Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,157 --> 00:00:28,162
( clock radio comes on,
Playing morning news )
2
00:00:28,762 --> 00:00:29,763
Oh...
3
00:01:04,465 --> 00:01:07,201
My mother's not
Getting enough exercise.
4
00:01:07,201 --> 00:01:09,069
We're doing
Everything possible.
5
00:01:09,069 --> 00:01:12,506
Why are you still
Feeding her in her room?
6
00:01:12,506 --> 00:01:14,942
We can't move every resident
Into the dining hall.
7
00:01:14,942 --> 00:01:17,211
She needs to be
Around other people.
8
00:01:17,211 --> 00:01:20,114
When she gets better,
She can participate more.
9
00:01:20,114 --> 00:01:22,283
She's not going
To get better
10
00:01:22,283 --> 00:01:24,185
Unless you
Keep her mobile.
11
00:01:24,185 --> 00:01:26,254
If your mother
Were strong enough
12
00:01:26,254 --> 00:01:28,389
She'd get more exercise.
13
00:01:28,389 --> 00:01:30,191
You promised
Hydrotherapy.
14
00:01:30,191 --> 00:01:32,126
You said you had
Full-time staff.
15
00:01:32,126 --> 00:01:34,262
We'll do more
When she's ready.
16
00:01:34,262 --> 00:01:37,231
Do I have to come down here
And supervise it myself?
17
00:01:37,231 --> 00:01:40,067
Dr. Benton,
Your mother broke her hip.
18
00:01:40,067 --> 00:01:42,503
She won't heal overnight.
19
00:01:45,038 --> 00:01:47,107
Yeah.
20
00:01:47,107 --> 00:01:49,277
Thank you.
21
00:01:50,378 --> 00:01:52,413
Mom, chloe doesn't
Have insurance.
22
00:01:52,413 --> 00:01:53,914
If you could spare...
23
00:01:53,914 --> 00:01:55,048
Dr. Lewis?
24
00:01:55,048 --> 00:01:56,684
I got to go, mom. Bye.
25
00:01:58,552 --> 00:01:59,853
Yeah?
26
00:01:59,853 --> 00:02:01,389
Our chief resident in?
27
00:02:01,389 --> 00:02:03,457
Uh, he should
Be here any minute.
28
00:02:03,457 --> 00:02:06,660
We have tourists tonight--
Joint commission surveyors.
29
00:02:06,660 --> 00:02:09,129
I need him for two hours
After his shift.
30
00:02:09,129 --> 00:02:10,431
Rolando!
31
00:02:10,431 --> 00:02:11,499
Yeah?
32
00:02:11,499 --> 00:02:14,302
I love chaos,
But this is overdoing it.
33
00:02:14,302 --> 00:02:16,170
I'm a little slow today.
34
00:02:16,170 --> 00:02:17,938
I got a cold. Sorry.
35
00:02:17,938 --> 00:02:20,208
Call a replacement,
Go home.
36
00:02:20,208 --> 00:02:21,875
Is he a jerk?
37
00:02:21,875 --> 00:02:23,877
I don't know yet.
38
00:02:23,877 --> 00:02:25,145
Carter?!
39
00:02:25,145 --> 00:02:28,148
Fadenhecht, isidore.
Caught in a metal press.
40
00:02:28,148 --> 00:02:29,983
Multiple lacs,
B.P., 80/30
41
00:02:29,983 --> 00:02:31,419
Pulse 135, thready.
42
00:02:31,419 --> 00:02:32,520
This guy's a mess.
43
00:02:32,520 --> 00:02:33,887
How much blood loss?
44
00:02:33,887 --> 00:02:34,822
500cc's.
45
00:02:36,190 --> 00:02:38,859
Okay,
Let's move him up slow.
46
00:02:38,859 --> 00:02:40,328
He's busted up enough.
47
00:02:40,328 --> 00:02:42,696
On three.
One... Two... Three.
48
00:02:42,696 --> 00:02:43,697
I'll order o-neg.
49
00:02:43,697 --> 00:02:45,699
Carter:
Mental status at scene?
50
00:02:45,699 --> 00:02:47,801
Gcs 344,
Complained of back pain.
51
00:02:47,801 --> 00:02:49,002
No kidding.
52
00:02:49,002 --> 00:02:51,272
Stopped 18 minutes ago.
53
00:02:51,272 --> 00:02:53,140
Cross table c-spine.
54
00:02:53,140 --> 00:02:54,875
What size tube?
55
00:02:54,875 --> 00:02:55,543
Give me seven.
56
00:02:55,543 --> 00:02:57,177
Put him on a ventilator.
57
00:02:57,177 --> 00:02:59,313
Pulse is weak,
B.P.'s falling
58
00:02:59,313 --> 00:03:01,582
Give me three,
Large-bore I.V.S
59
00:03:01,582 --> 00:03:03,751
Normal saline, wide open.
60
00:03:03,751 --> 00:03:05,619
Tube's in.
61
00:03:05,619 --> 00:03:06,587
Bag him.
62
00:03:06,587 --> 00:03:09,022
I'm not getting
A pulse down here.
63
00:03:09,022 --> 00:03:10,090
Find a surgeon
64
00:03:10,090 --> 00:03:11,292
Before this guy
Loses his leg.
65
00:03:12,426 --> 00:03:15,463
Rolando, dr. Ross is waiting
On the surgeon.
66
00:03:15,463 --> 00:03:16,997
I'm on with him now.
67
00:03:16,997 --> 00:03:20,468
Carter, I thought you were
Reorganizing my x rays.
68
00:03:20,468 --> 00:03:22,536
Dr. Ross needs you--
Crush case.
69
00:03:22,536 --> 00:03:24,305
He's in trouble, peter.
70
00:03:24,305 --> 00:03:26,507
He's absent
Femoral, popliteal
71
00:03:26,507 --> 00:03:28,376
And dorsalis pedis pulses.
72
00:03:28,376 --> 00:03:30,544
No cap refill.
X rays back?
73
00:03:30,544 --> 00:03:31,679
Not yet.
74
00:03:31,679 --> 00:03:33,414
Flexed, internally rotated
And shortened.
75
00:03:33,414 --> 00:03:34,682
What is it, carter?
76
00:03:34,682 --> 00:03:36,350
Uh, a fracture?
Mm-mmm.
77
00:03:36,350 --> 00:03:38,252
Posterior dislocation.
78
00:03:38,252 --> 00:03:40,087
Give me some room here.
79
00:03:40,087 --> 00:03:42,256
Carter, hold his pelvis down.
80
00:03:42,256 --> 00:03:44,258
Doug, stabilize his neck.
81
00:03:44,258 --> 00:03:45,626
Yep.
82
00:03:45,626 --> 00:03:46,860
One...
83
00:03:46,860 --> 00:03:49,263
Two... Three.
84
00:03:49,263 --> 00:03:50,864
I felt a pop.
85
00:03:50,864 --> 00:03:52,165
Good.
86
00:03:52,165 --> 00:03:53,434
It's back in.
87
00:03:53,434 --> 00:03:55,869
Distal pulse is back.
88
00:03:55,869 --> 00:03:57,371
Well done, peter.
89
00:03:57,371 --> 00:03:58,372
Call ortho.
90
00:03:58,372 --> 00:03:59,340
You saved his leg.
91
00:03:59,340 --> 00:04:00,541
Yeah, well...
92
00:04:00,541 --> 00:04:03,344
Legs are something
I can save today.
93
00:04:52,726 --> 00:04:54,395
Mark?
94
00:04:54,395 --> 00:04:56,530
Hi. How'd it
Go with jen?
95
00:04:56,530 --> 00:04:58,466
Oh, I never got there.
96
00:04:58,466 --> 00:05:01,034
She didn't want me
To come up.
97
00:05:01,034 --> 00:05:03,637
Oh. Uh, wild
Willie wants you
98
00:05:03,637 --> 00:05:05,973
To stay after
Your shift.
99
00:05:05,973 --> 00:05:07,074
Can't do it.
100
00:05:07,074 --> 00:05:08,876
You want to
Earn points
101
00:05:08,876 --> 00:05:09,910
Now's the time
102
00:05:09,910 --> 00:05:13,013
If you still want
To be an attending.
103
00:05:14,948 --> 00:05:17,050
Mark?
104
00:05:17,050 --> 00:05:19,219
She said
I could come up tonight.
105
00:05:19,219 --> 00:05:21,422
I have to make
The 7:30 train.
106
00:05:23,591 --> 00:05:26,894
You know, I remember
When we used to fight.
107
00:05:26,894 --> 00:05:29,697
We wouldn't talk
For a couple of days
108
00:05:29,697 --> 00:05:33,133
But I always knew
That things would work out.
109
00:05:33,133 --> 00:05:35,436
This time,
I'm not so sure.
110
00:05:40,841 --> 00:05:43,343
What do you use for
Legionnaire's disease?
111
00:05:43,343 --> 00:05:45,713
Erythromycin. You studying
For the boards?
112
00:05:45,713 --> 00:05:47,047
They're
Four months away.
113
00:05:47,047 --> 00:05:48,215
I'm bad on tests.
114
00:05:48,215 --> 00:05:49,617
Doug, got a kid
Coming in
115
00:05:49,617 --> 00:05:51,084
With sudden
Hearing loss.
116
00:05:51,084 --> 00:05:52,620
I'll take the baby
In two.
117
00:05:52,620 --> 00:05:53,721
Okay.
118
00:05:54,688 --> 00:05:56,557
Carter, you decide
About next year?
119
00:05:56,557 --> 00:05:58,526
I'm waiting on
That surgical sub-I.
120
00:05:58,526 --> 00:06:00,127
What about
The e.R. Sub-I?
121
00:06:00,127 --> 00:06:01,395
Mark would
Recommend you.
122
00:06:01,395 --> 00:06:02,663
You think so?
123
00:06:02,663 --> 00:06:03,497
Yeah.
124
00:06:03,497 --> 00:06:04,898
He's studying again.
125
00:06:04,898 --> 00:06:07,468
I heard they raised
The boards' failure rate.
126
00:06:07,468 --> 00:06:09,570
Carter, dr. Benton
Needs you in four.
127
00:06:09,570 --> 00:06:11,472
Yeah, it went up
To ten percent.
128
00:06:11,472 --> 00:06:13,774
What, seven students
Fail last year?
129
00:06:13,774 --> 00:06:14,642
Seven?
130
00:06:14,642 --> 00:06:15,709
Goldman:
Dr. Ross?
131
00:06:15,709 --> 00:06:16,877
Katie's got
A problem.
132
00:06:16,877 --> 00:06:19,146
Hey, katie,
What can we do for you?
133
00:06:19,146 --> 00:06:20,448
Come here.
134
00:06:20,448 --> 00:06:22,115
Katie's kind of
Shell-shocked.
135
00:06:22,115 --> 00:06:23,651
Shell-shocked,
As in combat?
136
00:06:23,651 --> 00:06:24,918
She can't hear
A thing.
137
00:06:24,918 --> 00:06:26,954
It's take-your-
Daughter-to-work day.
