All language subtitles for The.guest.house.2012_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,108 --> 00:00:10,477 [wolf howls] 2 00:00:15,715 --> 00:00:17,717 [clicking of projector] 3 00:00:24,791 --> 00:00:27,794 ♪ 4 00:00:42,208 --> 00:00:45,745 [music blares from car] 5 00:00:57,524 --> 00:00:59,259 [music stops] 6 00:01:02,896 --> 00:01:05,398 Look... 7 00:01:05,432 --> 00:01:08,735 You know this is for the best. 8 00:01:08,768 --> 00:01:11,871 I love you... 9 00:01:11,905 --> 00:01:15,542 But I want to enjoy my college experience. 10 00:01:16,843 --> 00:01:19,746 I'll be away from my parents for the first time, 11 00:01:19,779 --> 00:01:22,248 and I'll be making new friends. 12 00:01:24,250 --> 00:01:28,788 And I'll have the opportunity to grow as a person. 13 00:01:30,323 --> 00:01:33,393 And you can do the same thing. 14 00:01:35,595 --> 00:01:41,901 Hey, baby doll, we had a good run. 15 00:01:41,935 --> 00:01:44,904 We were together most of senior year 16 00:01:44,938 --> 00:01:46,739 and most of the summer. 17 00:01:47,941 --> 00:01:50,176 Don't be sad... 18 00:01:50,210 --> 00:01:54,347 Just focus on the good times we had. 19 00:01:56,216 --> 00:01:58,551 There she is... 20 00:02:00,420 --> 00:02:02,288 There's my little angel face. 21 00:02:04,457 --> 00:02:09,596 You know that I never wanted to hurt you. 22 00:02:11,297 --> 00:02:12,298 Owww! 23 00:02:12,332 --> 00:02:13,833 Fucking asshole! 24 00:02:16,736 --> 00:02:18,671 You're a selfish asshole! 25 00:02:18,705 --> 00:02:20,406 You couldn't have done this nine hours ago 26 00:02:20,440 --> 00:02:22,542 before you fucked me with that little dick of yours? 27 00:02:22,575 --> 00:02:24,210 Little? 28 00:02:24,244 --> 00:02:25,445 - Really?! - Yeah. 29 00:02:25,478 --> 00:02:26,946 You just think that because you're a whore! 30 00:02:26,980 --> 00:02:27,814 And you're a little bitch. 31 00:02:27,847 --> 00:02:29,282 I am not! 32 00:02:29,315 --> 00:02:31,684 - You're a crazy bitch! - Damn right... 33 00:02:31,718 --> 00:02:33,353 Crazy bitch with your cell phone. 34 00:02:35,788 --> 00:02:39,526 [music blares] 35 00:02:40,260 --> 00:02:41,728 [tires squealing] 36 00:02:44,864 --> 00:02:45,665 [door slams] 37 00:02:45,698 --> 00:02:48,568 Oh, look who decided to come home. 38 00:02:48,601 --> 00:02:51,237 Good, won't have to write you a note. 39 00:02:51,271 --> 00:02:53,306 What's the big deal? You know I was out with Jason. 40 00:02:53,339 --> 00:02:54,974 You're always out with Jason. 41 00:02:55,008 --> 00:02:58,244 Frankly, I think you spend a little too much time with Jason. 42 00:02:58,278 --> 00:03:00,013 I don't like you staying out all night. 43 00:03:00,046 --> 00:03:01,648 Come on dad, I'm 18. 44 00:03:01,681 --> 00:03:04,350 I don't care! This is my house, my rules! 45 00:03:04,384 --> 00:03:06,753 Guess it's good I'm gone in a week then. 46 00:03:07,654 --> 00:03:09,322 I guess so. 47 00:03:09,355 --> 00:03:12,325 So you'll be, uh... in at nine from here on out. 48 00:03:12,358 --> 00:03:14,327 Nine? You can't be serious. 49 00:03:14,360 --> 00:03:16,029 Don't test me, Rachel. 50 00:03:16,062 --> 00:03:17,997 - I'm not trying to. - That's it! 51 00:03:18,031 --> 00:03:19,465 You're grounded! 52 00:03:19,499 --> 00:03:21,367 Grounded? I'm an adult! 53 00:03:21,401 --> 00:03:22,502 I mean it! 54 00:03:22,535 --> 00:03:24,470 And no, Jason may not come over. 55 00:03:24,504 --> 00:03:26,406 Don't worry. We broke up. 56 00:03:26,773 --> 00:03:29,776 Glad to see you finally dumped that little shit. 57 00:03:29,809 --> 00:03:31,611 You were too good for him. 58 00:03:31,644 --> 00:03:34,614 You'd have had better grades if it weren't for Jason. 59 00:03:34,647 --> 00:03:37,016 I graduated near the top of my class. 60 00:03:37,050 --> 00:03:39,018 You would have been at the very top. 61 00:03:39,052 --> 00:03:40,787 You could have been the best. 62 00:03:42,055 --> 00:03:43,823 What if I just want to be happy? 63 00:03:45,425 --> 00:03:46,492 Don't you see... 64 00:03:46,526 --> 00:03:47,961 I just want the best for you. 65 00:03:47,994 --> 00:03:51,264 If your mother were alive she'd want the same thing. 66 00:03:52,532 --> 00:03:54,834 I think she'd just want me to be happy. 67 00:03:54,867 --> 00:03:56,703 I don't have time for debate. 68 00:03:57,670 --> 00:04:01,507 No going out and no boys allowed. 69 00:04:01,541 --> 00:04:03,376 I'll talk to you on Tuesday when I get back. 70 00:04:03,409 --> 00:04:06,446 What if I need groceries or to go to the drug store? 71 00:04:06,479 --> 00:04:08,381 You can't keep me prisoner. 72 00:04:08,414 --> 00:04:10,683 I love you, Rachel. 73 00:04:12,585 --> 00:04:14,921 I want this to end on a good note, 74 00:04:14,954 --> 00:04:18,725 so yes... you can take some time, 75 00:04:18,758 --> 00:04:20,927 go run some errands, but during the daylight. 76 00:04:20,960 --> 00:04:24,397 At sunset I want you back here, or else. 77 00:04:24,430 --> 00:04:26,432 Anything else, commandant? 78 00:04:26,466 --> 00:04:27,567 Yes. 79 00:04:27,600 --> 00:04:29,802 I have a new employee starting at the company next week 80 00:04:29,836 --> 00:04:31,804 and she's going be staying at the guest house, 81 00:04:31,838 --> 00:04:33,539 until she gets settled. 82 00:04:33,573 --> 00:04:36,542 So please, try and be helpful. 83 00:04:36,576 --> 00:04:38,678 And, uh, you might want to think 84 00:04:38,711 --> 00:04:40,580 about a makeover before school starts. 85 00:04:40,613 --> 00:04:42,882 You look like you've been begging quarters on Melrose. 86 00:04:46,986 --> 00:04:49,589 ♪ 87 00:05:21,521 --> 00:05:22,622 [sandwich crunches] 88 00:05:27,493 --> 00:05:30,496 ♪ 89 00:05:51,918 --> 00:05:54,520 [doorbell chimes] 90 00:06:00,827 --> 00:06:02,662 [knocking] 91 00:06:09,802 --> 00:06:12,705 Hi... I'm Amy. 92 00:06:14,574 --> 00:06:15,842 Mr. Richmond said 93 00:06:15,875 --> 00:06:17,844 I'm supposed to stay in the guest house. 94 00:06:17,877 --> 00:06:20,079 Yeah, he mentioned somebody was coming. 95 00:06:20,113 --> 00:06:21,948 I'm his daughter, Rachel. 96 00:06:24,083 --> 00:06:26,185 Oh, I'm sorry, come in. 97 00:06:26,219 --> 00:06:27,153 Thanks. 98 00:06:39,832 --> 00:06:42,935 Wow, this place is nice. 99 00:06:42,969 --> 00:06:44,203 Yeah, thanks, 100 00:06:44,237 --> 00:06:46,539 but I think it's too big for me and my dad. 101 00:06:46,572 --> 00:06:48,674 I keep telling him to get a condo somewhere. 102 00:06:48,708 --> 00:06:51,811 Well, it would definitely cut down on the yard work. 103 00:06:51,844 --> 00:06:53,212 If he did yard work. 104 00:06:53,246 --> 00:06:54,447 [both chuckle] 105 00:06:55,548 --> 00:06:57,683 I guess you don't really like it that much here, huh? 106 00:06:57,717 --> 00:06:59,619 I just feel like it puts a bigger footprint 107 00:06:59,652 --> 00:07:01,020 on the world than necessary. 108 00:07:01,921 --> 00:07:02,989 Water? 109 00:07:03,756 --> 00:07:04,791 Thanks. 110 00:07:07,126 --> 00:07:08,461 Follow me. 111 00:07:12,899 --> 00:07:15,768 ♪ 112 00:07:21,207 --> 00:07:23,142 Wow, a jacuzzi. 113 00:07:24,744 --> 00:07:25,812 Nice. 114 00:07:26,813 --> 00:07:28,247 Yeah, and it's totally private. 115 00:07:28,281 --> 00:07:30,616 If you ever want to go tubbing some time, 116 00:07:30,650 --> 00:07:31,851 the neighbors can't see you. 117 00:07:31,884 --> 00:07:33,653 Good to know. 118 00:07:33,686 --> 00:07:36,489 But the gardner might be checking you out. 119 00:07:38,024 --> 00:07:40,927 ♪ 120 00:07:55,241 --> 00:07:57,743 Well, here it is. 121 00:07:57,777 --> 00:07:58,811 Wow... 122 00:07:59,979 --> 00:08:01,781 This is great. 123 00:08:02,648 --> 00:08:04,050 Do you play? 124 00:08:04,951 --> 00:08:07,053 Um, here and there. 125 00:08:10,590 --> 00:08:11,891 I can't play at all, 126 00:08:11,924 --> 00:08:14,193 so I'm envious of anyone who can. 127 00:08:14,227 --> 00:08:17,096 Well, since I'm such a good hostess... 128 00:08:20,132 --> 00:08:22,134 [plays "Chopsticks"] 129 00:08:24,070 --> 00:08:25,204 Are you kidding? 130 00:08:26,072 --> 00:08:28,207 Play me something. Seriously. 131 00:08:31,210 --> 00:08:33,813 Okay, um... 132 00:08:34,981 --> 00:08:37,216 [plays sophisticated, melancholy tune] 133 00:09:06,979 --> 00:09:09,015 That was really great. 134 00:09:09,749 --> 00:09:11,384 I've never heard it before. 135 00:09:11,417 --> 00:09:13,986 Just something I'm working on. 136 00:09:15,421 --> 00:09:17,757 Well, can you play me more? 137 00:09:18,758 --> 00:09:20,159 Hmm... 138 00:09:20,192 --> 00:09:22,128 Maybe when it's finished. 139 00:09:22,161 --> 00:09:23,596 I'd like that. 140 00:09:25,998 --> 00:09:28,367 You know, this house is really great. 141 00:09:28,401 --> 00:09:30,002 It's so beautiful. 142 00:09:30,036 --> 00:09:34,273 Yeah, it was my mother's art studio. 143 00:09:34,307 --> 00:09:36,709 But after she died my dad renovated it, 144 00:09:36,742 --> 00:09:38,277 due to property value. 145 00:09:40,279 --> 00:09:42,281 So, what happened to her? 146 00:09:46,152 --> 00:09:47,820 The big C. 147 00:09:47,920 --> 00:09:49,655 Um... 148 00:09:49,689 --> 00:09:53,893 Back in March she was all happy and lots of plans... 149 00:09:56,696 --> 00:09:59,999 But in April she was diagnosed 150 00:10:00,032 --> 00:10:02,902 and they started treating her immediately 151 00:10:04,837 --> 00:10:08,207 And she was all ready to fight... 152 00:10:08,240 --> 00:10:11,110 but then in June, she was gone. 153 00:10:14,180 --> 00:10:15,781 I'm really sorry. 154 00:10:18,784 --> 00:10:21,187 Anyways, um... 155 00:10:21,220 --> 00:10:24,890 This is my first attempt at interior design. 156 00:10:24,924 --> 00:10:27,026 Well, it's very chic. 157 00:10:27,059 --> 00:10:29,028 You have a talent for it. 158 00:10:29,061 --> 00:10:30,796 Really? 159 00:10:30,830 --> 00:10:32,331 Yeah... 160 00:10:33,933 --> 00:10:35,901 It's cozy, you know. 161 00:10:35,935 --> 00:10:38,237 Cozy's good. I'll take that. 162 00:10:38,270 --> 00:10:40,039 Uh, let me show you around. 163 00:10:40,072 --> 00:10:42,041 - Living room... - Yeah. 164 00:10:42,074 --> 00:10:42,975 Kitchen. 