All language subtitles for Christmas.Cheer.2023.1080p.WEB.H264-RABiDS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,660 --> 00:00:28,630 Pump it up, all right, all right all right. 2 00:00:29,940 --> 00:00:31,436 All right guys, that was good. 3 00:00:31,460 --> 00:00:33,080 Let's just run it again one more time. 4 00:00:33,120 --> 00:00:34,460 Girl, I think it's good. 5 00:00:34,500 --> 00:00:35,686 We practiced it like a zillion times. 6 00:00:35,710 --> 00:00:37,050 You're ready? 7 00:00:37,090 --> 00:00:38,780 All right, all right, all right. 8 00:00:38,810 --> 00:00:41,091 Pump it up, okay, okay, pump it up, okay. 9 00:00:43,270 --> 00:00:46,440 Pump it up, okay, okay, pump it up, okay. 10 00:00:46,480 --> 00:00:50,000 Pump it up, pump it up, pump it up. 11 00:00:50,030 --> 00:00:52,860 Pump it up, all right, all right, all right. 12 00:00:52,900 --> 00:00:54,100 All right, great job, guys. 13 00:00:54,140 --> 00:00:55,396 All right, bring it in, bring it in. 14 00:00:55,420 --> 00:00:57,520 All right, so I know we have holiday break, 15 00:00:57,560 --> 00:00:59,186 but we also have the first game of the season coming up, 16 00:00:59,210 --> 00:01:01,080 so practice, practice, practice. 17 00:01:01,110 --> 00:01:03,630 And hey, y'all don't eat too much, all right? 18 00:01:03,670 --> 00:01:04,530 All right. 19 00:01:04,560 --> 00:01:06,360 I like this purse. 20 00:01:06,390 --> 00:01:07,700 I like it too. 21 00:01:07,740 --> 00:01:09,530 Oh, and those boots are so cute too. 22 00:01:13,300 --> 00:01:15,330 Aw stupid phone, it's so slow. 23 00:01:17,440 --> 00:01:18,516 At least I'm getting a new one for Christmas. 24 00:01:18,540 --> 00:01:20,410 What, no way, seriously? 25 00:01:20,440 --> 00:01:21,440 Seriously. 26 00:01:23,480 --> 00:01:24,580 What about you, Hannah? 27 00:01:24,620 --> 00:01:25,790 What? 28 00:01:25,830 --> 00:01:27,046 - What are you getting for Christmas? 29 00:01:27,070 --> 00:01:28,280 I'm getting a new laptop. 30 00:01:28,310 --> 00:01:30,040 - Girl, I thought you just got a new one. 31 00:01:30,070 --> 00:01:31,256 There's nothing wrong with it. 32 00:01:31,280 --> 00:01:32,870 I just didn't know what else to ask for. 33 00:01:32,900 --> 00:01:34,326 My brother's getting a new gaming system, 34 00:01:34,350 --> 00:01:36,350 and my mom and dad always spend the same amount. 35 00:01:36,390 --> 00:01:37,886 I wouldn't wanna ask for something I actually need, 36 00:01:37,910 --> 00:01:40,150 cause I'm not, I would totally be gypped. 37 00:01:40,190 --> 00:01:40,980 - Why don't you just ask for cash? 38 00:01:41,010 --> 00:01:42,120 That's what I do. 39 00:01:42,150 --> 00:01:43,770 Here Megan, Merry Christmas. 40 00:01:43,810 --> 00:01:44,840 Thank you. 41 00:01:49,920 --> 00:01:53,270 Hey, Trevor, what are you getting for Christmas? 42 00:01:53,300 --> 00:01:57,310 Hey, ooh, Christmas? 43 00:01:57,340 --> 00:02:00,450 You know we don't exactly get Christmas. 44 00:02:00,480 --> 00:02:02,100 You don't get Christmas? 45 00:02:02,140 --> 00:02:04,520 - Bah humbug, have you been a bad boy? 46 00:02:04,550 --> 00:02:07,520 - Seriously, Trevor, what are your parents getting you? 47 00:02:07,560 --> 00:02:10,700 - I just told you we don't get Christmas. 48 00:02:12,110 --> 00:02:13,910 We do Christmas. 49 00:02:13,940 --> 00:02:15,430 How can you not get presents? 50 00:02:15,460 --> 00:02:17,096 I mean, I would just die if I didn't get anything. 51 00:02:17,120 --> 00:02:19,330 - I know, can you guys imagine if we showed up at cheer 52 00:02:19,360 --> 00:02:21,880 and didn't get anything for Christmas? 53 00:02:21,920 --> 00:02:23,090 I just said that. 54 00:02:23,120 --> 00:02:24,400 - Trevor, you need to get a clue. 55 00:02:26,680 --> 00:02:28,130 Y'all do realize that 56 00:02:28,160 --> 00:02:30,990 Christmas isn't just all about getting presents, right? 57 00:02:31,030 --> 00:02:33,620 - Heard that before, I do go to church. 58 00:02:33,650 --> 00:02:35,340 - Doesn't sound like it's working. 59 00:02:35,380 --> 00:02:36,520 Oh, working? 60 00:02:36,550 --> 00:02:38,000 Well, I'll tell y'all what's working. 61 00:02:38,040 --> 00:02:40,110 My mom and dad, they work so hard so I can enjoy 62 00:02:40,140 --> 00:02:41,630 the finer things in life. 63 00:02:41,660 --> 00:02:43,496 Now, yes, they're always telling us to be grateful 64 00:02:43,520 --> 00:02:44,840 for what we have, and- 65 00:02:44,870 --> 00:02:46,196 - Don't forget the starving people. 66 00:02:46,220 --> 00:02:47,390 Yes, them too. 67 00:02:47,420 --> 00:02:48,746 You know, I just think they like knowing 68 00:02:48,770 --> 00:02:50,460 that they're giving us more than they had. 69 00:02:50,500 --> 00:02:51,600 When they were kids, 70 00:02:51,640 --> 00:02:53,160 they didn't get everything they wanted. 71 00:02:53,190 --> 00:02:55,330 - It's our duty to pretend like we know what we want. 72 00:02:55,360 --> 00:02:57,370 It makes them feel good about themselves. 73 00:02:59,400 --> 00:03:02,850 - Okay, well, I think I've had enough of this conversation. 74 00:03:03,920 --> 00:03:05,370 Bye, girls. 75 00:03:05,410 --> 00:03:06,650 Later, Trevor. 76 00:03:06,690 --> 00:03:07,976 - I wanna go to the mall tomorrow. 77 00:03:08,000 --> 00:03:09,286 Looks like they're having a big sale. 78 00:03:09,310 --> 00:03:10,310 I'll be there. 79 00:03:11,380 --> 00:03:15,560 - Hello, Earth to Megan, you coming to the mall? 80 00:03:15,590 --> 00:03:17,180 Oh, I can't. 81 00:03:17,210 --> 00:03:18,560 Why not? 82 00:03:18,590 --> 00:03:20,350 - Believe me, I don't wanna miss it, 83 00:03:20,390 --> 00:03:22,530 but my dad's got in his head that I gotta go volunteer 84 00:03:22,560 --> 00:03:24,810 for this Christmas charity thing. 85 00:03:24,840 --> 00:03:26,330 Work? 86 00:03:26,360 --> 00:03:28,530 Girl, we only have eight more days until Christmas. 87 00:03:28,570 --> 00:03:31,230 Can't he donate to the ringing Santas or something? 88 00:03:31,260 --> 00:03:33,680 - I've argued my case, he just doesn't understand. 89 00:03:33,710 --> 00:03:36,510 He said that we're going, and that's that. 90 00:03:36,540 --> 00:03:37,890 What injustice, 91 00:03:37,920 --> 00:03:40,310 I didn't know your dad was so authoritative. 92 00:03:40,340 --> 00:03:41,666 - I know, I mean, what's more important 93 00:03:41,690 --> 00:03:43,170 than hanging out with your friends? 94 00:03:43,200 --> 00:03:45,240 - Working at the Shepherd Family Center preparing 95 00:03:45,280 --> 00:03:46,790 Christmas packages. 96 00:03:46,830 --> 00:03:48,520 Shepherd Family Center? 97 00:03:48,550 --> 00:03:49,940 Why did you say it like that? 98 00:03:49,970 --> 00:03:50,970 Well. 99 00:03:51,830 --> 00:03:53,390 What? 100 00:03:53,420 --> 00:03:55,056 - I heard the people that run the place only do what they do 101 00:03:55,080 --> 00:03:57,560 so that they can take what they want from the donations. 