All language subtitles for Hot in Cleveland s06e16 Bad Girlfriends.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,300 --> 00:00:04,300 Hot in Cleveland is recorded in front of a live studio audience. 2 00:00:04,700 --> 00:00:07,034 (Male TV announcer) The Cincinnati bengals are at their own one-yard line, 3 00:00:07,069 --> 00:00:10,154 and barring a miracle, this game belongs to the Cleveland Browns. 4 00:00:10,206 --> 00:00:13,624 Well, that must make you happy, huh, Elka? 5 00:00:13,659 --> 00:00:16,043 She's on the phone with the mayor of Cincinnati. 6 00:00:16,078 --> 00:00:18,295 She bet him that if Cleveland wins, 7 00:00:18,330 --> 00:00:20,330 he has to wear the Browns mascot costume 8 00:00:20,382 --> 00:00:24,051 for a week and dress like a dog. 9 00:00:24,086 --> 00:00:29,723 I hope that costume won't be too ruff on you. 10 00:00:29,758 --> 00:00:32,476 (TV announcer) And it's Dalton to Jones, and he's down. 11 00:00:32,511 --> 00:00:34,261 No, a lateral to Bernard, 12 00:00:34,313 --> 00:00:35,262 and he's up! 13 00:00:35,314 --> 00:00:36,346 They're not gonna catch him! 14 00:00:36,348 --> 00:00:37,514 What? No! 15 00:00:37,566 --> 00:00:39,817 (TV announcer) Touchdown! It's a miracle! 16 00:00:39,852 --> 00:00:40,851 The Bengals win! 17 00:00:40,903 --> 00:00:42,903 The Bengals win! 18 00:00:42,938 --> 00:00:45,939 That was amazing. 19 00:00:45,991 --> 00:00:50,694 I mean, boo. 20 00:00:50,746 --> 00:00:52,029 I guess you lost the bet, huh? 21 00:00:52,081 --> 00:00:55,449 I've never been a loser before. 22 00:00:55,501 --> 00:00:58,502 How do you guys do it? 23 00:01:00,873 --> 00:01:03,874 [Door bell rings] 24 00:01:07,296 --> 00:01:09,847 - Hi, baby. - Hey, babe. 25 00:01:09,882 --> 00:01:12,549 Oh, weird. 26 00:01:12,601 --> 00:01:16,136 It's like kissing my mom. 27 00:01:16,188 --> 00:01:18,555 You kiss your mom that way? 28 00:01:18,557 --> 00:01:20,691 No, it's just that you're wearing the same perfume 29 00:01:20,726 --> 00:01:21,725 my mom wears. 30 00:01:21,727 --> 00:01:22,943 Oh, yeah, I was at the mall today, 31 00:01:22,978 --> 00:01:24,444 and some girl asked me if I like Shalimar, 32 00:01:24,480 --> 00:01:27,281 and while I was trying to remember if it was a disco band 33 00:01:27,316 --> 00:01:30,400 or a perfume, she got me. 34 00:01:30,452 --> 00:01:31,401 I'll go wash it off. 35 00:01:31,453 --> 00:01:32,619 Don't use the kitchen sink. 36 00:01:32,655 --> 00:01:34,454 It's leaking. We need to call a plumber. 37 00:01:34,490 --> 00:01:35,572 (Dane) You don't need a plumber. 38 00:01:35,574 --> 00:01:37,074 You got the guy right here. 39 00:01:37,076 --> 00:01:40,961 (Bob) Two guys. 40 00:01:40,996 --> 00:01:42,880 I didn't realize you were the handy type. 41 00:01:42,915 --> 00:01:44,081 (Bob) Are you kidding? 42 00:01:44,083 --> 00:01:45,215 Yeah, when I was a kid, I used to help 43 00:01:45,251 --> 00:01:46,800 my dad fix stuff all the time. 44 00:01:46,835 --> 00:01:48,051 So you want me to grab you a beer 45 00:01:48,087 --> 00:01:52,306 or just go play in the back yard? 46 00:01:52,341 --> 00:01:53,807 Isn't Bob adorable? 47 00:01:53,842 --> 00:01:56,143 Oh, I'm so in love with him. 48 00:01:56,178 --> 00:01:59,096 I think I'm ready to give him the Love, actually test. 49 00:01:59,148 --> 00:02:02,482 Joy, you know the reason every guy fails that test? 50 00:02:02,518 --> 00:02:04,601 It's because guys don't like Love, actually. 