All language subtitles for Magnum.p.i.2018.S05E19.Syncopy+MiNX+TORRENTGALAXY.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:16,093 --> 00:00:18,306 First unit, I need you to get in there 2 00:00:18,348 --> 00:00:20,319 and get me a primary all clear of that house. 3 00:00:20,343 --> 00:00:23,215 Second unit, I need a secondary backup line, right here. 4 00:00:23,240 --> 00:00:25,350 Let's go. I need a bundle down here, as well. 5 00:00:25,375 --> 00:00:27,978 Let's go people. Move! Move! 6 00:00:35,271 --> 00:00:37,106 Watch your backs! 7 00:00:37,327 --> 00:00:39,621 Conducting bravo-side search and rescue! 8 00:00:39,662 --> 00:00:40,879 Let's go! 9 00:00:48,313 --> 00:00:50,845 All clear! Moving on. 10 00:00:52,926 --> 00:00:55,470 Hey, you see that? 11 00:00:55,511 --> 00:00:57,805 Yeah, what is it? 12 00:00:57,847 --> 00:00:59,599 I think there's someone in there. 13 00:00:59,641 --> 00:01:01,684 Easy. Floor's giving in to the heat. 14 00:01:01,726 --> 00:01:03,937 - The structure's been compromised. - We can't stop now! 15 00:01:03,978 --> 00:01:06,481 Fire department! We're gonna help! 16 00:01:06,522 --> 00:01:08,154 Aah! 17 00:01:08,862 --> 00:01:10,280 This whole place is coming down. 18 00:01:10,305 --> 00:01:11,640 We've gotta go now! 19 00:01:11,665 --> 00:01:14,251 Let's go! Let's go! 20 00:01:22,455 --> 00:01:25,291 Oh, my God. Get out of the way! 21 00:01:27,234 --> 00:01:28,735 - Let me through! - You need to stay back. 22 00:01:28,760 --> 00:01:30,887 - This is for your own safety. - That's my house! 23 00:01:30,912 --> 00:01:32,163 I got to get up there. 24 00:01:32,188 --> 00:01:33,689 - Ma'am, you're the homeowner? - Yes. 25 00:01:33,883 --> 00:01:35,176 Yes, you need to get in there, please. 26 00:01:35,218 --> 00:01:37,147 I'm sorry, the structure's totally involved. 27 00:01:37,189 --> 00:01:38,763 All we can do is try to contain it. 28 00:01:38,805 --> 00:01:41,474 No. My uncle, he shouldn't be here, 29 00:01:41,516 --> 00:01:43,309 but that's his truck, and I think he might be inside. 30 00:01:43,351 --> 00:01:45,608 Please you need to help him. Please! 31 00:01:46,196 --> 00:01:48,741 Somebody needs to get in there! Please! 32 00:01:58,953 --> 00:02:00,997 I promise you the answer will not be found 33 00:02:01,022 --> 00:02:03,524 at the bottom of a bottle of whiskey. 34 00:02:03,663 --> 00:02:06,249 I just don't want to disappoint anybody. 35 00:02:06,291 --> 00:02:07,750 Well, the most important thing 36 00:02:07,792 --> 00:02:09,548 is that you don't disappoint yourself. 37 00:02:11,254 --> 00:02:14,675 Now, Winston, I just did a search in your area. 38 00:02:14,700 --> 00:02:15,904 Are you familiar 39 00:02:15,929 --> 00:02:18,772 with Copper Peak Community Center in Helena? 40 00:02:19,053 --> 00:02:20,805 Yeah, it's not far from me. 41 00:02:20,847 --> 00:02:22,181 Oh, good. Good. 42 00:02:22,223 --> 00:02:24,601 Um, well, they have an AA meeting tonight. 43 00:02:24,642 --> 00:02:26,102 Maybe you should check it out. 44 00:02:26,144 --> 00:02:28,271 Sounds like you could use a little extra support. 45 00:02:28,313 --> 00:02:30,190 You're probably right. Thank you. 46 00:02:30,231 --> 00:02:31,821 I'm happy to help. 47 00:02:32,942 --> 00:02:34,652 We get calls from Montana? 48 00:02:34,694 --> 00:02:37,348 Veterans Help Line gets calls from all over the U.S. 49 00:02:37,372 --> 00:02:38,540 I didn't realize that. 50 00:02:38,581 --> 00:02:40,208 - Yeah. - Makes sense. 51 00:02:40,250 --> 00:02:42,669 Kumu, I cannot tell you how much I appreciate you 52 00:02:42,711 --> 00:02:43,962 volunteering with us today. 53 00:02:44,003 --> 00:02:45,880 Seriously, you are a lifesaver. 54 00:02:45,922 --> 00:02:47,382 I would've started years ago, 55 00:02:47,424 --> 00:02:48,967 but I thought you had to be a vet to work here. 56 00:02:49,008 --> 00:02:51,678 Nope, we could use all the help we can get. 57 00:02:51,720 --> 00:02:53,679 So you've been shadowing a few days now. 58 00:02:53,720 --> 00:02:56,015 You think you're ready to take a few calls on your own? 59 00:02:56,057 --> 00:02:58,059 Me? I was born ready. 60 00:02:58,101 --> 00:03:00,895 Good. 'Cause I already signed you in. 61 00:03:04,441 --> 00:03:05,567 Tammy? 62 00:03:05,608 --> 00:03:06,735 Hey, you know the drill. 63 00:03:06,776 --> 00:03:08,153 No first names, 64 00:03:08,194 --> 00:03:10,488 and we do not divulge personal information. 65 00:03:10,530 --> 00:03:11,906 It's for our own protection. 66 00:03:11,948 --> 00:03:14,075 I know, but do you really think 67 00:03:14,117 --> 00:03:15,243 I look like a Tammy? 68 00:03:15,285 --> 00:03:17,620 No, but, uh, most operators choose a name 69 00:03:17,662 --> 00:03:19,497 with the same first letter as their own. 70 00:03:19,539 --> 00:03:21,207 It helps them not forget. 71 00:03:21,249 --> 00:03:22,542 Right. 72 00:03:22,584 --> 00:03:24,294 Now, once you click that, your line will be open 73 00:03:24,335 --> 00:03:26,209 and available for calls. 74 00:03:27,297 --> 00:03:29,632 I know your first time, it can be a little intimidating, 75 00:03:29,674 --> 00:03:31,051 but everything you need to know 76 00:03:31,092 --> 00:03:32,719 is right here in this manual. 77 00:03:32,761 --> 00:03:35,972 And, you know, remember, this job is about referrals. 78 00:03:36,014 --> 00:03:38,099 Giving these people every available resource 79 00:03:38,141 --> 00:03:40,310 that is near them and a little peace of mind. 80 00:03:40,351 --> 00:03:43,313 And now I'm repeating myself, and you're getting annoyed. 81 00:03:43,354 --> 00:03:45,273 - I get it. - Uh-huh. 82 00:03:49,652 --> 00:03:51,696 You're up. 83 00:03:51,738 --> 00:03:54,862 Veterans Help Line, this is Tammy. 84 00:04:03,204 --> 00:04:04,914 Almost ready. 85 00:04:09,339 --> 00:04:10,757 I've been thinkin'... 86 00:04:10,799 --> 00:04:13,218 Island Hoppers has been doing really well, 87 00:04:13,259 --> 00:04:15,841 so it might be time to expand. 88 00:04:16,513 --> 00:04:18,640 Maybe even get another chopper. 89 00:04:18,681 --> 00:04:20,596 The only thing is... 90 00:04:21,267 --> 00:04:24,225 I might have to get my money out of La Mariana. 91 00:04:24,604 --> 00:04:27,232 But high-class problems, right? 92 00:04:33,530 --> 00:04:34,985 Sorry. 93 00:04:36,491 --> 00:04:37,905 What about Rick? 94 00:04:38,827 --> 00:04:40,245 What's going on? 95 00:04:40,286 --> 00:04:41,700 You okay? 96 00:04:43,373 --> 00:04:44,995 Fire chief called. 97 00:04:45,458 --> 00:04:48,086 That house fire I went to a few nights ago... 98 00:04:48,128 --> 00:04:49,838 That woman whose uncle died? 99 00:04:49,879 --> 00:04:52,461 Yeah. Her name is Halia. 100 00:04:53,007 --> 00:04:55,260 Chief said that they found traces of accelerant 101 00:04:55,301 --> 00:04:57,929 and multiple burn origins throughout the home. 102 00:04:57,971 --> 00:04:59,472 So it was definitely arson. 103 00:04:59,514 --> 00:05:01,766 Yeah. But it gets worse. 104 00:05:01,808 --> 00:05:04,144 Halia's HPD's main suspect. 