Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,708 --> 00:01:28,626
Sois gentil, mon c�ur.
2
00:01:36,251 --> 00:01:37,792
Mon c�ur, mon beau !
3
00:01:38,667 --> 00:01:40,376
Tu veux un petit biscuit ?
4
00:01:44,626 --> 00:01:46,167
Un petit biscuit.
5
00:01:53,626 --> 00:01:55,626
Je vais te shampouiner.
6
00:02:11,042 --> 00:02:12,126
Tout doux.
7
00:02:25,875 --> 00:02:26,875
Gentil.
8
00:02:28,209 --> 00:02:29,459
C'est bien.
9
00:02:48,209 --> 00:02:49,376
Tr�s bien.
10
00:02:50,251 --> 00:02:51,334
La t�te.
11
00:02:52,750 --> 00:02:53,583
Par ici.
12
00:02:53,750 --> 00:02:55,750
C'est bien, mon c�ur !
13
00:02:59,167 --> 00:03:00,418
Tourne-toi.
14
00:03:06,543 --> 00:03:07,625
Tourne-toi.
15
00:03:08,167 --> 00:03:09,625
Tr�s bien, c'est �a.
16
00:03:10,750 --> 00:03:11,917
Plus haut.
17
00:03:15,209 --> 00:03:17,418
Encore un peu, de l'autre c�t�.
18
00:04:00,667 --> 00:04:02,959
ACHAT D'OR
19
00:04:03,625 --> 00:04:04,708
Fra !
20
00:04:05,209 --> 00:04:06,376
On y va ?
21
00:04:14,667 --> 00:04:16,334
Salut, l'�quipe !
22
00:04:16,500 --> 00:04:18,583
Sacr� Alfredo !
23
00:04:25,834 --> 00:04:27,084
Alfredo !
24
00:04:27,708 --> 00:04:29,875
Ce soir, c'est bon pour tout le monde ?
25
00:04:30,042 --> 00:04:31,000
On vient.
26
00:04:38,376 --> 00:04:39,917
Ils jouent bien, ces types.
27
00:04:40,084 --> 00:04:41,376
Ils sont jeunes.
28
00:04:50,459 --> 00:04:53,667
Je les connais, ces mains.
Elles sont � qui ?
29
00:04:54,875 --> 00:04:55,875
Alida !
30
00:04:56,042 --> 00:04:58,042
Mon amour, ma jolie !
31
00:04:58,917 --> 00:05:00,000
Papa !
32
00:05:03,000 --> 00:05:04,625
- Salut.
- �a va ?
33
00:05:04,792 --> 00:05:07,959
Tu pourras me la ramener � 8 h ?
34
00:05:09,542 --> 00:05:10,792
Au revoir, maman.
35
00:05:12,418 --> 00:05:15,000
Viens l�, mon amour, ma jolie.
36
00:05:15,167 --> 00:05:16,500
Ma jolie � moi !
37
00:05:17,917 --> 00:05:19,334
Rince-le l�.
38
00:05:20,625 --> 00:05:24,084
Encore,
sinon, il va en avoir dans les yeux.
39
00:05:24,251 --> 00:05:25,625
Tr�s bien.
40
00:05:53,792 --> 00:05:55,458
On coupe cette m�che.
41
00:05:56,167 --> 00:05:57,625
Et toutes ces pointes.
42
00:05:59,583 --> 00:06:00,834
Celle-ci.
43
00:06:10,251 --> 00:06:12,251
Al�, continue toute seule.
44
00:06:22,750 --> 00:06:24,084
Quoi de neuf ?
45
00:06:24,875 --> 00:06:26,292
J'ai mal � la main.
46
00:06:26,458 --> 00:06:28,875
- Qu'est-ce que t'as fait ?
- Ce que j'ai fait ?
47
00:06:29,042 --> 00:06:32,500
Il para�t que t'as tabass� deux Roumains.
C'est vrai ?
48
00:06:32,667 --> 00:06:33,417
Quoi ?
49
00:06:33,583 --> 00:06:35,500
Que t'as tabass� deux Roumains.
50
00:06:36,417 --> 00:06:38,917
Qu'il a fallu dix flics
pour te ma�triser.
51
00:06:39,084 --> 00:06:40,292
C'est vrai ?
52
00:06:52,126 --> 00:06:53,542
T'as de la coke ?
53
00:06:56,625 --> 00:06:58,084
J'en ai, mais...
54
00:06:58,750 --> 00:07:01,042
- Je t'entends pas.
- Y a ma fille.
55
00:07:03,500 --> 00:07:05,000
Je t'en file, mais...
56
00:07:05,625 --> 00:07:06,959
apr�s, tu te tires.
57
00:07:33,583 --> 00:07:35,667
Tiens, Sim�, une bonne dose.
58
00:07:36,084 --> 00:07:37,667
Maintenant, tu t'en vas.
59
00:07:38,500 --> 00:07:41,084
Non, Simone !
T'as dit que tu t'en allais.
60
00:07:41,959 --> 00:07:44,084
S'il te pla�t, ma fille est � c�t�.
61
00:07:44,792 --> 00:07:46,333
Ma fille est l�, sois sympa.
62
00:07:46,500 --> 00:07:47,792
Allez, Simone.
63
00:07:48,251 --> 00:07:49,542
Va ailleurs.
64
00:07:54,042 --> 00:07:55,375
Tu vas o� ?
65
00:07:58,625 --> 00:08:00,251
T'as dit que tu t'en allais.
66
00:08:00,417 --> 00:08:03,084
Pas l�, s'il te pla�t.
67
00:08:05,583 --> 00:08:07,792
Ma fille est l�, tu comprends pas ?
68
00:08:11,458 --> 00:08:13,333
Tu peux pas aller ailleurs ?
69
00:08:17,333 --> 00:08:19,209
Fais couler l'eau, au moins !
70
00:09:05,625 --> 00:09:06,917
T'as ma came ?
71
00:09:37,917 --> 00:09:38,792
Comment �a va ?
72
00:09:38,959 --> 00:09:40,583
Bien.
La journ�e est finie ?
73
00:09:40,750 --> 00:09:42,000
Pas encore.
74
00:09:43,333 --> 00:09:44,458
� plus tard.
75
00:09:52,708 --> 00:09:53,834
Bonsoir.
76
00:09:54,000 --> 00:09:55,375
Comment �a va ?
77
00:10:01,917 --> 00:10:02,875
Putain !
78
00:10:03,208 --> 00:10:04,959
- Tiens.
- Pas trop t�t, Marc� !
79
00:10:05,126 --> 00:10:06,750
Celle-l�, tu me la payes.
80
00:10:07,750 --> 00:10:09,542
Tiens, je retourne au magasin.
81
00:10:09,708 --> 00:10:10,542
Ouvre-la.
82
00:10:10,708 --> 00:10:11,625
Quoi ?
83
00:10:14,500 --> 00:10:16,042
Pr�pare-la-moi.
84
00:10:16,375 --> 00:10:17,917
- Ici ?
- Oui, ici.
85
00:10:18,834 --> 00:10:19,667
Ouvre-la ici.
86
00:10:19,834 --> 00:10:21,375
C'est moi qui commande.
87
00:10:25,208 --> 00:10:27,250
- �a fait deux heures !
- Attends.
88
00:10:27,917 --> 00:10:29,166
Quoi, "attends" ?
89
00:10:29,542 --> 00:10:31,542
Bordel, j'ai encore perdu !
90
00:10:31,708 --> 00:10:33,125
J'ai encore perdu !
91
00:10:38,000 --> 00:10:39,458
Tu l'as bousill�e ?
92
00:10:39,959 --> 00:10:42,500
Putain, elle est toute neuve !
93
00:10:42,667 --> 00:10:44,417
J'y ai mis 300 euros.
94
00:10:44,625 --> 00:10:45,542
Combien ?
95
00:10:45,708 --> 00:10:46,917
300 euros.
96
00:10:48,125 --> 00:10:50,166
En 30 min ? �a m'�tonnerait.
97
00:10:50,333 --> 00:10:51,125
File-les-moi.
98
00:10:51,291 --> 00:10:52,667
Regarde ce merdier !
99
00:10:52,834 --> 00:10:53,792
Mes 300 euros.
100
00:10:53,959 --> 00:10:56,834
Que je te file 300 euros ?
Tu d�lires !
101
00:10:58,208 --> 00:10:59,875
Qu'est-ce que tu fous ?
102
00:11:00,875 --> 00:11:02,417
Simonc�, arr�te !
103
00:11:02,583 --> 00:11:03,959
Qu'est-ce que tu fous ?
104
00:11:04,125 --> 00:11:06,375
D'accord, je te les donne.
105
00:11:06,542 --> 00:11:07,959
Calme-toi.
106
00:11:09,208 --> 00:11:11,208
Qu'est-ce qu'il a, aujourd'hui ?
107
00:11:12,667 --> 00:11:13,625
Tiens.
108
00:11:13,792 --> 00:11:15,875
Prends ces 100 euros, s'il te pla�t.
109
00:11:16,417 --> 00:11:17,917
Qu'est-ce que tu fous ?
