Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,117 --> 00:00:19,319
[eerie score plays]
2
00:00:19,353 --> 00:00:21,321
[car horn]
3
00:00:22,624 --> 00:00:24,124
[knocking on door]
4
00:00:24,458 --> 00:00:26,528
[door unlocking]
5
00:00:37,906 --> 00:00:39,841
[Greta] I'm alone,
just as we agreed.
6
00:00:39,974 --> 00:00:40,875
Of course you are.
7
00:00:41,241 --> 00:00:42,911
You're very ambitious...
8
00:00:42,944 --> 00:00:45,479
and you know this story is gold.
9
00:00:49,082 --> 00:00:50,652
Did you bring it?
10
00:00:50,752 --> 00:00:52,787
You're no fan of
US intelligence.
11
00:00:53,521 --> 00:00:55,723
You're a little short
on the details.
12
00:00:55,890 --> 00:00:57,457
It's a good thing we met.
13
00:00:58,726 --> 00:01:00,360
[mysterious score]
14
00:01:11,405 --> 00:01:14,709
-How did you...
-Does it matter? They're real.
15
00:01:17,277 --> 00:01:18,780
No, you can't have them.
16
00:01:20,080 --> 00:01:22,449
Yes, you can take photos.
17
00:01:36,096 --> 00:01:38,766
This type of scandal could
destroy the US.
18
00:01:39,567 --> 00:01:40,535
Yes.
19
00:01:42,003 --> 00:01:44,171
Many will die.
20
00:01:44,839 --> 00:01:47,140
[score becomes ominous]
21
00:01:56,651 --> 00:01:58,485
But you called me.
22
00:02:00,021 --> 00:02:01,856
You want this story out there.
23
00:02:01,956 --> 00:02:02,857
I do.
24
00:02:03,323 --> 00:02:04,926
But unfortunately for you...
25
00:02:05,526 --> 00:02:07,895
I want to be the one
to do the telling.
26
00:02:12,100 --> 00:02:14,468
Is the CIA murdering
journalists?
27
00:02:14,636 --> 00:02:19,406
German journalist Greta Becker
was found dead in a Greek hotel.
28
00:02:19,473 --> 00:02:21,776
Sparking protests across Europe.
29
00:02:22,175 --> 00:02:23,911
The third such murder
in a month.
30
00:02:24,012 --> 00:02:28,816
Miss Becker was an
outspoken critic
of US intelligence
activities abroad.
31
00:02:29,149 --> 00:02:31,753
Greek Deputy Minister of
Foreign Affairs...
32
00:02:31,986 --> 00:02:35,890
Kostas Leontaris,
pulled no punches
when asked about the incident.
33
00:02:36,356 --> 00:02:40,227
For decades, the United States
has shown zero regard
34
00:02:40,260 --> 00:02:43,598
for the sovereignty
of other nations.
35
00:02:43,731 --> 00:02:48,770
But the days of the
CIA treating Europe
like the Wild West are over.
36
00:03:08,823 --> 00:03:09,757
[Kate] Hey.
37
00:03:09,824 --> 00:03:11,191
It's nice of you to show up.
38
00:03:11,324 --> 00:03:12,927
I like to work at night.
39
00:03:13,161 --> 00:03:15,029
Because you have no life?
40
00:03:15,195 --> 00:03:17,131
Because it's easier to focus.
41
00:03:17,165 --> 00:03:18,566
What have you got for me?
42
00:03:18,633 --> 00:03:19,466
Jack and shit.
43
00:03:19,767 --> 00:03:22,904
The hotel Greta Becker
was staying at has no CCTV
44
00:03:22,937 --> 00:03:26,607
so I've scanned the
streets around
and the train station opposite.
45
00:03:26,674 --> 00:03:27,474
Nothing.
46
00:03:27,742 --> 00:03:30,578
I did see a nun
traveling with a full drum kit.
47
00:03:30,945 --> 00:03:32,312
That was a new one.
48
00:03:33,581 --> 00:03:35,415
Hey, I said I already
checked those.
49
00:03:35,449 --> 00:03:38,351
I know.
But I might see something
you didn't.
50
00:04:08,983 --> 00:04:11,351
[score intensifies]
51
00:04:19,426 --> 00:04:21,328
[whispers] Holy shit.
52
00:04:26,801 --> 00:04:28,903
Sir, I've been trying
to reach you.
53
00:04:29,302 --> 00:04:30,403
Check your email.
54
00:04:30,437 --> 00:04:32,039
I'm in the middle of breakfast.
55
00:04:32,106 --> 00:04:33,007
This is urgent.
56
00:04:43,117 --> 00:04:44,252
What am I looking at?
57
00:04:44,317 --> 00:04:45,352
Security footage.
58
00:04:45,520 --> 00:04:47,855
Thessaloniki train station,
two days ago.
59
00:04:48,022 --> 00:04:49,422
Our guys already combed this.
60
00:04:49,456 --> 00:04:50,992
Why are you wasting my time?
61
00:04:51,058 --> 00:04:52,527
Because they missed this.
62
00:04:53,261 --> 00:04:54,762
Victor Radek.
63
00:04:56,998 --> 00:04:58,431
Have you told Thessaloniki?
64
00:04:58,465 --> 00:04:59,801
I haven't told anyone.
65
00:04:59,901 --> 00:05:01,135
What do you know about him?
66
00:05:01,169 --> 00:05:02,670
Most of his files were redacted.
67
00:05:02,703 --> 00:05:05,139
Civilian born in Greece
but grew up all over.
68
00:05:05,173 --> 00:05:07,608
Died eighteen months ago.
69
00:05:07,809 --> 00:05:09,911
But they never did
find his body.
70
00:05:10,044 --> 00:05:11,913
He was a covert CIA operative
71
00:05:11,946 --> 00:05:15,315
working as an intermediary
between
the Russian and Greek Mafias.
72
00:05:15,550 --> 00:05:17,350
Who ran him for us over there?
73
00:05:19,053 --> 00:05:21,989
[traffic sounds]
74
00:05:30,965 --> 00:05:34,902
["No Blues" by Miles Davis]
75
00:05:50,383 --> 00:05:52,753
Yeah, yeah, yeah, yeah.
76
00:05:53,386 --> 00:05:54,822
Yeah, we're on it.
77
00:05:54,922 --> 00:05:55,823
We're on it.
78
00:05:56,389 --> 00:05:58,926
Yeah, well, if we had more guys,
it would help.
79
00:05:59,961 --> 00:06:01,128
Yeah, I...
80
00:06:01,162 --> 00:06:02,763
Yeah, hold on a sec.
81
00:06:04,298 --> 00:06:05,299
Can I help you?
82
00:06:05,465 --> 00:06:06,767
Steve Vail.
83
00:06:06,868 --> 00:06:07,768
So?
84
00:06:08,603 --> 00:06:10,605
I'm the bricklayer.
85
00:06:11,572 --> 00:06:14,909
[Jazz music continues]
86
00:06:45,773 --> 00:06:47,842
[O'Malley] He'll have
the number five with
87
00:06:47,875 --> 00:06:50,511
provolone and some of
that fancy aioli.
88
00:06:50,544 --> 00:06:54,115
But hold the peppers.
It aggravates his indigestion.
89
00:06:55,283 --> 00:06:56,217
What do you want?
90
00:06:56,717 --> 00:06:58,986
Can't an old friend stop
by to say hello?
91
00:06:59,987 --> 00:07:01,088
Is that what we are?
92
00:07:01,454 --> 00:07:02,924
Friends, enemies.
93
00:07:02,957 --> 00:07:05,559
In our business, there's
no distinction.
94
00:07:07,662 --> 00:07:09,931
Someone's trying to
blackmail the CIA.
95
00:07:09,964 --> 00:07:12,566
They're sending messages
with bodies attached.
96
00:07:12,600 --> 00:07:15,336
All journalists who have made
careers going after U.S
97
00:07:15,369 --> 00:07:17,004
intelligence abroad.
98
00:07:17,038 --> 00:07:19,707
They're trying to make it look
like the CIA is doing
the killing.
99
00:07:19,840 --> 00:07:23,044
Whoever's doing the blackmailing
possesses classified information
100
00:07:23,077 --> 00:07:25,613
that could bring down
our entire global network.
101
00:07:25,680 --> 00:07:27,515
We think it's Victor Radek.
102
00:07:28,783 --> 00:07:31,519
Radek's one of the most
dangerous men I've ever known
103
00:07:31,552 --> 00:07:33,120
but he never killed innocents.
104
00:07:33,187 --> 00:07:34,655
I watched him die.
105
00:07:35,156 --> 00:07:36,691
None of this tracks.
106
00:07:39,193 --> 00:07:41,028
Recognize this pretty face?
107
00:07:41,896 --> 00:07:42,763
Boris Popov.
108
00:07:43,130 --> 00:07:44,732
Russian smuggler, bad breath.
109
00:07:45,032 --> 00:07:47,668
Two years ago, Popov died
in a boating accident
110
00:07:47,868 --> 00:07:50,304
outside of the port
of Thessaloniki.
111
00:07:50,338 --> 00:07:51,505
Accident.
112
00:07:51,739 --> 00:07:52,440
Right.
113
00:07:52,506 --> 00:07:53,774
Popov was a hit
114
00:07:54,275 --> 00:07:55,576
performed by Radek
115
00:07:56,077 --> 00:07:57,211
commissioned by the CIA.
116
00:08:00,081 --> 00:08:04,118
This photo of Popov was found
at the scene of Greta
Becker's murder.
117
00:08:04,418 --> 00:08:06,253
You know what this
means, don't you?
118
00:08:06,554 --> 00:08:07,989
It means Radek is back...
119
00:08:08,756 --> 00:08:10,157
And he's got secrets to tell.
120
00:08:10,191 --> 00:08:12,660
This is no longer
just a cursory fact-finding.
121
00:08:12,760 --> 00:08:14,328
We need to bring him in.
122
00:08:14,494 --> 00:08:17,732
That's why I want you
to go to Greece with her.
123
00:08:17,832 --> 00:08:18,733
What?
124
00:08:18,799 --> 00:08:19,499
Sir-
125
00:08:19,533 --> 00:08:20,634
You're joking.
126
00:08:20,735 --> 00:08:23,170
You know his habits,
contacts, networks.
127
00:08:23,237 --> 00:08:24,538
I can brief someone else.
128
00:08:24,905 --> 00:08:26,674
Someone with more experience.
129
00:08:26,874 --> 00:08:28,609
We don't know who's compromised.
130
00:08:28,809 --> 00:08:31,912
Right now, only the three of us
know that Radek is alive.
131
00:08:31,946 --> 00:08:32,913
It stays that way.
132
00:08:32,947 --> 00:08:35,249
Look I'm persona non grata
with the agency
133
00:08:35,349 --> 00:08:37,184
I can't even enter
Greece legally.
134
00:08:37,218 --> 00:08:38,586
This isn't sanctioned, Vail.
135
00:08:38,619 --> 00:08:40,421
We're doing it off the books.
136
00:08:40,488 --> 00:08:43,858
You'll be working
around the Greeks
and Interpol as well
as our own people.
137
00:08:43,891 --> 00:08:46,160
Sir, I really think that
you should reconsider
138
00:08:46,193 --> 00:08:48,863
sending someone
a little bit more credentialed.
139
00:08:48,896 --> 00:08:49,663
I agree.
140
00:08:49,997 --> 00:08:52,533
She wouldn't last 24
hours on the ground.
141
00:08:52,600 --> 00:08:53,968
I was talking about you.
142
00:08:54,001 --> 00:08:54,935
Enough.
143
00:08:55,269 --> 00:08:57,104
This is your fuck up Vail
144
00:08:57,238 --> 00:08:58,439
and you need to fix it.
145
00:08:58,472 --> 00:09:00,541
Before he starts coming for you.
146
00:09:03,911 --> 00:09:06,881
Unless, of course,
you want to do it
for your country.
