All language subtitles for High.Cookie.S01E08.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,456 --> 00:00:40,665
네?
2
00:00:40,749 --> 00:00:42,834
3학년인데 전학을 와요?
3
00:00:42,917 --> 00:00:44,753
이사장님이
따로 지시하신 사항입니다
4
00:00:46,045 --> 00:00:48,715
학생 부모님이 미국 재계에서도
손꼽히는 사업가랍니다
5
00:00:48,798 --> 00:00:51,092
교육에도 관심이 많으셔서
6
00:00:51,176 --> 00:00:53,261
재단에 기부하실 생각도
있는 거 같고
7
00:00:55,889 --> 00:00:56,889
어허!
8
00:00:56,931 --> 00:00:59,726
아무튼 교칙대로
처음엔 F반에 배정될 테니까
9
00:00:59,809 --> 00:01:01,936
담임께서는 관리 잘해 주시고요
10
00:01:02,020 --> 00:01:04,189
적응할 수 있도록 신경 써 주세요
11
00:01:04,272 --> 00:01:05,565
네, 열심히 하겠습니다
12
00:01:05,648 --> 00:01:08,151
성적도 우수한
학생이었으면 좋겠네요
13
00:01:08,234 --> 00:01:09,235
말 나오지 않으려면
14
00:01:09,319 --> 00:01:12,822
미국 명문고에서 왔다는데
잘하겠죠, 뭐
15
00:01:12,906 --> 00:01:16,284
에, 일단 흩어지고
다들 조회 들어가시죠
16
00:01:16,367 --> 00:01:17,410
아참
17
00:01:17,494 --> 00:01:20,663
오늘도 학교 전담 경찰관분은
안 오셨나?
18
00:01:21,956 --> 00:01:24,000
- 응? 응?
- 글쎄요
19
00:01:27,420 --> 00:01:28,421
쌤
20
00:01:28,505 --> 00:01:30,006
먼저 조회 올라가 계세요
21
00:01:31,132 --> 00:01:34,219
전학생은 제가 간단하게
서류 몇 개만 좀 확인하고
22
00:01:34,302 --> 00:01:35,512
그러고 교실로 올려 보낼게요
23
00:01:36,095 --> 00:01:37,472
- 네, 그러시죠
- 네
24
00:01:43,061 --> 00:01:44,687
서류 보니까
25
00:01:44,771 --> 00:01:46,481
고등학교 때부터 유학했던데
26
00:01:47,065 --> 00:01:48,650
회화는 문제없었어?
27
00:01:49,734 --> 00:01:52,070
제가 적응이 좀 빨라서요
28
00:01:52,153 --> 00:01:53,905
어, 다행이네
29
00:01:54,948 --> 00:01:56,950
여기서도 적응 잘했으면 좋겠다
30
00:01:57,992 --> 00:01:59,911
그래야죠, 무조건
31
00:02:02,205 --> 00:02:03,915
전학 첫날이라 그런가?
32
00:02:04,707 --> 00:02:06,459
많이 긴장한 거 같아
33
00:02:09,254 --> 00:02:11,506
아니요, 괜찮은데요
34
00:02:11,589 --> 00:02:13,174
그래, 긴장하지 마
35
00:02:13,258 --> 00:02:15,176
충분히 잘 어울려
36
00:02:16,469 --> 00:02:17,469
네?
37
00:02:21,141 --> 00:02:23,101
원래 이 학교에 있던 학생 같다고
38
00:02:33,903 --> 00:02:35,572
여기야, F반
39
00:02:38,825 --> 00:02:39,993
어, 그래
40
00:02:42,370 --> 00:02:44,330
그럼 들어가 볼게요
41
00:02:44,414 --> 00:02:45,248
아
42
00:02:45,331 --> 00:02:47,876
우리 학교에 온 거 환영해
43
00:02:49,002 --> 00:02:51,546
네, 감사합니다
44
00:02:57,719 --> 00:02:58,970
어, 왔어?
45
00:03:00,430 --> 00:03:01,764
자, 얘들아, 앉아
46
00:03:03,266 --> 00:03:05,310
자, 그럼 자기소개 한번 해 볼까?
47
00:03:08,563 --> 00:03:09,731
이은서야
48
00:03:09,814 --> 00:03:11,482
앞으로 잘 부탁해
49
00:03:16,195 --> 00:03:17,989
퀸카, 퀸카인데?