102 00:03:57,600 --> 00:03:59,050 It's a total sham. 103 00:03:59,080 --> 00:04:00,290 Seriously? 104 00:04:00,330 --> 00:04:02,640 Yes, seriously. 105 00:04:02,670 --> 00:04:03,950 I wonder if my dad knows. 106 00:04:03,980 --> 00:04:05,230 I wouldn't say anything. 107 00:04:05,260 --> 00:04:07,260 I would just keep your eyes and your ears open. 108 00:04:09,400 --> 00:04:11,300 Oh, I gotta go pick up my brother. 109 00:04:11,340 --> 00:04:12,340 See you guys later. 110 00:04:13,410 --> 00:04:14,650 Bye. 111 00:04:14,680 --> 00:04:16,720 Hey y'all, I better be heading out too. 112 00:04:16,760 --> 00:04:17,550 Bye, guys. 113 00:04:17,580 --> 00:04:18,580 Bye. 114 00:04:22,970 --> 00:04:27,900 - Okay, a toothbrush, tube of toothpaste, bag. 115 00:04:28,910 --> 00:04:31,150 Hey, what are you doing here? 116 00:04:31,180 --> 00:04:32,320 Hey. 117 00:04:32,360 --> 00:04:33,746 I'll catch up with you later. 118 00:04:33,770 --> 00:04:34,770 Oh, okay. 119 00:04:37,570 --> 00:04:40,260 My dad is running the center this week. 120 00:04:40,300 --> 00:04:43,060 Kemp has the flu, so thought we come and help out. 121 00:04:43,090 --> 00:04:45,230 - Wait, if you don't get Christmas, 122 00:04:45,270 --> 00:04:47,650 then how's this so important to our community? 123 00:04:47,680 --> 00:04:50,580 I mean, I thought you were all bah humbug. 124 00:04:50,620 --> 00:04:53,760 Oh, and yet you're here. 125 00:04:53,790 --> 00:04:55,140 Your probation? 126 00:04:55,170 --> 00:04:58,420 - No, my dad thought it would be a great idea 127 00:04:58,450 --> 00:04:59,900 to offer our services. 128 00:04:59,940 --> 00:05:01,320 He volunteered me. 129 00:05:03,110 --> 00:05:04,870 What's so funny? 130 00:05:04,910 --> 00:05:06,670 Oh, you wouldn't get it. 131 00:05:06,700 --> 00:05:07,630 Get what? 132 00:05:07,670 --> 00:05:09,150 I'm an intelligent person. 133 00:05:09,190 --> 00:05:11,600 Hey look, just because we aren't technically friends, 134 00:05:11,640 --> 00:05:14,640 it doesn't give you the right to diss me. 135 00:05:14,680 --> 00:05:15,880 You know what? 136 00:05:15,920 --> 00:05:18,060 You're absolutely right, I apologize. 137 00:05:19,400 --> 00:05:20,890 And you wanna know what? 138 00:05:20,920 --> 00:05:22,300 I'm not going to ignore you. 139 00:05:23,510 --> 00:05:25,510 A chance to offer your services, here you go, 140 00:05:25,550 --> 00:05:27,526 and if you can follow me straight to the conference center, 141 00:05:27,550 --> 00:05:29,140 I'll show you exactly where it is. 142 00:05:29,170 --> 00:05:30,070 Come along. 143 00:05:30,100 --> 00:05:31,240 Trevor, what about my nails? 144 00:05:31,280 --> 00:05:32,140 Oh, who cares about your nails? 145 00:05:32,180 --> 00:05:33,180 Just come on. 146 00:05:34,350 --> 00:05:35,280 - Yeah, but what about all this work 147 00:05:35,320 --> 00:05:36,700 I'm supposed to be doing? 148 00:05:36,730 --> 00:05:37,700 Oh, you're doing it, come on. 149 00:05:37,730 --> 00:05:38,940 Oh, Trevor. 150 00:05:39,910 --> 00:05:41,150 You're never going to believe 151 00:05:41,180 --> 00:05:42,940 who I saw at the center today. 152 00:05:42,980 --> 00:05:44,190 Who? 153 00:05:44,220 --> 00:05:45,576 No, no, no, wait, let me guess, Patrick? 154 00:05:45,600 --> 00:05:46,810 Patrick? 155 00:05:46,850 --> 00:05:48,306 - The boy who sits behind me in English 156 00:05:48,330 --> 00:05:50,096 who always wears the same pair of jeans like every day. 157 00:05:50,120 --> 00:05:52,950 I swear he only owns one pair of jeans. 158 00:05:52,990 --> 00:05:54,440 I mean, stop calling me, Mom. 159 00:05:54,470 --> 00:05:56,300 It's not Patrick. 160 00:05:56,340 --> 00:05:58,410 Why would you think I was talking about Patrick? 161 00:05:58,440 --> 00:06:00,356 - I figured since he wore the same jeans every day, 162 00:06:00,380 --> 00:06:03,280 his family would be he kind that would, you know, 163 00:06:03,310 --> 00:06:04,970 need to go to the center. 164 00:06:05,000 --> 00:06:05,930 - No, I didn't think about it that way. 165 00:06:05,970 --> 00:06:08,800 But not Patrick, Trevor. 166 00:06:08,830 --> 00:06:09,660 What? 167 00:06:09,700 --> 00:06:10,800 His parents are loaded. 168 00:06:10,830 --> 00:06:13,220 See, I knew it's a total sham. 169 00:06:13,250 --> 00:06:14,980 He was volunteering. 170 00:06:15,010 --> 00:06:17,250 - Oh, he must have gotten into trouble. 171 00:06:17,290 --> 00:06:19,080 His dad grabbed him and volunteered. 172 00:06:20,570 --> 00:06:22,476 - No, he actually said that his dad's volunteering there 173 00:06:22,500 --> 00:06:25,440 for the next few weeks, so he decided to come along to help. 174 00:06:25,470 --> 00:06:27,160 Well, at least you're not. 175 00:06:27,200 --> 00:06:28,610 Nope. 176 00:06:28,650 --> 00:06:29,650 What? 177 00:06:30,680 --> 00:06:32,106 Dad said he signed us up all the way 178 00:06:32,130 --> 00:06:33,340 through Christmas Eve. 179 00:06:33,370 --> 00:06:35,510 - Oh girl, when are you gonna go shopping? 180 00:06:35,550 --> 00:06:38,340 - If I make it, like, if I may it through this week, 181 00:06:38,380 --> 00:06:39,930 my Christmas better be rocking. 182 00:06:39,970 --> 00:06:41,046 I mean, all this time I'm putting 183 00:06:41,070 --> 00:06:42,760 into packaging all this stuff. 184 00:06:43,970 --> 00:06:45,590 I know Christmas is about giving and all, 185 00:06:45,630 --> 00:06:47,320 but I have wants too. 186 00:06:47,350 --> 00:06:48,250 You know, I gotta go. 187 00:06:48,290 --> 00:06:49,430 Mom already rang in twice. 188 00:06:50,630 --> 00:06:52,570 - All right, well, I'll call you later. 189 00:06:52,600 --> 00:06:53,840 All right, bye. 190 00:06:53,880 --> 00:06:54,880 Bye. 191 00:06:56,120 --> 00:06:57,920 - Hey Mom, can I use your debit card? 192 00:06:59,160 --> 00:06:59,950 Thank you. 193 00:06:59,990 --> 00:07:01,160 Yes, I'll be home. 194 00:07:05,100 --> 00:07:08,000 - So it was fruit snacks in the back of the truck, right? 195 00:07:08,030 --> 00:07:08,820 That's right. 196 00:07:08,860 --> 00:07:10,170 All right. 197 00:07:10,200 --> 00:07:11,760 I'll let you know what they say. 198 00:07:11,790 --> 00:07:12,970 All right, sounds good. 199 00:07:17,070 --> 00:07:19,280 Ah, see you came back. 200 00:07:19,320 --> 00:07:20,940 Did I have a choice? 201 00:07:20,970 --> 00:07:24,490 - Hmm, according to your dad, guess not. 202 00:07:25,700 --> 00:07:27,080 Might as well get to work. 203 00:07:27,120 --> 00:07:28,390 Hey, Trevor? 