105 00:05:04,185 --> 00:05:06,475 And you don't think she did it. 106 00:05:07,731 --> 00:05:09,315 If you would've seen her that night... 107 00:05:09,357 --> 00:05:12,610 She was devastated. It wasn't an act. 108 00:05:12,652 --> 00:05:14,237 And because her uncle died, 109 00:05:14,279 --> 00:05:17,365 she's not only facing arson charges but manslaughter, too. 110 00:05:17,407 --> 00:05:18,950 Halia's lost everything. 111 00:05:18,992 --> 00:05:22,287 And now she might go to jail for something she didn't do. 112 00:05:25,540 --> 00:05:27,500 I wish I could help her, 113 00:05:27,542 --> 00:05:29,294 but I don't know how. 114 00:05:33,254 --> 00:05:35,171 I think I know someone who will. 115 00:05:42,223 --> 00:05:43,224 Hey, TC. What's up? 116 00:05:43,266 --> 00:05:46,390 Yo, TM, I need a favor. 117 00:05:46,917 --> 00:05:54,917 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 118 00:06:17,634 --> 00:06:19,803 My folks were kind of a mess, 119 00:06:19,844 --> 00:06:22,468 so Uncle Moku stepped in to raise me. 120 00:06:25,930 --> 00:06:28,436 He was a contractor. 121 00:06:28,766 --> 00:06:30,063 Had me operating a skid-steer loader 122 00:06:30,105 --> 00:06:32,148 before I could even drive a car. 123 00:06:32,394 --> 00:06:34,442 We're very sorry for your loss, Halia. 124 00:06:34,730 --> 00:06:38,071 Yeah, it sounds like you two were very close. 125 00:06:38,113 --> 00:06:41,157 I mean, he's the reason I went into the business. 126 00:06:41,199 --> 00:06:43,952 And I started working with him as soon as I got my license. 127 00:06:43,993 --> 00:06:45,620 That house was the latest project 128 00:06:45,662 --> 00:06:47,288 we had before it burned down. 129 00:06:47,330 --> 00:06:48,832 I thought it was your residence? 130 00:06:48,873 --> 00:06:52,627 Uh, sometimes we live in the houses we work on. 131 00:06:52,669 --> 00:06:54,770 - You know, to cut down on costs. - Mm. 132 00:06:54,811 --> 00:06:57,924 And that project had more than its share. 133 00:06:57,966 --> 00:06:59,509 The storm tore through the kitchen, 134 00:06:59,551 --> 00:07:01,553 flooded the site. It put us in the red. 135 00:07:01,594 --> 00:07:04,723 That's why HPD suspects that you did it. 136 00:07:04,764 --> 00:07:06,307 For the insurance pay-out. 137 00:07:06,349 --> 00:07:07,559 Yes. 138 00:07:07,600 --> 00:07:09,894 Look, if I'm charged with arson and manslaughter, 139 00:07:09,936 --> 00:07:12,059 I'm looking at 25 years. 140 00:07:12,564 --> 00:07:14,149 Except I didn't do it. 141 00:07:14,190 --> 00:07:16,860 Someone else set that fire and killed my uncle, 142 00:07:16,901 --> 00:07:18,566 and they need to pay. 143 00:07:19,455 --> 00:07:20,956 Halia, we believe you. 144 00:07:20,981 --> 00:07:23,192 We'll do everything we can to find the person responsible. 145 00:07:23,324 --> 00:07:26,163 Listen, we have to ask, is there anyone you know of 146 00:07:26,205 --> 00:07:29,289 who might have had a grudge against you or your uncle? 147 00:07:29,330 --> 00:07:31,249 The thing about arsonists is they tend 148 00:07:31,291 --> 00:07:33,251 to be motivated by revenge 149 00:07:33,293 --> 00:07:34,836 and oftentimes know the victims. 150 00:07:40,050 --> 00:07:44,387 My... My ex... Brian. 151 00:07:44,429 --> 00:07:47,098 As a contractor, I spend a lot of time around guys. 152 00:07:47,140 --> 00:07:49,805 And that didn't exactly sit well with him. 153 00:07:50,356 --> 00:07:51,440 And what happened? 154 00:07:51,603 --> 00:07:55,356 He got jealous, became controlling. 155 00:07:55,603 --> 00:07:58,234 And when he suggested I find a new career, 156 00:07:58,276 --> 00:08:01,529 I suggested he find himself a new girlfriend. 157 00:08:01,571 --> 00:08:02,781 When was this? 158 00:08:02,822 --> 00:08:03,948 A few months ago. 159 00:08:03,990 --> 00:08:05,904 He was pretty angry. 160 00:08:18,294 --> 00:08:20,254 Yeah, my number's right here. Call me. 161 00:08:20,296 --> 00:08:21,797 Appreciate it. Thanks. 162 00:08:21,822 --> 00:08:22,782 Thank you. 163 00:08:23,257 --> 00:08:25,009 Well, look at this lovely couple. 164 00:08:25,051 --> 00:08:26,927 Let me guess, uh, you're in the market 165 00:08:26,969 --> 00:08:30,093 for a house to support a growing family? 166 00:08:31,223 --> 00:08:33,251 Actually, we're more interested in how things are going 167 00:08:33,293 --> 00:08:34,935 between you and Halia Kalani. 168 00:08:35,974 --> 00:08:37,216 Excuse me? 169 00:08:37,257 --> 00:08:39,190 I know people, you know, pick up hobbies 170 00:08:39,231 --> 00:08:41,067 after a tough breakup, but... 171 00:08:41,479 --> 00:08:43,398 arson's a bit extreme. 172 00:08:44,153 --> 00:08:45,279 Who the hell are you guys? 173 00:08:45,321 --> 00:08:46,655 We're private investigators. 174 00:08:46,697 --> 00:08:48,741 Halia hired us to find out who started a fire 175 00:08:48,783 --> 00:08:50,826 that killed her uncle and destroyed her home 176 00:08:50,868 --> 00:08:52,450 three nights ago. 177 00:08:52,995 --> 00:08:54,993 Wait, Moku's dead? 178 00:08:56,494 --> 00:08:58,250 Oh, God. 179 00:08:58,292 --> 00:09:00,252 I didn't even know there was a fire. 180 00:09:00,294 --> 00:09:02,129 I haven't talked to Halia in months. 181 00:09:02,171 --> 00:09:06,300 Really? She said that you've been texting and calling nonstop. 182 00:09:06,342 --> 00:09:08,219 Look, it was a rough breakup, 183 00:09:08,260 --> 00:09:10,262 but I didn't torch that remodel. 184 00:09:10,304 --> 00:09:12,944 I didn't say it was a remodel. And you know what? 185 00:09:12,986 --> 00:09:14,266 Your phone has pinged near her house 186 00:09:14,308 --> 00:09:16,403 four times in the last month. 187 00:09:16,445 --> 00:09:19,313 Possessive ex who couldn't accept that things were over? 188 00:09:19,355 --> 00:09:20,981 Sounds like motive for arson to me. 189 00:09:21,023 --> 00:09:23,526 Would you keep it down, please? 190 00:09:24,735 --> 00:09:27,655 Look, I might have, um, kept tabs on Halia 191 00:09:27,697 --> 00:09:28,948 after she ended things. 192 00:09:28,989 --> 00:09:31,325 You're basically saying you were stalking her. 193 00:09:31,367 --> 00:09:34,120 No. I just... parked my car 194 00:09:34,161 --> 00:09:35,621 outside of her house every now and then. 195 00:09:35,663 --> 00:09:37,331 You do hear yourself, right? 'Cause I heard... 196 00:09:37,373 --> 00:09:39,250 I heard that she started dating somebody else, 197 00:09:39,291 --> 00:09:41,043 and, um, I had to see for myself. 198 00:09:41,085 --> 00:09:42,420 That is not a justification, 199 00:09:42,461 --> 00:09:44,672 and it does not make you sound less guilty. 200 00:09:44,714 --> 00:09:46,757 Look, the last time I was at Halia's 201 00:09:46,799 --> 00:09:49,005 was five nights ago. 202 00:09:50,094 --> 00:09:52,013 And when I was there, I saw a car pull up, 203 00:09:52,054 --> 00:09:54,056 stay there for about an hour and then left. 204 00:09:54,098 --> 00:09:55,599 Okay, so somebody else was there? 205 00:09:55,641 --> 00:09:58,936 You get a make, model, maybe a license-plate number? 