138
00:06:26,954 --> 00:06:29,423
She pulled her muffs off
On the firing range.
139
00:06:29,423 --> 00:06:31,091
Katie,
Do you hear ringing?
140
00:06:31,091 --> 00:06:32,159
What?
141
00:06:32,159 --> 00:06:33,293
Come here.
142
00:06:33,293 --> 00:06:34,895
You hear this?
143
00:06:34,895 --> 00:06:36,129
What is that?
144
00:06:38,832 --> 00:06:39,867
That's louder.
145
00:06:39,867 --> 00:06:42,202
All right, wendy,
Call e.N.T.
146
00:06:42,202 --> 00:06:43,504
For audiometry.
147
00:06:43,504 --> 00:06:46,373
I want to rule out
Any middle ear damage.
148
00:06:46,373 --> 00:06:48,141
Okay, where
Do you work?
149
00:06:48,141 --> 00:06:49,810
Great lakes
Naval base.
150
00:06:49,810 --> 00:06:52,580
I took her to morning
Gunnery exercises.
151
00:06:52,580 --> 00:06:55,649
I always wondered why
There's a naval base
152
00:06:55,649 --> 00:06:56,850
On lake michigan.
153
00:06:56,850 --> 00:06:59,553
Who's going to invade,
The canadians?
154
00:06:59,553 --> 00:07:01,955
It only happens
When he's eating.
155
00:07:01,955 --> 00:07:03,223
Hold still, henry.
156
00:07:03,223 --> 00:07:04,692
But not in the mornings.
157
00:07:04,692 --> 00:07:06,259
Haleh:
Bounding pulses.
158
00:07:06,259 --> 00:07:08,496
Every night, his
Lips turn blue.
159
00:07:08,496 --> 00:07:10,931
Leonard, please,
Let him listen.
160
00:07:15,235 --> 00:07:16,670
It's his heart,
Isn't it?
161
00:07:16,670 --> 00:07:18,071
Leonard,
Don't start.
162
00:07:18,071 --> 00:07:19,072
It's not
Your fault.
163
00:07:19,072 --> 00:07:20,407
It's my family's genes.
164
00:07:20,407 --> 00:07:21,909
They all have
Heart problems.
165
00:07:21,909 --> 00:07:24,912
We need a chest
X ray and an e.K.G.
166
00:07:24,912 --> 00:07:27,314
Go on, tell me.
167
00:07:27,314 --> 00:07:30,083
Uh, I hear
A murmur.
168
00:07:30,083 --> 00:07:32,419
There you go.
169
00:07:32,419 --> 00:07:34,387
It's his heart,
Isn't it?
170
00:07:34,387 --> 00:07:36,890
I think so.
171
00:07:39,426 --> 00:07:40,528
Girl coming in.
172
00:07:40,528 --> 00:07:41,762
Head trauma.
173
00:07:41,762 --> 00:07:43,697
Fickle finger of fate
Gets you every time.
174
00:07:43,697 --> 00:07:44,898
Wanted my
Daughter
175
00:07:44,898 --> 00:07:45,666
To be a doctor.
176
00:07:45,666 --> 00:07:46,667
She's a hostess
177
00:07:46,667 --> 00:07:48,368
At a hungarian
Restaurant.
178
00:07:48,368 --> 00:07:49,870
You know, the
Capital is budapest
179
00:07:49,870 --> 00:07:51,071
Where zsa zsa
Gabor was born.
180
00:07:51,071 --> 00:07:53,140
Mrs. Dibble, you need
To stay in bed.
181
00:07:53,140 --> 00:07:54,207
Why? What's
Wrong with me?
182
00:07:54,207 --> 00:07:55,709
You stopped taking
Your lithium.
183
00:07:55,709 --> 00:07:57,545
Malik, can you take
Mrs. Dibble to three?
184
00:07:57,545 --> 00:07:59,079
Okay, let's go,
Mrs. Dibble.
185
00:07:59,079 --> 00:08:00,080
I am coming.
186
00:08:00,080 --> 00:08:00,881
Ooh, you're
A big man.
187
00:08:00,881 --> 00:08:02,616
You could be
A body builder.
188
00:08:02,616 --> 00:08:03,751
You're so handsome.
189
00:08:03,751 --> 00:08:05,719
We could go to my
Place for dinner.
190
00:08:05,719 --> 00:08:07,120
We'd have a
Lot of fun.
191
00:08:07,120 --> 00:08:08,255
Bi-polar.
192
00:08:08,255 --> 00:08:09,923
They found her
In grant's park.
193
00:08:09,923 --> 00:08:11,659
She was sweeping
The sidewalks.
194
00:08:11,659 --> 00:08:14,227
I feel lucky to have
The right brain chemicals.
195
00:08:14,227 --> 00:08:15,462
You okay?
196
00:08:15,462 --> 00:08:16,463
Fine. How's chloe?
197
00:08:16,463 --> 00:08:17,765
She wears
All my clothes
198
00:08:17,765 --> 00:08:18,799
Never washes
The dishes
199
00:08:18,799 --> 00:08:20,067
Forgets
To feed the cat.
200
00:08:20,067 --> 00:08:22,435
She's coming in today
For an ultrasound.
201
00:08:22,435 --> 00:08:23,571
You sound so
Enthusiastic.
202
00:08:23,571 --> 00:08:24,872
I'll help her out
203
00:08:24,872 --> 00:08:27,107
But she's not going
To run my life, mark.
204
00:08:27,107 --> 00:08:29,577
No, I'm not going to do it,
Not this time.
205
00:08:29,577 --> 00:08:31,845
Dr. Greene.
206
00:08:31,845 --> 00:08:33,446
I need you
For two hours
207
00:08:33,446 --> 00:08:35,115
At the end
Of your shift.
208
00:08:35,115 --> 00:08:36,316
Joint commission survey.
209
00:08:36,316 --> 00:08:38,085
I can't. It's
A bad night.
210
00:08:38,085 --> 00:08:39,319
It sure is.
211
00:08:39,319 --> 00:08:40,420
It's going to rain.
212
00:08:40,420 --> 00:08:41,589
I need you here.
213
00:08:41,589 --> 00:08:42,890
I have personal
Business.
214
00:08:42,890 --> 00:08:45,225
Personal? Since when
Does a resident
215
00:08:45,225 --> 00:08:46,493
Have a personal life?
216
00:08:46,493 --> 00:08:48,862
I'm sorry. I do tonight.
217
00:08:51,732 --> 00:08:54,034
Well, I guess I'll do it myself.
218
00:08:56,036 --> 00:08:57,170
Screw him.
219
00:08:57,170 --> 00:08:58,471
Do what you have to do.
220
00:08:58,471 --> 00:09:00,774
We found her passed out
In the hall.
221
00:09:00,774 --> 00:09:02,209
She must
Have slipped.
222
00:09:02,209 --> 00:09:03,443
Are you her mother?
223
00:09:03,443 --> 00:09:04,477
Her homeroom teacher.
224
00:09:04,477 --> 00:09:05,646
She was bleeding all over.
225
00:09:05,646 --> 00:09:07,581
She's hypotensive,
Peter, 60 palp.
226
00:09:07,581 --> 00:09:09,783
All right, let's take
Her and shake her
227
00:09:09,783 --> 00:09:11,384
On my count:
One, two, three.
228
00:09:11,384 --> 00:09:12,986
Haleh, cut off this bandage.
229
00:09:12,986 --> 00:09:14,688
Carter:
She's breathing
Really hard.
230
00:09:14,688 --> 00:09:16,890
Benton:
Does she
Use drugs?
231
00:09:16,890 --> 00:09:18,358
Not samantha, I'm sure.
232
00:09:18,358 --> 00:09:19,559
Bleeding's
Controlled.
233
00:09:19,559 --> 00:09:21,194
Does samantha have
A history of seizures?
234
00:09:21,194 --> 00:09:23,163
Teacher:
I don't know.
235
00:09:23,163 --> 00:09:24,197
Pupils reactive to light.
236
00:09:24,197 --> 00:09:25,065
What do you think,
Carter?
237
00:09:25,065 --> 00:09:25,866
A blood clot?
238
00:09:25,866 --> 00:09:27,134
Bleeding
In the brain?
239
00:09:27,134 --> 00:09:28,268
No posturing.
240
00:09:28,268 --> 00:09:29,369
Let's get a head c.T.
241
00:09:29,369 --> 00:09:31,204
C.B.C., chem 7.
242
00:09:31,204 --> 00:09:32,272
Haleh,
Run a blood sugar.
243
00:09:32,272 --> 00:09:33,540
B.P.'s down to
60/nothing.
244
00:09:33,540 --> 00:09:35,108
Arrythmia,
V-tach!
245
00:09:35,108 --> 00:09:36,409
Oh, she's crashing!
246
00:09:36,409 --> 00:09:37,845
What the hell is happening?
247
00:09:37,845 --> 00:09:39,346
All right, come on, paddles!
248
00:09:39,346 --> 00:09:40,714
Move!
249
00:09:40,714 --> 00:09:41,949
One hundred.
250
00:09:43,884 --> 00:09:44,918
Clear!
251
00:09:44,918 --> 00:09:46,553
No. I hate psychiatrists.
252
00:09:46,553 --> 00:09:48,188
You've put this off
Long enough.
253
00:09:48,188 --> 00:09:50,658
A guy kicked his
Daughter out a window
254
00:09:50,658 --> 00:09:52,826
And I slugged him,
And he deserved it.
255
00:09:52,826 --> 00:09:54,027
Go see the shrink,
Doug.
256
00:09:54,027 --> 00:09:56,196
I got past the
Residency review
257
00:09:56,196 --> 00:09:57,364
And the guy didn't sue.
258
00:09:57,364 --> 00:09:58,799
I need to close the file.
259
00:09:58,799 --> 00:10:00,467
Allen murphy,
Room 607, 3:00 p.M.
260
00:10:00,467 --> 00:10:01,802
All right.
261
00:10:01,802 --> 00:10:03,971
Are you saving my ass
Because it's your job
262
00:10:03,971 --> 00:10:05,639
Or because I'm
So wonderful?
263
00:10:05,639 --> 00:10:08,108
Why don't we just say
I'm sort of fond of you?
264
00:10:08,108 --> 00:10:09,109
Ouch.
265
00:10:09,109 --> 00:10:11,845
I tell you,
I get kidney infections.
266
00:10:11,845 --> 00:10:14,547
As a urologist,
You should know better.
267
00:10:14,547 --> 00:10:16,516
Why didn't
You take bactrim?
268
00:10:16,516 --> 00:10:18,251
"Physician, heal thyself."
269
00:10:18,251 --> 00:10:19,519
We never do.
270
00:10:19,519 --> 00:10:22,255
Where do you practice?
271
00:10:22,255 --> 00:10:23,824
Uh, seattle.
Evangeline.
272
00:10:23,824 --> 00:10:25,659
We have
A great e.R. There
273
00:10:25,659 --> 00:10:27,294
But the weather stinks.
274
00:10:27,294 --> 00:10:28,428
Ah! T-that's it!