110
00:11:19,417 --> 00:11:20,500
Qu'est-ce qu'il a ?
111
00:11:20,667 --> 00:11:22,375
Simonc�, c'est d'accord !
112
00:11:22,834 --> 00:11:24,333
Je te les donne.
113
00:11:24,500 --> 00:11:25,875
Laisse-la l�.
114
00:11:26,667 --> 00:11:28,166
Tiens, 300. Va-t'en.
115
00:11:31,375 --> 00:11:32,708
Je te jure !
116
00:11:32,875 --> 00:11:34,458
C'est pas possible.
117
00:11:36,125 --> 00:11:38,583
Excuse-moi, viens m'aider.
118
00:11:38,750 --> 00:11:40,708
Je le fais, Franc�.
119
00:11:41,792 --> 00:11:43,291
On la remet � sa place.
120
00:11:43,625 --> 00:11:44,792
Qu'est-ce qui lui a pris ?
121
00:11:44,959 --> 00:11:46,667
Qu'est-ce que j'en sais ?
122
00:11:46,834 --> 00:11:47,917
Doucement.
123
00:11:49,667 --> 00:11:51,792
Franc�, laisse plus entrer ce type.
124
00:11:51,959 --> 00:11:54,792
Tina, c'est un gros probl�me.
125
00:11:58,041 --> 00:12:00,333
Facile � dire de pas le laisser entrer !
126
00:12:24,333 --> 00:12:25,834
Allez, viens.
127
00:12:26,000 --> 00:12:27,125
Mon c�ur.
128
00:12:28,250 --> 00:12:29,792
Reste tranquille.
129
00:12:30,708 --> 00:12:31,458
Tiens.
130
00:12:31,625 --> 00:12:32,875
C'est bien !
131
00:12:34,041 --> 00:12:36,250
Mange. La tienne est l�.
132
00:12:38,250 --> 00:12:39,375
L�-bas.
133
00:12:41,667 --> 00:12:42,583
Ici !
134
00:12:43,125 --> 00:12:44,166
Tiens.
135
00:12:47,333 --> 00:12:48,458
Arr�te.
136
00:12:48,917 --> 00:12:50,291
C'est la mienne.
137
00:12:53,792 --> 00:12:54,625
Quoi ?
138
00:12:54,792 --> 00:12:56,125
Tu veux des p�tes ?
139
00:12:56,291 --> 00:12:57,708
T'aimes pas les croquettes.
140
00:12:57,875 --> 00:12:59,583
Tiens, une pour toi,
141
00:13:00,375 --> 00:13:01,708
une pour moi.
142
00:13:04,166 --> 00:13:06,375
Arr�te, c'est moi qui te la donne.
143
00:13:06,667 --> 00:13:07,875
Une pour toi.
144
00:13:08,041 --> 00:13:09,375
Tr�s bien !
145
00:13:09,875 --> 00:13:11,208
Et une pour moi.
146
00:13:16,250 --> 00:13:17,792
Qu'est-ce que tu fais ?
147
00:13:18,875 --> 00:13:21,500
Sois sage, c'est moi qui te la donne.
148
00:13:21,667 --> 00:13:23,375
Laisse-moi regarder le film.
149
00:13:23,750 --> 00:13:24,667
Tiens.
150
00:13:29,291 --> 00:13:30,375
C'est bon !
151
00:13:43,999 --> 00:13:45,083
�a va ?
152
00:13:46,917 --> 00:13:47,999
Papa !
153
00:13:48,750 --> 00:13:50,583
Vite, t'as pas beaucoup de temps !
154
00:14:07,083 --> 00:14:09,041
Mets de la laque et peigne-la.
155
00:14:09,208 --> 00:14:10,750
Et tu rel�ves la cr�te.
156
00:14:27,875 --> 00:14:29,375
Peigne-la.
157
00:14:30,542 --> 00:14:31,750
Enti�rement.
158
00:14:31,916 --> 00:14:34,041
Tu dois la peigner enti�rement.
159
00:14:54,166 --> 00:14:55,208
Merci.
160
00:15:05,500 --> 00:15:08,958
Pour son utilisation parfaite
des ciseaux droits,
161
00:15:09,125 --> 00:15:11,208
le premier prix est d�cern�
162
00:15:11,375 --> 00:15:13,750
� Dalio Frilova Tano !
163
00:15:14,792 --> 00:15:16,583
Tr�s beau caniche royal.
164
00:15:16,750 --> 00:15:18,208
F�licitations � tous !
165
00:15:18,500 --> 00:15:19,874
F�licitations !
166
00:15:20,417 --> 00:15:22,999
Le premier prix,
sur le podium pour la photo !
167
00:15:23,500 --> 00:15:24,458
Viens !
168
00:15:25,125 --> 00:15:27,083
Les membres du jury aussi.
169
00:15:36,083 --> 00:15:38,958
Nous avons l�
trois magnifiques caniches.
170
00:15:39,458 --> 00:15:40,999
Trois tailles diff�rentes.
171
00:16:06,208 --> 00:16:07,250
Marc� !
172
00:16:13,041 --> 00:16:13,874
Sim�.
173
00:16:16,750 --> 00:16:19,041
- �a va ?
- On a besoin de toi.
174
00:16:19,208 --> 00:16:20,833
- Viens.
- Non, je rentre.
175
00:16:20,999 --> 00:16:22,999
Un petit boulot fastoche.
176
00:16:23,166 --> 00:16:24,625
Je dois nourrir mon chien.
177
00:16:24,791 --> 00:16:26,125
On y va, monte.
178
00:16:27,125 --> 00:16:28,625
Tu dois faire quoi ?
179
00:16:28,791 --> 00:16:30,041
Allez, monte.
180
00:16:30,458 --> 00:16:32,333
- On y va.
- Tu dois faire quoi ?
181
00:16:34,375 --> 00:16:35,500
Magne-toi.
182
00:17:25,291 --> 00:17:26,542
Vas-y, Marc� !
183
00:17:28,208 --> 00:17:29,166
Roule !
184
00:17:41,458 --> 00:17:43,500
C'est bien, vas-y.
185
00:17:45,208 --> 00:17:46,583
Fais voir le sac.
186
00:17:49,958 --> 00:17:52,417
- �a, c'est du beau.
- Tout est beau.
187
00:17:52,583 --> 00:17:53,667
Mate-moi �a.
188
00:17:53,833 --> 00:17:54,583
J'ai vu.
189
00:17:54,749 --> 00:17:55,417
Et �a ?
190
00:17:55,583 --> 00:17:56,583
C'est classe.
191
00:17:56,749 --> 00:17:58,291
C'est toi qui as pris �a ?
192
00:17:58,833 --> 00:18:00,500
On n'a rien laiss�.
193
00:18:00,667 --> 00:18:02,707
Le fric est l�, regarde.
194
00:18:06,707 --> 00:18:08,833
T'as vu ce chihuahua de merde ?
195
00:18:09,291 --> 00:18:12,208
Putain,
une vraie alarme sur pattes !
196
00:18:12,707 --> 00:18:14,749
Il me cassait les couilles.
197
00:18:14,916 --> 00:18:17,208
Je l'ai foutu dans la glace.
198
00:18:19,208 --> 00:18:20,916
Dans la glace ? Comment �a ?
199
00:18:21,083 --> 00:18:22,291
Au cong�lo !
200
00:18:24,625 --> 00:18:25,791
Qu'est-ce que tu veux dire ?
201
00:18:25,958 --> 00:18:28,458
Je l'ai foutu dans le cong�lo !
202
00:18:30,999 --> 00:18:33,291
- Il gueulait plus, le clebs.
- Tu m'�tonnes.
203
00:18:33,458 --> 00:18:34,291
Il va mourir.
204
00:18:34,458 --> 00:18:35,666
Rien � foutre !
205
00:18:36,666 --> 00:18:39,125
Ce con voulait nous faire coffrer.
206
00:18:57,916 --> 00:19:00,707
Des boucles d'oreilles et une gourmette.
� plus.
207
00:19:00,874 --> 00:19:03,208
Attends, tu me donnes que �a ?
208
00:19:03,375 --> 00:19:04,666
T'as rien foutu, toi.
209
00:19:04,833 --> 00:19:07,041
Il a rien foutu. Ram�ne-toi !
210
00:19:07,208 --> 00:19:08,958
Tiens, pour l'essence.
211
00:21:14,582 --> 00:21:15,499
Allez !
212
00:21:47,417 --> 00:21:48,666
C'est bien.
213
00:21:52,958 --> 00:21:54,208
Choupette !
214
00:21:58,125 --> 00:21:59,417
Mon c�ur !
215
00:22:01,958 --> 00:22:03,083
Viens l�.
216
00:22:07,541 --> 00:22:08,666
Ma jolie.
217
00:22:09,333 --> 00:22:10,833
Tu y es arriv�e.
218
00:22:11,624 --> 00:22:12,707
Viens l�.
219
00:22:15,250 --> 00:22:16,499
Viens l�.
220
00:22:17,208 --> 00:22:18,375
C'est bien.
221
00:22:21,208 --> 00:22:22,250
Voil�.
