All language subtitles for jhfghjgfhjgfhjgfh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,793 --> 00:00:26,482 There's gold all through these rugs now. 2 00:00:27,172 --> 00:00:29,044 Look at this little guy. 3 00:00:29,068 --> 00:00:31,562 Deep in the Yukon wilderness, 4 00:00:31,586 --> 00:00:35,251 Rick ness is on a mission to make millions in gold 5 00:00:35,275 --> 00:00:39,079 after a year off mining, left him nearly broke. 6 00:00:39,103 --> 00:00:40,527 Yeah, it's all good. 7 00:00:40,551 --> 00:00:41,551 Really good. 8 00:00:42,586 --> 00:00:44,320 But I mean, it's just a small crew. 9 00:00:44,344 --> 00:00:45,758 We're working well together, 10 00:00:46,379 --> 00:00:47,527 having fun. 11 00:00:47,551 --> 00:00:48,769 The gold is showing up. 12 00:00:48,793 --> 00:00:50,148 It was a great way to start the season, 13 00:00:50,172 --> 00:00:51,596 you know, now, I'll have a little money in the bank 14 00:00:51,620 --> 00:00:53,275 to start going forward. 15 00:00:55,000 --> 00:00:56,734 A month into the season, 16 00:00:56,758 --> 00:00:59,113 Rick's finding his footing. 17 00:00:59,137 --> 00:01:01,596 His lean crew are working through a pile 18 00:01:01,620 --> 00:01:03,931 of leftover rally valley pay dirt. 19 00:01:04,379 --> 00:01:08,113 And so far, he's banked 65 ounces, 20 00:01:08,137 --> 00:01:11,413 one hundred thirty thousand dollars in gold. 21 00:01:12,896 --> 00:01:14,872 I mean, we're not breaking any records as of right now, 22 00:01:14,896 --> 00:01:16,700 but I mean, we're definitely getting ahead, 23 00:01:16,724 --> 00:01:17,803 and I'm happy about that. 24 00:01:17,827 --> 00:01:19,389 And you know, we'll start to add people 25 00:01:19,413 --> 00:01:20,838 and start to grow. 26 00:01:20,862 --> 00:01:23,872 And if we can keep on this pace, I think it's... 27 00:01:23,896 --> 00:01:26,389 We're on track for a good profitable season. 28 00:01:26,413 --> 00:01:28,137 All right, let's fire this pig up. 29 00:01:38,965 --> 00:01:40,458 I'm definitely glad to be here. 30 00:01:40,482 --> 00:01:42,769 Especially, now that we're seeing the pay 31 00:01:42,793 --> 00:01:44,424 coming through the sluice every day, 32 00:01:44,448 --> 00:01:46,320 it's just getting thicker and thicker. 33 00:01:46,344 --> 00:01:47,631 In the loader, 34 00:01:47,655 --> 00:01:50,217 greenhorn gold miner, Morgan Lauren, 35 00:01:50,241 --> 00:01:53,251 feeds 120 yards an hour of pay 36 00:01:53,275 --> 00:01:56,113 into wash plant, monster red. 37 00:01:56,137 --> 00:01:59,217 Coming out here was more than just a gamble, 38 00:01:59,241 --> 00:02:00,907 but I'm loving it 39 00:02:00,931 --> 00:02:03,000 and I'm very happy with my choice. 40 00:02:16,482 --> 00:02:18,424 New hire, buzz legault, 41 00:02:18,448 --> 00:02:20,941 trucks waste rocks from the wash plant 42 00:02:20,965 --> 00:02:23,000 to a nearby dump site. 43 00:02:29,655 --> 00:02:32,217 Right now, we're sustaining, you know what I mean? 44 00:02:32,241 --> 00:02:34,631 Put my camp up on lien for Troy. 45 00:02:34,655 --> 00:02:36,769 But there's gonna be more payments in the future, 46 00:02:36,793 --> 00:02:38,286 so north of a thousand ounces, 47 00:02:38,310 --> 00:02:40,044 but I wanna go past paying the bills, 48 00:02:40,068 --> 00:02:42,769 you know, I wanna start putting together some successful seasons up here. 49 00:02:42,793 --> 00:02:44,320 Right now, the name of the game is gold. 50 00:02:44,344 --> 00:02:45,976 We need to get as much of it as we can, 51 00:02:46,000 --> 00:02:48,148 as fast as we can. 52 00:02:48,172 --> 00:02:51,734 Rick's stockpile will run out in a couple of weeks. 53 00:02:51,758 --> 00:02:53,976 Before he can open new cuts, 54 00:02:54,000 --> 00:02:57,734 he needs 20 ounces this week to cover costs, 55 00:02:57,758 --> 00:03:00,113 build up funds for new equipment 56 00:03:00,137 --> 00:03:04,103 and keep his gold mining dream alive. 57 00:03:05,000 --> 00:03:06,355 Taking a year off, 58 00:03:06,379 --> 00:03:08,286 it was good for me, it was great for me, it had to happen. 59 00:03:08,310 --> 00:03:09,838 You know, I don't regret it. 60 00:03:09,862 --> 00:03:11,527 Because without it, 61 00:03:11,551 --> 00:03:12,872 I don't know what would have happened. 62 00:03:12,896 --> 00:03:14,355 But that being said, 63 00:03:14,379 --> 00:03:16,389 this makes things a lot more difficult, you know what I mean? 64 00:03:16,413 --> 00:03:17,562 There's trust issues all around, 65 00:03:17,586 --> 00:03:19,424 like, "is he okay? Is he back? 66 00:03:19,448 --> 00:03:21,079 Is he fine? Does he know what he's doing? 67 00:03:21,103 --> 00:03:23,389 Is he gonna fail?" 68 00:03:23,413 --> 00:03:24,941 Well, I know the answer to that, 69 00:03:24,965 --> 00:03:29,000 but you know, I still have a lot to prove up here, you know what I mean? 70 00:03:29,586 --> 00:03:30,655 Especially, to my crew. 71 00:03:35,586 --> 00:03:36,803 Hey, Morgan! 72 00:03:36,827 --> 00:03:37,931 Can you move that stuff? 73 00:03:42,068 --> 00:03:43,655 I'm definitely Rick's favorite. 74 00:04:07,551 --> 00:04:09,000 Holy. 75 00:04:19,931 --> 00:04:20,873 Man! 76 00:04:20,897 --> 00:04:24,206 It's smoking like a dude, and it stinks. 77 00:04:26,482 --> 00:04:27,793 I can see it from up there. 78 00:04:30,448 --> 00:04:31,448 Great! 79 00:04:46,620 --> 00:04:47,655 Check the oil. 80 00:04:51,172 --> 00:04:52,482 Look at that 81 00:04:55,689 --> 00:04:56,965 yeah, she's shot. 82 00:04:58,206 --> 00:04:59,551 That's the head gasket. 83 00:05:02,310 --> 00:05:04,030 Yeah, oil ain't supposed to look like that. 84 00:05:07,206 --> 00:05:09,068 In layman's terms, she's. 85 00:05:12,965 --> 00:05:16,010 Rick's 460 horsepower pump 86 00:05:16,034 --> 00:05:18,344 is seized up and stopped working. 87 00:05:19,827 --> 00:05:23,079 The head gasket that provides an air-tight seal 88 00:05:23,103 --> 00:05:25,941 between the cylinder head and the engine block 89 00:05:25,965 --> 00:05:30,000 has cracked, allowing oil and coolant to mix 90 00:05:31,344 --> 00:05:33,413 and the engine to overheat. 91 00:05:35,172 --> 00:05:38,206 To fix it would require a total rebuild. 92 00:05:41,172 --> 00:05:42,769 That's pretty much all she wrote. Right? 93 00:05:42,793 --> 00:05:45,251 That oil has got antifreeze in it, we can't run it. 94 00:05:45,275 --> 00:05:46,872 Re-build the whole engine, 95 00:05:46,896 --> 00:05:49,103 we don't have the capabilities for that here. 96 00:05:49,724 --> 00:05:50,976 No. 97 00:05:51,000 --> 00:05:53,493 No matter what, in the meantime, we're 98 00:05:53,517 --> 00:05:54,917 because I don't have another spare. 