275
00:10:28,428 --> 00:10:30,263
Flank tenderness right...
276
00:10:30,263 --> 00:10:31,932
Temp, 98.9.
277
00:10:31,932 --> 00:10:34,101
Get me 100 meperidine
For pain.
278
00:10:34,101 --> 00:10:36,603
Let's make
The diagnosis first.
279
00:10:36,603 --> 00:10:38,171
Doc, it hurts
Like hell.
280
00:10:38,171 --> 00:10:41,809
Dr. Strong, I'm sure
Your diagnosis is correct
281
00:10:41,809 --> 00:10:43,677
But let's get
A urinalysis
282
00:10:43,677 --> 00:10:45,212
Just to make sure.
283
00:10:46,847 --> 00:10:48,581
B.P.'s still down.
284
00:10:48,581 --> 00:10:50,550
Her glucose is
Through the roof. 600.
285
00:10:50,550 --> 00:10:51,852
Oh, god, it's
Not seizures.
286
00:10:51,852 --> 00:10:55,055
Haleh, I.V. Loading dose
Regular insulin ten units.
287
00:10:55,055 --> 00:10:56,857
Start an infusion
Five units an hour.
288
00:10:56,857 --> 00:10:58,025
Carter, come here.
289
00:10:58,025 --> 00:11:00,193
The coma's
Not from head trauma.
290
00:11:00,193 --> 00:11:00,994
Take a whiff.
291
00:11:00,994 --> 00:11:02,195
It smells
Like fruit.
292
00:11:02,195 --> 00:11:03,263
Diabetic coma.
293
00:11:03,263 --> 00:11:04,497
She's in ketoacidosis.
294
00:11:04,497 --> 00:11:06,166
The breathing
Is kussmaul's.
295
00:11:06,166 --> 00:11:07,067
Get a blood gas.
296
00:11:07,067 --> 00:11:09,069
Run in a liter
Of saline wide open.
297
00:11:09,069 --> 00:11:10,971
Did she eat anything today?
298
00:11:10,971 --> 00:11:12,773
We had
A birthday party.
299
00:11:12,773 --> 00:11:15,208
She had chocolate cake
And some ice cream.
300
00:11:15,208 --> 00:11:16,710
Will she be okay?
301
00:11:16,710 --> 00:11:18,979
Why is a diabetic
Eating all that sugar?
302
00:11:18,979 --> 00:11:20,547
I didn't know
She was diabetic.
303
00:11:20,547 --> 00:11:21,749
Oh, great.
304
00:11:21,749 --> 00:11:23,717
Let me know
When the chem 7's back.
305
00:11:23,717 --> 00:11:25,753
I want a potassium
Every 30 minutes.
306
00:11:25,753 --> 00:11:26,987
I can turn this over to ross.
307
00:11:26,987 --> 00:11:28,388
I said I want a potassium.
308
00:11:29,589 --> 00:11:31,291
Carter,
Stitch her head.
309
00:11:38,165 --> 00:11:40,934
I have nightmares
That I'm getting married
310
00:11:40,934 --> 00:11:42,369
In a peach wedding gown.
311
00:11:42,369 --> 00:11:43,636
I kind of like peach.
312
00:11:43,636 --> 00:11:45,138
You don't wear it
Every day.
313
00:11:45,138 --> 00:11:46,974
Yeah. Why do nurses
Wear colors
314
00:11:46,974 --> 00:11:48,641
And doctors
Wear white?
315
00:11:48,641 --> 00:11:50,677
Because doctors
Are pure and good.
316
00:11:50,677 --> 00:11:52,145
Does that include me?
317
00:11:52,145 --> 00:11:53,213
No.
318
00:11:53,213 --> 00:11:53,947
( chuckling )
319
00:11:53,947 --> 00:11:55,582
A linda farrell
Called.
320
00:11:55,582 --> 00:11:57,885
Linda farrell.
That sounds familiar.
321
00:11:57,885 --> 00:11:59,452
Uh, you used
To date her?
322
00:11:59,452 --> 00:12:00,720
Oh, that's right.
323
00:12:00,720 --> 00:12:01,955
Dr. Greene,
Rescue 64's
324
00:12:01,955 --> 00:12:04,024
Bringing in a
Bleeding drunk.
325
00:12:04,024 --> 00:12:05,425
I thought
He went home.
326
00:12:05,425 --> 00:12:06,626
Oh, mark,
Tag and I
327
00:12:06,626 --> 00:12:08,896
Need a ring bearer
For the wedding.
328
00:12:08,896 --> 00:12:10,463
We'd love
To have rachel.
329
00:12:10,463 --> 00:12:11,698
Oh, that'd
Be great.
330
00:12:11,698 --> 00:12:12,800
I'm not sure
331
00:12:12,800 --> 00:12:14,734
If rach is going
To be down here
332
00:12:14,734 --> 00:12:16,937
But, well, I'll have
To ask jennifer
333
00:12:16,937 --> 00:12:18,605
But I'm sure
It'll be fine.
334
00:12:18,605 --> 00:12:20,908
Susie! Hey.
335
00:12:20,908 --> 00:12:22,675
Oh, my jacket
Fits nice.
336
00:12:22,675 --> 00:12:23,676
You look great.
337
00:12:23,676 --> 00:12:24,912
I don't feel
So great.
338
00:12:24,912 --> 00:12:26,413
I'm kind of scared.
339
00:12:26,413 --> 00:12:27,614
It'll be okay.
340
00:12:27,614 --> 00:12:28,816
I broke your blender.
341
00:12:28,816 --> 00:12:30,617
I was trying to
Make a milk shake.
342
00:12:30,617 --> 00:12:32,685
Blenders break.
343
00:12:32,685 --> 00:12:34,888
Why are you being
So nice to me?
344
00:12:34,888 --> 00:12:38,225
Because you're not going
To screw up anymore, right?
345
00:12:38,225 --> 00:12:41,261
Let's find your room,
Get you a full physical.
346
00:12:41,261 --> 00:12:42,395
Vomiting blood.
347
00:12:42,395 --> 00:12:43,797
B.P. 90/60.
348
00:12:43,797 --> 00:12:46,366
Smells like he's been
Putting it away all day.
349
00:12:50,203 --> 00:12:51,939
Haleh:
What's your name, sir?
350
00:12:51,939 --> 00:12:53,440
Screw off, bitch!
351
00:12:53,440 --> 00:12:55,108
Just what
I need today.
352
00:12:55,108 --> 00:12:58,278
Let's move him on
One, two, three.
353
00:12:58,278 --> 00:12:59,847
Ah! My stomach!
354
00:12:59,847 --> 00:13:02,215
Chest x ray, e.K.G.
355
00:13:02,215 --> 00:13:02,916
Mary!
356
00:13:02,916 --> 00:13:04,484
That '66 malibu.
357
00:13:04,484 --> 00:13:07,120
Best engine chevy ever made.
358
00:13:07,120 --> 00:13:09,522
What's your name,
Sir?
359
00:13:09,522 --> 00:13:11,859
Reicher.
360
00:13:11,859 --> 00:13:14,094
I like that m-m.G. '56.
361
00:13:14,094 --> 00:13:16,563
That was a great car.
362
00:13:16,563 --> 00:13:19,132
I like
The triumph myself.
363
00:13:19,132 --> 00:13:21,268
Set up for endoscopy.
364
00:13:21,268 --> 00:13:21,935
Who are you?
365
00:13:21,935 --> 00:13:23,136
Where am I?
366
00:13:23,136 --> 00:13:24,905
How much
Did you drink today?
367
00:13:24,905 --> 00:13:27,040
Ah, stuff it, will you?
368
00:13:27,040 --> 00:13:28,508
We'll need
To sedate him.
369
00:13:28,508 --> 00:13:29,709
Droperidol, 2.5 migs.
370
00:13:29,709 --> 00:13:30,743
Set up the suction.
371
00:13:30,743 --> 00:13:31,811
He'll need
A foley.
372
00:13:31,811 --> 00:13:33,480
Uh, you get the back.
373
00:13:33,480 --> 00:13:34,882
I'm going to puke!
374
00:13:34,882 --> 00:13:36,016
Don't do it
On the floor.
375
00:13:36,016 --> 00:13:37,985
We're going to
Get you a basin.
376
00:13:39,719 --> 00:13:42,122
Suction on, give me the scope.
377
00:13:44,157 --> 00:13:48,061
Okay, is he, uh,
Doped up enough?
378
00:13:48,061 --> 00:13:50,898
He seems
Pretty out of it.
379
00:13:54,101 --> 00:13:56,269
All right,
This is a test.
380
00:13:56,269 --> 00:13:59,106
Are we looking at a
Peptic ulcer, varices
381
00:13:59,106 --> 00:14:00,473
Or mallory-weiss?
382
00:14:00,473 --> 00:14:02,910
Peptic ulcer.
Varices.
383
00:14:02,910 --> 00:14:04,978
You're both right.
384
00:14:04,978 --> 00:14:07,180
Get the bi-cap, let's
Cauterize the bleeder.
385
00:14:07,180 --> 00:14:08,982
Mr. Reicher,
Can you hear me?
386
00:14:08,982 --> 00:14:10,083
You're going
To be fine.
387
00:14:10,083 --> 00:14:12,052
You drank yourself
Into an ulcer
388
00:14:12,052 --> 00:14:13,153
And now the taxpayers
389
00:14:13,153 --> 00:14:14,854
Are going to buy
You out of it.
390
00:14:14,854 --> 00:14:16,223
Mark, is he stable?
391
00:14:16,223 --> 00:14:19,092
They need you on seven
For residents' meeting.
392
00:14:19,092 --> 00:14:20,060
I'll finish this.
393
00:14:20,060 --> 00:14:21,061
All right, thanks.
394
00:14:31,738 --> 00:14:33,706
Did you take care
Of me today?
395
00:14:33,706 --> 00:14:35,943
Yes, and you
Should be lying down.
396
00:14:35,943 --> 00:14:37,810
I'm getting my
Medicine now.
397
00:14:37,810 --> 00:14:39,012
Do I look old to you?
398
00:14:39,012 --> 00:14:40,613
No, you don't.
399
00:14:40,613 --> 00:14:41,949
I feel old.
400
00:14:41,949 --> 00:14:43,283
I feel like
Nothing good
401
00:14:43,283 --> 00:14:44,918
Is ever going
To happen to me.
402
00:14:44,918 --> 00:14:46,286
I'm sorry.
403
00:14:46,286 --> 00:14:48,255
I've been begging
Psych to take her.
404
00:14:48,255 --> 00:14:49,957
It's hard
To be happy.
405
00:14:49,957 --> 00:14:51,124
You can't try.
406
00:14:51,124 --> 00:14:53,093
It comes
Or it doesn't.
407
00:14:59,199 --> 00:15:00,968
Run a rhythm strip.
408
00:15:00,968 --> 00:15:03,236
Give her 20
Milliequivalents k.C.L...
409
00:15:03,236 --> 00:15:04,704
We contacted
Her mother.
410
00:15:04,704 --> 00:15:06,439
At least
Her heart is steady.