51 00:02:04,603 --> 00:02:06,687 Bob is not like other guys. 52 00:02:06,739 --> 00:02:08,488 I believe he is the one guy 53 00:02:08,524 --> 00:02:12,442 who will love that movie as much as I do. 54 00:02:12,494 --> 00:02:16,997 Doesn't Bob remind you a little bit of Colin Firth? 55 00:02:17,032 --> 00:02:21,001 Yeah, you really are in love. 56 00:02:21,036 --> 00:02:22,619 What a disaster. 57 00:02:22,671 --> 00:02:24,004 A week before my play opens, 58 00:02:24,039 --> 00:02:27,624 and my costar totally screws me and leaves the show. 59 00:02:27,676 --> 00:02:28,759 What happened? 60 00:02:28,794 --> 00:02:32,429 Oh, his appendix burst. 61 00:02:32,464 --> 00:02:35,382 Where are we gonna find a masculine Stanley Kowalski type 62 00:02:35,434 --> 00:02:38,101 in his 40s in such little time? 63 00:02:38,137 --> 00:02:42,189 Just letting you know I turned the water off. 64 00:02:42,224 --> 00:02:44,024 And I helped out with the whole righty-tighty, 65 00:02:44,059 --> 00:02:47,477 lefty-loosy business. 66 00:02:47,479 --> 00:02:49,363 Excuse me, have you ever acted? 67 00:02:49,398 --> 00:02:53,367 I was the star in a nativity play once, 68 00:02:53,402 --> 00:02:56,069 literally the star. 69 00:02:56,121 --> 00:03:00,874 Ah, but you weren't talking to me. 70 00:03:00,909 --> 00:03:03,710 Me? Oh, I haven't acted before. 71 00:03:03,746 --> 00:03:05,412 Oh, but honey, you could. 72 00:03:05,464 --> 00:03:07,164 You should be in Victoria's play. 73 00:03:07,216 --> 00:03:08,332 I mean, you're between jobs right now, 74 00:03:08,384 --> 00:03:11,335 and this might be just the thing to get you going. 75 00:03:11,387 --> 00:03:12,636 And you look like an actor. 76 00:03:12,671 --> 00:03:13,637 I mean, that's half of it. 77 00:03:13,672 --> 00:03:17,174 80%, really. 78 00:03:17,176 --> 00:03:19,393 I'm afraid I would embarrass myself. 79 00:03:19,428 --> 00:03:22,229 Come on. On my radio show, I am always telling people, 80 00:03:22,264 --> 00:03:24,898 fears about embarrassment almost never come true. 81 00:03:24,933 --> 00:03:26,433 (Elka) Not in this case. 82 00:03:36,612 --> 00:03:38,829 I know I'm 18 days into a juice fast, 83 00:03:38,864 --> 00:03:43,700 but is anyone else seeing Elka 84 00:03:43,752 --> 00:03:45,919 in a tiger suit? 85 00:03:45,954 --> 00:03:47,537 She has to dress like the mascot 86 00:03:47,589 --> 00:03:49,673 of the Cincinnati Bengals for a whole week 87 00:03:49,708 --> 00:03:51,091 because she lost a bet. 88 00:03:51,126 --> 00:03:53,844 And I'm scheduled to be on The Grill this week. 89 00:03:53,879 --> 00:03:55,629 The Grill with Arnie McManus? 90 00:03:55,681 --> 00:03:56,930 I love that show. 91 00:03:56,965 --> 00:03:59,049 He's always taking politicians down. 92 00:04:02,554 --> 00:04:07,224 I'm a politician, you idiot. 93 00:04:07,226 --> 00:04:09,559 Well, normally I'd be upset when someone calls me an idiot, 94 00:04:09,561 --> 00:04:13,230 but in that tiger suit, well, she's just so adorable. 95 00:04:19,571 --> 00:04:23,407 Oh, it's gonna be a long week. 96 00:04:25,244 --> 00:04:27,711 [Upbeat music] 97 00:04:27,746 --> 00:04:29,913 Ba-ba, ba-ba 98 00:04:29,965 --> 00:04:32,916 ba-ba, ba-ba 99 00:04:32,968 --> 00:04:34,885 Synced and corrected by oykubuyuk www.addic7ed.com 100 00:04:34,920 --> 00:04:37,637 I just came to watch. 101 00:04:40,142 --> 00:04:41,758 I ordered room service. 102 00:04:41,760 --> 00:04:42,809 Are you hungry? 103 00:04:42,845 --> 00:04:45,562 Hungry for you. 104 00:04:45,597 --> 00:04:50,434 Kiss me, Marnie. 105 00:04:50,436 --> 00:04:53,270 What the... 106 00:04:53,322 --> 00:04:56,740 stop it. 107 00:04:56,775 --> 00:04:58,775 Your girlfriend doesn't kiss you like that, does she? 108 00:04:58,827 --> 00:05:04,114 I wouldn't be here if she did. 109 00:05:04,116 --> 00:05:07,000 Their chemistry is amazing. 