165 00:10:43,009 --> 00:10:45,044 And through here, 166 00:10:45,077 --> 00:10:47,213 this will be... your bedroom. 167 00:10:48,948 --> 00:10:50,049 So, you got the bed, 168 00:10:50,082 --> 00:10:51,350 and if you go right around the corner 169 00:10:51,384 --> 00:10:54,320 you're gonna have the tub, the shower or whatever, 170 00:10:54,353 --> 00:10:55,721 You know how to use that. 171 00:10:55,755 --> 00:10:57,823 So I'll leave you here, you can get settled, 172 00:10:57,857 --> 00:11:00,326 and if you need anything, I'll be in the house. 173 00:11:00,359 --> 00:11:02,461 Okay. Thank you. 174 00:11:02,495 --> 00:11:04,096 Uh-huh. Bye. 175 00:11:09,835 --> 00:11:11,170 [sighs] 176 00:11:17,510 --> 00:11:19,979 [keyboard clicking] 177 00:11:34,260 --> 00:11:36,095 Okay, I'll have ice cream! 178 00:11:36,128 --> 00:11:38,831 How about ice cream on top of pie? 179 00:11:38,864 --> 00:11:40,399 Yeeeaah! 180 00:11:40,433 --> 00:11:41,500 Okay. 181 00:11:41,534 --> 00:11:42,968 I like pumpkin pie. 182 00:11:43,002 --> 00:11:44,503 Okay, deal. Give me five! 183 00:11:44,537 --> 00:11:45,438 Right on. 184 00:11:45,471 --> 00:11:47,106 - Give me five. - I get the first slice. 185 00:11:47,139 --> 00:11:48,974 Nope, I get the first one. 186 00:11:49,008 --> 00:11:50,976 I get the second one. 187 00:11:51,010 --> 00:11:52,378 No, I get the first. 188 00:11:52,411 --> 00:11:54,146 No, no, no. 189 00:11:55,881 --> 00:11:58,851 I want you guys to guess what's in the boxes. 190 00:11:58,884 --> 00:12:00,519 You have to shake it. Don't shake it too hard. 191 00:12:00,553 --> 00:12:02,855 Whoever gets to guess it, gets to open first 192 00:12:02,888 --> 00:12:05,291 Umm... candy! 193 00:12:05,324 --> 00:12:06,525 Money? 194 00:12:06,559 --> 00:12:07,860 Rocks. 195 00:12:07,893 --> 00:12:08,961 [laughs] 196 00:12:12,031 --> 00:12:14,300 Where is my wife and child? 197 00:12:15,434 --> 00:12:17,169 Hi, Daddy! 198 00:12:18,604 --> 00:12:22,308 Hey, Mister. Do you love your girls? 199 00:12:23,576 --> 00:12:25,311 Who loves her daddy? 200 00:12:27,079 --> 00:12:29,482 [crying] 201 00:12:43,496 --> 00:12:45,531 [TV sound] Oh, shit! 202 00:12:47,933 --> 00:12:49,301 Oh, my God! 203 00:12:49,335 --> 00:12:52,905 It's about time, you fucking dick! 204 00:12:52,938 --> 00:12:54,573 He's really hurt, you asshole! 205 00:12:54,607 --> 00:12:56,041 That's good. 206 00:12:56,075 --> 00:12:57,476 Don't you think he deserved it? 207 00:13:01,013 --> 00:13:02,081 [knocks on door] 208 00:13:03,616 --> 00:13:04,850 [TV clicks off] 209 00:13:09,488 --> 00:13:10,923 - Hi. - Hey. 210 00:13:10,956 --> 00:13:12,124 Sorry to bother you. 211 00:13:12,158 --> 00:13:14,927 I was wondering if I could borrow some shampoo and a towel. 212 00:13:14,960 --> 00:13:15,928 Sure. 213 00:13:15,961 --> 00:13:17,229 One moment. 214 00:13:24,570 --> 00:13:26,539 [cell phone ringing in distance] 215 00:13:39,385 --> 00:13:41,554 So much for appreciation. 216 00:14:03,008 --> 00:14:04,977 - Here you go. - Thanks. 217 00:14:05,010 --> 00:14:07,413 After I day of traveling I could really use a shower. 218 00:14:08,948 --> 00:14:10,316 I know what you mean. 219 00:14:10,349 --> 00:14:13,018 I always hate it, like, after the whole traveling thing, 220 00:14:13,052 --> 00:14:15,254 you feel like you're covered in travel funk. 221 00:14:15,287 --> 00:14:16,989 Travel funk... 222 00:14:17,022 --> 00:14:18,424 I like that. 223 00:14:23,195 --> 00:14:24,897 So, where have you been? 224 00:14:26,198 --> 00:14:28,167 Here and there. 225 00:14:28,200 --> 00:14:30,336 Um, I don't know... 226 00:14:30,369 --> 00:14:35,007 besides our annual trips to New York and Park City, 227 00:14:35,040 --> 00:14:36,675 and Hawaii and Florida, 228 00:14:36,709 --> 00:14:40,446 I've been to Moscow... 229 00:14:40,479 --> 00:14:43,682 Paris, Monte Carlo, Tel-Aviv, 230 00:14:43,716 --> 00:14:49,555 Dubai, Rio, Sydney, Amsterdam, Frankfurt, 231 00:14:49,588 --> 00:14:52,625 Rome, Greece. 232 00:14:52,658 --> 00:14:55,294 And last time I went on an African Safari. 233 00:14:55,327 --> 00:14:58,097 I got some great footage of this hyena eating a carcass. 234 00:14:58,731 --> 00:15:00,599 And how old are you? 235 00:15:00,633 --> 00:15:02,434 I just turned 18. 236 00:15:02,468 --> 00:15:05,604 Wow, you're really lucky. 237 00:15:06,472 --> 00:15:08,507 I guess so. 238 00:15:08,540 --> 00:15:10,509 You guess so? 239 00:15:10,542 --> 00:15:12,478 You're a world traveler. 240 00:15:12,511 --> 00:15:15,047 Not this weekend I'm not. I'm grounded. 241 00:15:15,080 --> 00:15:16,348 What for? 242 00:15:17,549 --> 00:15:19,018 Staying out too late. 243 00:15:19,485 --> 00:15:21,353 And how late is that? 244 00:15:23,355 --> 00:15:26,458 I got in time for breakfast. 245 00:15:26,492 --> 00:15:29,094 And you're surprised you got in trouble? 246 00:15:30,362 --> 00:15:32,598 It's not like I was doing anything. 247 00:15:32,631 --> 00:15:36,068 You know, my grandmother had this old saying... 248 00:15:36,101 --> 00:15:38,671 "Nothing good happens after midnight." 249 00:15:38,704 --> 00:15:40,205 Well... 250 00:15:40,239 --> 00:15:42,074 What if you're like a spy or something 251 00:15:42,107 --> 00:15:44,276 and you're gonna tell my dad everything that I am saying? 252 00:15:44,310 --> 00:15:46,612 I am not a spy. 253 00:15:46,645 --> 00:15:48,681 Whatever you tell me will stay just between us. 254 00:15:48,714 --> 00:15:50,082 I promise. 255 00:15:50,115 --> 00:15:51,750 So you're not like a cop or something? 256 00:15:51,784 --> 00:15:53,385 You're probably wearing a wire. 257 00:15:53,419 --> 00:15:54,753 I am not a cop. 258 00:15:54,787 --> 00:15:57,256 See, no wire. 259 00:15:58,657 --> 00:16:00,392 Fine. 260 00:16:00,426 --> 00:16:02,661 Seriously though. Nothing happened. 261 00:16:02,695 --> 00:16:04,229 We were just... 262 00:16:04,263 --> 00:16:08,100 I was out with my boyfriend -- ex-boyfriend -- 263 00:16:08,133 --> 00:16:11,136 and, I don't know, we just hung out all night. 264 00:16:12,204 --> 00:16:14,273 So, why is he an ex? 265 00:16:17,276 --> 00:16:19,044 We broke up. I mean... 266 00:16:19,078 --> 00:16:21,313 He's going to school in San Diego 267 00:16:21,347 --> 00:16:23,315 and I'm going to college in New York, 268 00:16:23,349 --> 00:16:26,518 and he thinks we should just both grow. 269 00:16:26,552 --> 00:16:28,253 You know, he's right. 270 00:16:28,287 --> 00:16:29,521 How's that? 271 00:16:29,555 --> 00:16:31,724 Long-distance relationships. 272 00:16:31,757 --> 00:16:34,793 They...just don't work. 273 00:16:34,827 --> 00:16:36,695 Sometimes they do. 274 00:16:38,430 --> 00:16:42,601 In the history of long-distance relationships, 275 00:16:42,634 --> 00:16:45,170 there's always one person 276 00:16:45,204 --> 00:16:46,805 that's fully committed and faithful, 277 00:16:46,839 --> 00:16:52,444 and one person who just uses it as a convenience. 278 00:16:52,478 --> 00:16:54,546 What convenience? 279 00:16:54,580 --> 00:16:57,549 A convenience to say that 280 00:16:57,583 --> 00:17:00,452 they're dating someone in another town... 281 00:17:00,486 --> 00:17:05,290 I don't know. 282 00:17:05,324 --> 00:17:10,329 The convenience of not having real relationships... 283 00:17:12,464 --> 00:17:14,733 For 30 days out of the month. 284 00:17:16,201 --> 00:17:19,371 A long-distance relationship is a low-maintenance relationship. 285 00:17:20,205 --> 00:17:22,207 So, what you're saying is, 286 00:17:22,241 --> 00:17:25,344 long-distance relationships are bullshit? 287 00:17:25,377 --> 00:17:27,379 Mostly, yeah. 288 00:17:28,213 --> 00:17:31,650 What if you get shipped off by Uncle Sam or something, 289 00:17:31,683 --> 00:17:34,186 and you're gone for 6 months to a year? 290 00:17:34,219 --> 00:17:35,654 That's true. 291 00:17:35,687 --> 00:17:37,189 I don't know. 292 00:17:37,222 --> 00:17:39,358 I mean if you really love someone, 293 00:17:39,391 --> 00:17:40,859 it shouldn't matter, 294 00:17:40,893 --> 00:17:42,795 I mean time or distance. 295 00:17:44,163 --> 00:17:47,266 In a perfect world, yeah... 296 00:17:47,299 --> 00:17:49,735 but some people suck at being alone. 297 00:17:49,768 --> 00:17:51,470 You know? 298 00:17:51,503 --> 00:17:53,739 If you're gonna be with somebody, 299 00:17:53,772 --> 00:17:55,407 you might as well be with them. 300 00:17:55,441 --> 00:17:56,742 And if they're somewhere else, 301 00:17:56,775 --> 00:17:58,811 then you're already without them, right? 302 00:17:58,844 --> 00:18:00,379 Wrong. 303 00:18:01,914 --> 00:18:03,348 I don't know. 304 00:18:03,382 --> 00:18:05,217 When you love someone, 305 00:18:05,250 --> 00:18:07,486 it doesn't matter where you're at. 306 00:18:07,519 --> 00:18:09,588 They never leave your heart. 307 00:18:15,794 --> 00:18:19,331 This one... is my favorite. 308 00:18:19,932 --> 00:18:22,634 Are you sure this is okay? 309 00:18:22,668 --> 00:18:25,404 It's more than okay. It's great. 310 00:18:25,437 --> 00:18:27,272 I didn't mean the wine. 311 00:18:28,540 --> 00:18:31,643 Oh, you mean me not being legally old enough to drink? 312 00:18:31,677 --> 00:18:32,878 Yeah, that. 313 00:18:35,547 --> 00:18:38,650 My mom used to say that if you tell someone not to do something 314 00:18:38,684 --> 00:18:40,319 they're gonna go ahead and do it. 315 00:18:40,352 --> 00:18:41,520 So ever since I was 14 316 00:18:41,553 --> 00:18:44,156 I've been allowed to have a glass of wine at dinner time. 317 00:18:44,690 --> 00:18:47,159 Well, I hear wine is good for your heart. 318 00:18:51,430 --> 00:18:52,831 I'd agree with that. 319 00:18:54,500 --> 00:18:56,802 So, you're sure this is cool? 320 00:18:56,835 --> 00:18:58,971 He would totally insist on me opening a bottle of wine, 321 00:18:59,004 --> 00:19:00,539 especially for you. 322 00:19:00,572 --> 00:19:01,707 Girl scout's honor. 323 00:19:02,374 --> 00:19:04,543 You were a girl scout? 324 00:19:04,576 --> 00:19:07,279 No, but... 325 00:19:07,312 --> 00:19:09,948 if I was a girl scout, I wouldn't lie, right? 326 00:19:09,982 --> 00:19:11,984 Therefore somewhere out there is a girl scout, 327 00:19:12,017 --> 00:19:13,585 so, scouts honor. 