411
00:15:06,439 --> 00:15:09,376
Looks like she didn't
Take her insulin today.
412
00:15:09,376 --> 00:15:10,877
Or all week.
413
00:15:10,877 --> 00:15:12,912
Run a potassium
Every 30 minutes.
414
00:15:12,912 --> 00:15:14,214
Let me know.
415
00:15:14,214 --> 00:15:16,216
Peter, she's not
A surgical patient.
416
00:15:16,216 --> 00:15:18,785
You don't
Have to do this.
417
00:15:18,785 --> 00:15:20,620
Just keep me posted.
418
00:15:22,522 --> 00:15:24,057
I think it's the flu.
419
00:15:24,057 --> 00:15:25,592
He told me to go home.
420
00:15:25,592 --> 00:15:26,926
Can you come in?
421
00:15:26,926 --> 00:15:28,195
Hurry.
422
00:15:28,195 --> 00:15:30,530
Ronson's discharged.
423
00:15:30,530 --> 00:15:32,399
Loomis to x-ray.
424
00:15:32,399 --> 00:15:35,235
Excuse me. I'm looking
For lewis reicher.
425
00:15:35,235 --> 00:15:37,670
Oh, we have
A lew reicher.
426
00:15:37,670 --> 00:15:41,041
My husband--
Is he all right?
427
00:15:41,041 --> 00:15:43,676
Maybe we reached
The wrong family.
428
00:15:43,676 --> 00:15:45,112
No, he's my husband.
429
00:15:45,112 --> 00:15:46,879
Did he talk
About his cars?
430
00:15:46,879 --> 00:15:48,948
He likes to talk
About his cars.
431
00:15:48,948 --> 00:15:52,052
Mrs. Reicher,
Your husband's fine now
432
00:15:52,052 --> 00:15:54,854
But he does have
A bleeding ulcer.
433
00:15:54,854 --> 00:15:57,857
The paramedics found him
On the street.
434
00:15:57,857 --> 00:16:00,127
That's where he lives.
435
00:16:00,127 --> 00:16:02,095
Don't ask me to explain.
436
00:16:02,095 --> 00:16:04,231
I can't explain it
To my daughter.
437
00:16:04,231 --> 00:16:06,399
I sure can't
Explain it to you.
438
00:16:06,399 --> 00:16:09,302
Your husband's
Been moved upstairs
439
00:16:09,302 --> 00:16:11,238
If you'd like to see him.
440
00:16:11,238 --> 00:16:13,473
I brought him
Some clean clothes.
441
00:16:13,473 --> 00:16:16,243
Could you see
That he gets this?
442
00:16:16,243 --> 00:16:18,478
Sure. But he's awake.
You can talk to him.
443
00:16:18,478 --> 00:16:21,214
I just wanted to see
If he was alive.
444
00:16:29,089 --> 00:16:30,857
So chloe's staying
With you?
445
00:16:30,857 --> 00:16:32,059
Not for long.
446
00:16:32,059 --> 00:16:33,260
Is she okay?
447
00:16:33,260 --> 00:16:35,195
Yeah. Considering
She's been living
448
00:16:35,195 --> 00:16:37,097
On twinkies
And popcorn.
449
00:16:37,097 --> 00:16:39,399
Mother of your diabetic's
On the way in.
450
00:16:39,399 --> 00:16:40,367
Thank you.
451
00:16:40,367 --> 00:16:42,235
Dr. Strong's urine test.
452
00:16:42,235 --> 00:16:45,038
Seems he belongs
To a different species.
453
00:16:45,038 --> 00:16:47,207
He signs his name
Dr. Lyle strong
454
00:16:47,207 --> 00:16:49,442
Then follows it
With m.D.
455
00:16:50,943 --> 00:16:52,779
What is taking so long?
456
00:16:52,779 --> 00:16:54,581
This pain is killing me.
457
00:16:54,581 --> 00:16:56,249
I'm sorry.
458
00:16:56,249 --> 00:16:58,851
Your test results
Aren't good.
459
00:16:58,851 --> 00:17:00,087
What?
460
00:17:00,087 --> 00:17:02,255
You know the differential
Diagnosis.
461
00:17:02,255 --> 00:17:05,425
You have an aplastic
Bi-cystic renal neoplasm.
462
00:17:05,425 --> 00:17:07,894
No, no. It couldn't be that.
463
00:17:07,894 --> 00:17:10,230
Right, because
There's no such thing.
464
00:17:10,230 --> 00:17:12,899
The blood in your urine
Was from a chicken.
465
00:17:12,899 --> 00:17:14,234
There's some mistake.
466
00:17:14,234 --> 00:17:15,902
But your story's
So good
467
00:17:15,902 --> 00:17:17,870
You should pick
Your painkiller.
468
00:17:17,870 --> 00:17:19,672
But you'd only
Want more.
469
00:17:19,672 --> 00:17:20,840
What'd you do?
470
00:17:20,840 --> 00:17:22,209
Read medical
Textbooks?
471
00:17:22,209 --> 00:17:23,610
I... I'm a doctor.
472
00:17:23,610 --> 00:17:25,945
You're a drug addict
Looking for demerol.
473
00:17:25,945 --> 00:17:27,714
Connie,
What do the cops do...
474
00:17:27,714 --> 00:17:29,116
Mr. Strong, stop!
475
00:17:29,116 --> 00:17:30,817
Mr. Strong!
476
00:17:32,385 --> 00:17:35,054
Is that the new
Spring fashion?
477
00:17:35,054 --> 00:17:37,824
Henry may have a hole
Between his aorta
478
00:17:37,824 --> 00:17:39,259
And pulmonary arteries.
479
00:17:39,259 --> 00:17:40,693
He turns blue
480
00:17:40,693 --> 00:17:43,963
Because he's not getting
Enough oxygenated blood.
481
00:17:43,963 --> 00:17:45,332
I knew it.
482
00:17:45,332 --> 00:17:47,234
My whole damn family.
483
00:17:47,234 --> 00:17:49,136
It's not genetic,
Mr. Offenbach.
484
00:17:49,136 --> 00:17:50,270
Everything's genetic.
485
00:17:50,270 --> 00:17:52,639
He said it can be
Corrected. Right?
486
00:17:52,639 --> 00:17:55,575
Open heart surgery
Will close the hole.
487
00:17:55,575 --> 00:17:56,509
Eight weeks old
488
00:17:56,509 --> 00:17:59,011
And they have to cut
His heart open.
489
00:17:59,011 --> 00:18:01,080
It's a common
Operation.
490
00:18:01,080 --> 00:18:03,350
Well, then, do it
To somebody else.
491
00:18:03,350 --> 00:18:04,784
( baby crying )
492
00:18:04,784 --> 00:18:06,018
I'm sorry.
493
00:18:06,018 --> 00:18:07,254
Shh.
494
00:18:07,254 --> 00:18:09,389
I wanted everything
To be okay.
495
00:18:09,389 --> 00:18:12,292
It's not your fault.
496
00:18:12,292 --> 00:18:14,194
It just happens.
497
00:18:17,830 --> 00:18:19,098
Doug.
498
00:18:19,098 --> 00:18:20,233
Hey, buddy.
499
00:18:20,233 --> 00:18:21,768
Do I have
To call you
500
00:18:21,768 --> 00:18:23,436
Dr. Ross
In the hospital?
501
00:18:23,436 --> 00:18:25,738
You can call me
Anything you want.
502
00:18:25,738 --> 00:18:27,174
How about air head?
503
00:18:27,174 --> 00:18:28,375
Wise ass.
504
00:18:28,375 --> 00:18:30,210
Do you work
Saturday mornings?
505
00:18:30,210 --> 00:18:31,811
Sometimes. Why?
506
00:18:31,811 --> 00:18:33,280
Could you get, like
507
00:18:33,280 --> 00:18:35,248
12 saturday mornings off
In a row
508
00:18:35,248 --> 00:18:37,584
And some tuesday
And wednesdays?
509
00:18:37,584 --> 00:18:39,018
Is this a test?
510
00:18:39,018 --> 00:18:41,288
Well, my little league team--
511
00:18:41,288 --> 00:18:43,223
We need an assistant coach.
512
00:18:43,223 --> 00:18:46,159
It's 18 games
And two practices a week.
513
00:18:46,159 --> 00:18:47,427
Give me a schedule.
514
00:18:47,427 --> 00:18:50,230
I could make most of them.
Is that okay?
515
00:18:50,230 --> 00:18:51,398
Yeah. Great.
516
00:18:51,398 --> 00:18:52,365
Woman:
Dougie.
517
00:18:52,365 --> 00:18:54,267
My name is doug.
518
00:18:54,267 --> 00:18:56,536
You never call
A grownup dougie.
519
00:18:56,536 --> 00:18:58,905
Since when did you
Grow up?
520
00:18:58,905 --> 00:19:00,440
I've just closed
521
00:19:00,440 --> 00:19:02,175
A huge deal in neuro.
522
00:19:02,175 --> 00:19:03,910
Want to celebrate with me?
523
00:19:05,212 --> 00:19:07,280
Oh. Jake,
This is linda.
524
00:19:07,280 --> 00:19:08,948
Linda, jake.
525
00:19:08,948 --> 00:19:10,417
Hi.
526
00:19:10,417 --> 00:19:11,684
Hi.
527
00:19:11,684 --> 00:19:14,287
So, celebrate?
528
00:19:14,287 --> 00:19:16,456
What happened
To what's-his-name?
529
00:19:16,456 --> 00:19:18,225
Brian. Boston.
Business.
530
00:19:18,225 --> 00:19:19,559
I'll buy you ribs
531
00:19:19,559 --> 00:19:20,760
At carson's.
532
00:19:20,760 --> 00:19:22,195
8:30?
533
00:19:22,195 --> 00:19:24,397
I can't.
534
00:19:24,397 --> 00:19:26,933
Why'd we stop seeing
Each other?
535
00:19:26,933 --> 00:19:28,401
I miss you a little.
536
00:19:28,401 --> 00:19:30,937
All you had to do
Was marry me.
537
00:19:30,937 --> 00:19:32,972
( both chuckling )
538
00:19:32,972 --> 00:19:35,107
I don't miss you
That much.
539
00:19:35,107 --> 00:19:36,276
Yeah.
540
00:19:36,276 --> 00:19:37,877
I got to go.
541
00:19:37,877 --> 00:19:39,279
Bye.
542
00:19:42,148 --> 00:19:45,084
Do you go out with her
Or something?
543
00:19:45,084 --> 00:19:46,619
I used to.
544
00:19:46,619 --> 00:19:48,154
But not now.
545
00:19:48,154 --> 00:19:49,256
Listen, jake.
546
00:19:49,256 --> 00:19:51,190
You know what
Flirting is?
547
00:19:51,190 --> 00:19:52,359
Yeah.
548
00:19:52,359 --> 00:19:54,126
That's what
She was doing.
549
00:19:54,126 --> 00:19:55,962
People do it
All the time.
550
00:19:55,962 --> 00:19:58,130
It doesn't mean
A thing. Okay?