147
00:09:08,883 --> 00:09:10,684
I'm done with my country.
148
00:09:11,719 --> 00:09:13,788
Fix your own fucking mess.
149
00:09:20,061 --> 00:09:21,562
[Kate sighs]
150
00:09:44,051 --> 00:09:45,486
[Sylvie] Uncle Vail!
151
00:09:45,520 --> 00:09:47,188
[Woman] Careful, Sylvie!
152
00:09:47,221 --> 00:09:48,389
[sad score]
153
00:09:48,422 --> 00:09:49,990
[Radek] This is called a trowel.
154
00:09:50,224 --> 00:09:53,360
This is a bricklayer's
most important tool.
155
00:09:53,528 --> 00:09:54,929
She's a natural.
156
00:09:55,629 --> 00:09:59,366
[Muffled talking]
157
00:09:59,500 --> 00:10:01,469
[Sylvie] Wait, wait,
let's take a photo.
158
00:10:01,570 --> 00:10:02,670
Alright.
159
00:10:04,839 --> 00:10:07,274
[laughter and muffed talking]
160
00:10:11,312 --> 00:10:12,847
[gun shot]
161
00:10:22,289 --> 00:10:24,058
[intense score]
162
00:11:08,702 --> 00:11:09,870
[whispers] What?
163
00:13:42,691 --> 00:13:44,458
Who do you work for?
164
00:13:44,693 --> 00:13:47,094
Radek sends his regards!
165
00:15:14,549 --> 00:15:16,316
Surprised you changed your mind.
166
00:15:17,886 --> 00:15:19,253
Cut yourself shaving?
167
00:15:20,220 --> 00:15:22,456
Had a visit from some
old friends.
168
00:15:23,290 --> 00:15:24,826
Oh, you brought your tools.
169
00:15:24,859 --> 00:15:27,227
Can you at least pretend
to take this seriously?
170
00:15:27,294 --> 00:15:29,062
I never do a job without
my tools.
171
00:15:29,163 --> 00:15:30,899
That makes zero sense.
172
00:15:31,198 --> 00:15:34,268
We're going on a manhunt,
not building a chimney.
173
00:15:34,769 --> 00:15:37,070
If you understood
everything I said
174
00:15:37,605 --> 00:15:38,573
you'd be me.
175
00:15:40,775 --> 00:15:42,009
Miles Davis.
176
00:15:44,779 --> 00:15:46,714
Greatest jazz musician
of all time.
177
00:15:47,481 --> 00:15:48,683
I don't listen to music.
178
00:15:49,416 --> 00:15:50,451
You're joking.
179
00:15:51,051 --> 00:15:52,687
It's a big assignment for you.
180
00:15:52,720 --> 00:15:54,254
First time in the field.
181
00:15:55,055 --> 00:15:56,356
No supervisors.
182
00:15:57,926 --> 00:15:59,727
I'm the supervisor.
183
00:16:03,598 --> 00:16:04,498
Listen.
184
00:16:04,799 --> 00:16:08,202
I'm here to find Radek.
I'll give you reports every day.
185
00:16:08,235 --> 00:16:09,970
Just give me space
to do my thing.
186
00:16:10,003 --> 00:16:12,640
Everything goes right,
you just might end promoted.
187
00:16:12,707 --> 00:16:13,842
It's really funny.
188
00:16:14,007 --> 00:16:17,311
I'll likely get blacklisted
working with you.
189
00:16:17,645 --> 00:16:18,780
Why are you here?
190
00:16:18,813 --> 00:16:20,615
Because I believe in
what we're doing.
191
00:16:20,715 --> 00:16:21,816
Of course you do.
192
00:16:22,249 --> 00:16:23,818
Everybody wants to be a spy.
193
00:16:24,051 --> 00:16:25,720
Until they realize the cost.
194
00:16:26,053 --> 00:16:26,921
Lost years.
195
00:16:27,655 --> 00:16:30,625
No time for friends, family,
relationships
196
00:16:31,358 --> 00:16:32,259
pets.
197
00:16:32,459 --> 00:16:33,661
Not an issue for me.
198
00:16:36,029 --> 00:16:37,599
All right. [clears throat]
199
00:16:38,533 --> 00:16:41,335
Let's go over the operations
briefing on our way over.
200
00:16:41,401 --> 00:16:43,237
Looks like we're
landing at 04...
201
00:17:26,413 --> 00:17:30,417
[eerie score]
202
00:17:48,736 --> 00:17:50,137
Time to wake up.
203
00:18:06,688 --> 00:18:09,423
["Down" by Miles Davisx]
204
00:18:13,193 --> 00:18:15,195
Still Miles Davis.
205
00:18:17,197 --> 00:18:18,298
We're landing.
206
00:18:32,747 --> 00:18:34,114
You drive.
207
00:18:49,196 --> 00:18:50,565
Take the next exit.
208
00:18:52,000 --> 00:18:54,134
The GPS says to stay
on this road.
209
00:18:54,167 --> 00:18:56,336
Yeah, well I gotta take a
210
00:18:56,704 --> 00:18:58,338
a gentlemen's break.
211
00:19:03,911 --> 00:19:05,747
[score intensifies]
212
00:19:05,947 --> 00:19:07,015
[Vail] Pull inside.
213
00:19:07,147 --> 00:19:09,149
-What?
-Before they shoot us.
214
00:19:10,551 --> 00:19:12,620
Where the fuck are
you taking us?
215
00:19:21,361 --> 00:19:23,631
How do you like my pop-up?
216
00:19:30,638 --> 00:19:32,406
Good to see you kid!
217
00:19:32,774 --> 00:19:34,341
You too, old man.
218
00:19:34,709 --> 00:19:36,343
What is going on here?
219
00:19:36,778 --> 00:19:37,945
You're looking good.
220
00:19:37,979 --> 00:19:39,947
Yeah, lots of hot yoga.
221
00:19:43,051 --> 00:19:44,952
[Patricio] Lovely to
meet you, Kate.
222
00:19:44,986 --> 00:19:47,287
Vail has told me nothing
about you.
223
00:19:47,588 --> 00:19:49,957
He's told me nothing
about you either.
224
00:19:49,991 --> 00:19:51,626
Patricio is my outfitter.
225
00:19:51,993 --> 00:19:53,161
He's with the agency?
226
00:19:53,260 --> 00:19:55,195
He's family. We served together.
227
00:19:55,228 --> 00:19:56,664
So you're American?
228
00:19:57,165 --> 00:19:58,633
Only when I need to be.
229
00:19:59,834 --> 00:20:02,436
Oh, bless you, sweet man.
230
00:20:03,203 --> 00:20:07,075
What is that? Drugs?
You brought drugs on
the CIA transport?
231
00:20:07,141 --> 00:20:09,443
No, you don't understand.
232
00:20:09,577 --> 00:20:11,646
You can't get this
shit in Europe.
233
00:20:13,213 --> 00:20:14,849
New kind of cancer treatment.
234
00:20:15,616 --> 00:20:17,919
Oh, I'm sorry, I didn't know.
235
00:20:21,155 --> 00:20:22,123
Here we go.
236
00:20:22,222 --> 00:20:23,490
Come on, baby.
237
00:20:24,391 --> 00:20:26,527
Hey, baby, there you are.
238
00:20:26,828 --> 00:20:28,129
How you doing, girl?
239
00:20:28,663 --> 00:20:31,264
She loves to hide
under the office.
240
00:20:31,666 --> 00:20:32,734
Must be the rats.
241
00:20:32,800 --> 00:20:33,568
Here you go.
242
00:20:33,668 --> 00:20:36,938
The dog. The drugs
are for the dog.
243
00:20:36,971 --> 00:20:37,872
Vail?
244
00:20:41,109 --> 00:20:42,643
This wasn't authorized.
245
00:20:42,677 --> 00:20:45,546
-This entire op, isn't
authorized.
-You know what I mean.
246
00:20:45,613 --> 00:20:47,615
You can't just switch it
up on me like this.
247
00:20:47,648 --> 00:20:49,717
Wanna fly under the radar,
this is how you fly.
248
00:20:49,784 --> 00:20:53,121
-You can't make that decision
on your own.
-You wanna find Radek?
249
00:20:53,187 --> 00:20:54,822
We need to do it the right way.
250
00:20:54,856 --> 00:20:56,124
You mean your way.
251
00:20:56,190 --> 00:20:58,659
You called me. This
is how I work.
252
00:20:59,326 --> 00:21:01,829
Can you reset us? Top to bottom?
253
00:21:02,196 --> 00:21:03,430
Let's go.
254
00:21:03,898 --> 00:21:04,932
What is this?
255
00:21:05,867 --> 00:21:07,434
You got a new look.
256
00:21:09,436 --> 00:21:11,438
Am I to sell Louis Vuittons?
257
00:21:11,471 --> 00:21:15,243
This is way too high-end
for middle-class tourists.
258
00:21:15,275 --> 00:21:16,778
We're losing those covers.
259
00:21:16,811 --> 00:21:19,914
My name's Torrance.
I'm a shipping magnate.
You're my wife.
260
00:21:19,947 --> 00:21:21,616
So now we're married?
261
00:21:21,649 --> 00:21:24,085
That's the only way to sell it.
You're too old to
be my girlfriend.
262
00:21:24,118 --> 00:21:28,288
Cell phones, passports,
credit cards, driver's licenses.
263
00:21:28,756 --> 00:21:31,291
I even put an iTunes gift
card in there for you.
264
00:21:31,324 --> 00:21:33,293
She doesn't like music.
265
00:21:35,029 --> 00:21:37,265
Very romantic. Thank you.
266
00:21:37,297 --> 00:21:39,934
Glock 45 full size.
267
00:21:39,967 --> 00:21:41,269
Serial numbers wiped.
268
00:21:41,301 --> 00:21:42,335
19 round mags.
269
00:21:42,570 --> 00:21:44,404
I'll take two, please.
270
00:21:44,872 --> 00:21:47,975
How about you?
Or is this not authorized
either?
271
00:21:49,442 --> 00:21:51,311
This one won't bite too hard.
272
00:21:57,919 --> 00:21:59,486
I'll take this one.
273
00:21:59,954 --> 00:22:01,622
[dramatic score]
274
00:22:12,867 --> 00:22:13,768
Here.
275
00:22:14,769 --> 00:22:17,839
Oh, a little less cologne
next time.
276
00:22:19,073 --> 00:22:20,107
Yes, ma'am.
277
00:22:20,373 --> 00:22:22,543
And for the final touch.
278
00:22:23,343 --> 00:22:24,712
Hey, Rabbit.
279
00:22:25,580 --> 00:22:27,648
Bring in the rosebud.
280
00:22:30,117 --> 00:22:34,354
Mercedes CLS AMG V8
biturbo engine.
281
00:22:34,755 --> 00:22:39,560
I bored it out to
seven point two
liters, adding 550 horsepower.
282
00:22:40,360 --> 00:22:42,530
Beefed up brakes and
suspension...
283
00:22:42,563 --> 00:22:45,199
reinforced the front
and rear fascia.
284
00:22:45,333 --> 00:22:48,401
Added auxiliary fuel tank
and radar detector.
285
00:22:49,136 --> 00:22:50,738
There's no airbags.
286
00:22:50,938 --> 00:22:52,073
So drive safe.
287
00:22:52,240 --> 00:22:53,808
No promises.
288
00:22:55,943 --> 00:22:57,211
Thank you, Patricio.
289
00:22:57,444 --> 00:22:58,980
Have a great trip.
290
00:22:59,446 --> 00:23:01,616
You know how to reach
me if you need me.
291
00:23:20,034 --> 00:23:21,769
What you don't like dogs either?
292
00:23:25,339 --> 00:23:27,041
Don't wipe your hands
on the car.
293
00:23:38,853 --> 00:23:40,588
[uplifting score]
294
00:24:11,686 --> 00:24:13,421
Who's paying for all this?