50
00:03:19,198 --> 00:03:20,992
그럼 은서 자리는
51
00:03:21,075 --> 00:03:23,286
어, 저기 다현이 옆으로
가면 되겠다
52
00:03:23,995 --> 00:03:24,995
맨 뒤쪽
53
00:03:30,376 --> 00:03:33,379
- 수업들 잘 듣고
- 네
54
00:03:45,058 --> 00:03:46,100
하이
55
00:03:46,935 --> 00:03:48,686
난 오다현이야
56
00:03:49,687 --> 00:03:51,773
너, 너 진짜 예쁘다
57
00:03:56,069 --> 00:03:57,070
고마워
58
00:03:59,739 --> 00:04:01,407
영체생화작국한자
59
00:04:02,575 --> 00:04:03,575
어?
60
00:04:04,035 --> 00:04:06,120
오, 오늘 시간표
61
00:04:06,704 --> 00:04:08,539
영어, 체육, 생물, 화학
62
00:04:09,123 --> 00:04:11,376
화작, 국어, 한국사, 자습
63
00:04:11,459 --> 00:04:12,669
아…
64
00:04:14,629 --> 00:04:16,422
체, 체육은 수영인데
65
00:04:17,215 --> 00:04:19,008
수영복 있어?
66
00:04:20,927 --> 00:04:22,011
어, 어
67
00:04:38,778 --> 00:04:41,239
수, 수영 누나 맞죠?
68
00:04:42,532 --> 00:04:44,200
아니, 이게 대체 무슨 상황…
69
00:04:45,827 --> 00:04:48,246
나중에 혹시라도 문제 생길까 봐
미리 말할게
70
00:04:49,080 --> 00:04:50,540
아는 척하지 마
71
00:04:51,624 --> 00:04:52,542
네?
72
00:04:52,625 --> 00:04:54,002
말 섞을 일 없겠지만
73
00:04:54,544 --> 00:04:55,837
존댓말도 하지 말고
74
00:04:58,589 --> 00:05:00,383
민영이 살리러 왔어
75
00:05:00,466 --> 00:05:02,218
방해할 거야?
76
00:05:02,927 --> 00:05:04,137
아…
77
00:05:05,680 --> 00:05:07,890
아, 아무튼 다행이에요, 진짜
78
00:05:08,474 --> 00:05:10,810
아, 무슨 일 생긴 줄 알고
제가 걱정했는데
79
00:05:11,352 --> 00:05:14,147
아, 무슨 일이 생겼긴 했는데
80
00:05:14,814 --> 00:05:16,566
아무튼 다행인 거잖아요
81
00:05:17,650 --> 00:05:18,776
다행…
82
00:05:51,476 --> 00:05:53,102
웬 래시 가드?
83
00:05:53,186 --> 00:05:55,563
넌 비키니가 더 이쁠 것 같은데?
84
00:05:57,607 --> 00:05:58,607
그냥
85
00:05:59,484 --> 00:06:02,320
아, 몸에 있던 흉터 때문에 그래?
86
00:06:02,403 --> 00:06:05,531
야, 그게 뭐 흉이라 그래
87
00:06:06,949 --> 00:06:10,119
난 원래 수영 진짜 싫어하는데
88
00:06:10,203 --> 00:06:12,663
3학년 와선 그나마 좀 괜찮아졌어
89
00:06:12,747 --> 00:06:16,334
왜냐면 F반 수영 수업이
S반 다음이거든
90
00:06:16,918 --> 00:06:20,588
S반에 송진우라고
우리 학교 존잘 남신 있거든?
91
00:06:20,671 --> 00:06:23,424
저기, 진짜 미안한데
92
00:06:23,508 --> 00:06:25,176
이것 좀 놓고…
93
00:06:27,553 --> 00:06:29,555
아, 미안
94
00:06:30,431 --> 00:06:34,977
왕따 주제에 말 몇 마디 해 봤다고
주제넘게 팔짱 꼈어
95
00:06:35,561 --> 00:06:37,980
난 우리가 친구라고 착각했네
96
00:06:39,232 --> 00:06:40,441
아니
97
00:06:40,525 --> 00:06:41,567
아니야
98
00:06:42,443 --> 00:06:44,612
맞지, 친구지
99
00:06:45,238 --> 00:06:47,615
나도 마침 친구 없는데
잘됐네
100
00:06:47,698 --> 00:06:50,868
그, 그럼 다시 끼면 안 돼?
친군데?
101
00:06:54,789 --> 00:06:56,290
다현아, 빼
102
00:06:58,960 --> 00:07:00,336
싫어하잖아
103
00:07:05,049 --> 00:07:06,217
공부 잘하냐?
104
00:07:08,136 --> 00:07:09,512
아니지?
105
00:07:09,595 --> 00:07:12,348
도피 유학 갔다가
도저히 안 되겠어서 돌아온 거지?
