Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,330 --> 00:00:05,216
Shawn? Shawn Williams?
2
00:00:05,250 --> 00:00:08,100
Kevin...Kevin Book,
what's up, yo?
3
00:00:08,133 --> 00:00:10,000
- What's up man?
- How you been doin' man?
4
00:00:10,330 --> 00:00:12,330
- How you doin'?
- I'm good man, how are you?
5
00:00:12,660 --> 00:00:13,500
Man, I'm great.
6
00:00:13,830 --> 00:00:14,183
Man, I haven't
seen you since, uh
7
00:00:14,216 --> 00:00:16,500
you had that summer job
busing tables at Pop's.
8
00:00:16,830 --> 00:00:17,150
That's right.
9
00:00:17,183 --> 00:00:19,183
Yeah, man, look at you,
look at the suit, man.
10
00:00:19,216 --> 00:00:20,233
- Look at it.
- What's going on?
11
00:00:20,266 --> 00:00:22,300
Are you
a Jehovah's Witness now?
12
00:00:22,333 --> 00:00:24,283
Oh, I kidding, I kidding.
You're going to court.
13
00:00:24,316 --> 00:00:26,660
As a matter of fact, I am.
14
00:00:26,100 --> 00:00:28,330
I'm a big time lawyer now.
15
00:00:28,660 --> 00:00:31,500
Come on, big time..
Get out of here with that.
16
00:00:31,830 --> 00:00:33,333
Man, you're talking to
Shaneezy
here, fool.
17
00:00:33,366 --> 00:00:36,133
Shaneezy here.
You ain't gotta lie to me.
18
00:00:36,166 --> 00:00:38,100
I'm not lying,
I'm for real,
man.
19
00:00:38,133 --> 00:00:40,233
I owe it all to my family,
with their love and support
20
00:00:40,266 --> 00:00:42,366
I can achieve anything
I put my mind to.
21
00:00:43,000 --> 00:00:44,300
Well, what about you?
22
00:00:44,333 --> 00:00:46,160
- Who me?
- Yeah.
23
00:00:46,500 --> 00:00:47,100
All that talking
you did in high
school
24
00:00:47,133 --> 00:00:48,300
I know you did
somethin' big.
25
00:00:48,333 --> 00:00:52,366
Ah, well, uh, yeah,
actually I'm in media now.
26
00:00:53,000 --> 00:00:54,660
Oh, the internet?
27
00:00:54,100 --> 00:00:55,283
Oh, I should have known.
28
00:00:55,316 --> 00:00:57,316
I should've, you got in on
a ground floor, didn't you?
29
00:00:57,350 --> 00:01:00,350
- Oh, I'm on the ground
floor.
- Huh, yeah.
30
00:01:00,383 --> 00:01:02,133
Man, whoever owns
this newsstand
31
00:01:02,166 --> 00:01:04,160
does not know
how to run a
business.
32
00:01:04,500 --> 00:01:05,500
I mean, where is he?
33
00:01:05,830 --> 00:01:07,166
That's what
I'm trying to say, bro.
34
00:01:07,200 --> 00:01:10,150
I've been looking for money all
day, man, he just ain't around.
35
00:01:10,183 --> 00:01:13,000
He's, this guy, man,
is so unreliable, man.
36
00:01:13,330 --> 00:01:14,183
Most people just drop their
money off
37
00:01:14,216 --> 00:01:15,266
and he come pick it up later.
38
00:01:15,300 --> 00:01:16,350
- For real?
- Yeah.
39
00:01:16,383 --> 00:01:18,160
Hey, Shawn.
40
00:01:18,500 --> 00:01:20,333
Where do you want me
to put these?
41
00:01:20,366 --> 00:01:22,233
What are you asking me for?
42
00:01:22,266 --> 00:01:24,300
'Cause, negro,
you own a newsstand.
43
00:01:25,350 --> 00:01:27,333
[theme music]
44
00:01:29,166 --> 00:01:30,366
♪ We're brothers ♪
45
00:01:31,000 --> 00:01:33,216
♪ We're happy and we're singing
and we're colored ♪
46
00:01:35,233 --> 00:01:37,266
♪ Give me a high five ♪♪
47
00:01:37,300 --> 00:01:39,100
(male narrator)Alright, cut and print.
48
00:01:39,133 --> 00:01:41,266
Beautiful, guys. Dynamite.
49
00:01:41,300 --> 00:01:44,100
[instrumental music]
50
00:01:53,100 --> 00:01:55,100
[music continues]
51
00:02:09,250 --> 00:02:11,250
(John)
'What's the matter, Shawn?
You been kind of quiet.'
52
00:02:11,283 --> 00:02:14,350
Oh, nothing, papa, I-I just
been
doin' a lotta thinking, man.
53
00:02:14,383 --> 00:02:18,283
Um, Pop, would you say
I was a success?
54
00:02:18,316 --> 00:02:20,283
No.
55
00:02:22,300 --> 00:02:24,330
But you're still
a young man, son.
56
00:02:24,660 --> 00:02:25,166
Plus, there's been
a lot of success stories
57
00:02:25,200 --> 00:02:27,830
in the William's family already.
58
00:02:27,116 --> 00:02:28,150
Really? Like who?
59
00:02:28,183 --> 00:02:30,000
What are you talking about, man?
60
00:02:30,330 --> 00:02:32,266
Uncle Charles,
biggest pimp in Detroit.