206 00:09:58,978 --> 00:10:00,798 No. I... I didn't think to take note. 207 00:10:00,838 --> 00:10:02,815 Well, is there anything else you can tell us 208 00:10:02,857 --> 00:10:04,897 about the car or the driver? 209 00:10:05,634 --> 00:10:06,927 Uh, he's a smoker. 210 00:10:07,069 --> 00:10:09,613 I saw him flicking cigarette butts out of the window. 211 00:10:09,655 --> 00:10:12,700 Uh, you're gonna need a good lawyer 212 00:10:12,742 --> 00:10:15,202 because that's not gonna be enough to get you off. 213 00:10:15,244 --> 00:10:16,495 Well, it doesn't have to be. 214 00:10:16,537 --> 00:10:18,211 You said the fire was three nights ago, right? 215 00:10:18,535 --> 00:10:20,081 I was at a corporate retreat in Maui. 216 00:10:20,124 --> 00:10:22,501 30 people can vouch for me. 217 00:10:24,670 --> 00:10:25,838 Look, I know what I saw. 218 00:10:25,880 --> 00:10:28,546 Somebody else was scoping out Halia's house. 219 00:10:32,845 --> 00:10:34,638 Right where Thomas said they'd be. 220 00:10:34,680 --> 00:10:38,059 Looks like Halia's creepy ex was onto something. 221 00:10:38,100 --> 00:10:41,228 Hopefully, there's still DNA on them, so they can run it. 222 00:10:54,867 --> 00:10:55,947 Hey... 223 00:10:57,078 --> 00:10:58,616 You okay? 224 00:11:01,457 --> 00:11:04,377 Doing what I do, I see a lot of awful things. 225 00:11:04,418 --> 00:11:06,379 But this one's really gotten to me. 226 00:11:06,420 --> 00:11:09,256 Of course. You're a firefighter, 227 00:11:09,298 --> 00:11:11,337 but you're a human being, too. 228 00:11:11,842 --> 00:11:14,340 It's normal for it to weigh on you. 229 00:11:15,137 --> 00:11:17,010 No, you don't get it. 230 00:11:18,057 --> 00:11:19,600 I could've saved him. 231 00:11:19,642 --> 00:11:23,183 Moku was right in front of me when the ceiling caved in. 232 00:11:23,771 --> 00:11:26,232 I've been playing that night 233 00:11:26,273 --> 00:11:28,271 over and over again in my head, 234 00:11:29,022 --> 00:11:31,404 wondering what I could've done differently. 235 00:11:31,445 --> 00:11:33,447 And if I'd only been a little faster, 236 00:11:33,489 --> 00:11:35,574 Halia might not have lost her only family. 237 00:11:35,616 --> 00:11:37,451 Come on, you can't think like that. 238 00:11:37,864 --> 00:11:39,829 I mean, you've put out hundreds of fires, 239 00:11:40,158 --> 00:11:42,331 saved countless lives. 240 00:11:43,161 --> 00:11:45,251 You're damn good at your job. 241 00:11:45,292 --> 00:11:47,586 - But... - Look, if you were in there any longer, 242 00:11:47,628 --> 00:11:49,171 I would've lost you, too. 243 00:11:49,213 --> 00:11:51,298 Look, the only person you should blame for Moku's death 244 00:11:51,340 --> 00:11:53,634 is the one that started the fire. 245 00:11:53,676 --> 00:11:55,048 Come on. 246 00:12:04,557 --> 00:12:07,023 I understand you need another parking pass, 247 00:12:07,065 --> 00:12:08,285 Mr. Applebee. 248 00:12:08,327 --> 00:12:10,125 I've been to the damn Motor Vehicles twice, 249 00:12:10,150 --> 00:12:11,260 and they still said no. 250 00:12:11,285 --> 00:12:13,612 Well, unfortunately, uh, it doesn't matter 251 00:12:13,654 --> 00:12:16,407 what state you're in, the DMV is... 252 00:12:16,449 --> 00:12:17,575 well, the DMV. 253 00:12:17,616 --> 00:12:19,326 You're saying the Fleet Week jets 254 00:12:19,368 --> 00:12:20,953 are disturbing your yoga classes? 255 00:12:20,995 --> 00:12:22,830 Yeah, only half of my clients showed today! 256 00:12:22,872 --> 00:12:24,498 Couldn't you just move them inside? 257 00:12:24,540 --> 00:12:27,668 Uh, it's called Stretch du Soleil for a reason. 258 00:12:27,710 --> 00:12:29,170 I told the insurance adjuster 259 00:12:29,211 --> 00:12:30,671 that I already submitted that form. 260 00:12:30,713 --> 00:12:34,300 Okay, well, I see here that you submitted form 4C. 261 00:12:34,342 --> 00:12:37,723 It's actually 4Z, "Z", "Z" as in zulu, "Z." 262 00:12:37,765 --> 00:12:40,014 I'm sorry they ended that military discount 263 00:12:40,056 --> 00:12:41,515 on appliances over a year ago. 264 00:12:41,557 --> 00:12:43,351 - Look, that ain't right. - It isn't. 265 00:12:43,392 --> 00:12:45,102 But I think Target is having a sale. 266 00:12:45,144 --> 00:12:46,270 Maybe try them? 267 00:12:46,312 --> 00:12:47,688 Mr. Applebee, this is Dave again. 268 00:12:47,730 --> 00:12:49,190 Wait, how did I get the same person? 269 00:12:49,231 --> 00:12:50,524 Well, once we've spoken, 270 00:12:50,566 --> 00:12:52,109 you're automatically directed back to me. 271 00:12:52,151 --> 00:12:53,319 What did the DMV do now? 272 00:12:53,361 --> 00:12:54,653 This is the Veterans Help Line. 273 00:12:54,695 --> 00:12:57,406 I think what you want is a veterinarian? 274 00:12:57,448 --> 00:13:00,618 But if you roll the pill up in a slice of cheese 275 00:13:00,659 --> 00:13:03,701 slathered in peanut butter, that should do the trick. 276 00:13:06,035 --> 00:13:08,541 I've taken 11 calls and 8 of them required 277 00:13:08,584 --> 00:13:10,419 navigating some serious red tape. 278 00:13:10,461 --> 00:13:12,630 It's hard to avoid when the government's involved. 279 00:13:13,727 --> 00:13:15,049 Oh! 280 00:13:15,091 --> 00:13:16,175 - Lunch is here. - Oh! 281 00:13:16,217 --> 00:13:17,551 Be right back. 282 00:13:22,264 --> 00:13:25,393 Veterans Help Line, this is Tammy. 283 00:13:28,020 --> 00:13:29,518 Hello? 284 00:13:30,064 --> 00:13:31,811 Who am I speaking with? 285 00:13:33,234 --> 00:13:37,108 DJ, you can call me DJ. 286 00:13:37,655 --> 00:13:38,906 DJ. 287 00:13:38,948 --> 00:13:41,617 Does that, uh, stand for something? 288 00:13:41,945 --> 00:13:43,948 It's what they called me in boot camp. 289 00:13:46,242 --> 00:13:48,745 What's the best number to call you back? 290 00:13:49,208 --> 00:13:50,501 Uh, I'm only asking 291 00:13:50,543 --> 00:13:52,420 because you called from a blocked number, 292 00:13:52,461 --> 00:13:55,464 and, uh, it means if we get disconnected, 293 00:13:55,506 --> 00:13:57,587 I won't be able to reach you. 294 00:13:58,821 --> 00:14:00,256 I know. 295 00:14:01,220 --> 00:14:04,515 Uh, just so you know, um, 296 00:14:04,557 --> 00:14:07,435 this line is for veterans not for veterinary issues. 297 00:14:08,894 --> 00:14:11,439 Was someone really that stupid? 298 00:14:11,480 --> 00:14:12,815 I just had a caller 299 00:14:12,857 --> 00:14:15,443 whose dog wouldn't take a pill. 300 00:14:15,484 --> 00:14:18,738 Let's just say, he was confused. 301 00:14:18,779 --> 00:14:21,365 Who, the caller or the dog? 302 00:14:22,992 --> 00:14:26,200 So how can I help you? 303 00:14:26,912 --> 00:14:29,332 I haven't slept in two days. 304 00:14:29,373 --> 00:14:31,125 I get night sweats... 305 00:14:31,167 --> 00:14:32,581 flashbacks... 306 00:14:34,826 --> 00:14:36,078 Sounds rough. 307 00:14:36,213 --> 00:14:37,590 Have you seen a doctor? 308 00:14:37,631 --> 00:14:41,005 Mm-hmm. Doctors. Counselors. 309 00:14:41,552 --> 00:14:43,841 None of them can fix what I got. 310 00:14:51,645 --> 00:14:54,899 Uh, are you alone, DJ? 311 00:14:54,940 --> 00:14:57,610 Are there any weapons nearby? 