All language subtitles for elite 4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,060 --> 00:00:11,990 0)}يجب صنع المادة 2 00:00:05,790 --> 00:00:11,990 1)}فصل النُخبة الموسم الثاني الحلقة 4 3 00:00:05,790 --> 00:00:11,990 212.25)\fs15\an7\fscy108}"فلورينس نايتيغل، "ملاحظات مساعدة لتقديم التمريض النسائيّ في المستشفيات العسكريّة وقت السلام والحرب 4 00:00:15,870 --> 00:00:17,900 ما الذي تتكلّمون عنه؟ 5 00:00:18,370 --> 00:00:21,400 تقصدين أنّ مُسميات\N...المجموعات كانت تلميحات 6 00:00:21,400 --> 00:00:23,120 أو الإجابة نفسها؟ 7 00:00:23,410 --> 00:00:25,250 وضّحنا للتوّ 8 00:00:25,250 --> 00:00:26,630 على رسلك 9 00:00:27,260 --> 00:00:29,600 ترتيب كوكب المجموعة \Nببعده عن الشمس 10 00:00:29,600 --> 00:00:31,940 وأسماء التلامذة في كلّ مجموعة 11 00:00:31,940 --> 00:00:34,790 كان ذلك مفتاح اكتشاف الشخصيّة المهمّة 12 00:00:34,790 --> 00:00:36,210 أذلك مفهومٌ للآن؟ 13 00:00:37,890 --> 00:00:40,460 المريخ هو الكوكب الرابع عن الشمس 14 00:00:41,020 --> 00:00:43,680 إذا نظّمنا تلاميذ مجموعة المرّيخ\N،بالترتيب الأبجديّ اليابانيّ 15 00:00:42,100 --> 00:00:43,680 20)}{\b0\c&HFFFFFF&\fs14}أيانوكوجي\Nكيوتاكا 16 00:00:42,180 --> 00:00:43,680 20)}{\b0\c&HFFFFFF&\fs14}إيتشينوسي\Nهونامي 17 00:00:42,270 --> 00:00:43,680 20)}{\b0\c&HFFFFFF&\fs14}إيبوكي\Nري 18 00:00:42,350 --> 00:00:43,680 20)}{\b0\c&HFFFFFF&\fs14}كارويزاوا\Nكي 19 00:00:42,430 --> 00:00:43,680 20)}{\b0\c&HFFFFFF&\fs14}سوتومورا\Nهيديو 20 00:00:42,520 --> 00:00:43,680 20)}{\b0\c&HFFFFFF&\fs14}تاكيموتو شيغيرو 21 00:00:42,560 --> 00:00:43,680 20)}{\b0\c&HFFFFFF&\fs14}هاماغومو تيتسويا 22 00:00:42,680 --> 00:00:43,680 192)}{\b0\c&HFFFFFF&\fs14}بيبّو ريوتا 23 00:00:42,770 --> 00:00:43,680 192)}{\b0\c&HFFFFFF&\fs14}مامودا كوجي 24 00:00:42,850 --> 00:00:43,680 192)}{\b0\c&HFFFFFF&\fs14}مانابي شيهو 25 00:00:42,930 --> 00:00:43,680 192)}{\b0\c&HFFFFFF&\fs14}موريشيغي تاكورو 26 00:00:43,020 --> 00:00:43,680 192)}{\b0\c&HFFFFFF&\fs14}يابو نانامي 27 00:00:43,100 --> 00:00:43,680 192)}{\b0\c&HFFFFFF&\fs14}ياماشيتا ساكي 28 00:00:43,180 --> 00:00:43,680 192)}{\b0\c&HFFFFFF&\fs14}يوكيمورا تيروهيكو 29 00:00:43,680 --> 00:00:48,900 ،فسيكون: أيانوكوجي-كن، إيتشينوسي-سان\Nإيبوكي-سان، كارويزاوا-سان 30 00:00:43,680 --> 00:00:48,900 80)\fs24\bord1.5\3c&H181818&}{\b0\c&HFFFFFF&\fs20}أيانوكوجي\Nكيوتاكا 31 00:00:43,680 --> 00:00:48,900 80)\fs24\bord1.5\3c&H181818&}{\b0\c&HFFFFFF&\fs20}إيتشينوسي\Nهونامي 32 00:00:43,680 --> 00:00:48,900 80)\fs24\bord1.5\3c&H181818&}{\b0\c&HFFFFFF&\fs20}إيبوكي\Nري 33 00:00:43,680 --> 00:00:48,900 80)\fs24\bord1.5\3c&H181818&}{\b0\c&HFFFFFF&\fs20}كارويزاوا\Nكي 34 00:00:48,900 --> 00:00:51,630 لذا أنا الشخصيّة المهمّة؟ 35 00:00:51,630 --> 00:00:56,780 وكانت صاحبة الاسم الثالث في\Nمجموعة الأرض، كوشيدا-سان، هي الشخصيّة المهمّة 36 00:00:57,450 --> 00:01:00,430 ...لكن أليس ذاك النظام 37 00:01:00,430 --> 00:01:01,490 بسيطاً جدّاً؟ 38 00:01:01,490 --> 00:01:02,540 !أجل 39 00:01:02,830 --> 00:01:04,810 بعدما تعرف المفهوم، يصبح سهلاً 40 00:01:04,810 --> 00:01:08,500 لكنّ اكتشاف ذلك أثناء الاختبار\Nليس بالأمر السهل 41 00:01:08,900 --> 00:01:13,640 فمن المستحيل التحقّق من المفهوم\Nبمعرفة اسم الشخصيّة المهمّة لفصلك فحسب 42 00:01:13,640 --> 00:01:14,800 صحيح 43 00:01:14,800 --> 00:01:16,550 لكن ليس ريوين-كن 44 00:01:16,890 --> 00:01:20,290 يبدو أنّه لاحظ المفهوم سريعاً 45 00:01:20,290 --> 00:01:22,030 لكنّه ارتكب خطأً 46 00:01:22,030 --> 00:01:25,060 لعلّه نسى أنّ الفصل ج \Nليسوا وِحدةً واحدة 47 00:01:25,060 --> 00:01:29,930 أي تقصدين أنّ الفصل ج\Nلا يقبع بأسره تحت تحكّم ريوين-كن؟ 48 00:01:29,930 --> 00:01:34,560 عادةُ ما تثير الديكتاتورية استياءً\Nلدى الناس باضطهادها 49 00:01:35,810 --> 00:01:39,200 ربما أتى الخطأ من تلميذٍ\Nليس تحت سيطرته 50 00:01:39,200 --> 00:01:40,940 أتساءل عن ذلك 51 00:01:41,450 --> 00:01:45,340 ربما الحفاظ على القياديّة أمرٌ صعب 52 00:01:45,340 --> 00:01:47,060 صحيح 53 00:01:47,960 --> 00:01:52,420 بغض النظر، يسرّني أنّكِ\Nأخبرتنا بهذا يا هوريكيتا-سان 54 00:01:52,420 --> 00:01:54,080 لم يكن هناك خيارٌ بيدي 55 00:01:54,080 --> 00:01:57,970 فقد تكون هناك اختبارات مُقبلة\Nلا أستطيع حلّها بمفردي 56 00:01:57,970 --> 00:02:00,010 ذلك مُحتمل 57 00:02:00,400 --> 00:02:02,040 وفي تلك الحالة 58 00:02:02,040 --> 00:02:05,470 سيكون من المهمّ الاحتفاظ بصلات 59 00:02:06,360 --> 00:02:07,480 صحيح 60 00:02:09,180 --> 00:02:11,630 هنالك حدودٌ لمقدرة\Nقتال المرء بمفرده 61 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 40.166)}m 10 0 l 75 0 l 75 10 l 0 10 62 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 