110 00:05:07,035 --> 00:05:09,336 Everyone thinks they must be doing it. 111 00:05:09,371 --> 00:05:12,255 Well, they're not because that's my boyfriend 112 00:05:12,291 --> 00:05:13,256 and my best friend. 113 00:05:13,292 --> 00:05:15,625 Oh, just like in the play. 114 00:05:15,627 --> 00:05:17,344 Yeah, yeah. 115 00:05:17,379 --> 00:05:20,263 Just like in the play. 116 00:05:20,299 --> 00:05:21,465 That was great. 117 00:05:21,517 --> 00:05:22,966 Now let's go again, but remember to show 118 00:05:23,018 --> 00:05:25,469 that insatiable hunger you have for each other. 119 00:05:25,521 --> 00:05:26,603 I want to see more heat. 120 00:05:26,638 --> 00:05:29,856 More? 121 00:05:29,892 --> 00:05:32,392 Sorry. Hi, honey. 122 00:05:34,229 --> 00:05:39,032 Oh, my God, Melanie, acting is such a rush. 123 00:05:39,067 --> 00:05:41,568 Yeah, yeah, but all that kissing with Victoria, 124 00:05:41,620 --> 00:05:43,153 it almost seemed real. 125 00:05:43,155 --> 00:05:44,571 It was real. 126 00:05:44,623 --> 00:05:46,206 I'm sorry, what? 127 00:05:46,241 --> 00:05:48,074 For my character. 128 00:05:48,127 --> 00:05:51,661 My character really was kissing Victoria. 129 00:05:51,663 --> 00:05:53,997 But aren't you your character? 130 00:05:53,999 --> 00:05:57,551 Let me explain to you how acting works, Melanie. 131 00:05:57,586 --> 00:05:59,302 My character says he's a painter. 132 00:05:59,338 --> 00:06:02,305 Does that make Dane a painter, too? 133 00:06:02,341 --> 00:06:05,008 No. 134 00:06:05,010 --> 00:06:10,480 Until he walks out there on that stage, and then yes, 135 00:06:10,516 --> 00:06:12,516 he's a painter. 136 00:06:12,518 --> 00:06:16,319 Got it, but about all that kissing. 137 00:06:16,355 --> 00:06:19,606 Does Dane get sexually excited when he kisses Victoria? 138 00:06:19,658 --> 00:06:21,658 No. 139 00:06:21,693 --> 00:06:24,778 But when my character kisses Victoria... 140 00:06:24,830 --> 00:06:28,865 Oh, yeah. 141 00:06:28,917 --> 00:06:32,502 Well, that really clears things up. 142 00:06:32,538 --> 00:06:34,621 There she is. 143 00:06:34,673 --> 00:06:38,875 Look at her, beauty, brains, funny. 144 00:06:38,877 --> 00:06:43,013 You never get all three in the same package. 145 00:06:43,048 --> 00:06:45,849 No, you do not. 146 00:06:45,884 --> 00:06:47,300 Hello, Victoria. 147 00:06:47,352 --> 00:06:48,685 Can I get you a drink? 148 00:06:48,720 --> 00:06:50,887 I'll have a glass of Merlot. 149 00:06:50,939 --> 00:06:52,722 Okay. 150 00:06:52,774 --> 00:06:56,309 Wow. Melanie, your boyfriend is a natural. 151 00:06:56,361 --> 00:06:57,894 I was freaked out about opening night, 152 00:06:57,946 --> 00:06:59,646 but now I can't wait. 153 00:06:59,698 --> 00:07:01,398 The critics are gonna love us. 154 00:07:01,450 --> 00:07:03,867 But you know, it's a little unsettling 155 00:07:03,902 --> 00:07:06,570 watching someone you're crazy about kissing someone else. 156 00:07:06,622 --> 00:07:08,705 Mel, it's just acting. 157 00:07:08,740 --> 00:07:10,624 Yeah, but you really seemed into it. 158 00:07:10,659 --> 00:07:13,243 No, I'm not, but my character. 159 00:07:13,295 --> 00:07:16,580 [Purrs] 160 00:07:16,632 --> 00:07:18,415 Let me explain how acting works. 161 00:07:18,467 --> 00:07:22,419 I know how acting works! 162 00:07:22,421 --> 00:07:25,422 [Melodramatic piano plays on TV] 163 00:07:26,475 --> 00:07:29,259 So that was Love, actually. 164 00:07:29,261 --> 00:07:30,760 What did you think? 