106
00:07:14,225 --> 00:07:16,018
영어도 제대로 못 하면서
107
00:07:16,102 --> 00:07:17,728
그냥 유학생인 척 컨셉 잡고
108
00:07:19,856 --> 00:07:21,315
이거 놔
109
00:07:21,399 --> 00:07:23,025
먼저 치기 전에
110
00:07:23,609 --> 00:07:26,404
S반 애들 콘크리트 성적인 것처럼
111
00:07:26,487 --> 00:07:28,948
F반 애들도 마찬가지야
112
00:07:29,031 --> 00:07:32,034
우리 반 애들
거의 3년 내내 같은 반이거든
113
00:07:32,118 --> 00:07:33,494
그치?
114
00:07:35,955 --> 00:07:37,790
나랑 친하게 지내야
115
00:07:37,874 --> 00:07:38,874
편해
116
00:07:46,340 --> 00:07:47,884
우리가 친해지려면
117
00:07:49,552 --> 00:07:52,847
니가 뭘 좀 도와줘야 될 거 같은데
118
00:08:07,737 --> 00:08:09,864
나 이런 거 좋아하는 거
어떻게 알았어?
119
00:08:10,573 --> 00:08:12,158
이건 업계 포상이지
120
00:08:12,950 --> 00:08:15,036
한 대 더 가능해?
121
00:08:26,672 --> 00:08:28,049
아이, 씨
122
00:08:33,179 --> 00:08:34,597
전학생, 안녕?
123
00:08:39,727 --> 00:08:41,062
학교가 이상해서
124
00:08:41,145 --> 00:08:43,064
식사는 무조건 S반부터야
125
00:08:43,147 --> 00:08:46,359
쓰읍, 근데 또 학교가 이상해서
126
00:08:46,442 --> 00:08:48,611
나랑 먹으면
언제든 1등으로 먹을 수 있어
127
00:08:49,612 --> 00:08:51,113
빨리 먹고 싶으면 언제든 말해
128
00:08:52,698 --> 00:08:53,741
아
129
00:08:56,494 --> 00:08:58,871
그 변태 새끼가 껄떡대도
바로 말하고
130
00:09:00,748 --> 00:09:04,252
나, 나도 말해도 될까?
131
00:09:09,173 --> 00:09:12,009
아, 안 되겠지?
132
00:09:12,093 --> 00:09:13,135
다현아
133
00:09:14,470 --> 00:09:16,556
그럼 나 부탁 하나만
들어줄래?
134
00:09:18,516 --> 00:09:19,850
뭐, 뭐든
135
00:09:19,934 --> 00:09:21,102
그, 너네 반 가서
136
00:09:21,185 --> 00:09:23,771
은서 캐리어 좀 기숙사로 갖다줘라
137
00:09:29,944 --> 00:09:31,821
쟤한테 기숙사 방
알려 달라고 해서
138
00:09:31,904 --> 00:09:33,239
짐 갖다 놔
139
00:09:35,074 --> 00:09:36,492
요?
140
00:09:39,287 --> 00:09:40,871
수영 누나
141
00:09:43,583 --> 00:09:44,625
너 뭐야?
142
00:09:45,293 --> 00:09:46,877
민영이 직장 동료요
143
00:09:49,046 --> 00:09:50,214
이젠
144
00:09:54,844 --> 00:09:56,095
누나 직장 동료
145
00:10:08,149 --> 00:10:09,317
가자
146
00:10:29,879 --> 00:10:31,631
일단 여기가 니 방이야
147
00:10:34,467 --> 00:10:35,968
이렇게 하면 열려
148
00:10:37,094 --> 00:10:38,094
어
149
00:10:39,680 --> 00:10:40,931
땡큐
150
00:10:41,015 --> 00:10:44,060
아니야
우린 이제 친군데 뭘
151
00:11:02,953 --> 00:11:05,581
여기 원래 최민영이라는 애
방이었는데
152
00:11:07,958 --> 00:11:08,958
어?
153
00:11:09,377 --> 00:11:10,544
아…
154
00:11:10,628 --> 00:11:13,047
걔는 S반 왕따였었어
155
00:11:14,298 --> 00:11:16,550
얼굴에 진짜
커다란 흉터가 있었는데
156
00:11:17,218 --> 00:11:20,179
아무리 공부 잘해도 소용없더라고
157
00:11:20,930 --> 00:11:24,225
다들 꺼리고 싫어하고 흉보고
158
00:11:25,476 --> 00:11:26,977
아, 딱 한 명
159
00:11:27,061 --> 00:11:29,021
서호수 빼고
160
00:11:30,231 --> 00:11:32,608
저 민영이 좋아해요
161
00:11:32,691 --> 00:11:34,276
그런데 어떻게 잊어요?
162
00:11:34,860 --> 00:11:36,946
아니, 어떻게
아무 일 없던 것처럼 지내요?
163
00:11:59,427 --> 00:12:00,553
이제 가 봐도 돼
164
00:12:01,720 --> 00:12:04,181
난 방에 짐 좀 풀어야겠다
165
00:12:05,015 --> 00:12:06,642
아, 무슨 소리야?