204 00:07:28,430 --> 00:07:29,740 Yeah? 205 00:07:29,780 --> 00:07:32,190 Okay, so word is, or I mean, 206 00:07:32,230 --> 00:07:34,850 I've heard that Kemp and his family have been using 207 00:07:34,880 --> 00:07:37,060 this center as a way to get what they want, 208 00:07:37,090 --> 00:07:39,100 ask people to bring stuff as donations, 209 00:07:39,130 --> 00:07:41,550 and then pick through it before they give it out. 210 00:07:41,580 --> 00:07:44,960 - Old man Kemp is the nicest man I've ever met. 211 00:07:46,210 --> 00:07:48,240 He'd give you the shirt off his back. 212 00:07:48,280 --> 00:07:50,000 - Well, no one can ever be so sure. 213 00:07:51,630 --> 00:07:54,110 - Well, whatever you heard, you heard wrong. 214 00:07:54,140 --> 00:07:55,910 This family center has been the only reason 215 00:07:55,940 --> 00:07:58,150 for some families to even have a Christmas. 216 00:07:59,150 --> 00:08:01,220 If it wasn't for Kemp's vision, 217 00:08:01,260 --> 00:08:03,530 many families wouldn't even have a meal to eat. 218 00:08:07,020 --> 00:08:09,400 You know, maybe you shouldn't listen as much 219 00:08:09,440 --> 00:08:11,370 to what your fellow pom pom girls say. 220 00:08:12,780 --> 00:08:15,100 Open your eyes to what's going on in the real world. 221 00:08:25,900 --> 00:08:27,380 Hey, Trevor. 222 00:08:27,420 --> 00:08:28,830 Hey. 223 00:08:28,870 --> 00:08:29,940 Thanks, Trevor. 224 00:08:29,970 --> 00:08:31,180 Oh, anytime, little man. 225 00:08:31,220 --> 00:08:33,010 - I sort of sneaked a peek in the box 226 00:08:33,050 --> 00:08:34,770 you gave my mom yesterday. 227 00:08:36,570 --> 00:08:38,236 - You know, you weren't supposed to be peeking. 228 00:08:38,260 --> 00:08:39,980 I know, but. 229 00:08:42,330 --> 00:08:43,330 You're welcome. 230 00:08:45,680 --> 00:08:48,130 - Did he get some cool toy or something? 231 00:08:48,160 --> 00:08:52,690 - Ooh, if I'm thinking correctly, those boxes were filled 232 00:08:52,720 --> 00:08:55,310 with some socks and maybe some underwear. 233 00:08:57,410 --> 00:08:59,900 Sometimes it's hard to appreciate the little things. 234 00:08:59,930 --> 00:09:02,070 We take so much for granted. 235 00:09:02,110 --> 00:09:04,800 - Hey Trevor, the truck just arrived with a new load. 236 00:09:06,010 --> 00:09:07,600 Awesome. 237 00:09:07,630 --> 00:09:08,630 Nice picture. 238 00:09:14,190 --> 00:09:16,950 - Okay, yeah, I can meet up on Friday, eleven's good. 239 00:09:18,300 --> 00:09:19,616 - Megan, I could really use your help over here. 240 00:09:19,640 --> 00:09:21,200 - Yeah, yeah, just gimme a minute. 241 00:09:21,230 --> 00:09:23,270 - Pretty sure I've already given you like 10. 242 00:09:23,300 --> 00:09:25,060 - I can help you with that, Trevor. 243 00:09:25,100 --> 00:09:26,030 Oh, thanks. 244 00:09:26,060 --> 00:09:27,620 See, you don't need my help. 245 00:09:27,650 --> 00:09:30,520 - Not so fast, Christine is helping us with the food boxes, 246 00:09:30,550 --> 00:09:35,140 and we, we are supposed to be working on sorting the drinks. 247 00:09:35,180 --> 00:09:36,350 Fine. 248 00:09:36,380 --> 00:09:38,970 Hey, yeah, I gotta go, okay, bye. 249 00:09:42,770 --> 00:09:45,320 - Look, Megan, I know you don't wanna be here and all, 250 00:09:45,360 --> 00:09:49,950 but so many people in our community wouldn't have 251 00:09:49,980 --> 00:09:52,060 a blanket or even food in their bellies. 252 00:09:53,190 --> 00:09:55,920 - Speaking of bellies, I'm famished. 253 00:09:55,960 --> 00:09:56,780 I give up. 254 00:09:56,820 --> 00:09:57,990 What? 255 00:09:58,030 --> 00:09:59,316 - Have you heard anything I've said? 256 00:09:59,340 --> 00:10:01,410 Yeah, I'm totally famished. 257 00:10:01,440 --> 00:10:02,440 See you tomorrow. 258 00:10:03,410 --> 00:10:05,210 He's her boyfriend. 259 00:10:05,240 --> 00:10:08,310 - Mom, can you please tell Jared to stop? 260 00:10:08,350 --> 00:10:09,350 You know you like him. 261 00:10:09,380 --> 00:10:10,760 Do not. 262 00:10:10,800 --> 00:10:12,350 - Jared, leave your sister alone. 263 00:10:12,390 --> 00:10:13,350 She started it. 264 00:10:13,390 --> 00:10:14,220 Did not. 265 00:10:14,250 --> 00:10:15,670 Did too. 266 00:10:15,700 --> 00:10:16,530 You like him. 267 00:10:16,560 --> 00:10:17,810 Shut it. 268 00:10:17,840 --> 00:10:19,320 Both of you stop. 269 00:10:24,500 --> 00:10:25,300 Mom? 270 00:10:25,330 --> 00:10:26,710 What? 271 00:10:26,750 --> 00:10:27,750 You've got to help me. 272 00:10:28,640 --> 00:10:30,370 Dad is totally killing my social life 273 00:10:30,400 --> 00:10:32,100 with this community project. 274 00:10:32,130 --> 00:10:33,510 I mean, yes, I get it. 275 00:10:33,550 --> 00:10:34,796 He wants us to do that whole thing 276 00:10:34,820 --> 00:10:36,340 that Pastor Mark preaches about, 277 00:10:36,380 --> 00:10:39,000 the whole letting your light shine and helping the poor. 278 00:10:39,030 --> 00:10:41,690 But Christmas is only a week away and I haven't gotten to go 279 00:10:41,730 --> 00:10:43,070 to the mall all week. 280 00:10:43,110 --> 00:10:46,520 Aw, poor Megan. 281 00:10:46,560 --> 00:10:48,660 Ow, did you see the abuse? 282 00:10:50,150 --> 00:10:52,530 - Megan, your dad and I feel like it's the best place 283 00:10:52,560 --> 00:10:55,600 for you to be right now, helping others, 284 00:10:55,640 --> 00:10:58,880 and you'll have plenty of time to shop at the mall. 285 00:10:58,920 --> 00:11:00,300 Mom. 286 00:11:05,960 --> 00:11:06,820 - Aren't there supposed to be five pairs 287 00:11:06,850 --> 00:11:08,860 of socks in each bag? 288 00:11:08,890 --> 00:11:10,790 - I don't think it matters that much 289 00:11:10,820 --> 00:11:12,930 if you just wanna put whatever you have left. 290 00:11:16,520 --> 00:11:17,730 How's it going over here? 291 00:11:17,760 --> 00:11:19,700 - Oh, peachy, just counting socks. 292 00:11:20,700 --> 00:11:21,700 Good. 293 00:11:24,630 --> 00:11:26,390 Oh, okay. 294 00:11:27,740 --> 00:11:29,150 Well, carry on then. 295 00:11:31,050 --> 00:11:32,360 What was that about? 296 00:11:42,720 --> 00:11:44,750 - Hey, I don't know if I'm in the right place, 297 00:11:44,790 --> 00:11:47,930 but the gentleman over there sent me here to get put 298 00:11:47,960 --> 00:11:51,000 on a list for Christmas, you know, for the kids. 299 00:11:52,830 --> 00:11:55,250 - I think Trevor might be the one you wanna speak with, 300 00:11:55,280 --> 00:11:56,840 and he just went to the front office, 301 00:11:56,870 --> 00:11:58,910 so if you wanna hang tight for a couple minutes, 302 00:11:58,940 --> 00:12:00,220 then I'm sure he'll be back 303 00:12:00,250 --> 00:12:01,940 and he can help take down your information. 304 00:12:01,980 --> 00:12:03,910 - Okay, I don't mind waiting around for a while. 305 00:12:03,950 --> 00:12:06,430 You know, I really appreciate everything the center does. 306 00:12:06,470 --> 00:12:07,740 If it wasn't for them, 307 00:12:07,780 --> 00:12:09,380 my kids would not be getting a Christmas. 308 00:12:10,470 --> 00:12:12,200 Mama, I would like a baby, 309 00:12:12,230 --> 00:12:13,610 a baby with a real bottle. 310 00:12:13,650 --> 00:12:15,230 Okay, honey. 