312 00:14:57,651 --> 00:15:00,905 Is that what the manual says you're supposed to ask me? 313 00:15:03,597 --> 00:15:04,735 DJ... 314 00:15:04,760 --> 00:15:06,376 on a scale of 1 to 10, 315 00:15:07,490 --> 00:15:09,955 how likely are you to hurt yourself? 316 00:15:11,332 --> 00:15:12,667 The thing is... 317 00:15:12,708 --> 00:15:14,377 I already have. 318 00:15:14,418 --> 00:15:17,084 Took the pills right before I called you. 319 00:15:24,535 --> 00:15:26,657 How do you feel right now? 320 00:15:26,958 --> 00:15:28,126 Fine. 321 00:15:28,288 --> 00:15:29,623 It hasn't kicked in yet. 322 00:15:29,665 --> 00:15:31,625 I hope you're ready for some Piggy Smalls. 323 00:15:31,667 --> 00:15:33,168 I figured whoever picked up 324 00:15:33,210 --> 00:15:34,837 would try to talk me out of it. 325 00:15:34,878 --> 00:15:37,586 So I thought I'd save us a little time. 326 00:15:38,340 --> 00:15:39,925 Ask him what he took. 327 00:15:39,967 --> 00:15:44,304 Uh, what kind of pills did you take? 328 00:15:44,346 --> 00:15:45,639 Klonopin... 329 00:15:45,681 --> 00:15:47,721 Valium... a few others. 330 00:15:49,013 --> 00:15:51,061 If you'd just tell me where you are, 331 00:15:51,103 --> 00:15:52,104 I can get you help. 332 00:15:52,146 --> 00:15:53,976 I don't want help. 333 00:15:55,515 --> 00:15:57,183 Then... 334 00:15:57,359 --> 00:15:59,399 why'd you call in the first place? 335 00:16:00,195 --> 00:16:01,822 Don't want to die alone. 336 00:16:01,864 --> 00:16:04,487 And it's easier to talk to strangers. 337 00:16:04,820 --> 00:16:06,196 No history. 338 00:16:06,452 --> 00:16:07,908 No judgment. 339 00:16:08,871 --> 00:16:11,498 This way, I can go out on my own terms. 340 00:16:16,457 --> 00:16:18,338 You're doing great. Just keep him talking. 341 00:16:18,380 --> 00:16:20,294 I'm checking registries. 342 00:16:20,716 --> 00:16:24,136 So, DJ, what'd you do in the service? 343 00:16:24,178 --> 00:16:27,384 12 years as a ground transpo officer. 344 00:16:28,265 --> 00:16:29,725 Then I got injured. 345 00:16:29,767 --> 00:16:32,853 Seven surgeries later, they still couldn't fix me. 346 00:16:32,895 --> 00:16:35,439 Discharged six years ago. 347 00:16:35,481 --> 00:16:37,358 That's when it all started. 348 00:16:37,645 --> 00:16:40,773 Six years is a long time to be feeling this way. 349 00:16:41,081 --> 00:16:42,900 You have no idea. 350 00:16:43,989 --> 00:16:45,986 Never felt so useless... 351 00:16:46,617 --> 00:16:48,531 so insignificant. 352 00:16:50,245 --> 00:16:52,331 Where were you stationed? 353 00:16:52,373 --> 00:16:55,292 Oh, oh, uh, uh, I... I've never served. 354 00:16:55,334 --> 00:16:56,502 I'm just a volunteer here. 355 00:16:58,457 --> 00:17:00,963 Bet you didn't think you were signing up for this. 356 00:17:07,012 --> 00:17:12,017 Look, DJ, I realize it's hard to have perspective right now. 357 00:17:12,059 --> 00:17:15,979 I already told you, I'm not looking for counseling. 358 00:17:18,811 --> 00:17:23,404 What I'm hearing is that you're overwhelmed by, 359 00:17:23,445 --> 00:17:24,738 uh, depressing thoughts. 360 00:17:25,276 --> 00:17:26,990 Stop. Stop! 361 00:17:27,032 --> 00:17:30,866 You're not hearing a damn thing that I'm saying. 362 00:17:31,252 --> 00:17:33,254 I don't need a script. 363 00:17:33,455 --> 00:17:37,246 I need you to talk to me like a human being. 364 00:17:39,369 --> 00:17:43,456 DJ, my supervisor did serve. 365 00:17:43,799 --> 00:17:45,509 Would it be okay if he hopped on? 366 00:17:45,551 --> 00:17:46,885 - Forget it. - Keep at it. 367 00:17:46,927 --> 00:17:48,549 You can do this. 368 00:17:50,176 --> 00:17:51,969 He hung up. 369 00:17:52,641 --> 00:17:53,934 Oh, my God. What'd I do? 370 00:17:53,976 --> 00:17:55,602 Okay, deep breaths. Deep breaths. 371 00:17:55,644 --> 00:17:58,230 We can still help him if we can figure out where he is. 372 00:17:58,272 --> 00:17:59,857 He called from a blocked number. 373 00:17:59,898 --> 00:18:02,234 Yeah, even so, we can usually find a provider 374 00:18:02,276 --> 00:18:04,023 and trace the call. 375 00:18:04,528 --> 00:18:05,946 Damn, it's not here. 376 00:18:05,988 --> 00:18:08,615 He must have called from a prepaid disposable. 377 00:18:08,657 --> 00:18:10,200 We have to do something. 378 00:18:10,242 --> 00:18:12,036 Given what he took, he's only got a few hours left at most. 379 00:18:12,077 --> 00:18:13,829 I already started checking Army registries 380 00:18:13,871 --> 00:18:15,330 with the info you wrote down. 381 00:18:16,535 --> 00:18:18,083 We'll find him, Kumu. 382 00:18:23,756 --> 00:18:25,215 Just heard back from the lab. 383 00:18:25,257 --> 00:18:27,120 And the DNA from the cigarette butts 384 00:18:27,162 --> 00:18:28,644 - got us a familial hit. - Great. 385 00:18:28,686 --> 00:18:32,389 Our smoker is a male relative of a guy named Dominic Carson. 386 00:18:32,431 --> 00:18:33,640 Okay, who's that? 387 00:18:33,682 --> 00:18:35,142 He's an inmate at Wahiawa State Prison. 388 00:18:35,184 --> 00:18:37,895 4 years into a 20-year sentence for felony murder. 389 00:18:37,936 --> 00:18:41,148 Okay, let me look him up... Dominic Carson. 390 00:18:41,894 --> 00:18:43,400 Only male relative that I can find 391 00:18:43,442 --> 00:18:45,277 who's on the island is his father, Henry. 392 00:18:45,319 --> 00:18:46,904 Well, he's gotta be our smoker. 393 00:18:46,945 --> 00:18:49,823 But why would Henry do this to Halia and Moku? 394 00:18:49,865 --> 00:18:52,576 Doesn't seem to be any connection between them. 395 00:18:52,618 --> 00:18:55,329 I don't know. I'll text Halia, see if she knows him. 396 00:18:55,371 --> 00:18:57,331 But in the meantime, see if it's possible Henry 397 00:18:57,373 --> 00:18:59,240 - could've even started the fire. - Right. 398 00:18:59,282 --> 00:19:00,667 I'll check in on his phone, see if it puts him 399 00:19:00,709 --> 00:19:03,999 anywhere near Halia's house on the night of the fire. 400 00:19:04,505 --> 00:19:06,006 - Huh. - What is it? 401 00:19:06,048 --> 00:19:08,728 Henry's phone has been off since the day of the fire. 402 00:19:08,770 --> 00:19:10,594 Well, it's suspicious, but it doesn't prove anything. 403 00:19:10,636 --> 00:19:12,221 What about the days before? 404 00:19:12,262 --> 00:19:13,389 Okay. 405 00:19:13,430 --> 00:19:14,890 Well, it seems Brian was telling the truth. 406 00:19:14,932 --> 00:19:17,685 Five days ago, Henry was on Halia's street. 407 00:19:18,894 --> 00:19:21,689 Halia says she doesn't know Henry. 408 00:19:21,730 --> 00:19:23,023 But look at this. 409 00:19:23,065 --> 00:19:24,441 At 10:00 p.m. on the night before the fire, 410 00:19:24,483 --> 00:19:27,277 Henry's phone puts him near a hardware store 411 00:19:27,319 --> 00:19:28,529 in Pearl City. 412 00:19:28,570 --> 00:19:30,906 Maybe he was buying accelerant? 413 00:19:32,491 --> 00:19:33,867 I could check with the staff, 414 00:19:33,909 --> 00:19:35,160 see if anyone can recognize your guy, 415 00:19:35,202 --> 00:19:36,745 but that was all the footage we had. 416 00:19:36,787 --> 00:19:38,497 Nah, that's alright. We appreciate it, though. 