All language subtitles for High.Cookie.S01E08.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,456 --> 00:00:40,665 네? 2 00:00:40,749 --> 00:00:42,834 3학년인데 전학을 와요? 3 00:00:42,917 --> 00:00:44,753 이사장님이 따로 지시하신 사항입니다 4 00:00:46,045 --> 00:00:48,715 학생 부모님이 미국 재계에서도 손꼽히는 사업가랍니다 5 00:00:48,798 --> 00:00:51,092 교육에도 관심이 많으셔서 6 00:00:51,176 --> 00:00:53,261 재단에 기부하실 생각도 있는 거 같고 7 00:00:55,889 --> 00:00:56,889 어허! 8 00:00:56,931 --> 00:00:59,726 아무튼 교칙대로 처음엔 F반에 배정될 테니까 9 00:00:59,809 --> 00:01:01,936 담임께서는 관리 잘해 주시고요 10 00:01:02,020 --> 00:01:04,189 적응할 수 있도록 신경 써 주세요 11 00:01:04,272 --> 00:01:05,565 네, 열심히 하겠습니다 12 00:01:05,648 --> 00:01:08,151 성적도 우수한 학생이었으면 좋겠네요 13 00:01:08,234 --> 00:01:09,235 말 나오지 않으려면 14 00:01:09,319 --> 00:01:12,822 미국 명문고에서 왔다는데 잘하겠죠, 뭐 15 00:01:12,906 --> 00:01:16,284 에, 일단 흩어지고 다들 조회 들어가시죠 16 00:01:16,367 --> 00:01:17,410 아참 17 00:01:17,494 --> 00:01:20,663 오늘도 학교 전담 경찰관분은 안 오셨나? 18 00:01:21,956 --> 00:01:24,000 - 응? 응? - 글쎄요 19 00:01:27,420 --> 00:01:28,421 쌤 20 00:01:28,505 --> 00:01:30,006 먼저 조회 올라가 계세요 21 00:01:31,132 --> 00:01:34,219 전학생은 제가 간단하게 서류 몇 개만 좀 확인하고 22 00:01:34,302 --> 00:01:35,512 그러고 교실로 올려 보낼게요 23 00:01:36,095 --> 00:01:37,472 - 네, 그러시죠 - 네 24 00:01:43,061 --> 00:01:44,687 서류 보니까 25 00:01:44,771 --> 00:01:46,481 고등학교 때부터 유학했던데 26 00:01:47,065 --> 00:01:48,650 회화는 문제없었어? 27 00:01:49,734 --> 00:01:52,070 제가 적응이 좀 빨라서요 28 00:01:52,153 --> 00:01:53,905 어, 다행이네 29 00:01:54,948 --> 00:01:56,950 여기서도 적응 잘했으면 좋겠다 30 00:01:57,992 --> 00:01:59,911 그래야죠, 무조건 31 00:02:02,205 --> 00:02:03,915 전학 첫날이라 그런가? 32 00:02:04,707 --> 00:02:06,459 많이 긴장한 거 같아 33 00:02:09,254 --> 00:02:11,506 아니요, 괜찮은데요 34 00:02:11,589 --> 00:02:13,174 그래, 긴장하지 마 35 00:02:13,258 --> 00:02:15,176 충분히 잘 어울려 36 00:02:16,469 --> 00:02:17,469 네? 37 00:02:21,141 --> 00:02:23,101 원래 이 학교에 있던 학생 같다고 38 00:02:33,903 --> 00:02:35,572 여기야, F반 39 00:02:38,825 --> 00:02:39,993 어, 그래 40 00:02:42,370 --> 00:02:44,330 그럼 들어가 볼게요 41 00:02:44,414 --> 00:02:45,248 아 42 00:02:45,331 --> 00:02:47,876 우리 학교에 온 거 환영해 43 00:02:49,002 --> 00:02:51,546 네, 감사합니다 44 00:02:57,719 --> 00:02:58,970 어, 왔어? 45 00:03:00,430 --> 00:03:01,764 자, 얘들아, 앉아 46 00:03:03,266 --> 00:03:05,310 자, 그럼 자기소개 한번 해 볼까? 47 00:03:08,563 --> 00:03:09,731 이은서야 48 00:03:09,814 --> 00:03:11,482 앞으로 잘 부탁해 49 00:03:16,195 --> 00:03:17,989 퀸카, 퀸카인데? 50 00:03:19,198 --> 00:03:20,992 그럼 은서 자리는 51 00:03:21,075 --> 00:03:23,286 어, 저기 다현이 옆으로 가면 되겠다 52 00:03:23,995 --> 00:03:24,995 맨 뒤쪽 53 00:03:30,376 --> 00:03:33,379 - 수업들 잘 듣고 - 네 54 