All language subtitles for Married.with.children.S11E16.SAiNTS.English-WWW.MY-SUBS.CO
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,120 --> 00:00:04,509
Previously on Married With Children
:
2
00:00:04,720 --> 00:00:09,635
Thanks, Al. For the first time in our
marriage, you're leaving me satisfied.
3
00:00:09,840 --> 00:00:13,071
That satisfaction, however,
was short-lived.
4
00:00:13,280 --> 00:00:16,829
Don't worry, Mom.
We'll never leave you.
5
00:00:18,360 --> 00:00:21,955
Meanwhile, Al reinvented himself.
6
00:00:24,080 --> 00:00:26,514
And while Peggy's luck
turned for the better...
7
00:00:26,720 --> 00:00:31,111
- You have a big ego.
- It matches my wallet and my car.
8
00:00:31,320 --> 00:00:34,153
...Al's luck, well...
9
00:01:23,200 --> 00:01:25,156
Oh, Al, that's a beaut.
10
00:01:25,360 --> 00:01:27,874
I haven't seen a shiner that bad
since I told my wife...
11
00:01:28,080 --> 00:01:30,753
...she was starting to look
like Al Roker.
12
00:01:30,960 --> 00:01:33,315
Well, it looks like Marcy was right.
13
00:01:33,760 --> 00:01:35,512
She said
it was only a matter of time...
14
00:01:35,720 --> 00:01:38,393
...before some woman
beat the holy hell out of you.
15
00:01:38,920 --> 00:01:42,595
I'll have you know
I got this black eye last night...
16
00:01:42,800 --> 00:01:44,791
...explaining to a jealous boyfriend...
17
00:01:45,000 --> 00:01:47,833
...how the little lady
would rather stay with me.
18
00:01:48,760 --> 00:01:50,637
Well, where is she?
19
00:01:50,840 --> 00:01:53,149
I sent her out shopping
for a new waterbed.
20
00:01:53,360 --> 00:01:56,955
This one has a leak,
and I worry so when she bounces.
21
00:01:57,960 --> 00:02:01,794
So you just tell Marcy that
I'm doing just fine with the ladies.
22
00:02:02,000 --> 00:02:04,719
That Al Bundy is not only
moving in the fast lane...
23
00:02:04,920 --> 00:02:07,957
...he's doing wheelies in it, baby.
24
00:02:09,400 --> 00:02:11,436
Is that true, Al? About the girl?
25
00:02:11,640 --> 00:02:13,073
Every word of it.
26
00:02:13,280 --> 00:02:16,078
Except the guy's name was Sasquatch,
the girl left with him...
27
00:02:16,280 --> 00:02:18,953
...and there's an odor
coming from that bed scares even me.
28
00:02:21,480 --> 00:02:23,072
Are things really that bad?
29
00:02:23,280 --> 00:02:25,350
Yes, things are that bad.
30
00:02:25,560 --> 00:02:29,712
Married men can never go back to
being single. See, there's this gene...
31
00:02:29,920 --> 00:02:33,151
...it's called the single gene.
It's in us when we're born...
32
00:02:33,360 --> 00:02:36,875
...but as soon as we marry,
it mysteriously disappears.
33
00:02:37,080 --> 00:02:40,356
Nobody knows why,
but I suspect it's removed...
34
00:02:40,560 --> 00:02:44,951
...chromosome by chromosome
by our wives.
35
00:02:45,680 --> 00:02:47,989
And how would they go about this?
36
00:02:48,200 --> 00:02:52,113
Do we really know
why they own so many tweezers?
37
00:02:53,120 --> 00:02:55,680
So, Al,
if they don't like us being single...
38
00:02:55,880 --> 00:02:58,155
...why do they keep kicking us
out of the house?
39
00:02:58,360 --> 00:03:00,430
That's part of their cruel tricks.
40
00:03:00,640 --> 00:03:03,313
See, without the single gene,
we're helpless.
41
00:03:03,520 --> 00:03:07,593
We just wander around,
smelling of Rogaine and gin...
42
00:03:10,080 --> 00:03:15,359
...until finally,
we fall off our toilets and die.
43
00:03:23,000 --> 00:03:24,228
Well, lookie here.
44
00:03:24,440 --> 00:03:27,034
You know, I would have thought
grocery shopping for you...
45
00:03:27,240 --> 00:03:29,879
...would involve swinging from trees.
46
00:03:30,080 --> 00:03:32,469
I'd love to stand here
and chat with you, Marce...