99 00:05:55,517 --> 00:05:57,665 $200,000 pump. 100 00:05:57,689 --> 00:06:00,493 All I can think of doing is start making phone calls. 101 00:06:00,517 --> 00:06:02,527 I gotta find a new pump somewhere. 102 00:06:02,551 --> 00:06:05,862 Rick's in a catch-22 situation. 103 00:06:06,586 --> 00:06:10,631 Buying a new pump could cost him over 200 grand, 104 00:06:10,655 --> 00:06:12,596 money he can't afford. 105 00:06:12,620 --> 00:06:16,458 But with no pump to send water to the plant, 106 00:06:16,482 --> 00:06:18,931 Rick can't catch gold. 107 00:06:21,827 --> 00:06:23,010 Hey. 108 00:06:23,034 --> 00:06:24,838 It's Rick ness, I'm up here in the Yukon. 109 00:06:24,862 --> 00:06:27,838 I run a small gold placer mining operation. 110 00:06:27,862 --> 00:06:32,734 I'm looking for a pump, ten by eight, ten by ten, whatever you've got. 111 00:06:32,758 --> 00:06:35,527 I don't think we're gonna be able to help you out here. 112 00:06:35,551 --> 00:06:37,389 I've got zero inventory. 113 00:06:37,413 --> 00:06:39,389 And all the guys around us, 114 00:06:39,413 --> 00:06:42,113 I would normally steer you towards. 115 00:06:42,137 --> 00:06:44,355 I know that they're all out as well. 116 00:06:44,379 --> 00:06:46,000 Well, thank you for the phone call. 117 00:06:49,655 --> 00:06:52,241 That's not making me feel too optimistic. 118 00:06:55,034 --> 00:06:56,665 Everything is so hard to come by up here, 119 00:06:56,689 --> 00:07:00,275 and then right now, it's just, seems like everything's just weeks if not months out. 120 00:07:03,379 --> 00:07:04,379 It's not gonna be good. 121 00:07:19,862 --> 00:07:23,769 Plans always have a way again to screw it up. You know? 122 00:07:23,793 --> 00:07:26,286 I was hoping to be sluicing in three days, 123 00:07:26,310 --> 00:07:28,724 and it's gonna be more like, ten. 124 00:07:31,103 --> 00:07:34,458 One hundred miles west in the klondike, 125 00:07:34,482 --> 00:07:36,965 Parker schnabel is desperate for gold. 126 00:07:37,965 --> 00:07:39,976 He has bet everything he's got 127 00:07:40,000 --> 00:07:43,896 on buying the $15 million dominion creek claim. 128 00:07:45,379 --> 00:07:47,389 But five weeks into the season, 129 00:07:47,413 --> 00:07:49,389 he hasn't mined an ounce 130 00:07:49,413 --> 00:07:52,182 and is fast running out of cash. 131 00:07:52,206 --> 00:07:55,148 We're draining every bank account, till I get there. 132 00:07:55,172 --> 00:07:57,838 We're hoping to still do, 133 00:07:57,862 --> 00:07:59,562 like 5,000 ounces this year. 134 00:07:59,586 --> 00:08:01,517 So... 135 00:08:02,793 --> 00:08:04,665 Still doesn't put us in the green for the year, 136 00:08:04,689 --> 00:08:05,758 but it just... 137 00:08:06,551 --> 00:08:08,413 Makes us be able to survive. 138 00:08:10,620 --> 00:08:14,976 Dominion is a huge seven-year long project 139 00:08:15,000 --> 00:08:19,068 with a potential $160 million payout. 140 00:08:19,827 --> 00:08:21,803 But after buying the claim, 141 00:08:21,827 --> 00:08:24,872 Parker's barely got enough cash to keep it running 142 00:08:24,896 --> 00:08:26,655 and risks going bankrupt 143 00:08:27,689 --> 00:08:30,010 before the gold starts flowing. 144 00:08:30,034 --> 00:08:33,286 This ground is quite a bit deeper than where we've been mining. 145 00:08:33,310 --> 00:08:36,389 Nearly double, double the depth, double the cost. 146 00:08:36,413 --> 00:08:38,734 I mean, there's not much we can do about it. 147 00:08:38,758 --> 00:08:41,655 It just comes down to moving the dirt. 148 00:08:46,862 --> 00:08:49,700 Right now, we're just trying to get down to some 149 00:08:49,724 --> 00:08:51,355 gold rich pay dirt here, 150 00:08:51,379 --> 00:08:53,148 which we know is underneath us somewhere, 151 00:08:53,172 --> 00:08:55,000 but it's a ways down there. 152 00:08:56,000 --> 00:08:57,734 In the money pit cut, 153 00:08:57,758 --> 00:09:02,044 foreman Mitch blaschke strips worthless overburden. 154 00:09:02,068 --> 00:09:04,700 We're trying to open as much ground as we possibly can 155 00:09:04,724 --> 00:09:05,907 here at dominion. 156 00:09:05,931 --> 00:09:09,010 Get this mud removed and get the gravels thawing. 157 00:09:09,034 --> 00:09:11,700 I think the money pit is gonna be crucial, 158 00:09:11,724 --> 00:09:16,665 not only for our future success here at dominion, 159 00:09:16,689 --> 00:09:18,827 but for hitting that 5,000 ounce target. 160 00:09:21,862 --> 00:09:23,976 Parker needs the money pit 161 00:09:24,000 --> 00:09:27,275 to deliver at least 2,000 ounces this season. 162 00:09:28,379 --> 00:09:30,458 Before he brings in a wash plant, 163 00:09:30,482 --> 00:09:33,872 he wants all 40 acres stripped and thawed 164 00:09:33,896 --> 00:09:36,000 and he's weeks from getting it done. 165 00:09:37,482 --> 00:09:40,596 To get the gold he needs to pay for it all, 166 00:09:40,620 --> 00:09:42,838 Parker has opened up a second operation, 167 00:09:42,862 --> 00:09:44,631 ten miles south 168 00:09:44,655 --> 00:09:48,010 on ground leased from landowners Ken tatlow 169 00:09:48,034 --> 00:09:49,310 and Stuart schmidt. 170 00:09:50,689 --> 00:09:52,182 You know, the last time we were down at Ken's, 171 00:09:52,206 --> 00:09:55,976 we had the good, the bad and the ugly named after a western movie. 172 00:09:56,000 --> 00:09:58,182 He thought the unforgiven would be a good name. 173 00:09:58,206 --> 00:10:02,769 So, we finally have a name for the nameless cut. 174 00:10:02,793 --> 00:10:05,965 In charge of getting Parker's first gold of the season, 175 00:10:06,758 --> 00:10:08,079 Tyson Lee. 176 00:10:08,103 --> 00:10:10,182 You know, when we came down to Ken's this year, 177 00:10:10,206 --> 00:10:11,976 it was supposed to be easy, it was supposed to be quick, 178 00:10:12,000 --> 00:10:13,838 but nothing's easy, nothing's quick 179 00:10:13,862 --> 00:10:15,665 and nothing's the way you think it should be. 180 00:10:15,689 --> 00:10:19,665 With Parker throwing everything its stripping dominion, 181 00:10:19,689 --> 00:10:23,389 Tyson's been left with just a 480 excavator 182 00:10:23,413 --> 00:10:25,148 and two rock trucks. 183 00:10:25,172 --> 00:10:27,079 We have no spare parts down here. 184 00:10:27,103 --> 00:10:28,803 We have no service truck down here. 185 00:10:28,827 --> 00:10:30,448 We have no mechanic down here. 186 00:10:32,517 --> 00:10:37,596 It's been me, Max and Tyson for the last few days. 187 00:10:37,620 --> 00:10:39,217 It's not perfect. 