cadillac �� 39 00:02:19,400 --> 00:02:25,294 �� that sinks into this field, collecting rain �� 40 00:02:25,294 --> 00:02:29,399 �� Will I always feel this way? �� 41 00:02:29,399 --> 00:02:31,696 HARRY CAMPBELL APT #5J 42 00:02:43,795 --> 00:02:45,824 Marvin, stay. 43 00:02:45,824 --> 00:02:47,771 You don't look like Harry Campbell. 44 00:02:47,771 --> 00:02:49,643 Are you friends with the landlord? 45 00:02:49,643 --> 00:02:50,917 Hate him. 46 00:02:50,917 --> 00:02:52,688 Then I'm Holly. 47 00:02:52,688 --> 00:02:54,548 Illegally subletting, huh? 48 00:02:55,016 --> 00:02:57,257 Yeah, you and half the building. 49 00:02:57,628 --> 00:02:59,163 I'm Mike. 50 00:03:01,368 --> 00:03:04,377 I'm not really a Times kinda guy. 51 00:03:07,474 --> 00:03:09,516 Oh, see you. 52 00:03:11,997 --> 00:03:13,339 What? 53 00:03:14,832 --> 00:03:16,968 I didn't put that on your car. 54 00:03:18,354 --> 00:03:20,600 Must have dripped from up there. 55 00:03:30,100 --> 00:03:34,114 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 56 00:03:34,114 --> 00:03:36,107 �����̼� ��ö��(kim1047@nate.com) 57 00:03:36,107 --> 00:03:38,139 ��ũ���� ������(seedyun@nate.com) 58 00:03:38,139 --> 00:03:40,164 �ѱ۹��� ���ؼ�(spawnhero@nate.com) 59 00:03:40,755 --> 00:03:42,947 ũ���� �뽺 (����ũ �ΰ� ���� �) 60 00:03:47,393 --> 00:03:49,667 �ٸ��� ���ݽ� (�ް� ���� ���� �) 61 00:03:54,116 --> 00:03:56,199 ���� �����þ� (��� �ν� �氨 �) 62 00:04:06,277 --> 00:04:10,248 Law & Order CI 6x22 Renewal 63 00:04:10,678 --> 00:04:12,659 �������� �賭��(nanjidoo@nate.com) 64 00:04:12,659 --> 00:04:14,635 �ѱ۱��� ������(winniedo@nate.com) 65 00:04:14,635 --> 00:04:16,623 ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2007/05/21 66 00:04:20,961 --> 00:04:22,341 Kenny Li. 67 00:04:22,341 --> 00:04:24,724 22. Police recruit. 68 00:04:24,724 --> 00:04:26,248 Not the hero? 69 00:04:26,248 --> 00:04:28,750 Wasn't the mayor about to honor him at Gracie mansion? 70 00:04:28,750 --> 00:04:32,080 His blood dripped down through one of the holes the manufacturer puts in 71 00:04:32,080 --> 00:04:33,945 so you don't suffocate in your trunk. 72 00:04:33,945 --> 00:04:36,544 They found him inside his own car. 73 00:04:37,133 --> 00:04:38,320 You know who drove that in? 74 00:04:38,320 --> 00:04:41,219 No, no, it was during rush hour. A lot of faces, cars. 75 00:04:41,219 --> 00:04:43,548 They paid cash for a month. 76 00:04:49,876 --> 00:04:51,592 A bullet to the temple. 77 00:04:51,592 --> 00:04:52,963 How about that black eye? 78 00:04:52,963 --> 00:04:54,715 He had that from the bodega fight. 79 00:04:54,715 --> 00:04:56,800 Maybe this is revenge for that. 80 00:04:56,800 --> 00:04:58,539 They cuffed him... 81 00:04:58,979 --> 00:05:01,026 with his own cuffs. 82 00:05:03,653 --> 00:05:06,682 Kid didn't even get a chance to wear his blues. 83 00:05:08,060 --> 00:05:10,523 You been here three days, they already knocked your teeth out? 84 00:05:10,523 --> 00:05:12,727 That's not what happened. I fell in the shower. 85 00:05:12,727 --> 00:05:14,086 No one's looking out for you? 86 00:05:14,086 --> 00:05:15,762 I know how to take care of myself. 87 00:05:15,762 --> 00:05:19,596 Is that why you used a gun without bullets to rob the bodega? 88 00:05:19,596 --> 00:05:22,957 I had bullets. They were the wrong kind. 89 00:05:24,479 --> 00:05:27,846 Off the record, Carl, was this your first robbery? 90 00:05:27,846 --> 00:05:29,615 It was my gang initiation, all right? 91 00:05:29,615 --> 00:05:31,081 Yeah, well, you flunked. 92 00:05:31,081 --> 00:05:34,349 I'd have been fine if that cop hadn't have been there. 93 00:05:34,693 --> 00:05:36,519 He wasn't a cop. 94 00:05:36,519 --> 00:05:39,162 He was a recruit. And now he's dead. 95 00:05:39,162 --> 00:05:40,622 What? 96 00:05:40,622 --> 00:05:42,154 I had nothing to do with that. 97 00:05:42,154 --> 00:05:43,206 The night you were arrested, 98 00:05:43,206 --> 00:05:46,674 an officer saw someone from your crew threaten Kenny. 99 00:05:48,665 --> 00:05:50,247 Okay. 100 00:05:50,872 --> 00:05:52,819 It might have been my brother. 101 00:05:52,819 --> 00:05:54,677 But he doesn't have a gun. 102 00:05:54,677 --> 00:05:56,371 What gang is he in? 103 00:05:56,371 --> 00:05:58,152 We're not really in a gang. 104 00:05:58,152 --> 00:06:01,663 We're new to the Projects. We wanted some respect. 105 00:06:02,613 --> 00:06:05,279 Can you get me out of here? 106 00:06:09,510 --> 00:06:12,167 Please don't send me back. Please. 107 00:06:13,475 --> 00:06:15,623 There's nothing we can do, kid. 108 00:06:16,456 --> 00:06:19,342 I don't think Carl has the guts to plan an execution. 109 00:06:19,342 --> 00:06:21,575 Or the gang connections. 110 00:06:22,194 --> 00:06:25,648 If he did, kid would still have his front teeth. 111 00:06:28,665 --> 00:06:30,558 What did Ross want? 112 00:06:30,816 --> 00:06:33,533 You know that joint task force I was on? 113 00:06:33,533 --> 00:06:35,878 The one where you played the money honey? 114 00:06:35,878 --> 00:06:39,026 One of the investigations may have been compromised. 115 00:06:39,026 --> 00:06:42,197 So they've reopened it, want me to supervise. 116 00:06:42,197 --> 00:06:44,033 Overseas. 117 00:06:44,033 --> 00:06:48,043 Oh, and that's it, I don't have a partner? 118 00:06:48,043 --> 00:06:49,639 It's just temporary. 119 00:06:49,639 --> 00:06:51,876 Come on. Can we talk about it after work? 120 00:06:51,876 --> 00:06:54,924 I have to meet with the task force, but then later... 121 00:06:55,323 --> 00:06:57,689 I'll buy you a drink. Your bar. 122 00:06:57,689 --> 00:07:00,108 You gonna see this case through? 123 00:07:00,790 --> 00:07:01,964 If I can. 124 00:07:01,964 --> 00:07:04,273 Turns out, for that Gracie mansion ceremony, 125 00:07:04,273 --> 00:07:07,681 Kenny had to supply the mayor's office with a list of his four guests. 