47
00:03:32,680 --> 00:03:35,353
...but I'd think standing this close
to the fryer section...
48
00:03:35,560 --> 00:03:37,710
...would make you a little nervous.
49
00:03:37,920 --> 00:03:39,831
So I guess I'll just mosey along.
50
00:03:40,040 --> 00:03:42,076
Fine. I was gonna
talk to you about Peggy...
51
00:03:42,280 --> 00:03:44,430
...but you wouldn't
be interested anymore.
52
00:03:44,640 --> 00:03:47,108
- Peg? Is Peg here?
- No.
53
00:03:47,320 --> 00:03:50,039
She's getting her hair done
for a little dinner party...
54
00:03:50,240 --> 00:03:51,639
...that she's throwing tonight.
55
00:03:51,840 --> 00:03:54,991
- Oh, Peg is throwing a dinner party.
- That's right.
56
00:03:55,200 --> 00:03:59,034
She has a date
with a wealthy, gorgeous man.
57
00:03:59,240 --> 00:04:01,276
She asked me
to pick out a nice wine for us.
58
00:04:01,480 --> 00:04:04,950
Oh, excuse me.
Do you have a hearty Bordeaux?
59
00:04:05,160 --> 00:04:09,676
Wine is aisle four.
Just step over Mrs. Bradley.
60
00:04:09,880 --> 00:04:13,668
Oh, excuse me. I'm spending
the evening with a supermodel...
61
00:04:13,880 --> 00:04:17,759
...and are these
all the condoms you have?
62
00:04:22,920 --> 00:04:24,194
Of course not.
63
00:04:24,400 --> 00:04:28,473
I have more in back,
right next to the reality pills.
64
00:04:28,680 --> 00:04:29,669
Let me get them.
65
00:04:31,320 --> 00:04:34,437
Well, Al,
have fun with your supermodel.
66
00:04:34,640 --> 00:04:37,473
Try not to get any paper cuts.
67
00:04:38,800 --> 00:04:42,952
Okay, bullet head.
We both know what's going on here.
68
00:04:43,160 --> 00:04:45,469
I don't have a date tonight,
and Bonbon Betsy...
69
00:04:45,680 --> 00:04:47,238
...isn't giving any dinner party.
70
00:04:47,880 --> 00:04:49,472
Right, Al.
71
00:04:50,480 --> 00:04:53,199
Yeah, the truth is,
is that Peggy was hoping...
72
00:04:53,400 --> 00:04:55,197
...that you could come
to dinner tonight.
73
00:04:55,400 --> 00:04:58,039
I tried to talk her out of it,
but you know how stubborn--
74
00:04:58,240 --> 00:05:00,231
How about I get there around 6?
Is that okay?
75
00:05:00,960 --> 00:05:04,077
Perfect. See you at 6.
76
00:05:07,800 --> 00:05:11,156
"Ribbed for her pleasure."
77
00:05:13,720 --> 00:05:15,790
They're never happy.
78
00:05:22,480 --> 00:05:25,995
Hey, this isn't even warm.
79
00:05:26,800 --> 00:05:28,233
- Well, we'll help you out.
- Yeah.
80
00:05:28,440 --> 00:05:30,954
After all, we wanna make
a good impression on Stepdaddy.
81
00:05:31,160 --> 00:05:33,151
- That's right.
- Which you are...
82
00:05:33,360 --> 00:05:37,876
...since you are currently in Brazil,
saving the rainforest.
83
00:05:38,080 --> 00:05:41,470
We are? I hope we meet Sting.
84
00:05:42,800 --> 00:05:45,360
Mom, why don't you want us
to meet this guy?
85
00:05:45,560 --> 00:05:48,438
Same reason you never wanna bring
your dates home to meet me.
86
00:05:48,640 --> 00:05:52,838
Stepdaddy's a lazy,
bonbon-swilling Opraholic?
87
00:05:53,360 --> 00:05:57,638
Do you know how difficult it is for
a single working mom to meet a man?
88
00:05:58,200 --> 00:06:00,839
Wait a minute. Let's see.
You don't work...
89
00:06:01,040 --> 00:06:03,076
...and technically, you're not single.
90
00:06:03,280 --> 00:06:06,272
And you've never really
been much of a mom.
91
00:06:07,240 --> 00:06:08,639
Bud, how could you say that?
92
00:06:08,840 --> 00:06:12,799
She raised two kids who are
about to save the rainforest. Hello?
93
00:06:15,720 --> 00:06:17,278
Let me put it this way:
94
00:06:17,480 --> 00:06:21,109
Either you get out of here, or I'm gonna
send you to live with your father.
