All language subtitles for Snap.and.Spark.EP7-Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,027 --> 00:00:06,082 ♪ Even if I go the long way This must be love ♪ 2 00:00:07,205 --> 00:00:09,085 ♪ I think I found it ♪ 3 00:00:33,061 --> 00:00:35,640 (Episode 7) Ye-ji, you look beautiful 4 00:00:35,665 --> 00:00:38,245 - Moon Ye-ji, you rock! - Moon Ye-ji! 5 00:00:40,462 --> 00:00:42,976 We love you, Ye-ji 6 00:00:43,929 --> 00:00:46,069 We love you, Ye-ji 7 00:00:51,932 --> 00:00:54,801 You're in first place 8 00:00:55,834 --> 00:00:58,181 Ye-ji is the best 9 00:01:01,225 --> 00:01:02,609 You're beautiful! 10 00:01:06,954 --> 00:01:08,822 - What's this? - Where is this coming from? 11 00:01:08,846 --> 00:01:10,684 (Oh, right That piano guy) 12 00:01:11,192 --> 00:01:12,439 (Is he taking sponsors?) 13 00:01:13,134 --> 00:01:15,561 (No, darn it) 14 00:01:15,585 --> 00:01:16,275 (Why?) 15 00:01:16,752 --> 00:01:19,900 (I just told him to sit close but that idiot just ran away) 16 00:01:21,790 --> 00:01:23,797 (Was it Moon Ye-ji?) 17 00:01:23,991 --> 00:01:24,764 (Yes) 18 00:01:25,054 --> 00:01:27,060 (We'll just find a decent-looking guy in her account) 19 00:01:27,529 --> 00:01:28,616 (Is she the pimp?) 20 00:01:28,789 --> 00:01:29,642 (Probably) 21 00:01:29,924 --> 00:01:31,502 (She's absurd) 22 00:01:32,040 --> 00:01:33,840 (She gets paid to post pictures of her friends) 23 00:01:35,750 --> 00:01:37,083 (I wonder how much they pay her) 24 00:01:37,271 --> 00:01:39,016 (10 million? 20 million?) 25 00:01:39,114 --> 00:01:39,900 What? 26 00:01:49,043 --> 00:01:50,187 You're the worst 27 00:02:01,584 --> 00:02:02,584 Don't mind it 28 00:02:03,951 --> 00:02:04,951 It's not true, anyway 29 00:02:10,711 --> 00:02:11,596 I'm fine 30 00:02:16,704 --> 00:02:17,988 This is crazy 31 00:02:18,675 --> 00:02:19,723 This is so wrong 32 00:02:19,747 --> 00:02:22,275 She got 10 million or 20 million This is absurd 33 00:02:22,299 --> 00:02:22,870 No 34 00:02:24,793 --> 00:02:26,039 Moon Ye-ji didn't do anything wrong 35 00:02:29,684 --> 00:02:30,830 You all know this isn't true 36 00:02:37,405 --> 00:02:38,538 I did get paid 37 00:02:38,813 --> 00:02:41,041 - She got paid? - Really? 38 00:02:41,065 --> 00:02:42,876 She said she got paid 39 00:02:42,900 --> 00:02:43,716 She must be crazy 40 00:02:44,131 --> 00:02:45,417 I didn't know Ye-ji was this wicked 41 00:02:45,441 --> 00:02:47,320 But I didn't know something like this would happen 42 00:02:51,485 --> 00:02:52,385 I just did 43 00:02:53,481 --> 00:02:54,908 what I could do 44 00:03:00,916 --> 00:03:02,502 Moon Ye-ji, follow me 45 00:03:05,866 --> 00:03:06,893 So it was true 46 00:03:28,175 --> 00:03:29,339 Our youngest, Ju-hyuk 47 00:03:29,637 --> 00:03:30,996 We're going to use the lie detector on him 48 00:03:31,118 --> 00:03:33,011 (HIFIVE Debut D-37, Live streaming) When we were practicing yesterday 49 00:03:33,054 --> 00:03:35,515 you honestly wanted to go home 50 00:03:36,550 --> 00:03:37,243 No way 51 00:03:38,619 --> 00:03:39,499 I did not 52 00:03:39,907 --> 00:03:42,058 (HIFIVE Debut D-37, Live streaming) I wanted to stay behind to practice 53 00:03:42,082 --> 00:03:43,661 (HIFIVE Debut D-37, Live streaming) Let's see if that's true 54 00:03:44,806 --> 00:03:46,179 Drumrolls 55 00:03:48,749 --> 00:03:49,689 Did he want to go home? 56 00:03:53,013 --> 00:03:55,041 I wanted to keep practicing, trust me 57 00:03:55,065 --> 00:03:56,086 Sure, okay 58 00:03:56,110 --> 00:03:57,166 Show them 59 00:03:57,301 --> 00:03:59,819 "Staring Contest With the Members" 60 00:04:03,845 --> 00:04:04,998 I'll do it with the youngest 61 00:04:05,793 --> 00:04:06,566 Yes! 62 00:04:06,867 --> 00:04:09,135 One, two, start 63 00:04:10,324 --> 00:04:11,191 Don't blink 64 00:04:12,153 --> 00:04:13,186 You shouldn't blink 65 00:04:13,668 --> 00:04:15,769 But you can act silly 66 00:04:19,513 --> 00:04:21,281 - The youngest won - Yes! 67 00:04:22,061 --> 00:04:24,292 - He's good - Yes, he's good 68 00:04:24,839 --> 00:04:25,885 He's amazing 69 00:04:30,103 --> 00:04:31,936 Ju-hyuk got us so many views 70 00:04:32,265 --> 00:04:33,693 Should I stick to Ju-hyuk, too? 71 00:04:34,368 --> 00:04:35,960 You guys should be on friendly terms with him 72 00:04:36,504 --> 00:04:37,383 It won't look nice if you don't 73 00:04:38,119 --> 00:04:39,107 You're accusing the wrong person 74 00:04:39,300 --> 00:04:40,554 He's the one who's being mean 75 00:04:40,809 --> 00:04:42,015 He doesn't even say hi to me at school 76 00:04:42,917 --> 00:04:44,585 I didn't know you were here, Ju-hyuk 77 00:04:48,889 --> 00:04:49,642 Let's practice 78 00:05:08,009 --> 00:05:09,288 How is practice going? 79 00:05:12,212 --> 00:05:15,214 I'm not sure if I'm doing a good job 80 00:05:16,424 --> 00:05:17,737 You're doing great 81 00:05:18,666 --> 00:05:19,713 You improved a lot 82 00:05:20,089 --> 00:05:22,402 The least I can do is try my best not to cause a nuisance 83 00:05:22,984 --> 00:05:24,792 - So you know you're a nuisance? - Hey 84 00:05:25,606 --> 00:05:26,567 Cut that out 85 00:05:31,139 --> 00:05:32,586 You're really doing a good job 86 00:05:33,254 --> 00:05:34,287 Keep up the good work 87 00:05:35,523 --> 00:05:37,500 Thank you I'll practice harder 88 00:05:40,180 --> 00:05:42,299 No The manager isn't coming today 89 00:05:42,943 --> 00:05:43,532 What do you think? 90 00:05:45,299 --> 00:05:45,892 Great 91 00:05:58,335 --> 00:05:59,475 Hey, you bought a lot 92 00:06:00,247 --> 00:06:00,827 Thanks 93 00:06:09,150 --> 00:06:10,683 I don't drink... 94 00:06:12,263 --> 00:06:12,872 Hey 95 00:06:13,455 --> 00:06:14,624 Read the room, dude 96 00:06:14,959 --> 00:06:16,561 You don't have to drink if you don't want to, Ju-hyuk 97 00:06:16,681 --> 00:06:17,635 It's fine 98 00:06:19,704 --> 00:06:20,704 Let's drink without him 99 00:06:24,945 --> 00:06:25,552 Cheers 100 00:06:42,881 --> 00:06:43,914 You can drink this instead 101 00:07:01,476 --> 00:07:03,666 It's alcohol-free 102 00:07:08,782 --> 00:07:09,753 It's alcohol-free 103 00:07:12,623 --> 00:07:13,943 - Cheers? - Cheers 104 00:07:15,386 --> 00:07:17,920 - Good job, everyone - Good job 105 00:07:48,793 --> 00:07:50,289 Kang Sae-na, you're the best 106 00:07:51,586 --> 00:07:52,550 You're so cool 107 00:07:53,831 --> 00:07:54,837 I'm watching that again 108 00:07:55,353 --> 00:07:56,946 - What a complete rogue - I know, right? 109 00:07:58,443 --> 00:07:59,709 Everyone will be talking about Sun Ju-hyuk tomorrow 110 00:08:01,178 --> 00:08:01,987 Sun Ju-hyuk? 111 00:08:30,514 --> 00:08:31,460 Look at you 112 00:08:37,294 --> 00:08:38,261 You're dizzy, aren't you? 113 00:08:41,668 --> 00:08:42,392 You punk 114 00:08:46,550 --> 00:08:48,638 I went through so much trouble 115 00:08:50,047 --> 00:08:51,287 trying to tear you down 116 00:08:52,085 --> 00:08:52,725 Do you hear me? 117 00:08:55,761 --> 00:08:57,814 Incompetent idiots like you 118 00:08:58,482 --> 00:09:01,505 should go back the way you came 119 00:09:02,333 --> 00:09:03,160 Don't you think so? 120 00:09:03,393 --> 00:09:04,280 Look at him 121 00:09:31,582 --> 00:09:32,442 I... 122 00:09:33,689 --> 00:09:34,658 hated... 