165 00:07:30,812 --> 00:07:33,813 I loved it. Sweet and funny. 166 00:07:33,849 --> 00:07:35,599 - Just like you. - Aw. 167 00:07:35,601 --> 00:07:38,435 Melanie said no guy would like it, but I knew you would. 168 00:07:38,487 --> 00:07:39,603 Oh, of course. 169 00:07:39,605 --> 00:07:43,690 I mean, what a cast, Hugh Grant, Liam neeson, 170 00:07:43,742 --> 00:07:45,825 Snape from Harry Potter. 171 00:07:50,949 --> 00:07:53,166 Shall we continue this Love, actually discussion 172 00:07:53,201 --> 00:07:54,501 upstairs? 173 00:07:54,536 --> 00:07:57,871 Yes, actually. 174 00:07:57,923 --> 00:08:01,791 - Let's get some wine. - All right. 175 00:08:01,843 --> 00:08:03,176 Elka, what are you doing here? 176 00:08:03,211 --> 00:08:05,011 Isn't this your bowling night? 177 00:08:05,047 --> 00:08:08,882 I'm not leaving this house until this bet is over. 178 00:08:08,934 --> 00:08:12,052 Now, get off my tail. 179 00:08:12,104 --> 00:08:13,553 Okay, I'm sorry. 180 00:08:13,605 --> 00:08:17,774 No, you're standing on my tail. 181 00:08:17,809 --> 00:08:18,775 Well, you're gonna have to leave the house 182 00:08:18,810 --> 00:08:20,443 to appear on The Grill. 183 00:08:20,479 --> 00:08:22,562 No, I don't. I postponed. 184 00:08:22,614 --> 00:08:24,114 Because of the suit? 185 00:08:24,149 --> 00:08:28,034 Plus I've got a few things I don't want to be asked about. 186 00:08:28,070 --> 00:08:29,786 Like how you're still living here 187 00:08:29,821 --> 00:08:34,958 and renting out the mayor's mansion on airbnb? 188 00:08:34,993 --> 00:08:38,662 I've got a wedding coming in next week. 189 00:08:38,664 --> 00:08:40,880 Arnie's gonna kill you on The Grill. 190 00:08:40,916 --> 00:08:42,666 He already has. 191 00:08:42,668 --> 00:08:45,001 They've been running his promo all day. 192 00:08:47,339 --> 00:08:50,840 Mayor Elka Ostrovsky, why are you avoiding me? 193 00:08:50,842 --> 00:08:53,977 Are you too busy making silly bets to hop on The Grill 194 00:08:54,012 --> 00:08:55,812 and answer the tough questions? 195 00:08:55,847 --> 00:09:00,066 Or to put it another way, is the tiger chicken? 196 00:09:02,020 --> 00:09:03,820 I agree you shouldn't go on the show, 197 00:09:03,855 --> 00:09:05,271 but isn't hiding out here 198 00:09:05,324 --> 00:09:08,858 worse than taking a little public teasing? 199 00:09:08,910 --> 00:09:11,411 You're right. 200 00:09:11,446 --> 00:09:14,447 I'm gonna go out there and take my medicine. 201 00:09:14,499 --> 00:09:18,034 You're going to the bar, aren't you? 202 00:09:18,086 --> 00:09:19,703 That's where they keep my medicine. 203 00:09:25,460 --> 00:09:28,178 I think Dane's falling in love with Victoria. 204 00:09:28,213 --> 00:09:29,346 Oh, I'm sure he's not. 205 00:09:29,381 --> 00:09:30,547 It's just the play. 206 00:09:30,549 --> 00:09:32,716 The play is the problem. 207 00:09:32,768 --> 00:09:34,351 Melanie, if you want my advice, 208 00:09:34,386 --> 00:09:36,469 this is a trust issue. 209 00:09:36,521 --> 00:09:38,138 That's where I'm lucky with Bob. 210 00:09:38,190 --> 00:09:42,142 The only thing I ever wanted from him was complete honesty, 211 00:09:42,194 --> 00:09:44,527 and he's given me that. 212 00:09:44,563 --> 00:09:48,114 How does that address my problem? 213 00:09:48,150 --> 00:09:52,235 I guess it doesn't. 214 00:09:52,287 --> 00:09:54,904 I'm gonna call Bob and tell him how much I love him. 215 00:09:54,956 --> 00:09:58,124 And look, there's a message from him. 216 00:09:58,160 --> 00:09:59,409 See how in sync we are? 217 00:09:59,411 --> 00:10:01,294 Amazing. 