551
00:19:58,130 --> 00:19:59,532
Okay.
552
00:19:59,532 --> 00:20:01,401
Guess I was hoping
For a miracle.
553
00:20:01,401 --> 00:20:03,336
I'm glad you still
Visit her.
554
00:20:03,336 --> 00:20:04,737
I like her.
She's tough.
555
00:20:04,737 --> 00:20:06,939
Anyway, it's
On my way to class.
556
00:20:06,939 --> 00:20:08,375
Keeping surgeon's hours?
557
00:20:08,375 --> 00:20:10,109
That's what al says.
558
00:20:10,109 --> 00:20:12,312
How do you keep
A marriage together?
559
00:20:12,312 --> 00:20:13,480
When I get through
560
00:20:13,480 --> 00:20:15,515
The physician's
Assistant course
561
00:20:15,515 --> 00:20:17,417
We'll have
A normal life.
562
00:20:17,417 --> 00:20:19,185
I get a break at 7:00.
563
00:20:19,185 --> 00:20:20,987
You want
To grab dinner?
564
00:20:20,987 --> 00:20:23,089
Uh, I, I don't know.
565
00:20:23,089 --> 00:20:25,258
It's just dinner.
566
00:20:25,258 --> 00:20:26,593
Okay.
567
00:20:26,593 --> 00:20:28,495
Dr. Benton,
Can you see charlie?
568
00:20:28,495 --> 00:20:31,097
They brought him
From the friends school.
569
00:20:31,097 --> 00:20:32,432
Yeah.
570
00:20:32,432 --> 00:20:34,267
That's a fine-
Looking woman.
571
00:20:34,267 --> 00:20:35,768
Married, huh?
572
00:20:35,768 --> 00:20:37,304
What's the problem?
573
00:20:37,304 --> 00:20:40,507
My leg feels funny,
And my arm, I can't move it.
574
00:20:40,507 --> 00:20:42,442
Have you been
Sick lately?
575
00:20:42,442 --> 00:20:43,776
I had the flu.
576
00:20:43,776 --> 00:20:45,111
All right.
577
00:20:45,111 --> 00:20:46,913
We drop a lot
Of people.
578
00:20:46,913 --> 00:20:48,615
Get ready.
579
00:20:48,615 --> 00:20:50,082
Okay.
580
00:20:50,082 --> 00:20:51,718
Doesn't look surgical.
581
00:20:51,718 --> 00:20:54,554
I'll work him up,
But find dr. Ross.
582
00:20:56,423 --> 00:20:58,358
When'd your leg
Get sore?
583
00:20:58,358 --> 00:20:59,459
This morning.
584
00:20:59,459 --> 00:21:01,494
Maybe a little
Last night.
585
00:21:01,494 --> 00:21:03,162
Have any headaches?
586
00:21:03,162 --> 00:21:04,464
From the flu.
587
00:21:04,464 --> 00:21:06,366
I'm still
Sort of sick.
588
00:21:06,366 --> 00:21:08,167
Yeah, it's going around.
589
00:21:08,167 --> 00:21:10,903
Have you fallen
In the last few days?
590
00:21:10,903 --> 00:21:12,104
On saturday.
591
00:21:12,104 --> 00:21:14,240
I tripped over
My little brother.
592
00:21:14,240 --> 00:21:16,075
Yeah, they get in the way.
593
00:21:16,075 --> 00:21:17,344
Does your head hurt?
594
00:21:17,344 --> 00:21:18,678
No. Just my arm.
595
00:21:18,678 --> 00:21:20,313
And my back
A little.
596
00:21:20,313 --> 00:21:22,515
The diabetic girl's
Mother's here.
597
00:21:22,515 --> 00:21:24,250
Possible left-side
598
00:21:24,250 --> 00:21:26,185
Hemi-paresis
Onset 24 hours.
599
00:21:26,185 --> 00:21:28,355
Dr. Ross will take
Good care of you.
600
00:21:28,355 --> 00:21:29,021
Thanks.
601
00:21:31,190 --> 00:21:32,291
He's really nice.
602
00:21:32,291 --> 00:21:34,226
Yeah. He's a prince.
603
00:21:34,226 --> 00:21:35,495
Benton:
Carter!
604
00:21:35,495 --> 00:21:37,397
Your tests
Are okay, chloe
605
00:21:37,397 --> 00:21:40,166
But you need to
Start eating more.
606
00:21:40,166 --> 00:21:41,601
I never ate right.
607
00:21:41,601 --> 00:21:43,503
Put that down,
Please.
608
00:21:43,503 --> 00:21:45,638
I've been
Screwing up so long
609
00:21:45,638 --> 00:21:48,274
Maybe I can't ever do
Anything right.
610
00:21:48,274 --> 00:21:50,377
This time, you'll
Try harder.
611
00:21:50,377 --> 00:21:52,278
Open wide.
Come on. Ahhh.
612
00:21:52,278 --> 00:21:54,947
Can't you listen to me
For one second?
613
00:21:54,947 --> 00:21:56,248
Look at it this way:
614
00:21:56,248 --> 00:21:58,117
I may not be a doctor
615
00:21:58,117 --> 00:22:00,152
But I'm giving mom
A grandchild.
616
00:22:00,152 --> 00:22:01,821
That'll make her happy.
617
00:22:01,821 --> 00:22:04,891
Yeah. Just what she wants--
To be a grandmother.
618
00:22:04,891 --> 00:22:06,092
She'll be thrilled.
619
00:22:06,092 --> 00:22:09,328
Okay. An o.B.'s coming down
To do an ultrasound
620
00:22:09,328 --> 00:22:11,297
And then, you'll
Go shopping
621
00:22:11,297 --> 00:22:13,466
For baby stuff,
All right?
622
00:22:13,466 --> 00:22:15,502
Shop till
I drop. Cool.
623
00:22:15,502 --> 00:22:18,304
I know I shouldn't eat
Ice cream.
624
00:22:18,304 --> 00:22:21,207
You should have taken
Your insulin today.
625
00:22:21,207 --> 00:22:24,043
And yesterday,
And the day before.
626
00:22:24,043 --> 00:22:26,112
What are you
Talking about?
627
00:22:26,112 --> 00:22:29,416
You took it, sam,
Didn't you?
628
00:22:29,416 --> 00:22:30,983
Mommy, it would...
629
00:22:30,983 --> 00:22:32,351
Oh, sam.
630
00:22:32,351 --> 00:22:35,287
I'm tired of being sick.
631
00:22:35,287 --> 00:22:38,224
I don't want to be different.
632
00:22:38,224 --> 00:22:39,291
I'll go blind.
633
00:22:39,291 --> 00:22:40,427
I read it
634
00:22:40,427 --> 00:22:42,862
In the encyclopedia.
635
00:22:42,862 --> 00:22:45,097
It's not fair.
636
00:22:45,097 --> 00:22:46,433
You, uh...
637
00:22:48,768 --> 00:22:50,102
You have
638
00:22:50,102 --> 00:22:51,203
An illness.
639
00:22:51,203 --> 00:22:54,707
You want to
Pretend you don't.
640
00:22:54,707 --> 00:22:57,343
Where's that
Going to get you?
641
00:22:57,343 --> 00:22:59,345
Hmm?
642
00:22:59,345 --> 00:23:02,381
I don't know.
643
00:23:02,381 --> 00:23:05,151
You have to accept
The way things are.
644
00:23:05,151 --> 00:23:08,888
So maybe you won't be
Exactly like everybody else
645
00:23:08,888 --> 00:23:14,160
But if you don't take
Your insulin...
646
00:23:14,160 --> 00:23:15,795
You'll die.
647
00:23:23,402 --> 00:23:25,772
I'll be back
To check on you.
648
00:23:30,309 --> 00:23:32,278
The way you
Talked to her--
649
00:23:32,278 --> 00:23:33,746
That was great.
650
00:23:33,746 --> 00:23:36,115
2:30. I have to do
A hydrocele.
651
00:23:37,383 --> 00:23:41,420
Push down,
Like on a gas pedal.
652
00:23:41,420 --> 00:23:43,122
Okay.
653
00:23:43,122 --> 00:23:44,657
You like to drive?
654
00:23:44,657 --> 00:23:47,259
Yeah. I just got my license.
655
00:23:47,259 --> 00:23:48,795
Squeeze my hand.
656
00:23:48,795 --> 00:23:50,196
Harder.
657
00:23:50,196 --> 00:23:51,430
I'm trying.
658
00:23:51,430 --> 00:23:53,432
Malik will take you
For an m.R.I.
659
00:23:53,432 --> 00:23:55,067
You know what that is?
660
00:23:55,067 --> 00:23:56,503
Uh-uh.
661
00:23:56,503 --> 00:23:58,170
You lay in this big tunnel
662
00:23:58,170 --> 00:24:00,973
And they take pictures
Of the inside of your head.
663
00:24:00,973 --> 00:24:03,409
Why are you doing that
When my leg hurts?
664
00:24:03,409 --> 00:24:06,245
Because I'm the doctor,
And that's what
665
00:24:06,245 --> 00:24:07,413
I want to do.
666
00:24:07,413 --> 00:24:09,782
Malik, can I talk to you
For a second?
667
00:24:09,782 --> 00:24:12,384
He didn't have
Any strength in his arm.
668
00:24:12,384 --> 00:24:13,653
No, he didn't.
669
00:24:13,653 --> 00:24:14,887
Find his parents.
670
00:24:14,887 --> 00:24:16,789
Have radiology
Put him ahead
671
00:24:16,789 --> 00:24:18,925
Of anybody who's
Not critical
672
00:24:18,925 --> 00:24:21,460
And tell benton
To look at the m.R.I.
673
00:24:21,460 --> 00:24:23,429
And get a neuro consult.
674
00:24:23,429 --> 00:24:25,064
Head's okay.
675
00:24:25,064 --> 00:24:27,667
It's a good position.
676
00:24:27,667 --> 00:24:30,102
Looks like
A little girl.
677
00:24:30,102 --> 00:24:32,338
Oh, a girl. Wow.
678
00:24:32,338 --> 00:24:33,706
How's the weight?
679
00:24:33,706 --> 00:24:35,708
Look at her move.
680
00:24:35,708 --> 00:24:38,410
Weight's a little
On the low side.
681
00:24:38,410 --> 00:24:39,912
Is something wrong?
682
00:24:39,912 --> 00:24:41,781
You must improve
Your nutrition
683
00:24:41,781 --> 00:24:43,415
And take
Pre-natal vitamins.
684
00:24:43,415 --> 00:24:45,451
You're eating
For two now.
685
00:24:45,451 --> 00:24:47,987
Next week,
We'll take another look.
686
00:24:47,987 --> 00:24:49,221
Thanks, janet.
687
00:24:49,221 --> 00:24:50,256
My pleasure.
688
00:24:52,224 --> 00:24:53,225
Susie...
689
00:24:53,225 --> 00:24:54,360
What?
690
00:24:54,360 --> 00:24:55,461
Look at her.
691
00:24:55,461 --> 00:24:56,763
I'm looking.
692
00:24:56,763 --> 00:24:58,831
I told you I would have a girl.