95
00:06:25,280 --> 00:06:27,350
So would anyone
like some more potato salad?
96
00:06:27,880 --> 00:06:28,869
No, no.
97
00:06:32,600 --> 00:06:36,513
Well, I hope
you're all enjoying your meal.
98
00:06:37,360 --> 00:06:41,035
I've been enjoying this bite
for half an hour.
99
00:06:41,560 --> 00:06:46,076
What is this delightful
crunchy coating?
100
00:06:46,280 --> 00:06:49,078
Well, that's rust from the pan.
101
00:06:51,280 --> 00:06:54,238
You know,
iron is really good for you.
102
00:06:54,440 --> 00:06:56,112
I hope you saved room for dessert.
103
00:07:07,800 --> 00:07:10,189
Oh, God.
I wonder what dessert's gonna be.
104
00:07:10,400 --> 00:07:12,391
Phlegm brulée?
105
00:07:13,640 --> 00:07:14,675
I'll go find out.
106
00:07:14,880 --> 00:07:20,113
Bruce, why don't you tell Jefferson
about those car dealerships you own?
107
00:07:20,320 --> 00:07:23,073
Suck up to him, honey.
It could mean a job.
108
00:07:25,080 --> 00:07:27,196
Have you heard
about the new Korean car?
109
00:07:27,400 --> 00:07:30,517
It's got a Sun Myung Moon roof.
110
00:07:32,040 --> 00:07:35,555
Rich and funny. God, I'm a catch.
111
00:07:39,120 --> 00:07:40,269
Oh, he's wonderful, Peggy.
112
00:07:40,480 --> 00:07:43,392
He reminds me of Jefferson,
except with his own credit cards.
113
00:07:45,240 --> 00:07:50,598
- I know. You know, he is perfect, but I--
- If you don't want him, I'll take him.
114
00:07:50,800 --> 00:07:53,917
- Well, what about Jefferson?
- Who's Jefferson?
115
00:07:56,320 --> 00:07:58,550
Are you all right?
116
00:07:59,240 --> 00:08:03,518
All right, all right, here we go.
Up, up. Come on, up.
117
00:08:20,480 --> 00:08:23,517
Jefferson must really want a job.
118
00:08:33,640 --> 00:08:36,950
If you didn't like it, you could have
just spit it up into your napkin.
119
00:08:37,160 --> 00:08:38,673
No, no, no, that was wonderful...
120
00:08:38,880 --> 00:08:42,395
...it's just that I hate to see you
slaving away in the kitchen.
121
00:08:42,600 --> 00:08:44,477
From now on, we eat out.
122
00:08:45,600 --> 00:08:48,239
Can we go to one of those
fancy French places?
123
00:08:48,440 --> 00:08:52,513
Well, my darling,
if this year-end Yugo-palooza sale...
124
00:08:52,720 --> 00:08:56,190
...goes as well as I expect,
I'll be taking you to dine in Paris.
125
00:08:56,400 --> 00:08:58,834
Ever made love in the Eiffel Tower?
126
00:08:59,040 --> 00:09:03,591
Well, no, but once I frenched a guy
in the Sears Tower.
127
00:09:22,080 --> 00:09:25,277
Al. Well, what are you doing here?
128
00:09:25,480 --> 00:09:27,436
I invited him.
129
00:09:27,640 --> 00:09:31,679
Al, I'd like you to meet
Peggy's new boyfriend...
130
00:09:33,640 --> 00:09:35,471
...Bruce.
131
00:09:39,560 --> 00:09:42,632
Look, Jefferson,
we have our Christmas card.
132
00:09:45,000 --> 00:09:49,312
Gee, Peg,
you really have a new boyfriend.
133
00:09:50,760 --> 00:09:52,910
Well, this is an awkward moment.
134
00:09:53,120 --> 00:09:56,795
Fortunately, I'm so self-centered
it's not gonna bother me.
135
00:09:57,640 --> 00:09:59,198
Well, me either.
136
00:10:01,600 --> 00:10:05,036
The only reason I accepted
Marcy's invitation was an excuse...
137
00:10:05,240 --> 00:10:07,231
...to see my dog.
138
00:10:08,520 --> 00:10:11,159
Hey there, fella.
How you doing there?
139
00:10:11,360 --> 00:10:15,797
Hey, I brought you
some bonbon biscuits here.
140
00:10:16,000 --> 00:10:19,276
You can't imagine
how I miss this guy.