417 00:19:38,539 --> 00:19:39,873 - Thank you. - Thank you. 418 00:19:39,915 --> 00:19:41,208 Okay, none of the other businesses 419 00:19:41,250 --> 00:19:42,710 around here are open late. 420 00:19:42,751 --> 00:19:44,753 So if he wasn't in the hardware store, 421 00:19:44,795 --> 00:19:47,339 what was he doing here at 10:00 p.m.? 422 00:19:53,595 --> 00:19:55,134 Maybe he was there? 423 00:19:57,970 --> 00:19:59,727 You think he broke into a funeral home? 424 00:19:59,768 --> 00:20:01,132 Embalming fluid is flammable. 425 00:20:01,174 --> 00:20:02,896 Buying accelerant would leave a paper trail. 426 00:20:02,938 --> 00:20:05,733 Whereas, stealing it is far less traceable. 427 00:20:10,946 --> 00:20:13,323 Be right with you! 428 00:20:25,586 --> 00:20:27,212 Memory-foam lining? 429 00:20:27,254 --> 00:20:29,423 It's probably more comfortable than my bed. 430 00:20:29,465 --> 00:20:31,425 Yeah, probably. 431 00:20:31,467 --> 00:20:34,428 You ever think about how you'd want to be laid to rest? 432 00:20:34,470 --> 00:20:36,430 Yeah, I think I want to be cremated. 433 00:20:36,472 --> 00:20:38,932 - Really? - It's just more cost-efficient. 434 00:20:38,974 --> 00:20:42,436 And, you know, graveyards are very overcrowded. 435 00:20:42,478 --> 00:20:44,104 What about you? 436 00:20:44,146 --> 00:20:46,935 I don't know. I guess I assumed I'd be buried. 437 00:20:47,524 --> 00:20:50,944 Did you know that you could turn human ashes into diamonds? 438 00:20:50,986 --> 00:20:52,571 Are you suggesting that if I die first, 439 00:20:52,613 --> 00:20:54,114 you're going to turn me into a diamond? 440 00:20:54,156 --> 00:20:55,699 Well, I'm gonna need something to propose 441 00:20:55,741 --> 00:20:58,118 to my new girlfriend with. I don't want to die alone. 442 00:20:58,906 --> 00:21:00,454 Thanks for your patience. 443 00:21:00,496 --> 00:21:02,278 Name's Randall, Director of Services. 444 00:21:02,320 --> 00:21:03,557 - Hi. - How can I help? 445 00:21:03,599 --> 00:21:05,709 How are you doing, Randall? Uh, we're private investigators. 446 00:21:05,751 --> 00:21:07,544 And we were hoping you could tell us a little bit 447 00:21:07,586 --> 00:21:09,041 about your recent break-in. 448 00:21:09,958 --> 00:21:11,965 I'm sorry, can't say I know what you're talking about. 449 00:21:12,007 --> 00:21:14,350 The window... It's boarded up outside. 450 00:21:14,963 --> 00:21:16,136 Do you mind telling us what happened? 451 00:21:16,178 --> 00:21:19,264 Oh, just some neighborhood kids trying to vandalize the place. 452 00:21:19,306 --> 00:21:21,892 Hmm. They vandalize the prep room, too? 453 00:21:21,934 --> 00:21:25,140 I see that shiny new lock on the door. 454 00:21:25,813 --> 00:21:27,064 Not that new. 455 00:21:27,106 --> 00:21:29,191 We just like to take good care around here. 456 00:21:29,233 --> 00:21:32,236 Listen, Randall, you can either tell us what happened 457 00:21:32,277 --> 00:21:34,697 or we can involve the police... 458 00:21:34,738 --> 00:21:36,532 and you can tell them. 459 00:21:39,034 --> 00:21:43,038 Okay, uh, look, I would've lost business, 460 00:21:43,080 --> 00:21:44,832 and I didn't think it would matter. 461 00:21:44,873 --> 00:21:46,667 He was gonna be cremated anyway. 462 00:21:46,709 --> 00:21:48,335 What are you talking about? 463 00:21:48,377 --> 00:21:49,420 A body... 464 00:21:49,461 --> 00:21:52,005 Whoever broke in, they stole a body. 465 00:21:52,047 --> 00:21:54,425 - Do you have any idea why? - No clue. 466 00:21:54,466 --> 00:21:56,510 And whose body did they steal? 467 00:21:56,552 --> 00:21:59,012 The deceased's name was Tane Leiato. 468 00:21:59,054 --> 00:22:01,432 Please don't tell his family. 469 00:22:03,100 --> 00:22:06,348 Was Tane about 5'10", 60 years old? 470 00:22:06,812 --> 00:22:08,022 How do you know that? 471 00:22:08,063 --> 00:22:10,024 You think that Henry stole Tane's body 472 00:22:10,065 --> 00:22:11,650 to fake Moku's death. 473 00:22:11,692 --> 00:22:13,027 Yeah, and if the body they found in the fire 474 00:22:13,068 --> 00:22:15,108 wasn't Halia's uncle, then... 475 00:22:15,654 --> 00:22:17,109 where the hell is he? 476 00:22:23,321 --> 00:22:24,739 Hey, the ME confirmed the body 477 00:22:24,781 --> 00:22:27,279 pulled from the fire wasn't Moku. 478 00:22:27,617 --> 00:22:28,994 Alright, okay. 479 00:22:29,035 --> 00:22:31,830 So Henry stole a corpse that looked like Moku 480 00:22:31,872 --> 00:22:33,415 to make it appear that he was dead. 481 00:22:33,456 --> 00:22:34,374 To what end? 482 00:22:34,416 --> 00:22:35,834 Maybe they wanted to abduct him 483 00:22:35,876 --> 00:22:37,419 without anyone going and looking for him. 484 00:22:37,460 --> 00:22:38,962 Ah, that's pretty outrageous, but since we can't find 485 00:22:39,004 --> 00:22:40,463 a connection between Henry and Moku, 486 00:22:40,505 --> 00:22:42,215 it doesn't seem like they're working together. 487 00:22:42,257 --> 00:22:45,802 Right, so, Henry wanted Moku for something. 488 00:22:45,844 --> 00:22:48,013 - The question is, "What"? - No idea. 489 00:22:48,054 --> 00:22:49,598 But odds are Moku's in danger, 490 00:22:49,639 --> 00:22:50,932 if he's not dead already. 491 00:22:50,974 --> 00:22:52,517 I'll put an APB out on Carson now. 492 00:22:52,559 --> 00:22:54,144 Alright. I'm-a circle back with Halia. 493 00:22:54,186 --> 00:22:55,729 See if we can find some kind of connection 494 00:22:55,770 --> 00:22:57,480 between Henry and Moku. 495 00:22:57,522 --> 00:23:00,525 I'm not seeing anything in the call logs so far. 496 00:23:00,567 --> 00:23:02,736 DJ's been feeling this way for six years, 497 00:23:02,777 --> 00:23:04,070 and he knew the handbook. 498 00:23:04,112 --> 00:23:06,198 So he probably called here before. 499 00:23:06,239 --> 00:23:10,035 Maybe, but it'll take days to sift through all these logs. 500 00:23:10,076 --> 00:23:11,828 I think I've got an idea. 501 00:23:11,870 --> 00:23:16,041 I already told you, I'm not looking for counseling. 502 00:23:17,459 --> 00:23:20,879 I already told you, I'm not looking for counseling. 503 00:23:22,797 --> 00:23:24,508 You hear that in the background? 504 00:23:24,549 --> 00:23:25,592 It's a train. 505 00:23:25,634 --> 00:23:27,802 The way it echoes, it must be elevated. 506 00:23:27,844 --> 00:23:30,555 Wherever he was calling from, there was one nearby. 507 00:23:30,597 --> 00:23:32,849 There must be over a dozen elevated trains 508 00:23:32,891 --> 00:23:34,721 across the country. 509 00:23:37,354 --> 00:23:39,356 According to Google, there's 11. 510 00:23:39,397 --> 00:23:40,857 Still a lot to narrow down. 511 00:23:40,899 --> 00:23:42,984 Yeah, but it's a start. 512 00:23:43,026 --> 00:23:44,861 Now, is there anything else he said 513 00:23:44,903 --> 00:23:46,404 that might help I.D. him? 514 00:23:53,036 --> 00:23:54,950 I'll hop on, too. 515 00:23:57,958 --> 00:24:00,872 Veterans Help Line, this is Tammy. 