126 00:07:07,681 --> 00:07:09,694 Alvin Li, Kenny's brother and roommate. 127 00:07:09,694 --> 00:07:12,359 Lives in Queens. Sells cell phone gadgets. 128 00:07:12,359 --> 00:07:14,848 Mr. and Mrs. Li, his parents. 129 00:07:14,848 --> 00:07:17,639 Flew in from Hong Kong for the awards ceremony. 130 00:07:17,639 --> 00:07:19,306 Now here for his funeral. 131 00:07:19,306 --> 00:07:21,995 Yeah, and a mystery guest. 132 00:07:21,995 --> 00:07:23,694 A miss Belle Duffy. 133 00:07:23,694 --> 00:07:25,531 Belle Duffy? 134 00:07:25,531 --> 00:07:28,766 He lists her at his address. His girlfriend? 135 00:07:28,766 --> 00:07:30,253 Well, that would be my guess. 136 00:07:30,253 --> 00:07:31,768 Except, why haven't we heard from her? 137 00:07:31,768 --> 00:07:34,568 Maybe because she doesn't want to be found. 138 00:07:34,568 --> 00:07:37,641 Belle Duffy's been missing since she was 15. 139 00:07:41,978 --> 00:07:43,548 I never even met her. 140 00:07:43,548 --> 00:07:45,368 My brother told me she worked as a live-in nanny, 141 00:07:45,368 --> 00:07:48,369 so she came here only on the weekends. 142 00:07:49,065 --> 00:07:51,846 They don't know, but I go to poker tournaments. 143 00:07:51,846 --> 00:07:54,928 Did she keep anything here? A toothbrush? Medication? 144 00:07:54,928 --> 00:07:58,034 He told me he gave her that drawer in that dresser. 145 00:07:58,488 --> 00:08:01,350 That's when I knew they were getting serious. 146 00:08:04,781 --> 00:08:06,002 Did she leave anything? 147 00:08:06,002 --> 00:08:07,790 Food. She was a good cook. 148 00:08:07,790 --> 00:08:10,236 On Mondays, I'd eat the leftovers. 149 00:08:10,236 --> 00:08:13,730 - And how long had they gone out? - Maybe a few months. 150 00:08:13,730 --> 00:08:15,100 I don't see any pictures of her. 151 00:08:15,100 --> 00:08:17,004 No. And I asked him. 152 00:08:17,004 --> 00:08:21,531 All he said was she was a fox... with long blond hair. 153 00:08:21,531 --> 00:08:24,018 Uh, this bread's been here a while. 154 00:08:24,018 --> 00:08:26,314 - You buy it? - Nah, it's from the weekend. 155 00:08:26,314 --> 00:08:28,005 She liked that place. 156 00:08:28,005 --> 00:08:29,729 Bakery's in Tribeca. 157 00:08:29,729 --> 00:08:31,311 Could be she was a nanny there. 158 00:08:31,311 --> 00:08:34,749 Tribeca. There's only one playground down there. 159 00:08:35,796 --> 00:08:36,790 Thank you. 160 00:08:38,028 --> 00:08:40,194 Yeah, I'm here. 161 00:08:40,641 --> 00:08:42,927 Well, don't worry about it, Wheeler. I'll see you tomorrow. 162 00:08:42,927 --> 00:08:45,108 Yeah, no worries. Okay. 163 00:08:51,204 --> 00:08:52,663 Hi. 164 00:08:52,926 --> 00:08:54,114 Hey. 165 00:08:54,608 --> 00:08:56,888 I saw you through the window. 166 00:08:56,888 --> 00:08:59,082 You left your paper this morning. 167 00:08:59,082 --> 00:09:04,233 Uh, I'm sorry. I was distracted. 168 00:09:04,569 --> 00:09:07,859 Look, uh, let me, let me get you a drink for your trouble. 169 00:09:07,859 --> 00:09:09,653 - Scotch? - Okay. 170 00:09:09,653 --> 00:09:13,048 Pete, give her a scotch and you can freshen mine up. 171 00:09:13,048 --> 00:09:14,501 Thanks. 172 00:09:17,809 --> 00:09:20,899 So, well... 173 00:09:20,899 --> 00:09:24,046 here's to you, Harry Campbell. 174 00:09:25,409 --> 00:09:28,358 It's Holly. Lauren. 175 00:09:30,263 --> 00:09:31,911 Holly. 176 00:09:31,911 --> 00:09:35,327 Well, you're not dressed in all black yet. 177 00:09:35,327 --> 00:09:37,990 You been in the city about, what, two months? 178 00:09:37,990 --> 00:09:41,386 Must be from a small town in the midwest. 179 00:09:42,056 --> 00:09:45,195 Minnesota. I'm impressed. 180 00:09:45,195 --> 00:09:47,864 In case you didn't make me, I'm a cop. 181 00:09:47,864 --> 00:09:49,492 I know. 182 00:09:49,727 --> 00:09:52,670 Mike Logan, Major case. 183 00:09:53,126 --> 00:09:55,182 I looked you up. 184 00:09:55,986 --> 00:09:59,024 So I'd know who was down the hall. 185 00:09:59,504 --> 00:10:01,646 I feel safe already. 186 00:10:04,924 --> 00:10:08,684 There was this kid in prison today. 187 00:10:10,670 --> 00:10:13,984 He was begging me to help him. 188 00:10:14,684 --> 00:10:17,349 That must take something from you. 189 00:10:17,349 --> 00:10:19,285 I don't know. 190 00:10:19,285 --> 00:10:22,854 You try to help and if you can't, you can't. 191 00:10:24,518 --> 00:10:30,514 The victims, the dead, they don't haunt you? 192 00:10:30,514 --> 00:10:33,734 - Not anymore. - Do you ever dream about them? 193 00:10:33,734 --> 00:10:35,190 No. 194 00:10:39,190 --> 00:10:41,974 I used to dream about Lenny. 195 00:10:42,236 --> 00:10:44,331 He was my old partner. 196 00:10:44,331 --> 00:10:47,727 It's funny, in the dream he'd say, 197 00:10:47,727 --> 00:10:50,193 "I'm not dead, Mike." 198 00:10:51,410 --> 00:10:53,685 "I'm not dead." 199 00:10:55,176 --> 00:10:57,654 Then I'd wake up. 200 00:10:57,654 --> 00:10:59,711 He was still dead. 201 00:11:00,014 --> 00:11:03,486 Maybe not, if you dreamt about him. 202 00:11:09,527 --> 00:11:13,583 My mother taught me that the world was bound to break your heart. 203 00:11:13,583 --> 00:11:15,080 Well... 204 00:11:15,080 --> 00:11:17,241 yeah, eventually. 205 00:11:17,241 --> 00:11:18,794 She must have been Irish. 206 00:11:18,794 --> 00:11:20,466 Like yours? 207 00:11:20,466 --> 00:11:24,249 The funny thing was, she'd always ask me if I was happy. 208 00:11:26,233 --> 00:11:29,314 - Yeah, that's a tough one. - I know. 209 00:11:30,239 --> 00:11:34,503 I still have no idea what happiness is. 210 00:11:35,547 --> 00:11:38,886 - I know what it is. - What? 211 00:11:38,886 --> 00:11:42,699 When I was 12, my cousin Dave had a GTO convertible. 