141
00:10:19,480 --> 00:10:21,755
Didn't he used to be bigger?
142
00:10:23,280 --> 00:10:24,235
That was Buck.
143
00:10:25,680 --> 00:10:27,671
Well, goodbye, all. I gotta be going.
144
00:10:27,880 --> 00:10:31,077
Frankly, coming back to this house
is giving me the willy-squidgets.
145
00:10:31,880 --> 00:10:37,557
Oh, well, let me show you out.
This is the happiest day of my life.
146
00:10:37,760 --> 00:10:40,320
Hey, no problem.
147
00:10:40,520 --> 00:10:41,873
Well, that went well.
148
00:10:42,080 --> 00:10:44,435
Here's some flowers for you.
149
00:10:52,200 --> 00:10:55,510
I can't believe
we finally get to meet Stepdaddy.
150
00:10:55,720 --> 00:10:59,554
Now, remember, he's gonna be trying
to buy our affection.
151
00:10:59,760 --> 00:11:02,718
So to really rake it in,
I suggest we play hard to get.
152
00:11:02,920 --> 00:11:04,478
Play what?
153
00:11:08,400 --> 00:11:10,231
Hard to get.
154
00:11:14,760 --> 00:11:17,832
It's like when you have a date
and you decide to wear a bra.
155
00:11:18,040 --> 00:11:20,838
- Oh, right. Okay, baby, I got it.
- Yeah. There you go.
156
00:11:21,920 --> 00:11:24,992
Kids, Bruce will be here any minute.
157
00:11:25,200 --> 00:11:29,034
Now, remember:
Put your best foot forward.
158
00:11:32,600 --> 00:11:35,751
What's she talking about?
They look exactly the same.
159
00:11:37,000 --> 00:11:41,471
- That's him. He's here.
- Now, remember: hard to get.
160
00:11:44,920 --> 00:11:45,875
- Hi. I'm Bruce--
- Hi.
161
00:11:46,080 --> 00:11:48,514
We love you, Stepdaddy.
162
00:11:49,320 --> 00:11:52,596
Kelly, Kelly.
That's not playing hard to get.
163
00:11:52,800 --> 00:11:54,756
It is for me.
164
00:11:55,920 --> 00:11:56,955
Nice to meet you.
165
00:11:57,160 --> 00:12:00,596
Yeah, I thought you two would be
in Brazil, saving the rainforest.
166
00:12:00,800 --> 00:12:04,713
Oh, well, we had to come back
because we forgot our umbrellas.
167
00:12:04,920 --> 00:12:06,990
It was, like, raining,
you know what I mean?
168
00:12:07,200 --> 00:12:08,997
Actually, we live here.
169
00:12:09,200 --> 00:12:12,033
You ought to know that Kelly and I
are extremely protective...
170
00:12:12,240 --> 00:12:15,073
...of our dear mother.
We want only the best for her.
171
00:12:15,280 --> 00:12:16,269
Oh, me too.
172
00:12:16,480 --> 00:12:19,790
That's why I've been thinking
that maybe you two should be leaving...
173
00:12:20,000 --> 00:12:22,195
...this split-level Porta-Potty...
174
00:12:22,400 --> 00:12:25,073
...and taking responsibility
for your own lives.
175
00:12:31,840 --> 00:12:34,638
He's a wicked stepdaddy.
176
00:12:35,720 --> 00:12:38,553
Kelly, hug him hard, and don't let go
until you got his wallet.
177
00:12:43,160 --> 00:12:48,439
Well, I see you've met my daughter.
Are we still dating?
178
00:12:48,640 --> 00:12:52,474
Yes, of course. Yes.
179
00:12:52,680 --> 00:12:55,274
But this would make
a great
Penthouse letter.
180
00:12:58,880 --> 00:13:00,233
- You have to dump him.
- Yeah.
181
00:13:00,440 --> 00:13:05,719
- He's a bad man. He's a very bad man.
- He doesn't like us.
182
00:13:05,920 --> 00:13:08,275
Yeah, but most people don't.
183
00:13:08,880 --> 00:13:11,075
Have you ever thought
that it might be you?
184
00:13:12,200 --> 00:13:14,998
Mom, he's trying
to take you away from us.
185
00:13:15,200 --> 00:13:18,192
I know that,
and don't you try to stop him.
186
00:13:19,200 --> 00:13:20,679
All right, all right.
187
00:13:20,880 --> 00:13:25,431
We didn't wanna have
to tell you this, but he's a woman.