295
00:24:15,455 --> 00:24:17,558
Your favorite uncle, Sam.
296
00:24:19,093 --> 00:24:20,661
I'm not going to even ask.
297
00:24:20,695 --> 00:24:22,296
That's probably best.
298
00:24:23,030 --> 00:24:25,933
Why don't you go clean
up and we'll regroup?
299
00:24:26,499 --> 00:24:27,635
Clean up?
300
00:24:28,336 --> 00:24:30,104
Yeah, we've been traveling
for 15 hours.
301
00:24:30,137 --> 00:24:32,873
And we need to look our
best for where we're heading.
302
00:24:32,907 --> 00:24:35,176
Thought you might want
to take a shower.
303
00:24:36,277 --> 00:24:37,745
I was being considerate.
304
00:24:39,914 --> 00:24:41,148
Thanks.
305
00:24:44,251 --> 00:24:46,087
I guess I could use a shower.
306
00:24:48,756 --> 00:24:50,458
I'll order some food.
307
00:24:50,490 --> 00:24:51,859
Make it quick.
308
00:25:04,171 --> 00:25:06,273
Yes, you got fries.
309
00:25:11,345 --> 00:25:12,513
Vail?
310
00:25:15,349 --> 00:25:17,018
Vail?
311
00:25:19,120 --> 00:25:24,558
[harmonious score plays]
312
00:25:48,749 --> 00:25:53,220
[muffled talking and laughter]
313
00:26:26,187 --> 00:26:29,690
This came today, and
its a good package.
314
00:26:37,998 --> 00:26:42,369
For your collection.
It's my favorite.
I listen to it all the time.
315
00:26:43,671 --> 00:26:46,207
I brought you something, too.
316
00:26:49,544 --> 00:26:51,513
Grizzly Pines, Montana.
317
00:26:51,779 --> 00:26:54,081
Possible resettlement location.
318
00:26:54,583 --> 00:26:55,883
Is it oceanfront?
319
00:26:56,217 --> 00:26:57,184
Adjacent.
320
00:27:01,889 --> 00:27:03,257
[Greek orthodox prayer]
321
00:27:30,217 --> 00:27:34,288
[music and chattering]
322
00:27:56,477 --> 00:27:57,678
Sorry to interrupt.
323
00:27:58,279 --> 00:28:02,016
There is a Hellenistic
Revival piece
over here you absolutely
must see.
324
00:28:03,618 --> 00:28:05,986
The world thinks
the CIA is killing journalists.
325
00:28:06,053 --> 00:28:09,156
You're out hobnobbing.
Damn irresponsible,
don't you think?
326
00:28:09,223 --> 00:28:11,258
Its called networking.
327
00:28:12,693 --> 00:28:14,328
What are you doing here?
328
00:28:14,361 --> 00:28:15,763
I miss Greece.
329
00:28:16,096 --> 00:28:18,365
You don't look happy
to see me, Tye.
330
00:28:18,633 --> 00:28:20,535
The police are still
looking for you.
331
00:28:20,569 --> 00:28:23,971
Oh I don't think I'm
in any danger
of being outed in this crowd.
332
00:28:24,104 --> 00:28:25,640
Unless you want to turn me in.
333
00:28:25,674 --> 00:28:28,909
You know, Kostas
already suspects
the US is running among here.
334
00:28:28,943 --> 00:28:31,513
One call to him, they'd
name an island after me.
335
00:28:31,546 --> 00:28:34,415
Wow. Foreign minister
on speed dial.
336
00:28:35,249 --> 00:28:38,185
You've certainly moved up
in the world since
I last saw you.
337
00:28:38,285 --> 00:28:42,289
I'm sure the agency
would be interested
to know you're back in town.
338
00:28:42,856 --> 00:28:45,759
Well, I got a bigger
trophy for them.
339
00:28:47,127 --> 00:28:48,429
Victor Radek.
340
00:28:49,129 --> 00:28:50,231
Radek is dead.
341
00:28:50,831 --> 00:28:55,302
Not anymore. The agency
believes he's
the one behind its current
PR problem.
342
00:28:55,336 --> 00:28:56,638
O'Malley sent you.
343
00:28:56,671 --> 00:28:58,272
Mhm.
344
00:28:58,305 --> 00:29:00,808
-Why aren't they sharing
their intel?
-They think there's a mole.
345
00:29:01,342 --> 00:29:04,812
Radek's supposedly
in possession of some
doomsday intel.
346
00:29:05,980 --> 00:29:07,549
You know what it is?
347
00:29:07,682 --> 00:29:09,651
Well, you seem to know
a lot more than I do.
348
00:29:09,718 --> 00:29:13,521
Which is pretty frustrating,
considering I'm head
of fucking station.
349
00:29:13,921 --> 00:29:17,458
I heard. Congrats.
350
00:29:21,596 --> 00:29:23,632
Look, I'm here because
need your help.
351
00:29:23,931 --> 00:29:26,534
Radek and I used to throw
cash to an off-shoot gang
352
00:29:26,568 --> 00:29:28,269
when we needed dirty work done.
353
00:29:28,435 --> 00:29:30,337
We dealt with a guy called Sten.
354
00:29:30,538 --> 00:29:32,072
You've been gone too long.
355
00:29:32,574 --> 00:29:34,375
Sten is now Denis Stefanopoulos.
356
00:29:34,408 --> 00:29:35,242
He got clean?
357
00:29:35,776 --> 00:29:39,947
No, he got smart.
He runs the Boheme Club
out on the beach.
358
00:29:41,782 --> 00:29:43,851
That's quite the jump
for him, too.
359
00:29:44,451 --> 00:29:47,756
Seems I should have
stuck around.
I might be president.
360
00:29:48,188 --> 00:29:49,423
So long Tye.
361
00:29:50,791 --> 00:29:51,959
Wait.
362
00:29:54,194 --> 00:29:57,666
If Kostas finds out you're here,
he'll make an example of you.
363
00:29:57,931 --> 00:30:02,236
He's running his own
investigation,
just wait until I get
his next brief.
364
00:30:03,437 --> 00:30:05,105
We can crack this together.
365
00:30:06,373 --> 00:30:09,109
You don't get to ask
me to wait anymore.
366
00:30:10,177 --> 00:30:11,579
I did it once.
367
00:30:19,587 --> 00:30:23,057
[club music]
368
00:30:55,456 --> 00:30:56,357
Torrance.
369
00:30:58,058 --> 00:30:59,728
Look at you, Sten.
370
00:30:59,794 --> 00:31:03,097
Hey, got yourself one of these.
371
00:31:03,130 --> 00:31:05,533
It's Mr. Stefanopoulos now.
372
00:31:06,867 --> 00:31:09,537
And yes, I've been
very fortunate.
373
00:31:10,137 --> 00:31:12,239
Some gambles have paid off.
374
00:31:12,272 --> 00:31:14,441
A lot has changed since
you disappeared.
375
00:31:14,475 --> 00:31:15,777
Oh, I didn't disappear.
376
00:31:15,876 --> 00:31:18,178
I just had other appointments
to keep.
377
00:31:18,412 --> 00:31:19,380
Where'd you go?
378
00:31:19,681 --> 00:31:21,181
Didn't you hear I got married?
379
00:31:21,415 --> 00:31:23,651
Spent the last six months
on honeymoon.
380
00:31:23,685 --> 00:31:25,653
First Malaysia, then
the Galapagos.
381
00:31:26,153 --> 00:31:28,455
Even did a few weeks in
Jawbone, Kentucky.
382
00:31:33,227 --> 00:31:36,130
Well, congratulations
are in order then.
383
00:31:36,497 --> 00:31:40,134
Come on. Come on in. Come on,
sit down, have a drink.
384
00:31:45,139 --> 00:31:46,940
I'm looking for Radek.
385
00:31:49,511 --> 00:31:52,146
Radek's dead. You know that.
386
00:31:52,179 --> 00:31:55,482
Sure. You know what
they say about Balkan men.
387
00:31:55,650 --> 00:31:58,520
They never really die,
they just smell that way.
388
00:32:00,889 --> 00:32:05,560
Business looks good. Too good
for you to be doing
this all alone.
389
00:32:05,593 --> 00:32:08,962
There's gotta be a partner
somewhere behind those
velour ropes.
390
00:32:09,363 --> 00:32:11,432
Just want to talk to
him, that's all.
391
00:32:12,132 --> 00:32:14,401
I told you what you
already know.
392
00:32:15,335 --> 00:32:16,370
He's dead.
393
00:32:16,604 --> 00:32:18,071
Stick with that, then.
394
00:32:18,138 --> 00:32:21,843
I'm not some small-time punk you
can just push around anymore.
395
00:32:22,276 --> 00:32:25,012
I'm a respected businessman.
396
00:32:25,513 --> 00:32:26,947
My word means something.
397
00:32:26,980 --> 00:32:28,583
Yeah, you look the part.
398
00:32:29,283 --> 00:32:32,052
Except your suit jacket's
about two sizes too big.
399
00:32:32,587 --> 00:32:35,355
And I still see prison ink
on half your boys here.
400
00:32:36,925 --> 00:32:38,091
Here's a tip, guys.
401
00:32:38,860 --> 00:32:42,697
You don't leave the top
four buttons open
you might as well not
wear the shirt.
402
00:32:42,730 --> 00:32:46,634
Judging by the cigar
smoke, you still
don't know a Cohiba
from a Don Tomas.
403
00:32:46,701 --> 00:32:48,368
You know what all that tells me?
404
00:32:50,003 --> 00:32:52,272
You're nothing more than
an up-jumped thug
405
00:32:52,774 --> 00:32:54,274
playing dress-up.
406
00:32:54,776 --> 00:32:56,243
While daddy's at work.
407
00:32:56,376 --> 00:32:58,979
You should have stayed
where you were.
408
00:32:59,246 --> 00:33:01,181
Cause now that you're back
409
00:33:02,249 --> 00:33:04,752
it's gonna be hard for
you to leave again.
410
00:33:15,162 --> 00:33:17,498
You might as well have
that drink now.
411
00:33:20,000 --> 00:33:22,035
Since I have no choice.
412
00:33:37,819 --> 00:33:39,052
[intense score]
413
00:34:39,747 --> 00:34:40,682
[screaming]
414
00:34:43,083 --> 00:34:44,351
Shit.
415
00:34:55,730 --> 00:34:56,731
You're dead!
416
00:34:57,065 --> 00:34:58,600
You're fucking dead!
417
00:34:58,700 --> 00:34:59,601
Get him!
418
00:35:05,907 --> 00:35:07,207
[gunshots]
419
00:35:08,910 --> 00:35:09,811
Get in!
420
00:35:19,186 --> 00:35:20,555
What the hell, Vail?
421
00:35:20,588 --> 00:35:21,589
This is a rental!
422
00:35:21,623 --> 00:35:23,891
You couldn't have splurged
for a mid-size?
423
00:35:23,925 --> 00:35:25,093
Who was that back there?
424
00:35:25,125 --> 00:35:26,159
Some local thugs.
425
00:35:26,493 --> 00:35:28,630
You are the worst spy ever.
426
00:35:28,696 --> 00:35:31,966
There are protocols. You can't
just leave me in the dust.
427
00:35:32,000 --> 00:35:34,035
Trust me, it's for your
own protection.
428
00:35:34,102 --> 00:35:35,937
Oh, please. You're lucky
that I was there.
429
00:35:35,970 --> 00:35:38,305
We need to swing by the hotel
for my tools give me your phone.
430
00:35:38,338 --> 00:35:40,708
-Why?
-That's how you're tracking
me, right?
431
00:35:40,742 --> 00:35:42,342
-No.
-I found your bug.
432
00:35:42,376 --> 00:35:44,979
In my shirt collar. Alright,
give it to me
433
00:35:45,178 --> 00:35:47,749
I put it on someone who
could lead us to Radek.