61
00:02:35,000 --> 00:02:36,216
'Til that whore turned him in.
62
00:02:36,250 --> 00:02:38,316
Now, he's the biggest sissy
at Jackson State Prison.
63
00:02:41,116 --> 00:02:43,660
- Eh, guess what, everybody.
- What's up?
64
00:02:43,100 --> 00:02:45,333
I just went to an
audition
and I got it.
65
00:02:47,166 --> 00:02:49,283
I'm gonna be the Blackhead
in the Clearasil commercial.
66
00:02:49,316 --> 00:02:51,166
Oh, ho, ho.
67
00:02:51,200 --> 00:02:53,100
See that Shawn?
Another success story.
68
00:02:53,133 --> 00:02:55,366
Your brother's gonna
be a blackhead.
69
00:02:56,000 --> 00:02:58,330
Hey, man, hey,
congratulations,
kid.
70
00:02:58,660 --> 00:03:00,100
I'm really happy
for your success,
kid.
71
00:03:00,133 --> 00:03:02,330
I'm really happy for
you,
buddy. You hear me?
72
00:03:02,660 --> 00:03:05,333
I'm glad to see you
doing
what you want to do.
73
00:03:05,366 --> 00:03:09,330
Come on, be nice for
papi...chulo.
74
00:03:09,660 --> 00:03:11,250
Yes, baby, all four.
75
00:03:11,283 --> 00:03:15,116
One, two, three, four.
Free parking. Ha-ha.
76
00:03:15,150 --> 00:03:18,100
Oh, that's perfect. Free
parking
for the free-loader.
77
00:03:21,000 --> 00:03:22,383
Whatever.
78
00:03:25,116 --> 00:03:27,266
Come on dice, act nice.
79
00:03:27,300 --> 00:03:29,266
Aha-ha.
80
00:03:29,300 --> 00:03:30,333
Alright.
81
00:03:30,366 --> 00:03:33,116
I passed "Go", Dee,
give me my $200.
82
00:03:33,150 --> 00:03:34,233
I know what are you gonna do
with that money
83
00:03:34,266 --> 00:03:37,660
going straight
to liquor store, huh?
84
00:03:37,100 --> 00:03:39,200
Fellow, I'm a social drinker.
85
00:03:39,233 --> 00:03:42,330
I might get myself a
little
taste every now and
then
86
00:03:42,660 --> 00:03:43,283
to keep the
wolf
off my back.
87
00:03:45,166 --> 00:03:48,216
Shawn, we are here for
a friendly game of Monopoly.
88
00:03:48,250 --> 00:03:50,250
Why are you snappin'
on everybody?
89
00:03:50,283 --> 00:03:52,316
Mind your own
business,
shower-curtain shirt.
90
00:03:57,316 --> 00:03:59,266
Yo, son, you act like
you're kind of angry.
91
00:03:59,300 --> 00:04:02,366
Yeah, I-I am angry.
I'm tired of this
family.
92
00:04:03,000 --> 00:04:04,216
Wh-what are you saying, son?
93
00:04:04,250 --> 00:04:07,200
I'm saying that if you
were
a better role model to
us
94
00:04:07,233 --> 00:04:10,830
I'd be a lot more
successful
than I am today.
95
00:04:10,116 --> 00:04:11,266
What are you talking about?
96
00:04:11,300 --> 00:04:13,660
I've been
the perfect role model.
97
00:04:13,100 --> 00:04:15,150
- Perfect!
- Oh, yeah?
98
00:04:15,183 --> 00:04:17,183
Why don't you take your
brittle
butt back to the cornfield
99
00:04:17,216 --> 00:04:19,200
and give the
scarecrow
a lunch-break?
100
00:04:19,233 --> 00:04:21,116
Wait, wait.
101
00:04:21,150 --> 00:04:22,383
I ain't no scared of
you,
you old bag.
102
00:04:23,160 --> 00:04:24,200
I just had my Tetanus shot.
103
00:04:24,233 --> 00:04:26,000
- Oh, wait, wait.
- You want some of this?
104
00:04:26,330 --> 00:04:27,350
Oh, wait a minute,
wait a minute, wait a
minute.
105
00:04:27,383 --> 00:04:31,660
Are you set trippin'
off
the bin here?
106
00:04:31,100 --> 00:04:32,383
Wait a minute,
no, no, are you
set..
107
00:04:33,160 --> 00:04:34,500
You better check yourself
108
00:04:34,830 --> 00:04:35,366
before you wreck yourself.
109
00:04:36,000 --> 00:04:37,366
[screaming]
110
00:04:38,000 --> 00:04:40,350
(Marlon)
'Move to the right, move to
the
left, move to the right.'
111
00:04:40,383 --> 00:04:42,133
Shake it so hard,
you bust a light.
112
00:04:42,166 --> 00:04:43,183
You know me, first thing
in the morning.
113
00:04:43,216 --> 00:04:45,150
Bang! Bang! Bang!
114
00:04:45,183 --> 00:04:47,333
Bang! Bang! Bang!
Bang! Bang!
115
00:04:48,250 --> 00:04:50,250
Bang! Bang! Bang!
116
00:04:52,500 --> 00:04:53,133
Hey you, lookie here.
117
00:04:56,250 --> 00:04:58,100
And it is not just you, Pops.
