Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:37,334 --> 00:03:38,876
Geez.
2
00:03:49,334 --> 00:03:50,876
What's up, baby boy?
3
00:03:51,501 --> 00:03:52,792
What up, booboo?
4
00:03:54,084 --> 00:03:55,792
Whoa!
5
00:03:55,876 --> 00:03:58,751
—What are you doing?
—Washing my hands.
6
00:03:58,834 --> 00:04:00,751
His mama got locked up.
7
00:04:00,834 --> 00:04:03,709
—What? For what?
—An old warrant or some bullshit.
8
00:04:03,792 --> 00:04:06,126
I don't know, but you need
to go bail her.
9
00:04:06,209 --> 00:04:07,792
Why can't she
just thug it out?
10
00:04:07,876 --> 00:04:10,126
Because I got work.
I can't watch them.
11
00:04:10,542 --> 00:04:11,792
Well, who said
you have to watch him?
12
00:04:11,876 --> 00:04:14,251
Well, I know you ain't gonna
watch him, so…
13
00:04:14,834 --> 00:04:17,001
How much is it?
—400.
14
00:04:18,209 --> 00:04:19,959
What the fuck? How the fuck
am I gonna get that?
15
00:04:20,042 --> 00:04:22,084
I don't fucking know where
you're gonna get $400.
16
00:04:22,167 --> 00:04:25,126
—Ask her aunties.
—Mom, her aunties don't even like me.
17
00:04:25,417 --> 00:04:27,792
—I ain't got time for this.
—You don't have time for what shit?
18
00:04:27,876 --> 00:04:29,709
Your baby mama?
Or me?
19
00:04:53,917 --> 00:04:55,834
Oh, you got a collar, huh?
20
00:05:06,917 --> 00:05:08,376
Yo.
21
00:05:09,584 --> 00:05:10,959
I have your dog.
22
00:05:13,376 --> 00:05:15,292
Yeah, where you live at?
23
00:05:17,876 --> 00:05:20,292
Like the first one
or the second one?
24
00:05:27,751 --> 00:05:31,042
Alright. Well, I'll be by in like
a couple minutes or something.
25
00:05:32,834 --> 00:05:34,084
Alright.
26
00:05:40,584 --> 00:05:43,334
—Yo, you guys wanna buy a PS4?
—No.
27
00:05:43,417 --> 00:05:44,584
Come on.
28
00:05:47,376 --> 00:05:48,376
Come on.
29
00:05:52,126 --> 00:05:53,626
Here you go.
Come on.
30
00:05:53,709 --> 00:05:55,501
—What kind of dog is it?
—I don't even know.
31
00:05:55,584 --> 00:05:57,584
She was just outside
of my house.
32
00:05:58,126 --> 00:06:00,251
She's pretty cool, huh?
33
00:06:00,334 --> 00:06:01,917
—You wanna buy her?
—No.
34
00:06:02,001 --> 00:06:03,417
Come on.
35
00:06:48,876 --> 00:06:50,584
Hey, you good?
36
00:06:51,292 --> 00:06:53,834
Man, dog,
I'm fucking confused bro.
37
00:07:03,542 --> 00:07:05,792
Fuck bro it's hot outside.
38
00:07:07,167 --> 00:07:09,209
Hotter than
Germ's math teacher.
39
00:07:10,251 --> 00:07:11,667
Oh, score.
40
00:07:12,501 --> 00:07:15,042
Yeah.
He's flexing the burrito.
41
00:07:15,126 --> 00:07:17,042
It's a bologna sandwich.
42
00:07:17,126 --> 00:07:19,917
Hey. I'll give you
50 bucks for this couch.
43
00:07:23,376 --> 00:07:25,042
I know you got some blaze.
44
00:07:25,126 --> 00:07:26,459
Hey, Donny, look at these.
45
00:07:26,542 --> 00:07:30,417
Holy cow. Holy fuck,
these are pretty nice bro.
46
00:07:30,501 --> 00:07:32,959
Hey, don't fuck with that.
My dad will fuck you up man.
47
00:07:35,417 --> 00:07:37,167
Alright, after I look
I'll return it.
48
00:07:37,251 --> 00:07:38,167
—Geez!
—What?
49
00:07:38,251 --> 00:07:41,959
Holy shit! What is this?
I knew he had something.
50
00:07:42,042 --> 00:07:43,251
—What is this?
—Let me see.
51
00:07:43,334 --> 00:07:46,417
—Let me check it out.
—Fuck you.
52
00:07:46,501 --> 00:07:48,126
Yo, we can smoke that.
53
00:07:49,417 --> 00:07:51,126
Bro let's smoke it then.
54
00:07:51,209 --> 00:07:53,209
—Fuck that.
—Why?
55
00:07:54,709 --> 00:07:55,917
My dad will fuck me up.
56
00:07:56,001 --> 00:07:57,542
Bruh.
57
00:07:57,959 --> 00:07:59,251
Shit's bunk.
58
00:08:00,084 --> 00:08:03,542
—Did you experience it?
—Bro…
59
00:08:03,876 --> 00:08:05,626
It's meth.
60
00:08:07,042 --> 00:08:11,292
Meth is the best. I'm about it,
walking around like that.
61
00:08:12,751 --> 00:08:14,751
Like you tried it.
62
00:08:14,834 --> 00:08:16,376
Like you ever tried it?
63
00:08:17,751 --> 00:08:20,709
—Well, I did.
—Oh. My. Gosh.
64
00:08:21,667 --> 00:08:23,792
—But I did.
—Geez.
65
00:08:23,876 --> 00:08:25,751
And it tastes like shit.
66
00:08:26,251 --> 00:08:27,917
Bro, it burns the back
of your throat so much
67
00:08:28,001 --> 00:08:29,584
it makes you skinny.
68
00:08:30,084 --> 00:08:32,001
It makes you throw up
all your food.
69
00:08:32,084 --> 00:08:34,376
You stay up for 14 days.
70
00:08:34,459 --> 00:08:36,251
Bro one single
fucking hit.
71
00:08:37,501 --> 00:08:38,917
One hit
you're addicted.
72
00:08:39,001 --> 00:08:40,167
Fucker.
73
00:08:43,834 --> 00:08:45,001
Boy, you're like 10.
74
00:08:45,084 --> 00:08:46,876
You can't have tried it
back then.
75
00:08:46,959 --> 00:08:48,876
Chicken wing, no way.
76
00:08:48,959 --> 00:08:50,001
Let me see then.
77
00:08:51,334 --> 00:08:54,084
You being a bitch bro.
Just let me see.
78
00:08:58,917 --> 00:09:02,292
Bro, you're gonna
end up bony as fuck.
79
00:09:04,542 --> 00:09:06,001
Let's sell it.
80
00:09:09,834 --> 00:09:11,459
Yo, who is it?
81
00:09:11,542 --> 00:09:14,084
I was talking to somebody
about returning a dog.
82
00:09:18,001 --> 00:09:19,917
Oh, yeah.
She's mine. Let me see.
83
00:09:21,167 --> 00:09:22,459
Come on.
84
00:09:26,209 --> 00:09:28,334
—So, what's good?
—Not much.
85
00:09:28,417 --> 00:09:30,167
—You got a return fee?
—For what?
86
00:09:30,251 --> 00:09:32,126
Well, we were just thinking,
since we brought it back
87
00:09:32,209 --> 00:09:33,917
you could hook it up
with a little something.
88
00:09:34,001 --> 00:09:35,626
Can't be
giving out handouts, bro.
89
00:09:35,709 --> 00:09:37,126
That's bad for business.
90
00:09:37,709 --> 00:09:39,709
But if you want to buy her,
I could cut you in
91
00:09:39,792 --> 00:09:41,084
because you found her.
92
00:09:41,167 --> 00:09:43,084
—She's expensive though.
—Fuck.
93
00:09:43,167 --> 00:09:45,376
—How much is she?
—A rack.
94
00:09:45,459 --> 00:09:47,751
—Sometimes two. Just depends.
—Fuck, a rack for that?
95
00:09:47,834 --> 00:09:48,626
Fuck, yeah. Shit.
96
00:09:48,709 --> 00:09:51,626
If you breed her, the puppies
go for like a rack or two each.
97
00:09:51,709 --> 00:09:53,084
Holy fuck, man.
98
00:09:53,167 --> 00:09:55,376
Yo, so I'm gonna make some
tea. Do you guys want any?
99
00:09:55,459 --> 00:09:56,959
—No, I'm good.
—No, we're straight.
100
00:09:57,042 --> 00:09:59,376
But I just think it's fucked up
that we did a good deed
101
00:09:59,459 --> 00:10:02,251
when we didn't have to,
and we can't get no deal or nothing.
102
00:10:02,334 --> 00:10:03,917
We could've just
ran off with it.
103
00:10:04,001 --> 00:10:07,542
Could cut you a deal for 990
for your little good deed or whatever.
104
00:10:07,626 --> 00:10:09,834
What the fuck? 990?
Ain't that some cheap—skating ass shit?
105
00:10:09,917 --> 00:10:11,751
You're only taking 10 bucks off of that.
You fucking serious?
106
00:10:11,834 --> 00:10:13,917
Shit. I mean, you're the one
fucking coming at me with a deal.
107
00:10:14,001 --> 00:10:15,084
I'm giving you one, bro.
108
00:10:15,167 --> 00:10:17,084
First of all, we ain't come
and ask for a deal.
109
00:10:17,167 --> 00:10:20,001
We're coming because we're
bringing your dog back.
110
00:10:20,459 --> 00:10:22,792
And second of all,
when do I need the money by?
111
00:10:22,876 --> 00:10:25,167
Shit.
Could be tonight.
112
00:10:25,251 --> 00:10:27,667
Could be tomorrow.
ASAP.
113
00:10:31,501 --> 00:10:32,584
Hurry up,
you fucking…
114
00:10:32,667 --> 00:10:34,584
His donkey
looks retarded.
115
00:10:34,667 --> 00:10:36,626
We got some meth, bro.
You want some?
116
00:10:36,709 --> 00:10:37,792
Shut the fuck up.
117
00:10:37,876 --> 00:10:40,126
That donkey's straight up
dementia or something. Fuck.
118
00:10:40,209 --> 00:10:41,667
Yo, why are you
calling me out like that?
119
00:10:41,751 --> 00:10:44,292
'Cuz bro, we got some shit
and we need to get rid of it.
120
00:10:45,876 --> 00:10:48,167
—How much?
—How much do you want?
121
00:10:48,251 --> 00:10:50,084
Probably just a dub
right now.
122
00:10:51,084 --> 00:10:51,959
100 bucks, bro.
123
00:10:52,042 --> 00:10:53,917
100 bucks
for a fucking dub, man?
124
00:10:54,001 --> 00:10:56,209
What the fuck, man?
That shit's outrageous, bro.
125
00:10:56,292 --> 00:10:58,876
—All right. 60 bucks.
—60 bucks is still too much, man.
126
00:10:58,959 --> 00:11:01,001
What the fuck? You think
I'm a bank or something?
127
00:11:01,084 --> 00:11:02,876
I'll give you $20 for two dubs, man.
That's a deal.
128
00:11:02,959 --> 00:11:04,542
Okay wait, hold up.
You got any hoots?
129
00:11:04,626 --> 00:11:06,167
Shit, yeah.
I got a couple.
130
00:11:06,251 --> 00:11:08,376
Well, I'll tell you this.
We'll take 40 and the hoots.
131
00:11:09,126 --> 00:11:11,167
Shit, all I got is 20 on me
right now.
132
00:11:11,251 --> 00:11:13,459
Alright bro, that'll work.
Give it to him.
133
00:11:13,751 --> 00:11:15,167
Shit, y'all are crazy, yo.
134
00:11:19,251 --> 00:11:20,792
Alright, for sure, boys.
135
00:11:26,834 --> 00:11:29,584
Pleasure doing business
with you and your donkey.
136
00:11:31,667 --> 00:11:35,459
Yeah, papered,
but we have to pay tomorrow.
137
00:11:36,417 --> 00:11:38,417
—What's he getting a poodle for?
—Puppy soup.
138
00:11:38,501 --> 00:11:39,792
—No shit?
—Alright, then.
139
00:11:39,876 --> 00:11:42,042
—Well, hit me back.
—Bro, what you getting a poodle for?
140
00:11:42,126 --> 00:11:45,251
Bro, because when I breed her,
that's like 10 Gs per litter.
141
00:11:45,334 --> 00:11:46,667
Shit.
How much?
142
00:11:46,751 --> 00:11:48,542
She's a rack, but I got
a good deal for her.
143
00:11:48,626 --> 00:11:50,792
I know, but how much
for the one you're getting?
144
00:11:51,459 --> 00:11:53,792
I just said that. She's a rack,
but I got a good deal.
145
00:11:53,876 --> 00:11:55,667
—Damn, a rack for a poodle?
—Yeah.
146
00:11:55,751 --> 00:11:56,709
I've been saying, man.
147
00:11:56,792 --> 00:11:58,667
Fuck, we should have
just stole that thing. Shit.