434
00:35:49,751 --> 00:35:50,752
Nice.
435
00:35:51,953 --> 00:35:52,854
Hey.
436
00:35:52,920 --> 00:35:54,956
Look, if I'm gonna help you...
437
00:35:54,989 --> 00:35:56,991
you're gonna need
to help me too.
438
00:35:57,290 --> 00:35:58,626
Fill in the blanks.
439
00:35:58,960 --> 00:36:00,795
The file says that
Radek went rogue.
440
00:36:00,828 --> 00:36:02,295
What happened?
441
00:36:02,329 --> 00:36:04,666
Radek was a go-between
with the Greek and
Russian mafias.
442
00:36:04,732 --> 00:36:06,768
But in reality, he was...
443
00:36:06,801 --> 00:36:09,236
he was performing assignments.
444
00:36:09,904 --> 00:36:10,805
For us.
445
00:36:11,105 --> 00:36:12,974
Assignments? Like...
446
00:36:13,173 --> 00:36:14,942
like that hit on Boris Popov?
447
00:36:14,976 --> 00:36:16,744
The guy from the picture?
448
00:36:16,778 --> 00:36:19,614
That's right. He joined
the CIA to
get asylum for his
wife and daughter
449
00:36:19,647 --> 00:36:22,884
but his cover got blown and
the Russians killed his family.
450
00:36:23,383 --> 00:36:24,752
I saw the photos.
451
00:36:24,786 --> 00:36:26,154
Radek became unhinged.
452
00:36:26,186 --> 00:36:27,855
He went on revenge tour...
453
00:36:27,889 --> 00:36:30,758
slaughtering Russians
all over Greece,
anyone he thought was involved.
454
00:36:30,792 --> 00:36:33,393
So that's when the CIA ordered
you to take him out?
455
00:36:33,427 --> 00:36:36,229
I was asked to track
him down and neutralize him.
456
00:36:36,564 --> 00:36:37,765
I thought I did.
457
00:36:40,034 --> 00:36:41,468
Anything else?
458
00:36:42,402 --> 00:36:43,104
No.
459
00:36:44,204 --> 00:36:48,976
Actually, yes. How the fuck
did you know that I was
allergic to dogs?
460
00:36:49,010 --> 00:36:51,445
Single woman, your age, no pets.
461
00:36:51,979 --> 00:36:53,614
How did you know I was single?
462
00:36:53,815 --> 00:36:55,248
Lucky guess.
463
00:36:58,586 --> 00:37:00,320
[dramatic score]
464
00:37:01,889 --> 00:37:03,490
[email chime]
465
00:37:07,762 --> 00:37:10,665
[sinister laughter]
466
00:37:12,033 --> 00:37:13,067
Oh my...
467
00:37:13,201 --> 00:37:14,434
[ominous score]
468
00:37:14,669 --> 00:37:16,804
Torture, genocide.
469
00:37:17,071 --> 00:37:19,006
Civilians murdered.
470
00:37:19,272 --> 00:37:22,143
Governments toppled through
violent insurrection.
471
00:37:22,275 --> 00:37:24,912
Crimes committed not
by your enemies,
472
00:37:25,012 --> 00:37:27,247
but by the US itself.
473
00:37:29,249 --> 00:37:33,688
For decades the world has turned
a blind eye out of
fear and profit.
474
00:37:34,122 --> 00:37:38,226
but what happens when
your allies learn
that you've been doing
the same to them?
475
00:37:38,258 --> 00:37:44,297
To prevent this I
demand payment of
one hundred million US
dollars in Bitcoin.
476
00:37:44,464 --> 00:37:46,433
Hard wallet delivery.
477
00:37:47,400 --> 00:37:49,704
Stand by for instructions.
478
00:37:50,872 --> 00:37:52,907
[tense score]
479
00:37:56,611 --> 00:37:57,512
He's going.
480
00:37:59,046 --> 00:38:00,480
And there's our bug.
481
00:38:03,518 --> 00:38:06,154
You're sure this guy
is working with Radek?
482
00:38:06,654 --> 00:38:08,723
He can't be doing
this all alone.
483
00:38:11,259 --> 00:38:12,760
[tense score]
484
00:38:18,365 --> 00:38:19,767
Shouldn't we be following him?
485
00:38:20,034 --> 00:38:23,137
Radek would never be dumb enough
to meet Sten in public.
486
00:38:23,671 --> 00:38:26,574
But Sten wouldn't be dumb
enough to leave behind evidence.
487
00:38:26,641 --> 00:38:30,945
Okay. Let's toss this place up
and see what we can work with.
488
00:38:35,249 --> 00:38:36,717
I'll take the office.
489
00:38:51,199 --> 00:38:52,432
Anything?
490
00:38:54,936 --> 00:38:58,840
I've got photos and a map
of Emporiou Square downtown.
491
00:39:23,297 --> 00:39:24,532
How's the workmanship?
492
00:39:24,565 --> 00:39:28,536
It's sloppy. But recent.
493
00:39:59,600 --> 00:40:01,235
This is Greta Becker's phone.
494
00:40:01,535 --> 00:40:04,105
The journalist that was murdered
in Thessaloniki.
495
00:40:05,039 --> 00:40:06,674
Alekos Melas.
496
00:40:07,174 --> 00:40:09,677
"Why the US should
just go home."
497
00:40:13,281 --> 00:40:14,682
The next target.
498
00:40:15,249 --> 00:40:17,051
[front door unlocks]
499
00:40:17,685 --> 00:40:18,619
Come on!
500
00:40:59,894 --> 00:41:00,895
[Kate sneezes]
501
00:41:47,375 --> 00:41:48,576
Hey, asshole.
502
00:41:49,176 --> 00:41:50,144
On the ground.
503
00:41:50,244 --> 00:41:51,178
Now.
504
00:41:57,184 --> 00:41:58,552
We just talk.
505
00:42:41,896 --> 00:42:42,830
Ha!
506
00:43:07,254 --> 00:43:08,189
Fuck!
507
00:43:42,423 --> 00:43:43,224
Kate?
508
00:43:44,091 --> 00:43:47,061
Kate? You okay?
509
00:43:55,302 --> 00:43:56,871
Did you take your medicine?
510
00:44:03,578 --> 00:44:05,614
[somber score]
511
00:44:05,880 --> 00:44:09,817
Three hundred hours
of field training.
512
00:44:10,851 --> 00:44:12,753
It's never happened
to me before.
513
00:44:13,254 --> 00:44:14,221
What, the sneeze?
514
00:44:14,556 --> 00:44:19,426
What? No. That wasn't
my fault. He must
have had a dog.
515
00:44:20,728 --> 00:44:22,163
I didn't see one.
516
00:44:24,265 --> 00:44:25,900
I froze.
517
00:44:28,035 --> 00:44:30,738
Vail, you... you could
have been killed.
518
00:44:32,273 --> 00:44:33,941
Wouldn't be the first time.
519
00:44:36,443 --> 00:44:38,145
Don't beat yourself up about it.
520
00:44:38,279 --> 00:44:39,280
It happens.
521
00:44:45,819 --> 00:44:50,191
Do you ever get desensitized
by it all?
522
00:44:51,926 --> 00:44:52,960
Yes.
523
00:45:05,540 --> 00:45:07,007
It's Patricio.
524
00:45:07,942 --> 00:45:10,679
He found out where
Alekos Melas will be later.
525
00:45:10,844 --> 00:45:12,213
The next target.
526
00:45:12,681 --> 00:45:13,781
Where?
527
00:45:14,549 --> 00:45:16,150
I'll give you one guess.
528
00:45:25,926 --> 00:45:28,429
[baglamadaki playing]
529
00:45:33,602 --> 00:45:36,370
[score becomes suspenseful]
530
00:45:44,478 --> 00:45:45,946
Did a quick perimeter check.
531
00:45:46,347 --> 00:45:49,584
Two fat security guards
and a cop asleep in his car.
532
00:45:49,750 --> 00:45:51,318
No sign of Radek.
533
00:45:52,987 --> 00:45:54,723
Shouldn't we warn Melas?
534
00:45:54,822 --> 00:45:56,223
He could be in danger.
535
00:45:56,991 --> 00:46:00,127
Kate, no. We don't want
to spook Radek.
536
00:46:01,128 --> 00:46:02,930
Patricio, you got him, yeah?
537
00:46:05,165 --> 00:46:08,435
So close I can smell
his indigestion.
538
00:46:09,036 --> 00:46:10,804
Four espressos already.
539
00:46:10,938 --> 00:46:12,773
Seems a bit nervous.
540
00:46:30,424 --> 00:46:33,662
Twelve Apostle Church
always was your favorite
drop spot.
541
00:46:33,728 --> 00:46:35,796
I love the frescoes.
542
00:46:36,063 --> 00:46:38,667
Even had dinner with
some of the monks
543
00:46:38,932 --> 00:46:40,901
we made Clams Kokkinisto.
544
00:46:41,135 --> 00:46:42,836
That goes against protocol.
545
00:46:43,237 --> 00:46:45,674
Something we were always
very good at.
546
00:46:45,873 --> 00:46:47,709
I meant for the monks.
547
00:46:47,776 --> 00:46:48,677
Oh.
548
00:46:48,876 --> 00:46:51,045
They shouldn't be eating
past midday.
549
00:46:51,412 --> 00:46:52,781
You must be surprised
550
00:46:52,946 --> 00:46:55,249
seeing as I'm supposed
to be dead and all.
551
00:46:55,883 --> 00:46:58,085
Surprised isn't the
word I'd use.
552
00:46:58,620 --> 00:46:59,521
Angry.
553
00:47:00,020 --> 00:47:01,255
More like confused, Victor.
554
00:47:01,288 --> 00:47:05,059
We had a deal. I let
you go, you disappear.
555
00:47:05,392 --> 00:47:06,427
Forever.
556
00:47:06,860 --> 00:47:09,897
[Greek protest chant]
557
00:47:24,713 --> 00:47:26,914
Vail, I'm blind.
What do you see?
558
00:47:31,452 --> 00:47:32,419
Vail?
559
00:47:33,854 --> 00:47:34,955
Vail!
560
00:47:38,492 --> 00:47:39,927
I did go away.
561
00:47:41,228 --> 00:47:43,130
But I couldn't help but feel
562
00:47:43,665 --> 00:47:45,099
what's the word you used?
563
00:47:45,866 --> 00:47:49,704
Confused. You see,
we never did find out
564
00:47:49,738 --> 00:47:51,673
who blew my cover.
565
00:47:51,806 --> 00:47:53,508
And I hate mysteries.
566
00:47:54,709 --> 00:47:57,645
It's an itch I've needed
to scratch.
567
00:47:57,846 --> 00:48:01,281
They say old wounds
are best left unscratched.
568
00:48:02,216 --> 00:48:04,351
These don't feel old to me.
569
00:48:07,488 --> 00:48:08,889
Patricio!
570
00:48:14,662 --> 00:48:16,731
You know how efficient I can be.
571
00:48:17,364 --> 00:48:21,101
It didn't take long before
all fingers pointed
in one direction.
572
00:48:21,135 --> 00:48:22,169
Putin?
573
00:48:22,236 --> 00:48:23,605
The agency.
574
00:48:24,905 --> 00:48:26,741
That's not possible.
575
00:48:26,875 --> 00:48:28,475
I would have known about it.
576
00:48:28,510 --> 00:48:30,077
Maybe you did.
577
00:48:30,144 --> 00:48:33,180
Maybe that's why I
sent some friends
to come and see you
in Philadelphia.
578
00:48:33,313 --> 00:48:35,482
Why would the agency
blow your cover?
579
00:48:35,717 --> 00:48:36,950
You know why.
580
00:48:37,184 --> 00:48:40,487
One little assignment
left incomplete.