55.166)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 63 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 55.166)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 64 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 55.166)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 65 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 55.166)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 66 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 55.166)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 67 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 55.166)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 68 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 55.166)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 69 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 55.166)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 70 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 55.166)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 71 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 55.166)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 72 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 55.166)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 73 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 55.166)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 74 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 83.666)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 75 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 83.666)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 76 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 83.666)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 77 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 83.666)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 78 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 83.666)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 79 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 83.666)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 80 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 83.666)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 81 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 83.666)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 82 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 83.666)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 83 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 83.666)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 84 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 41.166)}الموسم الثاني 85 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 71.666)}فصل\Nالنخبة 86 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 55.166)}{\c&H000000&}فصل{\c&HFFFFFF&} 87 00:03:39,400 --> 00:03:42,980 83.666)}النخبة 88 00:03:43,670 --> 00:03:46,280 يبدأ الفصل الثاني اليوم 89 00:03:46,980 --> 00:03:50,000 من الشهر التاسع حتّى\Nبداية الشهر العاشر 90 00:03:50,000 --> 00:03:52,030 ستكون هناك حصص رياضة\Nأكثر من المعتاد 91 00:03:52,030 --> 00:03:54,500 تحضيراً للمهرجان الرياضيّ المُقبل 92 00:03:55,210 --> 00:03:58,750 وزّعتُ عليكم جدولكم الجديد\Nكما ملفّات المهرجان الرياضيّ 93 00:03:58,750 --> 00:04:02,560 يمكنكم الوصول لنفس المعلومات\Nعلى صفحة المدرسة الرئيسيّة 94 00:03:58,750 --> 00:04:03,260 20)}بخصوص المهرجان الرياضيّ ونقاط المنافسة\Nتوزيع النقاط\Nقواعد وفرق المهرجان الرياضيّ{\fs12}سيتضمّن تنظيم المهرجان الرياضيّ تقسيم المدرسة بأسرها إلى فريق أحمر وفريق أبيض\N:هذا العام، سيتشكّل الفريقان من\Nالفريق الأحمر" الفصل أ والفصل د. "الفريق الأبيض" الفصل ب والفصل ج"\N\N{\fs16}(توزيع النقاط للفعاليّات الإلزاميّة (فرديّ\N{\fs12}يتلقّى المركز الأوّل 15. الثاني 12 نقطة. الثالث 10 نقاط. الرابع: 8 نقاط\Nتتلقّى المراكز من الخامس فما دون نقطة أقل من المركز السابق لها توالياً\Nلمنافسات المجموعات، يتلقّى الفريق الفائز 500 نقطة\N\N{\fs16}توزيع النقاط للفعاليّات الاختياريّة\N{\fs12}يتلقّى المركز الأوّل 50 نقطة. المركز الثاني 30 نقطة. المركز الثالث 15 نقطة. المركز الرابع 10 نقاط\Nتتلقّى المراكز من الخامس فما دون نقطتان أقل من المركز السابق لها توالياً "تمنح نقاط مضاعفة ثلاثيّة لسباق التتابع الختاميّ"\N\N{\fs16}"تأثير نتيجة منافسة "الأحمر ضدّ الأبيض\N{\fs12}.الفصول في كلّ الصفوف الدراسيّة للفريق الذي يتلقّى نقاط إجماليّة أقل ستخسر 100 ن.ف\N\N{\fs16}تأثير التصنيف لكلّ صفّ دراسيّ\N{\fs12}.في كلّ صفّ دراسي، يتلقّى الفصل الحاصل على النقاط الإجماليّة الأعلى 50 ن.ف 95 00:04:03,530 --> 00:04:05,810 قارنوا بينها إن أردتم 96 00:04:05,810 --> 00:04:06,860 !