Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:51:08,833 --> 00:51:10,167
Where are we?
2
00:51:11,292 --> 00:51:13,500
We think they're somewhere
in Mellah district.
3
00:51:13,583 --> 00:51:15,500
How many men have you got on this job?
4
00:51:16,583 --> 00:51:19,375
Madame Hassine...
I have this under control.
5
00:51:20,167 --> 00:51:21,958
I hope so.
6
01:01:06,708 --> 01:01:08,875
Never before
have I seen such incompetence.
7
01:01:10,083 --> 01:01:11,958
This is a disgrace.
8
01:01:14,375 --> 01:01:20,750
Yes, okay, my cell only.
9
01:21:26,792 --> 01:21:28,417
This is Detective Zuberi.
10
01:21:28,500 --> 01:21:32,375
Calling unit 367 to Kasbah residence.Hassine family.
11
01:23:06,750 --> 01:23:09,167
You are way out of your jurisdiction.
12
01:23:09,250 --> 01:23:11,333
I'm under orders
to search this property.
13
01:23:11,750 --> 01:23:12,708
Who from?
14
01:23:16,083 --> 01:23:18,333
I am not permitted
to let anyone onto this property.
15
01:23:18,958 --> 01:23:20,583
If you have a warrant,
I need to see it,
16
01:23:20,667 --> 01:23:22,958
or speak with your commander
in Casablanca.
1178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.