All language subtitles for Married.with.children.S11E16.SAiNTS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:02,120 --> 00:00:04,509 Previously on Married With Children: 2 00:00:04,720 --> 00:00:09,635 Thanks, Al. For the first time in our marriage, you're leaving me satisfied. 3 00:00:09,840 --> 00:00:13,071 That satisfaction, however, was short-lived. 4 00:00:13,280 --> 00:00:16,829 Don't worry, Mom. We'll never leave you. 5 00:00:18,360 --> 00:00:21,955 Meanwhile, Al reinvented himself. 6 00:00:24,080 --> 00:00:26,514 And while Peggy's luck turned for the better... 7 00:00:26,720 --> 00:00:31,111 - You have a big ego. - It matches my wallet and my car. 8 00:00:31,320 --> 00:00:34,153 ...Al's luck, well... 9 00:01:23,200 --> 00:01:25,156 Oh, Al, that's a beaut. 10 00:01:25,360 --> 00:01:27,874 I haven't seen a shiner that bad since I told my wife... 11 00:01:28,080 --> 00:01:30,753 ...she was starting to look like Al Roker. 12 00:01:30,960 --> 00:01:33,315 Well, it looks like Marcy was right. 13 00:01:33,760 --> 00:01:35,512 She said it was only a matter of time... 14 00:01:35,720 --> 00:01:38,393 ...before some woman beat the holy hell out of you. 15 00:01:38,920 --> 00:01:42,595 I'll have you know I got this black eye last night... 16 00:01:42,800 --> 00:01:44,791 ...explaining to a jealous boyfriend... 17 00:01:45,000 --> 00:01:47,833 ...how the little lady would rather stay with me. 18 00:01:48,760 --> 00:01:50,637 Well, where is she? 19 00:01:50,840 --> 00:01:53,149 I sent her out shopping for a new waterbed. 20 00:01:53,360 --> 00:01:56,955 This one has a leak, and I worry so when she bounces. 21 00:01:57,960 --> 00:02:01,794 So you just tell Marcy that I'm doing just fine with the ladies. 22 00:02:02,000 --> 00:02:04,719 That Al Bundy is not only moving in the fast lane... 23 00:02:04,920 --> 00:02:07,957 ...he's doing wheelies in it, baby. 24 00:02:09,400 --> 00:02:11,436 Is that true, Al? About the girl? 25 00:02:11,640 --> 00:02:13,073 Every word of it. 26 00:02:13,280 --> 00:02:16,078 Except the guy's name was Sasquatch, the girl left with him... 27 00:02:16,280 --> 00:02:18,953 ...and there's an odor coming from that bed scares even me. 28 00:02:21,480 --> 00:02:23,072 Are things really that bad? 29 00:02:23,280 --> 00:02:25,350 Yes, things are that bad. 30 00:02:25,560 --> 00:02:29,712 Married men can never go back to being single. See, there's this gene... 31 00:02:29,920 --> 00:02:33,151 ...it's called the single gene. It's in us when we're born... 32 00:02:33,360 --> 00:02:36,875 ...but as soon as we marry, it mysteriously disappears. 33 00:02:37,080 --> 00:02:40,356 Nobody knows why, but I suspect it's removed... 34 00:02:40,560 --> 00:02:44,951 ...chromosome by chromosome by our wives. 35 00:02:45,680 --> 00:02:47,989 And how would they go about this? 36 00:02:48,200 --> 00:02:52,113 Do we really know why they own so many tweezers? 37 00:02:53,120 --> 00:02:55,680 So, Al, if they don't like us being single... 38 00:02:55,880 --> 00:02:58,155 ...why do they keep kicking us out of the house? 39 00:02:58,360 --> 00:03:00,430 That's part of their cruel tricks. 40 00:03:00,640 --> 00:03:03,313 See, without the single gene, we're helpless. 41 00:03:03,520 --> 00:03:07,593 We just wander around, smelling of Rogaine and gin... 42 00:03:10,080 --> 00:03:15,359 ...until finally, we fall off our toilets and die. 43 00:03:23,000 --> 00:03:24,228 Well, lookie here. 44 00:03:24,440 --> 00:03:27,034 You know, I would have thought grocery shopping for you... 45 00:03:27,240 --> 00:03:29,879 ...would involve swinging from trees. 