222
00:22:27,749 --> 00:22:29,666
Qu'est-ce qu'ils t'ont fait ?
223
00:22:29,999 --> 00:22:32,333
Mon c�ur,
qu'est-ce qu'ils t'ont fait ?
224
00:22:33,749 --> 00:22:35,083
T'es mignonne.
225
00:22:40,916 --> 00:22:42,541
Viens l�, ma belle.
226
00:23:00,958 --> 00:23:02,250
�a va mieux ?
227
00:23:03,499 --> 00:23:05,125
Courage, �a va aller.
228
00:23:05,291 --> 00:23:06,499
C'est bien !
229
00:23:17,416 --> 00:23:19,041
Non, me suis pas !
230
00:23:19,208 --> 00:23:20,250
Reste ici.
231
00:23:23,958 --> 00:23:25,499
�a vaut des clopinettes.
232
00:23:26,499 --> 00:23:28,250
Vraiment des clopinettes.
233
00:23:31,333 --> 00:23:32,208
Combien ?
234
00:23:33,749 --> 00:23:35,208
150 euros.
235
00:23:35,791 --> 00:23:37,874
150 euros pour tout �a ?
236
00:23:38,166 --> 00:23:39,416
Quoi, "tout �a" ?
237
00:23:40,208 --> 00:23:41,874
Des perles, des diamants...
238
00:23:42,041 --> 00:23:43,499
J'ach�te pas de perles.
239
00:23:43,666 --> 00:23:45,541
C'est �crit : "Achat d'or".
240
00:23:45,707 --> 00:23:47,874
Je les dessertis et je les jette.
241
00:23:48,041 --> 00:23:49,749
Je paie que le poids de l'or.
242
00:23:49,916 --> 00:23:51,166
Je fais quoi des perles ?
243
00:23:51,332 --> 00:23:54,083
Je sais pas, mais moi, j'en fais rien.
244
00:23:54,707 --> 00:23:56,499
150 euros, Marc�.
245
00:23:58,041 --> 00:23:59,250
�a te va ?
246
00:23:59,416 --> 00:24:01,791
Allez,
je dois faire un cadeau � ma fille.
247
00:24:01,958 --> 00:24:03,208
J'ai besoin de fric.
248
00:24:04,208 --> 00:24:05,958
Les 150 euros, tu les veux ?
249
00:24:06,624 --> 00:24:08,541
D'accord, donne-les-moi.
250
00:24:08,707 --> 00:24:09,999
Tu vois ?
251
00:24:16,999 --> 00:24:18,874
Regarde un endroit pr�s d'ici.
252
00:24:19,041 --> 00:24:20,416
Ou en Calabre.
253
00:24:21,749 --> 00:24:24,707
La mer est belle, en Calabre.
T'y es d�j� all�e ?
254
00:24:26,208 --> 00:24:28,499
Moi, j'ai jamais fait de plong�e l�-bas.
255
00:24:28,666 --> 00:24:31,833
- Comment tu sais que c'est beau ?
- Allons l�-bas.
256
00:24:36,791 --> 00:24:38,958
Tu choisis que des endroits...
257
00:24:39,125 --> 00:24:40,874
- Qui sont beaux.
- � perp�te.
258
00:24:41,374 --> 00:24:42,582
Hawa�.
259
00:24:42,749 --> 00:24:44,499
Hawe�, comment on dit ?
260
00:24:46,166 --> 00:24:47,666
Fais voir Hawa�.
261
00:24:47,958 --> 00:24:50,416
- C'est �a ?
- �a, ce sont les Maldives.
262
00:24:50,582 --> 00:24:51,541
Fais voir.
263
00:24:52,416 --> 00:24:55,166
Les Maldives, c'est pas tr�s loin.
264
00:24:55,332 --> 00:24:57,332
�a se trouve o�, les Maldives ?
265
00:24:57,499 --> 00:24:58,208
J'en sais rien.
266
00:24:58,374 --> 00:25:00,582
Moi non plus. Regarde o� c'est.
267
00:27:04,290 --> 00:27:05,457
Stay !
268
00:27:08,457 --> 00:27:10,958
Celle-l� ? D'accord.
J'ai fini l'autre.
269
00:27:17,290 --> 00:27:19,041
Attends, bouge pas !
270
00:27:26,791 --> 00:27:27,791
Bouge pas.
271
00:27:31,666 --> 00:27:33,165
Il m'a cass� le nez !
272
00:27:35,999 --> 00:27:37,707
C'est facile, pas vrai ?
273
00:27:38,041 --> 00:27:40,207
C'est facile de s'en prendre � moi !
274
00:27:55,833 --> 00:27:57,666
Cette fois, je porte plainte.
275
00:27:57,833 --> 00:27:59,165
Rien � branler !
276
00:28:01,791 --> 00:28:04,249
Qu'est-ce que tu racontes ?
277
00:28:05,082 --> 00:28:07,624
Tu portes plainte
et dans deux mois, rebelote.
278
00:28:08,290 --> 00:28:10,207
En plus, dans deux mois,
279
00:28:10,374 --> 00:28:12,833
il sort de taule
et ce sera pire pour toi.
280
00:28:12,999 --> 00:28:14,041
C'est vrai.
281
00:28:14,749 --> 00:28:17,791
Faut trouver une solution,
on peut pas continuer comme �a.
282
00:28:19,041 --> 00:28:20,958
Il n'a plus de limites.
283
00:28:21,999 --> 00:28:24,082
J'ai r�fl�chi, j'ai la solution.
284
00:28:24,249 --> 00:28:25,624
Laquelle ?
285
00:28:26,958 --> 00:28:30,082
Certains de mes clients
pourraient nous aider.
286
00:28:30,416 --> 00:28:32,040
Des types qui sont pas d'ici.
287
00:28:34,666 --> 00:28:35,707
Vous voyez ?
288
00:28:36,958 --> 00:28:39,249
Tu te rends compte de ce que tu dis ?
289
00:28:39,916 --> 00:28:41,874
Je propose une solution.
290
00:28:42,040 --> 00:28:43,749
�a r�soudra quoi ?
291
00:28:43,916 --> 00:28:46,457
Ce type finira par se faire tuer.
292
00:28:46,624 --> 00:28:49,082
Pourquoi je devrais m'en charger ?
293
00:28:49,249 --> 00:28:52,207
Tu attends qu'un autre
r�gle ton probl�me.
294
00:28:52,582 --> 00:28:54,374
C'est � toi de le r�soudre.
295
00:28:54,874 --> 00:28:57,374
Et c'est notre probl�me � tous.
296
00:28:57,541 --> 00:29:00,457
C'est notre probl�me,
on doit le r�soudre ensemble.
297
00:29:01,207 --> 00:29:02,332
Il y a une solution.
298
00:29:02,499 --> 00:29:05,457
Moi, je suis pas d'accord
avec ta proposition.
299
00:29:05,624 --> 00:29:06,958
Tu veux faire quoi ?
300
00:29:07,124 --> 00:29:08,290
J'attends.
301
00:29:08,999 --> 00:29:11,541
Quelqu'un le tuera, c'est son destin.
302
00:29:11,707 --> 00:29:12,332
Mais qui ?
303
00:29:12,499 --> 00:29:14,874
Comment il s'appelle ?
Je veux lui parler.
304
00:29:15,040 --> 00:29:15,874
� mon avis,
305
00:29:16,040 --> 00:29:18,207
on le liquide nous-m�mes et basta.
306
00:29:18,374 --> 00:29:19,707
Pas si fort.
307
00:29:19,874 --> 00:29:20,833
Franc�...
308
00:29:22,707 --> 00:29:23,833
combien �a co�terait ?
309
00:29:24,833 --> 00:29:26,707
J'en ai aucune id�e.
310
00:29:26,874 --> 00:29:30,332
�a aura un co�t,
il faut que je parle � ces mecs.
311
00:29:31,207 --> 00:29:33,833
Je participe pas, je suis pas d'accord.
312
00:29:35,582 --> 00:29:36,541
Tr�s bien.
313
00:29:37,207 --> 00:29:39,207
On peut pas discuter avec vous.
314
00:29:59,082 --> 00:30:00,165
Maman !
315
00:30:01,541 --> 00:30:02,582
Oui !
316
00:30:03,957 --> 00:30:05,541
Oui, je t'ai dit !
317
00:30:20,416 --> 00:30:21,207
Marc� !
318
00:30:21,666 --> 00:30:22,582
Quoi ?
319
00:30:23,791 --> 00:30:25,998
- Qu'est-ce que tu fous ?
- Je pisse.
320
00:30:27,707 --> 00:30:29,957
- File-moi deux doses.
- J'en ai plus.
321
00:30:31,499 --> 00:30:32,582
J'en ai plus.
322
00:30:32,874 --> 00:30:34,040
Va en chercher.
323
00:30:34,624 --> 00:30:35,957
Avec quel fric ?
324
00:30:37,541 --> 00:30:40,124
- Tu payes demain.
- Tu r�ves ou quoi ?
325
00:30:40,499 --> 00:30:41,624
Ils veulent le fric.