سينسي 97 00:04:07,620 --> 00:04:10,270 هل المهرجان الرياضيّ\Nأحد اختباراتنا الخاصّة؟ 98 00:04:10,590 --> 00:04:13,890 يمكنكم اعتباره كيفما تشاؤون 99 00:04:14,260 --> 00:04:18,750 أيّاً يكن، سيمتلك تأثيراً كبيراً\Nعلى فصلكم بلا شكّ 100 00:04:19,920 --> 00:04:21,900 !هذه قسوة 101 00:04:21,900 --> 00:04:22,850 !مرحى 102 00:04:22,850 --> 00:04:24,500 !حان وقت تألّقي 103 00:04:22,850 --> 00:04:24,500 ...مهرجان رياضيّ 104 00:04:24,910 --> 00:04:26,910 ،لمهرجان هذا العام الرياضيّ 105 00:04:26,910 --> 00:04:30,890 ستتنافس المدرسة بأسرها مقسّمةً\Nلفريق أحمر وفريق أبيض 106 00:04:31,380 --> 00:04:35,670 ستكونون أنتم الفصل د مع الفصل أ\Nفي الفريق الأحمر 107 00:04:35,670 --> 00:04:37,670 سنتحالف مع الفريق أ؟ 108 00:04:37,940 --> 00:04:39,750 ...مع الصفّ الثاني والصفّ الثالث 109 00:04:39,750 --> 00:04:41,420 يبدو ذلك مُزعجاً 110 00:04:41,420 --> 00:04:44,430 !سأقود الفريق الأحمر للنصر 111 00:04:45,570 --> 00:04:48,730 لنرفع أيدينا للكلام جميعاً 112 00:04:48,730 --> 00:04:51,060 أخفضوا أصواتكم يا رفاق 113 00:04:53,250 --> 00:04:57,930 أتفكّرين بالفرصة التي ستسنح\Nلكِ للقائه أخيراً؟ 114 00:04:58,360 --> 00:05:00,570 لا تتكلّم عن ذلك هنا 115 00:05:08,930 --> 00:05:10,650 لن أكرّر كلامي 116 00:05:12,890 --> 00:05:13,930 حسناً 117 00:05:15,690 --> 00:05:18,000 اقرؤوا الأوراق أوّلاً 118 00:05:18,460 --> 00:05:22,500 تتألّف الفعاليّات من فعاليّات إلزاميّة\Nوأخرى اختياريّة 119 00:05:23,170 --> 00:05:29,480 بشكلٍ عام، تمنح الفعاليّات الاختياريّة\Nنقاطاً أعلى من الإلزاميّة 120 00:05:30,300 --> 00:05:33,890 من المهم بذل كلّ ما لديكم\Nفي كلّ فعاليّة 121 00:05:33,890 --> 00:05:37,390 20)}.التلميذ صاحب المركز الأخير في الفعاليّة الفرديّ سيخسر ألف ن.خ\N(إذا كانت النقاط الخاصّة أقل من ألف حاليّاً، ستُطبق العقوبة على الاختبارات الكتابيّة\N\N{\fs20}مبارزة الحمل على الظهر\N{\fs16}ستتشكّل مبارزة الحمل على الظهر من أربع مجموعات 122 00:05:34,340 --> 00:05:36,770 عقوبة الخسارة شديدة 123 00:05:37,390 --> 00:05:38,630 سينسي 124 00:05:38,630 --> 00:05:41,270 ما هذه النقاط الإضافيّة لأصحاب\Nالمراكز الثلاثة الأولى؟ 125 00:05:41,270 --> 00:05:44,670 ما المقصود بإضافة النقاط\Nللاختبارات الكتابيّة؟ 126 00:05:45,050 --> 00:05:47,460 كما تتوقّعون تماماً 127 00:05:48,330 --> 00:05:50,010 ،باحتلال المراكز العُليا 128 00:05:50,010 --> 00:05:53,210 ستتلقّون نقاطاً إضافيّة يمكنكم\Nإضافتها لاختباركم الكتابيّ القادم 129 00:05:53,950 --> 00:05:56,490 يمكن أن يعينكم ذلك\Nكثيراً في اختباراتكم 130 00:05:56,490 --> 00:05:57,930 !صدقاً؟ 131 00:05:57,930 --> 00:06:00,490 !مرحى 132 00:05:59,100 --> 00:05:59,920 لحظة، ماذا؟ 133 00:05:59,920 --> 00:06:00,490 حقّاً؟ 134 00:06:00,490 --> 00:06:01,680 !مذهل 135 00:06:00,490 --> 00:06:03,920 ،إن بدا أمرٌ جذّاباً جاداً\Nفهنالك جانبٌ آخر له 136 00:06:01,680 --> 00:06:02,170 !يا للروعة 137 00:06:02,170 --> 00:06:03,920 أيمكننا استعمالها لمنع الرسوب؟ 138 00:06:03,920 --> 00:06:07,670 120)}سيتلقّى أصحاب المراكز العشرة الأخيرة عقوبة 139 00:06:04,670 --> 00:06:06,530 !نتيجة مرغوبة بحقّ 140 00:06:04,670 --> 00:06:07,670 يتلقّى أصحاب المراكز العشرة الأخيرة عقوبة 141 00:06:07,120 --> 00:06:09,930 !يا رفاق، أخفضوا أصواتكم 142 00:06:11,090 --> 00:06:12,680 ...سينسي، هذا 143 00:06:12,680 --> 00:06:14,640 ما هي العقوبة؟ 144 00:06:14,920 --> 00:06:22,450 سيخسر أصحاب المراكز العشرة الدنيا من تلاميذ\Nالسنة الأولى 10 نقاط في اختبارهم الكتابيّ التالي 145 00:06:24,050 --> 00:06:25,400 !ماذا؟ 146 00:06:25,400 --> 00:06:28,280 !لحظة، أي نفقد نقاطاً في اختباراتنا إذاً؟ 147 00:06:28,280 --> 00:06:29,910 !كما ظننت 148 00:06:29,910 --> 00:06:31,080 ...هذا سيّئ 149 00:06:31,080 --> 00:06:33,540 ...قد يكون من الصعب تفادي الرسوب 150 00:06:34,280 --> 00:06:35,340 يبدو هذا سيّئاً جدّاً 151 00:06:34,280 --> 00:06:40,040 تحوي الأوراق التي وزّعتها عليكم لائحةً\Nبكلّ فعاليّات المهرجان الرياضيّ 152 00:06:35,340 --> 00:06:36,990 أجل، مريع 153 00:06:36,990 --> 00:06:38,660 راودني شعورٌ بذلك 154 00:06:38,660 --> 00:06:40,040 !أخفضوا أصواتكم يا رفاق 155 00:06:41,790 --> 00:06:45,550 20)}لائحة الفعاليّات\Nالفعاليّات الإلزاميّة \Nسباق المئة متر \Nسباق الحواجز\N(القفز بالعصا (للفتيان فقط\N(رمي الكرة (للفتيات فقط\N(لعبة شد الحبل (فصل الجنسين\Nمسار العوائق\Nالسباق ثلاثيّ الأرجل\Nمبارزة الحمل على الظهر\Nسباق المئتي متر\Nالفعاليّات الاختيارية\Nصيد المرميّات\Nلعبة شدّ الحبل الرباعية\Nالسباق ثلاثيّ الأرجل المختلط\Nسباق التتابع ذو 1200 متر للصفوف الدراسيّة المُشترك 156 00:06:42,620 --> 00:06:44,990 مجموعها 13 فعاليّة 157 00:06:45,550 --> 00:06:47,920 هذا صعبٌ جدّاً 158 00:06:47,920 --> 00:06:50,550 لا يمكننا تغطيتها كلّها\Nفي يومٍ واحد 159 00:06:50,550 --> 00:06:51,800 بل يمكنكم 160 00:06:52,240 --> 00:06:55,320 فلا توجد مسابقات تشجيعٍ أو رقص 161 00:06:55,660 --> 00:07:00,150 سيكون اختباراً بحتاً للياقة والقدرة البدنيّة 162 00:07:00,560 --> 00:07:04,060 قرّروا بينكم من سيشارك\Nفي الفعاليّات، وبأيّ ترتيب 163 00:07:04,060 --> 00:07:07,690 املؤوا ورقة المشاركة وسلّموها لي 164 00:07:08,170 --> 00:07:10,570 كم يُسمح لنا اختياره بأنفسنا؟ 