46 00:03:30,080 --> 00:03:32,469 I'd love to stand here and chat with you, Marce... 47 00:03:32,680 --> 00:03:35,353 ...but I'd think standing this close to the fryer section... 48 00:03:35,560 --> 00:03:37,710 ...would make you a little nervous. 49 00:03:37,920 --> 00:03:39,831 So I guess I'll just mosey along. 50 00:03:40,040 --> 00:03:42,076 Fine. I was gonna talk to you about Peggy... 51 00:03:42,280 --> 00:03:44,430 ...but you wouldn't be interested anymore. 52 00:03:44,640 --> 00:03:47,108 - Peg? Is Peg here? - No. 53 00:03:47,320 --> 00:03:50,039 She's getting her hair done for a little dinner party... 54 00:03:50,240 --> 00:03:51,639 ...that she's throwing tonight. 55 00:03:51,840 --> 00:03:54,991 - Oh, Peg is throwing a dinner party. - That's right. 56 00:03:55,200 --> 00:03:59,034 She has a date with a wealthy, gorgeous man. 57 00:03:59,240 --> 00:04:01,276 She asked me to pick out a nice wine for us. 58 00:04:01,480 --> 00:04:04,950 Oh, excuse me. Do you have a hearty Bordeaux? 59 00:04:05,160 --> 00:04:09,676 Wine is aisle four. Just step over Mrs. Bradley. 60 00:04:09,880 --> 00:04:13,668 Oh, excuse me. I'm spending the evening with a supermodel... 61 00:04:13,880 --> 00:04:17,759 ...and are these all the condoms you have? 62 00:04:22,920 --> 00:04:24,194 Of course not. 63 00:04:24,400 --> 00:04:28,473 I have more in back, right next to the reality pills. 64 00:04:28,680 --> 00:04:29,669 Let me get them. 65 00:04:31,320 --> 00:04:34,437 Well, Al, have fun with your supermodel. 66 00:04:34,640 --> 00:04:37,473 Try not to get any paper cuts. 67 00:04:38,800 --> 00:04:42,952 Okay, bullet head. We both know what's going on here. 68 00:04:43,160 --> 00:04:45,469 I don't have a date tonight, and Bonbon Betsy... 69 00:04:45,680 --> 00:04:47,238 ...isn't giving any dinner party. 70 00:04:47,880 --> 00:04:49,472 Right, Al. 71 00:04:50,480 --> 00:04:53,199 Yeah, the truth is, is that Peggy was hoping... 72 00:04:53,400 --> 00:04:55,197 ...that you could come to dinner tonight. 73 00:04:55,400 --> 00:04:58,039 I tried to talk her out of it, but you know how stubborn-- 74 00:04:58,240 --> 00:05:00,231 How about I get there around 6? Is that okay? 75 00:05:00,960 --> 00:05:04,077 Perfect. See you at 6. 76 00:05:07,800 --> 00:05:11,156 "Ribbed for her pleasure." 77 00:05:13,720 --> 00:05:15,790 They're never happy. 78 00:05:22,480 --> 00:05:25,995 Hey, this isn't even warm. 79 00:05:26,800 --> 00:05:28,233 - Well, we'll help you out. - Yeah. 80 00:05:28,440 --> 00:05:30,954 After all, we wanna make a good impression on Stepdaddy. 81 00:05:31,160 --> 00:05:33,151 - That's right. - Which you are... 82 00:05:33,360 --> 00:05:37,876 ...since you are currently in Brazil, saving the rainforest. 83 00:05:38,080 --> 00:05:41,470 We are? I hope we meet Sting. 84 00:05:42,800 --> 00:05:45,360 Mom, why don't you want us to meet this guy? 85 00:05:45,560 --> 00:05:48,438 Same reason you never wanna bring your dates home to meet me. 86 00:05:48,640 --> 00:05:52,838 Stepdaddy's a lazy, bonbon-swilling Opraholic? 87 00:05:53,360 --> 00:05:57,638 Do you know how difficult it is for a single working mom to meet a man? 88 00:05:58,200 --> 00:06:00,839 Wait a minute. Let's see. You don't work... 89 00:06:01,040 --> 00:06:03,076 ...and technically, you're not single. 90 00:06:03,280 --> 00:06:06,272 And you've never really been much of a mom. 91 00:06:07,240 --> 00:06:08,639 Bud, how could you say that? 92 00:06:08,840 --> 00:06:12,799 She raised two kids who are about to save the rainforest. Hello? 