326
00:30:41,791 --> 00:30:44,249
Ta gueule, je les connais.
Viens, on y va.
327
00:30:44,749 --> 00:30:46,374
C'est bon, attends !
328
00:30:48,082 --> 00:30:49,541
Roule doucement.
329
00:30:51,082 --> 00:30:52,040
Doucement.
330
00:31:07,666 --> 00:31:08,749
Mirko !
331
00:31:09,707 --> 00:31:10,957
Salut, Marc� !
332
00:31:12,290 --> 00:31:13,332
�a baigne ?
333
00:31:13,499 --> 00:31:15,874
�coute, je voudrais 5 g.
334
00:31:16,040 --> 00:31:17,249
5 meugs ?
335
00:31:17,416 --> 00:31:19,290
Tu m'apportes 5 g, s'il te pla�t ?
336
00:31:19,457 --> 00:31:20,416
J'y vais.
337
00:31:20,833 --> 00:31:21,873
File le fric.
338
00:31:22,040 --> 00:31:24,957
- Je te paie demain.
- Tu prends la came demain, alors.
339
00:31:25,124 --> 00:31:27,457
Je dois la livrer. T'inqui�te.
340
00:31:28,082 --> 00:31:28,998
Fais-moi confiance.
341
00:31:29,165 --> 00:31:31,290
Demain, je veux te voir ici.
342
00:31:31,457 --> 00:31:32,957
Te fous pas de ma gueule.
343
00:31:33,124 --> 00:31:34,499
J'ai toujours �t� r�glo.
344
00:31:34,666 --> 00:31:37,582
Arr�te de m'appeler, maman,
j'arrive !
345
00:31:38,082 --> 00:31:39,749
J'ai accompagn� un pote.
346
00:31:39,915 --> 00:31:41,290
Qu'est-ce qu'il fout l� ?
347
00:31:41,666 --> 00:31:42,873
Il m'a accompagn�.
348
00:31:43,040 --> 00:31:44,207
Allez-vous-en.
349
00:31:44,374 --> 00:31:45,833
- S'il te pla�t.
- Va-t'en.
350
00:31:45,998 --> 00:31:48,207
Foutez-moi le camp !
351
00:31:48,624 --> 00:31:49,290
Salut, Mirko.
352
00:31:49,457 --> 00:31:51,416
Qu'est-ce que tu fous l�, toi ?
353
00:31:52,249 --> 00:31:54,124
Tu me dois 5 000 euros, encul� !
354
00:31:54,290 --> 00:31:55,124
T'as raison.
355
00:31:55,290 --> 00:31:57,666
Qu'est-ce que tu viens foutre ici ?
356
00:31:57,832 --> 00:31:59,749
M'am�ne pas cette racaille, toi !
357
00:31:59,915 --> 00:32:01,040
Viens, on se tire.
358
00:32:01,332 --> 00:32:02,666
Je veux mon fric !
359
00:32:02,832 --> 00:32:04,040
J'ai eu un probl�me.
360
00:32:04,207 --> 00:32:05,832
Ton probl�me, c'est la t�te !
361
00:32:05,998 --> 00:32:07,873
- Laisse tomber, Simone.
- Je parle, l� !
362
00:32:08,040 --> 00:32:10,332
- De quoi tu veux parler ?
- J'ai eu des ennuis.
363
00:32:10,499 --> 00:32:12,749
- �a t'a rendu tar� !
- Donne-moi 30 min.
364
00:32:12,915 --> 00:32:15,749
Que je te donne 30 min ?
Esp�ce d'enfoir� !
365
00:32:45,332 --> 00:32:46,457
Attention, Simone !
366
00:32:46,998 --> 00:32:48,873
Je vais te tuer, encul� !
367
00:32:52,666 --> 00:32:54,416
Esp�ce de fumier !
368
00:35:11,790 --> 00:35:13,082
Tu regardes quoi ?
369
00:35:17,165 --> 00:35:18,249
Celle-l� ?
370
00:36:02,790 --> 00:36:03,873
Approche.
371
00:36:49,623 --> 00:36:50,581
Simone !
372
00:36:52,124 --> 00:36:53,124
Fais voir.
373
00:36:53,499 --> 00:36:54,581
C'est rien.
374
00:36:54,748 --> 00:36:56,706
Comment �a ? �a saigne.
375
00:36:56,873 --> 00:36:58,540
C'est rien.
Aide-moi � me relever.
376
00:37:47,623 --> 00:37:48,581
Vas-y !
377
00:37:48,915 --> 00:37:50,165
Il faut ouvrir.
378
00:37:51,665 --> 00:37:52,581
Regarde �a !
379
00:37:53,498 --> 00:37:55,332
Il nous faut un m�decin.
380
00:37:56,416 --> 00:37:57,790
Tu m'entends ?
381
00:37:58,748 --> 00:37:59,706
Maman.
382
00:38:00,374 --> 00:38:02,290
Il faut un m�decin. Regarde.
383
00:38:02,457 --> 00:38:04,832
Je lui ai dit, il a pas voulu y aller.
384
00:38:04,998 --> 00:38:07,416
Il faut un m�decin.
Regarde tout ce sang !
385
00:38:07,581 --> 00:38:09,790
- Lui va le faire.
- Comment �a ?
386
00:38:09,957 --> 00:38:10,998
Marcello va le faire.
387
00:38:11,165 --> 00:38:13,498
- Non, je l'ai jamais fait.
- Il sait le faire.
388
00:38:13,665 --> 00:38:15,540
Mon rayon, c'est les animaux.
389
00:38:16,665 --> 00:38:17,706
Il va le faire.
390
00:38:17,873 --> 00:38:19,456
- Je sais pas faire �a.
- Mais si.
391
00:38:19,623 --> 00:38:21,082
T'as besoin de quoi ?
392
00:38:22,207 --> 00:38:23,040
R�ponds-lui !
393
00:38:23,207 --> 00:38:24,165
T'as besoin de quoi ?
394
00:38:24,332 --> 00:38:25,456
Prenez une...
395
00:38:26,706 --> 00:38:27,790
une pince.
396
00:38:28,915 --> 00:38:30,540
De quoi d�sinfecter.
397
00:38:31,165 --> 00:38:32,290
De l'alcool,
398
00:38:32,748 --> 00:38:33,957
du coton...
399
00:38:34,456 --> 00:38:36,124
Tu m'as amen� chez ma m�re ?
400
00:38:36,623 --> 00:38:39,040
- Abruti !
- J'aurais d� faire quoi ?
401
00:38:42,332 --> 00:38:43,456
�a br�le, �a.
402
00:38:43,623 --> 00:38:44,873
Tant pis !
403
00:38:52,665 --> 00:38:54,456
On lui enl�ve son blouson.
404
00:38:55,623 --> 00:38:56,873
Redresse-toi.
405
00:39:08,790 --> 00:39:10,249
Reste tranquille.
406
00:39:10,415 --> 00:39:11,540
Vas-y, Marc� !
407
00:39:15,540 --> 00:39:16,540
Bouge pas.
408
00:39:17,165 --> 00:39:18,082
Je l'ai.
409
00:39:18,374 --> 00:39:19,290
Vas-y !
410
00:39:25,623 --> 00:39:26,665
C'est � qui, �a ?
411
00:39:26,832 --> 00:39:27,790
C'est quoi ?
412
00:39:28,082 --> 00:39:29,748
C'est � qui, �a ?
413
00:39:30,415 --> 00:39:31,957
- C'est pas � moi.
- Ah non ?
414
00:39:32,124 --> 00:39:33,623
Je la jette, alors ?
415
00:39:33,790 --> 00:39:35,498
- Non, la jette pas.
- Pourquoi ?
416
00:39:35,665 --> 00:39:36,957
C'est � un ami.
417
00:39:37,124 --> 00:39:38,498
Ton ami, c'est pas mon ami.
418
00:39:38,665 --> 00:39:40,082
La jette pas.
419
00:39:42,332 --> 00:39:43,332
Voil� !
420
00:39:45,124 --> 00:39:46,082
Maman !
421
00:39:46,249 --> 00:39:47,415
Tu m'avais jur� !
422
00:39:47,581 --> 00:39:51,998
Tu m'avais jur� que t'en prenais plus.
423
00:39:52,456 --> 00:39:53,832
Va-t'en, t'as compris ?
424
00:39:53,998 --> 00:39:54,873
Fiche le camp !
425
00:39:55,040 --> 00:39:57,373
Je veux plus te voir chez moi !
426
00:39:57,540 --> 00:39:58,873
Fiche le camp !
427
00:40:03,207 --> 00:40:04,915
Va-t'en, laisse-moi !
428
00:40:10,540 --> 00:40:12,332
Laisse-moi, t'as compris ?
429
00:40:23,665 --> 00:40:26,748
Tu dois t'en aller, Simone.
�a suffit !
430
00:40:33,249 --> 00:40:34,873
J'en peux plus.
431
00:41:25,623 --> 00:41:26,790
Bonsoir.
432
00:41:31,540 --> 00:41:32,832
Mon c�ur !
433
00:41:51,415 --> 00:41:53,040
Tout s'est bien pass� ?