188 00:10:39,241 --> 00:10:40,389 Originally, when we thought 189 00:10:40,413 --> 00:10:42,217 there was only a little bit of overburden down here 190 00:10:42,241 --> 00:10:44,458 but now that we realize there's more overburden, 191 00:10:44,482 --> 00:10:46,862 we're falling further and further behind every day. 192 00:10:47,862 --> 00:10:49,424 Dig me a hole! 193 00:10:49,448 --> 00:10:50,631 Last week 194 00:10:50,655 --> 00:10:53,182 I thought he was gonna hit bedrock here. 195 00:10:53,206 --> 00:10:56,493 Parker discovered the unforgiven cuts pay layer 196 00:10:56,517 --> 00:10:59,941 was far deeper than expected. 197 00:10:59,965 --> 00:11:02,355 Really thought we were gonna have a plant running sooner than this, 198 00:11:02,379 --> 00:11:04,551 but yeah, not ideal. 199 00:11:07,965 --> 00:11:10,562 And you know, Parker is on his way down right now. 200 00:11:10,586 --> 00:11:12,146 He's gonna take a look at the progress. 201 00:11:21,689 --> 00:11:24,551 This cut, just the gravel won't stop. 202 00:11:26,344 --> 00:11:29,137 So much gravel with no gold in it. 203 00:11:39,827 --> 00:11:41,344 Four colors at that level. 204 00:11:48,413 --> 00:11:50,448 Doesn't look like he has any bedrock anywhere. 205 00:11:53,793 --> 00:11:56,665 In the seven acre unforgiven cut, 206 00:11:56,689 --> 00:11:59,793 Tyson is digging down through layers of dirt. 207 00:12:00,689 --> 00:12:02,596 The first and thickest 208 00:12:02,620 --> 00:12:04,827 is the worthless overburden. 209 00:12:05,344 --> 00:12:06,527 The second 210 00:12:06,551 --> 00:12:09,413 is the rocky material known as gravels. 211 00:12:10,517 --> 00:12:12,596 Finally, the pay layer 212 00:12:12,620 --> 00:12:15,700 that sits on top of hard bedrock. 213 00:12:15,724 --> 00:12:17,596 Gold is concentrated 214 00:12:17,620 --> 00:12:20,631 between the bottom six inches of gravels 215 00:12:20,655 --> 00:12:23,137 and the top six inches of bedrock. 216 00:12:28,517 --> 00:12:29,390 Hey. 217 00:12:29,414 --> 00:12:30,803 Did you find any gold? 218 00:12:30,827 --> 00:12:32,010 I found four colors, 219 00:12:32,034 --> 00:12:33,665 like, right at the ditch level. 220 00:12:33,689 --> 00:12:36,079 Yeah, I haven't hit bedrock anywhere. 221 00:12:36,103 --> 00:12:38,320 When do you want to start sluicing? 222 00:12:38,344 --> 00:12:40,965 We really need to get down to pay in one week. 223 00:12:45,413 --> 00:12:47,769 Is the 750 coming down at any time? 224 00:12:47,793 --> 00:12:49,527 You know, it would speed things up. 225 00:12:49,551 --> 00:12:51,803 Ten to 12 scoops in a truck with this thing 226 00:12:51,827 --> 00:12:54,344 and what would it be with the 750, three to five? 227 00:12:55,172 --> 00:12:56,310 It's kind of busy. 228 00:12:57,137 --> 00:12:58,803 Okay. 229 00:12:58,827 --> 00:13:00,724 Well, let me see what I can free up. 230 00:13:01,344 --> 00:13:02,448 - You good? - Yeah. 231 00:13:03,931 --> 00:13:05,103 Run, for rest. 232 00:13:06,689 --> 00:13:09,148 You know, a 750, really would be nice. 233 00:13:09,172 --> 00:13:10,217 It will speed things up. 234 00:13:10,241 --> 00:13:12,310 But it's just not in the cards right now. 235 00:13:20,586 --> 00:13:22,931 That does not look normal. 236 00:13:35,310 --> 00:13:36,517 It looks. 237 00:13:38,724 --> 00:13:40,113 Four-eighty's got 238 00:13:40,137 --> 00:13:41,803 a track pin that's ready to break 239 00:13:41,827 --> 00:13:44,700 and it's the last thing I need right now. 240 00:13:44,724 --> 00:13:46,355 If the excavator goes down, 241 00:13:46,379 --> 00:13:49,000 then this whole operation goes down. 242 00:13:57,551 --> 00:13:59,044 Four-eighty's got 243 00:13:59,068 --> 00:14:00,769 a track pin that's ready to break. 244 00:14:00,793 --> 00:14:03,044 I've radioed for help, but it's a long ways out. 245 00:14:03,068 --> 00:14:04,838 They're at dominion. 246 00:14:04,862 --> 00:14:07,976 Tyson is racing to hit pay dirt 247 00:14:08,000 --> 00:14:09,700 by the end of the week. 248 00:14:09,724 --> 00:14:12,562 But his only excavator is down 249 00:14:12,586 --> 00:14:14,586 with a cracked track pin. 250 00:14:16,517 --> 00:14:19,182 Here we go. 251 00:14:19,206 --> 00:14:21,838 It took us an hour and ten minutes to get down here. 252 00:14:21,862 --> 00:14:22,862 What up? 253 00:14:23,379 --> 00:14:24,356 What's up? 254 00:14:24,380 --> 00:14:25,517 Not much. You? 255 00:14:27,448 --> 00:14:29,907 So, is it, like, snapped right off or... 256 00:14:29,931 --> 00:14:30,931 It's over here. 257 00:14:34,517 --> 00:14:35,758 This one right here. 258 00:14:36,517 --> 00:14:37,517 Yeah. 259 00:14:38,344 --> 00:14:40,206 - That'll do it. - That'll do her. 260 00:14:43,689 --> 00:14:46,665 The track on the 58 ton excavator 261 00:14:46,689 --> 00:14:49,620 is held together by 52 coupling pins. 262 00:14:50,896 --> 00:14:55,113 One is cracked and about to shear off. 263 00:14:55,137 --> 00:14:59,275 To fix the track pad above, the pin must be removed. 264 00:15:00,482 --> 00:15:02,344 The broken pin taken out... 265 00:15:04,551 --> 00:15:06,172 A new pin inserted... 266 00:15:07,827 --> 00:15:10,862 Before the track is bolted back into position. 267 00:15:13,310 --> 00:15:14,803 It's good to see Ryan and Ty are here, 268 00:15:14,827 --> 00:15:17,424 but at the same time, now, rock trucks aren't getting loaded. 269 00:15:17,448 --> 00:15:19,562 We're gonna have to speed things up somehow 270 00:15:19,586 --> 00:15:21,286 or else we're in big trouble. 271 00:15:21,310 --> 00:15:23,000 This is where the pin is broken. 272 00:15:23,931 --> 00:15:26,389 He caught it in a decent time 273 00:15:26,413 --> 00:15:29,148 before it's completely fallen off. 274 00:15:29,172 --> 00:15:31,172 Either way we've gotta fix the pin. 275 00:15:32,655 --> 00:15:33,655 Cut it. 276 00:15:46,620 --> 00:15:47,425 Okay. 277 00:15:47,449 --> 00:15:48,734 Put new pin in. 278 00:15:48,758 --> 00:15:49,735 Grind them off. 279 00:15:49,759 --> 00:15:50,838 Send her. 280 00:15:50,862 --> 00:15:52,275 I think I'm lined up. 281 00:15:52,758 --> 00:15:54,000 Send her home. 282 00:15:58,103 --> 00:15:59,103 Yeah, right there. 283 00:16:02,103 --> 00:16:03,172 Okay! 284 00:16:04,206 --> 00:16:05,689 Put the trackpads on... 285 00:16:08,379 --> 00:16:09,827 And then, just weld that pin. 286 00:16:10,448 --> 00:16:11,872 So, it stays. 287 00:16:11,896 --> 00:16:14,182 Then back to work it goes. 288 00:16:14,206 --> 00:16:18,010 These guys have done a stand up job on this excavator. 