93 00:06:15,720 --> 00:06:17,278 Let me put it this way: 94 00:06:17,480 --> 00:06:21,109 Either you get out of here, or I'm gonna send you to live with your father. 95 00:06:25,280 --> 00:06:27,350 So would anyone like some more potato salad? 96 00:06:27,880 --> 00:06:28,869 No, no. 97 00:06:32,600 --> 00:06:36,513 Well, I hope you're all enjoying your meal. 98 00:06:37,360 --> 00:06:41,035 I've been enjoying this bite for half an hour. 99 00:06:41,560 --> 00:06:46,076 What is this delightful crunchy coating? 100 00:06:46,280 --> 00:06:49,078 Well, that's rust from the pan. 101 00:06:51,280 --> 00:06:54,238 You know, iron is really good for you. 102 00:06:54,440 --> 00:06:56,112 I hope you saved room for dessert. 103 00:07:07,800 --> 00:07:10,189 Oh, God. I wonder what dessert's gonna be. 104 00:07:10,400 --> 00:07:12,391 Phlegm brulée? 105 00:07:13,640 --> 00:07:14,675 I'll go find out. 106 00:07:14,880 --> 00:07:20,113 Bruce, why don't you tell Jefferson about those car dealerships you own? 107 00:07:20,320 --> 00:07:23,073 Suck up to him, honey. It could mean a job. 108 00:07:25,080 --> 00:07:27,196 Have you heard about the new Korean car? 109 00:07:27,400 --> 00:07:30,517 It's got a Sun Myung Moon roof. 110 00:07:32,040 --> 00:07:35,555 Rich and funny. God, I'm a catch. 111 00:07:39,120 --> 00:07:40,269 Oh, he's wonderful, Peggy. 112 00:07:40,480 --> 00:07:43,392 He reminds me of Jefferson, except with his own credit cards. 113 00:07:45,240 --> 00:07:50,598 - I know. You know, he is perfect, but I-- - If you don't want him, I'll take him. 114 00:07:50,800 --> 00:07:53,917 - Well, what about Jefferson? - Who's Jefferson? 115 00:07:56,320 --> 00:07:58,550 Are you all right? 116 00:07:59,240 --> 00:08:03,518 All right, all right, here we go. Up, up. Come on, up. 117 00:08:20,480 --> 00:08:23,517 Jefferson must really want a job. 118 00:08:33,640 --> 00:08:36,950 If you didn't like it, you could have just spit it up into your napkin. 119 00:08:37,160 --> 00:08:38,673 No, no, no, that was wonderful... 120 00:08:38,880 --> 00:08:42,395 ...it's just that I hate to see you slaving away in the kitchen. 121 00:08:42,600 --> 00:08:44,477 From now on, we eat out. 122 00:08:45,600 --> 00:08:48,239 Can we go to one of those fancy French places? 123 00:08:48,440 --> 00:08:52,513 Well, my darling, if this year-end Yugo-palooza sale... 124 00:08:52,720 --> 00:08:56,190 ...goes as well as I expect, I'll be taking you to dine in Paris. 125 00:08:56,400 --> 00:08:58,834 Ever made love in the Eiffel Tower? 126 00:08:59,040 --> 00:09:03,591 Well, no, but once I frenched a guy in the Sears Tower. 127 00:09:22,080 --> 00:09:25,277 Al. Well, what are you doing here? 128 00:09:25,480 --> 00:09:27,436 I invited him. 129 00:09:27,640 --> 00:09:31,679 Al, I'd like you to meet Peggy's new boyfriend... 130 00:09:33,640 --> 00:09:35,471 ...Bruce. 131 00:09:39,560 --> 00:09:42,632 Look, Jefferson, we have our Christmas card. 132 00:09:45,000 --> 00:09:49,312 Gee, Peg, you really have a new boyfriend. 133 00:09:50,760 --> 00:09:52,910 Well, this is an awkward moment. 134 00:09:53,120 --> 00:09:56,795 Fortunately, I'm so self-centered it's not gonna bother me. 135 00:09:57,640 --> 00:09:59,198 Well, me either. 136 00:10:01,600 --> 00:10:05,036 The only reason I accepted Marcy's invitation was an excuse... 137 00:10:05,240 --> 00:10:07,231 ...to see my dog. 138 00:10:08,520 --> 00:10:11,159 Hey there, fella. How you doing there? 139 00:10:11,360 --> 00:10:15,797 Hey, I brought you some bonbon biscuits here. 140 00:10:16,000 --> 00:10:19,276 You can't imagine how I miss this guy. 141 00:10:19,480 --> 00:10:21,755 Didn't he used to be bigger? 