188
00:13:27,320 --> 00:13:30,471
And he touched me.
189
00:13:35,960 --> 00:13:37,757
You wish.
190
00:13:39,520 --> 00:13:42,193
Now, look,
I know that Bruce isn't perfect...
191
00:13:42,400 --> 00:13:45,756
...and he doesn't have
your father's animal magnetism...
192
00:13:45,960 --> 00:13:50,670
...or his animal scent
or his hairy knuckles...
193
00:13:50,880 --> 00:13:52,950
...but what he does have is money.
194
00:13:53,160 --> 00:13:55,674
Enough to turn me
into a lady of leisure.
195
00:13:55,880 --> 00:13:59,793
Mom, if you were any more leisurely,
you'd be unconscious.
196
00:14:00,840 --> 00:14:03,308
Yes, but I'd be unconscious
on a suede couch...
197
00:14:03,520 --> 00:14:05,033
...with a big-screen TV...
198
00:14:05,240 --> 00:14:08,676
...and a maid serving me bonbons,
right, Bruce?
199
00:14:12,320 --> 00:14:15,835
I get it now. He's just using Mom
to get his green card.
200
00:14:17,640 --> 00:14:20,154
Should you do me the honor
of becoming Mrs. Right...
201
00:14:20,360 --> 00:14:22,874
...I'm sure you'll wanna learn
how to cook and clean.
202
00:14:23,080 --> 00:14:25,958
Why can't I have a maid? You're rich.
203
00:14:26,160 --> 00:14:28,674
And I plan to stay that way.
204
00:14:29,360 --> 00:14:32,909
I certainly
don't wanna end up like this.
205
00:14:34,880 --> 00:14:37,440
What about eating out
all around the world?
206
00:14:37,640 --> 00:14:40,712
Oh, we can do that
while we're courting.
207
00:14:40,920 --> 00:14:42,956
But as we say in the car business...
208
00:14:43,160 --> 00:14:46,789
...you don't have to kiss ass
once you close the deal.
209
00:14:48,240 --> 00:14:52,119
And just what makes you think
that I wanna close the deal?
210
00:14:52,320 --> 00:14:54,390
I just assumed that.
211
00:14:54,600 --> 00:14:56,830
I mean, a top-of-the-line model
like myself...
212
00:14:57,040 --> 00:15:00,191
...doesn't stay long
on the showroom floor.
213
00:15:00,400 --> 00:15:04,154
And although
you are very attractive...
214
00:15:04,360 --> 00:15:06,555
...we can't turn your odometer back.
215
00:15:08,880 --> 00:15:12,475
Excuse me, but nobody talks
to my mother like that.
216
00:15:12,680 --> 00:15:15,274
Oh, yeah? What are you
gonna do about it, junior?
217
00:15:16,040 --> 00:15:17,632
Kelly?
218
00:15:32,200 --> 00:15:34,395
If you're in the market
for a used car, call me.
219
00:15:34,600 --> 00:15:36,556
Get out of here.
220
00:15:41,600 --> 00:15:43,670
You know what Dad would do
if he was here now?
221
00:15:43,880 --> 00:15:45,393
He'd lead us in a "Whoa Bundy."
222
00:15:45,920 --> 00:15:50,914
Yeah, but he's not here,
so it's a "No Bundy."
223
00:15:53,360 --> 00:15:55,874
What are you saying, Mom?
You miss Dad?
224
00:15:56,080 --> 00:15:59,595
More than words can say.
225
00:17:01,040 --> 00:17:02,359
I told you.
226
00:17:02,560 --> 00:17:07,554
Technically, my rent is not due
until after the 15th of the-- Hi, Peg.
227
00:17:07,760 --> 00:17:11,389
- Hi, Al. Can I come in?
- In here?
228
00:17:11,600 --> 00:17:15,434
Oh, yeah. Just a minute, Peg.
Excuse me.
229
00:17:34,200 --> 00:17:35,315
Come in.
230
00:17:35,520 --> 00:17:41,390
Sorry the place is a little bit
of a mess here, but, well...
231
00:17:41,600 --> 00:17:43,955
...I live here.
232
00:17:44,760 --> 00:17:49,515
Oh, that's okay.
You know, I just came over...
233
00:17:50,600 --> 00:17:52,238
...to talk about the kids.
234
00:17:53,320 --> 00:17:55,675
Yeah. Sorry, Peg,
I'd take the kids off your hands...
235
00:17:55,880 --> 00:17:58,917
...but the manager here
says that he won't allow pets or kids...