328 00:19:14,753 --> 00:19:16,555 I can tell you're trouble. 329 00:19:16,588 --> 00:19:18,524 A lot of people keep saying that. 330 00:19:19,491 --> 00:19:20,993 But really I'm a good person. 331 00:19:21,026 --> 00:19:22,461 Good. 332 00:19:23,862 --> 00:19:25,397 Most of the time. 333 00:19:29,468 --> 00:19:31,436 Yours. 334 00:19:31,470 --> 00:19:33,572 All right... 335 00:19:33,605 --> 00:19:36,441 to new beginnings, and new friendships. 336 00:19:36,475 --> 00:19:37,442 Cheers. 337 00:19:37,476 --> 00:19:38,544 [glasses clink] 338 00:19:42,781 --> 00:19:45,317 Mmm, this is really yummy. 339 00:19:45,350 --> 00:19:46,985 Is yummy good? 340 00:19:47,019 --> 00:19:49,588 Yes, but... 341 00:19:49,621 --> 00:19:50,989 [phone ringing] 342 00:19:51,023 --> 00:19:52,391 Oh, my God. 343 00:19:54,660 --> 00:19:57,496 Sorry, he's calling to check that I'm home. 344 00:19:58,964 --> 00:19:59,898 Hello. 345 00:19:59,932 --> 00:20:02,000 Hey, Rachel, how's everything at home? 346 00:20:02,034 --> 00:20:03,635 Who the hell is this? 347 00:20:03,669 --> 00:20:05,771 Who do you think it is? It's your dad. 348 00:20:05,804 --> 00:20:08,740 Hi, Daddy. How's your trip? 349 00:20:08,774 --> 00:20:09,708 The trip is good. 350 00:20:09,741 --> 00:20:11,944 I just wanted to check and see how you are, 351 00:20:11,977 --> 00:20:13,345 and how our is guest doing. 352 00:20:13,378 --> 00:20:15,881 Yeah, she's all settled in. 353 00:20:15,914 --> 00:20:17,015 Good, good. 354 00:20:17,049 --> 00:20:18,483 Make sure to show her the wine cellar, 355 00:20:18,517 --> 00:20:20,352 and give her anything she wants. 356 00:20:20,385 --> 00:20:21,787 Open the wine cellar, give the girl 357 00:20:21,820 --> 00:20:23,755 in the guest house whatever she wants. 358 00:20:23,789 --> 00:20:24,923 Check. 359 00:20:25,324 --> 00:20:26,491 And show her around. 360 00:20:26,525 --> 00:20:28,894 I left a couple hundred in the night stand next to the bed. 361 00:20:28,927 --> 00:20:31,363 Go up to the nightstand. There is money in there. 362 00:20:31,396 --> 00:20:32,364 Show her around. 363 00:20:32,397 --> 00:20:33,432 Check. 364 00:20:33,465 --> 00:20:35,434 And she doesn't have a car so let her use mine. 365 00:20:35,467 --> 00:20:37,669 They keys are in my desk drawer. 366 00:20:37,703 --> 00:20:39,938 Let her drive your car. 367 00:20:39,972 --> 00:20:41,773 Anything else? 368 00:20:41,807 --> 00:20:44,876 Yeah, don't be a pain the ass. Let me talk to her. 369 00:20:46,011 --> 00:20:47,446 All yours. 370 00:20:48,847 --> 00:20:50,649 Hi, Frank. 371 00:20:50,682 --> 00:20:52,851 Amy, glad to see you arrived okay. 372 00:20:52,884 --> 00:20:54,786 If you need anything, just ask Rachel. 373 00:20:54,820 --> 00:20:57,322 Yeah, everything's great. 374 00:20:57,356 --> 00:20:58,590 Do you need anything? 375 00:20:58,624 --> 00:21:00,993 No, thanks a lot. I really appreciate it. 376 00:21:01,026 --> 00:21:03,061 Just enjoy the weekend. I'll be back Monday night, 377 00:21:03,095 --> 00:21:04,863 we'll put you to work Tuesday morning. 378 00:21:04,896 --> 00:21:07,666 If Rachel gives you any problems I want to know. 379 00:21:07,699 --> 00:21:09,801 She's been a great hostess. 380 00:21:09,835 --> 00:21:11,436 Thanks. 381 00:21:11,470 --> 00:21:12,804 Ah... I got to run. 382 00:21:12,838 --> 00:21:14,806 All right, just be sure to let me know-- 383 00:21:14,840 --> 00:21:15,907 All right, bye. 384 00:21:16,441 --> 00:21:17,609 Come with me. 385 00:21:17,643 --> 00:21:18,710 Hmmm... 386 00:21:19,878 --> 00:21:22,014 Um, bye. 387 00:21:23,115 --> 00:21:25,083 If you're gonna be working with him, 388 00:21:25,117 --> 00:21:26,551 you better get used to that. 389 00:21:26,585 --> 00:21:27,986 I guess he's busy. 390 00:21:29,021 --> 00:21:30,856 He's always busy. 391 00:21:32,591 --> 00:21:36,762 But do I know my dad, or what? 392 00:21:36,795 --> 00:21:37,863 [glasses clink] 393 00:21:38,730 --> 00:21:39,965 Oh, shit! 394 00:21:39,998 --> 00:21:41,833 I'm sorry. 395 00:21:41,867 --> 00:21:43,602 It's okay. 396 00:21:43,635 --> 00:21:44,736 No, no, no. 397 00:21:44,770 --> 00:21:46,338 I'll be, I'll be right back. Just... 398 00:21:46,772 --> 00:21:48,740 No, it's not that... 399 00:21:54,613 --> 00:21:55,747 Shit... 400 00:22:12,197 --> 00:22:13,865 Here. 401 00:22:13,899 --> 00:22:15,867 You can wipe that off, 402 00:22:15,901 --> 00:22:17,769 and then here's a shirt you can put on for now. 403 00:22:17,803 --> 00:22:19,404 Thanks. 404 00:22:19,438 --> 00:22:21,606 And we'll get you a new one as soon as we can. 405 00:22:21,640 --> 00:22:23,809 Really, don't worry about it. It's fine. 406 00:22:23,842 --> 00:22:24,876 I insist. 407 00:22:24,910 --> 00:22:26,878 It will get me out of the house for a few hours. 408 00:22:26,912 --> 00:22:28,046 I mean, come on. 409 00:22:29,715 --> 00:22:31,616 All right, fine. 410 00:22:31,650 --> 00:22:33,919 But let's have another glass, all right? 411 00:22:33,952 --> 00:22:34,953 All right. 412 00:22:37,189 --> 00:22:38,957 - You first. - You first. 413 00:22:38,990 --> 00:22:40,992 No, you first. You're the guest. 414 00:22:41,660 --> 00:22:42,794 Same time? 415 00:22:42,828 --> 00:22:43,929 Okay. 416 00:22:53,672 --> 00:22:55,006 [both giggle] 417 00:23:01,613 --> 00:23:02,914 Let's celebrate. 418 00:23:02,948 --> 00:23:05,450 All right, one more glass. But that's it. 419 00:23:05,484 --> 00:23:06,918 Come on, it's Friday night 420 00:23:06,952 --> 00:23:08,920 and neither one of us are driving. 421 00:23:08,954 --> 00:23:11,957 Yeah, but this is a little weird, you know. 422 00:23:13,258 --> 00:23:16,094 Here I am, drinking with my boss's daughter. 423 00:23:17,229 --> 00:23:20,532 Chill out. You're just socializing, right? 424 00:23:20,565 --> 00:23:24,603 Two months from now, you are going to be working... 425 00:23:24,636 --> 00:23:27,672 a 70-hour week. 426 00:23:27,706 --> 00:23:29,674 And you're going to look back at this weekend, 427 00:23:29,708 --> 00:23:31,576 and wish you had enjoyed it. 428 00:23:31,610 --> 00:23:36,782 Yeah, but if I enjoy it too much I won't have a job. 429 00:23:37,983 --> 00:23:41,553 My dad is lucky to have someone working for him like you. 430 00:23:41,586 --> 00:23:46,091 I mean you're smart, and you're beautiful, 431 00:23:46,124 --> 00:23:48,026 and you're kind of cool. 432 00:23:48,260 --> 00:23:50,061 Kind of like my new best friend. 433 00:23:52,264 --> 00:23:53,965 [phone rings] 434 00:23:53,999 --> 00:23:56,468 I am so sorry. 435 00:23:57,269 --> 00:23:58,770 You and your phone. 436 00:23:58,804 --> 00:24:00,772 It's...it's Jason. 437 00:24:02,541 --> 00:24:03,542 Hi, Jason. 438 00:24:03,575 --> 00:24:05,143 Where the fuck is my cell phone, you whore! 439 00:24:05,177 --> 00:24:06,178 I know you have it! 440 00:24:06,211 --> 00:24:07,445 I do not have your phone. 441 00:24:07,479 --> 00:24:09,514 Obviously you have a phone or you wouldn't be able to call me. 442 00:24:09,548 --> 00:24:10,515 I'm calling from my mom's phone. 443 00:24:10,549 --> 00:24:12,284 - Dude, fuck this shit. - Fuck YOUR shit! 444 00:24:12,317 --> 00:24:14,152 Look I'm packing, okay? I'll be leaving. 445 00:24:14,186 --> 00:24:15,253 You would pack, you whore! 446 00:24:15,287 --> 00:24:16,721 Don't go anywhere! You stay there! 447 00:24:16,755 --> 00:24:18,156 - Goodbye, Jason. - Don't hang up on me! 448 00:24:18,190 --> 00:24:19,257 Bye, Jason. 449 00:24:19,291 --> 00:24:20,859 Fuck you! You blonde bimbo! 450 00:24:20,892 --> 00:24:23,128 You won't hang up on me! You don't have the balls! 451 00:24:23,161 --> 00:24:24,162 [phone beeps] 452 00:24:25,163 --> 00:24:27,566 He thinks I snatched his phone. 453 00:24:28,300 --> 00:24:29,568 Did you? 454 00:24:33,638 --> 00:24:37,209 He dumped me, and I don't know... 455 00:24:37,242 --> 00:24:38,543 Yes. 456 00:24:39,845 --> 00:24:41,646 You could have just left. 457 00:24:42,914 --> 00:24:44,216 Yeah, I did leave. 458 00:24:44,249 --> 00:24:46,051 The phone just decided to come with me. 459 00:24:46,785 --> 00:24:48,687 I had to do something to fuck up his day. 460 00:24:48,720 --> 00:24:50,088 I never said I was perfect. 461 00:24:50,822 --> 00:24:52,190 I know how that goes. 462 00:24:54,092 --> 00:24:56,061 Have you ever been in love? 463 00:24:56,928 --> 00:24:58,597 [sighs] 464 00:25:00,832 --> 00:25:02,601 Have I ever been in love? 465 00:25:03,735 --> 00:25:07,138 You know, I'm not sure if I know what that means. 466 00:25:09,007 --> 00:25:10,575 I don't understand. 467 00:25:10,609 --> 00:25:11,943 I mean... 468 00:25:14,679 --> 00:25:16,982 I've always been sexual, you know. 469 00:25:19,818 --> 00:25:21,820 Sexy... 470 00:25:21,853 --> 00:25:26,591 Known how to turn guys on to get what I wanted, you know. 471 00:25:29,828 --> 00:25:35,066 But I've never felt comfortable... 472 00:25:35,100 --> 00:25:37,569 with a man or with anyone. 473 00:25:42,641 --> 00:25:45,744 I never let anyone in, you know. 474 00:25:45,777 --> 00:25:52,617 I mean it's about power... getting what I want. 475 00:25:54,286 --> 00:25:57,822 So, maybe fucking up someone's day 476 00:25:57,856 --> 00:26:00,692 has never been necessary for me... 477 00:26:00,725 --> 00:26:02,694 'cause I've never been in love. 478 00:26:02,727 --> 00:26:04,162 But you've never fucked up their day 479 00:26:04,195 --> 00:26:05,931 by just sleeping with them? 480 00:26:07,933 --> 00:26:10,869 I try not to get too personal. 481 00:26:12,437 --> 00:26:14,706 So, not even once? 482 00:26:14,739 --> 00:26:16,241 Like, not even your first kiss? 483 00:26:16,274 --> 00:26:18,143 You've never like, just had that little... 484 00:26:18,176 --> 00:26:19,377 that one little moment, 485 00:26:19,411 --> 00:26:21,980 where it's like sparks and fireworks? 486 00:26:22,013 --> 00:26:25,183 Well, there is a guy I grew up with. 487 00:26:26,751 --> 00:26:28,987 You know, he was the one that was there for me 488 00:26:29,020 --> 00:26:31,990 when everyone else thought I was, you know... 489 00:26:32,023 --> 00:26:35,093 a slut or a feminist. 