148
00:11:58,751 --> 00:12:01,001
Yeah. Bro that's fucking
crazy shit.
149
00:12:01,084 --> 00:12:02,501
Shit, who are you
gonna breed it with?
150
00:12:02,584 --> 00:12:04,959
—Hello?
—Who's he gonna breed it with, bro?
151
00:12:05,042 --> 00:12:06,709
I don't know, man,
but it don't make no sense.
152
00:12:06,792 --> 00:12:07,792
He's gonna need two of them.
153
00:12:07,876 --> 00:12:10,376
Yeah, if you want to split the litter
you gotta come in on half.
154
00:12:10,459 --> 00:12:12,709
—Who you talking to?
—I'm talking to Tiberius, man. Chill out.
155
00:12:12,792 --> 00:12:14,167
Man, fuck that motherfucker.
156
00:12:14,251 --> 00:12:16,167
Is it like one of those
little poodles?
157
00:12:16,251 --> 00:12:17,709
No, it's a legit poodle,
bro.
158
00:12:17,792 --> 00:12:22,084
Yeah, bro. If we get
the brindled ones, it's 4K a dog.
159
00:12:22,167 --> 00:12:23,626
Bro, tell him
I said fuck him, bro.
160
00:12:23,709 --> 00:12:26,001
If I see him, I'm gonna fuck him up
and I'm gonna take his dog.
161
00:12:26,084 --> 00:12:27,751
Bro, you need to calm
down, alright?
162
00:12:27,834 --> 00:12:29,376
This is business.
163
00:12:29,459 --> 00:12:31,251
Plus, he don't have the dog.
See, this is the point.
164
00:12:31,334 --> 00:12:32,667
I'm trying to have him
buy the dog with me.
165
00:12:32,751 --> 00:12:34,251
I could care less, bro.
Still, fuck him.
166
00:12:34,334 --> 00:12:35,876
—Tell him I said that shit too.
—Shit.
167
00:12:35,959 --> 00:12:38,584
—Hello? Who are you talking about?
—Huh?
168
00:12:38,709 --> 00:12:40,792
No, man. We ain't fucking
talking about you.
169
00:12:40,876 --> 00:12:42,084
We are fucking talking
about you.
170
00:12:42,167 --> 00:12:43,209
Man, shut up.
171
00:12:43,292 --> 00:12:44,792
Hey, but I'll talk
to you later, alright?
172
00:12:44,876 --> 00:12:47,084
Tiberius? What kind of
fucking name is that anyway?
173
00:12:48,417 --> 00:12:50,709
—Did he call Popcorn?
—Shit.
174
00:12:50,792 --> 00:12:53,542
Yeah bro. But remember Popcorn
is breeding with Sissy Sanchez now.
175
00:13:03,959 --> 00:13:05,751
Pop this bitch…
176
00:13:36,959 --> 00:13:39,459
Hey, bro.
This ain't enough.
177
00:13:39,542 --> 00:13:41,584
—I got you.
—Alright, thank you, Auntie.
178
00:13:41,667 --> 00:13:42,876
I got him.
179
00:13:48,334 --> 00:13:49,834
Shit…
180
00:13:49,917 --> 00:13:51,667
—Hey, you guys hiring?
—We are not.
181
00:13:51,751 --> 00:13:52,917
No?
182
00:13:58,167 --> 00:13:59,417
Echo!
183
00:14:00,001 --> 00:14:01,709
—Echo!
—What?
184
00:14:01,792 --> 00:14:04,084
Is that my baby or did
you have another one?
185
00:14:05,292 --> 00:14:06,751
—Echo!
—What do you want?
186
00:14:06,834 --> 00:14:09,084
You.
Where you been at?
187
00:14:09,417 --> 00:14:11,376
—Home.
—Oh.
188
00:14:13,334 --> 00:14:15,334
—It's like that?
—What do you want?
189
00:14:16,626 --> 00:14:17,917
I got you this.
190
00:14:18,376 --> 00:14:19,459
—I gotta go.
—Why?
191
00:14:19,542 --> 00:14:20,834
Because I don't want to talk
to you right now.
192
00:14:20,917 --> 00:14:23,334
—Why?
—Because I'm mad at you.
193
00:14:24,042 --> 00:14:25,251
Since when?
194
00:14:25,334 --> 00:14:27,667
Since you stole my fucking car
and missed your son's baptism.
195
00:14:28,084 --> 00:14:29,292
Took that hoe on a run
to Denver
196
00:14:29,376 --> 00:14:31,334
when I told you my car
didn't have tags.
197
00:14:31,626 --> 00:14:33,251
—Shit.
—Yep.
198
00:14:34,001 --> 00:14:37,501
But like you don't even know me
anymore. I'm a changed man.
199
00:14:37,584 --> 00:14:39,834
I'm about to be rich as fuck
with a million poodles.
200
00:14:39,959 --> 00:14:42,126
—I gotta go.
—Ah.
201
00:14:50,959 --> 00:14:52,209
Fuck.
202
00:15:13,834 --> 00:15:17,917
Man Germ you're stinking
like some fucking ass or something.
203
00:15:18,001 --> 00:15:21,084
You haven't showered
in four weeks.
204
00:15:21,709 --> 00:15:23,084
Chee four.
205
00:15:23,167 --> 00:15:26,584
If you laugh, you're
in love with Lil' Marty.
206
00:15:27,292 --> 00:15:29,334
Alright, alright.
—Nay this guy laughed.
207
00:15:29,417 --> 00:15:30,709
Starting now.
208
00:15:40,292 --> 00:15:41,876
Fuck it, out.
209
00:15:47,751 --> 00:15:48,667
Hi.
210
00:15:51,126 --> 00:15:53,042
Stealing from your
own dad now, huh?
211
00:15:57,501 --> 00:15:58,667
Hello?
212
00:16:00,584 --> 00:16:01,709
No.
213
00:16:03,667 --> 00:16:06,042
Who the fuck ate
my sandwich then?
214
00:16:07,167 --> 00:16:08,501
I did.
215
00:16:09,042 --> 00:16:11,667
—What's wrong with you?
—Nothing.
216
00:16:18,876 --> 00:16:21,751
—I need the bed tonight.
—Okay.
217
00:17:00,084 --> 00:17:02,501
Alright, I got wheels
218
00:17:02,584 --> 00:17:06,917
rims, catalytic converters,
batteries, gas.
219
00:17:07,001 --> 00:17:09,126
Oh, and a GPS system.
220
00:17:09,209 --> 00:17:12,792
I can do $250 for everything but the gas.
I don't buy gas anymore.
221
00:17:12,876 --> 00:17:15,584
Fuck, would you be able to
do at least $400 or $350?
222
00:17:15,667 --> 00:17:17,292
No, it's the end
of the month.
223
00:17:17,376 --> 00:17:19,751
You'll have to wait till next Thursday
when the boss gets back
224
00:17:19,834 --> 00:17:21,167
if you want him
to take another look.
225
00:17:21,251 --> 00:17:23,167
To be honest, I'm just
trying to buy this dog.
226
00:17:23,251 --> 00:17:24,792
What's the best
you can do today?
227
00:17:24,876 --> 00:17:27,876
—It's $250, man.
—Fuck.
228
00:17:28,959 --> 00:17:31,459
I'll take that rice cooker
for $20, though.
229
00:17:31,834 --> 00:17:33,459
$20?
Alright then.
230
00:17:33,542 --> 00:17:35,167
But I gotta sell it
with the dishwashing gloves.
231
00:17:35,251 --> 00:17:37,084
It's like
a two—for—one deal.
232
00:17:37,792 --> 00:17:39,542
Well, how about $22
for both?
233
00:17:40,626 --> 00:17:42,251
Yeah.
That sounds good.
234
00:17:43,542 --> 00:17:46,001
Bro, you know anybody
looking for any PS4s?
235
00:17:46,084 --> 00:17:47,917
No, we don't buy PS4s, bro.
236
00:17:48,001 --> 00:17:49,709
You might have to try
Prairie's Edge.
237
00:17:50,251 --> 00:17:51,126
Fuck, alright.
238
00:18:00,126 --> 00:18:02,751
100 equals 10
to the second power.
239
00:18:02,834 --> 00:18:04,542
10 times 10.
240
00:18:04,626 --> 00:18:06,876
1,000 equals 10
to the third power.
241
00:18:06,959 --> 00:18:12,834
10 times 10 times 10 times
10 times 10 times 10
242
00:18:12,917 --> 00:18:14,209
and so on
through the series.
243
00:18:14,292 --> 00:18:17,001
Now, we can do it
with another number like two
244
00:18:17,292 --> 00:18:19,084
which is
pretty straightforward.
245
00:18:19,376 --> 00:18:21,417
Two to the first power
equals itself.
246
00:18:21,501 --> 00:18:22,251
Two.
247
00:18:22,334 --> 00:18:24,334
Two to the second power
equals four.
248
00:18:24,667 --> 00:18:25,876
Now…
249
00:18:26,459 --> 00:18:27,667
following that pattern
250
00:18:27,751 --> 00:18:30,584
what would be the next
number in this series?
251
00:18:30,667 --> 00:18:32,459
Two to the fifth power?
252
00:18:32,751 --> 00:18:35,584
Good.
Two to the fifth power.
253
00:18:35,876 --> 00:18:38,542
And the answer
to that would be what?
254
00:18:40,001 --> 00:18:41,334
20?
255
00:18:41,417 --> 00:18:42,709
It would be two times
256
00:18:42,792 --> 00:18:46,959
two times two times
two times two is eight.
257
00:18:47,042 --> 00:18:48,876
Two times eight is 16.
258
00:18:48,959 --> 00:18:51,584
Two times 16 is 32.
259
00:18:51,792 --> 00:18:54,542
So, this is all the material
that you're gonna need to know
260
00:18:54,626 --> 00:18:56,542
for your quiz on Thursday.
261
00:18:56,876 --> 00:18:59,167
Those of you that don't have
your notebooks and pencils out
262
00:18:59,251 --> 00:19:02,292
you probably want to get
them out and get these down.
263
00:19:02,376 --> 00:19:03,834
Any questions on this
so far?
264
00:19:03,917 --> 00:19:05,917
Does this make sense?
265
00:19:06,792 --> 00:19:08,876
Thursday's quiz is going
to cover exponents.
266
00:19:10,501 --> 00:19:12,001
So, see you tomorrow.
267
00:19:31,084 --> 00:19:33,209
This is
a prepaid call from…
268
00:19:33,292 --> 00:19:34,667
Carly.
269
00:19:34,751 --> 00:19:37,376
.… an inmate
at the County Correctional Facility.
270
00:19:37,584 --> 00:19:39,667
To decline this call,
press nine now,
271
00:19:39,751 --> 00:19:40,917
—and to accept this call ——
—Accept.
272
00:19:41,001 --> 00:19:43,584
—Thank you. Your call has been accepted.
—Hello?
273
00:19:44,751 --> 00:19:46,667
What are you doing?
Come bail me.
274
00:19:46,751 --> 00:19:48,876
What the fuck you talking about?
How? I don't even have no money.
275
00:19:48,959 --> 00:19:50,751
I don't know, Bill.
Figure it out.
276
00:19:50,834 --> 00:19:52,167
It's fucking cold in here.
277
00:19:52,251 --> 00:19:54,667
Well, then what the fuck did you do
to get there in the first place?
278
00:19:54,751 --> 00:19:57,167
For a traffic violation,
Bill. I don't know.
279
00:19:58,001 --> 00:20:01,084
—Is my son okay?
—Duh, what you think?
280
00:20:01,167 --> 00:20:02,667
—Well, where is he?
—With my mom.
281
00:20:02,751 --> 00:20:04,042
You have
30 seconds left.
282
00:20:04,126 --> 00:20:05,917
Man the fuck up
and bail me right now, Bill.
283
00:20:06,001 --> 00:20:07,626
I'm not fucking playing.
284
00:20:07,959 --> 00:20:09,709
How about you fucking call
the homeboy
285
00:20:09,792 --> 00:20:12,334
that you've been messaging
and have him come bail you?
286
00:20:12,417 --> 00:20:14,292
Oh, you mean homeboy
who looks after your son
287
00:20:14,376 --> 00:20:15,709
because you're too busy
ratting off
288
00:20:15,792 --> 00:20:17,751
with your new family
to be a fucking dad to him?
289
00:20:17,876 --> 00:20:18,876
You rat off
all the fucking time.
290
00:20:18,959 --> 00:20:20,292
You know what?
Girl, I rat around
291
00:20:20,376 --> 00:20:21,876
because I don't even know
where we stand, alright?
292
00:20:21,959 --> 00:20:22,917
And I ain't got time
for this.
293
00:20:23,001 --> 00:20:24,542
That's why you
need to fucking bail me out
294
00:20:24,626 --> 00:20:26,126
so I can take care
of my own goddamn kid——
295
00:20:33,959 --> 00:20:36,167
—Hello?
—Hey, man. What you selling?
296
00:20:36,251 --> 00:20:38,626
What up, bro?