289 00:16:18,034 --> 00:16:19,907 I couldn't have done it without them. 290 00:16:19,931 --> 00:16:20,770 All right, see you later. 291 00:16:20,794 --> 00:16:21,976 Driving off into the sunset. 292 00:16:22,000 --> 00:16:23,562 Thanks, guys, I appreciate it. 293 00:16:23,586 --> 00:16:25,251 Yeah, no worries, man. 294 00:16:25,275 --> 00:16:29,907 After a six hour delay, Tyson is back in the cut. 295 00:16:29,931 --> 00:16:32,631 And the race is on to hit pay dirt 296 00:16:32,655 --> 00:16:34,355 by the end of the week. 297 00:16:34,379 --> 00:16:36,907 The sooner we get the overburden gravel moved, 298 00:16:36,931 --> 00:16:39,458 the sooner we can start making some money and getting some gold 299 00:16:39,482 --> 00:16:42,827 and paying off the purchase price of dominion. 300 00:17:04,724 --> 00:17:06,458 Half a mile away, 301 00:17:06,482 --> 00:17:09,079 king of the klondike, Tony beets, 302 00:17:09,103 --> 00:17:11,103 is finally getting into a rhythm. 303 00:17:20,310 --> 00:17:24,734 Tony started the year with a burst of chaos. 304 00:17:24,758 --> 00:17:28,596 Spending big to open cuts in paradise hill. 305 00:17:28,620 --> 00:17:32,251 Then, just weeks later, he risked everything 306 00:17:32,275 --> 00:17:34,251 moving his entire operation 307 00:17:34,275 --> 00:17:36,355 to his Indian river claims. 308 00:17:36,379 --> 00:17:40,965 And like Parker still hasn't mined a flake. 309 00:18:11,758 --> 00:18:13,113 There's just one catch 310 00:18:13,137 --> 00:18:15,000 with his Indian river claims 311 00:18:15,827 --> 00:18:18,458 Tony is only allowed to mine here 312 00:18:18,482 --> 00:18:21,424 on a restricted water license. 313 00:18:21,448 --> 00:18:26,907 He can't pump water from or into the nearby Indian river, 314 00:18:26,931 --> 00:18:30,379 so must recycle all the water on his claim. 315 00:18:36,034 --> 00:18:37,034 Yes. 316 00:18:41,965 --> 00:18:43,320 Four years ago, 317 00:18:43,344 --> 00:18:45,976 Tony stripped one of his prized cuts 318 00:18:46,000 --> 00:18:47,562 near his dredge. 319 00:18:47,586 --> 00:18:50,320 It has since flooded with water 320 00:18:50,344 --> 00:18:53,448 stopping him from getting to the pay layer below. 321 00:18:54,206 --> 00:18:56,803 Tony's plan for fast gold, 322 00:18:56,827 --> 00:18:59,320 pump over a million gallons of water 323 00:18:59,344 --> 00:19:01,217 out of the flooded cut 324 00:19:01,241 --> 00:19:04,000 through a new 100-foot long pipe 325 00:19:05,620 --> 00:19:08,724 into the neighboring pond where the dredge sits. 326 00:19:10,620 --> 00:19:11,941 Once drained, 327 00:19:11,965 --> 00:19:14,734 he'll remove the final foot of overburden 328 00:19:14,758 --> 00:19:18,517 to expose the gold rich pay layer he left behind. 329 00:19:20,758 --> 00:19:21,701 Now, this is one of those times 330 00:19:21,725 --> 00:19:23,405 where it'd be nice to have Kevin out here. 331 00:19:24,655 --> 00:19:26,527 I've been around watching other people do it, 332 00:19:26,551 --> 00:19:27,907 but this is the first time I've ever done it. 333 00:19:27,931 --> 00:19:28,941 Yeah. 334 00:19:28,965 --> 00:19:31,734 First, Tony's youngest son, Mike, 335 00:19:31,758 --> 00:19:34,182 must fuse together five sections 336 00:19:34,206 --> 00:19:38,217 of 20-foot long polycarbonate pipe. 337 00:19:38,241 --> 00:19:40,286 Where the pipes are fused together, you can 338 00:19:40,310 --> 00:19:42,251 use and abuse them 'cause they're pretty tough. 339 00:19:42,275 --> 00:19:45,172 And we accidentally ran over one with a d6 didn't do. 340 00:19:52,172 --> 00:19:53,206 Keep pushing! 341 00:19:54,586 --> 00:19:55,586 Good! 342 00:20:16,827 --> 00:20:18,562 Now, here. Come here. 343 00:20:18,586 --> 00:20:19,907 Come here. 344 00:20:19,931 --> 00:20:22,010 I don't bite, I swear. 345 00:20:22,034 --> 00:20:23,838 You see how smooth that is now? 346 00:20:23,862 --> 00:20:25,700 Well, you can see over here, it's still a bit rough. 347 00:20:25,724 --> 00:20:27,907 Means I have to shave it a bit more. 348 00:20:27,931 --> 00:20:29,838 We're trying to get this as smooth as possible. 349 00:20:29,862 --> 00:20:30,839 And that makes it easier. 350 00:20:30,863 --> 00:20:32,137 When it melts, they fuse. 351 00:20:36,068 --> 00:20:38,010 There's a art to this! 352 00:20:38,034 --> 00:20:39,551 It takes a little bit to get it. 353 00:20:53,620 --> 00:20:55,758 It's not cutting on the one side. 354 00:20:56,758 --> 00:20:58,000 Like not even slightly. 355 00:20:58,689 --> 00:20:59,976 This seems pointless almost 356 00:21:00,000 --> 00:21:02,113 'cause these blades aren't cutting. 357 00:21:02,137 --> 00:21:03,872 A rough edge of the pipe 358 00:21:03,896 --> 00:21:06,458 is stopping the fusion machine's blade 359 00:21:06,482 --> 00:21:08,172 from making a clean cut. 360 00:21:09,241 --> 00:21:13,206 If Mike can't fix it, his pipe dream is over. 361 00:21:14,931 --> 00:21:16,803 Do we have a chainsaw on site? 362 00:21:16,827 --> 00:21:18,724 It could be the weld. 363 00:21:28,551 --> 00:21:30,896 Well, we gotta do what we gotta do with what we got. 364 00:21:51,344 --> 00:21:53,941 Now, the pipe has a flush cut. 365 00:21:53,965 --> 00:21:57,724 The 400 degree fahrenheit heating plate is inserted. 366 00:21:58,379 --> 00:21:59,493 We're melting the ends. 367 00:21:59,517 --> 00:22:03,251 After that we can... We'll pull that out, 368 00:22:03,275 --> 00:22:04,734 then we'll fuse them together. 369 00:22:04,758 --> 00:22:06,907 You see in there, right next to a hot pan, 370 00:22:06,931 --> 00:22:08,655 you see how it's starting to roll? 371 00:22:09,137 --> 00:22:10,137 That's the heat... 372 00:22:11,413 --> 00:22:12,586 Melting it in a bit. 373 00:22:13,517 --> 00:22:14,872 Joint complete, 374 00:22:14,896 --> 00:22:17,562 the pipeline is dragged into place 375 00:22:17,586 --> 00:22:20,286 between the pump in the flooded cut 376 00:22:20,310 --> 00:22:21,586 and the dredge pond. 377 00:22:59,965 --> 00:23:01,562 You know, every layer we take off 378 00:23:01,586 --> 00:23:03,010 is a layer closer to pay, 379 00:23:03,034 --> 00:23:05,838 but I still haven't hit bedrock anywhere in this cut. 380 00:23:05,862 --> 00:23:10,286 At the unforgiven cut, Tyson Lee's skeleton crew 381 00:23:10,310 --> 00:23:13,665 has just three days to meet Parker's deadline 382 00:23:13,689 --> 00:23:16,976 of hitting pay by the end of the week. 383 00:23:17,000 --> 00:23:19,872 If they don't start delivering gold soon, 384 00:23:19,896 --> 00:23:22,448 Parker could run out of cash. 385 00:23:24,517 --> 00:23:26,241 You know, I get the urge to sluice 386 00:23:26,931 --> 00:23:30,620 my first day up here, but you got to be realistic. 