311 00:12:15,270 --> 00:12:17,240 You know, I appreciate all the help that you give. 312 00:12:17,270 --> 00:12:18,656 Especially to a single parent, it's just so tight 313 00:12:18,680 --> 00:12:21,100 this time of year just trying to keep the lights on, 314 00:12:21,140 --> 00:12:22,860 and trying to pay the rent, 315 00:12:22,900 --> 00:12:25,000 and still trying to give her kids a good Christmas. 316 00:12:25,040 --> 00:12:26,620 You know what? 317 00:12:26,660 --> 00:12:28,760 Maybe I can go ahead and yeah, here it is. 318 00:12:30,770 --> 00:12:33,016 I can go ahead and take on your information if you'd like. 319 00:12:33,040 --> 00:12:34,360 That would be wonderful. 320 00:12:34,390 --> 00:12:35,916 Okay, so how many kids do you have? 321 00:12:35,940 --> 00:12:36,940 I have three. 322 00:12:42,430 --> 00:12:44,160 I'm so glad you came. 323 00:12:44,190 --> 00:12:47,230 Here, this bag is for you, 324 00:12:47,270 --> 00:12:49,750 and if you don't mind coming again tomorrow, 325 00:12:49,790 --> 00:12:52,370 we'll have another bag of specialty Christmas food 326 00:12:52,410 --> 00:12:54,170 that's packed with some great stuff, 327 00:12:54,200 --> 00:12:55,510 maybe even a honey baked ham. 328 00:12:55,550 --> 00:12:56,690 That'd be great. 329 00:12:56,720 --> 00:12:57,906 I knew my dad would have come by, 330 00:12:57,930 --> 00:12:59,830 but we can definitely use it right now. 331 00:12:59,860 --> 00:13:00,970 Every little bit helps. 332 00:13:01,000 --> 00:13:01,940 Sure thing. 333 00:13:01,970 --> 00:13:03,210 Thanks so much, Trevor. 334 00:13:03,250 --> 00:13:04,110 Glad we can help. 335 00:13:04,140 --> 00:13:04,940 Bye. 336 00:13:04,970 --> 00:13:05,970 See ya. 337 00:13:13,910 --> 00:13:15,430 I signed up a new family, 338 00:13:15,470 --> 00:13:18,810 single mom with three little babies under the age of six. 339 00:13:18,850 --> 00:13:19,880 You signed them up? 340 00:13:19,920 --> 00:13:22,130 I'm not a complete idiot. 341 00:13:22,160 --> 00:13:24,300 - Hmm, does that mean you're half an idiot? 342 00:13:25,580 --> 00:13:28,240 You know I'm just joking. 343 00:13:28,270 --> 00:13:29,760 Was that Maddie from school? 344 00:13:30,860 --> 00:13:31,930 Yeah. 345 00:13:31,970 --> 00:13:33,100 Picking up a bag? 346 00:13:34,620 --> 00:13:36,000 - I thought you two were friends. 347 00:13:36,040 --> 00:13:37,490 Yeah, I did too. 348 00:13:37,520 --> 00:13:39,156 I mean, we just had cheer practice at her house 349 00:13:39,180 --> 00:13:41,080 like two weeks ago. 350 00:13:41,110 --> 00:13:43,770 She never mentioned being poor at all. 351 00:13:43,800 --> 00:13:47,880 - Megan, just because people come for help doesn't mean 352 00:13:47,910 --> 00:13:49,430 they're poor. 353 00:13:49,470 --> 00:13:54,130 Galatians 6:2, Christ tells us to carry each other's burdens 354 00:13:55,640 --> 00:13:58,720 and that by doing that, we are obeying Christ's law. 355 00:14:00,130 --> 00:14:02,310 I'm just trying to allow myself to help someone else 356 00:14:02,340 --> 00:14:03,720 with their burden. 357 00:14:03,760 --> 00:14:05,286 - What kind of burden would Maddie have? 358 00:14:05,310 --> 00:14:06,760 Have you seen that girl's closet? 359 00:14:06,790 --> 00:14:09,000 She's got way more clothes than I'll ever have. 360 00:14:10,210 --> 00:14:11,870 - Maddie's dad just got laid off. 361 00:14:13,830 --> 00:14:15,350 She said that things have been tight, 362 00:14:15,390 --> 00:14:20,120 and they didn't know where to turn, so she came here. 363 00:14:22,500 --> 00:14:24,880 The least we can do is help with some food items 364 00:14:24,910 --> 00:14:27,400 while they try and figure everything out. 365 00:14:27,430 --> 00:14:32,400 Well, why didn't she tell me? 366 00:14:33,890 --> 00:14:35,276 - I don't know, maybe she thought that you would think 367 00:14:35,300 --> 00:14:38,550 she was needy or that worse, you would go and tell 368 00:14:38,580 --> 00:14:40,340 all your fellow pompom girls 369 00:14:40,380 --> 00:14:42,040 or the rest of the kids at school. 370 00:14:43,280 --> 00:14:45,730 I won't say anything. 371 00:14:45,760 --> 00:14:47,010 You know what? 372 00:14:47,040 --> 00:14:48,520 Maybe I can see if I can help her too. 373 00:14:49,590 --> 00:14:51,420 - I think that would be a great idea. 374 00:14:52,870 --> 00:14:54,080 You wanna know what? 375 00:14:54,120 --> 00:14:56,390 What do you say we do a few more boxes, 376 00:14:56,430 --> 00:14:57,710 and then we can call it a night. 377 00:14:57,740 --> 00:14:58,980 All right, sounds good. 378 00:14:59,020 --> 00:15:00,430 All right. 379 00:15:12,340 --> 00:15:13,486 - I seriously don't know what I'm getting him yet, 380 00:15:13,510 --> 00:15:15,830 but I think I'm getting him a basketball. 381 00:15:15,860 --> 00:15:18,520 - Okay, so speaking of Christmas, you know, 382 00:15:18,550 --> 00:15:20,016 the time we're supposed to be all like giving 383 00:15:20,040 --> 00:15:20,940 and everything? 384 00:15:20,970 --> 00:15:22,490 Yeah. 385 00:15:22,520 --> 00:15:24,466 - Okay, so one of our cheer pals, Maddie, is little down 386 00:15:24,490 --> 00:15:25,730 in the dumps. 387 00:15:25,770 --> 00:15:27,250 Is she sick? 388 00:15:27,290 --> 00:15:30,010 No, her daddy lost his job. 389 00:15:30,050 --> 00:15:31,910 What, no kidding? 390 00:15:31,950 --> 00:15:33,670 I would just die. 391 00:15:33,710 --> 00:15:35,300 - Is she still gonna get presents? 392 00:15:35,330 --> 00:15:37,330 - I'm sure her parents have it all figured out, 393 00:15:37,370 --> 00:15:39,556 but you know, I thought it would be fun if we go shopping 394 00:15:39,580 --> 00:15:41,160 and make her a cheer box. 395 00:15:41,200 --> 00:15:42,510 That's an awesome idea. 396 00:15:42,540 --> 00:15:44,680 I could totally get her some like face masks 397 00:15:44,720 --> 00:15:46,480 and maybe some Christmas polishes. 398 00:15:46,510 --> 00:15:49,070 - Okay, well, well, I was thinking more like gift cards. 399 00:15:49,100 --> 00:15:50,356 I mean, not that she couldn't always use 400 00:15:50,380 --> 00:15:52,760 like fresh polish and stuff, though, I mean. 401 00:15:52,800 --> 00:15:55,490 - I could probably get her a couple cafe coffee cards. 402 00:15:55,520 --> 00:15:57,040 That sounds great. 403 00:15:57,080 --> 00:15:59,350 Okay, let's meet again this time on Monday. 404 00:15:59,390 --> 00:16:01,420 We'll make a surprise delivery. 405 00:16:01,460 --> 00:16:05,390 Sounds like a plan. 406 00:16:05,430 --> 00:16:07,220 Excuse me, Mr. Foster? 407 00:16:07,260 --> 00:16:08,810 Oh, hey Trevor. 408 00:16:08,850 --> 00:16:11,710 Hey, is Megan coming in today? 409 00:16:11,750 --> 00:16:14,060 - Well, I waited on her to get home from her coffee date, 410 00:16:14,090 --> 00:16:15,890 but I just couldn't wait any longer. 