166
00:12:06,725 --> 00:12:07,725
내가 도와줄게
167
00:12:07,768 --> 00:12:09,061
우, 우리 친구잖아
168
00:12:20,281 --> 00:12:21,699
내가 할게
169
00:12:26,996 --> 00:12:28,122
진짜 그냥 가 봐
170
00:12:31,750 --> 00:12:33,335
외투만!
171
00:12:33,419 --> 00:12:35,588
나 친구잖아
172
00:12:35,671 --> 00:12:37,840
뭐, 뭐라도 도와주고 싶어서 그래
173
00:12:43,179 --> 00:12:44,472
알았어
174
00:12:45,389 --> 00:12:46,807
외투만
175
00:13:10,247 --> 00:13:11,415
자
176
00:13:29,642 --> 00:13:31,644
저기, 근데
177
00:13:36,398 --> 00:13:37,900
여기 살던 애
178
00:13:38,943 --> 00:13:40,945
뭐, 더 아는 얘기 있어?
179
00:13:41,529 --> 00:13:42,738
어…
180
00:13:43,405 --> 00:13:44,448
그, 글쎄
181
00:14:02,299 --> 00:14:04,301
아, 씨!
182
00:14:07,805 --> 00:14:09,848
송진우가 내 옆에
꼼짝 말고 붙어 있으래?
183
00:14:11,058 --> 00:14:11,934
응
184
00:14:12,017 --> 00:14:13,561
내가 그렇게 싫대?
185
00:14:13,644 --> 00:14:15,646
너더러 나 좋아하라 할 만큼?
186
00:14:17,147 --> 00:14:18,274
어
187
00:14:18,857 --> 00:14:20,734
씨발 새끼
188
00:14:21,485 --> 00:14:22,778
병신 새끼
189
00:14:23,320 --> 00:14:24,905
개호로 좆같은 새끼
190
00:14:26,657 --> 00:14:27,657
너 말이야
191
00:14:28,951 --> 00:14:31,453
넌 자존심도 없냐? 어?
192
00:14:31,537 --> 00:14:32,538
시키면 걍 다 해?
193
00:14:32,621 --> 00:14:35,249
소문대로 진짜 송진우가
니 학비라도 대 줘?
194
00:14:36,542 --> 00:14:38,919
어, 대 줘
195
00:14:40,254 --> 00:14:41,297
어?
196
00:14:41,881 --> 00:14:43,549
집에 돈이 없어
197
00:14:46,010 --> 00:14:48,053
엄만 암 때문에 병원에 있고
198
00:14:48,679 --> 00:14:51,056
아빠는 빚만 잔뜩 남기고
실종되셨어
199
00:14:52,182 --> 00:14:56,312
근데 매달 기숙사비에
온갖 특별 활동까지 해야 되잖아
200
00:14:57,146 --> 00:14:59,607
이렇게 쉽게 돈 벌 수 있는데
뭘 망설여?
201
00:15:00,566 --> 00:15:02,026
얼마든지 해야지
202
00:15:19,043 --> 00:15:20,961
진우가 방 좀 치워 달래
203
00:15:21,045 --> 00:15:22,379
먼저 갈게
204
00:15:37,686 --> 00:15:38,938
뭐야
205
00:15:39,021 --> 00:15:40,272
왜 불쌍해?
206
00:15:40,773 --> 00:15:42,191
내려
207
00:15:47,529 --> 00:15:49,114
이야, 씨
208
00:15:49,198 --> 00:15:50,532
- 오우, 쉣
- 고맙다
209
00:15:50,616 --> 00:15:52,785
오우, 쉣!
210
00:15:52,868 --> 00:15:54,787
민준이 니 말대로
은서 거야
211
00:15:55,913 --> 00:15:57,164
이거 훔치느라 진짜 심장 떨려서…
212
00:15:57,247 --> 00:16:00,084
아, 그, 씨발, 좀 닥쳐 봐
213
00:16:00,167 --> 00:16:01,627
돼지 멱따는 소리
듣기 싫네
214
00:16:01,710 --> 00:16:03,921
씨발, 만져 봐
215
00:16:04,004 --> 00:16:06,382
- 섹시하냐?
- 만져 봐, 병신아!
216
00:16:06,465 --> 00:16:07,508
어때, 어때?