218 00:10:01,329 --> 00:10:04,881 (Bob voicemail) Actually, Dr. cutler, it's been a pretty good week for me. 219 00:10:04,916 --> 00:10:08,468 He must have butt-dialed me from his therapist's office. 220 00:10:08,503 --> 00:10:13,757 This is the holy grail of snooping on your boyfriend. 221 00:10:13,759 --> 00:10:16,176 (Bob voicemail) Things are going great with Joy, 222 00:10:16,228 --> 00:10:18,511 except she made me sit through this misshapen freak 223 00:10:18,563 --> 00:10:21,264 of a movie called Love, actually. 224 00:10:21,316 --> 00:10:22,766 He said he loved it. 225 00:10:22,818 --> 00:10:24,150 (Bob voicemail) If I wanted to be tortured for two hours, 226 00:10:24,186 --> 00:10:28,321 I'd take a pilates class. 227 00:10:28,356 --> 00:10:30,190 Anyway, about my hopes and dre... 228 00:10:30,242 --> 00:10:32,776 who cares? 229 00:10:32,828 --> 00:10:35,278 Can you believe Bob lied to me? 230 00:10:35,330 --> 00:10:38,448 He's a liar like every other man I've dated. 231 00:10:38,500 --> 00:10:39,949 What are you gonna do? 232 00:10:40,001 --> 00:10:41,334 I'm gonna torture him with pilates 233 00:10:41,369 --> 00:10:45,338 until he confesses he's a liar. 234 00:10:45,373 --> 00:10:47,290 Bob's still trainable. 235 00:10:47,292 --> 00:10:50,376 I'm gonna break him like a puppy. 236 00:10:50,429 --> 00:10:52,629 Dane is like a puppy with this acting thing. 237 00:10:52,631 --> 00:10:55,048 He just wants to put his mouth on everything, 238 00:10:55,100 --> 00:10:57,801 especially Victoria. 239 00:10:57,853 --> 00:11:01,271 If only there was some puppy repellant we could spray on her. 240 00:11:01,306 --> 00:11:04,808 There is, Dane's mother's perfume, Shalimar. 241 00:11:04,810 --> 00:11:05,975 He'll still have to kiss her, 242 00:11:05,977 --> 00:11:07,694 but he'll hate every second of it. 243 00:11:07,729 --> 00:11:10,313 All I have to do is spray it on Victoria's costume. 244 00:11:10,315 --> 00:11:12,816 That's a brilliant idea. 245 00:11:12,818 --> 00:11:14,284 You know, most girlfriends 246 00:11:14,319 --> 00:11:18,822 wouldn't care enough to go as far as we do. 247 00:11:18,874 --> 00:11:21,324 They're lucky to have us. 248 00:11:21,326 --> 00:11:23,827 [Helicopter blades whirring] 249 00:11:23,829 --> 00:11:25,161 Oh, my goodness. 250 00:11:25,163 --> 00:11:28,164 Why is there a helicopter landing on our front lawn? 251 00:11:30,669 --> 00:11:32,302 Thanks, LeBron. 252 00:11:36,475 --> 00:11:39,142 This suit is magic. 253 00:11:39,177 --> 00:11:42,178 LeBron James just dropped you off in his helicopter. 254 00:11:42,180 --> 00:11:45,181 Well, first we stopped in Atlantic city. 255 00:11:45,233 --> 00:11:47,851 - I won big. - What? 256 00:11:47,903 --> 00:11:51,905 I was counting cards out loud. 257 00:11:51,940 --> 00:11:54,240 They didn't care. 258 00:11:54,276 --> 00:11:55,992 So I guess you're not hiding anymore? 259 00:11:56,027 --> 00:11:59,996 I'm bulletproof, which is why I'm going on The Grill. 260 00:12:00,031 --> 00:12:03,082 Elka, Arnie McManus will eat you alive. 261 00:12:03,118 --> 00:12:05,201 I got this. 262 00:12:05,203 --> 00:12:07,871 I also got this. 263 00:12:07,923 --> 00:12:10,757 Is that LeBron James' championship ring? 264 00:12:10,792 --> 00:12:12,792 Not anymore. 265 00:12:15,696 --> 00:12:17,729 I'm so glad you like pilates. 266 00:12:17,781 --> 00:12:19,064 Are you kidding? 267 00:12:19,066 --> 00:12:21,566 I love it. 268 00:12:21,618 --> 00:12:25,737 It's fantastic, the way it's stretching my groin. 