387 00:23:38,344 --> 00:23:41,010 Today, we have loaded a 750 388 00:23:41,034 --> 00:23:42,862 that's gonna go down to 389 00:23:44,034 --> 00:23:45,596 Ken and Stuart's. 390 00:23:45,620 --> 00:23:48,458 We needed the 750 in every other place, 391 00:23:48,482 --> 00:23:51,976 but Tyson needs it the worst, so he gets it. 392 00:23:52,000 --> 00:23:52,977 What do they say, 393 00:23:53,001 --> 00:23:55,769 "the squeakiest wheel gets the most grease," 394 00:23:55,793 --> 00:23:58,010 so I guess, we're greasing Tyson today. 395 00:23:58,034 --> 00:24:01,551 And he's gonna be one happy human being when it shows up. 396 00:24:03,965 --> 00:24:05,286 Yee-haw! 397 00:24:05,310 --> 00:24:06,310 Right on, man. 398 00:24:07,862 --> 00:24:08,941 How's it going, jordi? 399 00:24:08,965 --> 00:24:11,010 I heard you wanted a big hoe. 400 00:24:11,034 --> 00:24:12,803 Thanks, man. 401 00:24:12,827 --> 00:24:15,596 If we're looking to get stuff done quick, fast, in a hurry, 402 00:24:15,620 --> 00:24:17,976 the 750 is one for the job. 403 00:24:18,000 --> 00:24:19,803 - No worries, have fun. - You, too. 404 00:24:19,827 --> 00:24:20,735 I'll see you later. 405 00:24:20,759 --> 00:24:22,044 Come by and visit some time. 406 00:24:22,068 --> 00:24:23,458 Yeah, hey, you should come by. 407 00:24:23,482 --> 00:24:24,631 Yeah, maybe I will. 408 00:24:24,655 --> 00:24:26,113 - Movie night. - Okay. 409 00:24:26,137 --> 00:24:28,758 I got a candle with your name on it. 410 00:24:33,758 --> 00:24:36,827 Bye! 411 00:24:37,517 --> 00:24:41,355 In a 750, Tyson can now load trucks 412 00:24:41,379 --> 00:24:43,182 four times faster. 413 00:24:43,206 --> 00:24:45,217 This will definitely speed things up. 414 00:24:45,241 --> 00:24:48,286 And with an extra operator in the 480, 415 00:24:48,310 --> 00:24:50,665 the crew now has a fighting chance 416 00:24:50,689 --> 00:24:53,000 to hit pay by the end of the week. 417 00:24:55,206 --> 00:24:58,596 Nice one, Tyson! 418 00:24:58,620 --> 00:25:00,896 It'd be real nice to have a 750 in the cut. 419 00:25:02,310 --> 00:25:04,251 We can move trucks a lot faster 420 00:25:04,275 --> 00:25:07,586 and we can have two hoes running at once now. 421 00:25:09,206 --> 00:25:12,079 We are literally gliding now. 422 00:25:12,103 --> 00:25:15,310 I'd say it sped up, like, three times faster now. 423 00:25:27,862 --> 00:25:29,424 We've been down for couple of days. 424 00:25:29,448 --> 00:25:30,724 Pump died on me. 425 00:25:31,517 --> 00:25:33,010 At Duncan creek, 426 00:25:33,034 --> 00:25:36,596 a broken water pump has shut down Rick's operation 427 00:25:36,620 --> 00:25:38,148 for four days. 428 00:25:38,172 --> 00:25:40,044 But against all odds, 429 00:25:40,068 --> 00:25:42,896 Rick secured a lease on a new one. 430 00:25:44,000 --> 00:25:45,838 I expect the new water pump to show up today. 431 00:25:45,862 --> 00:25:47,872 These guys really helped me out here. 432 00:25:47,896 --> 00:25:50,010 Everybody else I called, they're just laughing at me, 433 00:25:50,034 --> 00:25:50,908 like it was some kind of joke. 434 00:25:50,932 --> 00:25:52,372 I really want to get fired up again. 435 00:25:53,448 --> 00:25:55,010 We made a deal, it was good deal for me. 436 00:25:55,034 --> 00:25:57,586 It's exactly what I needed to get back on the gold. 437 00:25:58,931 --> 00:26:01,493 That looks like the pump guys right there. 438 00:26:01,517 --> 00:26:03,896 Yeah, that's a big pump they're towing. 439 00:26:09,586 --> 00:26:10,586 How are you doing, guys? 440 00:26:11,172 --> 00:26:11,977 How are you? 441 00:26:12,001 --> 00:26:13,286 I need a pump. 442 00:26:13,310 --> 00:26:15,182 - Holy - Sean? - Yep. 443 00:26:15,206 --> 00:26:16,424 Right on. Rick. Nice to meet you. 444 00:26:16,448 --> 00:26:17,425 Nice to meet you. Devin. 445 00:26:17,449 --> 00:26:19,010 Devin, nice to meet you, buddy. 446 00:26:19,034 --> 00:26:20,148 So, let's look at this thing. 447 00:26:20,172 --> 00:26:21,217 What does it hold for fuel? 448 00:26:21,241 --> 00:26:24,320 You should... About 560 gallons. 449 00:26:24,344 --> 00:26:25,596 Right on. 450 00:26:25,620 --> 00:26:27,355 I mean, we're just about ready to pop this new one in there. 451 00:26:27,379 --> 00:26:28,321 We'll give you a hand. 452 00:26:28,345 --> 00:26:29,631 I'll take it, extra hands. 453 00:26:29,655 --> 00:26:31,217 Absolutely. 454 00:26:31,241 --> 00:26:33,148 If it all goes well, we should just be able to sling it out of the trailer 455 00:26:33,172 --> 00:26:34,734 walk it down there, right? 456 00:26:34,758 --> 00:26:36,217 I got a safety rope on that side, 457 00:26:36,241 --> 00:26:37,458 to get someone out of the way, 458 00:26:37,482 --> 00:26:39,522 - so they'll be able to turn it for you. - Perfect. 459 00:26:40,344 --> 00:26:41,665 I mean, the pump is beautiful, 460 00:26:41,689 --> 00:26:43,562 but, you know, the fact that those guys drove it all the way here, 461 00:26:43,586 --> 00:26:45,251 and now they're gonna stick around, help me get it set up, 462 00:26:45,275 --> 00:26:47,000 I mean, how can I ask for more than that? 463 00:26:47,758 --> 00:26:48,907 The old pump is out. 464 00:26:48,931 --> 00:26:50,562 Nice to get the new one in. 465 00:26:50,586 --> 00:26:52,562 And make some gold around here. 466 00:26:52,586 --> 00:26:54,148 Hey, Devin, when you get down there, 467 00:26:54,172 --> 00:26:55,734 you guide Rick in? 468 00:26:55,758 --> 00:26:56,758 Yeah. 469 00:27:03,034 --> 00:27:04,206 We'll, drive that truck out. 470 00:27:08,586 --> 00:27:09,724 Swing her this way, Rick. 471 00:27:16,793 --> 00:27:18,700 So far, so good, but... 472 00:27:18,724 --> 00:27:21,562 Let's go take this nice and slow. 473 00:27:21,586 --> 00:27:25,010 The new pump weighs over two and a half tons 474 00:27:25,034 --> 00:27:27,448 and costs $200,000. 475 00:27:28,448 --> 00:27:30,044 If Rick damages it, 476 00:27:30,068 --> 00:27:33,379 it will wipe him out and end his season. 477 00:27:35,965 --> 00:27:36,873 It's a heavy pump 478 00:27:36,897 --> 00:27:40,251 and we're going down a very steep incline. 479 00:27:40,275 --> 00:27:41,955 So, I'm very aware, that this thing can... 480 00:27:42,896 --> 00:27:44,241 Point a nose over on me. 481 00:27:48,896 --> 00:27:50,379 It's so, so, so close. 