It's a poodle with papers.
297
00:20:38,709 --> 00:20:40,126
Why the fuck you buying
a poodle, man?
298
00:20:40,209 --> 00:20:41,209
Nah, I'm gonna breed her,
299
00:20:41,292 --> 00:20:42,626
but I gotta pay
this girl tomorrow.
300
00:20:42,709 --> 00:20:43,459
How much?
301
00:20:43,542 --> 00:20:45,209
Hey, I'm gonna have
to call you back.
302
00:20:45,542 --> 00:20:46,792
Alright.
No problem.
303
00:21:05,459 --> 00:21:06,709
—What's up, man?
—Howdy.
304
00:21:06,792 --> 00:21:07,917
You need some help?
305
00:21:08,001 --> 00:21:09,792
Yeah, my front tire's
blown out.
306
00:21:09,876 --> 00:21:12,626
Damn. Well, you got
any cash on you?
307
00:21:12,834 --> 00:21:13,917
I could help you like,
308
00:21:14,001 --> 00:21:15,167
take you to Rush
or something.
309
00:21:15,251 --> 00:21:16,792
I was hoping maybe you'd
take me up to my house
310
00:21:16,876 --> 00:21:18,917
and I'll have my boys
come back for the truck.
311
00:21:19,001 --> 00:21:19,959
Well, where do you live?
312
00:21:20,459 --> 00:21:22,792
About two miles
out of Scottsbluff.
313
00:21:23,417 --> 00:21:24,959
Ooh.
314
00:21:28,084 --> 00:21:29,876
That's gonna have
to cost you.
315
00:21:29,959 --> 00:21:31,959
Yeah?
How much?
316
00:21:32,292 --> 00:21:33,917
Shit.
317
00:21:34,292 --> 00:21:38,459
Scottsbluff is pretty far.
Plus, I need some gas.
318
00:21:38,542 --> 00:21:40,667
I'd say at least $80.
319
00:21:40,751 --> 00:21:41,876
All right.
That'll work.
320
00:21:41,959 --> 00:21:43,626
—Alright. Well, hop in.
—Alrighty.
321
00:21:59,709 --> 00:22:02,542
—What's up, Dad?
—What's up little man?
322
00:22:02,792 --> 00:22:03,792
Nothing.
323
00:22:03,876 --> 00:22:06,042
—How was school?
—Good.
324
00:22:06,751 --> 00:22:08,001
Tight. Tight.
325
00:22:08,876 --> 00:22:10,584
Well, you wanna play
some video games?
326
00:22:10,667 --> 00:22:12,417
Nah, I gotta work.
327
00:22:12,501 --> 00:22:13,959
Why, you still got
that one job?
328
00:22:14,042 --> 00:22:16,126
No, those fuckers fired me
over some dumb shit.
329
00:22:18,292 --> 00:22:20,001
I'm going to get
a job soon.
330
00:22:20,084 --> 00:22:21,542
—Oh, yeah?
—Yeah.
331
00:22:21,626 --> 00:22:23,709
So I can get a phone
and talk to my girl.
332
00:22:26,584 --> 00:22:27,667
You ain't got no girl.
333
00:22:32,626 --> 00:22:34,417
You wanna hit it?
334
00:22:35,376 --> 00:22:36,501
I know you smoke.
335
00:22:52,792 --> 00:22:53,917
Alright, Snoop.
336
00:22:54,001 --> 00:22:55,376
Give me that back now.
337
00:23:00,334 --> 00:23:02,584
That's what you get.
338
00:23:03,376 --> 00:23:05,501
I got a hot lunch for you.
339
00:23:06,459 --> 00:23:09,084
—You ate already?
—Yeah, I ate.
340
00:23:10,917 --> 00:23:12,626
What'd you eat?
341
00:23:13,459 --> 00:23:14,959
Oh, shit.
My bad.
342
00:23:15,042 --> 00:23:18,459
That was last night,
but I'm not even hungry.
343
00:23:19,209 --> 00:23:20,001
Alright.
344
00:23:23,334 --> 00:23:24,501
What's that?
345
00:23:24,584 --> 00:23:26,459
A book to learn magic.
346
00:23:27,084 --> 00:23:29,584
—Show me a magic trick.
—What kind of magic?
347
00:23:30,209 --> 00:23:31,001
I don't know.
348
00:23:31,084 --> 00:23:32,792
Show me a card trick,
something.
349
00:23:32,876 --> 00:23:35,709
—I don't like card tricks.
—Why not?
350
00:23:36,376 --> 00:23:37,584
'Cause it's not real magic.
351
00:23:37,667 --> 00:23:39,126
What's real magic?
352
00:23:39,209 --> 00:23:41,917
Like when you can change
things with your mind.
353
00:23:42,876 --> 00:23:44,334
I'll show you a magic trick.
354
00:23:44,417 --> 00:23:46,542
I'll make this
food disappear.
355
00:23:47,084 --> 00:23:48,459
Alright, man.
I'm out.
356
00:23:48,542 --> 00:23:50,334
Alright.
I'll be in in a bit.
357
00:23:50,417 --> 00:23:51,751
Alright.
358
00:24:17,334 --> 00:24:19,334
You can
just pull over here.
359
00:24:32,626 --> 00:24:34,042
Wait here for a second.
360
00:24:47,459 --> 00:24:49,042
Say, Bill.
361
00:24:49,626 --> 00:24:51,459
How'd you like to make
another $100?
362
00:24:51,542 --> 00:24:53,001
Shit, how so?
363
00:24:53,084 --> 00:24:55,584
The thing is I'm supposed
to have dinner with my wife
364
00:24:55,667 --> 00:24:57,376
and I was hoping
that you'd do me a favor
365
00:24:57,459 --> 00:24:58,417
and head out to the truck
366
00:24:58,501 --> 00:25:01,084
and swap out
that tire for me.
367
00:25:06,209 --> 00:25:07,626
Is it all yours?
368
00:25:08,792 --> 00:25:10,584
Yep.
It's all mine.
369
00:25:12,459 --> 00:25:15,376
—I could do it for $200.
—Okay.
370
00:25:17,459 --> 00:25:19,459
Here's the thing, Bill.
371
00:25:20,084 --> 00:25:22,292
The important thing
here is that
372
00:25:23,001 --> 00:25:25,084
I got a girl
out in that truck.
373
00:25:25,167 --> 00:25:26,792
Ooh.
374
00:25:26,876 --> 00:25:29,709
And I'm going to need you
to give her a ride home.
375
00:25:29,792 --> 00:25:31,376
Could you do that for me?
376
00:25:31,751 --> 00:25:33,417
Sure.
Where does she stay?
377
00:25:33,501 --> 00:25:35,084
I don't know.
You'll have to ask her.
378
00:25:35,167 --> 00:25:36,417
Somewhere on the rez,
I think.
379
00:25:37,084 --> 00:25:38,959
Oh, shit.
380
00:25:39,917 --> 00:25:41,417
Shit, I mean that's like
a couple hours
381
00:25:41,501 --> 00:25:44,667
to go pick her up
and an hour back to Ridge
382
00:25:45,251 --> 00:25:47,292
plus I don't even know
where she be staying.
383
00:25:47,376 --> 00:25:49,126
I'm gonna need a little bit
more than $200.
384
00:25:49,209 --> 00:25:50,876
—How much more?
—$400.
385
00:25:50,959 --> 00:25:53,042
—$400?
—And a job.
386
00:25:53,126 --> 00:25:54,542
And a job?
387
00:25:55,459 --> 00:25:57,667
What makes you think
I got a job for you?
388
00:25:57,917 --> 00:25:59,126
I mean…
389
00:25:59,792 --> 00:26:03,167
You got two big houses,
big 'ol land.
390
00:26:05,209 --> 00:26:07,709
You must be doing
something right.
391
00:26:08,876 --> 00:26:09,792
I'll tell you what.
392
00:26:09,876 --> 00:26:12,376
I'm not gonna give you $400
393
00:26:12,459 --> 00:26:15,209
but we can see about
the job.
394
00:26:15,292 --> 00:26:16,292
What do you think?
395
00:26:16,376 --> 00:26:19,626
Yeah, well, I appreciate all that
396
00:26:19,709 --> 00:26:21,834
but I gotta go get my son
to the dentist.
397
00:26:21,917 --> 00:26:23,626
I'mma have to pass.
398
00:26:23,709 --> 00:26:26,042
Whoa, whoa, whoa.
Hold up, hold up, hold up.
399
00:26:28,501 --> 00:26:30,126
I'll do $300
400
00:26:30,876 --> 00:26:34,292
and you might be in luck
with the job, yeah.
401
00:26:34,876 --> 00:26:36,459
Yeah. Yeah.
402
00:26:36,542 --> 00:26:37,959
I could do that.
Throw it in the trunk.
403
00:26:38,042 --> 00:26:39,417
Alrighty.
404
00:26:46,417 --> 00:26:48,251
Check this out.
405
00:26:48,542 --> 00:26:49,876
That's pretty cool.
406
00:26:49,959 --> 00:26:53,042
I waited six fucking months
for this little bastard, man.
407
00:26:55,626 --> 00:26:57,459
They sent it to two
or three P.O. boxes
408
00:26:57,542 --> 00:26:59,292
before they finally got us.
409
00:27:00,709 --> 00:27:02,376
I spaced them out.
410
00:27:04,251 --> 00:27:05,834
Yeah.
411
00:27:06,834 --> 00:27:07,876
Alright, little man.
412
00:27:07,959 --> 00:27:09,292
See you later.
413
00:27:10,626 --> 00:27:12,209
Alright.
See you, Dad.
414
00:27:12,292 --> 00:27:13,542
Yeah.
415
00:27:37,417 --> 00:27:39,834
—Fuck!
—What are you doing, bro?
416
00:27:40,417 --> 00:27:42,292
Don't come barging in
like that next time.
417
00:27:42,376 --> 00:27:43,959
—My bad.
—Fuck this guy.
418
00:27:44,042 --> 00:27:45,876
Scared you shitless?
419
00:27:47,417 --> 00:27:48,917
Or shirtless?
420
00:27:49,542 --> 00:27:51,751
Here you go, bro.
Check it out.
421
00:27:51,834 --> 00:27:54,917
This here, my boy,
is Epsom salt.
422
00:27:55,417 --> 00:27:58,001
Ha, I ain't
your fuckin' son.
423
00:28:12,667 --> 00:28:14,417
—You good?
—Yeah.
424
00:28:14,501 --> 00:28:16,834
I'm Bill.
I'm taking you home.
425
00:28:28,959 --> 00:28:30,834
Go ahead.
You can just get in.
426
00:28:38,751 --> 00:28:39,876
Look at these little guys.
427
00:28:39,959 --> 00:28:41,251
Fucking mutts,
forget about it.
428
00:28:41,334 --> 00:28:44,667
—Who's looking?
—Who's all looking?
429
00:28:44,751 --> 00:28:46,501
Is this shit good,
or what?
430
00:28:46,792 --> 00:28:49,376
—It's good stuff, bro.
—Yeah it's legit.
431
00:28:49,459 --> 00:28:52,334
—Who's your dad?
—Arnie Whitehorse.
432
00:28:52,417 --> 00:28:53,334
Get the fuck outta here.
433
00:28:53,417 --> 00:28:54,667
Whitehorse's kid
out here
434
00:28:54,751 --> 00:28:56,542
trying to sell me
his own fucking drugs.
435
00:28:57,001 --> 00:28:58,626
—How much?
—50 bucks.
436
00:28:58,709 --> 00:28:59,876
35.
437
00:28:59,959 --> 00:29:01,209
45!
438
00:29:01,292 --> 00:29:02,584
45? This kid——
439
00:29:02,667 --> 00:29:04,542
45?
440
00:29:05,667 --> 00:29:06,876
—Man.
—Whitehorse.
441
00:29:06,959 --> 00:29:09,501
Arnie Whitehorse.
Fuck. Alright.
442
00:29:10,917 --> 00:29:12,542
Let's go then.
443
00:29:13,709 --> 00:29:15,792
Yo, let's go around the back.
That guy was fucking——
444
00:29:15,876 --> 00:29:17,334
—What'd you guys get?
—Just wait till we get home.
445
00:29:17,417 --> 00:29:19,334
—What? What is it?
—Wait till we get home.
446
00:29:19,667 --> 00:29:21,584
—What is this shit, bro?
—What?
447
00:29:21,667 --> 00:29:23,084
This shit's fake as fuck.
What y'all give me?
448
00:29:23,167 --> 00:29:24,126
What?
What is this?
449
00:29:24,959 --> 00:29:27,001
—Fuck!
—Run!
450
00:29:28,084 --> 00:29:30,376
Dad! Dad!
451
00:29:32,876 --> 00:29:34,584
Dad! Dad! Dad! Dad!
He's trying to kill us!
452
00:29:34,667 --> 00:29:35,459
Yo, the fuck
you doing here?
453
00:29:35,542 --> 00:29:36,792
—He's trying to beat us up!
—Who? Who?
454
00:29:36,876 --> 00:29:37,834
—That guy!