516 00:24:01,878 --> 00:24:03,922 Sweet potatoes. 517 00:24:03,964 --> 00:24:05,382 DJ? 518 00:24:05,423 --> 00:24:07,384 If a dog won't take a pill, 519 00:24:07,796 --> 00:24:10,382 hide the meds in some mashed sweet potatoes. 520 00:24:10,929 --> 00:24:13,093 I'm so glad you called back. 521 00:24:13,598 --> 00:24:14,724 About before, I'm... 522 00:24:14,766 --> 00:24:16,142 Please don't waste what little time 523 00:24:16,184 --> 00:24:17,889 I've got left trying to fix this. 524 00:24:18,723 --> 00:24:21,940 I only want someone to be with me until it's over. 525 00:24:23,733 --> 00:24:24,938 I like you. 526 00:24:26,403 --> 00:24:28,233 But I want the real Tammy. 527 00:24:39,035 --> 00:24:43,085 The hotline assigns us aliases for our protection. 528 00:24:44,129 --> 00:24:46,668 The real Tammy is actually... 529 00:24:47,290 --> 00:24:48,374 Teuila. 530 00:24:48,399 --> 00:24:49,817 That's my name. 531 00:24:50,010 --> 00:24:51,840 What kind of name is that? 532 00:24:52,512 --> 00:24:55,599 It's Samoan. But I was born in Hawaii. 533 00:24:55,640 --> 00:24:57,142 I'm on Oahu. 534 00:24:58,138 --> 00:25:00,520 I'll stick with Tammy. It's easier to say. 535 00:25:00,562 --> 00:25:03,273 My friends call me Kumu. How 'bout that? 536 00:25:03,315 --> 00:25:05,186 Nice to meet you, Kumu. 537 00:25:05,901 --> 00:25:08,111 Or should I say, "Aloha"? 538 00:25:08,153 --> 00:25:10,161 Means "hello" and "goodbye," right? 539 00:25:10,186 --> 00:25:11,396 It does. 540 00:25:11,548 --> 00:25:13,486 I always liked that. 541 00:25:19,789 --> 00:25:20,894 Hey, Gordie, what's up? 542 00:25:20,936 --> 00:25:23,293 Two unis spotted Henry Carson returning to his apartment. 543 00:25:23,335 --> 00:25:24,669 Did they get him? 544 00:25:24,711 --> 00:25:25,832 No, he made them. 545 00:25:25,874 --> 00:25:27,631 Ducked out a fire exit and got away. 546 00:25:28,001 --> 00:25:30,300 I'm guessing they didn't find Moku at the apartment. 547 00:25:30,342 --> 00:25:32,010 Nah, Henry must be holding him somewhere else. 548 00:25:32,052 --> 00:25:33,803 But now he knows we're onto him. 549 00:25:33,845 --> 00:25:35,388 He's gotta feel threatened. 550 00:25:35,430 --> 00:25:37,340 Which means if Moku isn't already dead, 551 00:25:37,382 --> 00:25:39,518 Henry's not gonna keep him alive much longer. 552 00:25:44,356 --> 00:25:45,941 Next thing I know, Stevenson and Porter 553 00:25:45,982 --> 00:25:49,152 are dismounting the MWRAPs to rush over and cover me. 554 00:25:49,194 --> 00:25:50,904 Your family must have been so worried 555 00:25:50,946 --> 00:25:52,155 while you were over there. 556 00:25:52,567 --> 00:25:53,990 They were. 557 00:25:54,032 --> 00:25:56,117 Now, not so much. 558 00:25:56,159 --> 00:25:59,115 Wife walked out on me a couple of years ago. 559 00:25:59,829 --> 00:26:01,706 Got custody of the boy. 560 00:26:04,042 --> 00:26:05,544 That must've been hard. 561 00:26:05,585 --> 00:26:08,588 But I have to say, you got some pretty amazing stories 562 00:26:08,630 --> 00:26:10,674 from your time in the service. 563 00:26:11,044 --> 00:26:13,802 Wouldn't you want to share them with your son one day? 564 00:26:13,844 --> 00:26:15,554 Since I got back, 565 00:26:15,965 --> 00:26:18,473 kid's too scared to even look at me. 566 00:26:22,352 --> 00:26:23,979 I think he's a burn victim. 567 00:26:24,224 --> 00:26:26,690 Or he could've been badly scarred by an IED explosion. 568 00:26:26,731 --> 00:26:29,646 How about you? You got any family? 569 00:26:30,902 --> 00:26:32,565 I was married. 570 00:26:33,238 --> 00:26:36,366 I loved him till the day he died, but... 571 00:26:36,408 --> 00:26:39,870 he had an affair that resulted in a child. 572 00:26:39,911 --> 00:26:42,414 Wow. That's rough. 573 00:26:42,455 --> 00:26:45,959 You ever have any kids of your own? 574 00:26:49,129 --> 00:26:52,841 I wanted to, but it wasn't in the cards. 575 00:26:52,883 --> 00:26:54,384 Don't you feel cheated? 576 00:26:54,426 --> 00:26:55,886 Like you were... 577 00:26:55,927 --> 00:26:58,638 robbed of the life you thought you were gonna live? 578 00:26:58,680 --> 00:27:00,844 That's how I feel, anyway. 579 00:27:01,224 --> 00:27:04,013 We don't really get over our trauma. 580 00:27:04,394 --> 00:27:07,314 We just have to make space for it. 581 00:27:07,355 --> 00:27:09,733 Try to thrive in spite of it. 582 00:27:09,774 --> 00:27:11,193 Thriving... now there's a word. 583 00:27:11,234 --> 00:27:13,403 He's four hours ahead, Central time. 584 00:27:13,445 --> 00:27:14,613 It's gotta be Chicago. 585 00:27:14,654 --> 00:27:16,970 It's the only city in the midwest with an elevated train. 586 00:27:17,011 --> 00:27:19,618 You keep him talking. I'm gonna call the VA there. 587 00:27:19,659 --> 00:27:21,745 This has to be enough to get a name. 588 00:27:22,031 --> 00:27:23,825 You don't know me, but I got so bitter. 589 00:27:24,951 --> 00:27:27,537 I took it out on anyone who ever loved me. 590 00:27:27,830 --> 00:27:28,997 Hi, this is Rick Wright 591 00:27:29,022 --> 00:27:29,981 calling from the Veterans Help Line. 592 00:27:30,006 --> 00:27:32,008 I've got a situation here. 593 00:27:33,459 --> 00:27:35,675 Wait, you're saying he's alive? 594 00:27:35,717 --> 00:27:36,718 All we know for sure 595 00:27:36,760 --> 00:27:38,261 is that Moku did not die in that fire. 596 00:27:38,303 --> 00:27:39,721 So where is he? 597 00:27:39,763 --> 00:27:41,806 I'm sorry. We... We don't know yet. 598 00:27:41,848 --> 00:27:43,391 Why would somebody do this? 599 00:27:43,433 --> 00:27:45,101 It's looking like some kind of elaborate plan 600 00:27:45,143 --> 00:27:46,645 to hide Moku's abduction. 601 00:27:46,686 --> 00:27:48,230 I-I-I know I asked you before, 602 00:27:48,271 --> 00:27:51,816 but are you sure you haven't seen this guy? 603 00:27:51,858 --> 00:27:53,527 His name's Henry Carson. 604 00:27:53,568 --> 00:27:55,695 - Mnh-mnh. - How 'bout... 605 00:27:55,737 --> 00:27:57,280 This is his son Dominic. 606 00:27:57,322 --> 00:28:00,056 Look, I don't... I don't recognize them. Should I? 607 00:28:00,098 --> 00:28:02,494 Well, Henry was staking out your house before the fire. 608 00:28:02,536 --> 00:28:04,913 And his son Dominic was the getaway driver 609 00:28:04,955 --> 00:28:06,456 of a 3-man crew who ended up 610 00:28:06,498 --> 00:28:08,375 killing a homeowner during a robbery. 611 00:28:08,416 --> 00:28:10,752 The other two got away, but Dominic wasn't so lucky. 612 00:28:10,794 --> 00:28:11,836 He got convicted of murder 613 00:28:11,878 --> 00:28:14,167 and is doing time at Wahiawa Prison. 614 00:28:14,923 --> 00:28:16,383 Well, wait... 615 00:28:16,424 --> 00:28:19,177 About nine years ago, Uncle Moku oversaw the installation 616 00:28:19,219 --> 00:28:21,596 of the special housing unit at Wahiawa. 617 00:28:21,638 --> 00:28:25,308 Wait, he worked on the prison where Dominic's being held? 618 00:28:25,350 --> 00:28:26,560 If Moku designed the SHU, 619 00:28:26,601 --> 00:28:28,270 he would know its vulnerabilities. 