269 00:12:25,789 --> 00:12:29,124 I can't believe there was a time I didn't do it. 270 00:12:29,159 --> 00:12:33,245 Oh, just thinking about that time now. 271 00:12:33,297 --> 00:12:35,747 So you're really enjoying it? 272 00:12:35,749 --> 00:12:40,001 Yeah, it's so much fun. 273 00:12:40,053 --> 00:12:41,586 - Liar. - What? 274 00:12:41,638 --> 00:12:43,221 You lied to me about pilates, 275 00:12:43,257 --> 00:12:46,007 the same way you lied to me about Love, actually. 276 00:12:46,059 --> 00:12:47,259 How do you know that? 277 00:12:47,311 --> 00:12:50,095 I mean, why would you say that? 278 00:12:50,147 --> 00:12:55,100 Because you butt-dialed me from your therapy session. 279 00:12:55,102 --> 00:12:58,603 And you listened? 280 00:12:58,655 --> 00:13:00,322 Don't change the subject. 281 00:13:00,357 --> 00:13:01,773 You violated my trust. 282 00:13:01,775 --> 00:13:05,777 Well, what about my trust, huh? 283 00:13:05,829 --> 00:13:07,112 Listening in on a therapy session 284 00:13:07,114 --> 00:13:09,698 is way worse than pretending to like some stupid movie. 285 00:13:09,750 --> 00:13:11,082 Stupid movie? 286 00:13:11,118 --> 00:13:12,534 Yes, stupid movie. 287 00:13:12,586 --> 00:13:15,086 Some creepy stalker holding up a bunch of dumb cue cards 288 00:13:15,122 --> 00:13:16,338 for the woman he loves? 289 00:13:16,373 --> 00:13:17,506 What's romantic about that? 290 00:13:17,541 --> 00:13:19,090 How about everything? 291 00:13:19,126 --> 00:13:21,092 That's only my favorite scene. 292 00:13:21,128 --> 00:13:22,677 The point is, you lied, 293 00:13:22,713 --> 00:13:24,846 and if you lied about this, what else have you lied about? 294 00:13:24,882 --> 00:13:28,049 No, the point is you eavesdropped, and I'm furious. 295 00:13:28,101 --> 00:13:30,135 I'm gonna need you to storm out right now. 296 00:13:30,187 --> 00:13:31,386 Me? Why should I storm out? 297 00:13:31,438 --> 00:13:32,804 Why don't you storm out? 298 00:13:32,806 --> 00:13:34,473 Because I also lied about how good it felt 299 00:13:34,475 --> 00:13:35,891 to stretch my groin. 300 00:13:44,451 --> 00:13:45,784 Well, I did it. 301 00:13:45,819 --> 00:13:47,986 Not only did I spray Victoria's costume with Shalimar, 302 00:13:48,038 --> 00:13:49,704 but I doused Dane's in old spice, 303 00:13:49,740 --> 00:13:51,623 which is the cologne that Victoria's dad wears. 304 00:13:51,658 --> 00:13:54,960 It's gonna be like they're kissing their parents. 305 00:13:54,995 --> 00:13:55,994 Where's Bob? 306 00:13:55,996 --> 00:13:57,746 I don't think he's coming. 307 00:13:57,798 --> 00:13:59,080 I found the love of my life 308 00:13:59,132 --> 00:14:01,666 and I pushed him away with my stupid scheme 309 00:14:01,668 --> 00:14:02,751 just like you're about to push Dane away 310 00:14:02,803 --> 00:14:05,003 with your moronic idea. 311 00:14:05,055 --> 00:14:06,054 What? 312 00:14:11,762 --> 00:14:13,512 I ordered room service. 313 00:14:13,514 --> 00:14:15,263 Are you hungry? 314 00:14:15,315 --> 00:14:16,314 Hungry for you. 315 00:14:22,322 --> 00:14:24,022 Kiss me, mommy. 316 00:14:24,074 --> 00:14:28,243 I mean Marnie, not mommy. 317 00:14:28,278 --> 00:14:29,828 Uh-oh. 318 00:14:29,863 --> 00:14:32,531 I can smell them from here. 319 00:14:32,583 --> 00:14:34,866 Don't stop. 320 00:14:34,918 --> 00:14:36,016 I'll never stop. 321 00:14:42,915 --> 00:14:45,749 Tonight, I ask Mayor Ostrovsky the tough questions. 322 00:14:45,801 --> 00:14:48,752 Why is she funneling city money to the zoo? 323 00:14:48,804 --> 00:14:52,923 Why does she conduct city council meetings in a bar? 324 00:14:52,925 --> 00:14:58,429 And why is her chief of staff a pomeranian named George Clooney? 