00:03:45,058 --> 00:03:46,100 하이 55 00:03:46,935 --> 00:03:48,686 난 오다현이야 56 00:03:49,687 --> 00:03:51,773 너, 너 진짜 예쁘다 57 00:03:56,069 --> 00:03:57,070 고마워 58 00:03:59,739 --> 00:04:01,407 영체생화작국한자 59 00:04:02,575 --> 00:04:03,575 어? 60 00:04:04,035 --> 00:04:06,120 오, 오늘 시간표 61 00:04:06,704 --> 00:04:08,539 영어, 체육, 생물, 화학 62 00:04:09,123 --> 00:04:11,376 화작, 국어, 한국사, 자습 63 00:04:11,459 --> 00:04:12,669 아… 64 00:04:14,629 --> 00:04:16,422 체, 체육은 수영인데 65 00:04:17,215 --> 00:04:19,008 수영복 있어? 66 00:04:20,927 --> 00:04:22,011 어, 어 67 00:04:38,778 --> 00:04:41,239 수, 수영 누나 맞죠? 68 00:04:42,532 --> 00:04:44,200 아니, 이게 대체 무슨 상황… 69 00:04:45,827 --> 00:04:48,246 나중에 혹시라도 문제 생길까 봐 미리 말할게 70 00:04:49,080 --> 00:04:50,540 아는 척하지 마 71 00:04:51,624 --> 00:04:52,542 네? 72 00:04:52,625 --> 00:04:54,002 말 섞을 일 없겠지만 73 00:04:54,544 --> 00:04:55,837 존댓말도 하지 말고 74 00:04:58,589 --> 00:05:00,383 민영이 살리러 왔어 75 00:05:00,466 --> 00:05:02,218 방해할 거야? 76 00:05:02,927 --> 00:05:04,137 아… 77 00:05:05,680 --> 00:05:07,890 아, 아무튼 다행이에요, 진짜 78 00:05:08,474 --> 00:05:10,810 아, 무슨 일 생긴 줄 알고 제가 걱정했는데 79 00:05:11,352 --> 00:05:14,147 아, 무슨 일이 생겼긴 했는데 80 00:05:14,814 --> 00:05:16,566 아무튼 다행인 거잖아요 81 00:05:17,650 --> 00:05:18,776 다행… 82 00:05:51,476 --> 00:05:53,102 웬 래시 가드? 83 00:05:53,186 --> 00:05:55,563 넌 비키니가 더 이쁠 것 같은데? 84 00:05:57,607 --> 00:05:58,607 그냥 85 00:05:59,484 --> 00:06:02,320 아, 몸에 있던 흉터 때문에 그래? 86 00:06:02,403 --> 00:06:05,531 야, 그게 뭐 흉이라 그래 87 00:06:06,949 --> 00:06:10,119 난 원래 수영 진짜 싫어하는데 88 00:06:10,203 --> 00:06:12,663 3학년 와선 그나마 좀 괜찮아졌어 89 00:06:12,747 --> 00:06:16,334 왜냐면 F반 수영 수업이 S반 다음이거든 90 00:06:16,918 --> 00:06:20,588 S반에 송진우라고 우리 학교 존잘 남신 있거든? 91 00:06:20,671 --> 00:06:23,424 저기, 진짜 미안한데 92 00:06:23,508 --> 00:06:25,176 이것 좀 놓고… 93 00:06:27,553 --> 00:06:29,555 아, 미안 94 00:06:30,431 --> 00:06:34,977 왕따 주제에 말 몇 마디 해 봤다고 주제넘게 팔짱 꼈어 95 00:06:35,561 --> 00:06:37,980 난 우리가 친구라고 착각했네 96 00:06:39,232 --> 00:06:40,441 아니 97 00:06:40,525 --> 00:06:41,567 아니야 98 00:06:42,443 --> 00:06:44,612 맞지, 친구지 99 00:06:45,238 --> 00:06:47,615 나도 마침 친구 없는데 잘됐네 100 00:06:47,698 --> 00:06:50,868 그, 그럼 다시 끼면 안 돼? 친군데? 101 00:06:54,789 --> 00:06:56,290 다현아, 빼 102 00:06:58,960 --> 00:07:00,336 싫어하잖아 103 00:07:05,049 --> 00:07:06,217 공부 잘하냐? 104 00:07:08,136 --> 00:07:09,512 아니지? 105 00:07:09,595 --> 00:07:12,348 도피 유학 갔다가 도저히 안 되겠어서 돌아온 거지? 106 00:07:14,225 --> 00:07:16,018 영어도 제대로 못 하면서 107 00:07:16,102 --> 00:07:17,728 그냥 유학생인 척 컨셉 잡고 108 00:07:19,856 --> 00:07:21,315 이거 놔 109 00:07:21,399 --> 00:07:23,025 먼저 치기 전에 110 