411 00:16:17,100 --> 00:16:18,920 I don't even know if she's coming in or not. 412 00:16:20,100 --> 00:16:21,860 Is there something I can help you with? 413 00:16:21,890 --> 00:16:23,380 No, I'm good. 414 00:16:23,410 --> 00:16:26,790 I just, she said that she was starving yesterday, 415 00:16:26,830 --> 00:16:30,520 and I brought in an extra cinnamon roll. 416 00:16:30,560 --> 00:16:33,970 - Well, I'm sure she's gonna kick herself for missing out, 417 00:16:34,010 --> 00:16:36,080 but if you need someone to take it off your hands, 418 00:16:36,110 --> 00:16:37,630 I certainly don't mind. 419 00:16:38,670 --> 00:16:40,020 Sure thing, Mr. Foster. 420 00:16:40,050 --> 00:16:42,020 Stan, just call me Stan. 421 00:16:44,160 --> 00:16:45,430 See you. 422 00:16:50,960 --> 00:16:51,960 You're late. 423 00:16:52,960 --> 00:16:54,720 Your dad waited on you for 30 minutes. 424 00:16:54,750 --> 00:16:56,410 Oh, sorry, Mom. 425 00:16:56,450 --> 00:16:57,806 I didn't realize my phone was on vibrate. 426 00:16:57,830 --> 00:16:59,310 I guess we just got carried away. 427 00:16:59,340 --> 00:17:01,286 You know, the girls and I haven't gotten to hang out 428 00:17:01,310 --> 00:17:04,350 much lately, so I guess we had a lot to catch up on. 429 00:17:04,380 --> 00:17:07,770 - I know, but he's already at the center. 430 00:17:07,800 --> 00:17:10,150 - Okay, so the girls and I thought 431 00:17:10,180 --> 00:17:11,670 of the best surprise for Maddie, 432 00:17:11,700 --> 00:17:13,646 you know, to cheer her up during these dark times. 433 00:17:13,670 --> 00:17:16,360 - Did you ever think that maybe she didn't tell you 434 00:17:16,400 --> 00:17:17,880 because she didn't want you to know? 435 00:17:17,910 --> 00:17:19,330 That's crazy, Mom. 436 00:17:19,360 --> 00:17:20,750 Maddie is a cheer girl. 437 00:17:20,780 --> 00:17:22,990 She probably just forgot to tell us. 438 00:17:23,020 --> 00:17:25,820 Okay, so I even went to that boutique on Thomas Street 439 00:17:25,850 --> 00:17:27,820 and picked up this cute makeup bag. 440 00:17:29,240 --> 00:17:32,240 - That is so cute, but you better get down to the center 441 00:17:32,270 --> 00:17:34,210 because your dad is counting on it. 442 00:17:34,240 --> 00:17:35,860 Oh, three more days. 443 00:17:35,900 --> 00:17:36,900 That's the spirit. 444 00:17:38,380 --> 00:17:40,660 - And that's it for today, same time tomorrow. 445 00:17:47,190 --> 00:17:48,190 Ah, you made it. 446 00:17:54,300 --> 00:17:57,090 Sorry I gave away your cinnamon roll. 447 00:17:57,130 --> 00:17:58,130 What? 448 00:17:59,160 --> 00:18:01,610 - I brought along an extra cinnamon roll. 449 00:18:01,650 --> 00:18:03,170 You know, earlier in the week, 450 00:18:03,200 --> 00:18:05,170 you had said that you were starving. 451 00:18:05,200 --> 00:18:07,760 - Oh, so who'd you give it to, Samantha? 452 00:18:09,170 --> 00:18:12,110 No, actually I gave it to your dad. 453 00:18:16,460 --> 00:18:20,050 Well, can't stay in here all day. 454 00:18:21,630 --> 00:18:26,600 Might as well go and pack some boxes and wrap some presents. 455 00:18:43,280 --> 00:18:45,590 Ta da, cheer box to cheer you up. 456 00:18:45,620 --> 00:18:46,806 What are you guys doing here? 457 00:18:46,830 --> 00:18:49,070 We're here to cheer you up. 458 00:18:49,110 --> 00:18:50,590 I saw you at the center the other day. 459 00:18:50,630 --> 00:18:51,910 You what? 460 00:18:51,940 --> 00:18:53,670 - Trevor said your dad got laid off. 461 00:18:53,700 --> 00:18:55,096 Well, we just thought we'd stop by and cheer you up a bit. 462 00:18:55,120 --> 00:18:56,320 Cheer me up? 463 00:18:56,360 --> 00:18:58,670 Why are you butting into my business? 464 00:18:58,710 --> 00:19:01,260 Great, guess everybody knows now. 465 00:19:01,290 --> 00:19:03,160 I'll be the laughing stock of Valley Ridge. 466 00:19:03,190 --> 00:19:05,330 Here, I don't need your charity. 467 00:19:09,580 --> 00:19:11,240 - I can't believe she was so rude. 468 00:19:12,440 --> 00:19:14,820 - Yeah, especially after all the time we put in 469 00:19:14,860 --> 00:19:16,410 making her this great thing. 470 00:19:17,690 --> 00:19:18,970 What a waste of time. 471 00:19:21,350 --> 00:19:22,940 No comment, Megan? 472 00:19:22,970 --> 00:19:25,460 So you're okay with being treated like dirt? 473 00:19:25,490 --> 00:19:28,670 I can't believe we went out of our way to help her. 474 00:19:28,700 --> 00:19:31,220 - I'm gonna need some retail therapy after this. 475 00:19:31,260 --> 00:19:32,740 Oh, I'm in. 476 00:19:32,770 --> 00:19:34,980 - You know, I think I might just go on home. 477 00:19:35,020 --> 00:19:37,096 I'm not really feeling the whole crowd thing, you know? 478 00:19:37,120 --> 00:19:40,160 Plus today's also the last day to order online. 479 00:19:40,200 --> 00:19:41,090 Are you sure? 480 00:19:41,130 --> 00:19:43,090 Yeah, I'm good, let's go. 481 00:19:47,340 --> 00:19:48,340 Morning, Trevor. 482 00:19:48,380 --> 00:19:49,380 Morning. 483 00:20:10,050 --> 00:20:13,230 Oh, you're here early, good. 484 00:20:14,300 --> 00:20:15,710 We have a lot to get done today. 485 00:20:15,750 --> 00:20:16,750 Sounds great. 486 00:20:18,720 --> 00:20:20,410 Guess you're pretty glad, 487 00:20:20,440 --> 00:20:22,380 tomorrow being your last day and all. 488 00:20:22,410 --> 00:20:23,760 Yeah, and then it's Christmas. 489 00:20:23,790 --> 00:20:26,340 Okay, enough moping. 490 00:20:26,380 --> 00:20:28,396 Hey, I thought that you were actually beginning to enjoy 491 00:20:28,420 --> 00:20:30,210 working around here. 492 00:20:30,250 --> 00:20:31,250 Maybe just a bit? 493 00:20:32,900 --> 00:20:35,970 I mean, I know it's just because of me, 494 00:20:36,010 --> 00:20:39,630 my electric personality, my good looks, 495 00:20:42,220 --> 00:20:43,330 my keen sense of humor. 496 00:20:46,430 --> 00:20:48,020 Okay, what's wrong? 497 00:20:49,440 --> 00:20:50,966 - You know that whole Galatians thing you were telling me 498 00:20:50,990 --> 00:20:51,990 about the other day? 499 00:20:53,160 --> 00:20:55,130 Yeah, Galatians 6:2. 500 00:20:55,170 --> 00:20:56,820 I don't understand. 501 00:20:56,860 --> 00:20:58,860 What don't you understand? 502 00:20:58,890 --> 00:21:00,186 - You said that God wants us to share 503 00:21:00,210 --> 00:21:01,550 each other's burdens, right? 504 00:21:02,690 --> 00:21:05,310 Yeah, that was part of it. 505 00:21:05,350 --> 00:21:08,350 - Okay, well, I took your advice, and I did that, 506 00:21:08,390 --> 00:21:10,250 and I had a door slammed in my face. 507 00:21:10,290 --> 00:21:12,296 How is it a good thing if I have a door slammed in my face? 508 00:21:12,320 --> 00:21:14,880 - Oh, no, God did not say that everyone would agree 509 00:21:14,910 --> 00:21:17,840 or be happy to let carry their burdens. 510 00:21:17,880 --> 00:21:20,120 For some it may take longer than others, 511 00:21:20,160 --> 00:21:22,166 especially if they're scared to put themselves out there. 