490 00:26:36,027 --> 00:26:40,298 And we were best friends and lovers. 491 00:26:40,332 --> 00:26:43,435 But he more felt like my little brother 492 00:26:43,468 --> 00:26:45,036 than anything else. 493 00:26:46,071 --> 00:26:48,139 Whoa, that's weird. 494 00:26:48,173 --> 00:26:51,643 No, I mean, but like, what was your first kiss like? 495 00:26:54,446 --> 00:26:56,081 I don't know. 496 00:26:56,915 --> 00:27:01,252 Soft...powerful. 497 00:27:03,455 --> 00:27:06,458 I like to feel powerful. 498 00:27:06,491 --> 00:27:08,226 - You know? - Yeah. 499 00:27:09,794 --> 00:27:16,167 But love... that's when you feel weak. 500 00:27:16,201 --> 00:27:18,203 Like jello in the knees. 501 00:27:20,472 --> 00:27:22,907 Yeah. God... 502 00:27:22,941 --> 00:27:27,946 On that note... I need to be going to bed. 503 00:27:28,947 --> 00:27:30,782 Do you want to take the bottle with you? 504 00:27:30,815 --> 00:27:33,451 I probably shouldn't. I've had enough. 505 00:27:33,485 --> 00:27:36,021 All right. More for myself then. 506 00:27:37,489 --> 00:27:39,391 [TV audio] I think they want us to make out. 507 00:27:39,424 --> 00:27:40,959 I think so. 508 00:27:41,359 --> 00:27:42,894 Naughty girl! 509 00:27:44,996 --> 00:27:46,431 [breathing heavily] 510 00:28:05,116 --> 00:28:08,486 [heavy breathing, moaning] 511 00:28:08,520 --> 00:28:10,989 [laughter] 512 00:28:20,432 --> 00:28:22,934 [loud moans] 513 00:28:26,204 --> 00:28:27,906 Ahh! 514 00:28:38,083 --> 00:28:40,218 [breathing slows] 515 00:28:44,022 --> 00:28:45,890 [dog barking in distance] 516 00:28:55,900 --> 00:28:58,303 [birds chirping] 517 00:29:06,945 --> 00:29:08,847 [knocking continues] 518 00:29:16,054 --> 00:29:17,188 Hello... 519 00:29:20,191 --> 00:29:21,326 Good morning, sunshine! 520 00:29:21,359 --> 00:29:22,894 Oh, what time is it? 521 00:29:22,927 --> 00:29:24,295 10 am. Let's get ready. 522 00:29:24,329 --> 00:29:25,930 Oh, do we have to? 523 00:29:25,964 --> 00:29:27,398 Yeah, go see the city. 524 00:29:28,066 --> 00:29:30,168 Do you have cream or sugar? 525 00:29:30,201 --> 00:29:31,903 Oh, I like it black! 526 00:29:31,936 --> 00:29:33,471 Give me 20 minutes. 527 00:29:34,205 --> 00:29:36,040 Melrose Avenue. 528 00:29:36,074 --> 00:29:37,809 They have the best stores. 529 00:29:38,243 --> 00:29:40,912 - I love Prague. - Prague? 530 00:29:40,945 --> 00:29:42,180 Prague is amazing because they have 531 00:29:42,213 --> 00:29:44,449 this very detailed, kind of, 532 00:29:44,482 --> 00:29:45,383 I don't know... 533 00:29:45,416 --> 00:29:47,218 It's very, like, arid, right? 534 00:29:47,252 --> 00:29:48,186 Right. 535 00:29:48,219 --> 00:29:49,854 Did you buy new scarves? 536 00:29:49,888 --> 00:29:53,057 I have billions of scarves. They're awesome. 537 00:29:53,091 --> 00:29:54,826 How about Paris? 538 00:29:55,493 --> 00:29:57,328 Oh, is this sexy? 539 00:29:57,362 --> 00:29:58,530 So sexy! 540 00:29:59,097 --> 00:30:00,231 I gotta see. 541 00:30:01,499 --> 00:30:02,600 Oh, yeah. 542 00:30:02,634 --> 00:30:04,869 - Oh, matching? - Yeah, with me. 543 00:30:04,903 --> 00:30:05,904 Queer. 544 00:30:07,238 --> 00:30:08,640 - Hello. - Hello. 545 00:30:08,673 --> 00:30:10,108 - Hi. - How are you doing? 546 00:30:10,141 --> 00:30:11,042 Good. 547 00:30:12,911 --> 00:30:14,312 $53.78. 548 00:30:17,115 --> 00:30:19,350 All right. For you. 549 00:30:19,384 --> 00:30:20,518 Thank you. 550 00:30:22,420 --> 00:30:23,521 Thank you! 551 00:30:23,555 --> 00:30:26,124 No worries... Not my money. 552 00:30:27,392 --> 00:30:29,394 - Thank you, Mr. Richmond. - Thank my daddy. 553 00:30:30,528 --> 00:30:32,130 - There you go. - Thank you, sir. 554 00:30:34,132 --> 00:30:35,400 - How do I look? - Sexy! 555 00:30:38,269 --> 00:30:40,605 ♪ 556 00:30:47,312 --> 00:30:51,282 It's my first time in California and I'm living here now. 557 00:30:53,184 --> 00:30:56,521 So, do you bring all your friends here? 558 00:30:56,554 --> 00:31:00,658 Well...just the cool ones. 559 00:31:00,692 --> 00:31:02,193 - Cool ones? - Yep. 560 00:31:02,227 --> 00:31:03,061 Am I cool? 561 00:31:03,094 --> 00:31:05,029 Maybe... You're earning some cool points. 562 00:31:05,697 --> 00:31:08,132 Do you miss Scranton, Ohio? 563 00:31:08,166 --> 00:31:09,567 Are you kidding me? 564 00:31:09,601 --> 00:31:11,202 No, not really. 565 00:31:11,236 --> 00:31:13,271 Seems like it'd be kind of boring there. 566 00:31:13,304 --> 00:31:15,974 Yeah, it's completely flat. 567 00:31:16,307 --> 00:31:18,142 So, why LA? 568 00:31:18,176 --> 00:31:20,345 Why this crazy old town? 569 00:31:20,378 --> 00:31:22,547 I don't know. 570 00:31:22,580 --> 00:31:26,484 Just seems like anything's possible here, you know. 571 00:31:26,517 --> 00:31:28,052 Anything is possible. 572 00:31:28,086 --> 00:31:30,421 It's where your dreams come true. 573 00:31:30,455 --> 00:31:33,725 Or where they're broken to smithereens. 574 00:31:33,758 --> 00:31:36,327 Oh, yeah, crash and burn. Boo-hoo. 575 00:31:39,197 --> 00:31:41,466 You know, I'm out here all on my own. 576 00:31:41,499 --> 00:31:44,035 Are you sad that you're out here on your own? 577 00:31:44,068 --> 00:31:48,172 No, it's kind of liberating, to be honest. 578 00:31:48,206 --> 00:31:53,077 I don't have to be the girl I've always, uh, been. 579 00:31:53,111 --> 00:31:55,947 What is the girl you've always been? 580 00:31:56,547 --> 00:31:58,149 I like this story. 581 00:31:58,783 --> 00:32:00,518 I don't know. 582 00:32:01,486 --> 00:32:04,989 Studious, vanilla... 583 00:32:06,658 --> 00:32:09,460 Vanilla? You're not an Oreo? 584 00:32:09,494 --> 00:32:11,162 - Ha, no! - No? 585 00:32:12,130 --> 00:32:14,399 I'm like a vanilla wafer. 586 00:32:14,432 --> 00:32:17,001 At least back at home, I mean... 587 00:32:17,035 --> 00:32:18,736 Whatever was going on at home, 588 00:32:18,770 --> 00:32:22,273 I always seemed A-Okay. 589 00:32:22,307 --> 00:32:26,544 So, if you could be anything you want to be, 590 00:32:26,577 --> 00:32:28,313 what would you be? 591 00:32:29,280 --> 00:32:32,283 I think I'd be a mogul of some kind. 592 00:32:32,317 --> 00:32:34,652 Powerful, you know? 593 00:32:34,686 --> 00:32:35,687 Okay. 594 00:32:35,720 --> 00:32:38,356 I want to make things happen. 595 00:32:38,389 --> 00:32:40,992 Like what? What do you want to make happen? 596 00:32:41,459 --> 00:32:43,127 I don't know. 597 00:32:43,161 --> 00:32:46,364 I just feel like... 598 00:32:46,397 --> 00:32:49,434 I can help... run shit. 599 00:32:49,467 --> 00:32:51,636 I don't know. It's stupid. 600 00:32:51,669 --> 00:32:52,770 Nothing's ever stupid. 601 00:32:52,804 --> 00:32:54,238 Why are you getting shy? 602 00:32:54,272 --> 00:32:56,040 You're turning away from the camera. 603 00:32:56,407 --> 00:32:57,775 Turning away? Look at you. 604 00:32:57,809 --> 00:33:00,111 You haven't even been on camera. 605 00:33:00,144 --> 00:33:05,350 Let's get a little bit of you, Miss Rachel. 606 00:33:06,417 --> 00:33:10,054 Tell me a little bit about yourself, huh? 607 00:33:10,088 --> 00:33:11,789 And what would you like to know? 608 00:33:11,823 --> 00:33:13,658 Where are your friends your own age? 609 00:33:13,691 --> 00:33:14,625 Seriously. 610 00:33:14,659 --> 00:33:18,663 I don't have friends my own age. Seriously. 611 00:33:18,696 --> 00:33:20,264 Why not? 612 00:33:20,298 --> 00:33:23,735 Um, well, when you go from one crowd to another crowd 613 00:33:23,768 --> 00:33:26,270 you kind of end up being a lone wolf sometimes. 614 00:33:26,304 --> 00:33:28,206 One crowd to another? 615 00:33:28,239 --> 00:33:31,175 You haven't always been this dark and mysterious? 616 00:33:31,209 --> 00:33:33,578 Uh, believe it or not, no. 617 00:33:35,747 --> 00:33:39,684 So now that you've left that side of yourself behind... 618 00:33:39,717 --> 00:33:41,619 what do you want to do? 619 00:33:42,453 --> 00:33:44,188 What do I want to do? 620 00:33:47,358 --> 00:33:48,593 Sing. 621 00:33:49,327 --> 00:33:50,495 Sing, huh? 622 00:33:50,528 --> 00:33:52,597 Sing all over the world and just go crazy. 623 00:33:55,733 --> 00:33:57,535 I could see you being a good singer. 624 00:33:58,269 --> 00:34:00,505 Well, maybe one day I will be. 625 00:34:00,538 --> 00:34:01,606 Do you write songs? 626 00:34:02,540 --> 00:34:04,275 Not anymore, no. 627 00:34:05,343 --> 00:34:08,813 Well, if you wrote a song, what would you write it about? 628 00:34:12,216 --> 00:34:15,119 About love. About happiness... 629 00:34:15,920 --> 00:34:17,755 I don't know... 630 00:34:17,789 --> 00:34:19,323 It's like whenever you write.... 631 00:34:19,357 --> 00:34:21,726 it seems like my mom, I write about her. 632 00:34:21,759 --> 00:34:23,327 That is really cool. 633 00:34:23,361 --> 00:34:27,198 I sat you down, and I look at the stars. 634 00:34:27,231 --> 00:34:29,634 Oh, the good ol' stars. 635 00:34:31,936 --> 00:34:35,773 I always wanted to like, I don't know... 636 00:34:35,807 --> 00:34:39,610 see the world in that bigger sense. 637 00:34:39,644 --> 00:34:40,878 Like you do in a planetarium. 638 00:34:40,912 --> 00:34:42,880 If you could go anywhere, where would you go? 639 00:34:42,914 --> 00:34:44,449 Besides among the stars. 640 00:34:44,916 --> 00:34:46,884 I was just gonna say Venus. 641 00:34:46,918 --> 00:34:49,487 Oh, don't want to go to Mars? 642 00:34:49,520 --> 00:34:51,756 Ha ha, no. Men are from Mars, 643 00:34:51,789 --> 00:34:52,790 Eww... 644 00:34:53,658 --> 00:34:55,393 Do you not like men? 645 00:34:55,426 --> 00:34:57,228 I didn't say that. Men are great, 646 00:34:57,261 --> 00:34:59,630 but they're only useful for certain things, you know? 647 00:34:59,664 --> 00:35:01,632 And that is? What are they useful for? 648 00:35:01,666 --> 00:35:02,934 I'm not gonna go there right now. 649 00:35:02,967 --> 00:35:04,168 - No? - No, no, no... 650 00:35:04,202 --> 00:35:06,671 You're getting embarrassed. You're like blushing right now. 651 00:35:08,539 --> 00:35:09,507 A little bit. 652 00:35:09,540 --> 00:35:11,909 A little bit? Oooh, stories! 653 00:35:11,943 --> 00:35:13,644 Do I get to hear these stories? 