212 00:11:42,699 --> 00:11:46,002 - They call them goats. - Yeah, he had a '69 goat. 213 00:11:46,002 --> 00:11:48,417 And one night in the middle of January, he picked me up, 214 00:11:48,417 --> 00:11:50,713 we went riding through Times square with the top down, 215 00:11:50,713 --> 00:11:51,760 and the snow was falling. 216 00:11:51,760 --> 00:11:53,584 We were drinking beer, covered in blankets. 217 00:11:53,584 --> 00:11:56,032 We didn't have a care in the world. 218 00:11:59,173 --> 00:12:02,880 - Happiness. - Happiness. 219 00:12:05,820 --> 00:12:08,180 I swear to God, I'll get the elevator fixed. 220 00:12:08,180 --> 00:12:09,447 All right, there's one more. 221 00:12:09,447 --> 00:12:12,363 First I'm putting the landlord in jail. 222 00:12:12,363 --> 00:12:14,841 My first major case. 223 00:12:18,093 --> 00:12:20,009 Can I walk you home? 224 00:12:20,009 --> 00:12:21,706 Please. 225 00:12:26,563 --> 00:12:28,128 So... 226 00:12:31,895 --> 00:12:33,779 Well... 227 00:12:35,796 --> 00:12:38,127 I gotta work at 7. 228 00:12:39,433 --> 00:12:41,422 Good night then. 229 00:12:45,067 --> 00:12:46,605 Okay. 230 00:12:49,507 --> 00:12:50,929 Holly? 231 00:12:52,169 --> 00:12:54,831 Can I see you again tomorrow night? 232 00:12:55,675 --> 00:12:58,911 At Peter J's at 8. 233 00:13:17,484 --> 00:13:20,356 I'm happy to know you, Mike Logan. 234 00:13:33,934 --> 00:13:35,145 Logan? 235 00:13:36,961 --> 00:13:38,085 Logan? 236 00:13:38,704 --> 00:13:39,723 Yeah? 237 00:13:39,723 --> 00:13:43,680 Two moms here say that woman had a nanny named Belle Duffy. 238 00:13:46,157 --> 00:13:47,328 Ma'am? 239 00:13:47,328 --> 00:13:49,872 Ma'am, I need to talk to you about your nanny. 240 00:13:49,872 --> 00:13:53,125 Look, we pay Belle on the books, okay. We only said light cleaning. 241 00:13:53,125 --> 00:13:55,684 And maybe she's working extra hours, but she should have talked to me. 242 00:13:55,684 --> 00:13:58,754 We don't care about that, ma'am. Is this her? 243 00:13:58,754 --> 00:14:00,155 Uh, maybe. 244 00:14:00,155 --> 00:14:02,320 This girl looks younger. Why, is she missing? 245 00:14:02,320 --> 00:14:04,887 I thought one of the evil moms out here poached her. 246 00:14:04,887 --> 00:14:07,523 - She lived with you during the week? - Until this week. 247 00:14:07,523 --> 00:14:10,665 She came home late Sunday. By morning, she was gone. 248 00:14:10,665 --> 00:14:12,911 Well, was she flaky or is that out of character for her? 249 00:14:12,911 --> 00:14:14,067 Flaky, no. 250 00:14:14,067 --> 00:14:16,662 She cooked, she cleaned. The boys loved her. 251 00:14:16,662 --> 00:14:19,255 Okay, maybe she filed her nails a lot. 252 00:14:19,255 --> 00:14:20,759 Her nails? Did she leave anything, 253 00:14:20,759 --> 00:14:23,191 like maybe a toothbrush or a hairbrush? 254 00:14:23,191 --> 00:14:24,785 No, no, no. 255 00:14:24,785 --> 00:14:26,197 Axel, stop. 256 00:14:26,197 --> 00:14:27,619 Did Belle touch any of these? 257 00:14:27,619 --> 00:14:29,807 Yeah, I haven't cleaned it out. I'm behind. 258 00:14:29,807 --> 00:14:32,886 Okay. We'll need to take them with us, if you don't mind. 259 00:14:32,886 --> 00:14:36,411 Just one more question. Do you have a photograph of her? 260 00:14:36,411 --> 00:14:38,028 She was kind of weird about that. 261 00:14:38,028 --> 00:14:41,254 Oh, I have a candid on the cell. 262 00:14:48,443 --> 00:14:50,436 Belle's parents are here. 263 00:14:50,857 --> 00:14:53,049 They drove in from Ohio. 264 00:14:53,509 --> 00:14:55,360 Overnight. 265 00:14:58,393 --> 00:14:59,628 Mr. and Mrs. Duffy. 266 00:14:59,628 --> 00:15:01,852 Detectives, where is she? 267 00:15:01,852 --> 00:15:03,857 We've been praying for six years. 268 00:15:03,857 --> 00:15:07,754 Maybe I wasn't clear, Mr. Duffy, but we haven't found your daughter. 269 00:15:07,754 --> 00:15:09,974 Someone from the police academy called us over the weekend. 270 00:15:09,974 --> 00:15:12,328 Said he might have a lead. 271 00:15:12,740 --> 00:15:14,875 Is this your daughter? 272 00:15:16,836 --> 00:15:19,187 - It's kinda hard to tell. - Oh, it could be. 273 00:15:19,187 --> 00:15:22,046 If she lost weight and changed her hair. 274 00:15:22,046 --> 00:15:24,248 Girls do that. 275 00:15:25,520 --> 00:15:26,884 Excuse me. 276 00:15:26,884 --> 00:15:28,426 Detectives. 277 00:15:28,426 --> 00:15:30,315 It'll just be one minute. 278 00:15:32,644 --> 00:15:34,414 The ME's ready when you are. 279 00:15:34,414 --> 00:15:37,229 Meanwhile, we have the lab report on the sippy cups. 280 00:15:37,229 --> 00:15:41,176 Whoever your nanny is, she's been disfiguring her fingerprints. 281 00:15:41,176 --> 00:15:43,814 That explains her nail file obsession. 282 00:15:43,814 --> 00:15:45,880 She doesn't want anyone to know she's Belle. 283 00:15:45,880 --> 00:15:47,399 She isn't. 284 00:15:47,399 --> 00:15:50,413 The partials rule Belle out. 285 00:15:50,950 --> 00:15:52,874 Well, whoever she really is, 286 00:15:52,874 --> 00:15:56,180 she found out their daughter was missing and stole her identity. 287 00:15:56,180 --> 00:15:57,334 I'm afraid so. 288 00:15:57,334 --> 00:16:00,294 Before you go see Rodgers, 289 00:16:00,294 --> 00:16:02,390 you need to tell them. 290 00:16:03,919 --> 00:16:06,192 Kenny Li died of the gunshot wound. 291 00:16:06,192 --> 00:16:10,454 .22. Saturday night special. No surprise there. 292 00:16:10,454 --> 00:16:15,115 But we did find a low but detectable level of haldol on the tox screen. 293 00:16:15,115 --> 00:16:17,196 Haldol? That's for schizophrenia. 294 00:16:17,196 --> 00:16:19,291 And tourette's syndrome, psychosis. 295 00:16:19,291 --> 00:16:22,088 Well, I'm guessing that Kenny didn't have any of those. 296 00:16:22,088 --> 00:16:25,349 But haldol also turns you into a zombie if you take enough. 297 00:16:25,349 --> 00:16:27,151 Doped and drooling. 