00:07:23,609 --> 00:07:26,404 S반 애들 콘크리트 성적인 것처럼 111 00:07:26,487 --> 00:07:28,948 F반 애들도 마찬가지야 112 00:07:29,031 --> 00:07:32,034 우리 반 애들 거의 3년 내내 같은 반이거든 113 00:07:32,118 --> 00:07:33,494 그치? 114 00:07:35,955 --> 00:07:37,790 나랑 친하게 지내야 115 00:07:37,874 --> 00:07:38,874 편해 116 00:07:46,340 --> 00:07:47,884 우리가 친해지려면 117 00:07:49,552 --> 00:07:52,847 니가 뭘 좀 도와줘야 될 거 같은데 118 00:08:07,737 --> 00:08:09,864 나 이런 거 좋아하는 거 어떻게 알았어? 119 00:08:10,573 --> 00:08:12,158 이건 업계 포상이지 120 00:08:12,950 --> 00:08:15,036 한 대 더 가능해? 121 00:08:26,672 --> 00:08:28,049 아이, 씨 122 00:08:33,179 --> 00:08:34,597 전학생, 안녕? 123 00:08:39,727 --> 00:08:41,062 학교가 이상해서 124 00:08:41,145 --> 00:08:43,064 식사는 무조건 S반부터야 125 00:08:43,147 --> 00:08:46,359 쓰읍, 근데 또 학교가 이상해서 126 00:08:46,442 --> 00:08:48,611 나랑 먹으면 언제든 1등으로 먹을 수 있어 127 00:08:49,612 --> 00:08:51,113 빨리 먹고 싶으면 언제든 말해 128 00:08:52,698 --> 00:08:53,741 아 129 00:08:56,494 --> 00:08:58,871 그 변태 새끼가 껄떡대도 바로 말하고 130 00:09:00,748 --> 00:09:04,252 나, 나도 말해도 될까? 131 00:09:09,173 --> 00:09:12,009 아, 안 되겠지? 132 00:09:12,093 --> 00:09:13,135 다현아 133 00:09:14,470 --> 00:09:16,556 그럼 나 부탁 하나만 들어줄래? 134 00:09:18,516 --> 00:09:19,850 뭐, 뭐든 135 00:09:19,934 --> 00:09:21,102 그, 너네 반 가서 136 00:09:21,185 --> 00:09:23,771 은서 캐리어 좀 기숙사로 갖다줘라 137 00:09:29,944 --> 00:09:31,821 쟤한테 기숙사 방 알려 달라고 해서 138 00:09:31,904 --> 00:09:33,239 짐 갖다 놔 139 00:09:35,074 --> 00:09:36,492 요? 140 00:09:39,287 --> 00:09:40,871 수영 누나 141 00:09:43,583 --> 00:09:44,625 너 뭐야? 142 00:09:45,293 --> 00:09:46,877 민영이 직장 동료요 143 00:09:49,046 --> 00:09:50,214 이젠 144 00:09:54,844 --> 00:09:56,095 누나 직장 동료 145 00:10:08,149 --> 00:10:09,317 가자 146 00:10:29,879 --> 00:10:31,631 일단 여기가 니 방이야 147 00:10:34,467 --> 00:10:35,968 이렇게 하면 열려 148 00:10:37,094 --> 00:10:38,094 어 149 00:10:39,680 --> 00:10:40,931 땡큐 150 00:10:41,015 --> 00:10:44,060 아니야 우린 이제 친군데 뭘 151 00:11:02,953 --> 00:11:05,581 여기 원래 최민영이라는 애 방이었는데 152 00:11:07,958 --> 00:11:08,958 어? 153 00:11:09,377 --> 00:11:10,544 아… 154 00:11:10,628 --> 00:11:13,047 걔는 S반 왕따였었어 155 00:11:14,298 --> 00:11:16,550 얼굴에 진짜 커다란 흉터가 있었는데 156 00:11:17,218 --> 00:11:20,179 아무리 공부 잘해도 소용없더라고 157 00:11:20,930 --> 00:11:24,225 다들 꺼리고 싫어하고 흉보고 158 00:11:25,476 --> 00:11:26,977 아, 딱 한 명 159 00:11:27,061 --> 00:11:29,021 서호수 빼고 160 00:11:30,231 --> 00:11:32,608 저 민영이 좋아해요 161 00:11:32,691 --> 00:11:34,276 그런데 어떻게 잊어요? 162 00:11:34,860 --> 00:11:36,946 아니, 어떻게 아무 일 없던 것처럼 지내요? 163 00:11:59,427 --> 00:12:00,553 이제 가 봐도 돼 164 00:12:01,720 --> 00:12:04,181 난 방에 짐 좀 풀어야겠다 165 00:12:05,015 --> 00:12:06,642 아, 무슨 소리야? 166 00:12:06,725 --> 00:12:07,725 내가 도와줄게 167 00:12:07,768 --> 00:12:09,061 우, 우리 친구잖아 168 00:12:20,281 --> 00:12:21,699 내가 할게 169 00:12:26,996 --> 00:12:28,122 진짜 그냥 가 봐 170 00:12:31,750 --> 00:12:33,335 외투만! 171 00:12:33,419 --> 00:12:35,588 나 친구잖아 172 00:12:35,671 --> 00:12:37,840 뭐, 뭐라도 도와주고 싶어서 그래 173 00:12:43,179 --> 00:12:44,472 알았어 174 00:12:45,389 --> 00:12:46,807 외투만 175 00:13:10,247 --> 00:13:11,415 자 176 00:13:29,642 --> 00:13:31,644 저기, 근데 177 00:13:36,398 --> 00:13:37,900 여기 살던 애 178 00:13:38,943 --> 00:13:40,945 뭐, 더 아는 얘기 있어? 179 00:13:41,529 --> 00:13:42,738 어… 180 00:13:43,405 --> 00:13:44,448 그, 글쎄 181 00:14:02,299 --> 00:14:04,301 아, 씨! 182 00:14:07,805 --> 00:14:09,848 송진우가 내 옆에 꼼짝 말고 붙어 있으래? 183 00:14:11,058 --> 00:14:11,934 응 184 00:14:12,017 --> 00:14:13,561 내가 그렇게 싫대? 185 00:14:13,644 --> 00:14:15,646 너더러 나 좋아하라 할 만큼? 186 00:14:17,147 --> 00:14:18,274 어 187 00:14:18,857 --> 00:14:20,734 씨발 새끼 188 00:14:21,485 --> 00:14:22,778 병신 새끼 189 00:14:23,320 --> 00:14:24,905 개호로 좆같은 새끼 190 00:14:26,657 --> 00:14:27,657 너 말이야 191 00:14:28,951 --> 00:14:31,453 넌 자존심도 없냐? 어? 192 00:14:31,537 --> 00:14:32,538 시키면 걍 다 해? 193 00:14:32,621 --> 00:14:35,249 소문대로 진짜 송진우가 니 학비라도 대 줘? 194 00:14:36,542 --> 00:14:38,919 어, 대 줘 195 00:14:40,254 --> 00:14:41,297 어? 196 00:14:41,881 --> 00:14:43,549 집에 돈이 없어 197 00:14:46,010 --> 00:14:48,053 엄만 암 때문에 병원에 있고 198 00:14:48,679 --> 00:14:51,056 아빠는 빚만 잔뜩 남기고 실종되셨어 199 00:14:52,182 --> 00:14:56,312 근데 매달 기숙사비에 온갖 특별 활동까지 해야 되잖아 200 00:14:57,146 --> 00:14:59,607 이렇게 쉽게 돈 벌 수 있는데 뭘 망설여? 201 00:15:00,566 --> 00:15:02,026 얼마든지 해야지 202 00:15:19,043 --> 00:15:20,961 진우가 방 좀 치워 달래 203 00:15:21,045 --> 00:15:22,379 먼저 갈게 204 00:15:37,686 --> 00:15:38,938 뭐야 205 00:15:39,021 --> 00:15:40,272 왜 불쌍해? 206 00:15:40,773 --> 00:15:42,191 내려 207 00:15:47,529 --> 00:15:49,114 이야, 씨 208 00:15:49,198 --> 00:15:50,532 - 오우, 쉣 - 고맙다 209 00:15:50,616 --> 00:15:52,785 오우, 쉣! 210 00:15:52,868 --> 00:15:54,787 민준이 니 말대로 은서 거야 211 00:15:55,913 --> 00:15:57,164 이거 훔치느라 진짜 심장 떨려서… 212 00:15:57,247 --> 00:16:00,084 아, 그, 씨발, 좀 닥쳐 봐 213 00:16:00,167 --> 00:16:01,627 돼지 멱따는 소리 듣기 싫네 214 00:16:01,710 --> 00:16:03,921 씨발, 만져 봐 215 00:16:04,004 --> 00:16:06,382 - 섹시하냐? - 만져 봐, 병신아! 216 00:16:06,465 --> 00:16:07,508 어때, 어때? 217 00:16:09,718 --> 00:16:11,303 - 잠깐 기다려 - 알았어 218 00:16:11,387 --> 00:16:13,097 어유, 씨발, 진짜 좆돼 219 00:16:14,807 --> 00:16:17,017 아주 좋습니다 220 00:16:20,521 --> 00:16:22,690 야, 잡아 221 00:16:25,484 --> 00:16:28,237 지, 진짜 최대한 많이 가져온 거야 222 00:16:28,320 --> 00:16:29,863 티, 티 안 나게 최대한 223 00:16:29,947 --> 00:16:31,490 돼지야 224 00:16:31,573 --> 00:16:33,659 택만 뗀 새거잖아 225 00:16:34,743 --> 00:16:39,206 어? 