654 00:35:13,678 --> 00:35:15,546 I'd have to kill you. 655 00:35:16,481 --> 00:35:17,915 But on that note... 656 00:35:17,949 --> 00:35:19,417 I'm getting you drunk. 657 00:35:20,952 --> 00:35:22,420 Show me the Hollywood sign! 658 00:35:22,720 --> 00:35:24,422 Oh, my God! Look at it! 659 00:35:25,323 --> 00:35:29,594 ♪ 660 00:35:37,335 --> 00:35:39,937 ♪ When I first saw you 661 00:35:39,971 --> 00:35:43,541 ♪ I awoke from a dream 662 00:35:43,574 --> 00:35:46,677 ♪ The only dream I ever have ♪ 663 00:35:46,711 --> 00:35:50,681 ♪ Of meeting my true love 664 00:35:50,715 --> 00:35:52,950 ♪ The way you looked at me 665 00:35:52,984 --> 00:35:55,386 ♪ I knew you understood 666 00:35:55,987 --> 00:35:59,290 How do you feel driving in Beverly Hills? 667 00:35:59,323 --> 00:36:01,726 I feel like the rich girl I never was. 668 00:36:04,629 --> 00:36:06,831 Ahhh! Rodeo Drive! 669 00:36:06,864 --> 00:36:07,865 Are you excited? 670 00:36:07,899 --> 00:36:09,934 Oh, I'm very excited! 671 00:36:11,869 --> 00:36:13,204 [giggles] 672 00:36:13,871 --> 00:36:14,872 Mwah! 673 00:36:15,506 --> 00:36:18,576 ♪ Anyone who tells you that 674 00:36:18,609 --> 00:36:21,979 ♪ It's better to have loved than lost ♪ 675 00:36:22,013 --> 00:36:25,349 ♪ Than never to have loved at all ♪ 676 00:36:25,383 --> 00:36:27,552 ♪ They were never in love 677 00:36:29,620 --> 00:36:31,889 So...what should we do next? 678 00:36:32,690 --> 00:36:34,325 What do you want to do next? 679 00:36:34,358 --> 00:36:36,527 I don't know. What do you want to do? 680 00:36:36,561 --> 00:36:39,597 Um... Well... 681 00:36:39,630 --> 00:36:41,832 We could go to the beach. 682 00:36:43,067 --> 00:36:45,469 Oh, my God, it's beautiful. 683 00:36:45,503 --> 00:36:47,638 I can't believe I'm finally here. 684 00:36:48,506 --> 00:36:50,508 ♪ 685 00:36:51,309 --> 00:36:52,944 Yeah, it is gorgeous! 686 00:36:55,379 --> 00:36:57,815 ♪ 687 00:38:04,782 --> 00:38:07,084 My first time on a Ferris wheel. 688 00:38:07,118 --> 00:38:08,419 Seriously? 689 00:38:08,452 --> 00:38:09,854 On one like this. 690 00:38:10,988 --> 00:38:13,424 Oh, my God, this is beautiful! 691 00:38:13,457 --> 00:38:15,459 You don't have these in your hometown? 692 00:38:16,627 --> 00:38:19,363 This is the best first day in California. 693 00:38:19,397 --> 00:38:21,699 Well, I'm glad I could make it that way for you. 694 00:38:21,732 --> 00:38:23,734 - Look how gorgeous. - Yeah. 695 00:38:24,735 --> 00:38:25,903 It's incredible. 696 00:38:25,936 --> 00:38:27,405 Yeah, it's amazing. 697 00:38:29,473 --> 00:38:31,442 Gonna get a little more personal. 698 00:38:31,475 --> 00:38:33,611 Oh? What do you want to know? 699 00:38:35,146 --> 00:38:39,750 Kiss... What is your perfect kiss? 700 00:38:40,885 --> 00:38:43,421 My perfect kiss... 701 00:38:46,791 --> 00:38:48,592 Don't look so sad. 702 00:38:48,626 --> 00:38:50,861 No, I just haven't had it yet, I guess. 703 00:38:50,895 --> 00:38:51,996 I, uh... 704 00:38:52,029 --> 00:38:53,497 Why not? 705 00:38:53,531 --> 00:38:58,135 I don't know. I want it... 706 00:38:58,169 --> 00:39:01,172 to be more than just a kiss, you know? 707 00:39:01,205 --> 00:39:02,907 More than just the physical. Like-- 708 00:39:02,940 --> 00:39:04,408 Like the pizazz behind it? 709 00:39:04,442 --> 00:39:07,078 Well, no, like a connection, you know? 710 00:39:07,111 --> 00:39:09,013 Yeah, I know. 711 00:39:09,046 --> 00:39:11,916 I haven't really felt that... before. 712 00:39:15,686 --> 00:39:18,022 So, what was your first kiss? 713 00:39:18,055 --> 00:39:21,559 Ah, the traditional back seat in the car. 714 00:39:23,227 --> 00:39:26,497 Cliché, but it was fun. 715 00:39:26,530 --> 00:39:29,166 There is nothing cliché about you. 716 00:39:29,200 --> 00:39:31,569 Seriously. 717 00:39:31,602 --> 00:39:33,738 No? Nothing at all? 718 00:39:35,539 --> 00:39:37,108 When did you lose your virginity? 719 00:39:37,141 --> 00:39:39,076 - Oh... - To get more personal. 720 00:39:39,110 --> 00:39:41,846 - Getting personal here. - Sorry. 721 00:39:42,980 --> 00:39:44,648 Umm... 722 00:39:44,682 --> 00:39:47,084 When did I lose my virginity? 723 00:39:47,118 --> 00:39:48,719 Wow. I don't think this is something 724 00:39:48,753 --> 00:39:51,655 I should be telling my daddy's employee. 725 00:39:51,689 --> 00:39:54,592 - I'll never tell, I promise. - Promise? 726 00:39:54,625 --> 00:39:56,560 - I pinky swear! - Pinky swear. 727 00:39:57,962 --> 00:40:00,131 Umm... 728 00:40:02,867 --> 00:40:05,002 It was when I was like 16. 729 00:40:08,105 --> 00:40:10,074 Let's both get on camera. 730 00:40:10,107 --> 00:40:10,941 Confession. 731 00:40:10,975 --> 00:40:12,977 Confessional. What is our confession? 732 00:40:15,246 --> 00:40:16,680 My confession... 733 00:40:16,714 --> 00:40:17,782 Yes. 734 00:40:20,184 --> 00:40:23,220 Is that I'm a little weirded out 735 00:40:23,254 --> 00:40:25,823 that I think you're kinda cute. 736 00:40:25,856 --> 00:40:27,825 [giggling] 737 00:40:27,858 --> 00:40:28,859 Shit. 738 00:40:29,026 --> 00:40:32,630 Hmm, you think I'm kind of cute? 739 00:40:32,663 --> 00:40:35,132 Uh-huh... For a girl. 740 00:40:35,166 --> 00:40:36,834 You're not bad looking yourself. 741 00:40:36,867 --> 00:40:39,236 It might be the lighting though. It's doing you justice. 742 00:40:39,270 --> 00:40:41,872 Yeah, the lighting is great. That's what it is. 743 00:40:41,906 --> 00:40:44,008 No, seriously, we've had a great day. 744 00:40:44,041 --> 00:40:46,610 It's like you're my best friend or something. 745 00:40:46,644 --> 00:40:49,013 Well, I'm glad I'm your best friend. 746 00:40:51,282 --> 00:40:53,083 - I like your smile. - Thanks. 747 00:40:55,286 --> 00:40:57,521 Oh, I think it's the end of the ride. 748 00:40:57,555 --> 00:40:59,290 I think we've got to say goodbye. 749 00:40:59,323 --> 00:41:01,025 - Goodbye. - Bye. 750 00:41:01,759 --> 00:41:04,862 [soft music plays] 751 00:41:04,895 --> 00:41:07,531 ♪ 752 00:41:13,037 --> 00:41:15,773 That was so much fun. Thank you. 753 00:41:15,806 --> 00:41:16,874 My pleasure. 754 00:41:16,907 --> 00:41:18,275 It's kind of cool to see everything 755 00:41:18,309 --> 00:41:19,743 before I go off to school. 756 00:41:19,777 --> 00:41:20,778 Yeah, I bet. 757 00:41:24,081 --> 00:41:25,316 You okay? 758 00:41:25,349 --> 00:41:27,151 Yeah, just a little stiff. 759 00:41:27,184 --> 00:41:28,052 Come here. 760 00:41:29,053 --> 00:41:31,856 I'm all sweaty. I probably smell like the beach. 761 00:41:33,591 --> 00:41:35,626 You're really tight right here. 762 00:41:35,659 --> 00:41:37,962 I haven't ridden a bike in years. 763 00:41:37,995 --> 00:41:40,097 Well, nobody could tell. 764 00:41:40,130 --> 00:41:41,532 You got skills. 765 00:41:43,334 --> 00:41:44,935 Here, let me get closer to the skin. 766 00:41:46,237 --> 00:41:48,539 - All right. - It might feel a little better. 767 00:41:53,978 --> 00:41:55,779 That was really fun though. 768 00:41:55,813 --> 00:41:57,915 We should do it again. 769 00:41:57,948 --> 00:42:00,084 Okay, it's a date. 770 00:42:01,352 --> 00:42:02,920 A date? 771 00:42:02,953 --> 00:42:04,922 Yeah, you like me, right? 772 00:42:04,955 --> 00:42:06,357 Yeeaah... 773 00:42:06,390 --> 00:42:08,125 Especially if you keep doing that. 774 00:42:08,158 --> 00:42:10,127 Oh, I can do a lot more than this. 775 00:42:10,160 --> 00:42:11,929 Oh, yeah? You got skills? 776 00:42:11,962 --> 00:42:13,964 I do have skills, yes. 777 00:42:15,099 --> 00:42:18,068 I just don't show them off to everybody... 778 00:42:18,102 --> 00:42:19,703 Just the special people. 779 00:42:20,371 --> 00:42:21,972 And am I special? 780 00:42:22,873 --> 00:42:24,875 I don't know. Let's find out. 781 00:42:41,191 --> 00:42:43,260 What are we doing? 782 00:42:43,727 --> 00:42:46,597 ♪ 783 00:44:08,245 --> 00:44:10,414 [sirens blaring] 784 00:44:14,818 --> 00:44:17,254 [birds chirping] 785 00:44:36,106 --> 00:44:38,142 [griddle sizzling] 786 00:44:52,523 --> 00:44:54,892 [dishes clinking] 787 00:45:00,164 --> 00:45:01,999 Good morning, Sunshine. 788 00:45:03,400 --> 00:45:04,735 Morning. 789 00:45:05,536 --> 00:45:07,771 - For you. - Aww... 790 00:45:08,872 --> 00:45:10,174 You're so sweet. 791 00:45:17,014 --> 00:45:18,282 [sighs] 792 00:45:27,291 --> 00:45:29,059 Last night was great. 793 00:45:29,326 --> 00:45:32,162 Yeah, it was. 794 00:45:36,600 --> 00:45:39,002 I'm in trouble. 795 00:45:39,036 --> 00:45:40,404 [giggling] 796 00:45:40,437 --> 00:45:41,338 Why? 797 00:45:44,308 --> 00:45:47,010 Because... 798 00:45:47,044 --> 00:45:48,846 You're so fucking amazing. 799 00:45:50,581 --> 00:45:57,421 And because... I work for your dad... 800 00:45:57,454 --> 00:46:00,457 and I don't think this can happen again. 801 00:46:05,329 --> 00:46:09,166 My dad should have nothing to do with your personal life. 802 00:46:09,199 --> 00:46:10,334 Should he? 803 00:46:17,141 --> 00:46:21,378 But...he's my boss... 804 00:46:21,411 --> 00:46:25,482 and you're his sweet, innocent daughter. 805 00:46:25,516 --> 00:46:26,950 [laughs] 806 00:46:28,352 --> 00:46:32,589 And you know... 807 00:46:32,623 --> 00:46:34,958 he put his neck out for me. 808 00:46:34,992 --> 00:46:40,097 I can't just...date you. 809 00:46:42,633 --> 00:46:43,967 Yeah. 810 00:46:46,170 --> 00:46:48,438 Does that make you feel dirty? 811 00:46:50,040 --> 00:46:51,608 A little bit, yeah. 812 00:46:51,642 --> 00:46:53,043 A little naughty? 813 00:46:53,310 --> 00:46:54,578 Definitely naughty. 814 00:46:56,647 --> 00:46:58,315 Then come with me. 815 00:46:59,583 --> 00:47:01,185 Where are we going? 816 00:47:02,252 --> 00:47:04,021 To wash away your sins. 817 00:47:07,591 --> 00:47:11,261 ♪ 818 00:48:28,605 --> 00:48:30,540 At least I'm happy, right? 819 00:48:40,417 --> 00:48:41,985 Thanks for the coffee. 820 00:48:43,553 --> 00:48:46,456 You make yours the same way my mom made hers. 821 00:48:46,490 --> 00:48:48,492 Cream and sugar? 822 00:48:48,525 --> 00:48:49,359 Yep. 823 00:48:50,427 --> 00:48:52,362 Without a doubt, every single time. 824 00:48:53,230 --> 00:48:54,398 What was she like? 825 00:48:56,633 --> 00:49:03,006 Spontaneous... exciting, fun, cheery... 