581
00:48:40,522 --> 00:48:42,356
Even if that's true, Victor
582
00:48:42,590 --> 00:48:44,291
what you're doing isn't right.
583
00:48:44,324 --> 00:48:47,995
Blackmail. Killing journalists.
584
00:48:48,696 --> 00:48:51,298
It's not just extreme,
it's fucking crazy, Victor.
585
00:48:51,331 --> 00:48:53,167
I'm only going to warn you once.
586
00:48:53,200 --> 00:48:58,506
Stay out of the way. If not for
yourself, then do it for her.
587
00:48:58,706 --> 00:48:59,641
Who her?
588
00:49:00,708 --> 00:49:01,843
Your partner.
589
00:49:02,342 --> 00:49:04,779
You weren't able to
protect my family.
590
00:49:05,412 --> 00:49:08,182
You really think you'll be
able to protect her?
591
00:49:18,526 --> 00:49:19,460
[intense score]
592
00:49:21,962 --> 00:49:23,197
[panicked screaming]
593
00:49:30,905 --> 00:49:32,172
[revs engine]
594
00:50:20,688 --> 00:50:22,022
Anything?
595
00:50:24,057 --> 00:50:25,492
It's a tablet.
596
00:50:25,627 --> 00:50:27,194
The screen is cracked.
597
00:50:28,295 --> 00:50:31,431
We should still be able to
access the hard drive.
598
00:50:34,802 --> 00:50:36,403
[protestors chanting]
599
00:50:41,643 --> 00:50:42,644
What?
600
00:50:42,677 --> 00:50:43,678
I warned you.
601
00:50:44,044 --> 00:50:46,413
This rope-a-dope
cowboy shit got Melas killed.
602
00:50:46,446 --> 00:50:48,048
This is why we have protocols.
603
00:50:48,081 --> 00:50:50,250
This is why you got
fired once already.
604
00:50:50,284 --> 00:50:51,753
I didn't get fired, I quit.
605
00:50:51,819 --> 00:50:53,688
A man is dead, Vale.
606
00:50:54,121 --> 00:50:55,557
A civilian!
607
00:50:56,024 --> 00:50:58,325
The agency is going to
get heat for this.
608
00:50:58,392 --> 00:51:00,562
Okay, so which one
are we sad about?
609
00:51:00,862 --> 00:51:02,697
The civilian or the agency?
610
00:51:04,398 --> 00:51:05,365
Tell me.
611
00:51:07,200 --> 00:51:09,837
The photo that Radek left
at the scene of the crime.
612
00:51:09,871 --> 00:51:11,104
Who was it?
613
00:51:12,006 --> 00:51:15,777
Luis Del Gato.
Cuban ambassador to the UN.
614
00:51:16,143 --> 00:51:17,645
Del Gato? But he's...
615
00:51:17,712 --> 00:51:21,583
Alive. Which means Radek
doesn't just have a list
of past CIA hits
616
00:51:21,649 --> 00:51:25,687
-he has a list of active
targets as well.
-We need to call this
into O'Malley.
617
00:51:25,720 --> 00:51:28,488
Kate, don't you get it?
618
00:51:29,857 --> 00:51:31,325
O'Malley already knows.
619
00:51:31,693 --> 00:51:33,695
Then why is it just us here?
620
00:51:33,861 --> 00:51:35,128
If this list gets out
621
00:51:35,162 --> 00:51:37,665
it's going to unite the
entire world against us.
622
00:51:37,699 --> 00:51:40,167
Now you're starting to
ask the right questions.
623
00:51:40,233 --> 00:51:42,003
I can think of two reasons.
624
00:51:42,070 --> 00:51:44,539
One: O'Malley is covering
his own ass.
625
00:51:45,138 --> 00:51:47,140
He was station chief
when I was here.
626
00:51:47,174 --> 00:51:48,810
Radek happened under his watch.
627
00:51:48,910 --> 00:51:50,310
Okay, and two?
628
00:51:50,344 --> 00:51:51,579
Think about it, Kate.
629
00:51:51,613 --> 00:51:54,616
Somebody has to be leaking
the info to Radek.
630
00:51:56,951 --> 00:51:59,721
You think O'Malley is the mole?
631
00:52:02,389 --> 00:52:04,592
I don't trust anybody
at the agency.
632
00:52:04,859 --> 00:52:06,326
And you shouldn't either.
633
00:52:07,127 --> 00:52:09,129
But you trust Tye Delson.
634
00:52:09,196 --> 00:52:10,898
You read her in, didn't you?
635
00:52:10,965 --> 00:52:12,366
At the art gallery.
636
00:52:13,166 --> 00:52:14,902
Don't look so surprised.
637
00:52:14,936 --> 00:52:16,403
You knew that I was
tracking you.
638
00:52:16,470 --> 00:52:18,706
You didn't think
I would check the guest list.
639
00:52:18,740 --> 00:52:20,942
See, you do have
the necessary trust issues.
640
00:52:20,975 --> 00:52:23,711
So why won't you direct
them toward the right people?
641
00:52:23,745 --> 00:52:29,050
Because I'm trying to make two
and two equal four
with you, Vail.
642
00:52:29,483 --> 00:52:31,786
You keep saying that
we can't trust the agency...
643
00:52:31,819 --> 00:52:34,321
and then you go and read
in the head of station.
644
00:52:34,354 --> 00:52:35,823
None of this makes sense.
645
00:52:35,890 --> 00:52:37,357
Tye is...
646
00:52:39,927 --> 00:52:41,663
She's an old friend.
647
00:52:42,764 --> 00:52:44,532
You're a hypocrite.
648
00:52:46,534 --> 00:52:47,535
Don't answer it.
649
00:52:48,235 --> 00:52:49,604
Fuck you.
650
00:52:49,771 --> 00:52:50,638
Yes, sir.
651
00:52:50,905 --> 00:52:53,173
Kate. Don't tell them.
652
00:52:53,373 --> 00:52:55,442
You really are paranoid,
aren't you?
653
00:52:56,811 --> 00:52:58,880
Yes, sir. Go ahead.
654
00:53:01,381 --> 00:53:04,351
If the CIA is responsible
for these murders
655
00:53:04,384 --> 00:53:06,954
the whole United States
will be held accountable.
656
00:53:06,988 --> 00:53:10,825
Mr. Melas paid the
ultimate price,
but his death
657
00:53:11,191 --> 00:53:12,994
his sacrifice
658
00:53:13,027 --> 00:53:15,495
won't be in vain. Thank you.
659
00:53:18,166 --> 00:53:19,701
[knocking]
660
00:53:27,008 --> 00:53:28,609
Christ, Vail.
661
00:53:29,010 --> 00:53:30,611
I'm here for my records.
662
00:53:33,480 --> 00:53:35,783
["In A Sentimental Mood"
Duke Ellington]
663
00:53:48,963 --> 00:53:50,898
To my paid vacation.
664
00:53:53,233 --> 00:53:54,769
Kostas suspended all US
665
00:53:55,002 --> 00:53:59,372
intelligence activity in Greece.
He's holding a big press
conference Friday
666
00:53:59,406 --> 00:54:01,809
to announce the findings
of his investigation.
667
00:54:01,843 --> 00:54:03,010
Does he have anything?
668
00:54:03,044 --> 00:54:04,411
O'Malley doesn't think so.
669
00:54:04,712 --> 00:54:08,281
But after the hit today
at the market,
it doesn't look good for us.
670
00:54:09,117 --> 00:54:10,551
Did you see what happened?
671
00:54:11,284 --> 00:54:12,486
Front and center.
672
00:54:12,920 --> 00:54:13,921
You were there?
673
00:54:15,223 --> 00:54:17,324
I saw Radek. Spoke to him.
674
00:54:17,725 --> 00:54:18,760
And?
675
00:54:22,262 --> 00:54:24,331
Did you know that the agency
676
00:54:24,665 --> 00:54:25,933
blew his cover?
677
00:54:27,735 --> 00:54:30,571
I was briefed when I took
over as head of station.
678
00:54:31,239 --> 00:54:32,807
They said it was a
necessary evil.
679
00:54:32,874 --> 00:54:35,877
It was a crime, committed by
the CIA against one
of their own.
680
00:54:35,943 --> 00:54:38,478
From what I understand,
the Russians
were responsible
for the killing.
681
00:54:38,513 --> 00:54:41,749
Don't you dare let the agency
wash its hands of this.
682
00:54:41,816 --> 00:54:43,350
Look,
683
00:54:43,584 --> 00:54:46,954
Radek made a deal. And
then one day, he
refused to hold up his
end of the bargain.
684
00:54:47,021 --> 00:54:51,159
You know damn well
what they asked us
to do, and you know why
we couldn't do it.
685
00:54:51,225 --> 00:54:53,060
I'm not defending them, Vale.
686
00:54:53,094 --> 00:54:54,862
I'm just telling it like it is.
687
00:54:54,896 --> 00:54:56,396
The agency felt betrayed.
688
00:54:57,497 --> 00:54:59,332
Well, I know how that feels.
689
00:55:02,369 --> 00:55:03,805
I waited for you.
690
00:55:05,106 --> 00:55:06,073
I know.
691
00:55:06,107 --> 00:55:07,175
Trains came and went.
692
00:55:07,208 --> 00:55:08,943
I sat on my suitcase
and I waited.
693
00:55:08,976 --> 00:55:10,477
Vail.
694
00:55:10,511 --> 00:55:12,547
I glimpsed faces in the crowd
I kept thinking, they were you.
695
00:55:12,580 --> 00:55:14,582
Oh, here she comes.
There she is.
696
00:55:14,916 --> 00:55:16,383
That must be her.
697
00:55:16,449 --> 00:55:17,518
They never were.
698
00:55:17,552 --> 00:55:18,318
Stop.
699
00:55:18,786 --> 00:55:20,788
You and I were supposed
to get out.
700
00:55:20,855 --> 00:55:22,489
I just... Please.
701
00:55:23,891 --> 00:55:25,092
Why didn't you come?
702
00:55:27,962 --> 00:55:29,429
I... I just
703
00:55:30,898 --> 00:55:31,999
I was scared.
704
00:55:33,901 --> 00:55:36,571
Twenty years I've been
working at this.
705
00:55:37,104 --> 00:55:40,208
This life and all the death
that comes with it.
706
00:55:40,708 --> 00:55:45,813
And it is shitty and
lonely and dreary.
707
00:55:45,913 --> 00:55:47,347
But it's all I know.
708
00:55:49,317 --> 00:55:52,019
When O'Malley called
and offered me the job
709
00:55:53,187 --> 00:55:55,355
it may have been the
wrong choice...
710
00:55:57,658 --> 00:55:59,794
but I have to live with it.
711
00:56:21,816 --> 00:56:23,851
You know, sometimes
the easiest choices
712
00:56:23,918 --> 00:56:26,621
are the ones you don't
have to make by yourself.
713
00:56:28,055 --> 00:56:31,893
[music continues]
714
00:57:13,367 --> 00:57:15,435
When is your meeting
with O'Malley?
715
00:57:16,771 --> 00:57:17,470
Tomorrow.
716
00:57:17,872 --> 00:57:20,007
He's gonna want to know
about the job.
717
00:57:20,975 --> 00:57:21,943
He will.
718
00:57:22,910 --> 00:57:24,111
I can't do it.
719
00:57:24,912 --> 00:57:27,415
The gangsters and the
business freaks, that's
720
00:57:27,447 --> 00:57:29,650
that's one thing, but
the politicians?
721
00:57:29,684 --> 00:57:31,118
I didn't even sign up for this.
722
00:57:31,484 --> 00:57:36,624
I hear you, Victor.
But you have an agreement
with the agency.
723
00:57:37,892 --> 00:57:39,694
If you refuse
724
00:57:40,895 --> 00:57:42,563
you're a dead man.
725
00:57:45,066 --> 00:57:47,935
They can rescind
their offer to relocate
your family.