434
00:42:04,915 --> 00:42:05,957
Mais...
435
00:42:07,832 --> 00:42:09,581
Viens. �coute.
436
00:42:15,124 --> 00:42:16,790
T'entends que �a sonne creux ?
437
00:42:18,165 --> 00:42:19,748
Oui. Et alors ?
438
00:42:21,165 --> 00:42:22,498
On fait un trou
439
00:42:23,040 --> 00:42:24,581
et on est de l'autre c�t�.
440
00:42:25,248 --> 00:42:26,331
Tu d�lires.
441
00:42:26,498 --> 00:42:27,581
Chez Franco ?
442
00:42:30,706 --> 00:42:32,289
Laisse tomber.
443
00:42:33,124 --> 00:42:34,082
Pourquoi ?
444
00:42:34,248 --> 00:42:35,832
Franco est un pote.
445
00:42:36,289 --> 00:42:37,415
Laisse tomber.
446
00:42:37,748 --> 00:42:38,665
Un pote � qui ?
447
00:42:38,832 --> 00:42:39,915
� moi.
448
00:42:40,706 --> 00:42:42,540
Il est pote qu'avec le fric, lui.
449
00:42:42,706 --> 00:42:43,957
Allez, arr�te.
450
00:42:46,082 --> 00:42:47,165
S'il te pla�t.
451
00:42:47,665 --> 00:42:50,082
Quelle id�e tu as derri�re la t�te ?
452
00:42:50,248 --> 00:42:51,665
On lui pique tout.
453
00:42:55,665 --> 00:42:58,331
Tout le monde m'aime bien
dans le quartier.
454
00:42:59,581 --> 00:43:00,957
�a compte pour moi.
455
00:43:01,706 --> 00:43:02,581
Oublie.
456
00:43:02,748 --> 00:43:05,289
Avec tous les "Achat d'or" qu'il y a,
457
00:43:05,456 --> 00:43:07,040
tu veux faire �a ici ?
458
00:43:07,206 --> 00:43:08,164
Ouais.
459
00:43:08,331 --> 00:43:09,373
Pourquoi ?
460
00:43:10,331 --> 00:43:12,665
Lui, il est juste � c�t� de chez toi.
461
00:43:13,248 --> 00:43:14,915
Je perdrais tout.
462
00:43:15,706 --> 00:43:17,124
J'ai une fille.
463
00:43:18,540 --> 00:43:20,915
C'est des ann�es de boulot, tout �a.
464
00:43:22,456 --> 00:43:23,873
Pas question.
465
00:43:24,415 --> 00:43:26,331
Va faire �a ailleurs.
466
00:43:28,415 --> 00:43:30,623
Je veux pas. Je peux pas faire �a.
467
00:43:31,164 --> 00:43:32,581
Je peux en placer une ?
468
00:43:33,998 --> 00:43:35,206
Y a rien � dire.
469
00:43:35,373 --> 00:43:37,415
Je te fais du boulot propre.
470
00:43:37,915 --> 00:43:38,873
C'est non !
471
00:43:39,040 --> 00:43:41,498
Ici, on fait rien, point barre.
472
00:43:41,832 --> 00:43:43,164
On n'en parle plus.
473
00:43:43,623 --> 00:43:45,082
Le quartier compte pour moi.
474
00:43:45,248 --> 00:43:46,498
Tu m'�coutes ?
475
00:43:47,248 --> 00:43:49,706
- Non, je t'�coute pas.
- Fais-moi confiance.
476
00:43:50,082 --> 00:43:51,082
Tu fermes...
477
00:43:51,248 --> 00:43:52,248
Insiste pas.
478
00:43:52,415 --> 00:43:53,415
S'il te pla�t.
479
00:43:53,581 --> 00:43:56,706
Tu fermes et tu m'apportes les cl�s,
je m'occupe de tout.
480
00:43:56,873 --> 00:43:58,957
- Tu vas �tre riche.
- Je t'apporte rien.
481
00:43:59,123 --> 00:44:01,373
Je t'apporte rien, m'attends pas.
482
00:44:02,915 --> 00:44:04,957
M'attends pas, j'irai pas.
483
00:44:07,706 --> 00:44:08,832
J'irai pas.
484
00:44:10,748 --> 00:44:13,665
Tu m'�coutes quand je te parle, Marc�.
485
00:44:22,706 --> 00:44:24,164
Je suis ton pote ?
486
00:44:24,540 --> 00:44:25,706
Oui ou non ?
487
00:44:26,748 --> 00:44:27,706
Oui.
488
00:44:38,957 --> 00:44:40,581
Ferme et apporte-moi les cl�s.
489
00:44:40,748 --> 00:44:41,832
D'accord.
490
00:45:02,748 --> 00:45:04,206
Emp�chez-les de tirer !
491
00:45:04,373 --> 00:45:06,248
Les faites pas tirer de l�-bas !
492
00:45:09,123 --> 00:45:10,289
Fonce, Marcello !
493
00:45:13,123 --> 00:45:14,331
Vas-y, Marc� !
494
00:45:24,748 --> 00:45:25,623
Tiens, Gennaro.
495
00:45:25,790 --> 00:45:27,915
Regarde, c'est pour toi !
496
00:46:54,456 --> 00:46:55,456
Monsieur ?
497
00:46:55,623 --> 00:46:57,581
Je suis le propri�taire d'� c�t�.
498
00:46:57,748 --> 00:46:58,873
Un instant.
499
00:47:38,373 --> 00:47:41,289
Vous n'avez pas perdu
un trousseau de cl�s ?
500
00:47:45,331 --> 00:47:48,081
Comment on a pu entrer
dans votre magasin ?
501
00:47:54,456 --> 00:47:55,415
Par...
502
00:47:55,873 --> 00:47:56,748
le rideau de fer.
503
00:47:57,248 --> 00:47:58,748
Par le rideau de fer ?
504
00:47:59,456 --> 00:48:01,914
En effet, on voit qu'il a �t� forc�.
505
00:48:02,248 --> 00:48:03,748
Il y a eu effraction.
506
00:48:04,623 --> 00:48:07,790
Par contre, la porte n'a pas �t� forc�e.
507
00:48:08,498 --> 00:48:10,540
On l'a ouverte avec une cl�.
508
00:48:11,832 --> 00:48:13,498
- C'est moi qui l'ai.
- Je vois �a.
509
00:48:13,665 --> 00:48:16,498
Dans ce cas, c'est vous
ou quelqu'un d'autre.
510
00:48:17,081 --> 00:48:18,956
Quelqu'un d'autre, bien s�r.
511
00:48:19,123 --> 00:48:21,373
Je comprends. Suivez-moi.
512
00:48:22,331 --> 00:48:23,581
- Venez.
- Pourquoi ?
513
00:48:23,748 --> 00:48:26,248
Vous me direz qui a fait �a
au commissariat.
514
00:48:26,997 --> 00:48:28,248
Venez avec moi.
515
00:48:28,956 --> 00:48:30,123
Excusez-moi, je...
516
00:48:30,289 --> 00:48:31,123
Venez avec moi.
517
00:48:31,289 --> 00:48:33,540
Je subis un tort et vous m'embarquez ?
518
00:48:33,706 --> 00:48:35,498
Si vous n'avez rien � cacher,
519
00:48:35,665 --> 00:48:37,997
vous venez avec moi et vous le direz.
520
00:48:41,373 --> 00:48:42,581
- Venez.
- Pourquoi ?
521
00:48:42,748 --> 00:48:44,081
C'est comme �a.
522
00:48:44,248 --> 00:48:45,831
- Qu'est-ce que j'ai fait ?
- Viens !
523
00:48:45,997 --> 00:48:47,748
- J'ai rien fait.
- Tu nous diras �a.
524
00:48:47,914 --> 00:48:49,289
L�chez-moi.
525
00:48:49,997 --> 00:48:50,997
J'ai un chien.
526
00:48:51,164 --> 00:48:53,081
Laisse ce chien, on s'en occupe.
527
00:48:57,331 --> 00:48:58,206
Jack !
528
00:49:11,164 --> 00:49:13,415
On sait tout, je te dis.
529
00:49:13,581 --> 00:49:16,081
On sait que t'�tais pote avec lui.
530
00:49:16,831 --> 00:49:18,706
Tu nous prends pour des cons ?
531
00:49:21,164 --> 00:49:22,498
Il t'a forc� ?
532
00:49:23,540 --> 00:49:26,331
On sait qu'il emmerde tout le monde.
533
00:49:27,956 --> 00:49:29,789
Il t'a fait miroiter quoi ?
534
00:49:30,623 --> 00:49:33,665
Quoi qu'il en soit,
il tiendra pas ses promesses.
535
00:49:35,415 --> 00:49:37,248
Tu sais que c'est une enflure.
536
00:49:37,415 --> 00:49:38,623
Il t'a entub�.
537
00:49:40,581 --> 00:49:42,997
Il a coup� le cadenas de ton magasin,
538
00:49:43,373 --> 00:49:46,456
mais il a referm� la porte � cl�,
tu sais pourquoi ?