123 00:09:37,031 --> 00:09:38,181 those eyes of yours 124 00:09:45,643 --> 00:09:46,863 Hey, trash 125 00:09:50,575 --> 00:09:52,515 Someone made a deal with me 126 00:09:54,099 --> 00:09:56,105 So these two won't be able to debut 127 00:09:57,341 --> 00:09:59,969 starting today 128 00:10:18,451 --> 00:10:19,744 - Sae-na - Shush 129 00:10:21,903 --> 00:10:24,223 Let's go, my little kitty 130 00:10:33,072 --> 00:10:33,778 Meow 131 00:10:36,587 --> 00:10:37,647 I can see two of you 132 00:11:09,333 --> 00:11:10,403 I made one more 133 00:11:12,778 --> 00:11:14,834 These lyrics are from the heart 134 00:11:18,332 --> 00:11:20,462 I have so many stories to tell 135 00:11:21,422 --> 00:11:22,872 inside me 136 00:11:23,564 --> 00:11:24,704 Don't copy me 137 00:11:29,293 --> 00:11:31,227 "Someone who makes you feel bad"? 138 00:11:33,286 --> 00:11:34,250 Is that me? 139 00:11:38,335 --> 00:11:39,077 It's you 140 00:11:45,596 --> 00:11:47,818 You keep making me feel bad 141 00:12:16,993 --> 00:12:18,961 Are you kidding? I make you feel bad? 142 00:12:19,362 --> 00:12:20,776 - Hey - You make me feel even worse 143 00:12:20,865 --> 00:12:22,758 - Hey - How could you suddenly change the song? 144 00:12:22,986 --> 00:12:23,886 You surprised me 145 00:12:25,719 --> 00:12:26,726 I think I like you 146 00:12:30,977 --> 00:12:31,537 What? 147 00:12:46,717 --> 00:12:47,553 See you around 148 00:13:08,521 --> 00:13:09,369 Moon Ye-ji 149 00:13:11,160 --> 00:13:11,854 You're smiling 150 00:13:23,062 --> 00:13:24,158 I came to say goodbye 151 00:13:24,182 --> 00:13:25,995 Soo-bin, I'll explain everything 152 00:13:26,824 --> 00:13:28,047 We won't be seeing each other again 153 00:13:34,839 --> 00:13:36,719 I loved it when you played the piano 154 00:13:55,625 --> 00:13:57,473 Don't get your hands too close to the piano 155 00:14:01,658 --> 00:14:03,454 Think of it as throwing your wrist 156 00:14:03,747 --> 00:14:04,447 Here 157 00:14:08,514 --> 00:14:09,385 Like this 158 00:14:14,415 --> 00:14:15,731 I love how you play 159 00:14:31,803 --> 00:14:33,095 Protect yourself, Da-eun 160 00:14:35,185 --> 00:14:36,352 Don't become a monster 161 00:14:52,413 --> 00:14:56,413 (Hankuk Bank deposit confirmation) (Cha ***bin) (1,600,000won) (10/13...) 162 00:15:06,510 --> 00:15:07,543 I think I like you 163 00:15:30,512 --> 00:15:31,312 What are you doing? 164 00:15:31,515 --> 00:15:33,148 Where are you now? 165 00:15:35,307 --> 00:15:36,307 In the playground 166 00:15:37,135 --> 00:15:37,988 The playground? 167 00:15:39,290 --> 00:15:40,290 I have to tell you something 168 00:15:41,134 --> 00:15:42,138 Wait right there 169 00:15:54,347 --> 00:15:54,971 Oh, that's cold 170 00:15:59,167 --> 00:16:01,287 What do you think you're doing? 171 00:16:03,248 --> 00:16:05,551 I just wanted to eat ice cream 172 00:16:10,652 --> 00:16:13,117 You didn't come to school for days and disappeared without saying 173 00:16:13,539 --> 00:16:14,750 You wouldn't even pick up 174 00:16:16,160 --> 00:16:16,809 Sorry 175 00:16:31,298 --> 00:16:32,205 But... 176 00:16:34,445 --> 00:16:35,588 I had a hard time recently 177 00:16:38,052 --> 00:16:40,269 It was hard to manage without money 178 00:16:42,835 --> 00:16:43,842 And Da-eun said 179 00:16:45,316 --> 00:16:46,765 she'd lend me money 180 00:16:48,185 --> 00:16:49,521 So I took it 181 00:16:50,048 --> 00:16:52,317 - Hey - But