217
00:16:09,718 --> 00:16:11,303
- 잠깐 기다려
- 알았어
218
00:16:11,387 --> 00:16:13,097
어유, 씨발, 진짜 좆돼
219
00:16:14,807 --> 00:16:17,017
아주 좋습니다
220
00:16:20,521 --> 00:16:22,690
야, 잡아
221
00:16:25,484 --> 00:16:28,237
지, 진짜
최대한 많이 가져온 거야
222
00:16:28,320 --> 00:16:29,863
티, 티 안 나게 최대한
223
00:16:29,947 --> 00:16:31,490
돼지야
224
00:16:31,573 --> 00:16:33,659
택만 뗀 새거잖아
225
00:16:34,743 --> 00:16:39,206
어? 아무런 냄새가 안 나잖아
이 씨발아
226
00:16:39,289 --> 00:16:40,958
에이, 씨발!
227
00:16:41,542 --> 00:16:42,960
새거면 내가
228
00:16:43,043 --> 00:16:46,255
내가 매장을 가지
이걸 왜 훔치냐고
229
00:16:48,257 --> 00:16:52,011
미, 미안해
미, 미안해
230
00:16:57,516 --> 00:16:59,685
하나라도 제대로 해 와
231
00:17:00,519 --> 00:17:01,519
응?
232
00:17:02,187 --> 00:17:03,647
지금 당장
233
00:17:03,731 --> 00:17:05,607
아까 입은 수영복이라도
234
00:17:32,301 --> 00:17:35,512
전교생 생활 기록부랑
신상명세서 들어 있어
235
00:17:36,555 --> 00:17:39,016
성적은 물론이고 부모 경제력까지
나와 있는 파일이니까
236
00:17:39,099 --> 00:17:40,350
한번 읽어 봐
237
00:17:40,434 --> 00:17:41,685
아, 빨간색 표시는
238
00:17:41,769 --> 00:17:44,730
이미 최민영이 영업한
고객들이니까 참고하고
239
00:17:48,984 --> 00:17:51,487
얼마나 팔아야
민영이를 깨워 주는데요?
240
00:17:52,696 --> 00:17:54,073
전교생의 10%?
241
00:17:54,156 --> 00:17:57,034
음, 지금 고객은 전교생의 3%니까
242
00:17:57,117 --> 00:17:58,660
앞으로 7%만 올리면 돼
243
00:17:59,369 --> 00:18:00,704
한 31명쯤?
244
00:18:01,413 --> 00:18:03,290
굳이 10%인 이유는?
245
00:18:03,373 --> 00:18:04,833
보안 문제도 있고
246
00:18:04,917 --> 00:18:08,504
너도나도 성적을 올려 버리면은
기존 고객들한테 못 할 짓이거든
247
00:18:10,839 --> 00:18:12,674
빨리 해결하고
끝내면 되는 거죠?
248
00:18:13,258 --> 00:18:15,260
고객은 신중히 골라
249
00:18:15,344 --> 00:18:18,514
영업 잘못해서 발생하는
사건 사고는
250
00:18:18,597 --> 00:18:20,849
죄다 니가 책임져야 되니까
251
00:18:26,480 --> 00:18:28,107
어
252
00:18:29,608 --> 00:18:32,152
근데 아직 영업은 나중 문제고
253
00:18:32,236 --> 00:18:34,321
일단 간판부터 좀 달자
254
00:18:34,404 --> 00:18:37,282
그 태블릿 안에
반 배치 고사 답안지도 있어
255
00:18:37,366 --> 00:18:39,535
쿠키 먹고 답이라도 외워
256
00:18:40,119 --> 00:18:41,119
왜요?
257
00:18:42,121 --> 00:18:45,624
대부분 쿠키를 접하는 이유는
성적이야
258
00:18:45,707 --> 00:18:48,961
아이들한테 영업 뛰려면
니 성적부터 높여야지?
259
00:19:38,218 --> 00:19:39,136
이건 뭐예요?
260
00:19:39,219 --> 00:19:41,138
우리 돼지 먹이에요?
261
00:19:41,638 --> 00:19:43,307
나도 잘 몰라
262
00:19:44,099 --> 00:19:46,351
나 쿠키는 별로 안 좋아해서
263
00:19:47,895 --> 00:19:49,730
놔 봐, 놔 봐, 놔 봐, 놔 봐
264
00:19:53,817 --> 00:19:55,110
자
265
00:19:55,194 --> 00:19:56,695
입으로 받아먹는 거야
266
00:19:57,321 --> 00:20:00,449
못 받으면 백만 원
267
00:20:00,532 --> 00:20:02,451
오, 야, 백만 원이래
268
00:20:03,744 --> 00:20:04,870
하나
269
00:20:05,579 --> 00:20:06,579
둘
270
00:20:07,372 --> 00:20:08,373
셋!
271
00:20:16,256 --> 00:20:17,507
받으면?
272
00:20:18,050 --> 00:20:19,343
백만 원 니가 줘?
273
00:20:19,843 --> 00:20:21,094
너 뭐냐?
274
00:20:21,178 --> 00:20:23,180
누구냐, 이 새끼?