826 00:49:03,040 --> 00:49:05,342 You know, happy lady. 827 00:49:05,375 --> 00:49:06,510 Artsy. 828 00:49:11,548 --> 00:49:14,451 What's your favorite painting... of your moms? 829 00:49:16,386 --> 00:49:19,523 Um, the blue one. 830 00:49:22,793 --> 00:49:24,294 I don't know... 831 00:49:24,328 --> 00:49:26,730 I like how there's a heart in the sun. 832 00:49:27,664 --> 00:49:30,233 It's kinda like a person. 833 00:49:30,267 --> 00:49:32,636 I mean, there's two totally different sides. 834 00:49:32,669 --> 00:49:36,773 There's just the sunlight that shines over everything, 835 00:49:36,807 --> 00:49:39,643 but then there's the other one that's like a clutter of stars, 836 00:49:39,676 --> 00:49:41,478 and they all kind of separate. 837 00:49:42,412 --> 00:49:43,613 Do you miss her? 838 00:49:45,349 --> 00:49:47,417 Um... 839 00:49:47,451 --> 00:49:49,119 She's kinda here... 840 00:49:49,152 --> 00:49:51,388 In her paintings, in this room. 841 00:49:51,421 --> 00:49:53,023 Always with me. 842 00:49:56,293 --> 00:49:57,327 What? 843 00:49:58,395 --> 00:50:00,564 Just wondering what you were like before she died. 844 00:50:03,200 --> 00:50:05,802 Not much different than I am now. 845 00:50:05,836 --> 00:50:10,073 Just, I don't know - a cheerleader. 846 00:50:10,107 --> 00:50:11,541 You were a cheerleader? 847 00:50:11,575 --> 00:50:13,510 Go Panthers! Woo-hoo! 848 00:50:15,178 --> 00:50:18,815 No, I like this side of myself. It's fun. 849 00:50:18,849 --> 00:50:20,317 I like it too. 850 00:50:22,219 --> 00:50:25,522 So, what do you want to do today? 851 00:50:26,590 --> 00:50:28,692 I don't know. You're the one new in town. 852 00:50:28,725 --> 00:50:30,694 What haven't we done so far that you want to do? 853 00:50:30,727 --> 00:50:34,097 Hmm, just want to spend the day with you. 854 00:50:34,131 --> 00:50:35,665 All right, let's do it. 855 00:50:42,139 --> 00:50:43,340 Good morning. 856 00:50:48,812 --> 00:50:51,681 So, what do you wanna be when you grow up? 857 00:50:53,750 --> 00:50:55,285 A ballerina. 858 00:50:55,752 --> 00:50:56,853 Really? 859 00:50:56,887 --> 00:50:58,088 No. 860 00:50:59,756 --> 00:51:01,324 My dad really pushes me 861 00:51:01,358 --> 00:51:04,194 to go through business school and stuff... 862 00:51:04,227 --> 00:51:07,164 To go into the same career as he did. 863 00:51:07,631 --> 00:51:08,732 Hmm... 864 00:51:08,765 --> 00:51:12,869 Business school sounds boring. 865 00:51:12,903 --> 00:51:15,372 I don't know, I mean... 866 00:51:17,674 --> 00:51:20,243 You do what you gotta do, right? 867 00:51:27,651 --> 00:51:30,654 You really just want to do what your dad wants you to do? 868 00:51:34,524 --> 00:51:36,660 I want to make him happy. 869 00:51:37,727 --> 00:51:39,896 Only person he has left. 870 00:51:39,930 --> 00:51:41,131 Don't want to hurt him in any way. 871 00:51:42,799 --> 00:51:48,638 If I do what he wants me to do, then maybe one day he'll just... 872 00:51:48,672 --> 00:51:51,241 stop and actually pay attention. 873 00:51:51,274 --> 00:51:52,809 He doesn't care about the art stuff. 874 00:51:53,610 --> 00:51:56,379 Well, I'll tell you, from my experience, 875 00:51:56,413 --> 00:51:58,715 it doesn't make you feel any better 876 00:51:58,748 --> 00:52:00,584 to just please others. 877 00:52:04,721 --> 00:52:07,824 I don't know. There's always options. 878 00:52:12,829 --> 00:52:14,698 So, what are you gonna do? 879 00:52:15,565 --> 00:52:17,400 I don't know. 880 00:52:17,434 --> 00:52:19,302 What do I have to lose? 881 00:52:19,970 --> 00:52:22,272 Well, you know, 882 00:52:22,305 --> 00:52:24,441 your dad could stop supporting you 883 00:52:24,474 --> 00:52:27,410 and throw you out, or something like that. 884 00:52:27,444 --> 00:52:30,413 Yeah, but he doesn't pay much attention even when I'm here. 885 00:52:30,447 --> 00:52:31,948 The only reason he knows I'm staying out all night 886 00:52:31,982 --> 00:52:33,917 is because I'm coming in for breakfast. 887 00:52:39,756 --> 00:52:41,491 [crickets chirping] 888 00:52:42,325 --> 00:52:44,528 I've never smoked pot. 889 00:52:45,595 --> 00:52:47,464 How's that possible? 890 00:52:49,466 --> 00:52:50,567 I don't know-- 891 00:52:50,600 --> 00:52:52,302 You never tried it at least once? 892 00:52:52,335 --> 00:52:53,370 - No. - Not even a little bit? 893 00:52:53,403 --> 00:52:54,437 - No. - Just took a puff? 894 00:52:54,471 --> 00:52:55,705 - No. - Sitting at a party? 895 00:52:55,739 --> 00:52:56,773 - No. - Passing it around? 896 00:52:56,806 --> 00:52:57,774 - Nope. - Not once? 897 00:52:57,807 --> 00:52:59,276 - Ever? - Never. 898 00:53:01,912 --> 00:53:03,914 Seriously, this is the first time you've ever done this? 899 00:53:05,649 --> 00:53:07,617 Or you're lying to me? 900 00:53:07,918 --> 00:53:08,885 No? 901 00:53:08,919 --> 00:53:10,887 So, you're not going to like, cough it out? 902 00:53:15,492 --> 00:53:17,260 That deserves applause. 903 00:53:17,294 --> 00:53:19,362 It does deserve applause! 904 00:53:27,771 --> 00:53:30,006 I find it kind of weird that I'm a little younger than you, 905 00:53:30,040 --> 00:53:32,008 and I am teaching you how to smoke pot. 906 00:53:32,042 --> 00:53:34,010 It's kind of against the rules. 907 00:53:34,044 --> 00:53:36,379 You taught me a lot of things. 908 00:53:36,780 --> 00:53:37,881 A few. 909 00:53:37,914 --> 00:53:39,583 More than a few. 910 00:53:42,052 --> 00:53:44,654 It's crazy... 911 00:53:44,688 --> 00:53:46,856 You've turned my world upside down. 912 00:53:47,524 --> 00:53:48,925 I try. 913 00:53:48,959 --> 00:53:50,961 Dirty, dirty girl. 914 00:53:52,963 --> 00:53:54,931 At least I'm not naughty. 915 00:53:56,833 --> 00:53:59,636 So, besides this... what do you want to do? 916 00:53:59,669 --> 00:54:01,004 With your life, I mean? 917 00:54:04,441 --> 00:54:07,811 All I've ever wanted to do is... 918 00:54:10,080 --> 00:54:12,515 I wanted to be rich. 919 00:54:12,549 --> 00:54:14,084 I wanted to have money. 920 00:54:14,117 --> 00:54:16,019 How are you getting your money? 921 00:54:17,721 --> 00:54:19,990 Well, we don't have to talk numbers, 922 00:54:20,023 --> 00:54:21,324 but your dad's-- 923 00:54:21,358 --> 00:54:23,360 My dad? 924 00:54:24,828 --> 00:54:26,630 So what is it with my dad? 925 00:54:27,731 --> 00:54:28,865 Nothing. 926 00:54:30,700 --> 00:54:32,569 So, what's your dream? 927 00:54:33,737 --> 00:54:37,407 I don't know... Art. Affect people. 928 00:54:37,440 --> 00:54:39,676 Like music... 929 00:54:39,709 --> 00:54:41,077 It hits your soul. 930 00:54:41,111 --> 00:54:44,581 One person can be affected by your song, 931 00:54:44,614 --> 00:54:46,683 and one person can just... 932 00:54:46,716 --> 00:54:49,052 That lyric can pull them through anything. 933 00:54:50,453 --> 00:54:51,821 I don't know... 934 00:54:51,855 --> 00:54:53,056 I want to be that person. 935 00:54:56,593 --> 00:54:58,595 That's fucking beautiful. 936 00:55:17,480 --> 00:55:18,982 [footsteps approaching] 937 00:55:19,015 --> 00:55:21,051 Where the fuck is my cell phone? 938 00:55:21,885 --> 00:55:22,919 Where is it? 939 00:55:22,952 --> 00:55:23,987 What the fuck? 940 00:55:24,020 --> 00:55:26,389 I don't have your fucking cell phone, you asshole! 941 00:55:26,423 --> 00:55:28,458 The last time I had it, I was with you! 942 00:55:28,491 --> 00:55:29,659 You fucking dumped me! 943 00:55:29,693 --> 00:55:30,927 Who the fuck is this? 944 00:55:31,895 --> 00:55:33,163 My girlfriend. 945 00:55:33,196 --> 00:55:35,131 I'm her girlfriend, get the fuck out of here! 946 00:55:35,165 --> 00:55:36,499 Fuck you! 947 00:55:36,533 --> 00:55:38,468 Aren't you fucking trespassing? 948 00:55:38,501 --> 00:55:40,537 I'm only trespassing if you don't want me here. 949 00:55:40,570 --> 00:55:42,472 - I don't want you here. - She doesn't want you here. 950 00:55:42,505 --> 00:55:45,008 Yeah, she has your fucking cell phone, so get over it! 951 00:55:45,041 --> 00:55:46,676 'Cause unless you're big enough of a man 952 00:55:46,710 --> 00:55:49,746 to get in this fucking hot tub and beat me up right now, 953 00:55:49,779 --> 00:55:51,781 you better get the fuck off of this property! 954 00:55:53,516 --> 00:55:54,517 This is my pipe. 955 00:55:54,551 --> 00:55:55,719 You're a pussy! 956 00:55:56,219 --> 00:55:57,821 Who the fuck was that? 957 00:55:59,856 --> 00:56:01,191 Sorry, I'm sorry. 958 00:56:01,224 --> 00:56:03,026 That...was Jason. 959 00:56:03,059 --> 00:56:04,861 - Jesus. - It's okay. 960 00:56:06,196 --> 00:56:08,465 [tires squealing, car speeds off] 961 00:56:11,534 --> 00:56:15,171 God, I didn't know I was the jealous type. 962 00:56:15,205 --> 00:56:16,473 You are now. 963 00:56:19,075 --> 00:56:21,411 And for the first time it was pretty darn good. 964 00:56:21,978 --> 00:56:23,546 What? 965 00:56:24,080 --> 00:56:26,082 I like the jealous side of you. 966 00:56:28,985 --> 00:56:31,554 ♪ 967 00:56:43,633 --> 00:56:49,806 ♪ How could love so right be so wrong? ♪ 968 00:56:49,839 --> 00:56:53,476 ♪ I'm gonna keep on lovin' you ♪ 969 00:56:53,510 --> 00:56:56,813 ♪ There's nothing I can do 970 00:56:56,846 --> 00:57:03,820 ♪ Gonna keep on, keep on lovin' you ♪ 971 00:57:03,853 --> 00:57:08,224 ♪ Oh, gonna keep on lovin' you ♪ 972 00:57:08,258 --> 00:57:11,694 ♪ There's nothing I can do 973 00:57:11,728 --> 00:57:18,968 ♪ Gonna keep on, keep on lovin' you ♪ 974 00:57:19,002 --> 00:57:21,971 ♪ Gonna keep on 975 00:57:22,005 --> 00:57:25,074 ♪ Keep on lovin' you 976 00:57:26,743 --> 00:57:28,878 So this is the joint. Let's see who's playing. 977 00:57:29,279 --> 00:57:30,613 Let's see... 978 00:57:31,047 --> 00:57:32,515 Dude, it's Mara! 979 00:57:32,549 --> 00:57:34,150 - Let's go! - All right! 980 00:57:34,551 --> 00:57:38,621 ♪ 981 00:57:39,155 --> 00:57:41,491 [applause] 982 00:57:44,627 --> 00:57:49,032 ♪ I used to like spending time alone ♪ 983 00:57:49,065 --> 00:57:52,869 ♪ I can't do it anymore 984 00:57:52,902 --> 00:57:57,540 ♪ I'm gonna be on my own ♪ 985 00:57:57,574 --> 00:58:01,010 ♪ Now I'm looking for more 986 00:58:01,044 --> 00:58:09,752 ♪ I could use some good news right now... ♪ 987 00:58:09,786 --> 00:58:14,624 ♪ Give me peace and rock and roll ♪ 988 00:58:14,657 --> 00:58:18,228 ♪ It's gonna be all right... 