726
00:57:48,436 --> 00:57:50,237
We've been here for six months.
727
00:57:50,638 --> 00:57:53,841
If the agency cared about my
family, they'd be gone already.
728
00:57:59,246 --> 00:58:00,648
This puts me in a tough spot.
729
00:58:00,681 --> 00:58:02,917
Not necessarily. This
730
00:58:04,151 --> 00:58:06,587
This could be the out
you've been looking for.
731
00:58:06,654 --> 00:58:08,255
I can't just walk away.
732
00:58:08,522 --> 00:58:10,725
What if you didn't have
to do this alone?
733
00:58:11,125 --> 00:58:12,326
I mean, think about it.
734
00:58:12,560 --> 00:58:14,929
You, me, the girls.
735
00:58:19,066 --> 00:58:20,668
I'll get them out.
736
00:58:21,135 --> 00:58:22,870
No matter what it takes.
737
00:58:26,140 --> 00:58:27,942
I'll see you in Grizzly Pines.
738
00:58:28,642 --> 00:58:30,077
Grizzly Pines.
739
00:58:33,314 --> 00:58:36,684
[soothing score]
740
00:58:49,797 --> 00:58:51,432
[Tye] Yep, I just received it.
741
00:58:51,499 --> 00:58:53,167
I'll be going through them now.
742
00:58:53,367 --> 00:58:54,301
Okay.
743
00:58:54,335 --> 00:58:55,302
Thank you.
744
00:58:56,937 --> 00:58:57,738
Sleeping in?
745
00:58:58,039 --> 00:59:03,310
Yeah. Got the shit
kicked out of me yesterday.
746
00:59:03,344 --> 00:59:04,779
Body needed a reset.
747
00:59:05,346 --> 00:59:06,580
Aren't you on vacation?
748
00:59:06,814 --> 00:59:08,582
I like to think of it
as work from home.
749
00:59:08,616 --> 00:59:12,119
My team was able to trace
the IP address from
the ransom video.
750
00:59:12,153 --> 00:59:13,287
Oh wow.
751
00:59:13,354 --> 00:59:15,623
Sent from an abandoned
rail yard rig outside the city.
752
00:59:15,689 --> 00:59:17,158
-I
-What, what?
753
00:59:17,191 --> 00:59:19,760
Forgot to tell you.
Patricio has Radek's
tablet computer.
754
00:59:19,794 --> 00:59:21,462
-Vale...
-He's going through it.
755
00:59:21,530 --> 00:59:23,164
He'll let us know if
he finds anything
756
00:59:23,197 --> 00:59:26,000
Patricio couldn't find
flies on a horse's ass.
757
00:59:26,167 --> 00:59:27,401
I need that tablet.
758
00:59:27,435 --> 00:59:30,404
Could have critical information
about Radek's next moves.
759
00:59:30,438 --> 00:59:31,639
My career is on the line.
760
00:59:31,705 --> 00:59:33,040
Oh, your career?
761
00:59:33,340 --> 00:59:34,675
Changes everything.
762
00:59:36,977 --> 00:59:37,945
Vail.
763
00:59:39,814 --> 00:59:41,482
Maybe you should just go home.
764
00:59:42,183 --> 00:59:44,553
Look, if Kostas finds
out you're here...
765
00:59:44,585 --> 00:59:46,420
it'll just prove he was right.
766
00:59:46,787 --> 00:59:48,456
There's too much at stake, I...
767
00:59:48,989 --> 00:59:51,025
Let me send some people
down there.
768
00:59:51,258 --> 00:59:52,760
How are you going to do that?
769
00:59:52,793 --> 00:59:54,829
Your station is suspended,
remember?
770
00:59:56,397 --> 00:59:57,364
Look.
771
00:59:57,731 --> 00:59:59,834
This is something I have to do.
772
01:00:01,402 --> 01:00:03,070
Radek was my friend.
773
01:00:03,572 --> 01:00:06,207
I wasn't able to save his family
774
01:00:07,208 --> 01:00:08,843
maybe I can still save him.
775
01:00:10,478 --> 01:00:11,812
Be careful.
776
01:00:26,660 --> 01:00:28,729
[dramatic score]
777
01:00:33,634 --> 01:00:34,902
[door opens]
778
01:00:38,672 --> 01:00:39,608
Let me guess.
779
01:00:40,207 --> 01:00:42,810
O'Malley wants me
on the first flight out of here.
780
01:00:43,077 --> 01:00:46,080
I didn't tell him what
happened at the market.
781
01:00:48,048 --> 01:00:50,117
Might not be good
for your career.
782
01:00:50,519 --> 01:00:54,221
Look, it's clear to me that
Radek isn't doing this
for the money.
783
01:00:54,922 --> 01:00:57,258
Killing journalists,
the frame jobs.
784
01:00:57,291 --> 01:00:59,026
He wants to punish the CIA.
785
01:00:59,293 --> 01:01:03,330
The money must be
for someone else.
But then, then I started
to think.
786
01:01:06,066 --> 01:01:08,135
If O'Malley's working
with Radek,
787
01:01:09,336 --> 01:01:10,738
why would he send you?
788
01:01:12,641 --> 01:01:14,341
And that's when I realized.
789
01:01:18,078 --> 01:01:19,246
He wouldn't.
790
01:01:21,048 --> 01:01:24,952
So I went through your
bag and I found
a receipt for two burner phones.
791
01:01:31,759 --> 01:01:33,794
[suspenseful score]
792
01:01:35,296 --> 01:01:36,730
One incoming call.
793
01:01:37,566 --> 01:01:39,300
I'm gonna guess that's Radek.
794
01:01:41,735 --> 01:01:43,170
I killed Radek.
795
01:01:44,673 --> 01:01:46,575
Why would I work with him now?
796
01:01:47,274 --> 01:01:50,177
For all I know, you
never killed him.
797
01:01:51,478 --> 01:01:53,180
Maybe you let him go.
798
01:01:58,285 --> 01:01:59,386
Not bad at all.
799
01:02:16,070 --> 01:02:18,772
Come on. We've got to get going.
800
01:02:22,577 --> 01:02:24,512
I am in contact with Radek.
801
01:02:25,879 --> 01:02:27,848
But not for the reasons
you think.
802
01:02:30,084 --> 01:02:32,152
I'll explain all on the way.
803
01:02:37,726 --> 01:02:40,794
Hi, this is Patricio.
Leave a message.
804
01:02:48,035 --> 01:02:50,204
Patricio doesn't miss calls.
805
01:02:55,109 --> 01:02:56,010
Come on.
806
01:03:00,814 --> 01:03:02,483
[large gate opens]
807
01:03:04,251 --> 01:03:05,786
[suspenseful score]
808
01:03:41,623 --> 01:03:43,457
[score turns sinister]
809
01:04:08,449 --> 01:04:09,316
[gasps]
810
01:04:14,188 --> 01:04:15,089
Stop!
811
01:04:16,658 --> 01:04:17,826
He's bait.
812
01:04:19,860 --> 01:04:21,495
It's a trap.
813
01:04:22,896 --> 01:04:24,632
You de-rig the platform.
814
01:05:02,704 --> 01:05:04,672
[metal gate rolls open]
815
01:05:06,273 --> 01:05:07,908
[tense score]
816
01:05:07,975 --> 01:05:10,545
Spread yourselves.
No one gets out.
817
01:05:13,581 --> 01:05:15,082
Come on, come on!
818
01:05:15,916 --> 01:05:17,418
We have to get out of here!
819
01:05:19,687 --> 01:05:20,555
Vail!
820
01:05:20,988 --> 01:05:22,757
We need to get out of here.
821
01:05:22,923 --> 01:05:24,191
They're inside.
822
01:05:33,601 --> 01:05:35,335
Kate, get down.
823
01:05:37,337 --> 01:05:38,238
[gunshots]
824
01:05:47,549 --> 01:05:48,550
Wait!
825
01:05:48,817 --> 01:05:49,983
Get back! Back!
826
01:05:58,560 --> 01:05:59,527
Kate, back up!
827
01:06:50,545 --> 01:06:52,045
[high octane score]
828
01:08:19,767 --> 01:08:21,134
Game over, Torrance.
829
01:08:22,770 --> 01:08:24,171
I give you two options.
830
01:08:25,039 --> 01:08:28,543
One, chuck your weapon
and come in for a chat.
831
01:08:29,711 --> 01:08:31,546
Two, drop dead right now.
832
01:08:31,879 --> 01:08:33,615
I'll take number two,
833
01:08:33,715 --> 01:08:34,882
with you any day.
834
01:08:37,051 --> 01:08:38,519
I knew you'd say that.
835
01:08:39,587 --> 01:08:40,521
Come on.
836
01:08:42,957 --> 01:08:45,727
Release the girl, then
I'll walk over.
837
01:08:45,893 --> 01:08:46,761
No, Vail!
838
01:08:49,162 --> 01:08:51,331
You got ten seconds to come out.
839
01:08:53,601 --> 01:08:55,637
[suspenseful score]
840
01:09:06,781 --> 01:09:08,583
She meets me halfway!
841
01:09:12,987 --> 01:09:14,122
The girl can go,
842
01:09:14,589 --> 01:09:18,225
say your goodbyes, and then
you and I can have
a little talk.
843
01:09:18,793 --> 01:09:20,360
I'm sorry, Vail.
844
01:09:20,394 --> 01:09:21,461
Hey,
845
01:09:22,096 --> 01:09:23,798
crying is dying, kid.
846
01:09:24,231 --> 01:09:25,800
We ain't dead yet.
847
01:09:27,035 --> 01:09:28,636
I'm not leaving!
848
01:09:28,703 --> 01:09:30,038
Shut up and listen.
849
01:09:30,104 --> 01:09:32,339
Take the rear door, get
the car and leave.
850
01:09:32,372 --> 01:09:35,208
-No, I'm not leaving you.
-I will meet you at the hotel.
851
01:09:35,242 --> 01:09:37,145
-Don't do this, Vail, please.
-Kate,
852
01:09:37,177 --> 01:09:40,280
go now, or we're both dead.
853
01:10:01,736 --> 01:10:02,837
I tried to tell you.
854
01:10:03,738 --> 01:10:04,772
I'm somebody now.
855
01:10:05,006 --> 01:10:08,442
Yeah. Enjoy it. While it lasts!
856
01:10:14,582 --> 01:10:15,817
[sobbing]
857
01:10:29,597 --> 01:10:31,532
[dramatic score]
858
01:10:43,010 --> 01:10:44,946
I told you to meet
me at the hotel.
859
01:11:02,830 --> 01:11:04,297
I knew Radek was unwell.
860
01:11:05,600 --> 01:11:08,268
I knew the deaths of his family
would be hard on him,
861
01:11:08,301 --> 01:11:10,171
but I never thought
he'd go this far.
862
01:11:10,605 --> 01:11:13,340
What happened to Radek
and the CIA?
863
01:11:14,307 --> 01:11:15,910
How did it get to this?
864
01:11:16,511 --> 01:11:18,679
Radek was too good at his job.
865
01:11:20,280 --> 01:11:22,083
The agency wanted
to promote him.
866
01:11:22,683 --> 01:11:25,086
No more small-timers,
punks, gangsters.
867
01:11:25,418 --> 01:11:27,755
They wanted him to kill
a political rival.
868
01:11:28,122 --> 01:11:29,056
Who?
869
01:11:29,557 --> 01:11:34,361
Kostas. Neither of us
could go through with it,
870
01:11:34,427 --> 01:11:36,998
so we agreed to walk away.
871
01:11:37,064 --> 01:11:42,069
We underestimated how vindictive
the agency could be.
872
01:11:45,338 --> 01:11:46,707
I'm sorry.
873
01:11:48,075 --> 01:11:49,744
I'm sorry about Patricio.
874
01:11:52,445 --> 01:11:56,483
My fault. I never
should have gotten him involved.
875
01:11:58,953 --> 01:12:00,721
So what now?