118
00:04:58,133 --> 00:05:01,660
If Marlon wasn't so stupid
maybe I can spend more time
119
00:05:01,100 --> 00:05:02,300
concentrating on my career.
120
00:05:02,333 --> 00:05:04,150
Hey, hey, hey.
121
00:05:04,183 --> 00:05:05,383
I'm not stupid, alright?
122
00:05:06,160 --> 00:05:09,283
You give me one example
where I did something stupid.
123
00:05:09,316 --> 00:05:12,266
Hey, if I was you since
I know they want me back
124
00:05:12,300 --> 00:05:14,283
I would sweeten my
deal
with some perks.
125
00:05:14,316 --> 00:05:16,830
Like a dressing room.
126
00:05:16,116 --> 00:05:17,350
And what's wrong with
my dressing room?
127
00:05:17,383 --> 00:05:20,116
It's the men's room.
128
00:05:20,150 --> 00:05:21,333
It wasn't that bad.
129
00:05:21,366 --> 00:05:24,500
The dressing room ain't for
you
it's for your ego.
130
00:05:24,830 --> 00:05:26,350
Shawn, where am I gonna
get a bird?
131
00:05:28,366 --> 00:05:31,330
Especially an eagle.
132
00:05:32,660 --> 00:05:34,116
You're stupid.
133
00:05:34,150 --> 00:05:36,166
Don't you know
they're distinct?
134
00:05:36,200 --> 00:05:38,300
You should watch some
Discovery Channel, brother.
135
00:05:38,333 --> 00:05:41,333
♪ Will Jesus come ♪
136
00:05:41,366 --> 00:05:45,166
♪ Will Jesus come ♪
137
00:05:45,200 --> 00:05:47,116
[continues singing]
138
00:05:50,300 --> 00:05:53,300
♪ Will Jesus come ♪
139
00:05:53,333 --> 00:05:56,366
♪ Will Jesus come ♪
140
00:05:59,283 --> 00:06:02,160
[squealing]
141
00:06:03,233 --> 00:06:05,166
Somebody say they need a job?
142
00:06:10,000 --> 00:06:12,133
Yo, back it up, kiss myself.
143
00:06:12,166 --> 00:06:16,500
I left the trail of jelly
bean
leading back to the cabin.
144
00:06:16,830 --> 00:06:17,166
What happened to it?
145
00:06:17,200 --> 00:06:20,000
You mean these?
146
00:06:20,330 --> 00:06:22,660
Ask me
what's the capital of Detroit.
147
00:06:22,100 --> 00:06:24,100
Boy, Detroit is
not even a state.
148
00:06:24,133 --> 00:06:27,160
When did they change that?
149
00:06:27,500 --> 00:06:29,333
Man, them Australians
be trippin'.
150
00:06:29,366 --> 00:06:32,100
My manicurist said
that
McKay has been seen
151
00:06:32,133 --> 00:06:35,250
with a different woman
each day of the week.
152
00:06:35,283 --> 00:06:37,266
Eight different women?
153
00:06:39,500 --> 00:06:41,116
Oh, he keep that up he
going to catch a DVD,
yo.
154
00:06:41,150 --> 00:06:44,160
You know what you always say,
when the tough gets going
155
00:06:44,500 --> 00:06:46,233
you gotta kill two birds
with one stone.
156
00:06:46,266 --> 00:06:48,366
I got brains
and plenty of 'em too.
157
00:06:51,216 --> 00:06:52,333
Look here, I'm not the only one
158
00:06:52,366 --> 00:06:54,133
that makes
stupid mistakes, alright?
159
00:06:54,166 --> 00:06:56,383
You have made a lot of mistakes
yourself, mister.
160
00:06:57,160 --> 00:06:59,133
Oh, yeah? Like what?
161
00:06:59,166 --> 00:07:01,150
Condition number one,
he's gonna need a limo
driver.
162
00:07:03,330 --> 00:07:06,100
And he's gonna need a king size
bag of green M & Ms.
163
00:07:07,100 --> 00:07:08,200
Alright, then fine, fine.
164
00:07:08,233 --> 00:07:10,200
We'll discuss
the perks after the
money.
165
00:07:10,233 --> 00:07:13,660
- Five thousands dollars?
- Oh, take it. Take it.
166
00:07:13,100 --> 00:07:14,283
- Well, you better take it.
- Are you crazy?
167
00:07:14,316 --> 00:07:16,133
Hey, Spike Lee movies
pay more than that.
168
00:07:16,166 --> 00:07:17,383
You better double it.
Take it or leave it.
169
00:07:18,160 --> 00:07:21,283
We'll take it. Hello, we'll
take
it Stock 69, w-we'll take it.
170
00:07:21,316 --> 00:07:23,100
You call this acting gig?
171
00:07:23,133 --> 00:07:25,133
Hey, man, I had to make
a lot of phone calls
172
00:07:25,166 --> 00:07:26,333
to get you this gig, okay?
173
00:07:26,366 --> 00:07:30,266
Do you know that Sidney
Poitier
started of as a yam?
174
00:07:30,300 --> 00:07:33,283
Oh, I was just checkin'
out my new faculty.
175
00:07:33,316 --> 00:07:35,366
Yes, well, you can cut the
act
now, Ben While.
176
00:07:36,000 --> 00:07:37,250
Whatever you name is.
You couldn't fool me.
177
00:07:37,283 --> 00:07:40,233
You think I couldn't see best
that fake Chinese accent?