142 00:10:23,280 --> 00:10:24,235 That was Buck. 143 00:10:25,680 --> 00:10:27,671 Well, goodbye, all. I gotta be going. 144 00:10:27,880 --> 00:10:31,077 Frankly, coming back to this house is giving me the willy-squidgets. 145 00:10:31,880 --> 00:10:37,557 Oh, well, let me show you out. This is the happiest day of my life. 146 00:10:37,760 --> 00:10:40,320 Hey, no problem. 147 00:10:40,520 --> 00:10:41,873 Well, that went well. 148 00:10:42,080 --> 00:10:44,435 Here's some flowers for you. 149 00:10:52,200 --> 00:10:55,510 I can't believe we finally get to meet Stepdaddy. 150 00:10:55,720 --> 00:10:59,554 Now, remember, he's gonna be trying to buy our affection. 151 00:10:59,760 --> 00:11:02,718 So to really rake it in, I suggest we play hard to get. 152 00:11:02,920 --> 00:11:04,478 Play what? 153 00:11:08,400 --> 00:11:10,231 Hard to get. 154 00:11:14,760 --> 00:11:17,832 It's like when you have a date and you decide to wear a bra. 155 00:11:18,040 --> 00:11:20,838 - Oh, right. Okay, baby, I got it. - Yeah. There you go. 156 00:11:21,920 --> 00:11:24,992 Kids, Bruce will be here any minute. 157 00:11:25,200 --> 00:11:29,034 Now, remember: Put your best foot forward. 158 00:11:32,600 --> 00:11:35,751 What's she talking about? They look exactly the same. 159 00:11:37,000 --> 00:11:41,471 - That's him. He's here. - Now, remember: hard to get. 160 00:11:44,920 --> 00:11:45,875 - Hi. I'm Bruce-- - Hi. 161 00:11:46,080 --> 00:11:48,514 We love you, Stepdaddy. 162 00:11:49,320 --> 00:11:52,596 Kelly, Kelly. That's not playing hard to get. 163 00:11:52,800 --> 00:11:54,756 It is for me. 164 00:11:55,920 --> 00:11:56,955 Nice to meet you. 165 00:11:57,160 --> 00:12:00,596 Yeah, I thought you two would be in Brazil, saving the rainforest. 166 00:12:00,800 --> 00:12:04,713 Oh, well, we had to come back because we forgot our umbrellas. 167 00:12:04,920 --> 00:12:06,990 It was, like, raining, you know what I mean? 168 00:12:07,200 --> 00:12:08,997 Actually, we live here. 169 00:12:09,200 --> 00:12:12,033 You ought to know that Kelly and I are extremely protective... 170 00:12:12,240 --> 00:12:15,073 ...of our dear mother. We want only the best for her. 171 00:12:15,280 --> 00:12:16,269 Oh, me too. 172 00:12:16,480 --> 00:12:19,790 That's why I've been thinking that maybe you two should be leaving... 173 00:12:20,000 --> 00:12:22,195 ...this split-level Porta-Potty... 174 00:12:22,400 --> 00:12:25,073 ...and taking responsibility for your own lives. 175 00:12:31,840 --> 00:12:34,638 He's a wicked stepdaddy. 176 00:12:35,720 --> 00:12:38,553 Kelly, hug him hard, and don't let go until you got his wallet. 177 00:12:43,160 --> 00:12:48,439 Well, I see you've met my daughter. Are we still dating? 178 00:12:48,640 --> 00:12:52,474 Yes, of course. Yes. 179 00:12:52,680 --> 00:12:55,274 But this would make a great Penthouse letter. 180 00:12:58,880 --> 00:13:00,233 - You have to dump him. - Yeah. 181 00:13:00,440 --> 00:13:05,719 - He's a bad man. He's a very bad man. - He doesn't like us. 182 00:13:05,920 --> 00:13:08,275 Yeah, but most people don't. 183 00:13:08,880 --> 00:13:11,075 Have you ever thought that it might be you? 184 00:13:12,200 --> 00:13:14,998 Mom, he's trying to take you away from us. 185 00:13:15,200 --> 00:13:18,192 I know that, and don't you try to stop him. 186 00:13:19,200 --> 00:13:20,679 All right, all right. 187 00:13:20,880 --> 00:13:25,431 We didn't wanna have to tell you this, but he's a woman. 