482 00:27:51,931 --> 00:27:54,379 Taking it very, very slow, very easy. 483 00:27:56,068 --> 00:27:57,068 Right. 484 00:27:58,965 --> 00:28:01,251 And once we got the discharge line hooked up, 485 00:28:01,275 --> 00:28:02,976 then we can pick the whole pump up, 486 00:28:03,000 --> 00:28:04,079 kind of put it where we want it 487 00:28:04,103 --> 00:28:05,803 and that line will follow it. 488 00:28:05,827 --> 00:28:07,620 Some big stuff we're working with here. 489 00:28:08,137 --> 00:28:09,137 We'll get there. 490 00:28:12,310 --> 00:28:14,389 We gotta get this intake hose slapped on. 491 00:28:14,413 --> 00:28:15,872 Should be able to throw the basket in the water 492 00:28:15,896 --> 00:28:17,665 and fire it up and see what happens. 493 00:28:17,689 --> 00:28:19,527 We've been down for quite a while now, 494 00:28:19,551 --> 00:28:21,655 waiting for this pump to get put in. 495 00:28:22,793 --> 00:28:24,344 So hopefully, this will do the trick. 496 00:28:31,275 --> 00:28:33,010 Ready to rock and roll? 497 00:28:33,034 --> 00:28:35,803 So, we also have this remote feature with the unit. 498 00:28:35,827 --> 00:28:36,827 Yeah? 499 00:28:38,034 --> 00:28:39,562 So, basically, you just press this button 500 00:28:39,586 --> 00:28:41,010 and your pump fires up. 501 00:28:41,034 --> 00:28:42,872 That is awesome. 502 00:28:42,896 --> 00:28:44,872 - I can do that from up the plant. - Yeah. 503 00:28:44,896 --> 00:28:45,896 Just press that button. 504 00:28:49,172 --> 00:28:50,665 I'm like a child with a new toy. 505 00:28:50,689 --> 00:28:52,286 On top of what work went into it... 506 00:28:52,310 --> 00:28:54,182 Fancy words again, buddy. 507 00:28:54,206 --> 00:28:55,493 I'm glad we could help you out. 508 00:28:55,517 --> 00:28:56,425 That's fantastic. 509 00:28:56,449 --> 00:28:57,631 Yeah, I appreciate it. 510 00:28:57,655 --> 00:28:58,724 We're back in business. 511 00:28:59,689 --> 00:29:01,793 Risky business. 512 00:29:03,275 --> 00:29:04,734 Now, let's get the hell out of here. 513 00:29:04,758 --> 00:29:06,238 We've gotta get back sluicing though. 514 00:29:12,862 --> 00:29:14,902 Yeah, Devin, go ahead, throw some water at me, bud. 515 00:29:15,724 --> 00:29:17,631 I hear it coming, I hear the water coming. 516 00:29:17,655 --> 00:29:18,931 Here we go. 517 00:29:27,310 --> 00:29:28,310 All right. 518 00:29:38,379 --> 00:29:39,419 We're back up and running. 519 00:29:41,413 --> 00:29:42,413 This is huge. 520 00:29:45,965 --> 00:29:50,527 The three day shutdown cost Rick nearly $20,000 521 00:29:50,551 --> 00:29:52,976 in lost gold production. 522 00:29:53,000 --> 00:29:57,113 But with the leased pump in, he's back on the gold 523 00:29:57,137 --> 00:29:59,896 chasing his 20 ounce weekly goal. 524 00:30:16,034 --> 00:30:17,103 Who let the. 525 00:30:27,655 --> 00:30:30,586 The... pump died, the water pump. 526 00:30:44,103 --> 00:30:45,275 Shut the plant off. 527 00:30:46,379 --> 00:30:48,241 Just to save a lot of problems. 528 00:30:50,689 --> 00:30:53,872 Rick's brand new pump has stopped working, 529 00:30:53,896 --> 00:30:58,172 bringing his operation to a standstill once again. 530 00:31:06,103 --> 00:31:07,872 Yeah, well, we ran the pump out of fuel. 531 00:31:07,896 --> 00:31:08,896 Pretty stupid. 532 00:31:10,034 --> 00:31:11,034 Stupid on my part. 533 00:31:12,344 --> 00:31:13,504 Throwing some fuel down here. 534 00:31:14,310 --> 00:31:15,320 Luckily, buzz caught it. 535 00:31:15,344 --> 00:31:16,527 Now, we're filling her up. 536 00:31:16,551 --> 00:31:18,113 We won't make that mistake again. 537 00:31:18,137 --> 00:31:20,079 And second of all, you know, I was just testing my people, 538 00:31:20,103 --> 00:31:21,286 you know, "hey... 539 00:31:21,310 --> 00:31:22,320 You know, is the pump ran out of fuel?" 540 00:31:22,344 --> 00:31:23,286 Buzz caught it right away. 541 00:31:23,310 --> 00:31:24,310 Amazing. 542 00:31:25,827 --> 00:31:27,379 I'll get it started from out here. 543 00:31:32,551 --> 00:31:33,551 Pump's fault. 544 00:31:34,517 --> 00:31:35,517 Let it go. 545 00:31:39,241 --> 00:31:40,379 The washplant's started. 546 00:31:51,206 --> 00:31:52,907 You know, if I'm gonna hit thousand ounces, 547 00:31:52,931 --> 00:31:54,838 I need to continuously be building this year. 548 00:31:54,862 --> 00:31:56,665 So, that means, we need the up time, 549 00:31:56,689 --> 00:31:57,838 we need the plant running, 550 00:31:57,862 --> 00:31:59,137 we need all the gold we can. 551 00:32:25,172 --> 00:32:28,907 On a mission to get his first gold of the season, 552 00:32:28,931 --> 00:32:30,562 Tony beets has drained 553 00:32:30,586 --> 00:32:32,517 the flooded, pre-stripped cut. 554 00:32:34,448 --> 00:32:37,424 He now needs to remove one foot of overburden 555 00:32:37,448 --> 00:32:38,769 to hit pay dirt 556 00:32:38,793 --> 00:32:41,137 and should be sluicing within a week. 557 00:32:52,137 --> 00:32:53,769 Stripping is easy. 558 00:32:53,793 --> 00:32:56,148 Just take off all that crap on the top 559 00:32:56,172 --> 00:32:58,620 and we find the layer with gold in it... 560 00:32:59,241 --> 00:33:00,241 Stop. 561 00:33:01,586 --> 00:33:04,148 Mike strips the thin layer of overburden 562 00:33:04,172 --> 00:33:05,724 in the d6 dozer. 563 00:33:07,034 --> 00:33:09,182 And hopefully, start sluicing next week. 564 00:33:09,206 --> 00:33:10,769 I won't hold my breath 565 00:33:10,793 --> 00:33:13,551 because, you know, unexpected things happen all the time. 566 00:33:14,896 --> 00:33:16,458 I've been here for a week. 567 00:33:16,482 --> 00:33:19,044 And whatever Tony says, 568 00:33:19,068 --> 00:33:20,355 you're free to do, you just give 'er... 569 00:33:20,379 --> 00:33:23,631 And hopefully, it'll be a good time. 570 00:33:23,655 --> 00:33:25,838 New hire, Aaron van work um, 571 00:33:25,862 --> 00:33:27,907 is in one of three rock trucks 572 00:33:27,931 --> 00:33:30,241 hauling the waste dirt to the dump site. 573 00:33:31,103 --> 00:33:34,493 I messaged Tony on Facebook one day. 574 00:33:34,517 --> 00:33:38,217 And I was like, "hey, how do I get a job to go out and work with you?" 575 00:33:38,241 --> 00:33:40,493 And he actually responded to me 576 00:33:40,517 --> 00:33:44,148 and he just goes, "if we're hiring, I'll give you a call." 577 00:33:44,172 --> 00:33:45,965 Well, obviously, the rest is history. 578 00:33:50,310 --> 00:33:52,448 Well, that is a cluster but they're coming. 579 00:34:05,586 --> 00:34:07,275 For sakes. 580 00:34:10,862 --> 00:34:13,448 Hey, can you come give me a pull, I got her stuck. 