693
00:24:58,831 --> 00:25:00,499
I'll name her susan.
694
00:25:04,671 --> 00:25:06,438
She's mine.
695
00:25:06,438 --> 00:25:10,476
She's my baby,
Susie.
696
00:25:10,476 --> 00:25:12,511
Mine.
697
00:25:22,054 --> 00:25:23,089
Carol?
698
00:25:23,089 --> 00:25:25,391
I won't type your
Requisition forms.
699
00:25:25,391 --> 00:25:26,392
Where's doug?
700
00:25:26,392 --> 00:25:27,694
Getting his head shrunk.
701
00:25:27,694 --> 00:25:29,461
When will he be back?
702
00:25:29,461 --> 00:25:31,698
We got the m.R.I.
Back on that kid.
703
00:25:31,698 --> 00:25:34,066
Tell doug to meet me
In radiology.
704
00:25:34,066 --> 00:25:35,367
Uh-oh.
705
00:25:35,367 --> 00:25:36,636
Yeah.
706
00:25:38,938 --> 00:25:42,308
What do we do now,
Stare at inkblots?
707
00:25:42,308 --> 00:25:43,542
God, no.
708
00:25:43,542 --> 00:25:46,012
I don't know a thing
About them.
709
00:25:46,012 --> 00:25:47,146
Sit down.
710
00:25:47,146 --> 00:25:48,581
So...
711
00:25:48,581 --> 00:25:51,550
You slugged a guy
In the e.R.
712
00:25:51,550 --> 00:25:53,920
That was dumb.
713
00:25:53,920 --> 00:25:55,287
What?
714
00:25:55,287 --> 00:25:57,156
That was really stupid.
715
00:25:57,156 --> 00:25:58,658
Uh, you're a shrink.
716
00:25:58,658 --> 00:26:01,527
Aren't you supposed
To talk about my neuroses?
717
00:26:01,527 --> 00:26:03,429
I know all about
Your neuroses.
718
00:26:03,429 --> 00:26:06,599
You're a reasonably normal guy
With sloppy impulse control.
719
00:26:06,599 --> 00:26:08,334
That's what it's called?
720
00:26:08,334 --> 00:26:09,602
Yeah.
721
00:26:09,602 --> 00:26:11,037
Take my advice.
722
00:26:11,037 --> 00:26:13,505
You want to lose your temper?
723
00:26:13,505 --> 00:26:15,708
Go pop a guy in a bar.
724
00:26:17,476 --> 00:26:20,512
Are you suggesting that
I hit someone?
725
00:26:20,512 --> 00:26:22,682
I'm suggesting you don't do it
At work
726
00:26:22,682 --> 00:26:24,016
Or they'll fire your ass.
727
00:26:24,016 --> 00:26:27,854
My report will say
You had a bad week.
728
00:26:27,854 --> 00:26:29,221
You're a pediatrician, thus
729
00:26:29,221 --> 00:26:31,858
You're particularly sensitive
To child abuse.
730
00:26:31,858 --> 00:26:34,526
Now, say you'll
Never do it again.
731
00:26:34,526 --> 00:26:35,928
I'll never do it again.
732
00:26:35,928 --> 00:26:38,665
Good. Or you could really
Mess up your life.
733
00:26:38,665 --> 00:26:40,366
Thanks for stopping by.
734
00:26:47,707 --> 00:26:51,410
Dr. Murphy, I have been
A little unhappy lately.
735
00:26:51,410 --> 00:26:52,712
Well, join the club.
736
00:26:52,712 --> 00:26:54,246
Try therapy.
737
00:26:54,246 --> 00:26:55,481
Might help.
738
00:26:55,481 --> 00:26:57,784
Oh, and, uh, have a nice day.
739
00:27:05,725 --> 00:27:07,760
Dr. Greene?
740
00:27:07,760 --> 00:27:09,762
Hi. I was
Wondering, uh...
741
00:27:09,762 --> 00:27:12,564
Dr. Lewis said you
Might recommend me
742
00:27:12,564 --> 00:27:13,733
For an e.R. Sub-I.
743
00:27:13,733 --> 00:27:15,267
Thought you wanted surgery.
744
00:27:15,267 --> 00:27:18,304
I won't get it, and I want
To consider an e.R. Residency.
745
00:27:18,304 --> 00:27:22,508
A recommendation from me
Might not be very helpful.
746
00:27:22,508 --> 00:27:24,143
I'd like it anyway.
747
00:27:24,143 --> 00:27:25,177
Sure. You bet.
748
00:27:25,177 --> 00:27:26,278
Thanks.
749
00:27:28,881 --> 00:27:30,549
The m.R.I. Shows an aneurysm
750
00:27:30,549 --> 00:27:34,386
At the juncture of the basilar
And vertebral arteries
751
00:27:34,386 --> 00:27:35,487
In the brain stem.
752
00:27:35,487 --> 00:27:36,555
How old's the kid?
753
00:27:36,555 --> 00:27:38,090
Sixteen.
754
00:27:38,090 --> 00:27:41,360
You'd better find
This kid's parents quick.
755
00:27:41,360 --> 00:27:42,028
We're looking.
756
00:27:42,028 --> 00:27:43,295
That explains paralysis.
757
00:27:43,295 --> 00:27:46,098
The aneurysm is pressing
On the spinal tract.
758
00:27:46,098 --> 00:27:49,068
It could blow any minute,
Or it could go in a week.
759
00:27:49,068 --> 00:27:51,203
Nothing like
A specific diagnosis.
760
00:27:51,203 --> 00:27:52,438
Hey, seymour.
761
00:27:52,438 --> 00:27:53,840
Seymour lassally,
Doug ross.
762
00:27:53,840 --> 00:27:55,007
Doug took the case in.
763
00:27:55,007 --> 00:27:56,175
Hi. What do we got?
764
00:27:56,175 --> 00:27:58,344
I have an
Astrocytoma at 4:00.
765
00:27:58,344 --> 00:27:59,879
That's a huge aneurysm.
766
00:27:59,879 --> 00:28:01,613
When did paralysis start?
767
00:28:01,613 --> 00:28:02,581
Yesterday.
768
00:28:02,581 --> 00:28:04,383
We can't do this, peter.
769
00:28:04,383 --> 00:28:06,853
He could die in 20 minutes.
770
00:28:06,853 --> 00:28:08,788
The operation
Requires hypothermia.
771
00:28:08,788 --> 00:28:11,223
You have to cool him
So the brain survives
772
00:28:11,223 --> 00:28:13,760
And shut off the
Heart-lung machine.
773
00:28:13,760 --> 00:28:16,996
Get lucky, he'll be okay,
But it's not for us.
774
00:28:16,996 --> 00:28:19,165
Dyer at mercy's
Done it a lot.
775
00:28:19,165 --> 00:28:21,600
Get the kid
Over there to him.
776
00:28:21,600 --> 00:28:23,069
You're passing this up?
777
00:28:23,069 --> 00:28:26,238
Mike dyer is good,
Fast and confident.
778
00:28:26,238 --> 00:28:27,406
Call him.
779
00:28:30,810 --> 00:28:34,747
He jumped right over
And bit me.
780
00:28:34,747 --> 00:28:36,282
Well, it's minor.
781
00:28:36,282 --> 00:28:38,017
You'll be fine.
782
00:28:38,017 --> 00:28:41,353
The neighbor said
He had all his shots.
783
00:28:41,353 --> 00:28:43,322
Could he have rabies?
784
00:28:43,322 --> 00:28:46,692
There hasn't been
A rabid dog in cook county
785
00:28:46,692 --> 00:28:47,827
In 20 years.
786
00:28:47,827 --> 00:28:48,928
Mm-hmm.
787
00:28:48,928 --> 00:28:51,063
You're sure
About the rabies?
788
00:28:51,063 --> 00:28:53,532
Yeah.
789
00:28:53,532 --> 00:28:55,835
You're sweet.
790
00:28:55,835 --> 00:28:58,838
I'm going to tell
All my friends
791
00:28:58,838 --> 00:29:01,073
To come here
In emergencies.
792
00:29:03,275 --> 00:29:05,644
Any word on the
Kid's parents?
793
00:29:05,644 --> 00:29:07,179
The mother's
On the way.
794
00:29:07,179 --> 00:29:08,714
I see it's
Raining finally.
795
00:29:08,714 --> 00:29:10,582
15 miles?
Where's he doing it?
796
00:29:10,582 --> 00:29:11,650
Yeah. Thanks.
797
00:29:11,650 --> 00:29:13,752
Carter, give me your car keys.
798
00:29:13,752 --> 00:29:15,454
Dyer didn't
Answer his page.
799
00:29:15,454 --> 00:29:19,025
They won't take the aneurysm
Without his approval
800
00:29:19,025 --> 00:29:20,759
And he's out jogging.
801
00:29:20,759 --> 00:29:21,794
Your keys.
802
00:29:21,794 --> 00:29:23,762
G.S.W. To the chest
Coming in.
803
00:29:23,762 --> 00:29:24,997
What's benton doing?
804
00:29:24,997 --> 00:29:26,565
Looking for dr. Dyer.
805
00:29:26,565 --> 00:29:28,300
It's about his mother though.
806
00:29:28,300 --> 00:29:31,904
If he can't make her better,
He'll fix everything else.
807
00:29:31,904 --> 00:29:34,273
Carter, you took
Too many psych classes.
808
00:29:34,273 --> 00:29:37,309
Get somebody from surgery
To cover for benton.
809
00:29:37,309 --> 00:29:39,245
Shouldn't you
Be out of here?
810
00:29:39,245 --> 00:29:40,346
Uh, 20 minutes.
811
00:29:40,346 --> 00:29:43,582
This woman with the dog bite
Was hitting on me.
812
00:29:43,582 --> 00:29:44,516
It's happened.
813
00:29:44,516 --> 00:29:45,818
Not to me.
814
00:29:45,818 --> 00:29:49,388
Did she smile, play
With her hair, touch you?
815
00:29:49,388 --> 00:29:50,689
On my arm.
816
00:29:50,689 --> 00:29:52,291
She was hitting on you.
817
00:29:52,291 --> 00:29:54,560
I hope I'm not
Sending signals.
818
00:29:54,560 --> 00:29:56,295
You've been moody lately.
819
00:29:56,295 --> 00:29:59,065
Women love to save
Moody men.
820
00:29:59,065 --> 00:30:01,300
Mark, g.S.W.
To the chest.
821
00:30:01,300 --> 00:30:02,434
Susan?
822
00:30:02,434 --> 00:30:03,802
Yeah.
823
00:30:06,805 --> 00:30:08,807
Vitals?
824
00:30:08,807 --> 00:30:10,042
Lost 500cc's.
825
00:30:10,042 --> 00:30:12,678
Six units o-neg ordered.
826
00:30:12,678 --> 00:30:14,513
All right.
827
00:30:14,513 --> 00:30:15,747
Let's go on my count.
828
00:30:15,747 --> 00:30:18,184
One, two, three.
829
00:30:18,184 --> 00:30:19,551
All right.
Let's roll him.