188 00:13:27,320 --> 00:13:30,471 And he touched me. 189 00:13:35,960 --> 00:13:37,757 You wish. 190 00:13:39,520 --> 00:13:42,193 Now, look, I know that Bruce isn't perfect... 191 00:13:42,400 --> 00:13:45,756 ...and he doesn't have your father's animal magnetism... 192 00:13:45,960 --> 00:13:50,670 ...or his animal scent or his hairy knuckles... 193 00:13:50,880 --> 00:13:52,950 ...but what he does have is money. 194 00:13:53,160 --> 00:13:55,674 Enough to turn me into a lady of leisure. 195 00:13:55,880 --> 00:13:59,793 Mom, if you were any more leisurely, you'd be unconscious. 196 00:14:00,840 --> 00:14:03,308 Yes, but I'd be unconscious on a suede couch... 197 00:14:03,520 --> 00:14:05,033 ...with a big-screen TV... 198 00:14:05,240 --> 00:14:08,676 ...and a maid serving me bonbons, right, Bruce? 199 00:14:12,320 --> 00:14:15,835 I get it now. He's just using Mom to get his green card. 200 00:14:17,640 --> 00:14:20,154 Should you do me the honor of becoming Mrs. Right... 201 00:14:20,360 --> 00:14:22,874 ...I'm sure you'll wanna learn how to cook and clean. 202 00:14:23,080 --> 00:14:25,958 Why can't I have a maid? You're rich. 203 00:14:26,160 --> 00:14:28,674 And I plan to stay that way. 204 00:14:29,360 --> 00:14:32,909 I certainly don't wanna end up like this. 205 00:14:34,880 --> 00:14:37,440 What about eating out all around the world? 206 00:14:37,640 --> 00:14:40,712 Oh, we can do that while we're courting. 207 00:14:40,920 --> 00:14:42,956 But as we say in the car business... 208 00:14:43,160 --> 00:14:46,789 ...you don't have to kiss ass once you close the deal. 209 00:14:48,240 --> 00:14:52,119 And just what makes you think that I wanna close the deal? 210 00:14:52,320 --> 00:14:54,390 I just assumed that. 211 00:14:54,600 --> 00:14:56,830 I mean, a top-of-the-line model like myself... 212 00:14:57,040 --> 00:15:00,191 ...doesn't stay long on the showroom floor. 213 00:15:00,400 --> 00:15:04,154 And although you are very attractive... 214 00:15:04,360 --> 00:15:06,555 ...we can't turn your odometer back. 215 00:15:08,880 --> 00:15:12,475 Excuse me, but nobody talks to my mother like that. 216 00:15:12,680 --> 00:15:15,274 Oh, yeah? What are you gonna do about it, junior? 217 00:15:16,040 --> 00:15:17,632 Kelly? 218 00:15:32,200 --> 00:15:34,395 If you're in the market for a used car, call me. 219 00:15:34,600 --> 00:15:36,556 Get out of here. 220 00:15:41,600 --> 00:15:43,670 You know what Dad would do if he was here now? 221 00:15:43,880 --> 00:15:45,393 He'd lead us in a "Whoa Bundy." 222 00:15:45,920 --> 00:15:50,914 Yeah, but he's not here, so it's a "No Bundy." 223 00:15:53,360 --> 00:15:55,874 What are you saying, Mom? You miss Dad? 224 00:15:56,080 --> 00:15:59,595 More than words can say. 225 00:17:01,040 --> 00:17:02,359 I told you. 226 00:17:02,560 --> 00:17:07,554 Technically, my rent is not due until after the 15th of the-- Hi, Peg. 227 00:17:07,760 --> 00:17:11,389 - Hi, Al. Can I come in? - In here? 228 00:17:11,600 --> 00:17:15,434 Oh, yeah. Just a minute, Peg. Excuse me. 229 00:17:34,200 --> 00:17:35,315 Come in. 230 00:17:35,520 --> 00:17:41,390 Sorry the place is a little bit of a mess here, but, well... 231 00:17:41,600 --> 00:17:43,955 ...I live here. 232 00:17:44,760 --> 00:17:49,515 Oh, that's okay. You know, I just came over... 233 00:17:50,600 --> 00:17:52,238 ...to talk about the kids. 234 00:17:53,320 --> 00:17:55,675 Yeah. Sorry, Peg, I'd take the kids off your hands... 235 00:17:55,880 --> 00:17:58,917 ...but the manager here says that he won't allow pets or kids... 236 00:17:59,120 --> 00:18:03,113 ...and Bud and Kelly fall in there somewhere. 