—What'd you do?
455
00:29:37,917 --> 00:29:39,626
I don't know what we did!
—Yo, what the fuck did you do?
456
00:29:39,709 --> 00:29:41,292
—He bit me!
—Who, this guy?
457
00:29:41,376 --> 00:29:43,209
—That's my son. What's up?
—That's your fuckin——
458
00:29:43,334 --> 00:29:44,334
What the fuck?!
459
00:29:56,209 --> 00:29:58,876
Yeah, that's my fucking son!
What's good, bitch?!
460
00:30:08,959 --> 00:30:10,501
You want some?
461
00:30:17,084 --> 00:30:19,126
Right here then, WWE style.
462
00:31:00,792 --> 00:31:02,292
Where were you?
463
00:31:05,251 --> 00:31:07,376
I think I found a job.
464
00:31:08,042 --> 00:31:09,834
Doing what?
465
00:31:10,334 --> 00:31:13,167
Working for
some white guy.
466
00:31:13,251 --> 00:31:16,292
I made like 300
taking some people home.
467
00:31:16,917 --> 00:31:20,501
—Like a taxi?
—I don't know.
468
00:31:20,959 --> 00:31:24,584
I guess. But I'll be doing
more stuff, too.
469
00:31:24,667 --> 00:31:26,251
Well, good.
470
00:31:26,334 --> 00:31:29,751
You could bail Carly.
The kid would be happy.
471
00:31:32,792 --> 00:31:37,042
—He already looks happy.
—That's 'cause he's sleeping.
472
00:33:20,834 --> 00:33:22,834
I saw you dance before.
473
00:33:23,251 --> 00:33:25,167
You're a really good dancer.
474
00:33:26,126 --> 00:33:27,584
Thanks.
475
00:33:27,667 --> 00:33:28,959
Can I have a kiss?
476
00:33:38,251 --> 00:33:39,501
Does it hurt?
477
00:33:41,292 --> 00:33:43,459
I'll be gentle.
478
00:33:45,417 --> 00:33:47,792
—I wasn't talking about that.
—Oh.
479
00:33:47,876 --> 00:33:49,459
What were you talking about?
480
00:33:50,001 --> 00:33:53,584
—Your face.
—Oh, shit. My bad.
481
00:33:58,251 --> 00:33:59,209
Um…
482
00:34:00,001 --> 00:34:02,209
I don't want to
do it here.
483
00:34:03,001 --> 00:34:04,501
Okay.
484
00:34:17,167 --> 00:34:18,209
Come here.
485
00:34:18,292 --> 00:34:19,709
Man,
you're really goofy, huh?
486
00:34:19,792 --> 00:34:21,584
You still love me.
487
00:34:21,834 --> 00:34:24,042
—Why don't you come outside?
—Holy fuck.
488
00:34:24,126 --> 00:34:26,001
—What?
—What the fuck is that?
489
00:34:26,084 --> 00:34:27,084
What do you mean?
490
00:34:27,167 --> 00:34:29,459
What do you mean,
what is it? It's a poodle.
491
00:34:29,626 --> 00:34:31,292
I know it's a fucking
poodle, you idiot.
492
00:34:31,376 --> 00:34:33,126
—Where'd you even get her at?
—Does it really matter?
493
00:34:33,209 --> 00:34:34,709
You probably stole it.
494
00:34:34,792 --> 00:34:36,584
What makes you think
I stole it?
495
00:34:36,667 --> 00:34:39,251
Don't be thinking like that.
I bought it.
496
00:34:39,334 --> 00:34:41,084
The most goofiest shit
I've ever heard.
497
00:34:41,167 --> 00:34:43,376
Only you would buy some
white lady—type dog, I swear.
498
00:34:43,459 --> 00:34:45,584
I'm gonna tell everybody
that she's yours
499
00:34:45,667 --> 00:34:46,792
so I don't look like
a pussy.
500
00:34:46,876 --> 00:34:48,751
Fuck no, you better not
tell nobody that's my dog.
501
00:34:48,834 --> 00:34:51,042
—Why not?
—Why would you even buy it?
502
00:34:51,126 --> 00:34:53,292
Why the fuck would you even
invest in something like this?
503
00:34:53,376 --> 00:34:55,126
'Cuz, you know, it's not
just mine. It's yours too.
504
00:34:55,209 --> 00:34:56,792
So, what?
What do you plan to do?
505
00:34:56,876 --> 00:34:59,209
I don't know. What do you
want to do with it?
506
00:34:59,292 --> 00:35:01,667
—It's half yours.
—I can't take care of no fucking dog, Bill.
507
00:35:01,751 --> 00:35:03,792
That's alright.
She's hella great, though.
508
00:35:03,876 --> 00:35:05,626
She could make us rich.
509
00:35:06,167 --> 00:35:09,417
Buy you that car.
Buy you some new clothes.
510
00:35:09,501 --> 00:35:11,542
I'mma get us a trailer
and give you more baby boys.
511
00:35:11,626 --> 00:35:13,626
Oh, you're a fucking rat.
512
00:35:14,292 --> 00:35:16,334
—And you're beautiful.
—Yeah?
513
00:35:16,876 --> 00:35:18,251
You know.
514
00:35:21,959 --> 00:35:23,417
So, what's up?
515
00:35:27,501 --> 00:35:29,501
She wants you
to come outside.
516
00:35:30,542 --> 00:35:33,084
I want you to come outside.
Please?
517
00:35:33,167 --> 00:35:34,792
You're fucking crazy.
518
00:35:34,876 --> 00:35:36,876
—You need some help?
—No, I'm good.
519
00:35:36,959 --> 00:35:38,667
All right.
520
00:35:39,001 --> 00:35:40,042
Oh, shit.
521
00:35:40,126 --> 00:35:42,126
—Here, can you hold this?
—For what?
522
00:35:42,209 --> 00:35:44,459
Because you're gonna
stay with me.
523
00:36:39,876 --> 00:36:41,501
Oh, my God.
524
00:37:06,334 --> 00:37:08,626
Yo, what the fuck
did you do?
525
00:37:09,501 --> 00:37:10,834
You wouldn't think
I would notice,
526
00:37:10,917 --> 00:37:11,959
you stupid little fuck?!
527
00:37:12,042 --> 00:37:13,584
Fuck you!
Look at me!
528
00:37:13,667 --> 00:37:15,084
Look at me!
529
00:37:15,167 --> 00:37:16,501
Fight back!
530
00:37:16,584 --> 00:37:18,542
Fight back, bitch!
Fight back!
531
00:37:19,834 --> 00:37:21,709
You're a bitch!
Fight me!
532
00:37:21,792 --> 00:37:23,876
You're gonna get me
fucking killed!
533
00:37:23,959 --> 00:37:25,042
Fight back.
Come on, son.
534
00:37:25,126 --> 00:37:26,501
You putting salt
in my fucking shit!
535
00:37:26,584 --> 00:37:28,251
You think I wouldn't
notice it?
536
00:37:55,626 --> 00:37:57,917
Get the fuck
out of my house.
537
00:37:58,001 --> 00:38:00,292
I don't want you here
no more.
538
00:39:15,376 --> 00:39:16,959
Hey, Bill!
539
00:39:17,042 --> 00:39:18,751
Come on up!
540
00:39:32,501 --> 00:39:34,084
Here you go.
541
00:39:59,917 --> 00:40:01,042
Okay.
542
00:40:01,126 --> 00:40:03,584
So, the whole point of wine,
Bill
543
00:40:03,667 --> 00:40:08,542
is sipping it slowly
so you can enjoy it.
544
00:40:08,626 --> 00:40:11,584
Oh, shit.
Thank you.
545
00:40:12,667 --> 00:40:16,209
So, do you have any
holiday plans this year?
546
00:40:17,709 --> 00:40:18,959
Not really.
547
00:40:19,042 --> 00:40:21,584
Probably just try to
hang out with my kids.
548
00:40:22,251 --> 00:40:23,917
I didn't know you had kids.
549
00:40:26,334 --> 00:40:30,376
—I got two sons.
—Wow. Two sons.
550
00:40:31,167 --> 00:40:33,001
—That's amazing.
—So listen, Bill.
551
00:40:33,542 --> 00:40:35,126
We own Fall River Farms
552
00:40:35,209 --> 00:40:39,126
and there's a bunch of positions
opening up at the plant
553
00:40:39,209 --> 00:40:41,376
and I was thinking we could
get you started over there
554
00:40:41,459 --> 00:40:42,417
because I know
—So adorable.
555
00:40:42,501 --> 00:40:43,959
you could do
with more work.
556
00:40:44,042 --> 00:40:45,001
—What do you think?
557
00:40:45,084 --> 00:40:47,292
Yeah, I'd appreciate that.
558
00:40:47,626 --> 00:40:50,626
Thanksgiving is obviously
our busiest time of year
559
00:40:50,709 --> 00:40:53,501
and we're providing to
three new suppliers this year
560
00:40:53,584 --> 00:40:56,584
—which is huge for us.
—Huge.
561
00:40:57,792 --> 00:41:00,334
—Yeah.
—Yeah, Bill.
562
00:41:00,417 --> 00:41:03,626
—Bill should help with Halloween.
—Oh, okay.
563
00:41:03,709 --> 00:41:05,417
Yeah, because last year,
564
00:41:06,334 --> 00:41:08,376
—we hired this Mexican
company from Rapid
565
00:41:08,459 --> 00:41:11,917
and, well, one of the employees
pooped on our lawn.
566
00:41:12,001 --> 00:41:14,251
Okay, honey.
It wasn't a Mexican thing.
567
00:41:14,334 --> 00:41:16,917
It was just
a bad manners thing.
568
00:41:17,001 --> 00:41:20,084
—No, he was Mexican.
—He just happened to be Mexican.
569
00:41:20,167 --> 00:41:22,751
That's not why——
I mean, come on.
570
00:41:22,834 --> 00:41:24,751
We can laugh about it now.
571
00:41:24,834 --> 00:41:28,417
Like I'm laughing, but at the time,
it really wasn't that funny.
572
00:41:28,501 --> 00:41:30,584
Look, someone shat
on our lawn,
573
00:41:30,667 --> 00:41:33,709
who happened
to be Mexican, okay?
574
00:41:34,251 --> 00:41:38,376
Anyway, I'd still love to keep you
around the house doing personal stuff
575
00:41:38,459 --> 00:41:41,209
if you'd be open to,
you know, having two jobs
576
00:41:41,292 --> 00:41:43,042
but we don't need to
get into all that today.
577
00:41:43,126 --> 00:41:45,834
Oh, my gosh.
Who's this little doggie?
578
00:41:46,542 --> 00:41:48,584
Oh, that's Beast.
I'm breeding her,
579
00:41:48,667 --> 00:41:50,834
trying to start
my own business.
580
00:41:50,917 --> 00:41:54,001
Beast?
That's an interesting name.
581
00:41:54,084 --> 00:41:57,042
Yeah. My son named her
so no rez dogs would fuck with her.
582
00:41:58,417 --> 00:42:00,542
I love that.
You really are…
583
00:42:00,626 --> 00:42:04,667
—You're just, you're so different.
—He's smart, honey.
584
00:42:05,084 --> 00:42:06,959
Unlike most of
the other guys around here.
585
00:42:07,042 --> 00:42:08,709
Oh, who is this?
586
00:42:08,792 --> 00:42:10,876
Someone that's dead to me.
587
00:42:10,959 --> 00:42:15,292
—Oh, sweetie. I'm so sorry.
—No, it's all right.
588
00:42:15,376 --> 00:42:19,251
No, no, it isn't. You poor thing.
When did she pass?
589
00:42:19,584 --> 00:42:22,417
—Huh?
—When did she die?
590
00:42:23,334 --> 00:42:25,084
We just broke up.
591
00:42:25,584 --> 00:42:26,876
Oh!
592
00:42:27,876 --> 00:42:29,709
I thought she died.
593
00:42:29,792 --> 00:42:33,167
—All right, Bill. So what did you do?
—I thought she died.
594
00:42:33,251 --> 00:42:34,501
Nothing.
—Come on.
595
00:42:34,584 --> 00:42:36,126
—You must have
done something.
596
00:42:36,209 --> 00:42:37,167
—Nothing.
597
00:42:37,334 --> 00:42:39,251
Nothing at all, huh?
598
00:42:39,334 --> 00:42:41,917
See, this is my new girlfriend.
We also got a kid together.
599
00:42:42,001 --> 00:42:44,084
Aww.
—Wow.
600
00:42:44,626 --> 00:42:48,876
Well, you want to hang onto that one,
buy her lots of presents.
601
00:42:48,959 --> 00:42:52,209
Tell her she's always right.
Trust me with this.
602
00:42:52,292 --> 00:42:54,417
Let me tell you something.
603
00:42:54,501 --> 00:42:58,417
If there were no women in the world,
money would have no meaning.