325 00:14:58,431 --> 00:15:01,765 We'll find out when I put the mayor on The Grill. 326 00:15:01,801 --> 00:15:03,317 [Newsroom music] 327 00:15:03,352 --> 00:15:05,936 [Sizzling] 328 00:15:05,938 --> 00:15:08,155 Your honor, you know how it works on The Grill. 329 00:15:08,190 --> 00:15:11,275 First question, how do you respond to the rumors 330 00:15:11,327 --> 00:15:13,027 that you have to be a single handsome man 331 00:15:13,079 --> 00:15:14,161 to work in your office? 332 00:15:14,196 --> 00:15:15,529 So? 333 00:15:15,581 --> 00:15:19,450 Your assistant is barely legal and has big boobs. 334 00:15:19,452 --> 00:15:20,951 That's my daughter. 335 00:15:20,953 --> 00:15:23,754 Lovely girl. 336 00:15:23,789 --> 00:15:25,456 Next question. 337 00:15:25,458 --> 00:15:29,259 Is it about how cute I look in a tiger suit? 338 00:15:29,295 --> 00:15:30,377 No, it is not. 339 00:15:30,429 --> 00:15:32,179 I despise cute things. 340 00:15:32,214 --> 00:15:34,848 Ruh-roh. 341 00:15:34,884 --> 00:15:35,966 Life isn't cute, your honor, 342 00:15:36,018 --> 00:15:38,268 and I don't like my emotions manipulated. 343 00:15:38,304 --> 00:15:40,471 This show is not about appearances. 344 00:15:40,523 --> 00:15:44,641 It is about the dark, ugly reality underneath. 345 00:15:44,693 --> 00:15:47,311 - Who hurt you? - What? 346 00:15:47,363 --> 00:15:48,362 What? Nobody hurt me. 347 00:15:48,397 --> 00:15:50,197 What are you talking about? 348 00:15:50,232 --> 00:15:53,117 Was it your mom or your dad? 349 00:15:53,152 --> 00:15:56,787 Which one named you Arnold? 350 00:15:56,822 --> 00:15:58,655 You don't grill me. I grill you. 351 00:15:58,707 --> 00:16:00,491 It was your dad, right? 352 00:16:00,493 --> 00:16:03,327 Wrong. I didn't have a dad. 353 00:16:03,379 --> 00:16:06,296 I mean, there were a series of men that I had to call "dad," 354 00:16:06,332 --> 00:16:08,882 but back to you, your honor. 355 00:16:08,918 --> 00:16:10,834 Wow, that must have been hard. 356 00:16:10,836 --> 00:16:12,836 It wasn't easy. 357 00:16:12,838 --> 00:16:15,589 I mean, one guy was only six years older than me. 358 00:16:15,641 --> 00:16:19,843 My mom lost her job as a teacher because of him. 359 00:16:19,845 --> 00:16:25,349 Why'd my best friend pay for my daughter's boob job? 360 00:16:25,401 --> 00:16:28,018 Those are all good questions, Arnie, 361 00:16:28,020 --> 00:16:31,105 but it looks like we're running out of time. 362 00:16:31,157 --> 00:16:33,690 Oh, yeah, we are. 363 00:16:33,742 --> 00:16:36,860 I'll see you tomorrow on The Grill. 364 00:16:36,912 --> 00:16:38,745 [Newsroom music] 365 00:16:38,781 --> 00:16:41,365 [Sizzling] 366 00:16:42,040 --> 00:16:43,489 Tiger hug? 367 00:16:43,541 --> 00:16:46,993 Yes. 368 00:16:46,995 --> 00:16:49,162 So soft. 369 00:16:49,164 --> 00:16:50,630 So soft. 370 00:16:50,665 --> 00:16:53,666 Why were you wearing my mother's perfume? 371 00:16:53,668 --> 00:16:55,668 You ruined my kiss acting. 372 00:16:55,670 --> 00:16:57,253 Well, you wore old spice. 373 00:16:57,305 --> 00:17:00,339 It was like doing a love scene with my father. 374 00:17:00,341 --> 00:17:01,924 I never put on old spice. 375 00:17:01,976 --> 00:17:04,727 Well, I never wore Shalimar... 376 00:17:07,182 --> 00:17:10,183 sabotage. 377 00:17:10,235 --> 00:17:14,771 Lucci. 378 00:17:14,823 --> 00:17:16,689 No, it was me. 379 00:17:16,691 --> 00:17:20,910 (Victoria) [Gasping] Melanie. 380 00:17:20,945 --> 00:17:25,248 I'm so sorry, but the rest of your performance was grrrreat! 