275
00:20:23,263 --> 00:20:24,514
누군데 끼어들어?
276
00:20:24,598 --> 00:20:26,225
아, 쟤 걔인 거 같은데?
277
00:20:26,308 --> 00:20:28,769
S반 송진우 따까리
278
00:20:28,852 --> 00:20:30,520
꺼져, 씨
279
00:20:31,688 --> 00:20:32,981
내놔, 그거
280
00:20:33,065 --> 00:20:34,399
우리 돼지 사료니까
281
00:20:41,573 --> 00:20:43,075
이거 내가 먹을 건데
282
00:20:46,870 --> 00:20:48,330
아이, 씨발
283
00:20:50,290 --> 00:20:51,959
자기가 먹겠대, 씨
284
00:20:54,878 --> 00:20:55,878
씨발
285
00:20:56,755 --> 00:20:57,755
야
286
00:20:59,383 --> 00:21:01,134
너도 송진우가 뒤 봐주니까
287
00:21:01,218 --> 00:21:03,345
뭐, 눈에 뵈는 게 없냐?
288
00:21:03,428 --> 00:21:04,428
어?
289
00:21:08,225 --> 00:21:09,685
어? 야, 야, 야!
290
00:21:12,938 --> 00:21:14,189
아니
291
00:21:15,190 --> 00:21:16,441
잘 보여
292
00:21:18,860 --> 00:21:20,487
학교 폭력 현장
293
00:21:28,328 --> 00:21:29,997
씨…
294
00:21:46,263 --> 00:21:47,889
미, 미안해
295
00:21:47,973 --> 00:21:50,017
이거 다 곽민준이 시켜서
296
00:21:50,684 --> 00:21:52,019
미안해, 은서야
297
00:21:52,644 --> 00:21:53,645
어디 있어?
298
00:21:55,480 --> 00:21:57,274
그 안에 있던 거
299
00:21:57,357 --> 00:21:59,568
그, 급해서 다는 못 챙겨 왔어
300
00:22:00,402 --> 00:22:02,112
없는 건 내가 똑같은 걸로 사 줄…
301
00:22:02,195 --> 00:22:04,573
속옷 말고!
302
00:22:04,656 --> 00:22:06,783
그, 그럼 뭐?
303
00:22:07,951 --> 00:22:09,703
속옷 안에 뭐 없었어?
304
00:22:13,206 --> 00:22:14,708
뭐…
305
00:22:14,791 --> 00:22:15,876
설마 쿠키?
306
00:22:18,587 --> 00:22:20,213
그래, 그거
307
00:22:22,215 --> 00:22:23,675
그거 어쨌어?
308
00:22:24,760 --> 00:22:26,011
아니
309
00:22:26,595 --> 00:22:28,472
어디 있어, 쿠키?
310
00:22:29,598 --> 00:22:31,183
아, 알, 알려 줄게
311
00:22:32,184 --> 00:22:34,644
대신 아, 알려 주면
312
00:22:35,854 --> 00:22:39,816
지, 지금 니가 입은 속옷
줄 수 있어?
313
00:22:51,912 --> 00:22:54,164
얼마에 살래, 내 팬티?
314
00:22:59,795 --> 00:23:00,962
뭐야
315
00:23:02,172 --> 00:23:03,465
제 발로 여긴 웬일이셔?
316
00:23:04,341 --> 00:23:06,009
물건 팔러 왔지
317
00:23:07,761 --> 00:23:08,761
돈 필요해?
318
00:23:09,763 --> 00:23:12,766
지금 입은 거
바로 벗어 주면
319
00:23:12,849 --> 00:23:14,392
최대 300까지 쳐줄게
320
00:23:17,771 --> 00:23:21,399
그 가격이면
더 한 것도 팔 수 있겠는데?
321
00:23:22,234 --> 00:23:23,234
뭐?
322
00:23:24,986 --> 00:23:25,986
그 전에
323
00:23:37,958 --> 00:23:41,211
아, 씨발, 이럴 줄 알았어
324
00:23:41,294 --> 00:23:43,046
좋은 말 할 때
지워, 은서야
325
00:23:43,130 --> 00:23:44,756
그런 협박 안 통해
326
00:23:48,718 --> 00:23:49,970
싫어
327
00:23:50,053 --> 00:23:51,304
그럼 팬티도 안 사
328
00:23:51,388 --> 00:23:52,556
차라리 뺏지
329
00:23:54,641 --> 00:23:55,809
도망가!
330
00:23:56,393 --> 00:23:58,770
- 아이, 씨
- 뭐야, 이거
331
00:24:05,777 --> 00:24:07,237
아유, 씨
332
00:24:10,532 --> 00:24:12,659
010-1148-3247
333
00:24:13,201 --> 00:24:14,578
맞지?