165 00:07:10,830 --> 00:07:12,200 كلّ شيء 166 00:07:12,520 --> 00:07:18,580 ،يمكنكم اختيار كلّ شيءٍ بخصوص الفعاليّات\Nبالإضافة لمن يشارك في أيّ منافسة 167 00:07:32,540 --> 00:07:36,640 كان لاختبارات الجزيرة والسفينة\Nاحتماليّات لا مُتناهية 168 00:07:37,680 --> 00:07:39,450 أدركتُ ذلك الآن 169 00:07:40,350 --> 00:07:42,600 ...لذا هذه المرّة 170 00:07:43,070 --> 00:07:44,280 ما الذي يجعل 171 00:07:44,280 --> 00:07:47,950 هذا الاختبار مختلفاً جذريّاً\Nعن الاختبارات الخاصّة السابقة برأيك؟ 172 00:07:49,530 --> 00:07:52,600 يبدو لي كمحض اختبار خاصّ آخر 173 00:07:53,420 --> 00:07:57,400 يبدو التركيب والتأثير على النقاط\Nمُطابقاً للاختبارات الخاصّة السابقة 174 00:07:57,400 --> 00:07:58,600 صحيح 175 00:07:58,920 --> 00:08:00,620 على الورق، لا يختلف 176 00:08:01,150 --> 00:08:02,870 لكنّه مختلفٌ فعليّاً 177 00:08:03,580 --> 00:08:05,130 على سبيل المثال، الاختبار الكتابيّ 178 00:08:05,620 --> 00:08:08,390 رغم وجود حيلة مخفيّة بخصوص\N،شراء الأشياء بالنقاط 179 00:08:08,780 --> 00:08:11,060 بشكلٍ جوهريّ، كان لا يزال\Nاختباراً للقدرة الأكاديميّة 180 00:08:11,640 --> 00:08:13,510 تظنّ المهرجان الرياضيّ\Nسيكون هكذا أيضاً؟ 181 00:08:14,000 --> 00:08:18,800 علينا افتراض أنّ اللياقة والقدرة\Nالبدنيّة هي الأساس 182 00:08:18,800 --> 00:08:22,930 لن تمتلك الحيل الماكرة تأثيراً\Nكبيراً على النتائج 183 00:08:25,520 --> 00:08:29,630 أهمّ عاملٍ هنا هو التحضير\Nالصارم قبل الفعاليّة 184 00:08:30,000 --> 00:08:31,090 ذلك كلّ شيء 185 00:08:31,880 --> 00:08:35,030 التحضير هو ما أتكلّم عنه 186 00:08:35,410 --> 00:08:38,910 أنتِ تسعين للحلول السريعة والثغرات 187 00:08:39,660 --> 00:08:42,580 مثل تغيّب أحدهم قبل المسابقة 188 00:08:42,580 --> 00:08:44,540 أو إرغامه على الانسحاب أثناءها 189 00:08:44,830 --> 00:08:45,540 ...لم أكن 190 00:08:45,540 --> 00:08:48,790 أي أنّكِ تريدين طريقةً مضمونة 191 00:08:50,190 --> 00:08:55,180 أتقترح أنّ علينا القتال \Nوالفوز بالطريقة التقليديّة؟ 192 00:08:55,180 --> 00:08:57,820 تحديد ذلك يعود لكِ 193 00:09:01,680 --> 00:09:04,430 !يجب أن يتمّ الاختيار بالمهارة 194 00:09:04,780 --> 00:09:07,690 أعرف نفسي أكثر من أيّ أحد 195 00:09:08,050 --> 00:09:10,210 !إن فزت، فسيفوز الفصل 196 00:09:10,210 --> 00:09:12,320 !ذلك من مصلحة الجميع 197 00:09:12,950 --> 00:09:14,690 أتظنّ ذلك؟ 198 00:09:14,690 --> 00:09:16,820 ...من ناحية الاحتماليّات، فربما 199 00:09:16,820 --> 00:09:21,330 إن أردت خوض كلّ الفعاليّات\Nالاختياريّة، فلا أمانع 200 00:09:22,580 --> 00:09:23,920 !حُسِم الأمر إذاً 201 00:09:23,920 --> 00:09:26,790 !سأشارك في كلّ الفعاليّات الاختياريّة 202 00:09:26,790 --> 00:09:31,680 ،إن اتّفق الجميع على طريقة المهارة\N...فالفعاليّات الاختياريّة 203 00:09:26,790 --> 00:09:33,050 8)}كيفية اختيار مشاركة الفعاليّات الاختياريّة؟ 204 00:09:26,790 --> 00:09:33,050 44)}طريقة المهارة\Nإعطاء أولويّة توزيع لذوي المهارة\Nالإيجابيّات: احتمال عالي بالفوز\Nالسلبيّات: إعطاء الآخرين (الأقل قوةّ) فرص أقل بالفوز\Nتجاهل إرادة بقيّة الزملاء 205 00:09:26,790 --> 00:09:33,050 42.667)}الطريقة الاختيارية\Nاختيار التوزيع بناءً على رغبات كلّ فرج\Nالإيجابيّات: إعطاء الآخرين الترتيب الذي يريدونه، تمكين الجميع من الاستمتاع\Nالسلبيّات: لن يحصل الجميع على ما يريدونه، احتماليّة عدم انتظام النتائج 206 00:09:31,680 --> 00:09:32,440 مهلاً 207 00:09:33,680 --> 00:09:35,250 لديّ اقتراح إضافيّ 208 00:09:35,800 --> 00:09:40,090 بين الخيارين، لا اعتراض لديّ\Nعلى طريقة المهارة 209 00:09:40,600 --> 00:09:45,000 لكن لا ضمان بتغلّبنا على بقيّة\Nالفصول عبر ذلك وحسب 210 00:09:45,000 --> 00:09:46,310 صحيح 211 00:09:46,310 --> 00:09:48,410 مع بديهيّة وضع أفرادنا 212 00:09:48,410 --> 00:09:53,070 ذوي القدرة الرياضيّة الأعلى في الفعاليّات\Nالاختياريّة التي يتخصّصون فيها 213 00:09:53,070 --> 00:09:55,100 يمكننا إخراج القدرة 214 00:09:55,100 --> 00:10:00,570 الكامنة القصوى أيضاً في الفعاليّات\Nالإلزاميّة عبر التوزيعات المُقنّنة 215 00:10:00,810 --> 00:10:01,480 ،على سبيل المثال 216 00:10:01,480 --> 00:10:04,570 بدل وضع شخصين سريعين في سباقٍ معاً\N،مما يؤدي لاستبعاد أحدهما 217 00:10:04,570 --> 00:10:07,670 علينا وضع كلّ منهما مع شخص\Nبطيء لضمان ترتيب عالٍ 218 00:10:07,670 --> 00:10:09,210 انتظري لحظة 219 00:10:09,210 --> 00:10:14,500 ألا تقلّص تلك الخطّة احتماليّة فوز\Nالمُفتقرين للقدرة البدنيّة بأيّ شيء؟ 