830
00:30:19,551 --> 00:30:21,453
Entry wound--
831
00:30:21,453 --> 00:30:22,654
Upper left chest.
832
00:30:22,654 --> 00:30:26,625
Exit-- below scapula.
833
00:30:26,625 --> 00:30:28,294
Second entry wound--
834
00:30:28,294 --> 00:30:29,661
Abdomen.
835
00:30:29,661 --> 00:30:31,263
Exit-- left flank.
836
00:30:31,263 --> 00:30:32,598
Let him die.
837
00:30:32,598 --> 00:30:34,566
Who is she?
838
00:30:34,566 --> 00:30:35,434
Get her out.
839
00:30:35,434 --> 00:30:37,136
Get a chest tube started
840
00:30:37,136 --> 00:30:39,838
And a surgical resident
Down here.
841
00:30:39,838 --> 00:30:41,007
I'm his mother.
842
00:30:41,007 --> 00:30:42,141
Let him die.
843
00:30:42,141 --> 00:30:44,010
Hathaway:
Ma'am, wait outside.
844
00:30:44,010 --> 00:30:44,843
Let him die.
845
00:30:44,843 --> 00:30:47,013
Es el diablo.
846
00:30:47,013 --> 00:30:48,014
Es el diablo.
847
00:30:48,014 --> 00:30:49,916
Wright:
He's in fib.
848
00:30:49,916 --> 00:30:51,083
Lewis:
Paddles, 200.
849
00:30:52,418 --> 00:30:54,153
Charging.
850
00:30:54,153 --> 00:30:55,454
Clear.
851
00:30:57,789 --> 00:30:58,824
Three hundred.
852
00:30:58,824 --> 00:30:59,926
He's still in fib. 360.
853
00:30:59,926 --> 00:31:01,193
Charging.
854
00:31:01,193 --> 00:31:02,394
Clear.
855
00:31:04,730 --> 00:31:05,731
He's back.
856
00:31:05,731 --> 00:31:06,765
Sinus rhythm.
857
00:31:06,765 --> 00:31:08,734
100 migs lidocaine
I.V. Push.
858
00:31:08,734 --> 00:31:09,768
Tension pneumo.
859
00:31:09,768 --> 00:31:11,137
16-gauge needle.
860
00:31:17,576 --> 00:31:19,045
Got it. Chest tube.
861
00:31:19,045 --> 00:31:21,013
You want to make
That train?
862
00:31:21,013 --> 00:31:22,714
I got to put in
A chest tube.
863
00:31:22,714 --> 00:31:24,450
I'll help susan.
You go.
864
00:31:24,450 --> 00:31:25,985
All right.
Thanks.
865
00:31:34,426 --> 00:31:38,830
He killed two boys today,
Another last month.
866
00:31:38,830 --> 00:31:42,901
You did no good for anybody.
867
00:31:54,313 --> 00:31:56,448
Murphy found you charming.
868
00:31:56,448 --> 00:31:57,849
You turned it on.
869
00:31:57,849 --> 00:31:59,151
I don't turn it on.
870
00:31:59,151 --> 00:32:00,619
It's just there.
871
00:32:00,619 --> 00:32:02,554
Like a force of nature.
872
00:32:02,554 --> 00:32:04,123
This little league thing?
873
00:32:04,123 --> 00:32:05,357
Great, isn't it?
874
00:32:05,357 --> 00:32:06,192
Yeah.
875
00:32:06,192 --> 00:32:07,559
Now what did I do?
876
00:32:07,559 --> 00:32:09,261
Was I supposed to say no?
877
00:32:09,261 --> 00:32:11,063
Jake really likes you.
878
00:32:11,063 --> 00:32:13,332
I'm glad. You're
Good for him.
879
00:32:13,332 --> 00:32:14,333
And?
880
00:32:14,333 --> 00:32:16,868
And if you're not
Serious about me
881
00:32:16,868 --> 00:32:18,237
I can handle it.
882
00:32:18,237 --> 00:32:21,207
I don't expect men to
Move in and stay forever
883
00:32:21,207 --> 00:32:23,209
Especially you
With your history.
884
00:32:23,209 --> 00:32:24,876
Me? Mr. Commitment?
885
00:32:24,876 --> 00:32:28,280
But if you're going
To leave jake...
886
00:32:28,280 --> 00:32:29,948
I need to know, doug.
887
00:32:29,948 --> 00:32:33,585
Not for me, but for jake.
888
00:32:33,585 --> 00:32:34,886
What's our future?
889
00:32:34,886 --> 00:32:36,788
Six months, at least.
890
00:32:36,788 --> 00:32:38,190
Diane, I don't know.
891
00:32:38,190 --> 00:32:41,093
I hope we're together
A long time.
892
00:32:41,093 --> 00:32:44,263
Maybe grow old together.
893
00:32:46,298 --> 00:32:47,299
Maybe.
894
00:32:47,299 --> 00:32:50,336
I hope.
895
00:32:52,838 --> 00:32:55,241
Can I make the station
In 38 minutes?
896
00:32:55,241 --> 00:32:56,608
Mark, it'll be okay.
897
00:32:56,608 --> 00:33:00,079
This will be the night
That amtrak goes on strike.
898
00:33:00,079 --> 00:33:02,348
Watch garrison in four,
Hypocalcemia.
899
00:33:02,348 --> 00:33:05,117
The girl in three,
Orbital fracture from softball.
900
00:33:05,117 --> 00:33:06,985
Try and get a consult.
901
00:33:06,985 --> 00:33:09,088
Back pain in six
Could be a...
902
00:33:09,088 --> 00:33:10,389
Mark, I can read
903
00:33:10,389 --> 00:33:11,390
The board.
904
00:33:11,390 --> 00:33:12,391
Yeah.
905
00:33:12,391 --> 00:33:14,060
Bye.
906
00:33:30,309 --> 00:33:32,078
You're benton's
Student, aren't you?
907
00:33:32,078 --> 00:33:33,545
Uh, yeah.
908
00:33:33,545 --> 00:33:35,147
John carter.
909
00:33:35,147 --> 00:33:36,315
Where is he?
910
00:33:36,315 --> 00:33:38,117
I think he's in surgery.
911
00:33:41,187 --> 00:33:42,521
I need his charts.
912
00:33:42,521 --> 00:33:44,923
Joint commission's
Breathing down my neck.
913
00:33:44,923 --> 00:33:47,526
I want him the second
He gets back.
914
00:33:47,526 --> 00:33:49,027
I'll tell him.
915
00:33:53,332 --> 00:33:54,733
Jerry, is
Dr. Benton back yet?
916
00:33:54,733 --> 00:33:55,867
Still out in the rain.
917
00:33:55,867 --> 00:33:57,035
Probably smashed up
Your jeep.
918
00:33:57,035 --> 00:33:58,804
Can you get his charts
Together for me?
919
00:33:58,804 --> 00:34:00,106
You really want that sub-I.
920
00:34:00,106 --> 00:34:02,208
Just get them for
Me, jerry, all right?
921
00:34:38,076 --> 00:34:39,411
Are you mike dyer?
922
00:34:39,411 --> 00:34:40,879
Who the hell are you?
923
00:34:40,879 --> 00:34:43,349
Peter benton. I'm a resident
Over at county general.
924
00:34:43,349 --> 00:34:44,850
I have an m.R.I.
I want you to look at.
925
00:34:44,850 --> 00:34:45,951
You're joking.
926
00:34:45,951 --> 00:34:47,519
It's in the car.
927
00:34:57,863 --> 00:35:02,868
Carol, what's the diagnostic
Code for diabetic ketoacidosis?
928
00:35:02,868 --> 00:35:04,903
250.11
929
00:35:04,903 --> 00:35:06,438
Facial laceration repair?
930
00:35:06,438 --> 00:35:07,406
120-52.
931
00:35:07,406 --> 00:35:09,408
Why are you doing that?
932
00:35:09,408 --> 00:35:12,378
Round up some residents--
Woman hit by lightning.
933
00:35:12,378 --> 00:35:13,879
Dr. Benton's charts
Are done.
934
00:35:13,879 --> 00:35:15,581
I'll see them later.
935
00:35:15,581 --> 00:35:16,548
Come on, carter.
936
00:35:16,548 --> 00:35:17,849
Paramedic:
Nesbit, leslie.
937
00:35:17,849 --> 00:35:21,787
Struck by sideflash lightning
On 23rd street.
938
00:35:21,787 --> 00:35:22,788
Full arrest on scene.
939
00:35:22,788 --> 00:35:25,291
Bystander started c.P.R.
In seconds.
940
00:35:25,291 --> 00:35:26,558
What's she had?
941
00:35:26,558 --> 00:35:29,795
Two amps epi,
Two milligrams atropine.
942
00:35:29,795 --> 00:35:32,431
Look at this, carter--
Feathering burns.
943
00:35:32,431 --> 00:35:34,866
Lichtenberg's
Flowers.
944
00:35:34,866 --> 00:35:36,802
Yes. Very good.
945
00:35:40,172 --> 00:35:41,973
Handle it, carter.
946
00:35:41,973 --> 00:35:44,009
Ready to move on my count.
947
00:35:44,009 --> 00:35:46,645
One, two, three.
948
00:35:46,645 --> 00:35:49,981
Asystole. How long
Since last epi?
949
00:35:49,981 --> 00:35:51,483
Seven minutes.
950
00:35:54,119 --> 00:35:56,121
Give a high dose
Of five milligrams.
951
00:35:56,121 --> 00:35:58,257
Get a c.B.C., chem 24,
Cardiac enzymes.
952
00:35:58,257 --> 00:36:00,025
Malik:
Pupils fixed
And dilated.
953
00:36:00,025 --> 00:36:01,360
Doesn't matter.
954
00:36:01,360 --> 00:36:03,295
You get that temporarily
With lightning strikes.
955
00:36:03,295 --> 00:36:04,162
Everybody should
Be seeing this.
956
00:36:04,162 --> 00:36:05,831
I got a weak pulse.
957
00:36:05,831 --> 00:36:07,065
Sinus rhythm.
958
00:36:07,065 --> 00:36:08,033
Swift:
Meds?
959
00:36:08,033 --> 00:36:09,201
Dopamine, 400 milligrams
960
00:36:09,201 --> 00:36:10,536
In 500 d-5-w.
961
00:36:10,536 --> 00:36:13,272
Get a cross table c-spine,
Then a chest.
962
00:36:13,272 --> 00:36:15,607
Let's order a head c.T.,
Noncontrast.
963
00:36:15,607 --> 00:36:16,842
Well-done.
964
00:36:16,842 --> 00:36:17,909
Good teachers.
965
00:36:17,909 --> 00:36:18,644
Who?
966
00:36:18,644 --> 00:36:19,411
Dr. Benton
967
00:36:19,411 --> 00:36:21,079
Dr. Greene, dr. Lewis.
968
00:36:21,079 --> 00:36:22,180
Which one's the best?
969
00:36:22,180 --> 00:36:23,081
They're all good.
970
00:36:23,081 --> 00:36:24,683
They teach
Diplomacy too.