178
00:07:40,266 --> 00:07:42,660
That bad make up?
179
00:07:42,100 --> 00:07:43,150
What's this?
180
00:07:43,183 --> 00:07:46,283
- Hey, yo.
- A note.
181
00:07:46,316 --> 00:07:48,160
- Oh-h.
- Wait, wait, yo.
182
00:07:48,500 --> 00:07:49,283
That's just some
of my funky fresh lyrics
183
00:07:49,316 --> 00:07:51,830
that I was kicking to Roxanne.
184
00:07:51,116 --> 00:07:52,300
Right, light-skin?
185
00:07:52,333 --> 00:07:54,160
Then you won't mind sharing it
186
00:07:54,500 --> 00:07:55,133
with the rest of the class.
187
00:07:55,166 --> 00:07:57,830
Come on up here
and read it, Williams.
188
00:07:57,116 --> 00:07:59,300
"Ode To Roxanne
189
00:07:59,333 --> 00:08:01,216
"Your love is good
190
00:08:01,250 --> 00:08:04,283
"so good it makes me afraid.
191
00:08:04,316 --> 00:08:06,216
"I wanna drink your love.
192
00:08:07,266 --> 00:08:09,383
Like a cup of...red Kool-Aid."
193
00:08:10,160 --> 00:08:11,233
[laughing]
194
00:08:13,830 --> 00:08:15,233
Who the hell is stupid enough
to live with you?
195
00:08:17,183 --> 00:08:20,830
I mean, besides me.
196
00:08:20,116 --> 00:08:22,100
Oh, ah, oh, stop.
197
00:08:22,133 --> 00:08:24,500
They just care about your size.
198
00:08:24,830 --> 00:08:26,333
You push them off and ran off
like a little biyatch.
199
00:08:29,150 --> 00:08:31,330
Hey, what's up, mama?
200
00:08:31,660 --> 00:08:33,330
Aye.
201
00:08:33,660 --> 00:08:34,250
He-he, he-he.
202
00:08:34,283 --> 00:08:36,366
Neither one of you is the
brightest bulb on the marquee.
203
00:08:39,233 --> 00:08:41,500
[Pops howling]
204
00:08:44,266 --> 00:08:46,100
It's your drinking.
205
00:08:46,133 --> 00:08:47,366
You're trying to cover up
that smelly old feet.
206
00:08:48,000 --> 00:08:49,166
You smell like Vienna sausages.
207
00:08:49,200 --> 00:08:50,250
[blowing whistle]
208
00:08:50,283 --> 00:08:52,160
What is going on here?
209
00:08:52,500 --> 00:08:54,333
Don't make me use
my pepper spray.
210
00:08:54,366 --> 00:08:56,316
You know what, if I ever gonna
make anything out of myself
211
00:08:56,350 --> 00:08:58,383
I gotta get away from
this ignorant family.
212
00:08:59,333 --> 00:09:01,316
[instrumental music]
213
00:09:08,150 --> 00:09:10,300
- Move, move.
- You move, move, your arm.
214
00:09:10,333 --> 00:09:12,166
- I was here first.
- See, you played your--
215
00:09:12,200 --> 00:09:14,200
- Get over.
- Alright.
216
00:09:16,383 --> 00:09:19,216
Uh, excuse me, Tacky.
217
00:09:20,383 --> 00:09:22,116
But if you knew
anything about me
218
00:09:22,150 --> 00:09:25,330
you'd know I like crackers
with my soup.
219
00:09:29,830 --> 00:09:31,266
And I like them crumbled.
220
00:09:35,160 --> 00:09:36,316
See, you made 'em
into sand.
221
00:09:39,160 --> 00:09:41,350
Hey, guys.
222
00:09:41,383 --> 00:09:43,300
- Peace out.
- Go to hell.
223
00:09:43,333 --> 00:09:46,166
You know whenever
my family used to fight
224
00:09:46,200 --> 00:09:49,266
my mother made us use
the penalty cup.
225
00:09:49,300 --> 00:09:52,150
Yeah, Dee, but your family
is crazy.
226
00:09:52,183 --> 00:09:54,266
Every time somebody says
something nasty
227
00:09:54,300 --> 00:09:57,330
you have to put
a dollar in the cup.
228
00:09:57,660 --> 00:09:58,316
Hey, well, I don't have
a problem with that.
229
00:09:58,350 --> 00:10:01,200
But this broke bum over here
probably couldn't afford it.
230
00:10:01,233 --> 00:10:03,500
- You see?
- Ah, Shawn.
231
00:10:03,830 --> 00:10:04,216
That'll cost you a dollar.
232
00:10:04,250 --> 00:10:06,200
- Ha-ha, ha-ha.
- You just told me the rule.
233
00:10:06,233 --> 00:10:08,660
Yeah, who's a bum now?
234
00:10:10,166 --> 00:10:12,150
- That's everything he made.
- Thank you.
235
00:10:14,300 --> 00:10:16,830
[Marlon slurping]
236
00:10:19,366 --> 00:10:21,830
[Marlon gargling]
237
00:10:25,166 --> 00:10:26,333
[Marlon burping]
238
00:10:28,660 --> 00:10:29,300
Oh, fuff, man.
239
00:10:31,250 --> 00:10:34,266
Your breath stinks, man.
Did you brush your teeth?
240
00:10:34,300 --> 00:10:36,116
Yeah, I used Abe.