539
00:49:48,456 --> 00:49:50,706
Pour se mettre le butin dans la poche
540
00:49:50,872 --> 00:49:53,373
et ne plus t'avoir dans ses pattes.
541
00:49:54,164 --> 00:49:56,748
Signe �a et tu rentres chez toi.
542
00:49:57,540 --> 00:50:00,081
Je demanderai au juge
d'annuler ta peine.
543
00:50:00,248 --> 00:50:02,039
Mais tu dois coop�rer.
544
00:50:04,164 --> 00:50:05,498
Si tu signes �a,
545
00:50:05,665 --> 00:50:07,081
on le fout en taule
546
00:50:07,415 --> 00:50:09,498
et tout le monde aura la paix.
547
00:50:18,039 --> 00:50:20,081
Ne r�fl�chis pas, signe.
548
00:50:22,997 --> 00:50:24,831
C'est une chance pour toi.
549
00:50:27,289 --> 00:50:28,373
Maison.
550
00:50:29,373 --> 00:50:30,456
Prison.
551
00:50:31,164 --> 00:50:32,206
Le choix est clair.
552
00:50:32,373 --> 00:50:33,373
Maison.
553
00:50:33,831 --> 00:50:34,789
Prison.
554
00:50:37,081 --> 00:50:39,914
Si t'as la trouille,
tu dois pas t'inqui�ter,
555
00:50:40,289 --> 00:50:41,623
on te prot�gera.
556
00:50:44,164 --> 00:50:45,747
T'as une petite fille,
557
00:50:46,248 --> 00:50:49,872
tu pr�f�res la priver de son p�re
plut�t que de le d�noncer ?
558
00:50:57,039 --> 00:50:59,623
Tu pr�f�res aller en taule � sa place ?
559
00:51:00,831 --> 00:51:02,872
Qu'est-ce que t'as dans le cr�ne ?
560
00:51:07,123 --> 00:51:08,872
Tu sais ce qu'ils feront en taule
561
00:51:09,039 --> 00:51:10,373
� un gars comme toi ?
562
00:51:10,747 --> 00:51:12,164
Couillon comme t'es.
563
00:51:12,540 --> 00:51:14,289
Tu sais ce qu'ils te feront ?
564
00:51:15,581 --> 00:51:16,872
Tu me regardes, maintenant.
565
00:51:17,039 --> 00:51:18,248
T'as la frousse.
566
00:51:22,331 --> 00:51:24,498
Vas-y, signe ce papier.
567
00:51:31,581 --> 00:51:32,289
Non.
568
00:51:32,997 --> 00:51:34,664
Va en taule, allez !
569
00:51:36,415 --> 00:51:37,623
Va purger ta peine.
570
00:53:17,248 --> 00:53:20,498
Un an plus tard
571
00:55:25,039 --> 00:55:26,664
Alida, ma jolie !
572
00:55:29,164 --> 00:55:30,289
Viens l�.
573
00:55:32,789 --> 00:55:34,831
Comment tu vas ?
574
00:55:38,289 --> 00:55:39,081
�a va.
575
00:55:40,164 --> 00:55:42,206
- Je te ram�ne Jack.
- Mon beau Jack.
576
00:55:42,373 --> 00:55:44,414
Mon c�ur, viens ici !
577
00:55:50,248 --> 00:55:51,373
Entre.
578
00:55:51,539 --> 00:55:52,997
Je reste pas longtemps.
579
00:55:53,164 --> 00:55:54,123
Pourquoi ?
580
00:55:54,289 --> 00:55:56,622
Maman a des choses � faire.
581
00:55:56,789 --> 00:55:57,705
Comme quoi ?
582
00:55:57,872 --> 00:56:01,289
Je sais pas,
des courses, ce genre de truc.
583
00:56:02,331 --> 00:56:03,705
C'est dommage.
584
00:56:05,747 --> 00:56:07,497
Tu m'as beaucoup manqu�.
585
00:56:08,206 --> 00:56:09,289
Toi aussi.
586
00:56:10,206 --> 00:56:11,414
Bon sang !
587
00:56:13,123 --> 00:56:15,497
Je nous ai pr�par� plein de voyages.
588
00:56:16,081 --> 00:56:17,831
Devine o� on va aller.
589
00:56:18,956 --> 00:56:20,206
En Calabre.
590
00:56:21,580 --> 00:56:24,123
Je t'emm�nerai voir la mer Rouge,
promis.
591
00:56:25,081 --> 00:56:26,248
Tu me crois ?
592
00:56:26,414 --> 00:56:27,455
Hein ?
593
00:56:28,123 --> 00:56:28,997
Non !
594
00:56:30,747 --> 00:56:31,831
Ma jolie !
595
00:56:33,248 --> 00:56:35,289
Ob�is � maman, d'accord ?
596
00:56:36,206 --> 00:56:37,705
Sois gentille avec elle.
597
00:56:43,289 --> 00:56:44,206
Vas-y.
598
00:56:52,206 --> 00:56:53,455
Au revoir, papa.
599
00:57:00,956 --> 00:57:01,664
Enfoir� !
600
00:57:04,248 --> 00:57:05,372
Tu t'enfermes ?
601
00:57:05,539 --> 00:57:06,747
Tra�tre, tu t'enfermes ?
602
00:57:13,580 --> 00:57:15,039
Ignore-le.
603
00:57:16,956 --> 00:57:18,081
Barre-toi d'ici !
604
00:57:18,248 --> 00:57:20,914
Barre-toi, je veux plus de toi ici !
605
00:57:22,956 --> 00:57:24,664
Tu te barres !
606
00:57:26,539 --> 00:57:28,622
Tu fous le camp, enfoir� !
607
00:57:28,789 --> 00:57:30,372
Esp�ce d'enfoir� !
608
00:57:31,664 --> 00:57:32,872
Laisse-moi !
609
00:57:34,789 --> 00:57:36,705
Fous le camp d'ici, fumier !
610
00:57:36,872 --> 00:57:38,081
Laisse tomber.
611
00:57:38,248 --> 00:57:39,497
T'es un tra�tre !
612
00:57:40,539 --> 00:57:41,872
Laissez-moi !
613
00:58:31,622 --> 00:58:32,705
Simone !
614
01:00:45,163 --> 01:00:47,372
Je veux plus te voir.
D�gage !
615
01:00:47,539 --> 01:00:48,789
Fous le camp !
616
01:00:49,455 --> 01:00:50,789
Tu me regardes ?
617
01:00:50,956 --> 01:00:52,956
T'as pas compris ce que t'as fait ?
618
01:00:53,122 --> 01:00:56,247
T'�tais un des n�tres.
Comment t'as pu faire �a ?
619
01:00:56,414 --> 01:00:57,664
T'as pas honte ?
620
01:00:59,455 --> 01:01:00,872
T'as pas honte ?
621
01:01:01,372 --> 01:01:03,288
R�ponds !
T'as honte, oui ou non ?
622
01:01:03,455 --> 01:01:06,330
Dis au moins que t'as honte, putain !
623
01:01:06,789 --> 01:01:07,580
D�gage.
624
01:01:07,747 --> 01:01:09,247
Fous le camp !
625
01:01:09,622 --> 01:01:11,039
Je veux plus te voir.
626
01:01:11,205 --> 01:01:12,997
Va te faire foutre !
627
01:01:54,038 --> 01:01:55,705
Pension pour chiens
628
01:03:11,539 --> 01:03:13,080
Voil�, Gandalf !
629
01:03:15,664 --> 01:03:16,996
Le d�ner est servi !
630
01:03:17,163 --> 01:03:18,247
Reste tranquille, toi.
631
01:03:18,414 --> 01:03:19,622
Descends de l� !
632
01:03:31,330 --> 01:03:32,789
Du calme, Sofia !
633
01:03:32,955 --> 01:03:35,247
T'es petite,
mais tu bouffes comme...
634
01:03:40,747 --> 01:03:42,038
Luna, mange.
635
01:03:48,288 --> 01:03:49,414
Tiens, Sofia.
636
01:04:14,705 --> 01:04:16,789
�a fait des jours que je te cherche !
637
01:04:17,955 --> 01:04:18,913
Marc�.
638
01:04:19,789 --> 01:04:21,414
Tu sors et tu dis rien ?
639
01:04:22,455 --> 01:04:23,539
Comment �a va ?
640
01:04:25,163 --> 01:04:26,205
�a va.
641
01:04:26,664 --> 01:04:27,872
Et mon fric ?
642
01:04:28,455 --> 01:04:29,622
Quel fric ?
643
01:04:31,455 --> 01:04:33,664
Le fric que tu devais me donner.
644
01:04:36,288 --> 01:04:38,247
Tu parles de ta part ?
645
01:04:38,414 --> 01:04:40,205
Oui, 10 000 euros.
646
01:04:42,372 --> 01:04:43,955
Tu veux 10 000 euros ?
647
01:04:45,205 --> 01:04:47,372
Y a pas 10 000 euros.
648
01:04:48,414 --> 01:04:49,955
C'est un peu exag�r�.
649
01:04:51,205 --> 01:04:52,831
C'�tait quoi, notre deal ?
650
01:04:54,372 --> 01:04:56,664
Pour te d�panner, je te donne �a.