989 00:58:18,261 --> 00:58:22,565 ♪ Give me peace and rock and roll ♪ 990 00:58:22,599 --> 00:58:26,302 ♪ It's gonna be all right... 991 00:58:26,336 --> 00:58:30,707 ♪ Just when you think you know where you stand ♪ 992 00:58:30,740 --> 00:58:34,210 ♪ Someone pushes you aside 993 00:58:34,244 --> 00:58:38,982 ♪ Things have never gone just as planned ♪ 994 00:58:39,015 --> 00:58:43,119 ♪ It's easy to run and hide 995 00:58:43,152 --> 00:58:51,060 ♪ I could use some good news right now... ♪ 996 00:58:51,094 --> 00:58:55,098 ♪ Give me peace and rock and roll ♪ 997 00:58:55,131 --> 00:59:05,275 ♪ It's gonna be all right... 998 00:59:05,308 --> 00:59:10,013 ♪ It's gonna be good, babe... 999 00:59:10,046 --> 00:59:14,317 ♪ It's gonna be all right... 1000 00:59:15,251 --> 00:59:16,886 Wooooo!!! 1001 00:59:16,920 --> 00:59:18,288 Thank you all so much! 1002 00:59:18,321 --> 00:59:20,023 Have a great night! Thank you! 1003 00:59:20,390 --> 00:59:22,892 [applause] 1004 00:59:31,000 --> 00:59:32,235 Let's go meet her. C'mon. 1005 00:59:32,268 --> 00:59:33,803 Really? All right, let's do it. 1006 00:59:34,270 --> 00:59:35,271 Hi, Mara. 1007 00:59:35,305 --> 00:59:37,040 Mara, Mara, like marijuana. 1008 00:59:37,073 --> 00:59:40,109 Oh, Mara, hi. It's really nice to see you. 1009 00:59:40,143 --> 00:59:41,844 - You look really great. - Thank you. 1010 00:59:41,878 --> 00:59:44,113 I come to all of your shows. I'm your biggest fan. 1011 00:59:44,147 --> 00:59:45,114 I've seen you, yeah. 1012 00:59:45,148 --> 00:59:46,883 Are you coming to the Lighthouse again soon? 1013 00:59:46,916 --> 00:59:48,718 Yeah, we'll be there in two weeks. 1014 00:59:48,751 --> 00:59:50,186 I really love watching you there. 1015 00:59:50,219 --> 00:59:52,055 Good, good. We love playing there. 1016 00:59:52,088 --> 00:59:53,423 - I love your bracelet. - Thank you. 1017 00:59:53,456 --> 00:59:54,557 Sweetie, we gotta go. 1018 00:59:54,590 --> 00:59:55,992 - It was good to see you. - It was nice meeting you. 1019 00:59:56,025 --> 00:59:57,160 - Bye. - Bye. 1020 00:59:57,293 --> 00:59:58,094 - Hi. - Hi. 1021 00:59:58,127 --> 00:59:59,762 - You did so awesome! - Thank you! 1022 00:59:59,796 --> 01:00:00,897 Hi... 1023 01:00:00,930 --> 01:00:03,032 I am an aspiring songwriter... Do you have any advice? 1024 01:00:03,066 --> 01:00:06,769 Uh... I mean there is so much. 1025 01:00:06,803 --> 01:00:09,339 Make sure you get your songs copyrighted. 1026 01:00:09,372 --> 01:00:11,774 Uh, if you're gonna do some recording 1027 01:00:11,808 --> 01:00:14,344 just make sure you get a professional person 1028 01:00:14,377 --> 01:00:16,446 on the boards, to get your sound all right, 1029 01:00:16,479 --> 01:00:18,448 and just play live a lot. 1030 01:00:18,481 --> 01:00:20,283 What about writers block? How do you get over that? 1031 01:00:20,316 --> 01:00:21,751 How do you get over writers block? 1032 01:00:21,784 --> 01:00:23,219 Um, you know, what works for me, 1033 01:00:23,252 --> 01:00:25,288 is just get yourself in a really dark room, 1034 01:00:25,321 --> 01:00:28,024 so you're not thinking about all your stuff from the day, 1035 01:00:28,057 --> 01:00:30,026 maybe light some candles. 1036 01:00:30,059 --> 01:00:33,029 Get a picture of something that really inspires you 1037 01:00:33,062 --> 01:00:35,031 and then just kind of let your mind go 1038 01:00:35,064 --> 01:00:36,899 and trust wherever it takes you. 1039 01:00:36,933 --> 01:00:38,368 - Sounds good. - That's what I do. 1040 01:00:38,401 --> 01:00:39,235 Thank you so much! 1041 01:00:39,268 --> 01:00:40,903 You're welcome, good luck! Take care. 1042 01:00:40,937 --> 01:00:42,071 - Thank you. - Bye. 1043 01:00:42,171 --> 01:00:42,939 Hey. 1044 01:00:42,972 --> 01:00:45,074 Can I get your music on 8-track? 1045 01:00:47,076 --> 01:00:48,444 Oh, that was awesome. 1046 01:00:48,478 --> 01:00:50,113 That was so much fun! 1047 01:00:50,146 --> 01:00:52,482 Oh, my God! You're great! 1048 01:00:52,515 --> 01:00:53,716 Shut up! 1049 01:00:57,220 --> 01:00:58,988 Get a room, girls! 1050 01:01:03,426 --> 01:01:05,128 She's kind of right. 1051 01:01:05,495 --> 01:01:06,963 - Let's go. - Okay. 1052 01:01:12,368 --> 01:01:14,470 This has been the best weekend of my life. 1053 01:01:14,504 --> 01:01:15,805 Why? 1054 01:01:15,838 --> 01:01:17,006 Because of you. 1055 01:01:17,040 --> 01:01:18,341 Your passion... 1056 01:01:18,374 --> 01:01:20,810 You're gonna do whatever is best for you, 1057 01:01:20,843 --> 01:01:22,945 even if it's a tougher road. 1058 01:01:22,979 --> 01:01:24,714 That's so cool. 1059 01:01:25,515 --> 01:01:27,717 Most people don't have the courage to do that. 1060 01:01:37,126 --> 01:01:38,795 [horn beeps from behind] 1061 01:01:45,334 --> 01:01:47,336 [driving rock music plays] 1062 01:01:50,006 --> 01:01:51,140 Are you sure about this? 1063 01:01:51,174 --> 01:01:53,076 Uh-huh. It's right over here. 1064 01:01:57,180 --> 01:01:59,449 I am so nervous. 1065 01:02:00,883 --> 01:02:03,853 - Hello. - Hi. 1066 01:02:03,886 --> 01:02:05,154 So, we're here. 1067 01:02:05,188 --> 01:02:06,122 Yep. 1068 01:02:06,155 --> 01:02:07,390 Never gotten a tattoo, 1069 01:02:07,423 --> 01:02:10,059 but this little girl has talked me into it. 1070 01:02:10,093 --> 01:02:12,795 We want to get a key and a heart-shaped locket. 1071 01:02:12,829 --> 01:02:13,463 Yeah. 1072 01:02:13,496 --> 01:02:14,464 Like a heart-shaped locket, 1073 01:02:14,497 --> 01:02:16,432 like a little key that opens up the locket. 1074 01:02:16,466 --> 01:02:18,101 She's the key... to my locket. 1075 01:02:19,502 --> 01:02:22,271 So, do you think you can do that? 1076 01:02:22,305 --> 01:02:24,273 Yeah, totally. 1077 01:02:24,307 --> 01:02:26,008 All right... 1078 01:02:26,042 --> 01:02:27,443 (both) Let's do it. 1079 01:02:29,312 --> 01:02:31,047 This isn't gonna hurt, is it? 1080 01:02:31,080 --> 01:02:32,215 Nah, you'll be fine. 1081 01:02:33,182 --> 01:02:37,186 [tattoo tool buzzes] 1082 01:02:46,329 --> 01:02:47,497 It looks great. 1083 01:02:50,199 --> 01:02:52,568 I'm putting my body in your hands. 1084 01:02:52,602 --> 01:02:54,303 Take care of me. 1085 01:02:54,337 --> 01:02:56,038 - I'll do my best. - Please. 1086 01:02:56,072 --> 01:02:57,540 You're gonna be okay. No worries. 1087 01:02:58,941 --> 01:03:01,210 [tattoo tool buzzes] 1088 01:03:02,645 --> 01:03:05,481 ♪ 1089 01:03:13,222 --> 01:03:15,992 [crickets chirping] 1090 01:03:46,689 --> 01:03:51,260 [lighter clicking] 1091 01:04:22,692 --> 01:04:25,995 ♪ People say it's wrong 1092 01:04:26,028 --> 01:04:30,666 ♪ Yet some people say that it's right ♪ 1093 01:04:30,700 --> 01:04:32,301 ♪ I don't care 1094 01:04:32,335 --> 01:04:38,174 ♪ I know I won't be as lonely tonight ♪ 1095 01:04:38,207 --> 01:04:41,577 ♪ Your photograph here 1096 01:04:41,611 --> 01:04:46,482 ♪ I pray that we're dreaming together ♪ 1097 01:04:46,515 --> 01:04:52,154 ♪ It's lying deep beneath my pillow ♪ 1098 01:04:52,188 --> 01:04:54,357 ♪ And I'll love it forever 1099 01:04:54,390 --> 01:04:57,226 ♪ You were burned in my heart ♪ 1100 01:04:57,260 --> 01:04:59,562 ♪ Right at the start 1101 01:04:59,595 --> 01:05:02,298 ♪ Of forever and ever 1102 01:05:02,331 --> 01:05:05,301 ♪ You'll be my sweetest friend ♪ 1103 01:05:05,334 --> 01:05:07,570 ♪ Right till the end 1104 01:05:07,603 --> 01:05:10,706 ♪ Of forever and ever 1105 01:05:10,740 --> 01:05:13,709 ♪ All the sights we've seen 1106 01:05:13,743 --> 01:05:18,714 ♪ And all the places that we have been ♪ 1107 01:05:18,748 --> 01:05:21,984 ♪ Could have gone alone 1108 01:05:22,018 --> 01:05:26,455 ♪ But why, when with you it's like home ♪ 1109 01:05:26,489 --> 01:05:30,192 ♪ Your hands held in mine 1110 01:05:30,226 --> 01:05:34,597 ♪ Suddenly everything's fine 1111 01:05:34,630 --> 01:05:38,134 ♪ If I hold you tight 1112 01:05:38,167 --> 01:05:42,338 ♪ Forever we will stay together ♪ 1113 01:05:42,371 --> 01:05:45,341 ♪ You were burned in my heart ♪ 1114 01:05:45,374 --> 01:05:47,510 ♪ Right at the start 1115 01:05:47,543 --> 01:05:50,413 ♪ Of forever and ever 1116 01:05:50,446 --> 01:05:53,215 ♪ You'll be my sweetest friend ♪ 1117 01:05:53,249 --> 01:05:55,618 ♪ Right till the end 1118 01:05:55,651 --> 01:05:58,354 ♪ Of forever and ever 1119 01:05:58,387 --> 01:06:01,357 ♪ You were burned in my heart ♪ 1120 01:06:01,390 --> 01:06:03,526 ♪ Right at the start 1121 01:06:03,559 --> 01:06:06,362 ♪ Of forever and ever 1122 01:06:06,395 --> 01:06:09,265 ♪ You'll be my sweetest friend ♪ 1123 01:06:09,298 --> 01:06:11,634 ♪ Right till the end 1124 01:06:11,667 --> 01:06:14,637 ♪ Of forever and ever 1125 01:06:14,670 --> 01:06:19,208 ♪ And ever and ever... 1126 01:06:47,436 --> 01:06:49,405 ♪ 1127 01:06:49,438 --> 01:06:51,807 ♪ Fancy restaurants 1128 01:06:51,841 --> 01:06:56,078 ♪ Russian caviar 1129 01:06:56,112 --> 01:06:59,548 ♪ I get everything my own way ♪ 1130 01:06:59,582 --> 01:07:02,818 ♪ I'm always gonna have my say ♪ 1131 01:07:02,852 --> 01:07:04,687 ♪ But when I go home 1132 01:07:04,720 --> 01:07:06,589 ♪ And mama's there at the stove ♪ 1133 01:07:06,622 --> 01:07:09,725 ♪ Whatever she's cooking better leave it alone ♪ 1134 01:07:09,759 --> 01:07:12,828 ♪ You don't put no pepper on her pasta ♪ 1135 01:07:12,862 --> 01:07:16,198 ♪ You don't shake no salt in the sauce ♪ 1136 01:07:16,232 --> 01:07:17,466 ♪ Mama Mia 1137 01:07:17,500 --> 01:07:19,635 ♪ Only Mama's recipe is allowed ♪ 1138 01:07:19,668 --> 01:07:23,072 ♪ And don't nobody mess with the boss ♪ 1139 01:07:29,512 --> 01:07:31,280 [dishes crash] 1140 01:07:32,615 --> 01:07:34,216 Ahhh! 1141 01:07:34,483 --> 01:07:36,318 - Rachel! - Daddy... 1142 01:07:36,352 --> 01:07:37,353 Frank! 1143 01:07:37,386 --> 01:07:39,321 Amy, what the hell is going on?! 1144 01:07:39,355 --> 01:07:41,157 You didn't tell me you were coming home. 1145 01:07:43,492 --> 01:07:45,728 Rachel! 