220 00:10:14,500 --> 00:10:17,550 وسنفقد فرصنا في الحصول على النقاط الإضافيّة 221 00:10:17,550 --> 00:10:20,300 ستكون خيبة أملٍ كبيرة 222 00:10:20,890 --> 00:10:25,640 أتفهّم رغبة عدم فقدان\Nالنقاط الخاصّة أيضاً 223 00:10:25,640 --> 00:10:28,870 فوز الفصل سيعود بالفائدة على \Nجميع الأفراد على المدى الطويل 224 00:10:28,870 --> 00:10:30,270 لمَ تلك مشكلة؟ 225 00:10:30,270 --> 00:10:34,690 لـ-لكن الترتيب العالي سيعطينا\N!نقاطاً إضافيّة عالية لاختبارنا القادم 226 00:10:34,690 --> 00:10:36,780 كما أليس الاستسلام ظلماً؟ 227 00:10:36,780 --> 00:10:39,280 أتفهّم شعورك 228 00:10:39,280 --> 00:10:40,410 ...في تلك الحالة 229 00:10:40,410 --> 00:10:42,440 لكنّ أولويّاتكِ ليست في محلّها 230 00:10:42,840 --> 00:10:47,820 ركّزي على دراستك بحيث لا تضطرّين\Nللاعتماد على النقاط الإضافيّة وحسب 231 00:10:49,330 --> 00:10:51,870 النقاط الإضافيّة تُعطى لذوي\Nالمراكز الثلاثة العليا فحسب بأيّ حال 232 00:10:51,870 --> 00:10:53,950 فليست بمشكلة، أليس كذلك؟ 233 00:10:53,950 --> 00:10:58,540 أهنالك فعاليّةٌ تتوقّعين احتلالكِ\Nللمركز الثالث أو أعلى فيها؟ 234 00:10:58,540 --> 00:11:00,090 ...ذلك 235 00:11:03,510 --> 00:11:05,720 أيمكنني الكلام؟ 236 00:11:08,330 --> 00:11:10,230 ...اقتراح هوريكيتا-سان 237 00:11:11,160 --> 00:11:14,180 آسفة، لكنّه لا يناسبني 238 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 269.499)}m 10 0 l 75 0 l 75 10 l 0 10 239 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 284.499)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 240 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 284.499)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 241 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 284.499)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 242 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 284.499)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 243 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 284.499)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 244 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 284.499)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 245 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 284.499)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 246 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 284.499)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 247 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 284.499)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 248 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 284.499)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 249 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 284.499)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 250 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 284.499)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 251 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 312.999)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 252 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 312.999)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 253 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 312.999)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 254 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 312.999)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 255 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 312.999)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 256 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 312.999)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 257 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 312.999)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 258 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 312.999)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 259 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 312.999)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 260 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 312.999)}m 0 0 l 27.5 0 l 27.5 27.5 l 0 27.5 261 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 270.499)}الموسم الثاني 262 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 300.999)}فصل\Nالنخبة 263 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 284.499)}{\c&H000000&}فصل{\c&HFFFFFF&} 264 00:11:22,610 --> 00:11:26,990 312.999)}{\c&H000000&}النخبة{\c&HFFFFFF&} 265 00:11:32,090 --> 00:11:34,130 ذلك اعتراضٌ مبهم 266 00:11:34,590 --> 00:11:37,380 لستُ بذكائكِ يا هوريكيتا-سان 267 00:11:40,880 --> 00:11:43,510 رأيتُه اقتراحاً عقلانيّاً 268 00:11:43,510 --> 00:11:45,890 لا أفهمه أبداً 269 00:11:45,890 --> 00:11:48,890 ما الذي لا تفهمينه بالتحديد؟ 