아무런 냄새가 안 나잖아 이 씨발아 226 00:16:39,289 --> 00:16:40,958 에이, 씨발! 227 00:16:41,542 --> 00:16:42,960 새거면 내가 228 00:16:43,043 --> 00:16:46,255 내가 매장을 가지 이걸 왜 훔치냐고 229 00:16:48,257 --> 00:16:52,011 미, 미안해 미, 미안해 230 00:16:57,516 --> 00:16:59,685 하나라도 제대로 해 와 231 00:17:00,519 --> 00:17:01,519 응? 232 00:17:02,187 --> 00:17:03,647 지금 당장 233 00:17:03,731 --> 00:17:05,607 아까 입은 수영복이라도 234 00:17:32,301 --> 00:17:35,512 전교생 생활 기록부랑 신상명세서 들어 있어 235 00:17:36,555 --> 00:17:39,016 성적은 물론이고 부모 경제력까지 나와 있는 파일이니까 236 00:17:39,099 --> 00:17:40,350 한번 읽어 봐 237 00:17:40,434 --> 00:17:41,685 아, 빨간색 표시는 238 00:17:41,769 --> 00:17:44,730 이미 최민영이 영업한 고객들이니까 참고하고 239 00:17:48,984 --> 00:17:51,487 얼마나 팔아야 민영이를 깨워 주는데요? 240 00:17:52,696 --> 00:17:54,073 전교생의 10%? 241 00:17:54,156 --> 00:17:57,034 음, 지금 고객은 전교생의 3%니까 242 00:17:57,117 --> 00:17:58,660 앞으로 7%만 올리면 돼 243 00:17:59,369 --> 00:18:00,704 한 31명쯤? 244 00:18:01,413 --> 00:18:03,290 굳이 10%인 이유는? 245 00:18:03,373 --> 00:18:04,833 보안 문제도 있고 246 00:18:04,917 --> 00:18:08,504 너도나도 성적을 올려 버리면은 기존 고객들한테 못 할 짓이거든 247 00:18:10,839 --> 00:18:12,674 빨리 해결하고 끝내면 되는 거죠? 248 00:18:13,258 --> 00:18:15,260 고객은 신중히 골라 249 00:18:15,344 --> 00:18:18,514 영업 잘못해서 발생하는 사건 사고는 250 00:18:18,597 --> 00:18:20,849 죄다 니가 책임져야 되니까 251 00:18:26,480 --> 00:18:28,107 어 252 00:18:29,608 --> 00:18:32,152 근데 아직 영업은 나중 문제고 253 00:18:32,236 --> 00:18:34,321 일단 간판부터 좀 달자 254 00:18:34,404 --> 00:18:37,282 그 태블릿 안에 반 배치 고사 답안지도 있어 255 00:18:37,366 --> 00:18:39,535 쿠키 먹고 답이라도 외워 256 00:18:40,119 --> 00:18:41,119 왜요? 257 00:18:42,121 --> 00:18:45,624 대부분 쿠키를 접하는 이유는 성적이야 258 00:18:45,707 --> 00:18:48,961 아이들한테 영업 뛰려면 니 성적부터 높여야지? 259 00:19:38,218 --> 00:19:39,136 이건 뭐예요? 260 00:19:39,219 --> 00:19:41,138 우리 돼지 먹이에요? 261 00:19:41,638 --> 00:19:43,307 나도 잘 몰라 262 00:19:44,099 --> 00:19:46,351 나 쿠키는 별로 안 좋아해서 263 00:19:47,895 --> 00:19:49,730 놔 봐, 놔 봐, 놔 봐, 놔 봐 264 00:19:53,817 --> 00:19:55,110 자 265 00:19:55,194 --> 00:19:56,695 입으로 받아먹는 거야 266 00:19:57,321 --> 00:20:00,449 못 받으면 백만 원 267 00:20:00,532 --> 00:20:02,451 오, 야, 백만 원이래 268 00:20:03,744 --> 00:20:04,870 하나 269 00:20:05,579 --> 00:20:06,579 둘 270 00:20:07,372 --> 00:20:08,373 셋! 271 00:20:16,256 --> 00:20:17,507 받으면? 272 00:20:18,050 --> 00:20:19,343 백만 원 니가 줘? 273 00:20:19,843 --> 00:20:21,094 너 뭐냐? 274 00:20:21,178 --> 00:20:23,180 누구냐, 이 새끼? 275 00:20:23,263 --> 00:20:24,514 