381 00:17:28,036 --> 00:17:33,206 Aw, she's doing what a tiger does. 382 00:17:33,258 --> 00:17:36,125 See, I have the suit on, so you can't be mad at me, right? 383 00:17:36,177 --> 00:17:38,427 Oh, yes, we can. 384 00:17:38,463 --> 00:17:41,130 That whole play was based on sexual chemistry, 385 00:17:41,182 --> 00:17:42,882 and you ruined it. 386 00:17:42,934 --> 00:17:45,885 [Phones beep] 387 00:17:45,937 --> 00:17:48,471 Oh, no. The reviews are in. 388 00:17:48,523 --> 00:17:50,022 Hang on. 389 00:17:50,058 --> 00:17:51,641 The plain dealer says, 390 00:17:51,693 --> 00:17:52,892 "open a window 'cause 391 00:17:52,894 --> 00:17:54,443 these two are hot." 392 00:17:54,479 --> 00:17:55,728 (Dane) Wait, wait, wait, wait, 393 00:17:55,730 --> 00:17:59,448 "Victoria Chase and Dane Stevens are a revelation. 394 00:17:59,484 --> 00:18:02,485 Their decision not to kiss was genius." 395 00:18:02,537 --> 00:18:03,569 We did it! 396 00:18:03,571 --> 00:18:06,823 Of course we did. We're geniuses. 397 00:18:06,875 --> 00:18:09,458 You're the genius, Victoria. 398 00:18:09,494 --> 00:18:12,245 I've never met a more amazing person in my life. 399 00:18:12,247 --> 00:18:14,747 Aw. 400 00:18:14,799 --> 00:18:19,168 So glad I put the suit on. 401 00:18:19,220 --> 00:18:21,087 Joy, we're a hit. 402 00:18:21,089 --> 00:18:22,505 Congratulations. 403 00:18:22,557 --> 00:18:23,840 Joy, where are you going? 404 00:18:23,892 --> 00:18:26,592 Over to Bob's house to beg forgiveness. 405 00:18:26,594 --> 00:18:28,427 I treated him like my other boyfriends, 406 00:18:28,479 --> 00:18:30,429 and he's not. 407 00:18:30,431 --> 00:18:32,598 He was only lying about a movie, 408 00:18:32,600 --> 00:18:35,985 wasn't cheating on me or secretly living in my car 409 00:18:36,020 --> 00:18:39,438 for a month like other guys have. 410 00:18:39,440 --> 00:18:41,440 Wish me luck. 411 00:18:45,246 --> 00:18:49,198 Bob. 412 00:18:49,250 --> 00:18:52,201 [Romantic piano ballad playing] 413 00:18:52,253 --> 00:19:00,259 414 00:19:28,323 --> 00:19:29,372 Oh, Bob. 415 00:19:41,201 --> 00:19:43,034 And it turns out there was a Broadway producer 416 00:19:43,036 --> 00:19:44,419 in the audience who saw me, 417 00:19:44,454 --> 00:19:45,670 and he offered me a play. 418 00:19:45,705 --> 00:19:47,288 Wow, that's great. 419 00:19:47,340 --> 00:19:49,007 So you're going to New York. 420 00:19:49,042 --> 00:19:51,459 Yeah, and I've got to get in really good shape 421 00:19:51,511 --> 00:19:54,879 because I'm doing a nude scene with what's her name, Angela... 422 00:19:54,931 --> 00:19:57,882 Lansbury? 423 00:19:57,934 --> 00:20:00,018 No, that wasn't it, 424 00:20:00,053 --> 00:20:02,353 but I've got to be to New York by tomorrow morning, 425 00:20:02,389 --> 00:20:04,022 so I'd better go pack. 426 00:20:04,057 --> 00:20:07,975 Well, if you're gonna be nude, you don't have to pack much. 427 00:20:08,028 --> 00:20:11,896 Once again, Melanie, you're forgetting how acting works. 428 00:20:11,898 --> 00:20:13,064 Well, good luck. 429 00:20:13,099 --> 00:20:14,782 I'm really happy for you. 430 00:20:14,818 --> 00:20:15,983 I'll text you when I get there. 431 00:20:16,036 --> 00:20:17,151 That sounds perfect. 432 00:20:17,203 --> 00:20:18,403 Hey. 433 00:20:18,405 --> 00:20:20,738 How much longer are you gonna need that suit? 434 00:20:20,774 --> 00:20:21,873 Why? 435 00:20:21,908 --> 00:20:24,375 Somebody egged the mayor of Cincinnati. 436 00:20:24,411 --> 00:20:26,244 I need it for the lineup. 437 00:20:26,294 --> 00:20:30,844 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.