298 00:16:27,151 --> 00:16:30,279 And the trunk carpeting was drenched in blood and urine. 299 00:16:30,279 --> 00:16:31,378 So what's the scenario, 300 00:16:31,378 --> 00:16:35,370 the killer drugged Kenny then walked him to the trunk handcuffed? 301 00:16:35,370 --> 00:16:38,969 Kept him there long enough to throw off the tox screen. 302 00:16:38,969 --> 00:16:42,472 Then came back and shot him. 303 00:16:42,472 --> 00:16:44,224 We're not dealing with an amateur here. 304 00:16:44,224 --> 00:16:47,147 No. Or a missing nanny 305 00:16:47,147 --> 00:16:50,272 who may be a lot more than an identity thief. 306 00:17:09,301 --> 00:17:11,533 The Tribeca family pay her in cash? 307 00:17:11,533 --> 00:17:13,474 No, they wrote checks to Belle Duffy. 308 00:17:13,474 --> 00:17:16,618 Husband's faxing over the cancelled ones now. 309 00:17:16,618 --> 00:17:19,358 It looks like she signed them over to someone else's account. 310 00:17:19,358 --> 00:17:21,502 Signature looks like "Lance Morain." 311 00:17:21,502 --> 00:17:23,601 We can track it with a bank routing number. 312 00:17:23,601 --> 00:17:26,186 See if you can do it tonight. This girl's a pro. 313 00:17:26,186 --> 00:17:30,426 Be lucky if she hasn't left town and stolen one of our names. 314 00:17:32,120 --> 00:17:34,373 Well, banks are all closed. 315 00:17:34,373 --> 00:17:36,976 We're not gonna find a live person till tomorrow. 316 00:17:36,976 --> 00:17:38,767 Well, that's the beauty of outsourcing. 317 00:17:38,767 --> 00:17:41,075 Someone in India's waiting for our call. 318 00:17:41,075 --> 00:17:42,615 Wheeler. 319 00:17:43,069 --> 00:17:45,179 I gotta meet somebody. 320 00:18:07,307 --> 00:18:09,688 Scotch? Or scotch? 321 00:18:09,688 --> 00:18:11,375 Pete, you see that lady I was with last night? 322 00:18:11,375 --> 00:18:13,248 No, wish I had. 323 00:18:15,015 --> 00:18:16,821 Scotch. 324 00:18:31,062 --> 00:18:32,345 Excuse me. 325 00:18:32,599 --> 00:18:34,006 Excuse me. 326 00:18:34,006 --> 00:18:36,721 I'm a police officer. Excuse me. 327 00:18:52,810 --> 00:18:55,104 This can't be happening. 328 00:18:58,532 --> 00:19:01,701 Oh, Holly, Holly. 329 00:19:04,011 --> 00:19:05,936 Hey, Logan, you all right? 330 00:19:05,936 --> 00:19:07,087 Hey, you know this guy? 331 00:19:07,087 --> 00:19:10,198 Yeah, he's with Major case. Mike. 332 00:19:10,198 --> 00:19:11,757 You with us? 333 00:19:11,757 --> 00:19:15,042 Major case, you know the drill, help us out. 334 00:19:16,888 --> 00:19:20,390 My neighbor. Holly Lauren. 335 00:19:20,390 --> 00:19:22,896 When did you see her last? 336 00:19:22,896 --> 00:19:25,843 Last night. Had a drink around the corner. 337 00:19:25,843 --> 00:19:29,876 Next night she jumps, huh? You must be a terrific date. 338 00:19:31,122 --> 00:19:33,653 She wouldn't have jumped, I know her. 339 00:19:33,897 --> 00:19:36,521 Okay, Mike, we got this. Why don't you go home? 340 00:19:36,521 --> 00:19:38,626 Barry, you don't have this. 341 00:19:38,626 --> 00:19:40,150 How do you know she wasn't pushed? 342 00:19:40,150 --> 00:19:41,919 No sign or sounds of a struggle. 343 00:19:41,919 --> 00:19:44,643 No forced entry into her apartment. 344 00:19:46,393 --> 00:19:48,175 She wasn't depressed. I would have noticed. 345 00:19:48,175 --> 00:19:51,299 Yeah, but you didn't. Where were you tonight? 346 00:19:51,569 --> 00:19:52,663 What? 347 00:19:52,663 --> 00:19:54,607 Where were you tonight? 348 00:19:54,607 --> 00:19:56,886 Around the corner at Peter J's waiting for her. 349 00:19:56,886 --> 00:19:58,436 You can ask Pete. 350 00:19:58,436 --> 00:19:59,897 Yeah, so I was right. 351 00:19:59,897 --> 00:20:02,750 She'd rather jump than go on a second date with you. 352 00:20:02,750 --> 00:20:04,071 Get your hands off her! 353 00:20:04,071 --> 00:20:07,515 - You think this is a joke? - Come on, Mike, let's go. 354 00:20:07,515 --> 00:20:10,403 You're upset. Just let us do our job, all right? 355 00:20:13,547 --> 00:20:16,312 Hey, I'm her neighbor. 356 00:20:16,607 --> 00:20:19,473 I'll take care of it until the family comes. 357 00:20:23,922 --> 00:20:28,098 God, grant me the serenity to accept the things I cannot change. 358 00:20:28,098 --> 00:20:30,586 The courage to change the things I can. 359 00:20:30,586 --> 00:20:33,033 And the wisdom to know the difference. 360 00:20:33,033 --> 00:20:34,963 Amen. 361 00:20:40,220 --> 00:20:42,443 Oh, Casper. 362 00:20:42,739 --> 00:20:46,138 Thank you for your share. It meant a lot. 363 00:20:46,138 --> 00:20:49,789 My sister's just like yours. Alcohol, drugs, and... 364 00:20:49,789 --> 00:20:54,474 I was taking care of her and her boyfriend kicked me out this morning. 365 00:20:54,474 --> 00:20:56,990 And changed the locks? 366 00:20:56,990 --> 00:20:59,046 Where are you staying? 367 00:21:03,954 --> 00:21:06,859 I deposited Belle's checks in my account and then cashed them for her. 368 00:21:06,859 --> 00:21:09,969 She defaulted on some student loans. I was trying to help. 369 00:21:09,969 --> 00:21:12,074 By laundering her paychecks? 370 00:21:12,074 --> 00:21:15,132 - How'd you meet her? - I don't think I can say. 371 00:21:16,466 --> 00:21:18,166 Okay, lock up the van, geek. 372 00:21:18,166 --> 00:21:19,697 We're taking you down for questioning. Let's go. 373 00:21:19,697 --> 00:21:22,410 Hey, she's the one who ripped me off. 374 00:21:23,308 --> 00:21:26,201 Look, I don't want to press charges. I don't even want the money back. 375 00:21:26,201 --> 00:21:28,237 - How much cash did she take? - It was online. 376 00:21:28,237 --> 00:21:30,804 She cleaned me out. I have no idea how. 377 00:21:30,804 --> 00:21:33,246 I'm kinda known for my triple firewall protection. 378 00:21:33,246 --> 00:21:34,720 Swell. 379 00:21:34,720 --> 00:21:38,467 Did she ever give you a kiss while you logged on? 380 00:21:38,467 --> 00:21:39,715 Um... 381 00:21:39,715 --> 00:21:41,365 yeah, she was a really good kisser. 