512 00:21:22,190 --> 00:21:23,686 - You know, it wasn't exactly easy for me. 513 00:21:23,710 --> 00:21:26,720 - Oh yeah, yeah, I know, but more importantly, God knows. 514 00:21:28,750 --> 00:21:29,930 It's first steps, right? 515 00:21:31,270 --> 00:21:33,860 - Well, I mean, what am I supposed to do next? 516 00:21:33,890 --> 00:21:35,760 I mean, do I need to try to help again? 517 00:21:35,790 --> 00:21:38,660 - No one knows what to do 100% of the time. 518 00:21:40,070 --> 00:21:42,770 Just be open, help those whom He lays upon your heart, 519 00:21:44,080 --> 00:21:45,220 like me, for example. 520 00:21:45,250 --> 00:21:46,150 You can help me. 521 00:21:46,180 --> 00:21:47,670 Really? 522 00:21:47,700 --> 00:21:52,360 - Yeah, you can help me by welcoming our customers 523 00:21:53,120 --> 00:21:54,120 at the front door. 524 00:21:55,330 --> 00:21:56,990 Be the light. 525 00:21:57,020 --> 00:21:59,300 - You know, Trevor, I'm not feeling led. 526 00:22:13,730 --> 00:22:15,086 - I think someone's gonna get their day going. 527 00:22:15,110 --> 00:22:16,870 - Sorry, we just only have a few more hours 528 00:22:16,900 --> 00:22:18,110 to prepare the last bags. 529 00:22:18,150 --> 00:22:19,910 I wanna make sure it all gets done in time. 530 00:22:21,600 --> 00:22:22,816 - Well, I think this volunteering thing's been a good idea. 531 00:22:22,840 --> 00:22:25,190 - All I can say is thank God for online shopping. 532 00:22:26,980 --> 00:22:29,740 - Okay, just gotta do some paperwork at the office 533 00:22:29,780 --> 00:22:30,710 and I'll just be a couple hours. 534 00:22:30,740 --> 00:22:31,990 But it's Christmas Eve. 535 00:22:32,020 --> 00:22:35,160 - I know, I know, just a couple hours, I promise. 536 00:22:37,030 --> 00:22:38,340 Hello? 537 00:22:38,370 --> 00:22:39,370 Hey, Mike. 538 00:22:41,100 --> 00:22:42,930 Well, merry Christmas Eve to you too. 539 00:22:46,210 --> 00:22:47,210 What? 540 00:22:48,520 --> 00:22:49,520 Is everyone okay? 541 00:22:52,010 --> 00:22:53,560 Okay, I'll come down right away. 542 00:22:54,460 --> 00:22:56,010 Thanks, Mike. 543 00:23:00,460 --> 00:23:01,670 Dad, what's going on? 544 00:23:01,710 --> 00:23:02,810 You okay, hun? 545 00:23:04,090 --> 00:23:06,440 - There's been a fire down at the center. 546 00:23:08,440 --> 00:23:10,030 A fire? 547 00:23:10,060 --> 00:23:11,650 That was Trevor's dad. 548 00:23:11,680 --> 00:23:13,680 Thankfully he says it's mostly just water damage, 549 00:23:13,720 --> 00:23:16,960 but still just too extensive to open for customers. 550 00:23:17,000 --> 00:23:18,520 I'm gonna go down there just to see 551 00:23:18,550 --> 00:23:20,900 if there's anything I can do to help. 552 00:23:20,930 --> 00:23:23,490 - How are we gonna hand out the food bags and toys? 553 00:23:23,520 --> 00:23:25,560 Today's one of the busiest days for the center. 554 00:23:25,590 --> 00:23:28,280 Go on and say it, Megan. 555 00:23:28,320 --> 00:23:30,560 Thank you, God, it wasn't the mall. 556 00:23:30,600 --> 00:23:31,940 Jared, shut up. 557 00:23:31,980 --> 00:23:33,320 I just tell it like it is. 558 00:23:33,360 --> 00:23:35,330 Jared, now is not the time. 559 00:23:35,360 --> 00:23:36,670 What are they gonna do? 560 00:23:36,710 --> 00:23:37,956 Where are all the people gonna get food 561 00:23:37,980 --> 00:23:39,680 for Christmas dinner and toys? 562 00:23:39,710 --> 00:23:40,880 What about the kids? 563 00:23:40,920 --> 00:23:42,710 - Megan, I'm sure that the soup kitchen 564 00:23:42,750 --> 00:23:44,890 and the Salvation Army will help. 565 00:23:44,920 --> 00:23:46,230 Look, it's okay. 566 00:23:46,270 --> 00:23:47,440 You don't understand. 567 00:23:47,480 --> 00:23:49,270 Lisa was gonna stop by today. 568 00:23:49,310 --> 00:23:51,116 All Paisley wanted for Christmas was a baby doll 569 00:23:51,140 --> 00:23:52,070 with a real bottle. 570 00:23:52,100 --> 00:23:53,380 I had it wrapped up for her. 571 00:23:53,410 --> 00:23:55,000 It was ready to be put under the tree. 572 00:23:55,040 --> 00:23:57,490 I mean, what is her mom gonna put under the tree now? 573 00:23:57,520 --> 00:23:58,690 And that's just Paisley. 574 00:23:58,730 --> 00:24:00,970 What about Jeremy and Lanay and Kaylee? 575 00:24:01,010 --> 00:24:03,080 There's so many, this is not okay. 576 00:24:06,050 --> 00:24:08,670 - She'll be okay, just give her a little bit of time. 577 00:24:09,980 --> 00:24:11,026 All right, I'm gonna get going. 578 00:24:11,050 --> 00:24:12,190 I'll call you later. 579 00:24:16,610 --> 00:24:19,270 Aw, baby's got a heart. 580 00:24:19,300 --> 00:24:20,410 Jared. 581 00:24:23,170 --> 00:24:25,240 ♪ Jingle bells hits the shelves ♪ 582 00:24:25,270 --> 00:24:28,480 ♪ And Santa comes with his elves ♪ 583 00:24:28,520 --> 00:24:33,490 ♪ And merry comes along with Christmas ♪ 584 00:24:35,080 --> 00:24:38,110 ♪ The trees are strewn with bells and holly ♪ 585 00:24:38,150 --> 00:24:40,980 ♪ Everything is bright and jolly ♪ 586 00:24:41,010 --> 00:24:45,980 ♪ The world has their hope on this Christmas ♪ 587 00:24:47,290 --> 00:24:51,820 ♪ With the hands and the feet ♪ 588 00:24:51,850 --> 00:24:56,820 ♪ Together we can meet the needs, the needs ♪ 589 00:25:06,110 --> 00:25:11,080 ♪ Lord let me lead in the season of peace ♪ 590 00:25:12,320 --> 00:25:16,250 ♪ Let your love shine through me ♪ 591 00:25:18,190 --> 00:25:22,260 ♪ Lord help me give to others ♪ 592 00:25:22,300 --> 00:25:27,270 ♪ To lift up our brothers and sisters this Christmas Eve ♪ 593 00:25:29,340 --> 00:25:30,130 Mom? 594 00:25:30,170 --> 00:25:30,960 ♪ Come to Christmas ♪ 595 00:25:30,990 --> 00:25:32,510 Yes, hun? 596 00:25:32,550 --> 00:25:35,140 - I think I might have a plan on how to help with dinner. 597 00:25:35,170 --> 00:25:36,930 ♪ This Christmas Eve ♪ 598 00:25:36,970 --> 00:25:40,140 - Well, I hope you enjoyed listening to that number, 599 00:25:40,180 --> 00:25:43,660 "Spread a Country Christmas" by the Ripley Sisters. 600 00:25:43,700 --> 00:25:44,980 As you know, it's Christmas Eve, 601 00:25:45,010 --> 00:25:46,490 and you know what that means, guys, 602 00:25:46,530 --> 00:25:48,670 you probably haven't done your Christmas shopping yet. 603 00:25:48,700 --> 00:25:50,500 Well, if you still need something 604 00:25:50,530 --> 00:25:52,670 for that special someone on your list, 605 00:25:52,710 --> 00:25:56,920 head on over to Bennett Jewelers at the Valley Ridge Mall, 606 00:25:56,950 --> 00:25:59,020 and they have something 607 00:25:59,060 --> 00:26:01,780 that is guaranteed to make her sparkle. 608 00:26:03,990 --> 00:26:07,240 I've got some very important guests with me today, 609 00:26:07,270 --> 00:26:11,690 Megan Foster, captain of the varsity cheerleading team 610 00:26:11,720 --> 00:26:15,870 from Valley Ridge High, and it looks like she brought 611 00:26:15,900 --> 00:26:17,420 some of her teammates with her. 612 00:26:17,450 --> 00:26:21,490 They have a special request for the community. 