241
00:10:36,150 --> 00:10:39,830
Smells like you missed.
242
00:10:39,116 --> 00:10:41,116
I'll have to agree
with Shawn on that.
243
00:10:41,150 --> 00:10:45,000
Well, I have to agree with Ma.
You're ugly.
244
00:10:46,283 --> 00:10:48,133
- Oh, yeah?
- 'Yeah.'
245
00:10:48,166 --> 00:10:50,233
Then I don't feel so bad about
buying your mom with all those
246
00:10:50,266 --> 00:10:54,160
cool cigarettes, when she was
pregnant with you, Ugly
Junior.
247
00:10:55,383 --> 00:10:58,233
- Ugly Junior, ha-ha.
- Ha-ha.
248
00:11:00,133 --> 00:11:01,100
- Yeah.
- Yeah.
249
00:11:01,133 --> 00:11:02,233
Wait you know what's funny?
250
00:11:02,266 --> 00:11:04,350
I guess she was smoking
unsuccessful cigarettes
251
00:11:04,383 --> 00:11:08,133
when she was pregnant with you.
252
00:11:08,166 --> 00:11:09,183
Oh, yeah?
253
00:11:09,216 --> 00:11:10,233
At least when I lost my
virginity
254
00:11:10,266 --> 00:11:12,330
I didn't have to pay for it.
255
00:11:14,000 --> 00:11:15,150
- Yeah, yeah.
- Yeah, yeah.
256
00:11:15,183 --> 00:11:18,100
That's not fair,
cause she gave me a discount.
257
00:11:20,330 --> 00:11:22,660
No, no, no.
258
00:11:24,660 --> 00:11:25,330
Wait a minute.
259
00:11:25,660 --> 00:11:27,283
Will you finally stop it?
260
00:11:27,316 --> 00:11:29,116
You're scaring my paying
customers.
261
00:11:29,150 --> 00:11:30,183
Oh, yeah?
262
00:11:30,216 --> 00:11:31,300
Well, maybe they
won't be payin'
263
00:11:31,333 --> 00:11:33,330
if they knew you put
264
00:11:33,660 --> 00:11:34,283
pigeon in your
chicken pot
pie.
265
00:11:34,316 --> 00:11:36,500
Oh.
266
00:11:40,660 --> 00:11:42,233
[yelling]
267
00:11:42,266 --> 00:11:44,100
Stop it!
268
00:11:44,133 --> 00:11:47,266
God! You're all sick.
You need a
psychiatrist.
269
00:11:52,183 --> 00:11:54,300
Okay, come on in, guys
and take a seat.
270
00:11:56,300 --> 00:11:58,100
Now, your problems
can't be that bad.
271
00:11:58,133 --> 00:12:01,330
- I got here first.
- I came first.
272
00:12:02,300 --> 00:12:04,316
Show me some respect.
273
00:12:04,350 --> 00:12:07,133
Excuse me. Gentlemen.
274
00:12:07,166 --> 00:12:08,183
[yelling]
275
00:12:08,216 --> 00:12:10,200
Hey, yo, chill out!
276
00:12:14,150 --> 00:12:16,133
Before we begin, uh
277
00:12:16,166 --> 00:12:18,216
have you had
any family therapy in the
past?
278
00:12:19,366 --> 00:12:22,166
Well, one time
we did see someone
279
00:12:22,200 --> 00:12:23,383
who was an expert
at getting people together
280
00:12:24,160 --> 00:12:26,330
to work out their problems.
281
00:12:26,660 --> 00:12:28,133
Remember?
282
00:12:28,166 --> 00:12:31,200
Okay, lets meet
Shawn and Marlon Williams.
283
00:12:33,266 --> 00:12:36,266
(both)
Jerry, Jerry, Jerry.
284
00:12:39,000 --> 00:12:40,233
Hey, everybody, those're my
boys
up there.
285
00:12:40,266 --> 00:12:43,216
Those are my
boys, those are my boys.
286
00:12:43,250 --> 00:12:45,000
Ain't nobody tryin'
to steal your girl,
man.
287
00:12:45,330 --> 00:12:47,160
Al that happened was,
she lost the keys
288
00:12:47,500 --> 00:12:49,283
to the apartment and I tried
to help her get back in.
289
00:12:49,316 --> 00:12:51,330
You're crazy.
290
00:12:51,660 --> 00:12:52,200
Hey, look, don't be calling
me
crazy, alright?
291
00:12:52,233 --> 00:12:53,300
Because I'm not crazy.
292
00:12:53,333 --> 00:12:55,316
I hate when
people call me crazy.
293
00:12:56,300 --> 00:12:58,000
Oh, sure.
294
00:12:58,330 --> 00:13:00,330
You don't call me, nobody
calling me crazy.
295
00:13:00,660 --> 00:13:02,000
Hey, Jerry, tell him stop
calling me crazy
296
00:13:02,330 --> 00:13:03,500
before I go crazy.
297
00:13:05,330 --> 00:13:07,333
Shawn, uh, please refrain
from calling him crazy.
298
00:13:07,366 --> 00:13:09,160
Man, I [beep] her.
299
00:13:09,500 --> 00:13:11,200
[crowd cheering]
300
00:13:11,233 --> 00:13:13,166
[beeping]
301
00:13:13,200 --> 00:13:15,100
Man, you [beep]
don't be cussin' at me!