누군데 끼어들어? 276 00:20:24,598 --> 00:20:26,225 아, 쟤 걔인 거 같은데? 277 00:20:26,308 --> 00:20:28,769 S반 송진우 따까리 278 00:20:28,852 --> 00:20:30,520 꺼져, 씨 279 00:20:31,688 --> 00:20:32,981 내놔, 그거 280 00:20:33,065 --> 00:20:34,399 우리 돼지 사료니까 281 00:20:41,573 --> 00:20:43,075 이거 내가 먹을 건데 282 00:20:46,870 --> 00:20:48,330 아이, 씨발 283 00:20:50,290 --> 00:20:51,959 자기가 먹겠대, 씨 284 00:20:54,878 --> 00:20:55,878 씨발 285 00:20:56,755 --> 00:20:57,755 야 286 00:20:59,383 --> 00:21:01,134 너도 송진우가 뒤 봐주니까 287 00:21:01,218 --> 00:21:03,345 뭐, 눈에 뵈는 게 없냐? 288 00:21:03,428 --> 00:21:04,428 어? 289 00:21:08,225 --> 00:21:09,685 어? 야, 야, 야! 290 00:21:12,938 --> 00:21:14,189 아니 291 00:21:15,190 --> 00:21:16,441 잘 보여 292 00:21:18,860 --> 00:21:20,487 학교 폭력 현장 293 00:21:28,328 --> 00:21:29,997 씨… 294 00:21:46,263 --> 00:21:47,889 미, 미안해 295 00:21:47,973 --> 00:21:50,017 이거 다 곽민준이 시켜서 296 00:21:50,684 --> 00:21:52,019 미안해, 은서야 297 00:21:52,644 --> 00:21:53,645 어디 있어? 298 00:21:55,480 --> 00:21:57,274 그 안에 있던 거 299 00:21:57,357 --> 00:21:59,568 그, 급해서 다는 못 챙겨 왔어 300 00:22:00,402 --> 00:22:02,112 없는 건 내가 똑같은 걸로 사 줄… 301 00:22:02,195 --> 00:22:04,573 속옷 말고! 302 00:22:04,656 --> 00:22:06,783 그, 그럼 뭐? 303 00:22:07,951 --> 00:22:09,703 속옷 안에 뭐 없었어? 304 00:22:13,206 --> 00:22:14,708 뭐… 305 00:22:14,791 --> 00:22:15,876 설마 쿠키? 306 00:22:18,587 --> 00:22:20,213 그래, 그거 307 00:22:22,215 --> 00:22:23,675 그거 어쨌어? 308 00:22:24,760 --> 00:22:26,011 아니 309 00:22:26,595 --> 00:22:28,472 어디 있어, 쿠키? 310 00:22:29,598 --> 00:22:31,183 아, 알, 알려 줄게 311 00:22:32,184 --> 00:22:34,644 대신 아, 알려 주면 312 00:22:35,854 --> 00:22:39,816 지, 지금 니가 입은 속옷 줄 수 있어? 313 00:22:51,912 --> 00:22:54,164 얼마에 살래, 내 팬티? 314 00:22:59,795 --> 00:23:00,962 뭐야 315 00:23:02,172 --> 00:23:03,465 제 발로 여긴 웬일이셔? 316 00:23:04,341 --> 00:23:06,009 물건 팔러 왔지 317 00:23:07,761 --> 00:23:08,761 돈 필요해? 318 00:23:09,763 --> 00:23:12,766 지금 입은 거 바로 벗어 주면 319 00:23:12,849 --> 00:23:14,392 최대 300까지 쳐줄게 320 00:23:17,771 --> 00:23:21,399 그 가격이면 더 한 것도 팔 수 있겠는데? 321 00:23:22,234 --> 00:23:23,234 뭐? 322 00:23:24,986 --> 00:23:25,986 그 전에 323 00:23:37,958 --> 00:23:41,211 아, 씨발, 이럴 줄 알았어 324 00:23:41,294 --> 00:23:43,046 좋은 말 할 때 지워, 은서야 325 00:23:43,130 --> 00:23:44,756 그런 협박 안 통해 326 00:23:48,718 --> 00:23:49,970 싫어 327 00:23:50,053 --> 00:23:51,304 그럼 팬티도 안 사 328 00:23:51,388 --> 00:23:52,556 차라리 뺏지 329 00:23:54,641 --> 00:23:55,809 도망가! 330 00:23:56,393 --> 00:23:58,770 - 아이, 씨 - 뭐야, 이거 331 00:24:05,777 --> 00:24:07,237 아유, 씨 332 00:24:10,532 --> 00:24:12,659 010-1148-3247 333 00:24:13,201 --> 00:24:14,578 맞지? 334 00:24:15,162 --> 00:24:16,621 우리 아빠 번호를 니가 어떻게 아냐? 335 00:24:16,705 --> 00:24:18,290 아빠는 판사 336 00:24:18,373 --> 00:24:20,125 엄마는 대학교수 337 00:24:20,208 --> 00:24:24,004 아버지는 최근에 로펌으로 이직 준비하고 계시고 338 00:24:24,671 --> 00:24:26,089 방금 찍은 거 339 00:24:26,840 --> 00:24:28,675 로펌으로 보내 드릴까? 340 00:24:29,259 --> 00:24:31,219 뭐 하자는 거야? 341 00:24:33,430 --> 00:24:35,182 걱정 마 342 00:24:36,641 --> 00:24:39,311 그냥 협박용 멘트일 뿐이니까 343 00:24:40,103 --> 00:24:42,939 물건만 사면 다 지워 줄게 344 00:24:44,316 --> 00:24:45,233 뭐? 345 00:24:45,317 --> 00:24:46,693 말했잖아 346 00:24:46,776 --> 00:24:49,446 속옷보다 더 좋은 걸 팔겠다고 347 00:24:50,155 --> 00:24:51,281 그게 뭔데? 348 00:24:54,618 --> 00:24:55,994 업계 포상? 349 00:27:41,368 --> 00:27:43,328 나가서 놀아, 이 새끼들아 350 00:27:43,411 --> 00:27:45,246 어딜 나가? 너나 가 351 00:27:45,330 --> 00:27:47,290 - 시끄럽잖아 - 얘 또 자, 또 자 352 00:28:09,354 --> 00:28:11,398 앞으로 너 안 괴롭힌대 353 00:28:14,818 --> 00:28:15,944 그니까 안심해 354 00:28:17,445 --> 00:28:19,322 그, 그게 무슨 말이야? 355 00:28:27,414 --> 00:28:29,124 팬티가 질렸대 356 00:28:39,843 --> 00:28:41,970 아니 넘어졌다니까 357 00:28:42,053 --> 00:28:43,805 담임 쌤은 바로 믿는 거 있죠? 358 00:28:45,724 --> 00:28:47,559 아, 아니, 믿는 거 있지? 359 00:28:49,602 --> 00:28:50,687 근데 웬일이야? 360 00:28:51,312 --> 00:28:53,898 말 섞지도 말자면서 먼저 보자고 하고 361 00:28:55,233 --> 00:28:58,194 고맙다고 말하려고 362 00:29:04,117 --> 00:29:05,827 잘돼 가는 거야? 363 00:29:05,910 --> 00:29:07,370 민영이 살리는 건? 364 00:29:14,669 --> 00:29:16,212 이제 시작이야 365 00:29:18,840 --> 00:29:20,258 얼마나 팔아야 돼? 366 00:29:21,050 --> 00:29:22,302 쿠키 367 00:29:25,722 --> 00:29:26,723 아, 그때 368 00:29:27,307 --> 00:29:30,351 몸은 쓰러졌어도 정신은 멀쩡했거든 369 00:29:34,397 --> 00:29:35,940 나 뻔뻔하지? 370 00:29:38,234 --> 00:29:39,944 근데 계속할 거야 371 00:29:40,904 --> 00:29:44,407 수단과 방법 가리지 않고 최대한 빨리 372 00:29:47,494 --> 00:29:49,621 아직은 좀 덜 뻔뻔한 거 같은데 373 00:29:51,539 --> 00:29:53,666 수단과 방법 안 가린다며? 374 00:29:54,959 --> 00:29:56,961 그럼 이용했어야지, 그게 누구든 375 00:29:59,047 --> 00:30:00,548 무슨 말이야? 376 00:30:03,426 --> 00:30:04,844 도와줄게 377 00:30:05,428 --> 00:30:07,347 빨리 쿠키 다 팔아 버리자 378 00:30:08,223 --> 00:30:09,682 뻔뻔하게 379 00:30:28,326 --> 00:30:29,452 그래 380 00:30:42,340 --> 00:30:46,052 그렇게 판매자가 쿠키 영업에 성공하고 나면 381 00:30:47,053 --> 00:30:50,265 그다음 일은 세탁실의 몫이다 382 00:30:54,143 --> 00:30:57,981 세탁실 내부에 위치한 베이킹 룸에서 만들어진 쿠키는 383 00:31:00,358 --> 00:31:02,944 고객들의 세탁물과 함께 배달된다 384 00:31:10,243 --> 00:31:13,329 쿠키의 개당 판매 가격은 300만 원 385 00:31:13,872 --> 00:31:15,999 사실상 엄청난 가격에도 386 00:31:16,082 --> 00:31:17,917 이미 확보된 고객은 387 00:31:18,001 --> 00:31:20,628 무려 