270 00:11:48,890 --> 00:11:50,250 كلّه؟ 271 00:11:50,250 --> 00:11:53,060 لمَ لا تشرحي بحيث تستطيع\Nحتّى حمقاء الفهم؟ 272 00:11:54,570 --> 00:11:57,930 صحيح، أنتِ لا تتعاملين مع الحمقى 273 00:11:57,930 --> 00:11:59,660 لم أقل ذلك 274 00:11:59,660 --> 00:12:01,070 بل قلتِ 275 00:12:01,070 --> 00:12:06,450 كما قالت شينوهارا-سان، كيف\Nتريدين رؤية فشل بقيّة التلامذة؟ 276 00:12:06,450 --> 00:12:08,210 أرى أنّهم سينتفعون في النهاية 277 00:12:08,210 --> 00:12:11,450 وتلومين العاجزين عن النجاح\Nفي اختباراتهم لحماقتهم؟ 278 00:12:11,900 --> 00:12:15,210 كيف تتوقّعين أن يتّحد فصلنا بذاك الأسلوب؟ 279 00:12:15,680 --> 00:12:17,840 لم يكن ذلك ما أرمي إليه 280 00:12:19,410 --> 00:12:21,840 هذه فكرة هوريكيتا-سان 281 00:12:21,840 --> 00:12:23,720 فما قولكِ يا كوشيدا-سان؟ 282 00:12:23,720 --> 00:12:25,550 ماذا؟ أنا؟ 283 00:12:25,550 --> 00:12:26,470 أجل 284 00:12:27,920 --> 00:12:30,030 الموضوع معقّد، صحيح؟ 285 00:12:30,850 --> 00:12:34,480 أشعر أنّي أفهم الطرفين 286 00:12:34,480 --> 00:12:37,790 أودّ دمج الفكرتين في أفضل الحالات\Nلو كان ذلك ممكناً 287 00:12:37,790 --> 00:12:43,010 هكذا يقتنع أصحاب المراكز الأولى كما الأخيرة 288 00:12:43,010 --> 00:12:43,980 صحيح 289 00:12:43,980 --> 00:12:46,240 سيكون ذلك للأفضل 290 00:12:46,460 --> 00:12:48,490 فكّرتُ بها بالطبع 291 00:12:48,490 --> 00:12:50,990 طريقة ترضي الجانبين 292 00:12:51,210 --> 00:12:56,220 احتلال التلامذة الذين لا يحتاجون\Nلنقاط اختبار للمراكز الأولى 293 00:12:56,220 --> 00:12:58,580 ثمّ معادلة النقاط الخاصّة التي يكسبونها\Nمع النقاط التي يخسرها 294 00:12:58,580 --> 00:13:00,000 بقيّة التلامذة في المراكز الدنيا 295 00:13:00,250 --> 00:13:03,260 سنتشارك الربح والخسارة\Nبين أفراد الفصل 296 00:13:03,260 --> 00:13:05,260 !فكرةٌ حسنة 297 00:13:05,260 --> 00:13:08,450 ماذا؟ لكنّ ذلك للنقاط فحسب 298 00:13:08,450 --> 00:13:10,570 يقلّص فرصنا بالفوز 299 00:13:10,570 --> 00:13:12,270 ما رأيكم؟ 300 00:13:12,270 --> 00:13:15,390 إن كانت كارويزاوا-سان مُعارضة، فكذلك أنا 301 00:13:15,390 --> 00:13:16,570 وأنا 302 00:13:16,570 --> 00:13:19,400 !أنا أيضاً أتّفق مع كارويزاوا-سان 303 00:13:19,690 --> 00:13:22,110 أأنتنّ حمقاوات حقّاً؟ 304 00:13:22,110 --> 00:13:24,480 تعارضن لمعارضتها فحسب؟ 305 00:13:24,480 --> 00:13:26,110 !ليس منطقيّاً 306 00:13:26,110 --> 00:13:30,980 لا يمكن أن تمتلك بقيّة الفصول\N!أفراداً بحماقتكم 307 00:13:30,980 --> 00:13:32,870 كيف تعرفين؟ 308 00:13:32,870 --> 00:13:34,590 في النهاية، أنا أعارض 309 00:13:34,590 --> 00:13:37,850 وهنالك الكثير غيري معي 310 00:13:40,500 --> 00:13:42,960 أنتِ قاسيةٌ يا هوريكيتا-سان 311 00:13:42,960 --> 00:13:44,090 صحيح 312 00:13:44,090 --> 00:13:44,680 أجل 313 00:13:44,680 --> 00:13:47,470 ظننتُها كانت ألطف 314 00:13:47,470 --> 00:13:49,340 اهدآ 315 00:13:49,870 --> 00:13:51,700 ،إذا لم نصل لاتّفاق 316 00:13:51,700 --> 00:13:54,410 فيمكننا تسوية الأمر بتصويت 317 00:13:54,410 --> 00:13:57,120 !إذا قال يوسكي-كن ذلك، فأتّفق 318 00:13:57,770 --> 00:14:01,980 فكرة هوريكيتا-سان هي التركيز\Nكليّاً على المهارة 319 00:14:02,250 --> 00:14:06,490 بينما تؤيد كارويزاوا-سان ضمّ\Nالرأي الشخصيّ للنقاش 320 00:14:06,490 --> 00:14:07,860 لنقم بتصويتٍ بالأيدي 321 00:14:08,970 --> 00:14:12,130 بدايةً، من يتّفق مع فكرة هوريكيتا-سان؟ 322 00:14:15,750 --> 00:14:17,000 يبدو أنّها 10 أصوات 323 00:14:17,000 --> 00:14:18,530 !لحظة، أيانوكوجي-كن 324 00:14:18,860 --> 00:14:22,000 اطمئني، سأمتنع عن التصويت 325 00:14:22,000 --> 00:14:24,520 تالياً، خطّة كارويزاوا-سان المدمجة 326 00:14:24,520 --> 00:14:27,250 من يتّفق معها؟ 327 00:14:32,060 --> 00:14:33,010 شكراً لكم 328 00:14:33,010 --> 00:14:34,520 ...نتيجة التصويت 329 00:14:34,520 --> 00:14:36,390 عشر أصوات لفكرة هوريكيتا-سان 330 00:14:36,940 --> 00:14:39,020 وثمانية أصوات لفكرة كارويزاوا-سان 331 00:14:39,270 --> 00:14:41,010 امتنع البقيّة وفقما يبدو 332 00:14:41,010 --> 00:14:42,270 !مرحى 333 00:14:42,270 --> 00:14:45,400 حسناً، بخصوص المشاركين في كلّ فعاليّة 334 00:14:45,400 --> 00:14:47,800 لنكرّس وقتاً لمناقشة اختيارهم 335 00:14:47,800 --> 00:14:48,900 !حسناً 336 00:14:48,900 --> 00:14:51,280 !سأشارك في كلّ الفعاليّات 337 00:14:51,280 --> 00:14:54,310 !سودو-دونو مقدام 338 00:14:54,310 --> 00:14:57,410 !دعوا كلّ شيءٍ لي وحسب 339 00:14:57,410 --> 00:14:58,650 أليست ظريفة؟ 340 00:14:58,650 --> 00:15:00,170 !