302
00:13:15,133 --> 00:13:18,250
[beeping]
303
00:13:18,283 --> 00:13:20,183
Hey, hey, hey.
304
00:13:20,216 --> 00:13:22,233
I told him
'bout callin' me crazy.
305
00:13:24,250 --> 00:13:26,150
[crowd cheering]
306
00:13:30,266 --> 00:13:33,500
I don't think that
"The Jerry Springer Show"
307
00:13:33,830 --> 00:13:35,383
qualifies as therapy.
308
00:13:36,160 --> 00:13:39,283
Now, w-why don't we express
our true feelings?
309
00:13:39,316 --> 00:13:42,330
(female #1)
'Marlon, you go first.'
310
00:13:43,233 --> 00:13:46,216
Well, my true feelings are..
311
00:13:46,250 --> 00:13:48,100
...I think you're pretty
and you got a big ol' booty
312
00:13:48,133 --> 00:13:50,830
and I'd love to hit it.
313
00:13:50,116 --> 00:13:52,316
This whole
psychiatry thing is whack.
314
00:13:52,350 --> 00:13:54,166
Don't you be
talking
to her that way.
315
00:13:54,200 --> 00:13:55,300
- She is a doctor.
- Ah.
316
00:13:55,333 --> 00:13:58,333
Don't beat me,
please don't beat me.
317
00:13:58,366 --> 00:14:00,660
I have never laid
a hand on you, boy.
318
00:14:00,100 --> 00:14:01,166
Shawn, have I ever
touched you, boy?
319
00:14:01,200 --> 00:14:04,100
Not the face! Ah!
Not the face.
320
00:14:04,133 --> 00:14:07,100
I'm not gonna take this abuse.
321
00:14:10,316 --> 00:14:14,200
Apparently, Mr. Williams,
your sons are afraid of you.
322
00:14:14,233 --> 00:14:15,300
Are you an abusive parent?
323
00:14:15,333 --> 00:14:18,150
Nonsense. I have never
laid hand on these boys.
324
00:14:18,183 --> 00:14:19,366
Mama.
325
00:14:20,000 --> 00:14:21,216
[whip cracking]
326
00:14:22,383 --> 00:14:25,116
You ain't gonna
die,
I'mma kill you.
327
00:14:31,166 --> 00:14:34,160
Hey, man, what the hell
is wrong with you?
328
00:14:35,166 --> 00:14:37,166
[clamoring]
329
00:14:39,300 --> 00:14:42,266
I'll let my belt
do the talkin'.
330
00:14:44,150 --> 00:14:46,133
[screaming]
331
00:14:48,660 --> 00:14:51,100
Like I told you, I have never
laid a hand on them.
332
00:14:51,133 --> 00:14:54,500
I always use my belt.
333
00:14:54,830 --> 00:14:56,100
I think we're getting off track.
334
00:14:57,283 --> 00:15:01,116
Now, Marlon, how do you feel
about your brother?
335
00:15:02,366 --> 00:15:04,150
Well..
336
00:15:04,183 --> 00:15:07,330
...I don't like the way he is
always calling me a..
337
00:15:08,316 --> 00:15:10,333
Why don't you show
some respect, man, like me?
338
00:15:10,366 --> 00:15:12,100
You stupid little punk.
339
00:15:12,133 --> 00:15:14,133
What do you think
about
self-respect, stupid?
340
00:15:15,333 --> 00:15:17,116
Shawn, lookie here.
341
00:15:17,150 --> 00:15:20,116
The girls are sendin' me
their
panty drawers, brother.
342
00:15:20,150 --> 00:15:22,216
That's my laundry, stupid.
343
00:15:22,250 --> 00:15:24,283
- By the leader of the
divine--
- Oh, shut up, stupid.
344
00:15:24,316 --> 00:15:27,166
Angel has had her own
Million Man March.
345
00:15:29,183 --> 00:15:31,383
Oh, she's a politician?
346
00:15:32,160 --> 00:15:33,316
Look, stupid, she's a whore.
347
00:15:35,830 --> 00:15:37,166
- Alright, alright.
- Aye, stupid!
348
00:15:37,200 --> 00:15:38,316
Smack me.
349
00:15:40,100 --> 00:15:42,100
- Oh, oh.
- Hey.
350
00:15:45,166 --> 00:15:46,350
[slapping]
351
00:15:46,383 --> 00:15:48,660
Oh, shut up.
352
00:15:49,266 --> 00:15:51,250
[smacking]
353
00:15:53,366 --> 00:15:57,000
Shawn, it seems like
you have a lot of anger.
354
00:15:57,330 --> 00:16:00,160
Ain't nobody angry!
355
00:16:00,500 --> 00:16:01,283
You know what, don't mind him.
356
00:16:01,316 --> 00:16:03,383
He just mad 'cause
he thinks he's a failure.
357
00:16:04,160 --> 00:16:05,366
Alright, well,
maybe that's true.
358
00:16:06,000 --> 00:16:08,383
But if I feel like a failure,
it's only because of my
family.
359
00:16:09,160 --> 00:16:11,166
Well, how you feel that
your family's let you down?
360
00:16:11,200 --> 00:16:13,216
They're always
lettin' me down. Always!
361
00:16:13,250 --> 00:16:16,150
Like the time I loaned Marlon
money and he never paid it back
362
00:16:16,183 --> 00:16:19,830
to me so I had to take
a job at Afro Burger.