604
00:43:01,584 --> 00:43:05,126
Matter of fact, Allie, why don't you
take Bill up to your jewelry box
605
00:43:05,209 --> 00:43:08,626
and give him something you don't
wear anymore so he can give it to…
606
00:43:08,709 --> 00:43:10,501
—What's her name, Bill?
—Echo.
607
00:43:10,584 --> 00:43:12,209
—Ethyl?
—Echo.
608
00:43:12,542 --> 00:43:14,584
—Echo?
—Echo.
609
00:43:15,084 --> 00:43:18,292
These I got from Alaska.
610
00:43:18,376 --> 00:43:19,417
Cool.
611
00:43:19,501 --> 00:43:21,959
—But you don't
want these, though.
612
00:43:22,042 --> 00:43:24,792
—Why?
—They have bad juju.
613
00:43:25,667 --> 00:43:30,001
Me and Tim, we almost got
divorced that trip.
614
00:43:31,001 --> 00:43:33,542
We almost get divorced
a lot, but…
615
00:43:35,751 --> 00:43:40,334
I think Echo
would like these.
616
00:43:40,584 --> 00:43:42,251
Dreamcatchers.
617
00:43:43,959 --> 00:43:46,376
What about those ones?
618
00:43:46,459 --> 00:43:47,876
These?
619
00:43:48,709 --> 00:43:50,042
You picked my favorite.
620
00:43:50,126 --> 00:43:51,709
—You just gonna give them to me?
—Yeah.
621
00:43:51,792 --> 00:43:53,292
I'm just gonna
give them to you.
622
00:43:53,376 --> 00:43:55,584
Wow. Thank you.
623
00:43:55,917 --> 00:43:58,542
So, anything else?
624
00:43:58,959 --> 00:44:02,167
—No, I'm alright.
—Okay, great.
625
00:44:39,376 --> 00:44:40,709
I got you this.
626
00:44:41,542 --> 00:44:43,126
Hi.
627
00:44:43,959 --> 00:44:46,667
—I need someplace to stay.
—Why?
628
00:44:47,501 --> 00:44:49,751
My dad kicked me
out of the house.
629
00:44:50,917 --> 00:44:51,959
Okay.
630
00:44:58,292 --> 00:45:01,376
I got three rules if you're gonna
be staying here with me.
631
00:45:01,917 --> 00:45:04,126
No fighting in the house…
632
00:45:04,209 --> 00:45:05,584
keep it real with me,
633
00:45:05,667 --> 00:45:07,251
and you gotta go to school
every day.
634
00:45:07,626 --> 00:45:09,834
Go ahead and get comfortable.
Pick a shelf.
635
00:45:09,917 --> 00:45:12,042
This is where
you're gonna be staying.
636
00:45:12,667 --> 00:45:15,209
Don't bring no drama
into my tipi, okay?
637
00:45:15,751 --> 00:45:17,126
Okay.
638
00:45:35,751 --> 00:45:36,751
Thanks.
639
00:45:36,834 --> 00:45:39,209
Coffee time.
—Thanks.
640
00:46:31,417 --> 00:46:33,084
It ain't him.
641
00:46:55,167 --> 00:46:56,709
Close.
642
00:46:58,417 --> 00:47:00,459
I'm still mad at you.
643
00:47:00,542 --> 00:47:01,667
I know.
644
00:47:02,876 --> 00:47:04,584
But you love me.
645
00:47:05,167 --> 00:47:07,709
Everything's gonna be
different this time.
646
00:48:03,834 --> 00:48:05,251
No, keep it.
647
00:48:05,334 --> 00:48:07,001
Keep it.
648
00:48:12,417 --> 00:48:14,167
You alright?
649
00:48:15,209 --> 00:48:16,709
Yeah.
650
00:48:36,959 --> 00:48:38,667
So how'd you get
the job? Tim?
651
00:48:38,792 --> 00:48:39,959
Yeah.
652
00:48:41,167 --> 00:48:43,626
This is one turkey shed
over here
653
00:48:43,709 --> 00:48:47,042
then there's like three
or four down that way.
654
00:48:48,792 --> 00:48:49,959
All right, they might be
a little loud,
655
00:48:50,042 --> 00:48:51,834
—so beware.
—Alright.
656
00:48:51,917 --> 00:48:53,334
They're crazy, too.
Rowdy.
657
00:48:53,417 --> 00:48:56,501
Really rowdy.
Been locked up 24/7.
658
00:48:58,001 --> 00:49:00,042
—You got asthma?
—No.
659
00:49:02,917 --> 00:49:04,792
This is
the turkey jerky room.
660
00:49:05,459 --> 00:49:07,084
This is the layout.
661
00:49:07,167 --> 00:49:08,792
The snipping.
662
00:49:08,876 --> 00:49:10,334
The weighing.
663
00:49:10,417 --> 00:49:12,709
This is probably
where you will start out.
664
00:49:12,792 --> 00:49:15,376
And then we have
the packaging back there.
665
00:49:16,417 --> 00:49:17,584
Yeah.
666
00:49:31,251 --> 00:49:31,917
—Hello?
667
00:49:32,001 --> 00:49:34,084
This is
a prepaid call from…
668
00:49:34,167 --> 00:49:36,334
Carly.
Pick up the phone, bitch.
669
00:49:54,251 --> 00:49:55,251
Sit.
670
00:49:57,751 --> 00:49:59,959
Come on, girl.
Sit.
671
00:50:00,626 --> 00:50:03,084
Beast.
Please!
672
00:50:03,501 --> 00:50:05,042
Sit.
673
00:51:24,334 --> 00:51:25,917
Let's go!
674
00:51:26,001 --> 00:51:28,459
Let's go!
Let's go!
675
00:52:05,334 --> 00:52:06,626
Hey, you need to come
get her.
676
00:52:06,709 --> 00:52:08,501
She's not feeling great.
677
00:52:08,584 --> 00:52:11,292
Like how?
Is she okay?
678
00:52:11,834 --> 00:52:12,834
Yeah, I don't fucking know.
679
00:52:12,917 --> 00:52:14,834
She was like this
when I picked her up.
680
00:52:15,292 --> 00:52:17,501
You just need to get her
out of here.
681
00:52:17,584 --> 00:52:19,042
That's not good.
682
00:52:19,959 --> 00:52:20,876
Well, fuck.
683
00:52:20,959 --> 00:52:22,876
What am I supposed to do?
684
00:52:23,459 --> 00:52:26,167
Um, it's up to her.
685
00:52:26,251 --> 00:52:27,667
Whatever she wants.
686
00:52:41,251 --> 00:52:42,542
Hey.
687
00:52:42,626 --> 00:52:43,584
Hey!
688
00:52:43,667 --> 00:52:45,334
I think this is it.
689
00:53:33,709 --> 00:53:36,167
I don't speak Lakota.
690
00:56:26,834 --> 00:56:28,501
Matho.
691
00:56:33,792 --> 00:56:35,834
We've been looking
all over for you.
692
00:56:40,001 --> 00:56:41,334
What?
693
00:56:43,667 --> 00:56:46,167
Bro, I'm sorry
to tell you this.
694
00:56:46,251 --> 00:56:48,292
They found your dad
in the creek.
695
00:56:52,959 --> 00:56:54,667
I'm sorry.
696
00:57:00,001 --> 00:57:02,167
I'm finally home.
697
00:57:02,251 --> 00:57:06,834
I gazed upon the Lord's
sweet, smiling face
698
00:57:07,917 --> 00:57:10,876
and for the first time
in my life
699
00:57:12,376 --> 00:57:16,167
I knew and felt His grace.
700
00:58:27,334 --> 00:58:29,334
Can I have a cigarette?
701
00:59:22,209 --> 00:59:23,834
Hey, I'm gonna head out.
702
00:59:23,917 --> 00:59:25,251
Hey, Bill.
703
00:59:25,334 --> 00:59:27,584
Come here.
Share this glass with me.
704
00:59:42,209 --> 00:59:43,876
Goddamn.
705
01:00:09,626 --> 01:00:11,542
What's up?
706
01:00:12,751 --> 01:00:14,417
Who the fuck let you out?
707
01:00:14,501 --> 01:00:16,667
Long time, no see, bitch.
708
01:00:17,459 --> 01:00:20,084
Where's my money at?
709
01:00:20,417 --> 01:00:22,042
Shit.
710
01:00:22,126 --> 01:00:23,751
I don't know
where that shit is.
711
01:00:23,834 --> 01:00:25,626
Well, I heard you got
an expensive new dog
712
01:00:25,709 --> 01:00:28,251
and a fancy job,
so you must have some money.
713
01:00:28,334 --> 01:00:31,292
—Are you mad at me?
—No.
714
01:00:31,376 --> 01:00:33,084
I don't expect much
from you.
715
01:00:34,209 --> 01:00:35,792
Ugh…
716
01:00:36,584 --> 01:00:38,209
What you mean, "Ugh?"
717
01:00:39,626 --> 01:00:42,292
Like, "Ugh, why can't you
just be nice to me?"
718
01:00:42,376 --> 01:00:44,417
You're fucking weird, man.
719
01:00:46,251 --> 01:00:47,751
What's that?
720
01:00:48,667 --> 01:00:49,959
—It's some wine.
—Look at you
721
01:00:50,042 --> 01:00:52,126
trying to act
all brand new and shit.
722
01:00:52,209 --> 01:00:54,459
I just got
some acquired taste.
723
01:01:02,376 --> 01:01:04,751
Oh, I gotta
fucking throw up.
724
01:01:08,126 --> 01:01:09,459
I ain't fucking playing
with you, Bill.
725
01:01:09,542 --> 01:01:10,792
Man, I want
my fucking money.
726
01:01:10,876 --> 01:01:11,751
Bet.
727
01:01:11,834 --> 01:01:12,959
Oh…
728
01:01:37,251 --> 01:01:38,959
Come on, Bill.
Get up.
729
01:02:01,626 --> 01:02:03,792
—What?
—Nothing.
730
01:02:08,417 --> 01:02:10,126
Hurry up.
I gotta go.
731
01:02:10,209 --> 01:02:11,376
Who gave you
all those hickeys?
732
01:02:11,459 --> 01:02:13,417
Huh?
733
01:02:13,501 --> 01:02:14,876
Fuck!
734
01:02:20,001 --> 01:02:21,459
Where's Beast?
735
01:02:21,917 --> 01:02:23,542
I don't know.
736
01:02:23,626 --> 01:02:24,542
Well, what about Carly?
737
01:02:24,626 --> 01:02:25,876
I have no clue.
738
01:02:27,209 --> 01:02:28,417
Oh, my God.
739
01:02:30,584 --> 01:02:31,917
Fucking idiot.
740
01:02:32,792 --> 01:02:34,709
Hey, did you guys
see my dog?
741
01:02:34,792 --> 01:02:35,584
No.
742
01:02:41,876 --> 01:02:42,834
Hello?
743
01:02:46,584 --> 01:02:48,334
Yeah, I could do that.
744
01:03:17,751 --> 01:03:19,334
Stop doing that.
745
01:03:23,834 --> 01:03:25,917
Can I use the bathroom?
746
01:03:40,751 --> 01:03:42,167
Watch the fuck out!
747
01:04:21,167 --> 01:04:22,292
What's up?
748
01:04:25,709 --> 01:04:27,209
Hey.
749
01:04:29,209 --> 01:04:30,959
Hey, Matho.
750
01:04:33,001 --> 01:04:34,417
Matho!
751
01:04:40,584 --> 01:04:43,542
Get out of there!
Hustle!
752
01:04:58,209 --> 01:05:00,376
Boy, go on!
Get out of here!
753
01:05:04,459 --> 01:05:05,709
There you are!
754
01:05:05,792 --> 01:05:07,167
Don't run, now.
Don't run. Relax, now.
755
01:05:07,251 --> 01:05:08,209
Relax.
Relax.
756
01:05:08,876 --> 01:05:10,334
Relax, now.
757
01:05:10,417 --> 01:05:12,209
We'll go to the office,
okay?
758
01:05:12,292 --> 01:05:13,751
Let's find out
what the trouble is.
759
01:05:13,834 --> 01:05:16,001
Relax, now. Okay?
760
01:05:16,251 --> 01:05:17,792
All right, we're gonna go.
761
01:05:46,209 --> 01:05:48,501
It's Carly.
Leave me a message.
762
01:05:53,667 --> 01:05:55,251
You want some turkey jerky?
763
01:05:55,334 --> 01:05:56,751
No.
764
01:05:58,376 --> 01:06:00,334
Well, we're going to have
to make a short stop.
765
01:06:00,417 --> 01:06:01,334
How short?
766
01:06:07,042 --> 01:06:08,292
Where's Carly at?
—Jail.
767
01:06:08,376 --> 01:06:10,084
They took her
back this morning.
768
01:06:10,167 --> 01:06:11,334
Well, did you see my dog?
769
01:06:11,417 --> 01:06:12,667
—No.
—No——
770
01:06:14,917 --> 01:06:16,126
What the fuck do you want?
771
01:06:16,209 --> 01:06:18,417
Motherfucker,
my motherfucking dog!
772
01:06:18,501 --> 01:06:19,709
I sold your little
bitch ass dog.