334
00:24:15,162 --> 00:24:16,621
우리 아빠 번호를
니가 어떻게 아냐?
335
00:24:16,705 --> 00:24:18,290
아빠는 판사
336
00:24:18,373 --> 00:24:20,125
엄마는 대학교수
337
00:24:20,208 --> 00:24:24,004
아버지는 최근에 로펌으로
이직 준비하고 계시고
338
00:24:24,671 --> 00:24:26,089
방금 찍은 거
339
00:24:26,840 --> 00:24:28,675
로펌으로 보내 드릴까?
340
00:24:29,259 --> 00:24:31,219
뭐 하자는 거야?
341
00:24:33,430 --> 00:24:35,182
걱정 마
342
00:24:36,641 --> 00:24:39,311
그냥 협박용 멘트일 뿐이니까
343
00:24:40,103 --> 00:24:42,939
물건만 사면 다 지워 줄게
344
00:24:44,316 --> 00:24:45,233
뭐?
345
00:24:45,317 --> 00:24:46,693
말했잖아
346
00:24:46,776 --> 00:24:49,446
속옷보다 더 좋은 걸 팔겠다고
347
00:24:50,155 --> 00:24:51,281
그게 뭔데?
348
00:24:54,618 --> 00:24:55,994
업계 포상?
349
00:27:41,368 --> 00:27:43,328
나가서 놀아, 이 새끼들아
350
00:27:43,411 --> 00:27:45,246
어딜 나가? 너나 가
351
00:27:45,330 --> 00:27:47,290
- 시끄럽잖아
- 얘 또 자, 또 자
352
00:28:09,354 --> 00:28:11,398
앞으로 너 안 괴롭힌대
353
00:28:14,818 --> 00:28:15,944
그니까 안심해
354
00:28:17,445 --> 00:28:19,322
그, 그게 무슨 말이야?
355
00:28:27,414 --> 00:28:29,124
팬티가 질렸대
356
00:28:39,843 --> 00:28:41,970
아니
넘어졌다니까
357
00:28:42,053 --> 00:28:43,805
담임 쌤은 바로 믿는 거 있죠?
358
00:28:45,724 --> 00:28:47,559
아, 아니, 믿는 거 있지?
359
00:28:49,602 --> 00:28:50,687
근데 웬일이야?
360
00:28:51,312 --> 00:28:53,898
말 섞지도 말자면서
먼저 보자고 하고
361
00:28:55,233 --> 00:28:58,194
고맙다고 말하려고
362
00:29:04,117 --> 00:29:05,827
잘돼 가는 거야?
363
00:29:05,910 --> 00:29:07,370
민영이 살리는 건?
364
00:29:14,669 --> 00:29:16,212
이제 시작이야
365
00:29:18,840 --> 00:29:20,258
얼마나 팔아야 돼?
366
00:29:21,050 --> 00:29:22,302
쿠키
367
00:29:25,722 --> 00:29:26,723
아, 그때
368
00:29:27,307 --> 00:29:30,351
몸은 쓰러졌어도
정신은 멀쩡했거든
369
00:29:34,397 --> 00:29:35,940
나 뻔뻔하지?
370
00:29:38,234 --> 00:29:39,944
근데 계속할 거야
371
00:29:40,904 --> 00:29:44,407
수단과 방법 가리지 않고
최대한 빨리
372
00:29:47,494 --> 00:29:49,621
아직은 좀 덜 뻔뻔한 거 같은데
373
00:29:51,539 --> 00:29:53,666
수단과 방법 안 가린다며?
374
00:29:54,959 --> 00:29:56,961
그럼 이용했어야지, 그게 누구든
375
00:29:59,047 --> 00:30:00,548
무슨 말이야?