613 00:26:21,530 --> 00:26:24,290 - Merry Christmas, I'm Megan Foster. 614 00:26:24,320 --> 00:26:26,810 So I am sure that most everyone has heard 615 00:26:26,840 --> 00:26:29,810 that the Shepherd Family Center caught fire last night. 616 00:26:29,850 --> 00:26:31,276 I'm not sure if you know how important 617 00:26:31,300 --> 00:26:32,850 the center is to our community. 618 00:26:33,850 --> 00:26:35,260 Because of the fire, 619 00:26:35,300 --> 00:26:38,130 so many will not be having a Merry Christmas. 620 00:26:38,160 --> 00:26:40,240 I'm asking, or shall say we, 621 00:26:40,270 --> 00:26:42,720 the cheer team at Valley Ridge High School are asking 622 00:26:42,760 --> 00:26:45,450 that you take time out of your crazy busy Christmas Eve 623 00:26:45,480 --> 00:26:47,760 and come on down to the Shepherd Family Center. 624 00:26:47,790 --> 00:26:50,730 Bring a food item and a new toy for a boy or a girl. 625 00:26:52,350 --> 00:26:56,110 You know, I once heard a young man say, 626 00:26:56,150 --> 00:26:59,290 "I don't get Christmas, I do Christmas." 627 00:27:00,770 --> 00:27:02,926 And at first I didn't have a clue what he was talking about, 628 00:27:02,950 --> 00:27:06,190 and honestly, I didn't really care to understand either. 629 00:27:06,230 --> 00:27:07,786 But after working alongside the volunteers 630 00:27:07,810 --> 00:27:10,060 this past week at the Shepherd Family Center, 631 00:27:10,090 --> 00:27:12,680 I've witnessed people doing Christmas. 632 00:27:12,720 --> 00:27:14,000 And you know, I've been thinking, 633 00:27:14,030 --> 00:27:17,070 instead of making a list of items I want to get, 634 00:27:17,100 --> 00:27:19,550 I wanna see what I can do for others. 635 00:27:19,580 --> 00:27:21,620 The Bible says carry each other's burdens, 636 00:27:21,660 --> 00:27:24,280 and in this way fulfill the law of Christ. 637 00:27:24,310 --> 00:27:26,040 I believe that if we all come together 638 00:27:26,070 --> 00:27:27,590 and pitch in, we can ensure 639 00:27:27,630 --> 00:27:29,256 that those who need it will have their burdens relieved, 640 00:27:29,280 --> 00:27:32,630 maybe just a bit, so do Christmas with us, 641 00:27:32,670 --> 00:27:35,600 and let's give these kids the best Christmas ever. 642 00:27:35,640 --> 00:27:37,190 All right, thank you, Megan. 643 00:27:37,220 --> 00:27:40,260 I wish you could feel the warmth in this room right now. 644 00:27:40,300 --> 00:27:42,060 You heard her, Valley Ridge. 645 00:27:42,090 --> 00:27:44,400 Head on down to the Shepherd Family Center, 646 00:27:44,440 --> 00:27:47,300 bring your canned goods, your dry goods, 647 00:27:47,340 --> 00:27:50,550 bring an unwrapped toy, make Christmas special to someone. 648 00:27:51,960 --> 00:27:55,280 Volunteers will be on hand ready to take your donations. 649 00:27:55,310 --> 00:27:57,070 And if you're in need, 650 00:27:57,110 --> 00:28:00,420 please don't let this opportunity pass you by. 651 00:28:00,450 --> 00:28:02,520 Go on out to the family center 652 00:28:02,560 --> 00:28:04,630 where they are wanting to serve. 653 00:28:06,840 --> 00:28:07,700 Hi. 654 00:28:07,740 --> 00:28:09,260 Hey, hey, Maddie. 655 00:28:09,290 --> 00:28:11,196 - It's a pretty awesome thing you did here for the center. 656 00:28:11,220 --> 00:28:12,910 Bet you're feeling really proud. 657 00:28:12,950 --> 00:28:14,780 - You do know we weren't trying to be hurtful 658 00:28:14,810 --> 00:28:16,160 with the cheer box. 659 00:28:16,190 --> 00:28:17,680 Honestly, we were just trying to help. 660 00:28:17,710 --> 00:28:18,510 I know. 661 00:28:18,540 --> 00:28:20,160 Well, at least now I do. 662 00:28:20,200 --> 00:28:21,060 See you after Christmas? 663 00:28:21,090 --> 00:28:21,890 Yeah. 664 00:28:21,920 --> 00:28:23,440 All right, bye. 665 00:28:23,480 --> 00:28:24,930 Bye. 666 00:28:35,490 --> 00:28:38,770 Megan. 667 00:28:38,800 --> 00:28:42,390 Hey. 668 00:28:42,430 --> 00:28:44,220 I named her Bella Rose. 669 00:28:44,260 --> 00:28:45,530 Oh, what a beautiful name. 670 00:28:45,570 --> 00:28:47,850 You're gonna make a great mom. 671 00:28:47,880 --> 00:28:50,780 - Wow, this is quite the turnout. 672 00:28:50,810 --> 00:28:53,060 - It's way more than I thought it would be. 673 00:28:53,090 --> 00:28:54,090 It's amazing. 674 00:28:58,100 --> 00:29:00,620 Some people dropped these off to give to you. 675 00:29:00,650 --> 00:29:01,450 Yeah, these too. 676 00:29:01,480 --> 00:29:03,070 Hey, kids. 677 00:29:03,100 --> 00:29:04,790 Good to see you, Trevor. 678 00:29:04,830 --> 00:29:08,280 I knew God told me that the center would be in good hands, 679 00:29:08,310 --> 00:29:13,080 but I never knew it would be this good. 680 00:29:14,010 --> 00:29:16,360 I am so proud of you guys. 681 00:29:16,390 --> 00:29:19,430 You've been a real inspiration to this community. 682 00:29:19,460 --> 00:29:21,150 Megan, this is Mr. Kemp. 683 00:29:21,190 --> 00:29:25,260 Mr. Kemp, this is Megan, Stan Foster's daughter. 684 00:29:25,300 --> 00:29:26,680 I know who she is, Trevor. 685 00:29:28,090 --> 00:29:31,270 I was laying in bed and still sniffling quite a bit 686 00:29:31,300 --> 00:29:33,750 and feeling rather sorry for myself, 687 00:29:33,790 --> 00:29:37,930 but I heard an angel's voice come across the radio. 688 00:29:37,960 --> 00:29:42,350 Well, I got up, dressed, I grabbed some toys and cans 689 00:29:42,380 --> 00:29:44,070 and came right down here. 690 00:29:45,180 --> 00:29:46,840 Enough feeling sorry for myself. 691 00:29:46,870 --> 00:29:49,530 I'm here to help somebody else relieve their burdens. 692 00:29:50,740 --> 00:29:52,196 - We're really glad you're here, Mr. Kemp. 693 00:29:52,220 --> 00:29:53,950 - Glad to see you're feeling better too. 694 00:29:53,980 --> 00:29:57,230 - I would've not missed this for the world. 695 00:29:57,260 --> 00:30:00,300 What an inspiration you both into this community. 696 00:30:11,410 --> 00:30:16,380 ♪ O holy night, the stars are brightly shining ♪ 697 00:30:19,870 --> 00:30:24,840 ♪ It is the night of the dear Savior's birth ♪ 698 00:30:28,880 --> 00:30:33,850 ♪ Long lay the world in sin and error pining ♪ 699 00:30:37,750 --> 00:30:42,720 ♪ Till He appeared and the soul felt its worth ♪ 700 00:30:46,960 --> 00:30:51,900 ♪ A thrill of hope the weary world rejoices ♪ 701 00:30:54,490 --> 00:30:59,430 ♪ For yonder breaks a new and glorious morn ♪ 702 00:31:02,810 --> 00:31:07,780 ♪ Fall on your knees ♪ 703 00:31:09,680 --> 00:31:14,580 ♪ Oh hear the angel voices ♪ 704 00:31:17,510 --> 00:31:22,520 ♪ Oh night divine ♪ 705 00:31:24,830 --> 00:31:29,870 ♪ Oh night when Christ was born ♪ 706 00:31:32,600 --> 00:31:35,430 ♪ Oh night divine ♪ 707 00:31:42,880 --> 00:31:46,540 ♪ Oh night, oh night divine ♪ 708 00:32:03,450 --> 00:32:07,320 - Skylar, thank you, fantastic job, absolutely beautiful. 