382 00:21:41,365 --> 00:21:44,374 Besides the kissing and the stealing, what else did she do? 383 00:21:44,374 --> 00:21:46,602 She watched a lot of TV crime shows. 384 00:21:46,602 --> 00:21:48,899 Said it helped her in her classes at NYSOC. 385 00:21:48,899 --> 00:21:51,122 New York school of criminology? 386 00:21:51,122 --> 00:21:52,316 That's where she studies? 387 00:21:52,316 --> 00:21:54,622 Yeah. Night and day. 388 00:21:55,976 --> 00:21:58,671 I haven't had a student like Belle Duffy in years. 389 00:21:58,671 --> 00:22:00,404 Too bad she stopped coming to class. 390 00:22:00,404 --> 00:22:02,277 You teach forensic psychology? 391 00:22:02,277 --> 00:22:04,885 Yeah, and most of my students are morons. 392 00:22:04,885 --> 00:22:08,425 But Belle, she understands what makes people tick. 393 00:22:08,425 --> 00:22:09,636 You brought her papers? 394 00:22:09,636 --> 00:22:12,404 Yeah, and I have her latest one. 395 00:22:12,404 --> 00:22:14,666 - Another A+. - What's it on? 396 00:22:14,666 --> 00:22:17,557 All year, she's been studying female serial killers. 397 00:22:17,557 --> 00:22:22,583 This one's an Australian case study. Um, Nicole Wallace. 398 00:22:23,454 --> 00:22:27,098 Do us a favor, keep this on the QT for a while. 399 00:22:27,098 --> 00:22:30,533 Sure. She's up for a job, right? 400 00:22:30,533 --> 00:22:32,395 I tried to hire her as a TA, 401 00:22:32,395 --> 00:22:36,043 and between her nanny job and her Al-Anon meetings, 402 00:22:36,043 --> 00:22:37,979 it was just too hard to schedule. 403 00:22:37,979 --> 00:22:39,184 Thanks. 404 00:22:42,771 --> 00:22:44,013 Al-Anon? 405 00:22:44,013 --> 00:22:47,845 Why not? It's the perfect place to fish for caretaking men. 406 00:22:47,845 --> 00:22:49,575 I can pull up a schedule of tonight's meetings. 407 00:22:49,575 --> 00:22:50,673 We'll divvy them up. 408 00:22:50,673 --> 00:22:54,959 Look, uh, start without me, okay? I gotta meet Rodgers. 409 00:22:54,959 --> 00:22:56,040 All right, I don't understand. 410 00:22:56,040 --> 00:22:59,046 What does this Holly Lauren have to do with your recruit's murder? 411 00:22:59,046 --> 00:23:00,264 Nothing. 412 00:23:00,264 --> 00:23:03,101 It's not officially major case. 413 00:23:03,448 --> 00:23:04,627 She lived in my building. 414 00:23:04,627 --> 00:23:08,647 I had the feeling that the local precinct was a little, uh, 415 00:23:08,647 --> 00:23:10,426 overwhelmed. 416 00:23:10,426 --> 00:23:12,011 Right. 417 00:23:12,011 --> 00:23:14,972 You mind giving me a second opinion? 418 00:23:15,580 --> 00:23:19,479 Take a look at the body. It's important to me. 419 00:23:24,241 --> 00:23:26,642 Any idea who the next of kin is? 420 00:23:26,642 --> 00:23:29,121 Never met her family. 421 00:23:29,121 --> 00:23:32,268 Just her dog. Thanks, Rodgers. 422 00:23:34,439 --> 00:23:36,590 Hey, who's walking who? 423 00:23:36,590 --> 00:23:38,750 I think this dog has a route. 424 00:23:48,693 --> 00:23:51,888 Marvin, oh, there's my boy. 425 00:23:51,888 --> 00:23:53,712 Hey. How you doing? 426 00:23:53,712 --> 00:23:55,005 - How you doing? - Hey. 427 00:23:55,005 --> 00:23:58,458 I'm actually, uh, house-sitting for Marvin's owner. 428 00:23:58,458 --> 00:24:00,885 She, uh, wanted me to get her mail. 429 00:24:02,763 --> 00:24:05,227 Um, I can't. 430 00:24:05,227 --> 00:24:07,185 kathleen's bill is due. 431 00:24:07,185 --> 00:24:09,376 Oh, yeah, she told me to pay for that. 432 00:24:12,374 --> 00:24:13,619 Here you go. 433 00:24:18,796 --> 00:24:22,627 kathleen Shaw Box #329 434 00:24:27,303 --> 00:24:29,602 - What's this? - My neighbor. 435 00:24:29,602 --> 00:24:32,362 Turns out her real name wasn't Holly Lauren. It was kathleen Shaw. 436 00:24:32,362 --> 00:24:34,802 She was from Chicago. She was a singer. 437 00:24:34,802 --> 00:24:37,428 I talked to her father. He thought she was on tour in Europe. 438 00:24:37,428 --> 00:24:39,841 She went through a nightmare divorce, okay? 439 00:24:39,841 --> 00:24:43,387 Moved here, gave up her career. Her ex-husband's name is Julian. 440 00:24:43,387 --> 00:24:45,504 She was running away from him, Barry. 441 00:24:45,504 --> 00:24:47,735 I think we got to find this guy. 442 00:24:47,735 --> 00:24:50,875 Did she file a report with the Chicago police? 443 00:24:53,053 --> 00:24:54,307 No. 444 00:24:54,307 --> 00:24:56,869 Well, thanks for your due diligence, major case. 445 00:24:56,869 --> 00:24:58,743 - We'll look into it. - When? 446 00:24:58,743 --> 00:25:00,667 Mike, we did two double shifts this week. 447 00:25:00,667 --> 00:25:02,497 We're dead on our feet. 448 00:25:02,497 --> 00:25:03,816 We'll follow up on Monday. 449 00:25:03,816 --> 00:25:07,882 Barry, I'm telling you, this girl was pushed. 450 00:25:07,882 --> 00:25:09,947 Yeah, well, I'm telling you. 451 00:25:10,223 --> 00:25:12,320 I am going home to my wife and kids. 452 00:25:12,320 --> 00:25:15,193 If you had a family, you'd understand. 453 00:25:15,193 --> 00:25:17,403 What do you think, the guy's just gonna hang around? 454 00:25:17,403 --> 00:25:20,113 Logan, what is it with you and this girl? 455 00:25:20,113 --> 00:25:22,077 What, were you banging her or something? / Shut up! 456 00:25:22,077 --> 00:25:25,407 Hey. Hey, hey, hey. 457 00:25:30,336 --> 00:25:32,926 The initial report was accurate. 458 00:25:32,926 --> 00:25:36,177 She did have semen in her vaginal vault and rectum. 459 00:25:36,177 --> 00:25:39,453 And she did die from falling off the roof. 460 00:25:40,355 --> 00:25:41,588 So that's it? 461 00:25:41,588 --> 00:25:42,646 No. 462 00:25:42,942 --> 00:25:45,443 She had a tear in the arch of her aorta. 