clearly, nothing is free 182 00:16:53,818 --> 00:16:55,357 That's why I asked you to upload that picture for me 183 00:17:02,255 --> 00:17:02,997 How are you doing these days? 184 00:17:05,102 --> 00:17:06,722 You're not blaming yourself, are you? 185 00:17:08,112 --> 00:17:09,148 I'm not a fool 186 00:17:10,147 --> 00:17:11,270 I'm Moon Ye-ji 187 00:17:14,378 --> 00:17:14,993 I know 188 00:17:16,113 --> 00:17:17,589 You should never change 189 00:17:19,509 --> 00:17:20,122 What? 190 00:17:23,066 --> 00:17:24,066 Be brave 191 00:17:27,418 --> 00:17:28,425 like Moon Ye-ji 192 00:17:31,217 --> 00:17:32,273 Why are you saying that? 193 00:17:36,983 --> 00:17:37,886 It's okay 194 00:17:37,910 --> 00:17:38,602 Oh, no 195 00:17:38,627 --> 00:17:40,422 - Are you okay? - I am 196 00:17:40,446 --> 00:17:41,162 Oh 197 00:17:43,360 --> 00:17:44,209 Sorry 198 00:17:47,947 --> 00:17:48,820 Also 199 00:17:51,748 --> 00:17:52,822 I like you a lot 200 00:18:20,505 --> 00:18:22,565 Hey, did you guys hear the news? 201 00:18:23,942 --> 00:18:25,938 Cha Soo-bin dropped out of school 202 00:18:37,223 --> 00:18:38,136 He didn't 203 00:18:39,336 --> 00:18:40,723 say goodbye 204 00:19:04,000 --> 00:19:05,067 What was I 205 00:19:07,611 --> 00:19:08,307 to you? 206 00:19:23,949 --> 00:19:27,143 It's been five or six months since he moved out 207 00:19:39,996 --> 00:19:44,480 The person you are calling has blocked receipts 208 00:19:48,374 --> 00:19:51,246 (Sun-jae) Where are you? I haven't been able to reach you all day 209 00:19:57,981 --> 00:19:59,497 Hello? 210 00:19:59,657 --> 00:20:01,273 Kim Da-eun, we have to talk 211 00:20:02,121 --> 00:20:03,141 About what? 212 00:20:03,747 --> 00:20:05,077 I have to ask you something 213 00:20:05,581 --> 00:20:07,670 Let's talk tomorrow at school 214 00:20:20,677 --> 00:20:21,677 Let's go eat 215 00:21:13,663 --> 00:21:15,844 (But this means Moon Ye-ji took the money) 216 00:21:15,868 --> 00:21:17,065 (Why would she do something like that?) 217 00:21:17,089 --> 00:21:18,634 (But Dong-gyu said he gave it to her willingly) 218 00:21:18,658 --> 00:21:20,271 (Oh, really? Whoa) 219 00:21:20,295 --> 00:21:21,740 (Did Moon Ye-ji give the money back?) 220 00:21:21,764 --> 00:21:22,598 (No) 221 00:21:22,622 --> 00:21:24,790 (What? Then she spent it) 222 00:21:24,814 --> 00:21:26,955 (But what's the source of that recording?) 223 00:21:26,979 --> 00:21:28,544 (Who played that? Did anyone see?) 224 00:21:28,569 --> 00:21:30,112 (What do you mean?) 225 00:21:30,136 --> 00:21:31,950 (I don't know, but they're the craziest person of all) 226 00:21:31,974 --> 00:21:33,456 (It's weird they even had that recording) 227 00:21:36,654 --> 00:21:38,167 I don't care anymore 228 00:21:43,319 --> 00:21:47,349 [Snap and Spark] 229 00:21:47,524 --> 00:21:52,084 (Epilogue) 230 00:21:58,484 --> 00:22:00,983 (The 15th HAHS Art Festival) (Results) Grand prize Kang Sae-na 231 00:22:02,065 --> 00:22:03,605 Whoa, this is so scary 232 00:22:06,216 --> 00:22:07,623 Will I be able to rise to your level? 233 00:22:08,361 --> 00:22:09,094 No way 234 00:22:09,786 --> 00:22:10,502 No way! 235 00:22:11,348 --> 00:22:13,488 I won the grand prize! 236 00:22:22,185 --> 00:22:23,505 Grand prize, Kang Sae-na 237 00:22:25,427 --> 00:22:27,625 (Grand prize Kang Sae-na) (2nd place Cha soo-bin, Kim Da-eun) (3rd place Moon Ye-ji, Joo Sun-jae, Kim Sun-hee, and three more) 238 00:22:27,649 --> 00:22:29,638 (Popularity Award Sun Ju-hyuk)15172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.