581 00:34:23,413 --> 00:34:25,862 New, this is a mess. 582 00:34:28,241 --> 00:34:29,241 Stick her in. 583 00:34:31,172 --> 00:34:34,700 Aaron's truck is stuck in the middle of the cut 584 00:34:34,724 --> 00:34:36,724 and it's causing a traffic jam. 585 00:34:44,793 --> 00:34:46,113 Make sure your depths are all locked, 586 00:34:46,137 --> 00:34:47,551 and you slowly go with him. 587 00:34:53,137 --> 00:34:54,448 First dropper in. 588 00:35:35,137 --> 00:35:36,206 You're all good to go. 589 00:35:37,137 --> 00:35:38,596 You're the first one here 590 00:35:38,620 --> 00:35:41,251 in the Indian this year, to get stuck. 591 00:35:41,275 --> 00:35:44,424 I kind of assumed that I wasn't gonna be the first one. 592 00:35:44,448 --> 00:35:46,493 But apparently, I was. 593 00:35:46,517 --> 00:35:49,148 And I'm not too upset about it. 594 00:35:49,172 --> 00:35:51,344 I won't be the last for sure this certain season. 595 00:36:07,517 --> 00:36:09,976 Nearly six weeks into the season, 596 00:36:10,000 --> 00:36:14,137 the beets finally hit pay dirt at the Indian river. 597 00:36:21,103 --> 00:36:22,103 Yeah. 598 00:36:23,034 --> 00:36:24,034 Yeah. 599 00:36:29,000 --> 00:36:30,000 Yeah. 600 00:36:30,965 --> 00:36:32,000 Like mommy's necklace. 601 00:36:34,241 --> 00:36:35,665 Tony gathers the family 602 00:36:35,689 --> 00:36:38,803 to pan for the first gold at Indian river 603 00:36:38,827 --> 00:36:40,620 in over four years. 604 00:36:48,482 --> 00:36:49,907 I hope so. 605 00:36:49,931 --> 00:36:51,724 Make it worth coming back here anyways. 606 00:36:57,931 --> 00:36:59,965 You're gonna help opa pan? 607 00:37:02,448 --> 00:37:03,448 Do it. 608 00:37:09,931 --> 00:37:13,113 Tony's hoping the cut is as rich as he remembers 609 00:37:13,137 --> 00:37:15,827 and wants to see at least five flakes. 610 00:37:17,517 --> 00:37:19,551 One, two, three, four, six. 611 00:37:23,068 --> 00:37:24,068 This is gold. 612 00:37:24,965 --> 00:37:25,965 - Yeah. - Yeah. 613 00:37:26,413 --> 00:37:27,413 Chunky stuff here. 614 00:37:29,517 --> 00:37:30,517 No. 615 00:37:35,931 --> 00:37:36,931 Yeah. 616 00:37:41,413 --> 00:37:43,389 It's nice coming back 617 00:37:43,413 --> 00:37:45,665 to know that we have a cut prepared, ready, 618 00:37:45,689 --> 00:37:48,206 and all we need to do is set up a box and run that through. 619 00:37:49,172 --> 00:37:52,734 Tony must now race to set up a wash plant 620 00:37:52,758 --> 00:37:57,596 if he has any hope of hitting his 6,000 ounce season goal. 621 00:37:57,620 --> 00:37:59,379 Yeah, that's gold. 622 00:38:11,275 --> 00:38:12,355 Coming up 623 00:38:12,379 --> 00:38:13,976 I'm gonna see if we can find some gold. 624 00:38:14,000 --> 00:38:17,010 A pan holds the key... Just gotta find Parker. 625 00:38:17,034 --> 00:38:18,562 To Parker's future. 626 00:38:18,586 --> 00:38:22,079 You are our only hope for making any money at this place right now. 627 00:38:22,103 --> 00:38:24,079 And has Rick got enough gold 628 00:38:24,103 --> 00:38:26,458 to keep his come back on track? 629 00:38:26,482 --> 00:38:28,655 Three, four, six, 630 00:38:29,103 --> 00:38:30,655 seven, nine... 631 00:38:40,172 --> 00:38:43,493 Tony's got a surprise for daughter, Monica 632 00:38:43,517 --> 00:38:45,172 and granddaughter, Jasmine. 633 00:38:46,448 --> 00:38:47,758 Do you like the wall, baby? 634 00:38:48,206 --> 00:38:49,206 What colors? 635 00:38:50,068 --> 00:38:51,068 Orange. 636 00:38:51,620 --> 00:38:53,424 - Yeah! - Yeah! 637 00:38:53,448 --> 00:38:55,389 Well, we're gonna live out here 638 00:38:55,413 --> 00:38:57,389 this summer and hopefully, next summer 639 00:38:57,413 --> 00:38:59,803 and probably the one after that, too. 640 00:38:59,827 --> 00:39:02,310 I mean, as long as somebody will hire me, I guess. 641 00:39:07,103 --> 00:39:08,586 What color are you gonna paint it? 642 00:39:11,965 --> 00:39:12,839 Yellow! 643 00:39:12,863 --> 00:39:14,113 Yellow? 644 00:39:14,137 --> 00:39:15,793 - Yes! - Woah! 645 00:39:16,586 --> 00:39:18,527 You want the shark pillow? 646 00:39:18,551 --> 00:39:20,379 - No. - Okay, we'll go for the back then. 647 00:39:20,827 --> 00:39:21,827 Perfect. 648 00:39:23,034 --> 00:39:24,803 Okay. 649 00:39:24,827 --> 00:39:25,803 Say bye, opa. 650 00:39:25,827 --> 00:39:26,770 Bye. 651 00:39:26,794 --> 00:39:28,655 - Love you. - Love you. 652 00:39:37,862 --> 00:39:40,000 I'm in and out of bed rocking areas, so... 653 00:39:41,655 --> 00:39:42,665 Just gonna take some pans 654 00:39:42,689 --> 00:39:45,241 and see what kind of colors we see here. 655 00:39:47,827 --> 00:39:51,631 After three days of clearing overburden gravels 656 00:39:51,655 --> 00:39:54,068 with the 750 and 480, 657 00:39:55,068 --> 00:39:57,769 Tyson has finally hit bedrock 658 00:39:57,793 --> 00:39:59,413 in the unforgiven cut. 659 00:40:03,724 --> 00:40:05,113 The majority of the gold 660 00:40:05,137 --> 00:40:07,907 is in the last six inches of gravel, 661 00:40:07,931 --> 00:40:09,562 and the first six inches of bedrock. 662 00:40:09,586 --> 00:40:10,907 But yeah, let's do some panning 663 00:40:10,931 --> 00:40:12,320 and see if we can find some gold 664 00:40:12,344 --> 00:40:13,424 and maybe make a dent 665 00:40:13,448 --> 00:40:15,965 in the big debt Parker acquired. 666 00:40:18,551 --> 00:40:21,010 The last time Parker panned here, 667 00:40:21,034 --> 00:40:23,724 he only found four tiny colors. 668 00:40:33,137 --> 00:40:35,217 You can see there's one, there's two, 669 00:40:35,241 --> 00:40:37,148 there's three, there's four, there's five 670 00:40:37,172 --> 00:40:38,758 and there's, like, ten in this pan. 671 00:40:40,034 --> 00:40:42,907 More than double Parker's last pan. 672 00:40:42,931 --> 00:40:47,320 A clear sign that Tyson has finally hit gold rich pay. 673 00:40:47,344 --> 00:40:48,724 Just gotta find Parker. 674 00:40:50,000 --> 00:40:51,120 It's time to start sluicing. 675 00:41:03,517 --> 00:41:04,562 What's up? 676 00:41:04,586 --> 00:41:06,976 So, in the unforgiven cut, now it's down to pay. 677 00:41:07,000 --> 00:41:08,941 Just wanted to see if it was all right with you 678 00:41:08,965 --> 00:41:10,941 if I start dragging sluicifer down there 679 00:41:10,965 --> 00:41:12,605 in the conveyors and getting that set up. 680 00:41:13,379 --> 00:41:15,137 Do you want a wash plant in there now? 681 00:41:16,793 --> 00:41:18,148 Yeah, that would be good. 682 00:41:18,172 --> 00:41:19,389 Just be careful. 