620 00:28:28,311 --> 00:28:31,314 So maybe Henry's using Moku to help his son escape prison. 621 00:28:51,180 --> 00:28:53,057 Yo! What the hell, Carson? 622 00:28:53,098 --> 00:28:55,017 I'm gettin' on this. 623 00:29:15,454 --> 00:29:17,414 Dominic is definitely in isolation. 624 00:29:17,456 --> 00:29:19,041 It's been over three hours. 625 00:29:19,083 --> 00:29:20,501 Shouldn't we be there by now? 626 00:29:20,542 --> 00:29:22,211 You sure we're going the right way? 627 00:29:22,252 --> 00:29:24,254 Yes. Just keep moving 628 00:29:24,296 --> 00:29:26,882 until you find a crawl space up above. 629 00:29:37,768 --> 00:29:39,270 You gotta be kidding me. 630 00:29:39,311 --> 00:29:41,438 This crawl space is like 3 feet tall. 631 00:29:41,480 --> 00:29:43,107 Is this even gonna work? 632 00:29:43,148 --> 00:29:45,526 Breaking into the boiler room through these tunnels 633 00:29:45,567 --> 00:29:49,905 is your best shot at reaching the ventilation system. 634 00:30:01,333 --> 00:30:03,210 This better work... 635 00:30:03,252 --> 00:30:04,962 or today will end badly for you. 636 00:30:05,004 --> 00:30:06,339 Who are you kidding? 637 00:30:06,381 --> 00:30:08,632 We both know you're gonna kill me 638 00:30:08,674 --> 00:30:10,509 as soon as you have your son. 639 00:30:10,551 --> 00:30:12,803 Well, the difference is, is you can die fast 640 00:30:12,845 --> 00:30:15,842 or it could be slow and painful. 641 00:30:18,470 --> 00:30:20,436 Seems that Henry made several failed attempts 642 00:30:20,477 --> 00:30:22,229 to appeal Dominic's sentence. 643 00:30:22,271 --> 00:30:24,315 When that didn't work, he went to plan "B." 644 00:30:24,356 --> 00:30:25,733 I think we should head to the prison. 645 00:30:25,774 --> 00:30:27,985 If Henry is nearby, he might have Moku with him. 646 00:30:28,027 --> 00:30:30,654 I don't know. I mean, Henry went through so much trouble 647 00:30:30,696 --> 00:30:32,573 to get everybody to believe Moku was dead, right? 648 00:30:32,615 --> 00:30:35,191 So if I was him, I'd keep Moku alive, 649 00:30:35,233 --> 00:30:38,216 have him help me remotely until Dominic was out. 650 00:30:38,257 --> 00:30:40,205 Okay, so, then it's gonna take us a while to find him. 651 00:30:40,247 --> 00:30:43,334 I'm gonna call Gordon, tell him to contact the warden. 652 00:30:43,375 --> 00:30:44,835 Hold on. Let's think about it. 653 00:30:45,080 --> 00:30:46,879 We need Henry to believe his plan's gonna work, right? 654 00:30:46,920 --> 00:30:50,382 If HPD stops the escape, then Moku's a dead man. 655 00:30:50,424 --> 00:30:52,635 Thomas, we have knowledge that a dangerous convict 656 00:30:52,676 --> 00:30:54,094 is about to break out of prison, 657 00:30:54,136 --> 00:30:56,972 and you want to withhold that information from HPD? 658 00:30:57,014 --> 00:30:59,266 That could make us accomplices in a prison break. 659 00:30:59,308 --> 00:31:01,185 I know it's risky, but... 660 00:31:01,226 --> 00:31:02,436 Well, what if Dominic escapes, 661 00:31:02,478 --> 00:31:03,729 and we still haven't located Moku? 662 00:31:03,771 --> 00:31:05,230 There's no good move here. 663 00:31:05,272 --> 00:31:06,774 But Moku's safety is our top priority. 664 00:31:06,815 --> 00:31:09,026 As long as Henry needs him, he's gonna keep him alive. 665 00:31:09,068 --> 00:31:10,694 How do we figure out where they're keeping him? 666 00:31:10,736 --> 00:31:11,987 If they're gonna pull this off, 667 00:31:12,029 --> 00:31:13,739 they need the blueprints of the prison, right? 668 00:31:13,781 --> 00:31:15,324 Right. And maybe Halia knows 669 00:31:15,366 --> 00:31:17,117 where Moku keeps the plans to his old jobs. 670 00:31:17,159 --> 00:31:19,370 If they went there, there could be security footage 671 00:31:19,411 --> 00:31:21,330 that tells us which car they're using. 672 00:31:22,998 --> 00:31:25,584 My kid, he liked the bears and the lions, 673 00:31:25,626 --> 00:31:28,879 but he went crazy for the colobus monkey. 674 00:31:30,005 --> 00:31:31,882 He wanted to bring it home. 675 00:31:31,924 --> 00:31:33,968 - Uh-oh. - Yeah. 676 00:31:34,009 --> 00:31:35,630 How'd you handle that? 677 00:31:36,178 --> 00:31:37,554 Okay, thank you so much. 678 00:31:37,596 --> 00:31:39,353 I tried to buy one of those stuffed ones from the gift shop... 679 00:31:39,394 --> 00:31:41,684 Okay, the VA has narrowed it down to two guys... 680 00:31:41,725 --> 00:31:44,395 Danny Joseph Sherman and Dillon Jacobs. 681 00:31:44,436 --> 00:31:46,063 EMS is en route to both. 682 00:31:46,105 --> 00:31:47,231 Should be there in minutes. 683 00:31:47,273 --> 00:31:48,857 I don't think he has minutes. 684 00:31:48,899 --> 00:31:50,901 The zoo wouldn't let us, so he... 685 00:31:51,354 --> 00:31:53,279 he made me stay there for three hours 686 00:31:53,320 --> 00:31:54,989 till the zoo closed. 687 00:31:57,783 --> 00:31:59,660 It was really cold, too. 688 00:32:03,756 --> 00:32:07,329 But my boy... my boy was so happy. 689 00:32:10,142 --> 00:32:11,935 And that's everything. 690 00:32:17,219 --> 00:32:19,596 - Hey, Kumu? - Yes. 691 00:32:21,648 --> 00:32:23,441 I'm scared. 692 00:32:25,434 --> 00:32:27,603 I'm scared, too. 693 00:32:30,232 --> 00:32:31,519 My boy... 694 00:32:33,563 --> 00:32:35,863 do you think he can forgive me? 695 00:32:38,157 --> 00:32:41,279 I... I don't know. 696 00:32:42,202 --> 00:32:43,907 He might forgive you. 697 00:32:45,122 --> 00:32:47,374 What I do know 698 00:32:47,416 --> 00:32:50,586 is he will never recover from it. 699 00:32:52,543 --> 00:32:54,167 How do you know? 700 00:32:56,044 --> 00:33:00,215 Because it's the life I've lived for the last 60 years... 701 00:33:01,789 --> 00:33:03,708 and it's torture. 702 00:33:06,018 --> 00:33:07,811 I don't understand. 703 00:33:08,098 --> 00:33:11,774 My father thought we'd be better off without him, too. 704 00:33:15,361 --> 00:33:17,357 I was the one who found him, 705 00:33:18,030 --> 00:33:19,567 my mother and me. 706 00:33:20,970 --> 00:33:23,431 I was only 10 years old. 707 00:33:26,288 --> 00:33:28,666 He was in a bad way for a while, 708 00:33:28,707 --> 00:33:34,880 but if I could talk to him just one more time, 709 00:33:34,922 --> 00:33:36,799 I'd tell him... 710 00:33:36,840 --> 00:33:41,720 that I would've shared his misery a thousand times over 711 00:33:41,762 --> 00:33:45,474 if it meant I could spend one more day with him. 712 00:33:53,315 --> 00:33:54,728 DJ... 713 00:33:56,360 --> 00:33:58,690 you could've called anyone today. 714 00:33:59,029 --> 00:34:00,948 I think you called us 715 00:34:00,990 --> 00:34:03,826 because a part of you doesn't want this. 716 00:34:07,037 --> 00:34:09,367 I think I made a mistake. 717 00:34:10,499 --> 00:34:12,376 Listen to me, it's okay. 718 00:34:12,418 --> 00:34:14,295 Help is almost there. 719 00:34:16,338 --> 00:34:17,792 DJ?! 720 00:34:18,340 --> 00:34:20,086 DJ, are you there?! 721 00:34:21,877 --> 00:34:23,420 Can you hear me?! 722 00:34:26,140 --> 00:34:27,510 Hello?! 723 00:34:28,601 --> 00:34:30,477 - Hello? DJ? - Dillon? Dillon? 