876
01:12:02,322 --> 01:12:03,791
What's our next move?
877
01:12:03,858 --> 01:12:04,759
Radek's gone.
878
01:12:05,993 --> 01:12:07,327
He's beyond saving.
879
01:12:08,596 --> 01:12:10,164
No one is beyond saving.
880
01:12:10,264 --> 01:12:11,833
You saw what he did.
881
01:12:15,368 --> 01:12:17,638
I have to find him and end this,
882
01:12:18,940 --> 01:12:20,107
once and for all.
883
01:12:31,018 --> 01:12:32,253
It's O'Malley.
884
01:12:32,419 --> 01:12:34,789
They've agreed to pay
the hundred million.
885
01:12:36,157 --> 01:12:40,761
Good. Radek won't be
able to resist.
886
01:12:55,042 --> 01:13:00,815
US embassies across
Europe have begun
evacuating due to
safety concerns,
887
01:13:01,249 --> 01:13:05,620
with widespread riots predicted
if Minister Kostas Leontaris
888
01:13:05,653 --> 01:13:09,422
is able to prove a link
between the CIA and
these killings.
889
01:13:10,057 --> 01:13:14,762
Tune in here for the
live coverage
of the press conference
later today.
890
01:13:29,277 --> 01:13:30,378
Vail?
891
01:13:30,945 --> 01:13:34,414
Oh, cut the crap. I was born
on a Tuesday, but
not last Tuesday.
892
01:13:34,447 --> 01:13:36,050
I knew you'd run right to her.
893
01:13:36,550 --> 01:13:38,586
You must enjoy this
part of your job.
894
01:13:38,619 --> 01:13:40,221
Secret meetings in back rooms?
895
01:13:40,388 --> 01:13:41,622
Anything for my country.
896
01:13:42,590 --> 01:13:47,995
All right, listen up.
Radek has asked
for somebody by name
to make the drop.
897
01:13:48,262 --> 01:13:50,064
Anyone else and it's off.
898
01:13:50,798 --> 01:13:52,033
Our rising star,
899
01:13:53,000 --> 01:13:53,868
Bannon.
900
01:13:54,035 --> 01:13:56,070
What?! You can't go.
901
01:13:56,370 --> 01:13:57,939
We have no choice.
902
01:13:58,005 --> 01:14:00,608
Come on, O'Malley.
You know Radek
only asked for her to get to me.
903
01:14:00,641 --> 01:14:03,511
You're done, Vail.
Thank you for your service.
904
01:14:03,811 --> 01:14:04,912
Excuse me?
905
01:14:05,279 --> 01:14:08,816
I think it's safe to
say you've done
enough damage across this city.
906
01:14:08,849 --> 01:14:09,750
You're out.
907
01:14:22,229 --> 01:14:23,397
O'Malley,
908
01:14:24,031 --> 01:14:27,969
you might be the dumbest
son of a bitch
to ever cash a government
paycheck
909
01:14:28,536 --> 01:14:30,104
and that's saying something.
910
01:14:46,454 --> 01:14:47,521
Bannon.
911
01:14:49,957 --> 01:14:50,891
You got this?
912
01:14:51,525 --> 01:14:52,994
That's what I'm here for.
913
01:14:53,294 --> 01:14:54,328
He knows our faces.
914
01:14:54,862 --> 01:14:56,664
So, we can't get too
close to you,
915
01:14:56,697 --> 01:14:59,266
but we'll be tracking you
every step of the way.
916
01:14:59,300 --> 01:15:00,368
We've got your back.
917
01:15:00,434 --> 01:15:01,936
Remind me how that usually goes?
918
01:15:02,236 --> 01:15:05,706
It helps to remember
we're the good guys Bannon.
919
01:15:08,042 --> 01:15:09,310
I know who I am, sir.
920
01:15:09,477 --> 01:15:11,579
The bitcoin is loaded
onto the flash drive.
921
01:15:11,746 --> 01:15:15,816
Once Radek takes possession,
we'll grab him, bring him in.
922
01:15:21,989 --> 01:15:23,891
[powerful score]
923
01:15:44,578 --> 01:15:46,313
Three stops, correct?
924
01:15:46,881 --> 01:15:47,782
Affirmative.
925
01:15:49,316 --> 01:15:50,618
Copy that.
926
01:16:18,112 --> 01:16:19,346
I have the package.
927
01:16:29,156 --> 01:16:30,224
Bingo.
928
01:16:36,430 --> 01:16:37,898
I found the tavern.
929
01:18:45,726 --> 01:18:48,630
This is why nobody does
business with the CIA.
930
01:18:48,929 --> 01:18:50,565
They cannot follow directions.
931
01:18:51,098 --> 01:18:53,100
That was a low blow, Victor.
932
01:18:53,200 --> 01:18:54,301
Asking for Bannon?
933
01:18:54,735 --> 01:18:56,437
I thought it was kind of funny.
934
01:18:56,503 --> 01:18:59,106
No. Killing my friend.
935
01:18:59,139 --> 01:19:01,842
I warned you to not
get involved.
936
01:19:02,544 --> 01:19:06,380
Seems like anyone who gets
close to you ends
up in the dirt.
937
01:19:06,548 --> 01:19:08,516
So why don't you come down,
938
01:19:08,550 --> 01:19:10,017
collect your money?
939
01:19:10,084 --> 01:19:12,052
You and I can get real close.
940
01:19:12,554 --> 01:19:14,054
Even as we speak.
941
01:19:15,590 --> 01:19:17,391
You can't hide from me, Victor.
942
01:19:17,992 --> 01:19:20,629
I'll never, ever stop coming.
943
01:19:20,961 --> 01:19:22,963
I'm not going anywhere.
944
01:19:23,430 --> 01:19:24,932
I'm tired, Vail.
945
01:19:25,700 --> 01:19:27,334
And I want to make peace.
946
01:19:28,168 --> 01:19:30,572
This sure is a fucked
up way of showing it
947
01:19:30,605 --> 01:19:32,473
There's only one
final hit to do.
948
01:19:33,407 --> 01:19:34,408
One assignment.
949
01:19:36,343 --> 01:19:37,244
Kostas?
950
01:19:37,378 --> 01:19:38,279
That's right.
951
01:19:38,546 --> 01:19:40,047
A list is nothing.
952
01:19:40,447 --> 01:19:42,483
They're just words on paper.
953
01:19:42,950 --> 01:19:45,687
But seeing, that is believing.
954
01:19:45,953 --> 01:19:48,222
I'm going to broadcast
to the whole world
955
01:19:48,789 --> 01:19:51,425
what the CIA has been
doing in the shadows
956
01:19:51,593 --> 01:19:52,493
Victor,
957
01:19:53,827 --> 01:19:55,195
you kill him,
958
01:19:55,963 --> 01:19:57,865
countries will go to war,
959
01:19:58,600 --> 01:20:00,868
millions of lives will be lost.
960
01:20:01,802 --> 01:20:04,805
Sadly, as it must be,
961
01:20:06,206 --> 01:20:08,576
I cannot suffer alone
any longer.
962
01:20:11,812 --> 01:20:12,980
Goodbye, Vail.
963
01:20:13,615 --> 01:20:19,420
Please, please tell
the girls I'll be
seeing them soon.
964
01:20:20,821 --> 01:20:22,890
[frantic keystrokes]
965
01:20:30,831 --> 01:20:31,832
[door locks]
966
01:20:31,865 --> 01:20:33,200
[suspenseful score]
967
01:20:59,661 --> 01:21:04,498
Kate, Radek is close by.
He got the payoff
he's going to assassinate
Kostas.
968
01:21:04,865 --> 01:21:08,969
Get to the back alley.
This place
is rigged to blow in
about three seconds.
969
01:21:37,732 --> 01:21:39,099
[tense score]
970
01:21:46,306 --> 01:21:47,174
Move over.
971
01:22:43,230 --> 01:22:44,198
Fuck.
972
01:22:44,498 --> 01:22:45,966
[chanting]
973
01:22:48,368 --> 01:22:49,269
[chanting]
974
01:22:56,911 --> 01:22:58,212
We're gonna lose him!
975
01:22:59,948 --> 01:23:01,381
-Brace yourself.
-What?
976
01:23:01,415 --> 01:23:02,349
Brace!
977
01:23:04,919 --> 01:23:05,787
Oh shit!
978
01:23:05,820 --> 01:23:06,754
Come on!
979
01:23:34,281 --> 01:23:37,050
Kate, hey, you alright?
980
01:24:10,818 --> 01:24:12,152
Radek!
981
01:24:12,820 --> 01:24:15,155
[crowd cheering and chanting]
982
01:24:21,295 --> 01:24:23,330
[crowd chanting in unison]
983
01:24:28,903 --> 01:24:30,504
[tense score]
984
01:24:37,845 --> 01:24:39,246
As many of you know,
985
01:24:39,614 --> 01:24:46,420
my office has been aggressively
investigating the murders
of Greta Becker
986
01:24:47,021 --> 01:24:48,723
and Alekos Melas,
987
01:24:49,089 --> 01:24:52,660
journalists slain on Greek soil.
988
01:24:53,093 --> 01:24:55,329
[crowd boos]
989
01:25:00,868 --> 01:25:07,341
Many more innocent
civilians gunned
down mere weeks after
publishing articles
990
01:25:07,441 --> 01:25:13,715
condemning the United
States and its
foreign intelligence
activities abroad.
991
01:25:16,450 --> 01:25:22,757
Based on our findings,
I can confidently conclude
992
01:25:25,325 --> 01:25:28,529
the Central Intelligence Agency
993
01:25:50,317 --> 01:25:51,552
It's over, Victor.
994
01:25:52,954 --> 01:25:54,722
Do you hear me? It's over.
995
01:25:56,156 --> 01:25:58,225
Maybe for me,
996
01:25:59,727 --> 01:26:01,228
not for you.
997
01:26:04,331 --> 01:26:06,668
You have to relive
this nightmare
998
01:26:07,635 --> 01:26:08,603
forever.
999
01:26:10,203 --> 01:26:12,339
I'm sorry I couldn't
protect them.
1000
01:26:17,177 --> 01:26:18,345
Me too, Vail.
1001
01:26:23,151 --> 01:26:25,753
I'll see you in Grizzly Pines.
1002
01:26:55,083 --> 01:26:56,084
[shouting in Greek]
1003
01:26:56,184 --> 01:26:57,250
[gunshot]
1004
01:27:06,426 --> 01:27:07,929
[heart rate monitor]
1005
01:27:17,672 --> 01:27:18,706
Tye.
1006
01:27:21,308 --> 01:27:25,880
No. It's Kate.
1007
01:27:32,053 --> 01:27:33,888
Someone shot me.
1008
01:27:34,254 --> 01:27:36,023
That would be the Greeks.
1009
01:27:36,057 --> 01:27:40,260
But given all the trouble you've
caused them, I'd call
you guys square.
1010
01:27:44,198 --> 01:27:45,465
You okay?
1011
01:27:48,636 --> 01:27:50,972
We found Radek's laptop
in the van.
1012
01:27:51,338 --> 01:27:53,040
The Bitcoin wallet wasn't there.
1013
01:27:54,441 --> 01:27:56,443
Sounds like there's one
last mystery to solve.
1014
01:27:56,476 --> 01:28:00,581
We don't care about the money.
That's what it's there
for, to plug holes.
1015
01:28:01,082 --> 01:28:04,351
Notice we're watching cartoons
instead of World War III?
1016
01:28:04,484 --> 01:28:07,387
That's because Kostas thinks
the CIA saved him.
1017
01:28:07,722 --> 01:28:10,323
We took the liberty of
claiming you as our own.
1018
01:28:10,457 --> 01:28:11,559
That must have hurt.
1019
01:28:11,692 --> 01:28:14,829
We found Radek's
manifesto inside of his van,
1020
01:28:14,962 --> 01:28:18,099
claiming he was killing Kostas
on behalf of the CIA.