651
01:04:58,122 --> 01:05:00,247
- Tiens, 300.
- Garde ta petite monnaie.
652
01:05:00,414 --> 01:05:01,288
Prends.
653
01:05:01,789 --> 01:05:03,580
Tu dois me donner 10 000 euros.
654
01:05:03,747 --> 01:05:04,871
J'en ai besoin !
655
01:05:07,288 --> 01:05:08,622
Tiens, en attendant.
656
01:05:08,789 --> 01:05:11,205
J'ai pris un an de taule pour toi.
657
01:05:11,705 --> 01:05:13,330
Pour avoir ferm� ma gueule.
658
01:05:15,414 --> 01:05:17,288
J'ai chang�, t'as compris ?
659
01:05:17,455 --> 01:05:18,747
Je suis plus le m�me.
660
01:05:18,913 --> 01:05:21,163
T'as des couilles, maintenant.
661
01:05:23,664 --> 01:05:25,080
Mets-moi une droite.
662
01:05:25,372 --> 01:05:27,288
Mets-moi une droite, vas-y !
663
01:05:27,705 --> 01:05:29,288
Montre-moi, le Tigre !
664
01:05:30,455 --> 01:05:32,455
J'ai le fric, sois pas v�n�re.
665
01:05:32,789 --> 01:05:34,455
Je suis pas v�n�re.
666
01:05:35,497 --> 01:05:36,705
Je suis calme.
667
01:05:37,871 --> 01:05:39,497
Donne-moi mon fric.
668
01:05:42,205 --> 01:05:44,080
Sim�, donne-moi mon fric.
669
01:05:44,247 --> 01:05:45,497
Marc�, �a suffit.
670
01:05:45,664 --> 01:05:48,122
Sinon, tu me donnes les cl�s de la moto.
671
01:05:49,288 --> 01:05:51,247
Arr�te de me foutre la trouille.
672
01:05:52,913 --> 01:05:54,622
Tu me fais trembler.
673
01:05:59,372 --> 01:06:00,830
On causera demain.
674
01:06:09,622 --> 01:06:10,747
Demain ?
675
01:06:30,372 --> 01:06:31,330
Demain...
676
01:08:29,663 --> 01:08:30,788
Doucement.
677
01:08:39,455 --> 01:08:41,080
Avance, Jack !
678
01:08:42,830 --> 01:08:44,122
Gentille, Luna.
679
01:09:00,163 --> 01:09:02,497
Bois pas l'eau sale, Jack !
680
01:09:02,788 --> 01:09:03,871
Avance.
681
01:09:34,830 --> 01:09:38,455
Elle mange �a,
elle est allergique au poulet.
682
01:09:38,621 --> 01:09:40,913
J'ai apport� ses petits jouets.
683
01:09:41,704 --> 01:09:44,539
�a, c'est son doudou pr�f�r�.
684
01:09:45,372 --> 01:09:48,330
Le perds pas,
sinon elle pourra pas dormir.
685
01:09:48,497 --> 01:09:52,330
Il y a aussi sa couverture,
tr�s important.
686
01:09:52,621 --> 01:09:54,996
Tu l'�tales par terre et tu l'appelles.
687
01:09:55,163 --> 01:09:56,372
T'inqui�te pas...
688
01:10:24,038 --> 01:10:25,788
Qu'est-ce que t'as fait, ici ?
689
01:10:30,247 --> 01:10:31,205
Et l� ?
690
01:10:33,038 --> 01:10:34,414
�a se fait pas !
691
01:10:34,996 --> 01:10:36,663
�a se fait pas, tu piges ?
692
01:10:38,579 --> 01:10:39,955
�a se fait pas.
693
01:10:44,579 --> 01:10:46,579
Je te fais quoi, maintenant ?
694
01:10:59,830 --> 01:11:01,205
Tu veux du fric ?
695
01:12:12,496 --> 01:12:13,955
Ton masque est l�.
696
01:12:14,288 --> 01:12:15,205
Tiens.
697
01:12:18,621 --> 01:12:19,621
Salut !
698
01:12:21,830 --> 01:12:22,871
Al�, �a va ?
699
01:12:23,038 --> 01:12:24,372
J'y vais, ma ch�rie.
700
01:12:24,663 --> 01:12:25,871
Au revoir, maman.
701
01:12:26,122 --> 01:12:26,788
Sois sage.
702
01:12:26,955 --> 01:12:29,372
Alors, qu'est-ce que tu racontes ?
703
01:12:29,538 --> 01:12:31,205
Ma biquette !
704
01:12:32,080 --> 01:12:33,330
Attends.
705
01:12:34,579 --> 01:12:36,122
O� est ton sac ?
706
01:12:36,746 --> 01:12:37,663
Fais voir.
707
01:12:37,830 --> 01:12:39,080
T'as quoi aux yeux ?
708
01:12:39,247 --> 01:12:40,496
Rien. Pourquoi ?
709
01:12:41,746 --> 01:12:43,579
- Rien.
- Qu'est-ce que tu t'es fait ?
710
01:12:43,746 --> 01:12:45,830
C'est rien, rien du tout.
711
01:12:46,330 --> 01:12:48,205
- C'est quoi ?
- Un petit accident.
712
01:12:48,372 --> 01:12:49,746
On y va, allez !
713
01:12:50,955 --> 01:12:51,913
Vas-y.
714
01:12:52,996 --> 01:12:54,080
Attention.
715
01:12:54,454 --> 01:12:55,538
Qu'est-ce que tu as ?
716
01:12:55,704 --> 01:12:56,871
Monte !
717
01:12:59,330 --> 01:13:00,413
En route !
718
01:13:01,704 --> 01:13:03,538
Vous avez d�j� tout charg� ?
719
01:13:05,830 --> 01:13:06,788
D�sol�.
720
01:13:54,621 --> 01:13:55,746
�a va, papa ?
721
01:14:03,454 --> 01:14:05,122
J'appelle quelqu'un ?
722
01:15:49,413 --> 01:15:51,038
Qu'est-ce que tu fous l� ?
723
01:15:55,913 --> 01:15:57,246
Du calme, Sim�.
724
01:16:02,579 --> 01:16:04,329
Je voulais te demander pardon.
725
01:16:05,413 --> 01:16:06,663
Je suis d�sol�.
726
01:16:09,163 --> 01:16:10,621
J'ai un cadeau pour toi.
727
01:16:31,704 --> 01:16:32,704
T'en dis quoi ?
728
01:16:43,246 --> 01:16:44,454
Elle est bonne ?
729
01:16:47,663 --> 01:16:48,996
Elle est pas coup�e.
730
01:16:52,538 --> 01:16:53,996
Y a pas plus pur.
731
01:17:10,413 --> 01:17:11,538
Salut !
732
01:17:42,287 --> 01:17:43,621
Des potes � moi.
733
01:17:46,329 --> 01:17:47,579
Du s�rieux.
734
01:17:50,121 --> 01:17:51,329
Le top du top.
735
01:18:00,413 --> 01:18:02,830
Ils nous en donnent autant qu'on veut.
736
01:18:15,955 --> 01:18:18,079
�coute-moi. Viens l�.
737
01:18:26,830 --> 01:18:28,413
Tu sais ce qu'on va faire ?
738
01:18:30,579 --> 01:18:31,830
J'ai un plan.
739
01:18:31,996 --> 01:18:33,746
J'ai besoin de fric.
740
01:18:34,663 --> 01:18:36,663
J'en ai ras le cul d'�tre ici.
741
01:18:37,830 --> 01:18:39,830
Plus personne m'aime.
742
01:18:42,287 --> 01:18:44,371
Je les fais venir au magasin.
743
01:18:45,287 --> 01:18:47,287
Je les fais venir au magasin.
744
01:18:47,454 --> 01:18:49,413
- Qui �a ?
- Ces types.
745
01:18:52,162 --> 01:18:53,830
Toi, tu te caches.
746
01:18:58,287 --> 01:18:59,913
Quand ils arrivent...
747
01:19:01,538 --> 01:19:04,579
tu mets ta capuche
pour qu'ils te reconnaissent pas,
748
01:19:05,871 --> 01:19:09,371
on les tabasse et on leur pique tout.
749
01:19:11,246 --> 01:19:13,413
Et on s'en va chacun de notre c�t�.
750
01:19:14,037 --> 01:19:15,621
Qu'est-ce que t'en dis ?
751
01:19:44,663 --> 01:19:46,621
T'as vu l'heure qu'il est ?
752
01:19:47,287 --> 01:19:49,204
Magne-toi, ils vont arriver.
753
01:19:49,371 --> 01:19:50,496
Allez !
754
01:20:01,663 --> 01:20:03,121
�coute-moi bien.
755
01:20:03,663 --> 01:20:06,204
Quand ils arrivent, on p�se la coke ici.
756
01:20:08,329 --> 01:20:11,121
Quand on est de dos, toi...
757
01:20:11,621 --> 01:20:13,204
tu seras l�-dedans.
758
01:20:19,287 --> 01:20:20,454
L�-dedans ?