724 00:34:30,519 --> 00:34:31,979 Hello? Can you hear me? 725 00:34:32,021 --> 00:34:35,518 He's still breathing! Stretcher. 726 00:34:36,150 --> 00:34:37,443 - Hello? - Yes? 727 00:34:37,484 --> 00:34:38,986 This is the Veterans Help Center in Honolulu. 728 00:34:39,028 --> 00:34:41,529 - Is he okay? - He's got a pulse. 729 00:34:41,571 --> 00:34:43,698 We're gonna rush him to Northwestern Memorial right now. 730 00:34:43,740 --> 00:34:46,367 He said he took Klonopin and Valium. 731 00:34:46,409 --> 00:34:47,952 Yeah. Thank you. We got the empty pill bottles. 732 00:34:47,994 --> 00:34:49,912 You did really good. We'll take it from here. 733 00:34:49,954 --> 00:34:51,914 Oh, thank you. 734 00:34:52,160 --> 00:34:53,374 Thank you. 735 00:35:05,131 --> 00:35:06,638 You were right. 736 00:35:06,679 --> 00:35:08,598 They forced Moku to retrieve the plans. 737 00:35:08,640 --> 00:35:10,850 Ah, let me look up their car. 738 00:35:12,518 --> 00:35:14,020 Their car is a rental. 739 00:35:14,062 --> 00:35:16,356 And it looks like it's assigned to a Mark Crocetti. 740 00:35:16,397 --> 00:35:17,774 Alright, if it is a rental, 741 00:35:17,815 --> 00:35:19,525 - it's got vehicle recovery, right? - Yeah. 742 00:35:19,567 --> 00:35:21,439 - Can you track it? - Uh-huh. 743 00:35:23,738 --> 00:35:26,407 It's at an abandoned warehouse in Moanalua. 744 00:35:31,329 --> 00:35:32,580 Gordon, it's Juliet. 745 00:35:32,622 --> 00:35:33,831 You need to call the warden at Wahiawa. 746 00:35:33,873 --> 00:35:35,995 There's about to be a prison break. 747 00:35:37,019 --> 00:35:38,020 You're too late. 748 00:35:38,169 --> 00:35:39,545 It already happened. 749 00:35:54,352 --> 00:35:56,229 Same car that was at the storage facility. 750 00:35:56,271 --> 00:35:58,690 Let's just hope we're not too late. 751 00:36:16,208 --> 00:36:17,959 Drop the gun, Henry. We don't want to hurt you. 752 00:36:18,001 --> 00:36:19,456 Who the hell are you? 753 00:36:20,345 --> 00:36:22,088 We're just here for Moku. 754 00:36:22,130 --> 00:36:24,377 His niece hired us to bring him home. 755 00:36:24,841 --> 00:36:27,052 Drop your guns or he's dead. 756 00:36:30,472 --> 00:36:31,973 Dominic made it out undetected. 757 00:36:32,015 --> 00:36:33,975 Moku's done everything you've asked. 758 00:36:34,017 --> 00:36:35,268 There's no need to hurt him. 759 00:36:35,310 --> 00:36:37,766 Do you want his blood on your hands? 760 00:36:38,438 --> 00:36:40,440 - Mark, let him go. - Shut up! 761 00:36:40,482 --> 00:36:43,318 Easy, alright. Nobody has to get hurt here. 762 00:36:43,360 --> 00:36:46,613 I'm not asking again. Put your guns down. 763 00:36:46,655 --> 00:36:47,770 Now! 764 00:36:47,812 --> 00:36:49,574 Killing Moku's only gonna make things worse for you. 765 00:36:49,616 --> 00:36:51,284 - HPD is on the way. - I didn't go away last time. 766 00:36:51,326 --> 00:36:53,161 And I ain't doin' time now. 767 00:36:53,203 --> 00:36:54,830 We'll be long gone before the... 768 00:37:06,341 --> 00:37:09,089 I didn't want anyone to get hurt. 769 00:37:09,553 --> 00:37:12,722 All I wanted was to help my boy. 770 00:37:32,307 --> 00:37:33,785 Hell of a day. 771 00:37:33,827 --> 00:37:35,162 You could say that. 772 00:37:35,203 --> 00:37:36,746 Grab a drink at La Mariana? 773 00:37:36,788 --> 00:37:38,331 Ooh, sounds nice. 774 00:37:38,373 --> 00:37:41,668 There's just one stop I'd like to make first. 775 00:37:41,710 --> 00:37:42,711 No problem. 776 00:37:44,713 --> 00:37:46,001 Rick... 777 00:37:48,175 --> 00:37:49,421 ...thank you. 778 00:37:50,010 --> 00:37:51,678 For what? 779 00:37:51,720 --> 00:37:53,472 For not bringing it up. 780 00:38:07,068 --> 00:38:08,320 Somebody wants to see you. 781 00:38:10,969 --> 00:38:12,346 Halia? 782 00:38:13,617 --> 00:38:15,410 Uncle Moku. 783 00:38:21,791 --> 00:38:24,127 Halia is no longer under suspicion. 784 00:38:24,169 --> 00:38:26,254 Henry's gonna go away for abduction and arson, 785 00:38:26,296 --> 00:38:28,798 and well, not to mention killing his associate. 786 00:38:28,840 --> 00:38:30,884 Turns out Henry was the one responsible 787 00:38:30,926 --> 00:38:32,093 for the home-invasion robbery 788 00:38:32,135 --> 00:38:34,471 that resulted in Dominic getting arrested. 789 00:38:34,513 --> 00:38:36,473 Really? Father and son were partners? 790 00:38:36,515 --> 00:38:38,099 Yeah, along with Mark Crocetti. 791 00:38:38,141 --> 00:38:39,518 He's the one that Henry shot today. 792 00:38:39,559 --> 00:38:42,062 He's actually the guy who killed the homeowner. 793 00:38:42,103 --> 00:38:45,232 Dominic refused any of the plea deals he was offered. 794 00:38:45,273 --> 00:38:46,733 He didn't want to give up his accomplices. 795 00:38:46,775 --> 00:38:49,930 His father felt responsible, so he decided to bust him out? 796 00:38:49,971 --> 00:38:50,890 Mm-hmm. 797 00:38:50,932 --> 00:38:53,198 Did they catch Dominic and the guys that helped him escape? 798 00:38:53,240 --> 00:38:55,048 They're still in the wind, 799 00:38:55,089 --> 00:38:56,576 but HPD's working on tracking them down. 800 00:38:56,618 --> 00:38:58,411 So his son's freedom cost him his own. 801 00:38:58,453 --> 00:39:01,284 And now they'll never be reunited. 802 00:39:02,207 --> 00:39:04,042 That's kind of tragic when you think about it. 803 00:39:04,579 --> 00:39:05,752 Yeah. 804 00:39:05,794 --> 00:39:07,916 I guess he thought he was doing the right thing. 805 00:39:08,296 --> 00:39:11,007 Well, I really appreciate you guys looking into this. 806 00:39:11,049 --> 00:39:12,504 Of course. 807 00:39:13,260 --> 00:39:15,220 Hey, and this is all because of your hunch. 808 00:39:15,262 --> 00:39:17,264 So if this firefighter thing doesn't work out, 809 00:39:17,305 --> 00:39:19,391 you might want to think about 810 00:39:19,432 --> 00:39:20,809 becoming a private investigator. 811 00:39:20,851 --> 00:39:22,688 I think I'll stick to putting out fires 812 00:39:22,730 --> 00:39:24,521 and leave the detective work to you guys. 813 00:39:24,563 --> 00:39:26,606 I told you you're great at your job. 814 00:40:01,266 --> 00:40:02,637 Hi, Dad. 815 00:40:03,101 --> 00:40:04,978 I know it's been a while. 816 00:40:09,357 --> 00:40:12,861 I'm still angry for what you did. 817 00:40:14,733 --> 00:40:20,327 I'm angry that I had no idea how much pain you were in. 818 00:40:22,537 --> 00:40:27,709 But today, I saw a glimpse of that pain, 819 00:40:28,163 --> 00:40:29,998 and I'm sorry. 820 00:40:30,790 --> 00:40:34,216 I'm sorry that you were hurting so much 821 00:40:34,257 --> 00:40:37,177 and felt you had no one to talk to. 822 00:40:42,390 --> 00:40:45,894 I'm not sure we ever stop hurting. 823 00:40:47,515 --> 00:40:51,024 But that must mean we never stop healing either, right? 824 00:41:08,933 --> 00:41:10,596 I hope you found peace. 825 00:41:14,631 --> 00:41:17,133 I'll try not to let too much time go by 826 00:41:17,175 --> 00:41:19,381 before my next visit. 827 00:41:24,141 --> 00:41:25,720 I love you, Daddy. 60444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.