463 00:25:45,443 --> 00:25:49,241 Interestingly, she also had a tear in the distal aorta further down. 464 00:25:49,241 --> 00:25:52,094 Plus petechial hemorrhages in her kidneys and eyes. 465 00:25:52,094 --> 00:25:53,285 Which aren't from a fall. 466 00:25:53,285 --> 00:25:55,067 Try malignant hypertension. 467 00:25:55,067 --> 00:25:58,503 Extremely high blood pressure. Unusual in a young, healthy woman. 468 00:25:58,503 --> 00:26:01,685 - Caused by extreme stress. - Right. 469 00:26:02,568 --> 00:26:04,311 Is there any sign of forced sex? 470 00:26:04,311 --> 00:26:06,840 No, but there's no way to prove 471 00:26:06,840 --> 00:26:10,009 the difference between consensual and forced consensual. 472 00:26:10,009 --> 00:26:12,808 Either way, her blood pressure went so high, 473 00:26:12,808 --> 00:26:16,165 it ripped a hole in her aorta and her kidneys. 474 00:26:16,165 --> 00:26:18,395 - Would that have knocked her out? - No. 475 00:26:18,395 --> 00:26:21,790 She might have felt nauseated, like something was wrong. 476 00:26:23,700 --> 00:26:27,447 So she has sex, her blood pressure spikes, and, um... 477 00:26:27,447 --> 00:26:29,863 then she goes off the roof. 478 00:26:30,297 --> 00:26:34,039 And we're talking about separate events. Right? 479 00:26:34,039 --> 00:26:36,239 That's what it looks like. 480 00:26:39,618 --> 00:26:43,629 I just have one more favor to ask of you, Rodgers. 481 00:26:44,825 --> 00:26:48,080 I'm wondering if you could... 482 00:26:48,326 --> 00:26:53,317 I want you to call those detectives that caught this case. 483 00:26:53,317 --> 00:26:55,251 I already did. 484 00:26:55,831 --> 00:26:58,717 Just before they got off their shift. 485 00:26:59,192 --> 00:27:02,391 They thanked me for my due diligence. 486 00:27:03,377 --> 00:27:04,729 Yeah. 487 00:27:13,625 --> 00:27:15,492 Yeah, Charlotte. 488 00:27:15,492 --> 00:27:19,121 I met her at a meeting, but she had short brown hair. 489 00:27:19,121 --> 00:27:22,087 Lots of family issues. We met for coffee. 490 00:27:22,087 --> 00:27:24,080 She was sweet, but she was scared 491 00:27:24,080 --> 00:27:26,156 'cause she didn't have anywhere to stay. 492 00:27:26,156 --> 00:27:27,668 So you offered her your place? 493 00:27:27,668 --> 00:27:32,898 Yeah, and the next morning, she went back to some hostel in Chelsea. 494 00:27:33,482 --> 00:27:36,034 Yeah, I know her. Charlotte. 495 00:27:36,034 --> 00:27:39,247 Really cute chick. I gave her a break. 496 00:27:39,247 --> 00:27:43,391 She said her dad died. Stepmom threw her out. 497 00:27:43,391 --> 00:27:45,420 - Rough. - Is she still here? 498 00:27:45,420 --> 00:27:48,328 No, had to give the room to someone else. 499 00:27:48,328 --> 00:27:51,720 But her bag's still here. She hasn't come back for it. 500 00:28:02,533 --> 00:28:04,647 Well, whoever she is, 501 00:28:05,568 --> 00:28:08,267 I think we just got her DNA. 502 00:28:09,311 --> 00:28:12,944 Kenny's girlfriend's real name is Patty Trebay, 22. 503 00:28:12,944 --> 00:28:15,653 She grew up wealthy with her mother and stepfather in Dallas. 504 00:28:15,653 --> 00:28:19,439 Five years ago, she was arrested for killing and dismembering a homeless man. 505 00:28:19,439 --> 00:28:22,733 With the help of her 16-year-old boyfriend, who she blamed. 506 00:28:22,733 --> 00:28:24,570 Then out on bail, she bailed. 507 00:28:24,570 --> 00:28:27,225 Since then, she's been assuming the identities of different girls. 508 00:28:27,225 --> 00:28:29,184 Including Belle Duffy. 509 00:28:29,184 --> 00:28:31,988 I wonder how much of her past Kenny found out. 510 00:28:31,988 --> 00:28:33,532 Enough to call the Duffys 511 00:28:33,532 --> 00:28:36,293 and probably enough to get himself killed. 512 00:28:36,293 --> 00:28:39,303 She's been on the run for five years. Is her family helping her out? 513 00:28:39,303 --> 00:28:41,576 The Trebays claim that Patty hasn't been in touch, 514 00:28:41,576 --> 00:28:44,208 but her stepfather runs an international resort chain. 515 00:28:44,208 --> 00:28:47,479 So he knows how to transfer money offshore and back. 516 00:28:47,479 --> 00:28:50,448 If she's an addict who's lost her job and her boyfriend, 517 00:28:50,448 --> 00:28:52,710 she'll probably be reaching out to them now. 518 00:28:52,710 --> 00:28:54,548 As far as we know, she hasn't left town yet. 519 00:28:54,548 --> 00:28:56,824 That means they haven't sent the money. 520 00:28:56,824 --> 00:28:59,808 Well, you need to get to them before they do. 521 00:29:00,446 --> 00:29:03,445 Logan, can you give me a minute? 522 00:29:07,359 --> 00:29:10,493 I just got a call from the captain of your neighborhood precinct, 523 00:29:10,493 --> 00:29:13,726 checking your alibi for the night your neighbor fell off your roof. 524 00:29:13,726 --> 00:29:15,795 Something you want to tell me? 525 00:29:16,292 --> 00:29:17,687 Come on, give me a break. 526 00:29:17,687 --> 00:29:19,029 I'm not doubting your alibi. 527 00:29:19,029 --> 00:29:21,543 I want to know what you did to make them bust your chops. 528 00:29:21,543 --> 00:29:25,181 I told them I didn't think she fell. I think she was pushed. 529 00:29:25,181 --> 00:29:26,331 They didn't want to hear it. 530 00:29:26,331 --> 00:29:27,867 - So you kept pushing? - Yeah. 531 00:29:27,867 --> 00:29:29,366 Logan, I don't like being blindsided. 532 00:29:29,366 --> 00:29:30,921 Neither do I. 533 00:29:30,921 --> 00:29:33,403 How about Wheeler? When were you gonna tell me about that? 534 00:29:33,403 --> 00:29:36,510 - How come you didn't? - I didn't know for sure. 535 00:29:36,814 --> 00:29:38,697 And you have a tendency to overreact. 536 00:29:38,697 --> 00:29:40,541 I'm not overreacting! 537 00:29:44,215 --> 00:29:47,683 Look, my neighbor was murdered. 538 00:29:49,371 --> 00:29:51,571 Make this major case, put me on it, 539 00:29:51,571 --> 00:29:53,641 and I'll prove it to you. 540 00:29:53,641 --> 00:29:55,081 You know that can't happen. 