709 00:32:07,360 --> 00:32:09,290 Let's give her another round of applause. 710 00:32:12,770 --> 00:32:14,780 I am so proud, I want to let you know 711 00:32:14,810 --> 00:32:18,300 that we just served our 59th customer. 712 00:32:18,330 --> 00:32:20,640 That is yeah, that's fantastic. 713 00:32:20,680 --> 00:32:23,060 And you did that. 714 00:32:23,100 --> 00:32:28,070 What that means is that 59 families will have food, 715 00:32:29,520 --> 00:32:32,070 clothing, and every child will wake up Christmas morning 716 00:32:32,100 --> 00:32:34,310 and have their own present to open. 717 00:32:34,350 --> 00:32:38,390 I am so, so proud of everything that you've done. 718 00:32:38,420 --> 00:32:42,220 Also, I just got off the phone with our insurance adjuster, 719 00:32:42,250 --> 00:32:45,980 and he promised me that we should have the center back up 720 00:32:46,010 --> 00:32:47,740 and running by mid-January. 721 00:32:47,770 --> 00:32:50,810 Now ain't that a wonderful Christmas surprise? 722 00:32:50,850 --> 00:32:52,330 Woo. 723 00:32:52,370 --> 00:32:53,370 God is good. 724 00:32:54,990 --> 00:32:59,860 Now, I'm not gonna be up here much longer, I promise, 725 00:32:59,890 --> 00:33:03,450 but I do want to say personally from the bottom of my heart, 726 00:33:03,480 --> 00:33:05,970 thank you all so much for coming out tonight, 727 00:33:06,000 --> 00:33:07,660 this Christmas Eve. 728 00:33:07,690 --> 00:33:09,620 You have surely shown our community 729 00:33:09,660 --> 00:33:12,140 just what the love of God is. 730 00:33:13,390 --> 00:33:15,290 Thank you so much from the bottom of my heart 731 00:33:15,320 --> 00:33:18,840 for being the hands and feet of Christ. 732 00:33:18,870 --> 00:33:23,470 He loved us so much that He sent His only son to this world 733 00:33:23,500 --> 00:33:24,740 to become a human baby. 734 00:33:25,640 --> 00:33:28,680 His name is Jesus. 735 00:33:28,710 --> 00:33:31,090 It was that same love that took Him 736 00:33:31,130 --> 00:33:32,540 all the way to the cross. 737 00:33:33,750 --> 00:33:35,410 And if it had not been for His death, 738 00:33:35,440 --> 00:33:40,410 which covers all of our sins, we'd be lost, lost forever. 739 00:33:41,730 --> 00:33:44,110 But praise God, He didn't stay there. 740 00:33:44,140 --> 00:33:46,700 No, He rose from the dead, 741 00:33:46,730 --> 00:33:50,980 and He is alive in everything that I see here today. 742 00:33:52,600 --> 00:33:57,570 Thank you for allowing us to do Christmas. 743 00:33:58,190 --> 00:33:58,950 God bless y'all. 744 00:33:58,980 --> 00:34:00,230 Have a wonderful night. 745 00:34:01,640 --> 00:34:03,400 Pastor Mark, would you like to come on up 746 00:34:03,440 --> 00:34:05,270 and say a word of prayer for us? 747 00:34:05,300 --> 00:34:06,300 Thank you. 748 00:34:11,480 --> 00:34:15,480 - All right, well, let's all join hands and bow our heads 749 00:34:15,520 --> 00:34:17,450 as we go before the Lord in prayer. 750 00:34:19,420 --> 00:34:22,460 Dear Lord, we thank you so very much for joining 751 00:34:22,490 --> 00:34:26,180 our community together on this Christmas Eve. 752 00:34:26,220 --> 00:34:29,670 And Lord, we thank you for the Shepherd Center. 753 00:34:29,700 --> 00:34:33,230 We thank you for these wonderful volunteers 754 00:34:33,260 --> 00:34:36,810 that give of themselves so unselfishly. 755 00:34:36,850 --> 00:34:41,270 They give their time to those that are in need. 756 00:34:41,300 --> 00:34:44,680 And Lord, we just thank you for your blessings upon us, 757 00:34:44,720 --> 00:34:47,340 and we pray your blessings will continue 758 00:34:47,380 --> 00:34:48,860 throughout this holiday season 759 00:34:48,900 --> 00:34:51,450 and throughout the rest of next year. 760 00:34:51,480 --> 00:34:53,970 In Jesus name, amen. 761 00:34:54,000 --> 00:34:55,000 Amen. 762 00:34:56,590 --> 00:34:57,660 You can let go now. 763 00:35:03,460 --> 00:35:04,460 Nah. 764 00:35:19,720 --> 00:35:22,900 So I guess everything goes 765 00:35:22,930 --> 00:35:25,790 back to normal after Christmas, huh? 766 00:35:25,830 --> 00:35:26,830 What do you mean? 767 00:35:28,420 --> 00:35:33,150 - Well, you, popular cheerleader, and me, not as popular, 768 00:35:37,190 --> 00:35:39,120 but still cool, musician dude, 769 00:35:41,850 --> 00:35:44,540 you know, we don't exactly hang in the same circles. 770 00:35:44,570 --> 00:35:47,710 - Well, maybe some circles should be broken. 771 00:35:48,820 --> 00:35:50,370 What, really? 772 00:35:50,410 --> 00:35:53,060 - All right, I think it's time we hit the road. 773 00:35:53,100 --> 00:35:54,620 It's almost Christmas. 774 00:35:54,650 --> 00:35:57,170 - And you better get into bed before Santa comes. 775 00:35:57,210 --> 00:35:58,450 Mom, really? 776 00:35:59,930 --> 00:36:02,050 - If you know what's good for you, you better shut up. 777 00:36:02,140 --> 00:36:03,070 I'll see you at the house. 778 00:36:03,110 --> 00:36:04,110 Don't be long. 779 00:36:05,210 --> 00:36:08,080 So you don't believe in Santa anymore? 780 00:36:08,110 --> 00:36:11,220 - No, that wasn't what I was saying. 781 00:36:11,250 --> 00:36:13,570 Hmm. 782 00:36:15,360 --> 00:36:16,290 I'll see you around, Trevor. 783 00:36:16,330 --> 00:36:17,570 Merry Christmas, Megan. 784 00:36:23,270 --> 00:36:24,580 Try to get some sleep. 785 00:36:26,170 --> 00:36:27,170 Good night. 786 00:36:28,340 --> 00:36:31,030 No electronics, go to sleep. 787 00:36:34,590 --> 00:36:35,550 Goodnight, honey. 788 00:36:35,590 --> 00:36:36,590 Night, Mom. 789 00:36:37,660 --> 00:36:38,940 Just give me a minute, okay? 790 00:36:40,660 --> 00:36:45,180 Sweetie, long day, huh? 791 00:36:45,220 --> 00:36:46,810 Yeah, it was good, though. 792 00:36:46,840 --> 00:36:47,840 Yeah. 793 00:36:49,150 --> 00:36:51,600 Now, I know that working down at the center was not 794 00:36:51,640 --> 00:36:53,300 your idea of Christmas fun, 795 00:36:54,780 --> 00:36:56,890 but I just want you to know that I'm so proud of you. 796 00:36:57,850 --> 00:36:59,300 By allowing your plans to change, 797 00:36:59,340 --> 00:37:00,990 you made room for God's plan. 798 00:37:02,200 --> 00:37:03,310 Do Christmas? 799 00:37:04,820 --> 00:37:08,000 Now, I wonder what young man was the genius behind that? 800 00:37:08,030 --> 00:37:10,380 - I'm glad we get to do Christmas together. 801 00:37:10,420 --> 00:37:11,800 I love you, Daddy. 802 00:37:11,830 --> 00:37:13,110 I love you too, sweetie. 803 00:37:14,180 --> 00:37:15,180 Goodnight. 804 00:37:16,460 --> 00:37:17,530 Merry Christmas, Dad. 805 00:37:22,260 --> 00:37:25,330 God bless us, every one. 806 00:37:25,360 --> 00:37:27,400 Jared, shut up. 59013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.