376
00:30:03,426 --> 00:30:04,844
도와줄게
377
00:30:05,428 --> 00:30:07,347
빨리 쿠키 다 팔아 버리자
378
00:30:08,223 --> 00:30:09,682
뻔뻔하게
379
00:30:28,326 --> 00:30:29,452
그래
380
00:30:42,340 --> 00:30:46,052
그렇게 판매자가
쿠키 영업에 성공하고 나면
381
00:30:47,053 --> 00:30:50,265
그다음 일은 세탁실의 몫이다
382
00:30:54,143 --> 00:30:57,981
세탁실 내부에 위치한
베이킹 룸에서 만들어진 쿠키는
383
00:31:00,358 --> 00:31:02,944
고객들의 세탁물과 함께 배달된다
384
00:31:10,243 --> 00:31:13,329
쿠키의 개당 판매 가격은 300만 원
385
00:31:13,872 --> 00:31:15,999
사실상 엄청난 가격에도
386
00:31:16,082 --> 00:31:17,917
이미 확보된 고객은
387
00:31:18,001 --> 00:31:20,628
무려 전교생의 3%
388
00:31:24,591 --> 00:31:27,802
일찍이 상속받은 각종 주식과 코인
389
00:31:27,886 --> 00:31:31,097
부동산을 보유한 이들에게
고액의 돈은
390
00:31:31,681 --> 00:31:33,391
결코 장애물이 아니다
391
00:31:35,643 --> 00:31:38,354
오히려 프리미엄이 될 뿐
392
00:31:40,857 --> 00:31:44,110
한 입이면 집중력이 높아지고
393
00:31:44,611 --> 00:31:46,195
공부의 효율이 오른다
394
00:31:49,699 --> 00:31:52,493
절반이면 기분이 업된다
395
00:31:56,581 --> 00:31:58,541
걱정이 사라지고
396
00:31:58,625 --> 00:32:00,752
몸이 한없이 가벼워진다
397
00:32:07,759 --> 00:32:10,261
그리고
398
00:32:10,345 --> 00:32:12,305
한 개를 다 먹는 순간
399
00:32:27,278 --> 00:32:29,030
꿈이 이루어진다
400
00:32:33,409 --> 00:32:35,161
쿠키와 함께라면
401
00:32:35,870 --> 00:32:37,789
불가능한 꿈은 없다
402
00:32:41,584 --> 00:32:44,295
그러나 한 개 이상의
쿠키를 먹는 건
403
00:32:46,506 --> 00:32:47,924
추천하지 않는다
404
00:33:00,645 --> 00:33:05,608
아무튼 쿠키를 개발하고
사업을 계획한 사람은 셰프
405
00:33:06,359 --> 00:33:08,361
그 정체를 아는 사람은
406
00:33:09,195 --> 00:33:10,738
아무도 없다
407
00:33:15,243 --> 00:33:17,203
벌써
5명이라니
408
00:33:17,286 --> 00:33:18,454
대단하네요, 최수영
409
00:33:18,538 --> 00:33:20,123
아니, 이은서
410
00:33:20,206 --> 00:33:22,917
아직 모르죠
영업도 영업이지만
411
00:33:23,584 --> 00:33:25,378
관리가 더 어려운 거 아시잖아요
412
00:33:26,129 --> 00:33:28,589
혹 방해하실 생각은
아니죠?
413
00:33:29,090 --> 00:33:31,676
괜한 사심으로
사업까지 흔들진 마세요
414
00:33:32,301 --> 00:33:34,345
다 같이 잘되자고 이러는 거니까
415
00:33:38,558 --> 00:33:40,518
그럴 리가요
416
00:33:43,104 --> 00:33:44,104
근데요, 셰프님
417
00:33:44,147 --> 00:33:45,273
네
418
00:33:46,107 --> 00:33:49,152
제가 일한 지도 오래됐고
일도 잘해 왔잖아요?
419
00:33:50,486 --> 00:33:53,573
어, 그 지난번처럼 위기 상황에서
420
00:33:54,365 --> 00:33:58,870
다시는 저를 버리지 않겠다는
그런 약속이 좀 필요한데
421
00:34:07,003 --> 00:34:09,338
셰프가 누구신지
422
00:34:09,422 --> 00:34:12,633
저한테만 좀 말씀을 해 주시면
안 될까요? 네?
423
00:34:12,717 --> 00:34:14,552
네, 안 됩니다
424
00:34:14,635 --> 00:34:18,139
최민영이 자료를 보낸 경찰요
전 계속 그게 불안해 가지고…
425
00:34:18,973 --> 00:34:21,476
그거라면 마침
말씀드리려 했습니다
426
00:34:22,977 --> 00:34:25,480
누군지 알 거 같습니다, 경찰
427
00:34:37,325 --> 00:34:39,368
제가 알아서 처리할 테니
428
00:34:40,661 --> 00:34:42,246
불안해 마십시오
429
00:34:45,208 --> 00:34:47,210
그리고 이모님
430
00:34:48,044 --> 00:34:51,047
제 신상에 대한 질문
한 번 더 하셨다간
431
00:34:52,256 --> 00:34:53,883
해고될 줄 아세요
432
00:34:58,012 --> 00:34:59,972
여태 잘하셨잖아요
433
00:35:01,265 --> 00:35:02,767
이대로만 하시죠
434
00:35:04,852 --> 00:35:05,937
선
435
00:35:08,981 --> 00:35:10,817
넘지 마시고
436
00:35:29,710 --> 00:35:31,003
어디 갔다 와?
437
00:35:31,087 --> 00:35:32,296
아…
438
00:35:33,965 --> 00:35:36,926
나 희진이랑 데이트
439
00:36:46,204 --> 00:36:48,206
이수영
29343