541 00:29:55,081 --> 00:29:58,113 Well, what if I unofficially assisted the assigned detectives? 542 00:29:58,113 --> 00:30:00,902 I don't get the sense they want to partner up with you. 543 00:30:00,902 --> 00:30:02,946 Do they even have to know? 544 00:30:04,760 --> 00:30:07,467 Okay, but you're off the Kenny Li case. 545 00:30:07,467 --> 00:30:08,858 Well, I can handle both. 546 00:30:08,858 --> 00:30:11,345 You don't have to. Eames is free. 547 00:30:11,345 --> 00:30:14,046 Wheeler can bring her up to speed on Patty Trebay 548 00:30:14,046 --> 00:30:16,543 while you look into what happened with your neighbor. 549 00:30:16,543 --> 00:30:18,022 Thanks. 550 00:30:18,815 --> 00:30:20,848 I owe you. 551 00:31:11,855 --> 00:31:14,466 It's Holly, tell me something good. 552 00:31:14,466 --> 00:31:17,743 How many times do I have to call before you're gonna take the phone? 553 00:31:17,743 --> 00:31:20,186 You took that damn phone tag to me. 554 00:31:20,186 --> 00:31:22,610 You have five messages. 555 00:31:23,008 --> 00:31:25,761 kathleen, it's me. Are you there? 556 00:31:26,015 --> 00:31:28,939 I know you are there. Pick up the phone. 557 00:31:29,630 --> 00:31:33,335 It's me again. Um, I've been thinking, um... 558 00:31:33,335 --> 00:31:36,256 We can work this out. I wanna talk to you. 559 00:31:36,256 --> 00:31:37,482 I know you are there. 560 00:31:37,482 --> 00:31:39,965 Message playback paused. 561 00:31:53,011 --> 00:31:54,729 Open the door. 562 00:31:56,193 --> 00:31:58,016 What's with the door, Boyd? 563 00:31:58,016 --> 00:31:59,261 It sticks. 564 00:31:59,261 --> 00:32:01,847 All right, step back. I'll do it. 565 00:32:09,735 --> 00:32:10,977 Geez. 566 00:32:13,961 --> 00:32:15,228 Don't get out much, huh, Boyd? 567 00:32:15,228 --> 00:32:16,813 I have everything I need. 568 00:32:16,813 --> 00:32:19,317 Well, I got a newsflash for you. 569 00:32:20,885 --> 00:32:22,904 If you can see out... 570 00:32:23,965 --> 00:32:25,242 people can see in. 571 00:32:25,242 --> 00:32:28,276 Please, the, the light hurts my eyes. 572 00:32:28,983 --> 00:32:31,541 The apartment across the way there, 573 00:32:31,541 --> 00:32:34,671 there's a pretty woman who lives in it, isn't there? 574 00:32:34,671 --> 00:32:37,713 Um, which apartment do you mean? 575 00:32:38,482 --> 00:32:40,075 Come on. 576 00:32:41,656 --> 00:32:44,123 That one right there. Second one down. 577 00:32:44,123 --> 00:32:45,874 Please, don't. 578 00:32:45,874 --> 00:32:48,481 Tell me about the woman. 579 00:32:48,481 --> 00:32:51,800 Did you know that she took a fall off the roof? 580 00:32:52,342 --> 00:32:53,772 What'd you see that night? 581 00:32:53,772 --> 00:32:56,153 I wasn't home that night. 582 00:32:58,250 --> 00:33:01,152 Okay, Boyd, you know what I'm gonna do? 583 00:33:01,890 --> 00:33:04,060 I'm gonna take you down to Police Plaza with me. 584 00:33:04,060 --> 00:33:07,209 I'm gonna put you in a big room, and it's crawling with people. 585 00:33:07,209 --> 00:33:08,601 - Let's go. - Okay, okay. 586 00:33:08,601 --> 00:33:09,726 Okay. 587 00:33:10,950 --> 00:33:12,551 Okay. 588 00:33:14,305 --> 00:33:17,180 The, uh, pretty lady, 589 00:33:17,180 --> 00:33:21,291 she opened her door, and the big guy was waiting for her, 590 00:33:21,291 --> 00:33:24,826 calm, in the tan chair. 591 00:33:27,389 --> 00:33:30,107 She was upset to see him. 592 00:33:30,365 --> 00:33:33,264 He'd already tied up the dog and muzzled it. 593 00:33:33,264 --> 00:33:35,106 Go on. 594 00:33:35,454 --> 00:33:39,767 They had, uh, intercourse. 595 00:33:40,085 --> 00:33:43,292 He left. She cried. 596 00:33:43,292 --> 00:33:46,864 She put the sheets in a garbage bag and went out. 597 00:33:46,864 --> 00:33:49,569 And then I saw her on the roof. 598 00:33:50,944 --> 00:33:53,125 The guy, was he with her? 599 00:33:53,125 --> 00:33:55,560 I didn't see anyone else. 600 00:33:55,560 --> 00:33:58,834 She walked to the other side, and that's all I know. 601 00:33:59,695 --> 00:34:01,366 Yeah. 602 00:34:05,437 --> 00:34:06,717 Thanks. 603 00:34:09,269 --> 00:34:14,163 It turns out, our hero recruit gave Patty access to police files for her term papers. 604 00:34:14,163 --> 00:34:16,743 And when she chose him, it wasn't just to help her GPA. 605 00:34:16,743 --> 00:34:18,474 She was thinking long-term. 606 00:34:18,474 --> 00:34:19,797 If you're a fugitive, 607 00:34:19,797 --> 00:34:22,343 having a cop for a boyfriend could come in handy. 608 00:34:22,343 --> 00:34:24,756 It's too bad for Kenny he caught on to her. 609 00:34:25,155 --> 00:34:27,108 Any luck with the Trebay finances? 610 00:34:27,108 --> 00:34:29,072 I found a web of offshore accounts. 611 00:34:29,072 --> 00:34:34,136 Patty's been receiving automatic quarterly checks for $15,000. 612 00:34:34,136 --> 00:34:35,834 So the parents are behind it. 613 00:34:35,834 --> 00:34:39,784 I spoke with the stepfather. He swears he had no knowledge of it 614 00:34:39,784 --> 00:34:42,736 and that he gave up on Patty years ago. 615 00:34:42,736 --> 00:34:44,053 Stepfather, okay. 616 00:34:44,053 --> 00:34:45,792 But a mother never stops loving her daughter. 617 00:34:45,792 --> 00:34:48,144 Talk to her alone. 618 00:34:51,963 --> 00:34:55,952 Julian, want to c u. 10 tonight? XOXO 619 00:35:03,086 --> 00:35:05,299 Where's my Patty? Is she all right? 620 00:35:05,299 --> 00:35:07,218 I grabbed the first flight I could. 621 00:35:07,218 --> 00:35:08,922 We don't know where she is, Mrs. Trebay. 622 00:35:08,922 --> 00:35:10,604 But she's not all right. 623 00:35:10,604 --> 00:35:12,132 What happened? 624 00:35:13,215 --> 00:35:16,392 This was her boyfriend, Kenny Li. 625 00:35:17,625 --> 00:35:18,580 She would never. 