773
01:06:19,792 --> 01:06:21,917
—Sold her to who?
—To the only other motherfucker
774
01:06:22,001 --> 01:06:23,001
down here
that's dumb enough
775
01:06:23,084 --> 01:06:24,709
to sell fucking poodles
on the fucking rez.
776
01:06:24,792 --> 01:06:26,042
Man, you shouldn't even be
taking people's shit
777
01:06:26,126 --> 01:06:27,042
—like that.
—You know what?
778
01:06:27,126 --> 01:06:28,042
That's pretty fucking funny
779
01:06:28,126 --> 01:06:29,376
coming from your
little bitch ass, Bill.
780
01:06:29,459 --> 01:06:31,459
You left me in jail to go
buy a fucking dog,
781
01:06:31,542 --> 01:06:33,209
so stay in your little
fucked up lane, alright?
782
01:06:33,292 --> 01:06:35,209
—Fuck you.
783
01:06:48,251 --> 01:06:49,459
Come on.
784
01:07:06,459 --> 01:07:07,751
What are you doing?
You can't drive with him
785
01:07:07,834 --> 01:07:09,292
—like this.
—Why?
786
01:07:09,376 --> 01:07:11,042
Because he don't have
a car seat.
787
01:07:11,126 --> 01:07:12,542
Yeah, I don't have
a car seat.
788
01:07:12,626 --> 01:07:14,042
Well, then maybe you
shouldn't be driving
789
01:07:14,126 --> 01:07:15,334
—with him in the first place.
—Oh, my God.
790
01:07:15,417 --> 01:07:17,209
Listen, I like that you care
but can you
791
01:07:17,292 --> 01:07:19,542
just mind your damn business
for five minutes?
792
01:07:21,376 --> 01:07:22,626
Hey, I need you
to watch Mason.
793
01:07:22,709 --> 01:07:23,709
Where are you going?
794
01:07:23,792 --> 01:07:24,959
I have to go find Beast
real quick.
795
01:07:25,042 --> 01:07:27,042
Oh, no, no. I have to go
to the volleyball game.
796
01:07:27,126 --> 01:07:28,209
I'll be real quick.
It'll take an hour.
797
01:07:28,292 --> 01:07:29,834
It'll take an hour.
I'll be right back, okay?
798
01:07:29,917 --> 01:07:31,209
—I'm sorry.
—Hey, come on, now.
799
01:07:31,292 --> 01:07:32,959
—You're such a butthead.
800
01:07:35,876 --> 01:07:37,126
Has anybody got a taser?
801
01:07:37,209 --> 01:07:38,126
What the fuck
are you going to do
802
01:07:38,209 --> 01:07:39,584
with a taser
if she has a gun?
803
01:07:39,834 --> 01:07:41,167
Shit, bro.
You ever get tased?
804
01:07:41,251 --> 01:07:43,209
That shit hurts worse,
more than a bullet.
805
01:08:08,042 --> 01:08:09,126
Hello?
806
01:08:24,751 --> 01:08:25,459
Hey, yo.
807
01:08:25,959 --> 01:08:27,959
Where's my dog at?
808
01:08:28,042 --> 01:08:29,334
Yo!
809
01:08:30,251 --> 01:08:30,876
What?
810
01:08:30,959 --> 01:08:32,626
I said, where's my dog at?
811
01:08:32,709 --> 01:08:34,334
I don't fucking know, man.
812
01:08:34,417 --> 01:08:36,376
Why the fuck is everyone
coming at me today for?
813
01:08:36,959 --> 01:08:38,084
I'm just looking for my dog.
814
01:08:38,167 --> 01:08:39,542
I'm not trying to come
at you, bro.
815
01:08:39,626 --> 01:08:40,834
Look, if y'all don't know
816
01:08:40,917 --> 01:08:42,209
the fucking poodle business,
man,
817
01:08:42,292 --> 01:08:43,709
there's nothing
I can do for you.
818
01:08:43,917 --> 01:08:45,667
So, can you please
get the fuck out?
819
01:08:46,292 --> 01:08:47,417
Oh, all right.
820
01:08:47,751 --> 01:08:49,667
Chill, bro.
I'm gone, alright?
821
01:08:59,167 --> 01:09:01,584
She had her babies?
Yes!
822
01:09:02,126 --> 01:09:04,126
Go.
Go get the boys.
823
01:09:11,251 --> 01:09:12,667
Goddamn.
824
01:09:14,959 --> 01:09:16,751
What did you even do?
825
01:09:21,376 --> 01:09:23,626
—Help me get these in.
—Yeah.
826
01:09:24,584 --> 01:09:26,584
Look what you did.
827
01:09:28,459 --> 01:09:31,751
One, two, three,
four, five…
828
01:09:31,834 --> 01:09:34,209
six, seven, eight, nine.
829
01:09:34,792 --> 01:09:35,417
Shh. Be quiet.
830
01:09:35,501 --> 01:09:37,292
—That's $18,000.
—Shh!
831
01:09:41,126 --> 01:09:42,542
She's cute.
832
01:09:45,584 --> 01:09:47,417
Look, it gots waves.
833
01:09:50,251 --> 01:09:51,376
Oh, I missed you.
834
01:09:51,459 --> 01:09:53,084
Where'd you go?
835
01:10:02,751 --> 01:10:04,084
Hello?
836
01:10:12,709 --> 01:10:14,167
Come on, come on.
837
01:10:15,251 --> 01:10:16,501
The Bible tells us
838
01:10:16,584 --> 01:10:18,084
to rejoice in hope
839
01:10:18,167 --> 01:10:20,542
to be patient
in tribulation.
840
01:10:21,417 --> 01:10:25,917
There's a lot of problems
in our country and…
841
01:10:29,917 --> 01:10:32,001
God knows that,
and so do we.
842
01:10:32,959 --> 01:10:35,292
If we look at creation,
and we look
843
01:10:35,376 --> 01:10:37,209
—at everything around——
—What the fuck is this?
844
01:10:37,292 --> 01:10:39,584
They didn't give
you extra pineapple?
845
01:10:40,042 --> 01:10:41,251
Fuck, I told them.
846
01:10:41,334 --> 01:10:42,876
Hey, bro.
My dad will go back in there
847
01:10:42,959 --> 01:10:44,251
if they forgot
the extra pineapple
848
01:10:44,334 --> 01:10:45,792
and they'll just
put them on for free.
849
01:10:45,876 --> 01:10:47,417
Let me have some.
850
01:10:47,501 --> 01:10:48,792
Alright, man.
I didn't have none.
851
01:10:48,876 --> 01:10:52,334
… that'll
save you, it'll save me.
852
01:10:53,042 --> 01:10:54,376
It'll save all of us.
853
01:10:57,459 --> 01:10:58,959
What's up?
854
01:11:01,834 --> 01:11:03,959
Well, why have you been
leaving me on seen?
855
01:11:05,584 --> 01:11:07,751
Is it true you got suspended
for meth?
856
01:11:07,834 --> 01:11:10,167
—Who said that?
—Thelma.
857
01:11:10,376 --> 01:11:12,251
Well, nay.
That's not even true.
858
01:11:12,751 --> 01:11:14,667
What'd you get
suspended for?
859
01:11:14,751 --> 01:11:16,251
Why do you care?
860
01:11:16,334 --> 01:11:18,334
My mom said I'm not allowed
to hang around you anymore.
861
01:11:18,417 --> 01:11:21,417
—Why?
—Because she don't trust you.
862
01:11:21,501 --> 01:11:22,626
Well,
she don't even know me.
863
01:11:22,709 --> 01:11:24,042
Tell her to invite me over.
864
01:11:24,126 --> 01:11:25,751
I don't even want to be
with you anymore.
865
01:11:25,834 --> 01:11:27,209
We're not even together.
I only snagged you
866
01:11:27,292 --> 01:11:28,167
—that one time.
—Save it,
867
01:11:28,251 --> 01:11:29,709
'cause you're disgusting.
I ain't trying to be
868
01:11:29,792 --> 01:11:31,667
with someone who can't even
get through high school.
869
01:11:32,209 --> 01:11:34,126
Well, fuck you, bitch.
870
01:11:37,667 --> 01:11:39,876
I'm sorry.
I didn't mean that.
871
01:12:08,084 --> 01:12:10,334
Why are you home
from school?
872
01:12:10,417 --> 01:12:13,251
I think I'm sick.
I don't feel good.
873
01:12:38,167 --> 01:12:40,042
What kind of sick are you?
874
01:12:41,709 --> 01:12:45,167
My stomach kind of hurts,
and I have a sore throat.
875
01:12:54,626 --> 01:12:56,084
What are my rules?
876
01:12:57,626 --> 01:12:58,959
Don't lie.
877
01:12:59,042 --> 01:13:00,709
Speak up.
878
01:13:02,792 --> 01:13:05,334
Don't lie, don't fight,
and go to school.
879
01:13:08,792 --> 01:13:10,417
They called my house phone.
880
01:13:15,501 --> 01:13:17,709
I'll work for you for free.
881
01:13:18,459 --> 01:13:20,292
Excuse me?
882
01:13:20,376 --> 01:13:22,917
If you let me stay,
I'll work for you for free.
883
01:13:23,001 --> 01:13:25,417
Okay, listen.
You got in trouble, and you told me
884
01:13:25,501 --> 01:13:26,959
you're staying with me
and now you got
885
01:13:27,042 --> 01:13:28,417
the whole school
paying attention to me.
886
01:13:28,501 --> 01:13:29,709
You can't work
for me at all.
887
01:13:29,792 --> 01:13:31,917
But they didn't find
anything. I hid it.
888
01:13:32,126 --> 01:13:34,084
That was the
Buddy Red Bow track there.
889
01:13:34,167 --> 01:13:35,459
I hope you guys
enjoyed that.
890
01:13:35,834 --> 01:13:39,084
—Get out.
—You're listening to KILI radio…
891
01:13:39,792 --> 01:13:41,584
Can I eat first?
892
01:13:46,917 --> 01:13:48,417
Fuck.
893
01:14:01,709 --> 01:14:03,292
Yo, I have to get some gas.
894
01:14:03,376 --> 01:14:04,917
Fuck.
895
01:14:05,709 --> 01:14:07,376
Bro, what's wrong with you?
You mad at me?
896
01:14:07,459 --> 01:14:09,542
No, you're too fucking
stupid to get mad at.
897
01:14:09,626 --> 01:14:12,209
What do you mean by that?
898
01:14:12,292 --> 01:14:13,501
You're fucking boring.
899
01:14:13,584 --> 01:14:15,084
You think you're
interesting, and you're not.
900
01:14:15,167 --> 01:14:17,167
Nobody gives a fuck
about your baby mamas
901
01:14:17,251 --> 01:14:19,167
or your
fucking stupid stolen dog.
902
01:14:19,251 --> 01:14:20,417
Hey, man.
Don't call her stupid.
903
01:14:20,501 --> 01:14:22,001
She's not stupid.
You're stupid.
904
01:14:22,084 --> 01:14:24,251
Alright. Well, text Tim.
Tell him I'm gonna be late.
905
01:14:24,709 --> 01:14:26,501
What do you mean, text Tim?
Why don't you just text him
906
01:14:26,584 --> 01:14:27,959
if y'all are so close?
907
01:14:28,084 --> 01:14:29,792
I never said we was close.
908
01:14:29,876 --> 01:14:31,959
Alright, then. So what is it
that y'all be doing?
909
01:14:32,251 --> 01:14:33,751
What does he do? Does he pay
you or something?
910
01:14:33,834 --> 01:14:35,667
—What's the deal?
—That's not your business.
911
01:14:35,751 --> 01:14:37,459
We just fucking kick it.
912
01:14:37,542 --> 01:14:38,792
You just kick it?
Okay.
913
01:14:42,876 --> 01:14:46,584
You know that he has
a lot of girlfriends, right?
914
01:14:47,126 --> 01:14:50,542
So?
That's not my place.
915
01:15:01,292 --> 01:15:04,209
—Ah, fuck.
—What's wrong?
916
01:15:04,292 --> 01:15:05,292
—She's about to trip.
—What?
917
01:15:05,376 --> 01:15:07,001
—Just stay in the car.
—I swear you're not playing
918
01:15:07,084 --> 01:15:09,167
—with a full deck.
—Ah, I'm kilt now.
919
01:15:09,251 --> 01:15:11,917
Fuck. Fuck. I don't like
that kinda energy, bro.
920
01:15:12,001 --> 01:15:13,501
You're so fucking stupid.
921
01:15:13,917 --> 01:15:15,001
What?
—What the fuck?
922
01:15:15,084 --> 01:15:15,917
Don't trip.
—What?
923
01:15:16,001 --> 01:15:17,126
What do you mean,
don't trip?
924
01:15:17,209 --> 01:15:18,167
Let's go.
I'll explain.
925
01:15:18,251 --> 01:15:19,834
—Explain what?
—Beast got stolen.
926
01:15:19,917 --> 01:15:20,542
—What?