363
00:16:19,116 --> 00:16:22,160
Just give me
fifteen number threes.
364
00:16:22,500 --> 00:16:23,150
Fifteen number threes, got it.
365
00:16:23,183 --> 00:16:26,133
I got you. 15 number threes.
366
00:16:39,316 --> 00:16:42,150
[car honks]
367
00:16:42,183 --> 00:16:44,233
Yeah, Shawn, but when your
little brother found out
368
00:16:44,266 --> 00:16:46,233
he went out his way
to support you.
369
00:16:46,266 --> 00:16:47,366
Oh, yeah?
370
00:16:48,000 --> 00:16:49,266
What about the time
that I was getting
busy
371
00:16:49,300 --> 00:16:51,100
with that girl in that cabin
372
00:16:51,133 --> 00:16:54,830
and you got lost in the
woods,
so I had to go find you.
373
00:16:54,116 --> 00:16:56,366
Yeah, but when we
finally did find him
374
00:16:57,000 --> 00:16:58,300
we finally got
a chance to bond.
375
00:16:58,333 --> 00:17:01,300
I know me and Marlon
been really busy
lately..
376
00:17:01,333 --> 00:17:03,166
...but, tell you the truth
377
00:17:03,200 --> 00:17:05,330
I mean we love coming
into the diner
378
00:17:05,660 --> 00:17:06,283
and hangin' out with you.
379
00:17:06,316 --> 00:17:08,316
Just listening
to all your crazy
stories
380
00:17:08,350 --> 00:17:11,000
and getting advice from you.
381
00:17:11,330 --> 00:17:12,366
Yeah, Pop, and singing
382
00:17:13,000 --> 00:17:14,300
and making
fun of your
customers
383
00:17:14,333 --> 00:17:16,300
and cracking your safe.
384
00:17:18,000 --> 00:17:20,660
You tried to crack my safe?
385
00:17:20,100 --> 00:17:23,000
The point is, we didn't
need
to come up here
386
00:17:23,330 --> 00:17:24,300
to bond with you, Pop.
387
00:17:24,333 --> 00:17:26,383
We love you, man,
we hang with you every
day.
388
00:17:27,160 --> 00:17:31,330
[Sly and The Family Stone
singing"A Family Affair"]
389
00:17:31,660 --> 00:17:34,500
♪ One child grows up to be ♪
390
00:17:35,216 --> 00:17:38,366
♪ Somebody that just
loves to learn yeah ♪
391
00:17:40,000 --> 00:17:44,160
♪ Another child grows up to be ♪
392
00:17:44,500 --> 00:17:46,160
♪ Somebody you just
love to burn ♪
393
00:17:46,500 --> 00:17:48,116
♪ It's a family affair ♪
394
00:17:48,150 --> 00:17:49,383
♪ It's a family affair ♪♪
395
00:17:50,160 --> 00:17:53,133
Yeah, I guess it did turn out
to be a pretty good
experience.
396
00:17:53,166 --> 00:17:55,250
Well, it seems to me that a lot
of the things which you remember
397
00:17:55,283 --> 00:17:58,330
is negative actually
had happy ending.
398
00:17:58,660 --> 00:18:01,316
You guys must have had
some pretty good times.
399
00:18:01,350 --> 00:18:05,133
Yeah, good times.
400
00:18:07,000 --> 00:18:09,660
[instrumental music]
401
00:18:09,100 --> 00:18:11,300
Supermarkets have finally put
pork rinds on sale.
402
00:18:11,333 --> 00:18:14,830
[yelling]
403
00:18:14,116 --> 00:18:15,266
[cheering]
404
00:18:15,300 --> 00:18:18,500
Did someone say pork rind?
405
00:18:19,250 --> 00:18:22,316
Hey, hey, everybody.
Hey, everybody.
406
00:18:22,350 --> 00:18:25,200
It doesn't matter
if I'm black or white
407
00:18:25,233 --> 00:18:28,133
I'mma make a difference
'cause I'm Kid..
408
00:18:28,166 --> 00:18:30,300
Dynamite!
409
00:18:33,830 --> 00:18:34,333
(Pop)
'Good times.'
410
00:18:34,366 --> 00:18:37,330
We've had some
great time together.
411
00:18:37,660 --> 00:18:39,000
- Yeah.
- Yeah.
412
00:18:40,233 --> 00:18:42,216
[instrumental music]
413
00:18:44,200 --> 00:18:47,160
Ow!
414
00:18:47,500 --> 00:18:48,350
[music continues]
415
00:19:10,000 --> 00:19:11,266
[Marlon screaming]
416
00:19:11,300 --> 00:19:14,350
♪ What's that sound echo
in the night ♪
417
00:19:14,383 --> 00:19:18,160
♪ The sound I hear
when I'm holding you tight ♪
418
00:19:18,500 --> 00:19:20,330
♪ Holding you tight ♪
419
00:19:20,660 --> 00:19:22,500
♪ It's my bell baby
you just rang ♪
420
00:19:22,830 --> 00:19:26,160
♪ It's my love
going bang bang bang ♪
421
00:19:26,500 --> 00:19:29,266
♪ When my love
goes bang bang bang ♪
422
00:19:29,300 --> 00:19:34,300
♪ You better run for cover
you sweet little thing ♪
423
00:19:34,333 --> 00:19:37,183
♪ When my love
goes bang bang bang ♪
424
00:19:37,216 --> 00:19:40,200
♪ It's gonna be you
and me again ♪♪
425
00:19:43,100 --> 00:19:44,166
[applause]
426
00:19:46,660 --> 00:19:47,350
That's my boy,
everybody.