626 00:35:18,580 --> 00:35:21,278 Her boyfriend was an NYPD recruit. 627 00:35:21,278 --> 00:35:23,653 That makes your daughter a cop killer. 628 00:35:23,653 --> 00:35:25,152 She's also a crank addict. 629 00:35:25,152 --> 00:35:27,335 The money you've been sending has been paying for her habit. 630 00:35:27,335 --> 00:35:31,210 No. That was for rent and school. 631 00:35:33,689 --> 00:35:35,608 Is this your daughter? 632 00:35:44,419 --> 00:35:45,975 Yes. 633 00:35:46,654 --> 00:35:48,436 That's her. 634 00:35:48,436 --> 00:35:52,102 Mrs. Trebay, your daughter killed one of our own. 635 00:35:52,102 --> 00:35:57,314 She's out on the street. Every cop in the city is out to get her. 636 00:35:57,314 --> 00:36:00,583 It'd be better for Patty if we're the ones who find her. 637 00:36:13,340 --> 00:36:14,752 Patty? 638 00:36:15,881 --> 00:36:17,451 Mommy. 639 00:36:18,004 --> 00:36:21,763 - Oh, are you all right? - Oh, I miss you so much. 640 00:36:21,763 --> 00:36:24,168 And you look beautiful. 641 00:36:24,168 --> 00:36:26,050 I miss you, sweetie. 642 00:36:26,050 --> 00:36:28,212 Oh, mommy, take me home. 643 00:36:28,212 --> 00:36:30,770 I need you, mommy. 644 00:36:35,248 --> 00:36:38,974 What is it? Is someone else here? 645 00:36:45,089 --> 00:36:46,084 Patty, stop! 646 00:36:46,084 --> 00:36:47,168 Police! 647 00:36:57,204 --> 00:37:00,060 Patty Trebay, you're under arrest. 648 00:37:00,060 --> 00:37:01,941 Don't hurt her, please. 649 00:37:01,941 --> 00:37:05,001 Shut up, mom. Look what you've done to me. 650 00:37:20,637 --> 00:37:22,131 Hey, Julian. 651 00:37:22,746 --> 00:37:24,119 Who are you? 652 00:37:25,733 --> 00:37:27,420 Don't tell me she called the police. 653 00:37:27,420 --> 00:37:28,300 No. 654 00:37:28,300 --> 00:37:32,825 I got a witness who says he saw what you did to kathleen last week. 655 00:37:33,193 --> 00:37:34,902 Get out of our apartment. 656 00:37:34,902 --> 00:37:36,772 Her apartment. 657 00:37:37,595 --> 00:37:42,215 My witness says that you forced her to have sex with you? 658 00:37:42,736 --> 00:37:44,920 Listen, I would never hurt my wife. 659 00:37:44,920 --> 00:37:47,430 I've devoted my entire life to her. 660 00:37:47,430 --> 00:37:49,733 I've read her phone records after your divorce. 661 00:37:49,733 --> 00:37:51,713 You were calling her 40, 50 times a day. 662 00:37:51,713 --> 00:37:54,957 I don't call that devotion. I call that stalking. 663 00:37:54,957 --> 00:37:56,651 If she was so afraid of me, 664 00:37:56,651 --> 00:37:59,454 why hasn't she taken out one of those protection orders? 665 00:37:59,454 --> 00:38:01,822 She didn't want to provoke you. 666 00:38:04,907 --> 00:38:06,906 Oh, I get it. 667 00:38:09,383 --> 00:38:11,940 You're sleeping with kathleen. 668 00:38:11,940 --> 00:38:14,342 Yeah. That's right. 669 00:38:14,342 --> 00:38:16,848 Every chance we get. 670 00:38:18,220 --> 00:38:19,762 That whore! 671 00:38:27,865 --> 00:38:30,179 Wait. okay. 672 00:38:31,951 --> 00:38:34,264 - Okay? - Okay. 673 00:38:35,133 --> 00:38:38,613 She feels safe living next to a cop. 674 00:38:40,383 --> 00:38:42,352 And now... 675 00:38:47,511 --> 00:38:49,121 you're under arrest. 676 00:38:49,121 --> 00:38:50,439 For what? 677 00:38:50,439 --> 00:38:53,136 For throwing a punch at you, huh? 678 00:38:55,262 --> 00:38:57,538 For killing kathleen. 679 00:38:57,888 --> 00:38:59,623 - For what? - You heard me. 680 00:38:59,623 --> 00:39:00,932 What? 681 00:39:01,344 --> 00:39:02,867 Where is she? 682 00:39:02,867 --> 00:39:04,695 She's gone. 683 00:39:04,695 --> 00:39:07,744 What did you think would happen? 684 00:39:14,678 --> 00:39:15,729 You got your girl? 685 00:39:15,729 --> 00:39:18,677 Yeah, she tried to claim she was a victim. 686 00:39:18,677 --> 00:39:20,818 Until we brought the garage attendant in. 687 00:39:20,818 --> 00:39:24,052 Once he picked her out of a lineup, she broke down. 688 00:39:24,421 --> 00:39:26,804 - Did you get your guy? - Oh, he's not talking. 689 00:39:26,804 --> 00:39:28,878 Oh, I'm sorry. 690 00:39:29,876 --> 00:39:32,408 So you're on the run, too, huh? 691 00:39:32,408 --> 00:39:34,553 Flight leaves in an hour. 692 00:39:35,861 --> 00:39:37,377 Wheeler. 693 00:39:37,813 --> 00:39:40,101 You're coming back, right? 694 00:39:41,028 --> 00:39:44,563 Logan, I'll see you soon. 695 00:39:53,483 --> 00:39:56,358 Where's Julian? He's not in the holding cell. 696 00:39:56,358 --> 00:39:57,614 We had to release him. 697 00:39:57,614 --> 00:39:58,507 What? 698 00:39:58,507 --> 00:40:01,130 The DA's called. There was no evidence of anything. 699 00:40:01,130 --> 00:40:03,502 He took a swing at me. 700 00:40:03,879 --> 00:40:05,354 Or what about the ME's report? 701 00:40:05,354 --> 00:40:09,987 The DA said an episode of hypertension is not proof of murder. 702 00:40:09,987 --> 00:40:12,682 And your voyeur confirmed that she was alone on the roof. 703 00:40:12,682 --> 00:40:15,789 This woman gave up her whole life to get away from that prick. 704 00:40:15,789 --> 00:40:18,865 I understand. / Yeah, well, he tracked her down and raped her. 705 00:40:18,865 --> 00:40:20,978 Then he left. 706 00:40:26,521 --> 00:40:28,338 Well... 707 00:40:29,790 --> 00:40:33,107 she must have thought that she could never get away. 708 00:40:34,630 --> 00:40:36,384 Ever. 709 00:40:37,660 --> 00:40:40,014 That's why she jumped. 710 00:40:53,315 --> 00:40:55,389 How well did you know her? 711 00:40:58,648 --> 00:41:02,228 We took a ride in an old convertible once. 712 00:41:13,293 --> 00:41:14,647 Mike. 713 00:41:17,723 --> 00:41:20,650 - Holly? - I'm not dead, Mike. 714 00:41:21,381 --> 00:41:23,174 I'm not dead. 715 00:41:30,090 --> 00:41:36,163 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 716 00:41:36,213 --> 00:41:40,763 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.