236
00:17:59,120 --> 00:18:03,113
...and Bud and Kelly
fall in there somewhere.
237
00:18:04,120 --> 00:18:06,759
Oh, it's not that. It's just that--
238
00:18:08,080 --> 00:18:10,389
Well, you know,
I'm worried about Bud.
239
00:18:10,600 --> 00:18:14,195
He's been getting into fights lately, and
I thought you should know about that.
240
00:18:14,400 --> 00:18:17,915
Well, I certainly should.
I am still the boy's father...
241
00:18:18,120 --> 00:18:22,796
...and if he's getting in fights,
I should be there to congratulate him.
242
00:18:23,000 --> 00:18:24,877
I'll stop over
tomorrow right after work.
243
00:18:26,480 --> 00:18:28,232
Okay.
244
00:18:28,840 --> 00:18:32,071
So how is work?
245
00:18:32,280 --> 00:18:36,239
Oh, you know, can't complain.
246
00:18:36,440 --> 00:18:38,396
Well, you could try.
247
00:18:38,600 --> 00:18:41,512
You know, the kids and I
kind of miss your little shoe stories.
248
00:18:43,240 --> 00:18:48,109
Well, there was this woman
who came in the store today...
249
00:18:48,320 --> 00:18:50,675
...tried on every black high heel
we had in stock...
250
00:18:50,880 --> 00:18:53,075
...and then told us
she was just browsing.
251
00:18:53,280 --> 00:18:55,350
So just as she was leaving...
252
00:18:55,560 --> 00:18:58,597
...someone plugged her right in the ass
with a 7 EEE clog.
253
00:18:58,800 --> 00:19:00,438
Don't know who.
254
00:19:02,640 --> 00:19:06,918
Someone who could rifle a football
40 yards downfield, I'll bet.
255
00:19:07,120 --> 00:19:09,190
Could be.
256
00:19:13,680 --> 00:19:16,114
So how are things with you, Peg?
257
00:19:16,320 --> 00:19:20,950
Oh, pretty good.
Marcy sends her hate.
258
00:19:21,840 --> 00:19:26,550
Marcy. An amazing amount of spunk
for a stick figure.
259
00:19:28,200 --> 00:19:31,875
You know what, Al?
I brought you something.
260
00:19:32,080 --> 00:19:36,551
See? It has your name
right on the label.
261
00:19:36,760 --> 00:19:38,990
"A. Bundy."
262
00:19:39,200 --> 00:19:42,431
You bought me my own
TV Guide.
263
00:19:42,640 --> 00:19:45,632
Well, you know,
we have been married for 25 years.
264
00:19:45,840 --> 00:19:50,038
Since you were 18 and I was 9.
265
00:19:50,720 --> 00:19:56,272
Yeah. Boy, we had
some good times, didn't we, Peg?
266
00:19:57,960 --> 00:19:59,518
Didn't we?
267
00:20:01,360 --> 00:20:06,309
Gee, I haven't
given it much thought. Probably.
268
00:20:08,120 --> 00:20:11,271
Well, I guess I better be going.
269
00:20:11,480 --> 00:20:14,074
Oh, what am I thinking?
I don't have a ride.
270
00:20:14,280 --> 00:20:15,998
Kelly and her date dropped me off.
271
00:20:16,200 --> 00:20:20,193
Oh, well,
I suppose I could give you a ride.
272
00:20:20,400 --> 00:20:24,598
- If it wouldn't be too much trouble.
- No, no trouble.
273
00:20:25,560 --> 00:20:27,596
Well, Peg, here we are.
274
00:20:28,440 --> 00:20:32,194
- Here we are where?
- Come on, Peg.
275
00:20:32,400 --> 00:20:38,157
Don't you remember Maple Lane?
And the maple tree on Maple Lane?
276
00:20:38,360 --> 00:20:43,718
Oh, Al. This is where we parked
the very first time we--
277
00:20:43,920 --> 00:20:45,831
Yep.
278
00:20:46,040 --> 00:20:48,634
The first time we ever had a fight.
279
00:20:49,320 --> 00:20:53,677
I don't remember much about the fight,
but I sure do remember making up.
280
00:20:55,160 --> 00:20:56,309
Oh, Al.
281
00:20:56,520 --> 00:21:01,275
Since this was our biggest fight ever,
will we have our biggest makeup ever?
282
00:21:01,800 --> 00:21:03,950
You got that right, babe.
283
00:21:04,160 --> 00:21:08,551
Just like this car, we're built to last.
23058