전교생의 3% 388 00:31:24,591 --> 00:31:27,802 일찍이 상속받은 각종 주식과 코인 389 00:31:27,886 --> 00:31:31,097 부동산을 보유한 이들에게 고액의 돈은 390 00:31:31,681 --> 00:31:33,391 결코 장애물이 아니다 391 00:31:35,643 --> 00:31:38,354 오히려 프리미엄이 될 뿐 392 00:31:40,857 --> 00:31:44,110 한 입이면 집중력이 높아지고 393 00:31:44,611 --> 00:31:46,195 공부의 효율이 오른다 394 00:31:49,699 --> 00:31:52,493 절반이면 기분이 업된다 395 00:31:56,581 --> 00:31:58,541 걱정이 사라지고 396 00:31:58,625 --> 00:32:00,752 몸이 한없이 가벼워진다 397 00:32:07,759 --> 00:32:10,261 그리고 398 00:32:10,345 --> 00:32:12,305 한 개를 다 먹는 순간 399 00:32:27,278 --> 00:32:29,030 꿈이 이루어진다 400 00:32:33,409 --> 00:32:35,161 쿠키와 함께라면 401 00:32:35,870 --> 00:32:37,789 불가능한 꿈은 없다 402 00:32:41,584 --> 00:32:44,295 그러나 한 개 이상의 쿠키를 먹는 건 403 00:32:46,506 --> 00:32:47,924 추천하지 않는다 404 00:33:00,645 --> 00:33:05,608 아무튼 쿠키를 개발하고 사업을 계획한 사람은 셰프 405 00:33:06,359 --> 00:33:08,361 그 정체를 아는 사람은 406 00:33:09,195 --> 00:33:10,738 아무도 없다 407 00:33:15,243 --> 00:33:17,203 벌써 5명이라니 408 00:33:17,286 --> 00:33:18,454 대단하네요, 최수영 409 00:33:18,538 --> 00:33:20,123 아니, 이은서 410 00:33:20,206 --> 00:33:22,917 아직 모르죠 영업도 영업이지만 411 00:33:23,584 --> 00:33:25,378 관리가 더 어려운 거 아시잖아요 412 00:33:26,129 --> 00:33:28,589 혹 방해하실 생각은 아니죠? 413 00:33:29,090 --> 00:33:31,676 괜한 사심으로 사업까지 흔들진 마세요 414 00:33:32,301 --> 00:33:34,345 다 같이 잘되자고 이러는 거니까 415 00:33:38,558 --> 00:33:40,518 그럴 리가요 416 00:33:43,104 --> 00:33:44,104 근데요, 셰프님 417 00:33:44,147 --> 00:33:45,273 네 418 00:33:46,107 --> 00:33:49,152 제가 일한 지도 오래됐고 일도 잘해 왔잖아요? 419 00:33:50,486 --> 00:33:53,573 어, 그 지난번처럼 위기 상황에서 420 00:33:54,365 --> 00:33:58,870 다시는 저를 버리지 않겠다는 그런 약속이 좀 필요한데 421 00:34:07,003 --> 00:34:09,338 셰프가 누구신지 422 00:34:09,422 --> 00:34:12,633 저한테만 좀 말씀을 해 주시면 안 될까요? 네? 423 00:34:12,717 --> 00:34:14,552 네, 안 됩니다 424 00:34:14,635 --> 00:34:18,139 최민영이 자료를 보낸 경찰요 전 계속 그게 불안해 가지고… 425 00:34:18,973 --> 00:34:21,476 그거라면 마침 말씀드리려 했습니다 426 00:34:22,977 --> 00:34:25,480 누군지 알 거 같습니다, 경찰 427 00:34:37,325 --> 00:34:39,368 제가 알아서 처리할 테니 428 00:34:40,661 --> 00:34:42,246 불안해 마십시오 429 00:34:45,208 --> 00:34:47,210 그리고 이모님 430 00:34:48,044 --> 00:34:51,047 제 신상에 대한 질문 한 번 더 하셨다간 431 00:34:52,256 --> 00:34:53,883 해고될 줄 아세요 432 00:34:58,012 --> 00:34:59,972 여태 잘하셨잖아요 433 00:35:01,265 --> 00:35:02,767 이대로만 하시죠 434 00:35:04,852 --> 00:35:05,937 선 435 00:35:08,981 --> 00:35:10,817 넘지 마시고 436 00:35:29,710 --> 00:35:31,003 어디 갔다 와? 437 00:35:31,087 --> 00:35:32,296 아… 438 00:35:33,965 --> 00:35:36,926 나 희진이랑 데이트 439 00:36:46,204 --> 00:36:48,206 이수영 29343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.