759
01:20:21,454 --> 01:20:22,579
Tu d�lires ?
760
01:20:22,954 --> 01:20:24,413
Je suis pas un clebs.
761
01:20:24,579 --> 01:20:27,204
C'est l'endroit le plus s�r, ici.
762
01:20:29,454 --> 01:20:30,746
Tu te mets l�.
763
01:20:35,037 --> 01:20:36,704
Y a pas un autre endroit ?
764
01:20:37,746 --> 01:20:38,746
O� �a ?
765
01:20:39,204 --> 01:20:40,371
Dis-le-moi.
766
01:20:41,538 --> 01:20:42,995
Dans les chiottes.
767
01:20:43,496 --> 01:20:44,454
Ils te choperont.
768
01:20:44,621 --> 01:20:47,121
C'est le premier endroit
o� ils regarderont.
769
01:20:47,704 --> 01:20:49,788
Mets-toi l�-dedans, je te dis.
770
01:20:50,663 --> 01:20:51,871
Je rentre pas.
771
01:20:52,037 --> 01:20:53,204
Comment �a ?
772
01:20:53,371 --> 01:20:55,912
�a ira, tu te mets comme �a.
773
01:20:57,704 --> 01:20:58,788
Tu sors...
774
01:21:01,121 --> 01:21:02,746
On prend la came,
775
01:21:03,287 --> 01:21:05,329
on sort par la fen�tre et on se tire.
776
01:21:05,663 --> 01:21:07,538
Je fais le double de toi.
777
01:21:07,704 --> 01:21:08,746
Essaie.
778
01:21:09,413 --> 01:21:10,663
File-moi une dose.
779
01:21:10,830 --> 01:21:12,246
Pas maintenant, apr�s.
780
01:21:12,413 --> 01:21:13,871
On verra �a apr�s.
781
01:21:21,538 --> 01:21:22,621
Vas-y, essaie.
782
01:21:22,788 --> 01:21:23,830
Non, je te dis.
783
01:21:24,496 --> 01:21:26,704
D'accord, on laisse tomber.
784
01:21:26,870 --> 01:21:28,454
Je les appelle et j'annule.
785
01:21:28,621 --> 01:21:29,746
Rien � foutre.
786
01:21:34,912 --> 01:21:36,371
Allez, vas-y !
787
01:21:37,162 --> 01:21:39,454
Magne-toi, ils arrivent !
788
01:21:42,995 --> 01:21:44,954
C'est �a, entre !
789
01:21:45,746 --> 01:21:47,538
Attends, laisse-moi faire.
790
01:21:51,746 --> 01:21:52,954
G�nial.
791
01:21:53,496 --> 01:21:55,371
Quand ils seront de dos,
792
01:21:56,663 --> 01:21:57,746
tu sors...
793
01:21:58,246 --> 01:22:00,121
T'as compris ? Tu sors...
794
01:22:00,663 --> 01:22:01,829
Tais-toi !
795
01:22:02,329 --> 01:22:03,579
Tu sors. D'accord ?
796
01:22:03,746 --> 01:22:04,870
Pourquoi tu fermes ?
797
01:22:05,037 --> 01:22:05,954
T'inqui�te.
798
01:22:06,121 --> 01:22:07,579
T'en fais pas.
799
01:22:07,746 --> 01:22:09,079
Pourquoi t'as ferm� ?
800
01:22:09,246 --> 01:22:11,037
On va enlever �a.
801
01:22:12,829 --> 01:22:14,246
Tiens-toi pr�t.
802
01:22:15,538 --> 01:22:17,663
Dis-moi pourquoi t'as ferm�.
803
01:22:18,579 --> 01:22:20,079
Ils arrivent.
804
01:22:20,870 --> 01:22:23,371
�coute.
T'entends ? Ils arrivent.
805
01:22:24,579 --> 01:22:25,954
Regarde !
806
01:22:26,287 --> 01:22:30,162
Regarde,
ils ont apport� une tonne de came.
807
01:22:31,079 --> 01:22:32,579
Attends un peu.
808
01:22:34,204 --> 01:22:35,496
Regarde �a.
809
01:22:36,413 --> 01:22:37,371
Sens.
810
01:22:37,954 --> 01:22:39,413
De la bonne, pure.
811
01:22:39,579 --> 01:22:40,912
- Pas coup�e.
- Ouvre !
812
01:22:44,037 --> 01:22:46,912
La vache, comme elle est bonne !
813
01:22:47,995 --> 01:22:49,121
Exceptionnelle !
814
01:22:49,287 --> 01:22:50,579
Une tuerie.
815
01:22:52,704 --> 01:22:54,621
- Le pied !
- Ouvre ce truc.
816
01:22:55,746 --> 01:22:58,371
Je vais te tuer. Ouvre ce truc.
817
01:22:59,995 --> 01:23:01,204
Ouvre !
818
01:23:04,621 --> 01:23:05,746
Ouvre, Marc�.
819
01:23:06,538 --> 01:23:08,621
Ouvre, je vais te tuer.
820
01:23:08,954 --> 01:23:09,995
Ouvre !
821
01:23:11,204 --> 01:23:12,162
Alors ?
822
01:23:14,162 --> 01:23:15,413
Comment tu te sens ?
823
01:23:18,413 --> 01:23:19,870
Pi�g�, c'est �a ?
824
01:23:23,912 --> 01:23:26,454
Tu dois me demander pardon,
t'as compris ?
825
01:23:27,496 --> 01:23:29,413
Tu dois me demander pardon.
826
01:23:29,579 --> 01:23:30,621
T'as compris ?
827
01:23:31,079 --> 01:23:33,371
Tu dois me respecter.
828
01:23:34,704 --> 01:23:35,621
Tu vas voir.
829
01:23:35,787 --> 01:23:37,246
Demande-moi pardon
830
01:23:37,454 --> 01:23:38,870
et je passe l'�ponge.
831
01:23:51,204 --> 01:23:51,912
Regardez-le.
832
01:23:52,079 --> 01:23:53,704
Jack, regarde-le.
833
01:23:54,912 --> 01:23:55,995
T'as vu ?
834
01:23:57,579 --> 01:23:58,579
Un chien !
835
01:23:58,745 --> 01:24:00,870
On a un nouveau chien.
836
01:24:01,204 --> 01:24:02,162
Regarde.
837
01:24:02,912 --> 01:24:06,162
Mon c�ur, t'en veux un peu ?
T'aimes �a ?
838
01:24:06,329 --> 01:24:07,413
Mon c�ur !
839
01:24:09,162 --> 01:24:11,413
�a te pla�t ? T'en veux encore ?
840
01:24:15,663 --> 01:24:16,995
Faut que t'arr�tes.
841
01:24:17,745 --> 01:24:20,579
Faut que t'arr�tes d'�tre comme �a.
842
01:24:20,995 --> 01:24:22,663
Tu dois me respecter.
843
01:24:24,329 --> 01:24:25,703
Qu'est-ce que tu fais ?
844
01:24:57,954 --> 01:24:59,287
S'il te pla�t.
845
01:25:01,662 --> 01:25:02,787
Arr�te.
846
01:25:34,162 --> 01:25:35,870
J'avais pas le choix.
847
01:25:37,413 --> 01:25:38,787
J'avais pas le choix.
848
01:25:46,371 --> 01:25:47,662
T'en fais pas.
849
01:25:49,954 --> 01:25:51,413
�a va aller.
850
01:25:54,787 --> 01:25:56,329
C'est pas profond.
851
01:25:59,079 --> 01:26:00,662
Je suis d�sol�.
852
01:26:01,329 --> 01:26:03,079
Je voulais pas te faire mal.
853
01:26:20,079 --> 01:26:21,413
Qu'est-ce qu'il y a ?
854
01:26:29,829 --> 01:26:31,079
Qu'est-ce qu'il y a ?
855
01:30:56,578 --> 01:30:57,912
Les gars !
856
01:31:06,079 --> 01:31:07,204
Franc� !
857
01:31:09,787 --> 01:31:11,079
Vittorio !
858
01:31:11,787 --> 01:31:13,745
C'est moi, Marcello !
859
01:31:18,703 --> 01:31:20,121
Vous m'entendez ?
860
01:31:23,412 --> 01:31:25,079
C'est Marcello !
861
01:31:36,204 --> 01:31:37,453
Franco !
862
01:31:39,745 --> 01:31:41,995
Venez voir ce que j'ai fait !
863
01:31:43,787 --> 01:31:45,328
Venez voir !
864
01:31:47,995 --> 01:31:49,662
Vous m'entendez ?
865
01:31:53,079 --> 01:31:55,328
Attendez, je vais vous montrer.
866
01:31:55,995 --> 01:31:57,537
Je vais vous montrer !
867
01:31:58,328 --> 01:32:00,162
Je reviens tout de suite.
868
01:32:58,162 --> 01:32:59,286
Les gars !
869
01:33:10,787 --> 01:33:11,829
Les...
870
01:42:38,911 --> 01:42:42,578
Sous-titres :
Pascal Strippoli & Nelson Calder�n
871
01:42:42,744 --> 01:42:44,661
Sous-titrage : HIVENTY
54283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.