927
01:15:20,626 --> 01:15:21,542
Come on, Beast got stolen.
928
01:15:21,626 --> 01:15:23,209
—Who's in your car?
—It's a girl from work.
929
01:15:23,292 --> 01:15:24,834
I have to give her a ride home.
—What do you mean
930
01:15:24,917 --> 01:15:26,251
give her a ride home?
—It's my job.
931
01:15:26,334 --> 01:15:27,209
What kind of job requires
932
01:15:27,292 --> 01:15:28,792
you have to give bitches
rides?
933
01:15:28,876 --> 01:15:30,209
—Come here.
—I gotta fucking go!
934
01:15:30,292 --> 01:15:31,209
Get the fuck up off me!
935
01:15:31,292 --> 01:15:32,626
I need you to calm
the fuck down.
936
01:15:32,709 --> 01:15:34,626
Wow.
Look at your fucking neck!
937
01:15:35,417 --> 01:15:37,001
Man, you're
fucking tripping.
938
01:15:37,084 --> 01:15:38,459
Why the fuck you got
hickeys on your neck?
939
01:15:38,542 --> 01:15:40,167
—What?
—What? What?
940
01:15:40,251 --> 01:15:41,626
Let's fucking go!
941
01:15:41,709 --> 01:15:43,042
You're fucking gross!
942
01:15:43,584 --> 01:15:45,126
—Oh, my God.
—Are you taking me, or what?
943
01:15:46,251 --> 01:15:47,167
Let me take you home.
944
01:15:47,251 --> 01:15:48,792
What, with your other
fucking bitch?
945
01:15:48,876 --> 01:15:51,251
Gross. I just met him a
couple hours ago, but okay.
946
01:15:51,334 --> 01:15:52,542
—Shut up!
—Bitch, fucking…
947
01:15:52,626 --> 01:15:54,084
—Get the fuck away from me.
—Get in the car then.
948
01:15:54,167 --> 01:15:55,542
—Bitch.
—Fuck you! Don't tell me.
949
01:15:55,626 --> 01:15:56,834
—what the fuck to do.
—Go!
950
01:15:57,167 --> 01:15:58,792
You fucking go!
—Go!
951
01:15:58,876 --> 01:16:00,167
Damn, you're in the car.
952
01:17:45,834 --> 01:17:48,626
This sacrifice,
this ancient spell…
953
01:17:48,709 --> 01:17:51,126
I hope the land
receives it well.
954
01:17:51,209 --> 01:17:54,417
And so beneath
the moon's descent,
955
01:17:54,501 --> 01:17:57,584
I hope my loved one
might rise again.
956
01:17:59,167 --> 01:18:01,959
Wake up, wake up, wake up.
957
01:18:02,042 --> 01:18:03,542
What happened right here?
958
01:18:05,292 --> 01:18:07,251
—You got bit?
—I did.
959
01:19:01,042 --> 01:19:02,501
Matho!
960
01:19:03,917 --> 01:19:05,459
Yo, bro,
I could ask my grandma
961
01:19:05,542 --> 01:19:06,417
if you can spend the night.
962
01:19:06,792 --> 01:19:09,501
I asked my mom,
but she wasn't into it.
963
01:19:09,584 --> 01:19:12,001
Bro, I'm good. I'll probably
just stay here for a bit.
964
01:19:14,751 --> 01:19:16,667
But bro, it's boarded up.
965
01:19:16,751 --> 01:19:18,292
Well, I can
maybe go get some stuff,
966
01:19:18,376 --> 01:19:21,126
and go decorate it
or something.
967
01:19:21,459 --> 01:19:22,917
But where are you
gonna get furniture
968
01:19:23,001 --> 01:19:23,959
and all that stuff?
969
01:19:24,834 --> 01:19:26,709
Maybe I'll just go
on the swap.
970
01:19:26,792 --> 01:19:29,167
I only need some blankets
and a TV.
971
01:19:30,584 --> 01:19:31,584
I could call my auntie
972
01:19:31,667 --> 01:19:33,334
and see if she has an old TV
she don't want no more.
973
01:19:35,292 --> 01:19:36,459
Bro, if you want
to make it look nice,
974
01:19:36,542 --> 01:19:38,501
you could get
some plants, too.
975
01:19:38,584 --> 01:19:41,584
Yeah, and maybe just
like a couch to sit on.
976
01:19:41,667 --> 01:19:44,542
Yeah, maybe from the
dollar store or somewhere.
977
01:19:44,626 --> 01:19:46,501
You could also
just steal it.
978
01:20:28,292 --> 01:20:30,834
It's broken.
—It is.
979
01:20:31,126 --> 01:20:32,084
I gotta get that fixed.
980
01:20:32,167 --> 01:20:34,292
You shocked me…
981
01:20:34,834 --> 01:20:36,876
I shocked you?
My bad.
982
01:20:45,917 --> 01:20:47,626
Oh, motherfucker.
983
01:20:49,459 --> 01:20:50,876
Damn.
984
01:20:53,084 --> 01:20:54,459
Hey.
985
01:20:54,542 --> 01:20:55,751
Echo!
986
01:21:00,167 --> 01:21:01,584
You locking me out now?
987
01:21:01,667 --> 01:21:03,042
What do you want, Bill?
988
01:21:03,126 --> 01:21:04,542
Beast had her puppies.
989
01:21:07,376 --> 01:21:08,001
Wow.
990
01:21:08,084 --> 01:21:10,167
Yo, could I talk to you
for a second?
991
01:21:10,251 --> 01:21:12,001
—About what?
—I was just driving
992
01:21:12,084 --> 01:21:13,876
that girl home, and
I don't even know her name
993
01:21:13,959 --> 01:21:15,251
and I just wanted
to tell you
994
01:21:15,334 --> 01:21:16,751
that I'm getting
promoted at work too
995
01:21:16,834 --> 01:21:18,084
so I'll have more money
to help you.
996
01:21:18,167 --> 01:21:19,376
Anything else?
997
01:21:19,459 --> 01:21:21,376
—What are you doing tonight?
—Why?
998
01:21:21,459 --> 01:21:22,709
Because I want to know.
999
01:21:22,792 --> 01:21:24,292
So I could watch Mason?
1000
01:21:25,334 --> 01:21:27,292
—No.
—I have a fucking kid, Bill.
1001
01:21:27,376 --> 01:21:28,626
What else would I be doing?
1002
01:21:32,626 --> 01:21:34,584
Well, let me watch him.
1003
01:21:34,667 --> 01:21:35,917
Yeah, let me watch him.
It's Halloween.
1004
01:21:36,001 --> 01:21:37,292
Go out and have some fun.
1005
01:21:37,376 --> 01:21:40,084
—Don't you have work?
—No.
1006
01:21:40,167 --> 01:21:42,709
Okay.
That will help.
1007
01:21:42,792 --> 01:21:44,001
Thanks.
1008
01:21:44,084 --> 01:21:45,292
Yeah, you're welcome.
1009
01:21:52,792 --> 01:21:54,334
You boys okay?
1010
01:21:55,334 --> 01:21:56,501
Okay, I'll be back
to check on you guys
1011
01:21:56,584 --> 01:21:59,042
—every 10 minutes, alright?
—Yeah.
1012
01:21:59,126 --> 01:22:01,042
I'll just be
right over there.
1013
01:22:01,417 --> 01:22:02,834
—Okay?
—Yeah.
1014
01:22:02,917 --> 01:22:05,542
Watch out for your
brother and those puppies.
1015
01:22:06,167 --> 01:22:08,834
And you got Beast
to protect you, alright?
1016
01:22:08,917 --> 01:22:10,459
All right, I love you.
1017
01:22:13,292 --> 01:22:14,251
Love you.
1018
01:22:38,501 --> 01:22:40,001
Hi.
—Hi.
1019
01:22:40,084 --> 01:22:42,126
You guys look great.
1020
01:22:42,209 --> 01:22:43,792
—Spooky.
—Thank you. You too.
1021
01:22:45,126 --> 01:22:47,001
I'm Allison.
Bill, you know me.
1022
01:22:47,084 --> 01:22:49,417
—Nice to meet you.
—Alright, yep.
1023
01:22:49,501 --> 01:22:52,126
So, you could
help these guys out.
1024
01:22:52,209 --> 01:22:54,626
—They're catering.
—I got somebody
1025
01:22:54,709 --> 01:22:56,334
coming tonight
that I think wants
1026
01:22:56,417 --> 01:22:58,542
—to buy one of your pups.
—Man, no shit. For real?
1027
01:22:58,626 --> 01:23:00,792
—Yeah, man.
—Alright then.
1028
01:23:01,834 --> 01:23:03,376
We have faders,
1029
01:23:03,459 --> 01:23:06,584
we have all these
Halloween decorations…
1030
01:23:07,876 --> 01:23:09,126
Let's go.
1031
01:23:23,542 --> 01:23:25,001
Bro, let's go.
1032
01:23:31,959 --> 01:23:33,876
What the fuck
you looking at, man?
1033
01:23:43,126 --> 01:23:45,376
Hey Bill, could you
take that for me?
1034
01:24:25,667 --> 01:24:27,584
Man,
you gotta have a mixer.
1035
01:24:27,667 --> 01:24:30,334
—A chaser.
—It's kinda gross.
1036
01:24:49,084 --> 01:24:51,042
Oh, damn.
1037
01:24:53,417 --> 01:24:55,126
Just leftover back there.
1038
01:24:57,209 --> 01:24:59,251
Should I just sip or drink it?
1039
01:25:00,501 --> 01:25:01,417
Just drink it.
1040
01:25:01,501 --> 01:25:02,709
Are we gonna sell this
or drink it?
1041
01:25:02,792 --> 01:25:03,834
Drink it.
1042
01:25:06,417 --> 01:25:08,167
—Give me it.
1043
01:25:08,251 --> 01:25:09,542
Oh!
1044
01:25:11,209 --> 01:25:12,542
Scared me.
1045
01:25:21,459 --> 01:25:22,501
What'cha doing?
1046
01:25:24,584 --> 01:25:26,042
Nothing.
1047
01:25:26,126 --> 01:25:28,626
Just looking for some
bottles for upstairs.
1048
01:25:28,709 --> 01:25:32,584
Oh, okay. Well, don't let me
interrupt you.
1049
01:25:37,667 --> 01:25:40,042
You know, I know about
his little girlfriends.
1050
01:25:41,876 --> 01:25:44,251
It's okay.
It's not like…
1051
01:25:44,334 --> 01:25:45,917
It's not like a thing.
1052
01:25:46,001 --> 01:25:48,126
We don't need to talk
about it or anything.
1053
01:25:49,501 --> 01:25:51,001
Okay.
1054
01:25:51,417 --> 01:25:54,084
But, like,
it's easier for him now.
1055
01:25:56,001 --> 01:25:59,792
Because he has you,
who lives at the rez and…
1056
01:26:02,584 --> 01:26:05,834
Before, he was
just finding these girls
1057
01:26:05,917 --> 01:26:07,501
on Facebook and…
1058
01:26:08,959 --> 01:26:12,167
I don't know nothing
about that.
1059
01:26:12,251 --> 01:26:14,959
Oh. Well, I do.
I read his messages.
1060
01:26:19,334 --> 01:26:21,417
You know, I really don't get it.
1061
01:26:22,709 --> 01:26:23,584
I don't get it.
1062
01:26:23,667 --> 01:26:26,959
Personally, I don't
really see the appeal
1063
01:26:27,959 --> 01:26:29,459
if you know what I mean.
1064
01:26:29,542 --> 01:26:32,417
I don't know if he's got,
like, an Indian fetish
1065
01:26:32,501 --> 01:26:33,584
or they're the only ones
1066
01:26:33,667 --> 01:26:36,126
that he can con
into having sex with him.
1067
01:26:36,209 --> 01:26:39,251
Like I said, I don't know
anything about that.
1068
01:26:39,334 --> 01:26:40,917
But technically…
1069
01:26:42,917 --> 01:26:45,501
Technically, you're like
sex trafficking
1070
01:26:46,709 --> 01:26:49,167
and you could go
to jail for that.
1071
01:26:52,126 --> 01:26:54,959
And you know, like you know
that you're not…
1072
01:26:55,042 --> 01:26:57,209
You're not any different
from them.
1073
01:27:07,251 --> 01:27:08,959
I think I better
get back to work.
1074
01:27:31,001 --> 01:27:32,792
Let's go.
Nobody saw.
1075
01:27:38,834 --> 01:27:40,584
What are we doing?
1076
01:27:42,001 --> 01:27:44,042
My Auntie's
not coming back tonight.
1077
01:27:44,126 --> 01:27:45,334
Where is she?
1078
01:27:45,417 --> 01:27:47,376
They're all gone
for the weekend.
1079
01:27:47,459 --> 01:27:49,417
How do you know
she's not coming back?
1080
01:27:51,001 --> 01:27:52,167
Come on. Get in there.
1081
01:27:52,251 --> 01:27:53,042
Okay.
1082
01:27:53,126 --> 01:27:54,459
What are we gonna get?