683 00:41:19,413 --> 00:41:20,527 - You know? - For sure. 684 00:41:20,551 --> 00:41:22,113 Down there without a lot of support, 685 00:41:22,137 --> 00:41:23,596 so if you need help with anything, 686 00:41:23,620 --> 00:41:25,148 don't be afraid to ask for some of these guys 687 00:41:25,172 --> 00:41:26,355 to come down and give you a hand. 688 00:41:26,379 --> 00:41:28,251 - Okay. - I mean, I rather not. 689 00:41:28,275 --> 00:41:29,149 Yeah, for sure. 690 00:41:29,173 --> 00:41:30,527 - What we're trying to... - I 691 00:41:30,551 --> 00:41:32,803 I would really like you to be self-sufficient down there, but... 692 00:41:32,827 --> 00:41:35,631 So, if I can take anything off your shoulders, 693 00:41:35,655 --> 00:41:37,700 - that's what I'm here for. - You are, and I appreciate it. 694 00:41:37,724 --> 00:41:39,424 - No worries. - You're doing a great job down there. 695 00:41:39,448 --> 00:41:41,010 Thanks, man. 696 00:41:41,034 --> 00:41:42,907 You're our only hope for making any money at this place right now, 697 00:41:42,931 --> 00:41:44,079 so get that thing running. 698 00:41:44,103 --> 00:41:45,562 Yeah. Ten for. 699 00:41:45,586 --> 00:41:47,068 All righty, take care, man. 700 00:41:50,620 --> 00:41:51,976 I need people that I can trust 701 00:41:52,000 --> 00:41:54,286 and Tyson is one of the top ones, you know? 702 00:41:54,310 --> 00:41:56,113 So, him getting sluicifer going down there 703 00:41:56,137 --> 00:41:57,769 would be a big help 704 00:41:57,793 --> 00:42:00,838 as far as keeping this place afloat 705 00:42:00,862 --> 00:42:03,355 and get us making more money than we're spending for once 706 00:42:03,379 --> 00:42:05,286 in this season. 707 00:42:05,310 --> 00:42:07,655 It's time to get sluicifer catching some gold. 708 00:42:21,586 --> 00:42:22,976 We were down for a little while. 709 00:42:23,000 --> 00:42:24,389 You can't run without water. 710 00:42:24,413 --> 00:42:26,586 There's... you know, what can you do? 711 00:42:28,275 --> 00:42:29,275 Well, hey! 712 00:42:30,586 --> 00:42:32,872 So, it doesn't look too bad for, you know, the amount of hours 713 00:42:32,896 --> 00:42:34,665 - that we ran through this week. - Yep. 714 00:42:34,689 --> 00:42:36,769 Rick lost four days of sluicing 715 00:42:36,793 --> 00:42:40,182 after his water pump blew a gasket. 716 00:42:40,206 --> 00:42:42,251 Yeah, it ain't much, it barely covers the bottom of the pan. 717 00:42:42,275 --> 00:42:44,562 But... the new pump is a lot of money. 718 00:42:44,586 --> 00:42:47,068 You pulled that miracle out of your ass rather quickly. 719 00:42:47,931 --> 00:42:49,344 I got miracles up there, buzz. 720 00:42:51,896 --> 00:42:54,896 Pretty impressive. 721 00:42:57,931 --> 00:42:59,320 It had to be done. 722 00:42:59,344 --> 00:43:01,251 Well, it's a little more fuel-efficient and everything like that. 723 00:43:01,275 --> 00:43:03,241 Also, fuel-efficient and we forgot to fuel it. 724 00:43:05,896 --> 00:43:09,286 By all rights, we should have been down all week if not longer. 725 00:43:09,310 --> 00:43:11,907 So, you know, whatever we've got I'm happy with. 726 00:43:11,931 --> 00:43:12,931 Yeah. 727 00:43:13,206 --> 00:43:14,206 Yeah, here we go. 728 00:43:14,931 --> 00:43:19,044 To cover costs and build up funds for new iron, 729 00:43:19,068 --> 00:43:20,976 Rick's looking for the stockpile 730 00:43:21,000 --> 00:43:22,907 to deliver 20 ounces. 731 00:43:22,931 --> 00:43:29,000 Three, four, six, seven, nine, eleven. 732 00:43:29,517 --> 00:43:33,907 We're at 12.33. 733 00:43:33,931 --> 00:43:36,631 - 12.33. - Nice. 734 00:43:36,655 --> 00:43:39,010 Less than Rick's goal, 735 00:43:39,034 --> 00:43:42,389 but enough to keep fighting another day. 736 00:43:42,413 --> 00:43:44,251 That's still good just for a couple days. 737 00:43:44,275 --> 00:43:45,620 It's just shy of 20 grand. 738 00:43:46,103 --> 00:43:46,942 Yep. 739 00:43:46,966 --> 00:43:48,586 Wish that pump was just shy of 20 grand. 740 00:43:50,034 --> 00:43:51,320 But it wasn't. 741 00:43:51,344 --> 00:43:53,320 But we could have had no gold. 742 00:43:53,344 --> 00:43:56,458 Yeah. We could have had no gold for a couple of weeks... 743 00:43:56,482 --> 00:43:57,769 - Yep. - If not longer. 744 00:43:57,793 --> 00:43:59,355 - Yeah, yeah. - Yeah. 745 00:43:59,379 --> 00:44:01,803 Seventy seven and a half ounces, I think 746 00:44:01,827 --> 00:44:04,148 is what our total is now with that 12.3. 747 00:44:04,172 --> 00:44:08,044 Worth $155,000. 748 00:44:08,068 --> 00:44:09,941 That's... I think that's great for 749 00:44:09,965 --> 00:44:11,596 I mean, it's been such a small crew. 750 00:44:11,620 --> 00:44:12,620 Yep. 751 00:44:13,482 --> 00:44:15,044 It's well over 100 grand of gold. 752 00:44:15,068 --> 00:44:16,562 And we're not even running at full capacity, 753 00:44:16,586 --> 00:44:18,010 like, not even close. 754 00:44:18,034 --> 00:44:20,286 And we will be at a certain point, 755 00:44:20,310 --> 00:44:21,310 that I promise. 756 00:44:22,172 --> 00:44:23,700 Guys don't get that in a season. 757 00:44:23,724 --> 00:44:25,182 - Yeah. - Yeah. 758 00:44:25,206 --> 00:44:26,769 We'll have to up these, obviously, 759 00:44:26,793 --> 00:44:27,907 you know, to get to 1,000 ounces, 760 00:44:27,931 --> 00:44:29,251 we'll never get there, 761 00:44:29,275 --> 00:44:31,079 you know, with 12 ounces at a time. 762 00:44:31,103 --> 00:44:32,872 But if we keep hammering at it 763 00:44:32,896 --> 00:44:34,596 and we get few more people here, 764 00:44:34,620 --> 00:44:37,113 some more machines we'll up the tempo 765 00:44:37,137 --> 00:44:38,010 and more gold will follow. 766 00:44:38,034 --> 00:44:38,908 All right? 767 00:44:38,932 --> 00:44:40,044 - Hell, yeah. - Thanks a lot, guys. 768 00:44:40,068 --> 00:44:41,182 - Thanks for the week. - You're welcome. 769 00:44:41,206 --> 00:44:42,206 Cheers! 770 00:44:45,206 --> 00:44:47,010 Not a great week as far as how much gold we got. 771 00:44:47,034 --> 00:44:49,079 But I got a monster of a new pump 772 00:44:49,103 --> 00:44:51,217 that's gonna save us for the rest of the year. 773 00:44:51,241 --> 00:44:53,251 And my crew really came together 774 00:44:53,275 --> 00:44:55,010 which is good to see 'cause we really need that. 775 00:44:55,034 --> 00:44:57,551 And, you know, next week we get more sluicing time, 776 00:44:58,000 --> 00:44:59,113 we get more gold. 777 00:44:59,137 --> 00:45:01,377 'Cause that's what we're gonna need to hit 1,000 ounces. 52667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.