237 00:18:04,120 --> 00:18:06,759 Oh, it's not that. It's just that-- 238 00:18:08,080 --> 00:18:10,389 Well, you know, I'm worried about Bud. 239 00:18:10,600 --> 00:18:14,195 He's been getting into fights lately, and I thought you should know about that. 240 00:18:14,400 --> 00:18:17,915 Well, I certainly should. I am still the boy's father... 241 00:18:18,120 --> 00:18:22,796 ...and if he's getting in fights, I should be there to congratulate him. 242 00:18:23,000 --> 00:18:24,877 I'll stop over tomorrow right after work. 243 00:18:26,480 --> 00:18:28,232 Okay. 244 00:18:28,840 --> 00:18:32,071 So how is work? 245 00:18:32,280 --> 00:18:36,239 Oh, you know, can't complain. 246 00:18:36,440 --> 00:18:38,396 Well, you could try. 247 00:18:38,600 --> 00:18:41,512 You know, the kids and I kind of miss your little shoe stories. 248 00:18:43,240 --> 00:18:48,109 Well, there was this woman who came in the store today... 249 00:18:48,320 --> 00:18:50,675 ...tried on every black high heel we had in stock... 250 00:18:50,880 --> 00:18:53,075 ...and then told us she was just browsing. 251 00:18:53,280 --> 00:18:55,350 So just as she was leaving... 252 00:18:55,560 --> 00:18:58,597 ...someone plugged her right in the ass with a 7 EEE clog. 253 00:18:58,800 --> 00:19:00,438 Don't know who. 254 00:19:02,640 --> 00:19:06,918 Someone who could rifle a football 40 yards downfield, I'll bet. 255 00:19:07,120 --> 00:19:09,190 Could be. 256 00:19:13,680 --> 00:19:16,114 So how are things with you, Peg? 257 00:19:16,320 --> 00:19:20,950 Oh, pretty good. Marcy sends her hate. 258 00:19:21,840 --> 00:19:26,550 Marcy. An amazing amount of spunk for a stick figure. 259 00:19:28,200 --> 00:19:31,875 You know what, Al? I brought you something. 260 00:19:32,080 --> 00:19:36,551 See? It has your name right on the label. 261 00:19:36,760 --> 00:19:38,990 "A. Bundy." 262 00:19:39,200 --> 00:19:42,431 You bought me my own TV Guide. 263 00:19:42,640 --> 00:19:45,632 Well, you know, we have been married for 25 years. 264 00:19:45,840 --> 00:19:50,038 Since you were 18 and I was 9. 265 00:19:50,720 --> 00:19:56,272 Yeah. Boy, we had some good times, didn't we, Peg? 266 00:19:57,960 --> 00:19:59,518 Didn't we? 267 00:20:01,360 --> 00:20:06,309 Gee, I haven't given it much thought. Probably. 268 00:20:08,120 --> 00:20:11,271 Well, I guess I better be going. 269 00:20:11,480 --> 00:20:14,074 Oh, what am I thinking? I don't have a ride. 270 00:20:14,280 --> 00:20:15,998 Kelly and her date dropped me off. 271 00:20:16,200 --> 00:20:20,193 Oh, well, I suppose I could give you a ride. 272 00:20:20,400 --> 00:20:24,598 - If it wouldn't be too much trouble. - No, no trouble. 273 00:20:25,560 --> 00:20:27,596 Well, Peg, here we are. 274 00:20:28,440 --> 00:20:32,194 - Here we are where? - Come on, Peg. 275 00:20:32,400 --> 00:20:38,157 Don't you remember Maple Lane? And the maple tree on Maple Lane? 276 00:20:38,360 --> 00:20:43,718 Oh, Al. This is where we parked the very first time we-- 277 00:20:43,920 --> 00:20:45,831 Yep. 278 00:20:46,040 --> 00:20:48,634 The first time we ever had a fight. 279 00:20:49,320 --> 00:20:53,677 I don't remember much about the fight, but I sure do remember making up. 280 00:20:55,160 --> 00:20:56,309 Oh, Al. 281 00:20:56,520 --> 00:21:01,275 Since this was our biggest fight ever, will we have our biggest makeup ever? 282 00:21:01,800 --> 00:21:03,950 You got that right, babe. 283 00:21:04,160 --> 00:21:08,551 Just like this car, we're built to last. 23058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.