1146 01:07:45,761 --> 01:07:46,629 Amy! 1147 01:07:46,662 --> 01:07:48,831 Why are you sleeping with my daughter? 1148 01:07:49,899 --> 01:07:51,667 I'm in love with your daughter. 1149 01:07:51,700 --> 01:07:54,870 Oh, my God! What the fuck? 1150 01:07:54,904 --> 01:07:58,140 Get the fuck out of my house! 1151 01:07:58,174 --> 01:08:00,376 You get out of here right now! 1152 01:08:01,944 --> 01:08:03,512 This is my daughter! 1153 01:08:03,813 --> 01:08:05,147 What about us? 1154 01:08:05,381 --> 01:08:07,216 What the fuck are you doing here, Frank? 1155 01:08:07,249 --> 01:08:08,918 You know that was a one-time thing! 1156 01:08:08,951 --> 01:08:10,553 What about us? 1157 01:08:11,187 --> 01:08:13,255 You told me it was over! 1158 01:08:14,657 --> 01:08:17,393 Get the fuck out of my house! 1159 01:08:17,426 --> 01:08:20,896 You get the fuck out of my house right fucking now! 1160 01:08:20,930 --> 01:08:23,532 You still have some delusional idea 1161 01:08:23,566 --> 01:08:25,501 that something was gonna happen between us? 1162 01:08:25,534 --> 01:08:27,903 I told you that was a mistake! 1163 01:08:27,937 --> 01:08:29,805 You said that you hiring me, 1164 01:08:29,839 --> 01:08:32,141 had nothing to do with what happened between us! 1165 01:08:32,808 --> 01:08:35,277 You got 15 minutes to get the fuck out of here! 1166 01:08:35,311 --> 01:08:36,479 And you... 1167 01:08:36,512 --> 01:08:40,216 Get in the living room and put some clothes on, young lady! 1168 01:08:43,719 --> 01:08:46,622 Baby...please? 1169 01:08:48,624 --> 01:08:50,259 Baby, let me explain... 1170 01:08:50,292 --> 01:08:52,294 You fucked my dad. 1171 01:08:55,297 --> 01:08:57,566 It's not as bad as it sounds. 1172 01:08:58,601 --> 01:09:00,870 You either fucked him, or you didn't. 1173 01:09:06,976 --> 01:09:09,745 So which is it? Did you fuck him or didn't you? 1174 01:09:09,778 --> 01:09:11,580 Please let me explain. 1175 01:09:17,753 --> 01:09:22,958 Last April... 1176 01:09:22,992 --> 01:09:29,465 He...had a conference at a hotel near my college. 1177 01:09:31,767 --> 01:09:35,304 After the talk he said he was hungry, 1178 01:09:35,337 --> 01:09:38,641 and me and a couple of students went to dinner with him. 1179 01:09:38,674 --> 01:09:42,678 We had a few drinks, and he was charismatic. 1180 01:09:45,648 --> 01:09:47,750 Charismatic? Really? 1181 01:09:49,051 --> 01:09:51,754 Please don't make this harder than it is already. 1182 01:09:51,787 --> 01:09:53,322 Just listen to me. 1183 01:09:53,355 --> 01:09:54,490 Fine. 1184 01:09:58,894 --> 01:10:02,531 So after dinner... 1185 01:10:02,565 --> 01:10:05,501 the two other students went out to a party. 1186 01:10:07,069 --> 01:10:08,871 I was pretty drunk, 1187 01:10:08,904 --> 01:10:12,241 so your dad invited me up to his hotel room so I could sober up. 1188 01:10:14,710 --> 01:10:18,647 I was watching TV, and he took a shower, 1189 01:10:18,681 --> 01:10:22,518 and came out in his bathrobe and sat next to me. 1190 01:10:25,054 --> 01:10:29,625 He had really nice cologne on and he made me laugh... 1191 01:10:29,658 --> 01:10:31,794 and the next thing I know we're kissing. 1192 01:10:36,665 --> 01:10:39,034 It was a one-time thing... 1193 01:10:39,068 --> 01:10:42,571 When I woke up in the morning I told him it was a mistake 1194 01:10:42,605 --> 01:10:44,506 and it would never happen again. 1195 01:10:44,540 --> 01:10:46,508 And he said that was fine. 1196 01:10:46,542 --> 01:10:48,978 I never even heard from him again until three weeks ago, 1197 01:10:49,011 --> 01:10:50,813 when he offered me a job. 1198 01:10:52,348 --> 01:10:54,049 I was almost of college 1199 01:10:54,083 --> 01:10:57,519 and I felt like I could do anything... 1200 01:10:57,553 --> 01:10:59,922 and I didn't know what my future was. 1201 01:10:59,955 --> 01:11:01,690 I didn't have any opportunities. 1202 01:11:04,727 --> 01:11:06,562 I've been with younger guys. 1203 01:11:08,430 --> 01:11:09,832 I know what that is... 1204 01:11:10,966 --> 01:11:12,835 But I didn't know what it was like 1205 01:11:12,868 --> 01:11:14,670 to be with an older man. 1206 01:11:14,703 --> 01:11:16,372 I'd never done that before. 1207 01:11:17,606 --> 01:11:20,409 I hadn't met you yet. 1208 01:11:20,442 --> 01:11:22,978 I didn't know that there was such a thing as love. 1209 01:11:26,715 --> 01:11:28,450 You got to believe me, Babe. 1210 01:11:29,852 --> 01:11:32,454 Babe, I'm sorry. 1211 01:11:32,488 --> 01:11:33,722 Please forgive me. 1212 01:11:34,156 --> 01:11:35,991 You should have just told me. 1213 01:11:37,760 --> 01:11:41,363 Once. Told me...anytime. 1214 01:11:41,597 --> 01:11:43,465 And what would you have said? 1215 01:11:45,000 --> 01:11:46,935 I don't know... 1216 01:11:54,410 --> 01:11:56,011 Don't you love me? 1217 01:11:57,479 --> 01:11:59,682 I loved you... 1218 01:12:05,621 --> 01:12:07,423 But I can't do this. 1219 01:12:08,023 --> 01:12:09,491 I'm sorry. 1220 01:12:18,500 --> 01:12:19,668 Fuck! 1221 01:12:21,637 --> 01:12:22,905 Goddamnit! 1222 01:12:23,505 --> 01:12:24,506 Fuck! 1223 01:12:25,507 --> 01:12:26,508 Goddamnit! 1224 01:12:28,644 --> 01:12:29,912 Fuck! 1225 01:12:37,653 --> 01:12:39,621 [piano playing] 1226 01:12:39,655 --> 01:12:42,524 ♪ 1227 01:12:57,239 --> 01:12:59,942 ♪ If you rewind 1228 01:12:59,975 --> 01:13:01,810 ♪ And you could take the time 1229 01:13:01,844 --> 01:13:05,114 ♪ You'll look to find me here 1230 01:13:05,147 --> 01:13:09,518 ♪ To look and find me here ♪ 1231 01:13:09,551 --> 01:13:11,920 ♪ Baby, can we rewind 1232 01:13:11,954 --> 01:13:14,089 ♪ And change your mind 1233 01:13:14,123 --> 01:13:17,059 ♪ Find out what's missing 1234 01:13:17,092 --> 01:13:22,064 ♪ Instead of wishing for more and more and more ♪ 1235 01:13:22,097 --> 01:13:24,066 ♪ Baby, let's start anew 1236 01:13:24,099 --> 01:13:27,669 ♪ And maybe me and you 1237 01:13:27,703 --> 01:13:28,937 ♪ And work through 1238 01:13:28,971 --> 01:13:33,842 ♪ Back to should be...again 1239 01:13:33,876 --> 01:13:36,678 ♪ So take your time 1240 01:13:36,712 --> 01:13:44,086 ♪ And you will finally see 1241 01:13:44,119 --> 01:13:49,858 ♪ What's missing is me 1242 01:13:49,892 --> 01:13:55,464 [applause, whistles] 1243 01:13:55,931 --> 01:13:58,467 Oh, baby, oh, baby! 1244 01:14:02,938 --> 01:14:04,840 One more time, give it up 1245 01:14:04,873 --> 01:14:06,708 for the oh, so beautiful, Rachel! 1246 01:14:06,742 --> 01:14:08,811 [applause] 1247 01:14:13,882 --> 01:14:15,984 Ladies and gentlemen, our next group, 1248 01:14:16,018 --> 01:14:18,120 all the way across the pond from Europe. 1249 01:14:18,153 --> 01:14:20,989 They are a very close group of friends of mine. 1250 01:14:21,023 --> 01:14:24,560 I want everybody to give a very warm welcome to Cruiser! 1251 01:14:54,189 --> 01:14:55,924 Great show. 1252 01:14:57,326 --> 01:14:59,928 You should have seen Halloween's. 1253 01:14:59,962 --> 01:15:01,663 It was much better. 1254 01:15:04,933 --> 01:15:06,802 I did... 1255 01:15:08,871 --> 01:15:10,672 You didn't say hi? 1256 01:15:13,108 --> 01:15:15,210 I didn't think you'd want to see me. 1257 01:15:16,745 --> 01:15:18,146 Are you scared of me? 1258 01:15:19,948 --> 01:15:21,617 A little, yeah. 1259 01:15:23,352 --> 01:15:25,587 It's the clothes and the makeup, right? 1260 01:15:25,621 --> 01:15:26,688 Oh, yeah. 1261 01:15:30,392 --> 01:15:32,961 I never thought you'd have blonde hair. 1262 01:15:35,998 --> 01:15:37,633 You inspired me. 1263 01:15:39,835 --> 01:15:41,236 You changed me. 1264 01:15:48,010 --> 01:15:50,012 I have to be honest with you. 1265 01:15:53,048 --> 01:15:55,684 Breaking up with you... 1266 01:15:55,717 --> 01:15:58,253 it was one of the worst experiences of my life. 1267 01:16:00,722 --> 01:16:02,991 I was afraid you were gonna say that. 1268 01:16:05,761 --> 01:16:07,896 But it was also one of the best. 1269 01:16:10,132 --> 01:16:12,367 I mean all of this... 1270 01:16:12,401 --> 01:16:15,137 Me moving here, 1271 01:16:15,170 --> 01:16:16,738 writing my own music, 1272 01:16:16,772 --> 01:16:18,874 the applause just a minute ago. 1273 01:16:20,175 --> 01:16:22,644 None of that would have happened without you. 1274 01:16:24,279 --> 01:16:26,748 So, maybe we could be friends? 1275 01:16:29,351 --> 01:16:30,953 Friends? 1276 01:16:32,054 --> 01:16:33,388 Yeah. 1277 01:16:33,422 --> 01:16:34,890 Just friends? 1278 01:16:36,425 --> 01:16:38,293 I don't...believe that. 1279 01:16:40,429 --> 01:16:42,631 How can you make this transition? 1280 01:16:44,032 --> 01:16:45,400 What transition? 1281 01:16:45,434 --> 01:16:46,969 To just be friends. 1282 01:16:48,770 --> 01:16:51,173 That's it? Just friends? 1283 01:16:53,976 --> 01:16:56,345 You would want something more than that? 1284 01:16:58,046 --> 01:17:01,049 I thought you wouldn't be able to keep your hands off me. 1285 01:17:05,253 --> 01:17:07,322 I've missed you so much. 1286 01:17:18,934 --> 01:17:20,669 I missed you. 1287 01:17:26,074 --> 01:17:28,010 Friends, just friends... 1288 01:17:43,091 --> 01:17:44,993 Wooo! Get a room, girls! 1289 01:17:45,827 --> 01:17:47,696 She's probably right, you know. 1290 01:17:49,765 --> 01:17:51,199 Where should we go? 1291 01:17:51,233 --> 01:17:53,902 I have a little loft around the corner. 1292 01:17:54,870 --> 01:17:56,271 You want to follow me? 1293 01:17:56,972 --> 01:17:59,274 I'll go anywhere you want. 1294 01:18:00,308 --> 01:18:01,710 Okay. 1295 01:18:14,122 --> 01:18:17,225 So, that's it? We're cool? 1296 01:18:17,259 --> 01:18:19,227 That depends... 1297 01:18:19,261 --> 01:18:21,229 I mean I kind of pulled a Taylor Swift, 1298 01:18:21,263 --> 01:18:23,131 and some of the songs are about you. 1299 01:18:24,266 --> 01:18:26,968 Well, do you feel better? 1300 01:18:27,002 --> 01:18:27,969 Yeah. 1301 01:18:28,003 --> 01:18:30,205 I mean it was kind of like therapy, you know? 1302 01:18:31,907 --> 01:18:33,108 I love you. 1303 01:18:33,141 --> 01:18:34,876 I love you, too. 1304 01:18:36,878 --> 01:18:41,416 ♪ 87894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.