That's my son.
427
00:19:47,383 --> 00:19:49,233
Lookie there, that's my son.
428
00:19:53,366 --> 00:19:55,200
That is correct.
429
00:19:55,233 --> 00:19:57,216
- Yes.
- Yes!
430
00:19:57,250 --> 00:19:59,660
We won, we won.
431
00:19:59,100 --> 00:20:01,283
We won! We won! We won!
432
00:20:01,316 --> 00:20:03,233
We-e-e won!
433
00:20:03,266 --> 00:20:05,166
♪ Bang bang bang
do that thing ♪
434
00:20:05,200 --> 00:20:07,133
♪ Bang bang bang
do that thing ♪
435
00:20:07,166 --> 00:20:09,330
♪ Bang bang bang
do that thing ♪
436
00:20:09,660 --> 00:20:10,316
♪ Bang bang bang
do that thing ♪
437
00:20:10,350 --> 00:20:12,133
♪ Go, Pop Pop,
go, Pop Pop.. ♪♪
438
00:20:12,166 --> 00:20:14,116
All the greats played here.
439
00:20:14,150 --> 00:20:16,183
Mickey Mantle, Babe
Ruth,
Reggie Jackson
440
00:20:16,216 --> 00:20:17,383
Sly and The Family Stone..
441
00:20:18,160 --> 00:20:20,200
Every time I come here
somethin'
just comes all over me.
442
00:20:20,233 --> 00:20:22,166
Huh, I feel it already.
443
00:20:22,200 --> 00:20:24,500
Come on, boy.
Let's start the
wave.
444
00:20:24,830 --> 00:20:27,150
Hey, hey, man. Hey. hey, hey.
445
00:20:28,283 --> 00:20:30,200
No, not like that,
nobody's waving at
me.
446
00:20:34,000 --> 00:20:35,383
[heartbeat thumping]
447
00:20:38,250 --> 00:20:41,660
Yes!
448
00:20:42,100 --> 00:20:44,250
[instrumental music]
449
00:20:51,830 --> 00:20:55,330
I-I just think you guys
are a-a loving, caring
450
00:20:55,660 --> 00:20:58,133
if somewhat
dysfunctional...family.
451
00:20:58,166 --> 00:21:01,660
Now, I'll leave
you all to talk
alone.
452
00:21:04,200 --> 00:21:06,383
You know what, y'all?
453
00:21:07,160 --> 00:21:08,266
I was trippin'.
454
00:21:08,300 --> 00:21:12,216
I mean, now that I look back,
I have a great family.
455
00:21:12,250 --> 00:21:14,000
And I can't blame
any of you guys
456
00:21:14,330 --> 00:21:16,183
for the problems I have today.
I'm sorry.
457
00:21:16,216 --> 00:21:20,000
Shawn, the only reason I
haven't
put on a pressure on you
458
00:21:20,330 --> 00:21:22,350
because I didn't want you
to ruin your life chasing
money.
459
00:21:22,383 --> 00:21:24,283
I want you to enjoy life.
460
00:21:24,316 --> 00:21:27,283
You know, stop
and smell the roses.
461
00:21:27,316 --> 00:21:32,000
Yeah, and I'm...sorry
for being a burden to you,
kid.
462
00:21:32,330 --> 00:21:33,350
I mean, I guess I just act
irresponsibly
463
00:21:33,383 --> 00:21:36,500
'cause I know
you got my back.
464
00:21:36,830 --> 00:21:39,283
Well, that
and it's cheaper to mooch.
465
00:21:39,316 --> 00:21:41,383
Well, we may not be perfect.
466
00:21:42,160 --> 00:21:43,300
We may fight all the time.
467
00:21:43,333 --> 00:21:46,300
We may not have much.
468
00:21:47,233 --> 00:21:49,330
- Yeah?
- Yeah?
469
00:21:49,660 --> 00:21:51,150
That's it.
470
00:21:51,183 --> 00:21:54,000
I guess what you're
trying
to say, Pops, is that..
471
00:21:54,330 --> 00:21:55,283
...we belong together.
472
00:21:55,316 --> 00:21:57,166
Mm, yeah.
Yeah, that's right.
473
00:21:57,200 --> 00:21:59,183
[laughing]
474
00:22:02,330 --> 00:22:03,830
Now, let me tell you somethin'
475
00:22:03,116 --> 00:22:05,283
you, funny-lookin' egg-head
476
00:22:05,316 --> 00:22:08,000
three time GED-taker!
477
00:22:08,330 --> 00:22:10,330
Three times. Aha!
478
00:22:10,660 --> 00:22:12,133
You took it three times
and failed it. Ha!
479
00:22:13,133 --> 00:22:15,333
And you...sweet lips.
480
00:22:16,266 --> 00:22:17,283
Pretty boy..
481
00:22:17,316 --> 00:22:19,330
...player..
482
00:22:19,660 --> 00:22:21,166
...macaron-ye!
483
00:22:23,266 --> 00:22:24,316
"I can't get my life together"
484
00:22:24,350 --> 00:22:26,166
'Crusty-ass fool!'
485
00:22:26,200 --> 00:22:28,330
(Shawn)Look up, Marlon, say"cheese".
35158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.