بلى، تماماً 341 00:15:00,170 --> 00:15:01,560 صحيح؟ 342 00:15:01,560 --> 00:15:02,820 المعذرة 343 00:15:05,170 --> 00:15:07,380 الرسالة التي أرسلتها لي 344 00:15:07,380 --> 00:15:09,800 هلّا أخبرتني بمعناها؟ 345 00:15:09,800 --> 00:15:12,300 النقاط الإضافيّة تُعطى لذوي\Nالمراكز الثلاثة العليا فحسب بأيّ حال 346 00:15:12,300 --> 00:15:14,390 فليست بمشكلة، أليس كذلك؟ 347 00:15:12,910 --> 00:15:13,970 215.334)}إلغاء 348 00:15:12,910 --> 00:15:14,450 86.667)}لديك رسالة جديدة 349 00:15:12,910 --> 00:15:14,450 132.666)}المرسل: أ 350 00:15:12,910 --> 00:15:14,450 1 \c&HFAF5DE&)}فتح 351 00:15:14,390 --> 00:15:18,810 أهنالك فعاليّةٌ تتوقّعين احتلالكِ\Nللمركز الثالث أو أعلى فيها؟ 352 00:15:14,800 --> 00:15:18,810 20)\c&HADB19F&\3c&HF7F4F0&\shad0}:من{\c&H6D5D2D&\3c&HC1C58B&}أ\N{\c&HADB19F&\3c&HF7F4F0&}:إلى{\c&HADB19F&}كارويزاوا كي\Nالموضوع: بدون\N{\c&H82706A&}اعثري على طريقة لمعارضة اقتراح هوريكيتا\Nعندما تفعلين، اسألي عن رأي كوشيدا أيضاً 353 00:15:19,170 --> 00:15:20,780 ...ذلك 354 00:15:21,310 --> 00:15:24,080 كانت ارتجاليّة جدالكِ ممتازة 355 00:15:24,450 --> 00:15:29,320 كنتُ متّفقة مع رأي هوريكيتا-سان في الواقع 356 00:15:29,320 --> 00:15:32,820 ولا أفهم لمَ أردت منّي\Nأن أسأل عن رأي كوشيدا-سان 357 00:15:32,820 --> 00:15:35,240 ما معنى ذلك التوجيه؟ 358 00:15:35,850 --> 00:15:38,620 إن كنتِ بحاجةٍ لفهم\N،دافع كلّ ما أفعله 359 00:15:38,620 --> 00:15:40,120 فلن ننتهي أبداً 360 00:15:40,120 --> 00:15:42,830 كما لن أجيبكِ دوماً 361 00:15:44,970 --> 00:15:47,340 أخبرني بأمرٍ آخر إذاً 362 00:15:47,630 --> 00:15:49,580 ما الذي تسعى له؟ 363 00:15:50,480 --> 00:15:52,830 الارتقاء بالفصل د للفصل أ 364 00:15:53,640 --> 00:15:55,960 أنا متأكّدٌ أنّ هوريكيتا تعتقد ذلك 365 00:15:55,960 --> 00:15:57,650 لم يكن هذا قصدي 366 00:15:57,650 --> 00:16:00,100 أريد معرفة ما الذي تهدف له أنت 367 00:16:00,100 --> 00:16:01,450 ذلك؟ 368 00:16:02,410 --> 00:16:06,520 أنا مسرورٌ بجعل فصلي الحاليّ قادراً\Nعلى الصعود للفصل أ 369 00:16:06,520 --> 00:16:08,480 هكذا بدأتُ أشعر 370 00:16:08,490 --> 00:16:09,970 ما هذا؟ 371 00:16:09,970 --> 00:16:12,110 لأيّ حدٍّ ترفع نفسك فوقنا؟ 372 00:16:12,110 --> 00:16:15,230 لن تصدّقيني لو أخبرتكِ الآن 373 00:16:15,230 --> 00:16:17,130 ولا يمكنني إثبات الأمر لكِ 374 00:16:17,530 --> 00:16:21,750 لذا سأصنع هيكلاً يمكّنكِ من تصديقي 375 00:16:22,630 --> 00:16:26,060 أثناء المهرجان الرياضيّ، سيخرج خائن 376 00:16:26,870 --> 00:16:28,630 من الفصل د 377 00:16:30,130 --> 00:16:35,510 سيبوح ذاك الخائن بكلّ معلومات\Nالفصل د الداخليّة للبقيّة غالباً 378 00:16:35,800 --> 00:16:37,010 ...انتظـ 379 00:16:37,010 --> 00:16:38,060 ماذا؟ 380 00:16:38,060 --> 00:16:41,050 !أخبرني بشيءٍ ملموسٍ أكثر 381 00:16:41,490 --> 00:16:43,390 سأفعل عندما يحين الوقت 382 00:16:43,770 --> 00:16:45,530 خائن؟ 383 00:16:45,530 --> 00:16:48,520 أليس ذلك خطراً؟ 384 00:16:48,520 --> 00:16:50,080 فُرِش الأساس 385 00:16:50,800 --> 00:16:53,780 اذهبي الآن، سنلفت الأنظار هنا 386 00:16:58,800 --> 00:17:01,040 286)}اختيار لاعبي الفعاليّة 387 00:17:01,310 --> 00:17:02,610 !فلتُذهلوا 388 00:17:01,310 --> 00:17:03,540 286)}اختبارات الأهليّة 389 00:17:02,610 --> 00:17:04,320 !مُبهر 390 00:17:05,290 --> 00:17:07,040 !رائع 391 00:17:08,170 --> 00:17:09,370 كيف هذا؟ 392 00:17:09,840 --> 00:17:11,350 !يبدو أنّها 11.5 393 00:17:14,900 --> 00:17:17,250 !أحرزتُ 82.4 394 00:17:18,090 --> 00:17:19,820 !ما هذه القوّة الهائلة؟ 395 00:17:19,820 --> 00:17:21,290 !فوق 80؟ 396 00:17:21,290 --> 00:17:22,970 أنا أتمرّن بانتظام 397 00:17:22,970 --> 00:17:24,310 ذلك بدهيّ 398 00:17:24,310 --> 00:17:26,960 افعلها أنت أيضاً يا كوينجي 399 00:17:26,960 --> 00:17:28,940 لستُ مهتماً 400 00:17:31,010 --> 00:17:33,190 خذ يا أيانوكوجي 401 00:17:34,390 --> 00:17:36,220 أجل، آمل أن أحرز نتيجةً جيّدة 402 00:17:35,650 --> 00:17:36,820 ما الخطب؟ 403 00:17:36,560 --> 00:17:39,320 !أرني قوّة قبضتك يا إيكي-دونو 404 00:17:36,820 --> 00:17:39,320 ما متوسّط قوّة قبضة الفتيان؟ 405 00:17:39,320 --> 00:17:42,000 ماذا؟ ربما قرابة 60 406 00:17:42,000 --> 00:17:43,450 60؟ 407 00:17:44,150 --> 00:17:48,660 لا تتناسب قوّة القبضة طرديّاً\Nمع سماكة ذراع المرء بالضرورة 408 00:17:49,440 --> 00:17:52,880 المهمّ هي عضلات الساعد المعروفة \Nبالعضلة العضدية الكعبرية 409 00:17:52,880 --> 00:17:56,170 وعضلة الرسغ المثنية الكعبرية 410 00:17:56,560 --> 00:18:00,420 تمرينها سيرفع قوّة القبضة 411 00:18:01,100 --> 00:18:02,280 ،أي 412 00:18:02,280 --> 00:18:04,910 طالما تمتلك الكتلة العضليّة الكافية 413 00:18:04,910 --> 00:18:08,600 فيمكنك تمرينها لتتجاوز 100 كغ 414 00:18:09,460 --> 00:18:10,790 يُفترض أن يكون هذا كافياً 415 00:18:12,160 --> 00:18:13,770 لا أستطيع الضغط أقوى 416 00:18:14,840 --> 00:18:16,040 ما رقمك؟ 