1021
01:28:18,566 --> 01:28:21,936
Plus the entire hit list,
past, present, and future.
1022
01:28:22,103 --> 01:28:23,805
So just the truth then, huh?
1023
01:28:24,071 --> 01:28:25,573
Truth is subjective.
1024
01:28:26,339 --> 01:28:28,876
Thankfully, we found
it before anyone else.
1025
01:28:29,243 --> 01:28:32,013
Radek is dead. The
list is secure.
1026
01:28:32,713 --> 01:28:37,185
But you did interfere
after we told you
to take a hike.
1027
01:28:37,251 --> 01:28:39,419
So, all in all,
1028
01:28:39,921 --> 01:28:42,957
a job done.
1029
01:28:44,926 --> 01:28:46,527
I do have one question.
1030
01:28:47,295 --> 01:28:48,696
Why bricklaying?
1031
01:28:49,764 --> 01:28:51,766
It's what I know.
1032
01:28:53,134 --> 01:28:54,302
Paid for college.
1033
01:28:54,334 --> 01:28:56,204
Oh, come on.
1034
01:28:56,336 --> 01:28:59,640
You could be making
a killing out there
consulting, but you're
laying brick. Why?
1035
01:28:59,874 --> 01:29:02,543
Because when I hold
a brick in my hand,
1036
01:29:03,144 --> 01:29:05,012
I know exactly what it is
1037
01:29:05,513 --> 01:29:06,781
and what it will do.
1038
01:29:07,347 --> 01:29:08,716
Every single time.
1039
01:29:09,517 --> 01:29:12,119
Its form is its function.
1040
01:29:13,321 --> 01:29:14,589
That gives me peace.
1041
01:29:15,156 --> 01:29:19,994
I don't know what
the fuck any of
that means, but it sounds good.
1042
01:29:20,528 --> 01:29:22,362
I didn't expect you would.
1043
01:29:30,972 --> 01:29:32,607
The money. I mean,
1044
01:29:32,640 --> 01:29:35,676
we can't just let him
get away with it.
1045
01:29:36,344 --> 01:29:37,410
O'Malley must have it.
1046
01:29:37,444 --> 01:29:39,146
He needs to be held accountable.
1047
01:29:39,180 --> 01:29:41,448
O'Malley will get what's
coming to him.
1048
01:29:42,950 --> 01:29:44,585
Not from us.
1049
01:29:44,785 --> 01:29:45,820
So that's it?
1050
01:29:46,053 --> 01:29:46,988
We just...
1051
01:29:48,856 --> 01:29:49,957
We just let it go?
1052
01:29:49,991 --> 01:29:50,958
Kate,
1053
01:29:52,994 --> 01:29:54,461
Radek was a complicated man.
1054
01:29:54,562 --> 01:29:55,963
But I knew what drove him.
1055
01:29:55,997 --> 01:29:57,765
I knew his weaknesses.
1056
01:29:57,999 --> 01:29:59,367
Guys like O'Malley,
1057
01:29:59,399 --> 01:30:00,868
they live for the politics.
1058
01:30:01,235 --> 01:30:05,172
They'll sign a death sentence
as casually as signing
a lunch bill.
1059
01:30:05,773 --> 01:30:08,475
That's something I'll
never understand.
1060
01:30:08,809 --> 01:30:09,977
Kate,
1061
01:30:10,211 --> 01:30:11,879
I can't fight an enemy,
1062
01:30:12,613 --> 01:30:14,715
I don't understand.
1063
01:30:31,232 --> 01:30:33,801
Well, so long, bricklayer.
1064
01:30:35,102 --> 01:30:36,904
See you around, kid.
1065
01:30:40,274 --> 01:30:42,442
[foreboding score]
1066
01:30:58,292 --> 01:30:59,260
Oh.
1067
01:30:59,860 --> 01:31:03,030
What are you doing here?
You're supposed to be
at the hospital.
1068
01:31:03,064 --> 01:31:04,332
Checked out early.
1069
01:31:04,832 --> 01:31:07,500
I was just coming
to see you right before I...
1070
01:31:09,603 --> 01:31:11,539
It's been a rough
couple of weeks.
1071
01:31:11,906 --> 01:31:14,542
I thought I'd get out
of town for a while.
1072
01:31:15,242 --> 01:31:16,978
Why don't I get you a drink?
1073
01:31:17,445 --> 01:31:21,248
Sure. Still a little
doped up on painkillers.
1074
01:31:22,416 --> 01:31:24,752
Should be a good combination.
1075
01:31:26,620 --> 01:31:27,922
Where are you going?
1076
01:31:28,488 --> 01:31:29,657
Maldives.
1077
01:31:30,490 --> 01:31:34,662
Maldives, sounds exotic.
1078
01:31:37,331 --> 01:31:38,666
Never been.
1079
01:31:41,936 --> 01:31:43,938
[sinister score]
1080
01:31:49,710 --> 01:31:52,680
It's my favorite.
I listen to it all the time.
1081
01:32:09,163 --> 01:32:13,167
["Drinkin' Problem" by Midland]
♪ One more night,
one more down ♪
1082
01:32:13,901 --> 01:32:18,039
♪ One more, one more round ♪
1083
01:32:18,606 --> 01:32:22,977
♪ First one in, last one out ♪
1084
01:32:23,344 --> 01:32:26,113
♪ Giving this town lots
to talk about ♪
1085
01:32:26,147 --> 01:32:27,148
Great record.
1086
01:32:28,416 --> 01:32:30,551
Well, it is your collection.
1087
01:32:30,584 --> 01:32:31,786
♪ they don't know ♪
1088
01:32:32,119 --> 01:32:32,853
Yeah.
1089
01:32:33,154 --> 01:32:35,990
♪ People say I got a
drinkin' problem ♪
1090
01:32:36,290 --> 01:32:39,994
That's why I'm here, actually.
I'd like to start
boxing them up.
1091
01:32:41,862 --> 01:32:45,933
If you wouldn't mind
lending me a hand.
1092
01:32:49,904 --> 01:32:51,806
Why don't you come with me?
1093
01:32:53,307 --> 01:32:54,875
You want me to go with you?
1094
01:32:55,109 --> 01:32:56,077
Yeah.
1095
01:32:56,511 --> 01:32:58,145
Get out for good this time.
1096
01:32:58,412 --> 01:33:00,414
Like we always planned.
1097
01:33:00,549 --> 01:33:03,851
♪ People say I got a
drinkin' problem ♪
1098
01:33:04,151 --> 01:33:05,853
That sounds good, Tye, but
1099
01:33:08,389 --> 01:33:09,957
you sent me to die.
1100
01:33:12,660 --> 01:33:14,795
It's kind of a deal
breaker for me.
1101
01:33:16,664 --> 01:33:18,232
[tires screeching]
1102
01:33:24,738 --> 01:33:28,642
♪ Last call gets later
and later ♪
1103
01:33:28,943 --> 01:33:33,647
♪ I come in here so
I don't have to hate her ♪
1104
01:33:34,415 --> 01:33:36,317
I think your uber is here.
1105
01:33:36,650 --> 01:33:38,219
♪ Same old song ♪
1106
01:33:38,285 --> 01:33:40,121
They're not here for me.
1107
01:33:41,155 --> 01:33:42,623
Really?
1108
01:33:43,624 --> 01:33:45,226
So you
1109
01:33:47,027 --> 01:33:48,262
and Radek,
1110
01:33:48,462 --> 01:33:49,797
you gave him the list.
1111
01:33:49,864 --> 01:33:52,466
He came to me. He knew about us.
1112
01:33:52,500 --> 01:33:54,001
I didn't have a choice.
1113
01:33:58,005 --> 01:34:01,008
So the hundred million
was just for shits and giggles.
1114
01:34:01,408 --> 01:34:02,810
You've already donated it to,
1115
01:34:02,843 --> 01:34:05,012
what's that charity you like?
1116
01:34:05,379 --> 01:34:06,714
Childhood obesity?
1117
01:34:07,648 --> 01:34:09,683
I should have left with you.
1118
01:34:10,284 --> 01:34:11,218
But I didn't.
1119
01:34:12,253 --> 01:34:13,854
And now...
1120
01:34:14,722 --> 01:34:17,258
I'm not the same person anymore.
1121
01:34:18,259 --> 01:34:19,827
Clearly.
1122
01:34:21,028 --> 01:34:22,897
Goodbye, Vail.
1123
01:34:37,678 --> 01:34:39,313
[high intensity score]
1124
01:35:42,343 --> 01:35:44,011
[revs engine]
1125
01:35:48,683 --> 01:35:49,917
[dramatic score]
1126
01:36:04,298 --> 01:36:06,333
[gunshots]
1127
01:36:33,360 --> 01:36:35,396
[somber score]
1128
01:37:36,190 --> 01:37:37,891
You okay?
1129
01:37:38,258 --> 01:37:39,960
You're welcome.
1130
01:37:57,478 --> 01:38:00,047
I can't believe you thought
I was dirty.
1131
01:38:00,314 --> 01:38:01,248
I may be a prick,
1132
01:38:01,549 --> 01:38:04,819
but I'm a patriot. I believe
in what we're doing here.
1133
01:38:05,085 --> 01:38:07,287
How did you know Delson
was dirty?
1134
01:38:07,488 --> 01:38:09,289
Something Vail said to me.
1135
01:38:09,624 --> 01:38:11,593
About knowing your enemy.
1136
01:38:11,659 --> 01:38:13,528
I knew Tye. She...
1137
01:38:13,862 --> 01:38:14,995
She was me.
1138
01:38:15,062 --> 01:38:18,399
Still the hell of a clean
up we had to do.
1139
01:38:19,099 --> 01:38:21,402
Your persona non grata
in Greece now.
1140
01:38:22,302 --> 01:38:27,107
And I'm sorry to say that you're
no longer welcome
in this division.
1141
01:38:27,141 --> 01:38:29,878
-Sir, I...
-I don't want to hear
anything else.
1142
01:38:29,910 --> 01:38:31,211
Pack your things.
1143
01:38:32,045 --> 01:38:33,681
I'm moving you upstairs.
1144
01:38:34,982 --> 01:38:36,383
You're not dismissing me?
1145
01:38:36,684 --> 01:38:37,918
You're moving up a floor.
1146
01:38:37,951 --> 01:38:39,486
I'm promoting you.
1147
01:38:40,053 --> 01:38:42,590
You think I don't know
what a prick Vail is?
1148
01:38:42,657 --> 01:38:44,124
You did a great job over there.
1149
01:38:44,158 --> 01:38:46,594
You're going to be running
your own cases now.
1150
01:38:47,928 --> 01:38:50,230
I'm sorry, but I...
1151
01:38:50,998 --> 01:38:52,199
can't accept.
1152
01:38:52,901 --> 01:38:53,967
You're kidding me.
1153
01:38:54,001 --> 01:38:55,637
I appreciate that, sir, I do.
1154
01:38:55,969 --> 01:38:58,172
And I do want to serve
my country, just...
1155
01:38:58,972 --> 01:39:00,307
not here.
1156
01:39:01,275 --> 01:39:02,443
Thank you.
1157
01:39:02,943 --> 01:39:05,179
[somber score]
1158
01:39:23,598 --> 01:39:24,965
Hey
1159
01:39:25,834 --> 01:39:29,169
Come on. Come on.
1160
01:39:30,137 --> 01:39:32,005
Alright, let's go.
1161
01:39:32,907 --> 01:39:35,944
I thought you said
you were allergic to dogs.
1162
01:39:36,109 --> 01:39:38,947
If you understood everything
I said,
1163
01:39:38,979 --> 01:39:40,380
you'd be me.
1164
01:39:41,583 --> 01:39:42,483
Bye.
1165
01:39:46,987 --> 01:39:49,022
[score turns triumphant]
80642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.