1083
01:27:54,542 --> 01:27:55,834
Look for the blue bag.
1084
01:27:55,917 --> 01:27:57,709
She keeps all her guns
and meth in there.
1085
01:27:57,792 --> 01:27:59,167
Wait, what are we getting?
1086
01:27:59,251 --> 01:28:00,542
Shh, shut the fuck up.
1087
01:28:00,626 --> 01:28:02,126
Just find the blue bag.
1088
01:28:02,209 --> 01:28:03,626
Let's get the fuck
out of here.
1089
01:28:05,209 --> 01:28:07,126
Yes, yes, yes.
1090
01:28:09,417 --> 01:28:10,542
Hustle.
1091
01:28:45,001 --> 01:28:48,167
—This one.
—Yeah! Let's go.
1092
01:28:50,584 --> 01:28:52,001
Alright, here you go.
1093
01:28:53,126 --> 01:28:54,626
Put it in the ignition.
1094
01:28:58,251 --> 01:29:00,459
Try turning it into the…
1095
01:29:01,126 --> 01:29:02,501
There you go.
1096
01:29:04,167 --> 01:29:06,167
Ooh!
1097
01:29:06,251 --> 01:29:08,167
Holy fuck.
Fucking fruit.
1098
01:29:08,251 --> 01:29:10,001
—I know.
—Weirdo.
1099
01:29:10,084 --> 01:29:11,501
Fruits these days.
1100
01:30:01,667 --> 01:30:02,501
Swing it!
1101
01:30:05,167 --> 01:30:06,251
Disgusting.
1102
01:30:09,334 --> 01:30:11,251
When you gonna pass it?
1103
01:30:11,334 --> 01:30:13,001
—Little Worm…
—I did pass it.
1104
01:30:13,084 --> 01:30:15,042
—Pass it back——
—Little Worm.
1105
01:30:18,709 --> 01:30:20,084
Bro, pass the blue bag
to the back.
1106
01:30:20,167 --> 01:30:21,792
Where are we going?
1107
01:30:21,876 --> 01:30:24,667
Bro, let's go to
Denver and sell all of this.
1108
01:30:25,917 --> 01:30:27,251
Where is Denver?
1109
01:30:31,209 --> 01:30:32,417
Holy shit!
1110
01:31:42,501 --> 01:31:44,042
Come on. Talk back there
or something bro.
1111
01:31:44,126 --> 01:31:45,709
—It's pretty quiet.
—I'm trying to roll.
1112
01:31:45,792 --> 01:31:46,792
I already know.
1113
01:31:46,917 --> 01:31:49,334
I already know.
I already know.
1114
01:31:49,876 --> 01:31:51,334
I already know.
1115
01:31:53,542 --> 01:31:54,876
Let me try some.
1116
01:31:54,959 --> 01:31:56,876
You want some, huh?
1117
01:31:57,709 --> 01:31:59,501
I ain't giving you
that much.
1118
01:32:32,584 --> 01:32:34,167
Fuck.
1119
01:32:34,501 --> 01:32:36,959
Oh, bro.
There's something to my arm.
1120
01:32:40,667 --> 01:32:42,292
Bro, where the fuck
are you going?
1121
01:32:42,376 --> 01:32:44,084
My fucking head…
1122
01:32:45,459 --> 01:32:47,084
What's wrong with him?
1123
01:32:49,667 --> 01:32:51,501
Bro, we gotta go.
1124
01:32:55,417 --> 01:32:57,084
Man, you're fucking
scaring me.
1125
01:32:59,209 --> 01:33:01,084
Bro, I mean it, bro.
We gotta go.
1126
01:33:01,167 --> 01:33:03,042
Then fucking leave!
—Let's go. We gotta go.
1127
01:33:03,834 --> 01:33:06,126
Bro, we ain't taking
responsibility for that.
1128
01:33:06,209 --> 01:33:07,459
Let's go.
1129
01:33:08,334 --> 01:33:10,167
Someone grab that blue bag.
1130
01:33:20,292 --> 01:33:21,459
Oh.
1131
01:33:22,667 --> 01:33:24,001
Thanks, Bill.
1132
01:33:24,084 --> 01:33:28,001
This one's for me,
and this one's for you guys.
1133
01:33:29,209 --> 01:33:30,792
Drive safe, alright?
1134
01:33:30,876 --> 01:33:33,917
—What about that guy?
—What guy?
1135
01:33:34,001 --> 01:33:36,584
The guy that you said
would buy that dog?
1136
01:33:37,251 --> 01:33:38,501
Oh.
1137
01:33:38,584 --> 01:33:40,876
Well, I know
Luis here doesn't…
1138
01:33:40,959 --> 01:33:41,959
He doesn't want a dog,
1139
01:33:42,042 --> 01:33:43,042
because he's allergic
to dogs.
1140
01:33:43,126 --> 01:33:45,542
Isn't that right?
Yeah.
1141
01:33:45,626 --> 01:33:47,084
Hot Dog, you want a dog?
1142
01:33:47,167 --> 01:33:48,334
What kind of dog is it?
1143
01:33:48,417 --> 01:33:49,626
It's a poodle.
1144
01:33:49,709 --> 01:33:50,876
Absolutely not.
1145
01:33:54,626 --> 01:33:57,459
Cynthia, devil woman,
you want a poodle?
1146
01:33:57,542 --> 01:33:59,417
—No.
—No?
1147
01:34:00,334 --> 01:34:01,917
Omar, do you want a poodle?
1148
01:34:02,626 --> 01:34:04,042
No, man.
I already got a dog.
1149
01:34:06,042 --> 01:34:07,167
All right.
1150
01:34:07,251 --> 01:34:08,376
Well…
1151
01:34:08,459 --> 01:34:10,501
I guess nobody
wants a poodle, Bill.
1152
01:34:14,042 --> 01:34:16,751
Where did that kid
get a poodle?
1153
01:34:23,584 --> 01:34:25,501
Oh, shit.
1154
01:34:25,584 --> 01:34:27,167
Yo, what the fuck, bro?
1155
01:34:27,251 --> 01:34:28,834
What are you guys doing?
1156
01:34:29,292 --> 01:34:30,751
What are you doing
out the car, son?
1157
01:34:30,834 --> 01:34:31,751
I need to go
to the bathroom.
1158
01:34:31,834 --> 01:34:34,292
Poor guy.
Are you all right?
1159
01:34:35,209 --> 01:34:37,042
Shit, I'm sorry.
1160
01:34:38,209 --> 01:34:39,917
Where's my dog?
1161
01:34:40,001 --> 01:34:41,126
Did you see where she went?
1162
01:34:41,209 --> 01:34:42,709
I can't see shit.
1163
01:34:45,876 --> 01:34:47,084
Are you okay?
1164
01:34:47,167 --> 01:34:49,751
Aw, don't cry.
Hold on. Hang on. Hang on.
1165
01:34:49,834 --> 01:34:52,251
What's going on, bud?
Quit crying.
1166
01:34:58,167 --> 01:34:59,667
Aw, little guy.
1167
01:34:59,751 --> 01:35:00,834
Where the fuck is she?
1168
01:35:00,917 --> 01:35:01,959
Fuck, man.
It's cold as fuck.
1169
01:35:02,042 --> 01:35:03,042
Either of you guys see her?
1170
01:35:03,126 --> 01:35:04,126
No, bro. Where the fuck's
she at, man?
1171
01:35:04,209 --> 01:35:05,251
Beast!
1172
01:35:06,334 --> 01:35:07,501
—Beast!
—Beast!
1173
01:35:07,584 --> 01:35:09,542
——What was that?
1174
01:35:09,626 --> 01:35:11,667
—Holy shit.
—Bro, bro, bro, bro, bro!
1175
01:35:18,667 --> 01:35:21,167
Holy fuck man.
Oh, my God.
1176
01:35:28,959 --> 01:35:30,417
Bill!
1177
01:35:49,959 --> 01:35:51,042
What the fuck happened?
1178
01:35:51,126 --> 01:35:52,959
Yo, he shot my homie's dog.
1179
01:35:53,042 --> 01:35:54,626
Man, that's some
fucking bullshit.
1180
01:35:54,709 --> 01:35:57,167
Okay, you need to
calm down right fucking now
1181
01:35:57,251 --> 01:35:58,584
or I'll call the police.
1182
01:36:05,209 --> 01:36:06,501
You killed my homie's dog
1183
01:36:06,584 --> 01:36:08,334
over a fucking turkey!
1184
01:36:08,417 --> 01:36:09,792
Why are you in my face?
1185
01:36:09,876 --> 01:36:11,501
Why the fuck are you
in my fucking face?!
1186
01:36:12,126 --> 01:36:13,834
Don't you put
your hands on me.
1187
01:36:16,917 --> 01:36:17,917
Whoa.
1188
01:36:25,917 --> 01:36:26,917
Go home, Bill.
1189
01:38:18,542 --> 01:38:20,959
I don't think I could
take care of these…
1190
01:38:22,001 --> 01:38:23,459
Shay.
1191
01:38:31,917 --> 01:38:34,209
… and like maybe
you should keep them.
1192
01:38:36,667 --> 01:38:38,501
And I'm really sorry.
1193
01:38:45,084 --> 01:38:47,959
Well, I guess
I'll see you around.
1194
01:43:10,459 --> 01:43:12,042
What are you doing?
1195
01:43:17,001 --> 01:43:18,626
Are you okay?
1196
01:43:25,001 --> 01:43:26,417
You got a name?
1197
01:43:30,917 --> 01:43:32,626
Are you hungry?
1198
01:43:35,376 --> 01:43:37,542
What do you want, pancakes?
1199
01:43:41,667 --> 01:43:42,959
A sandwich?
1200
01:43:44,792 --> 01:43:47,501
I want a peanut butter
and jelly sandwich.
1201
01:43:48,626 --> 01:43:49,917
Alright.
Well, go sit down.
1202
01:43:50,001 --> 01:43:51,584
I'll make it for you.
1203
01:44:35,251 --> 01:44:36,709
Do you like coffee?
1204
01:44:45,501 --> 01:44:47,542
Well, you will
whenever you grow up.
1205
01:45:04,667 --> 01:45:06,251
Who's calling, please?
1206
01:45:13,417 --> 01:45:15,292
—What's up?
—What's up?
1207
01:45:15,917 --> 01:45:17,209
Sit down.
1208
01:45:22,709 --> 01:45:25,126
I was wondering if you could
pay out my wages for me.
1209
01:45:25,751 --> 01:45:27,626
Okay. Um…
1210
01:45:27,709 --> 01:45:29,751
Your dog killed
one of the turkeys
1211
01:45:29,834 --> 01:45:32,001
contaminated my personal pen
1212
01:45:32,084 --> 01:45:35,001
and you punched my cousin
in the face.
1213
01:45:35,084 --> 01:45:36,709
Yeah, but I worked them
two weeks
1214
01:45:36,792 --> 01:45:37,626
and I didn't get paid for it,
1215
01:45:37,709 --> 01:45:38,959
so I'm just asking
for what you owe.
1216
01:45:39,042 --> 01:45:42,709
Okay.
You get me 45 turkeys,
1217
01:45:42,792 --> 01:45:44,667
and then we can talk
about your pay.
1218
01:45:44,751 --> 01:45:45,376
How's that?
1219
01:45:45,459 --> 01:45:47,417
She didn't even
do shit to 45 turkeys.
1220
01:45:47,501 --> 01:45:49,001
She killed one,
but it was on accident
1221
01:45:49,084 --> 01:45:51,376
and where the fuck am I
gonna get 45 turkeys from?
1222
01:45:51,584 --> 01:45:52,167
I don't know.
1223
01:45:52,251 --> 01:45:54,251
You could always
try getting a job.
1224
01:45:54,834 --> 01:45:56,501
Or you could steal them.
1225
01:45:56,584 --> 01:45:57,959
Or you could do
a fucking rain dance.
1226
01:45:58,042 --> 01:46:00,126
You fucking killed my dog.
1227
01:46:00,209 --> 01:46:02,209
I worked them days,
I chopped your wood
1228
01:46:02,292 --> 01:46:03,917
I cleaned
your fucking closet,
1229
01:46:04,001 --> 01:46:05,792
I took them bitches
everywhere for you.
1230
01:46:05,876 --> 01:46:06,751
Alright, are you done?
1231
01:46:06,834 --> 01:46:08,626
I don't fucking know.
Are you gonna pay me?
1232
01:46:08,709 --> 01:46:11,542
I'm not gonna pay you
because you fucked up.
1233
01:46:11,626 --> 01:46:13,917
So I think that you should
probably go now.
1234
01:46:14,001 --> 01:46:15,334
And we'll leave it at that.
1235
01:48:06,167 --> 01:48:07,209
Over here.
1236
01:48:14,209 --> 01:48:15,417
Hey.
1237
01:48:15,501 --> 01:48:16,542
Ooh, yeah.
1238
01:48:51,251 --> 01:48:53,167
Let's go!
Hurry up!
1239
01:49:37,084 --> 01:49:38,334
Oh, my God!
86853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.