417 00:18:16,040 --> 00:18:17,910 60.6 418 00:18:17,910 --> 00:18:19,010 مذهل 419 00:18:19,010 --> 00:18:21,490 تتحلّى بقوّةٍ يا أيانوكوجي-كن 420 00:18:21,490 --> 00:18:23,700 كلّا، أرى أنّ هذا المتوسّط 421 00:18:23,700 --> 00:18:26,370 المتوسّط أقلّ من ذلك 422 00:18:26,380 --> 00:18:29,440 قرابة 45، أو ربما 50 423 00:18:29,440 --> 00:18:30,380 !كيف هذا؟ 424 00:18:30,970 --> 00:18:32,630 إنّها 42.6 425 00:18:32,930 --> 00:18:35,360 ألا يمكنكم رفعي لخمسين؟ 426 00:18:35,700 --> 00:18:38,200 أحرز إيكي-كن 42.6 427 00:18:38,640 --> 00:18:42,030 فهمت، 60 رقمٌ مرتفع 428 00:18:44,350 --> 00:18:45,330 انتهيت 429 00:18:46,290 --> 00:18:48,330 ...حسناً، حصلتُ على 430 00:18:48,770 --> 00:18:49,710 !أجل 431 00:18:49,710 --> 00:18:52,150 !أنا مشاركٌ في كلّ الفعاليّات الاختياريّة 432 00:18:52,150 --> 00:18:54,960 المعلومة التي اتّفقنا\Nعليها للتوّ بغاية الأهميّة 433 00:18:52,600 --> 00:18:54,370 !انتظروا وحسب يا رفاق 434 00:18:54,370 --> 00:18:56,050 !يا لحماسه 435 00:18:54,960 --> 00:18:56,900 فدوّنوا توزيعاتكم فحسب من فضلكم 436 00:19:00,330 --> 00:19:02,910 لا تلتقطوا صوراً أو تتركوا أيّة سجّلات 437 00:19:06,860 --> 00:19:10,010 !عليكم بذل جهدٍ أكبر 438 00:19:10,420 --> 00:19:12,490 !أنزلوا أوراككم أكثر 439 00:19:12,490 --> 00:19:14,290 هـ-هكذا؟ 440 00:19:14,290 --> 00:19:15,690 !بروحٍ أكبر 441 00:19:15,690 --> 00:19:17,490 !أنا قائدكم، فعليكم مواكبتي 442 00:19:17,490 --> 00:19:19,300 !سنفوز بالتأكيد 443 00:19:19,300 --> 00:19:20,570 ...أ-أجل 444 00:19:20,570 --> 00:19:22,300 !لا أسمعك 445 00:19:22,830 --> 00:19:25,530 أنتِ تركضين بسرعةٍ كبيرة\Nيا هوريكيتا-سان 446 00:19:25,530 --> 00:19:27,690 من الصحيح أنّ إيقاعنا مختلّ 447 00:19:27,690 --> 00:19:29,330 لكن ذلك لبطئكِ فحسب 448 00:19:30,110 --> 00:19:32,810 أليس على الشخص البطيء محاولة\Nموافقة إيقاع الشخص الأسرع؟ 449 00:19:34,070 --> 00:19:37,850 من يودّ التنازل وخفض توقيته؟ 450 00:19:45,930 --> 00:19:47,370 أيمكننا الكلام؟ 451 00:19:47,370 --> 00:19:48,700 بشأن ماذا؟ 452 00:19:48,700 --> 00:19:53,540 أرى أنّ عليكِ تعلّم\Nالمساواة قليلاً 453 00:19:53,540 --> 00:19:57,420 أنا صارمةٌ لأنّي أريد أن نحرز\Nأفضل توقيتٍ ممكن وحسب 454 00:19:57,420 --> 00:19:59,060 في السباق ثلاثيّ الأرجل 455 00:19:59,060 --> 00:20:03,340 من المنطقيّ أنّ على الأشخاص\Nالأبطأ نسبيّاً رفع إيقاعهم 456 00:20:03,820 --> 00:20:05,650 لستِ متزحزحةً في ذلك؟ 457 00:20:05,650 --> 00:20:06,370 أجل 458 00:20:07,220 --> 00:20:11,540 سيقلّص ذلك عدد المستعدّين للتمرّن معك 459 00:20:11,900 --> 00:20:16,940 لا يمكنني مزامنة إيقاعي مع\Nمن يرفضون بذل الجهد من البداية 460 00:20:18,780 --> 00:20:20,320 أعطيني ساقكِ 461 00:20:21,250 --> 00:20:22,890 ما هي نيّتك؟ 462 00:20:22,890 --> 00:20:24,870 خوضي سباقاً معي 463 00:20:25,430 --> 00:20:27,080 ...لمَ عليّ 464 00:20:27,080 --> 00:20:29,410 يوجد السباق ثلاثيّ الأرجل المُختلط 465 00:20:29,990 --> 00:20:33,010 علينا تقييم ملاءمتنا كشريكين، أليس كذلك؟ 466 00:20:33,960 --> 00:20:36,530 تظنّ بإمكانك مواكبتي؟ 467 00:20:36,870 --> 00:20:38,150 ستبطئني وحسب 468 00:20:38,150 --> 00:20:42,470 منطقيّاً، يُفترض ألّا تهمّ السرعة، أليس كذلك؟ 469 00:20:43,840 --> 00:20:44,720 حسنٌ 470 00:20:44,720 --> 00:20:46,120 سأربطنا معاً 471 00:20:48,850 --> 00:20:50,560 لنبدأ إذاً 472 00:20:55,350 --> 00:20:56,880 !مـ-مهلاً 473 00:20:56,880 --> 00:20:59,450 يُفترض ألّا تكون مواكبة إيقاعي صعبة 474 00:20:59,450 --> 00:21:02,030 !أعرف ذلك 475 00:21:16,890 --> 00:21:19,050 لا يتعلّق الأمر بسرعة المرء 476 00:21:19,460 --> 00:21:22,840 المشكلة أنّكِ لا تنظرين لشريكك 477 00:21:23,230 --> 00:21:29,350 المهمّ هو النظر لشريككِ ومنحه\Nنسبةً من المبادرة 478 00:21:32,470 --> 00:21:33,670 هوريكيتا 479 00:21:33,670 --> 00:21:35,590 رافقيني قليلاً غداً 480 00:21:36,980 --> 00:21:38,230 ماذا؟ 481 00:21:38,980 --> 00:21:41,230 أنا وأنتِ، وشخص ثالث 482 00:21:41,540 --> 00:21:43,560 سنذهب لاستطلاع الفريق الأبيض 483 00:21:42,450 --> 00:21:45,490 أجل، قد يُفلح ذلك 484 00:21:43,990 --> 00:21:45,490 شخص ثالث؟ 485 00:21:46,310 --> 00:21:47,330 كوشيدا 486 00:21:48,940 --> 00:21:49,950 لمَ؟ 487 00:21:50,320 --> 00:21:53,990 ...خائن مجموعة الأرض أثناء اختبار السفينة 488 00:21:54,980 --> 00:21:56,500 يُعتمد عليك حقّاً 489 00:21:55,300 --> 00:21:56,500 كان هي 490 00:21:58,000 --> 00:22:00,530 أقدّر مساعدتكِ للجميع أيضاً\Nيا كوشيدا-سان 491 00:22:00,530 --> 00:22:01,520 لا داعي 45133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.