971
00:36:24,683 --> 00:36:26,184
What should we do
With this patient?
972
00:36:26,184 --> 00:36:27,853
If x rays are okay
973
00:36:27,853 --> 00:36:28,620
We get the c.T.
974
00:36:28,620 --> 00:36:30,822
And ship her
To the I.C.U.
975
00:36:30,822 --> 00:36:32,524
Yes. Shooting!
976
00:36:34,260 --> 00:36:36,262
They picked up
Your mother at o'hare.
977
00:36:36,262 --> 00:36:37,729
She's on her way to mercy.
978
00:36:37,729 --> 00:36:38,430
What'd she say?
979
00:36:38,430 --> 00:36:39,998
I didn't talk to her.
980
00:36:39,998 --> 00:36:43,101
It's just that... Since she
And my dad have been divorced
981
00:36:43,101 --> 00:36:46,638
She works and all, and I know
She's going to be worried.
982
00:36:48,540 --> 00:36:51,277
I don't just have
The flu, right?
983
00:36:53,211 --> 00:36:54,813
No.
984
00:36:56,147 --> 00:36:59,551
You have an aneurysm.
985
00:36:59,551 --> 00:37:01,587
It's like a little balloon
986
00:37:01,587 --> 00:37:04,022
In a blood vessel
In your brain.
987
00:37:04,022 --> 00:37:05,991
It doesn't sound good.
988
00:37:05,991 --> 00:37:09,060
It's not.
989
00:37:09,060 --> 00:37:12,498
Why am I going
To another hospital?
990
00:37:12,498 --> 00:37:14,966
It's a complicated operation.
991
00:37:14,966 --> 00:37:16,302
Complicated?
992
00:37:16,302 --> 00:37:18,637
Like I could die?
993
00:37:20,238 --> 00:37:22,741
Yeah... You could die.
994
00:37:22,741 --> 00:37:27,579
But that's not
Going to happen.
995
00:37:27,579 --> 00:37:29,247
Hmm?
996
00:37:36,154 --> 00:37:38,189
I'm going over
There alone?
997
00:37:38,189 --> 00:37:41,059
Don't worry.
You'll be in good hands.
998
00:37:41,059 --> 00:37:42,060
All right?
999
00:37:42,060 --> 00:37:42,994
All right.
1000
00:38:09,821 --> 00:38:13,659
Dr. Benton,
Your charts look good.
1001
00:38:13,659 --> 00:38:14,893
Thank you.
1002
00:38:14,893 --> 00:38:17,829
This student of yours
Is terrific.
1003
00:38:17,829 --> 00:38:19,998
So you found
The neurosurgeon.
1004
00:38:19,998 --> 00:38:24,135
Yeah. Oh, uh... Car keys.
1005
00:38:24,135 --> 00:38:25,404
My charts?
1006
00:38:25,404 --> 00:38:29,174
Dr. Swift wanted them,
So I finished them.
1007
00:38:29,174 --> 00:38:31,009
Yeah, well, uh...
Thank you.
1008
00:38:31,009 --> 00:38:32,744
Excuse me?
1009
00:38:32,744 --> 00:38:33,945
I, uh, said
1010
00:38:33,945 --> 00:38:34,846
Thank you.
1011
00:38:34,846 --> 00:38:37,416
I wanted to hear you
Say it twice.
1012
00:38:37,416 --> 00:38:39,184
See you in
The morning, carter.
1013
00:38:39,184 --> 00:38:40,919
What happened
To you?
1014
00:38:40,919 --> 00:38:42,888
I had to run an errand.
1015
00:38:42,888 --> 00:38:45,957
Huh. Still interested
In dinner?
1016
00:38:45,957 --> 00:38:47,559
Yeah.
1017
00:38:51,930 --> 00:38:54,132
Is this cool or what?
1018
00:38:54,132 --> 00:38:55,367
Yes.
1019
00:38:55,367 --> 00:38:58,103
Does she really need
Six pairs to start?
1020
00:38:58,103 --> 00:38:59,538
Aren't these cute?
1021
00:38:59,538 --> 00:39:01,139
Well, these are nice.
1022
00:39:01,139 --> 00:39:02,273
Maybe we can
1023
00:39:02,273 --> 00:39:04,275
Take some of
The others back.
1024
00:39:04,275 --> 00:39:06,812
Forget the bows.
Keep the patent leather.
1025
00:39:06,812 --> 00:39:09,781
Chloe, how much did you
Put on my credit card?
1026
00:39:09,781 --> 00:39:13,419
I don't know, like 100,
Maybe 150.
1027
00:39:13,419 --> 00:39:15,521
Chloe, this is easily 300.
1028
00:39:17,088 --> 00:39:18,790
( sighing )
1029
00:39:18,790 --> 00:39:20,859
Suse...
1030
00:39:22,761 --> 00:39:26,798
I'm going to be
Somebody's mother.
1031
00:39:28,700 --> 00:39:31,302
If mom could do it, you can.
1032
00:39:31,302 --> 00:39:34,606
At least I didn't
Drink sangria all day.
1033
00:39:34,606 --> 00:39:36,575
Or smoke four packs
Of luckys.
1034
00:39:36,575 --> 00:39:38,343
And we turned out okay.
1035
00:39:38,343 --> 00:39:40,412
And mom didn't have you
1036
00:39:40,412 --> 00:39:41,713
To help her.
1037
00:39:41,713 --> 00:39:47,152
It's going to be all right,
Isn't it?
1038
00:39:47,152 --> 00:39:50,556
Yeah, it's going to be fine.
1039
00:39:50,556 --> 00:39:54,092
Three plus three is six.
1040
00:39:54,092 --> 00:39:58,497
And four plus four is eight.
1041
00:39:58,497 --> 00:39:59,998
And six...
1042
00:39:59,998 --> 00:40:03,168
Daddy, I don't have
Any more fingers.
1043
00:40:03,168 --> 00:40:04,870
Well, I do.
1044
00:40:04,870 --> 00:40:06,271
Hold up six.
1045
00:40:06,271 --> 00:40:08,674
Hey, banana fish,
It's time for bed.
1046
00:40:08,674 --> 00:40:10,709
But daddy's here.
1047
00:40:10,709 --> 00:40:12,711
Well, daddy can't stop you
1048
00:40:12,711 --> 00:40:15,313
From falling asleep
In school tomorrow.
1049
00:40:15,313 --> 00:40:17,282
Go brush your teeth.
1050
00:40:17,282 --> 00:40:19,618
If I get a story.
1051
00:40:19,618 --> 00:40:23,421
Mmm... Well, daddy'll
Read you a story.
1052
00:40:23,421 --> 00:40:24,623
Go brush your teeth.
1053
00:40:24,623 --> 00:40:26,758
( growling )
1054
00:40:26,758 --> 00:40:27,693
Go.
1055
00:40:30,729 --> 00:40:32,598
Jen?
1056
00:40:32,598 --> 00:40:35,634
It's been a long day, mark.
1057
00:40:35,634 --> 00:40:38,770
Should I turn around
And go back?
1058
00:40:41,272 --> 00:40:43,542
I just... I can't do this.
1059
00:40:43,542 --> 00:40:46,478
We need to talk about rachel.
1060
00:40:46,478 --> 00:40:47,979
I miss her.
1061
00:40:49,548 --> 00:40:52,050
I need to see her more.
1062
00:40:54,653 --> 00:40:58,189
You live two hours away.
1063
00:40:58,189 --> 00:41:00,058
I'll move up here.
1064
00:41:01,459 --> 00:41:05,296
Mark... It's over.
1065
00:41:05,296 --> 00:41:08,166
No, I mean,
I'll get a place here.
1066
00:41:08,166 --> 00:41:09,701
I'll commute.
1067
00:41:09,701 --> 00:41:13,338
I want to raise my daughter.
1068
00:41:13,338 --> 00:41:15,440
You'll commute?
1069
00:41:15,440 --> 00:41:16,742
I'm not going to get
1070
00:41:16,742 --> 00:41:18,510
That attending job.
1071
00:41:18,510 --> 00:41:21,580
I'll try to find a job here.
1072
00:41:21,580 --> 00:41:23,348
If that's what
You want to do.
1073
00:41:23,348 --> 00:41:26,852
Look, uh, can I stay
Here next week
1074
00:41:26,852 --> 00:41:29,655
While I'm looking
For a place?
1075
00:41:31,056 --> 00:41:33,391
It's not a good idea.
1076
00:41:33,391 --> 00:41:37,863
Can I stay here tonight
On the couch?
1077
00:41:37,863 --> 00:41:40,365
Daddy, aren't you coming?
1078
00:41:40,365 --> 00:41:42,367
I'll be there
In a sec.
1079
00:41:42,367 --> 00:41:45,904
Get under the covers.
1080
00:41:45,904 --> 00:41:49,140
Please.
1081
00:41:49,140 --> 00:41:52,611
Okay. Okay.
1082
00:41:52,611 --> 00:41:53,845
Thanks.
1083
00:41:53,845 --> 00:41:55,513
Daddy!
1084
00:41:56,514 --> 00:42:00,151
Why don't you
Go read to rachel?
1085
00:42:00,151 --> 00:42:02,654
Yeah.
1086
00:42:12,397 --> 00:42:15,133
( sobbing )
1087
00:42:19,137 --> 00:42:23,241
So she stood up, and she
Started to applaud.
1088
00:42:23,241 --> 00:42:25,043
In the middle of graduation?
1089
00:42:25,043 --> 00:42:27,278
The whole medical school
Was staring at her.
1090
00:42:27,278 --> 00:42:32,517
When I graduated from college,
My father danced.
1091
00:42:32,517 --> 00:42:34,285
What's wrong with that?
1092
00:42:34,285 --> 00:42:36,254
On a table.
1093
00:42:36,254 --> 00:42:37,656
( chuckling )
1094
00:42:37,656 --> 00:42:41,259
I hope my kids don't
Sit around laughing at me.
1095
00:42:41,259 --> 00:42:43,428
Better than hating us.
1096
00:42:43,428 --> 00:42:44,930
You don't hate your mother.
1097
00:42:44,930 --> 00:42:46,698
Just 'cause your
Mother's great
1098
00:42:46,698 --> 00:42:47,966
Doesn't mean mine was.
1099
00:42:54,372 --> 00:42:56,107
So, uh...
1100
00:42:56,107 --> 00:43:00,078
She's never going to get
Any better, is she?
1101
00:43:00,078 --> 00:43:03,281
There won't be much improvement.
1102
00:43:03,281 --> 00:43:07,318
And there's not a damn thing
I can do about it?
1103
00:43:07,318 --> 00:43:09,287
No.
1104
00:43:14,059 --> 00:43:15,360
I, uh...
1105
00:43:18,997 --> 00:43:23,468
I wouldn't be getting
Through this thing if it...
1106
00:43:23,468 --> 00:43:26,337
If it wasn't for you.
1107
00:43:36,314 --> 00:43:40,752
I think peter benton can
Get through just about anything.
1108
00:43:47,859 --> 00:43:50,295
He used to think so.
71631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.