Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,174 --> 00:00:09,836
Okay, hold on,
don't shoot.
2
00:00:10,928 --> 00:00:12,668
-You see where you're going?
-Mm-hmm.
3
00:00:12,846 --> 00:00:13,835
Okay.
4
00:00:14,014 --> 00:00:15,925
Now, let's worry
about how you get there.
5
00:00:16,808 --> 00:00:18,173
Gotta move your foot here.
6
00:00:18,685 --> 00:00:20,095
Point your toe this way.
7
00:00:20,479 --> 00:00:22,015
Your hips here.
8
00:00:22,231 --> 00:00:23,562
Okay?
9
00:00:24,358 --> 00:00:25,814
-Can you see?
-Yeah.
10
00:00:25,901 --> 00:00:26,981
-Are you sure?
-Mm-hmm.
11
00:00:27,069 --> 00:00:28,400
How about now?
Can you see now?
12
00:00:28,487 --> 00:00:29,818
- No.
-How about now?
13
00:00:31,990 --> 00:00:33,070
All right.
14
00:00:33,742 --> 00:00:35,653
Ready? Three fingers.
15
00:00:36,411 --> 00:00:37,526
Nice!
16
00:00:39,122 --> 00:00:40,703
Nice throw, kiddo.
17
00:00:40,874 --> 00:00:41,954
Here you go.
18
00:00:42,334 --> 00:00:44,450
Hey, you guys want mayo?
Or mustard?
19
00:00:44,545 --> 00:00:46,001
Or both?
20
00:00:46,296 --> 00:00:48,252
Who puts mayo on a hot dog?
21
00:00:48,423 --> 00:00:49,458
Probably your brothers.
22
00:00:49,550 --> 00:00:51,632
Uh, two mustard, please!
Thanks, Mama.
23
00:00:51,718 --> 00:00:52,707
Got it!
24
00:00:53,178 --> 00:00:54,714
Nate, mayo or mustard?
25
00:00:55,430 --> 00:00:56,636
How about ketchup?
26
00:00:57,057 --> 00:00:59,013
Or ketchup.
I got ketchup, too.
27
00:00:59,309 --> 00:01:00,389
Mind your elbow.
28
00:01:02,479 --> 00:01:04,435
Good job, hawk-eye.
29
00:01:04,606 --> 00:01:07,313
Go get your arrow.
30
00:01:09,444 --> 00:01:10,433
Hey, guys!
31
00:01:10,612 --> 00:01:12,819
Enough practice.
Soup's on!
32
00:01:12,990 --> 00:01:14,025
All right.
33
00:01:14,199 --> 00:01:15,484
We're coming. We're hungry.
34
00:01:16,577 --> 00:01:18,113
Lila, let's go.
35
00:01:25,335 --> 00:01:26,324
Honey?
36
00:01:30,215 --> 00:01:31,295
Hey, babe?
37
00:01:40,183 --> 00:01:42,174
-Babe?
38
00:01:44,229 --> 00:01:45,514
Babe?
39
00:01:46,481 --> 00:01:48,346
Boys!
40
00:01:50,110 --> 00:01:51,099
Boys!
41
00:01:53,447 --> 00:01:54,562
Laura!
42
00:02:38,575 --> 00:02:39,610
You don't need to do that.
43
00:02:40,160 --> 00:02:42,822
Because, uh, you're just
holding the position.
44
00:02:43,872 --> 00:02:45,112
-Oh, yeah.
45
00:02:45,332 --> 00:02:47,197
-That was close.
46
00:02:48,210 --> 00:02:49,950
That's a goal.
We are now one a piece.
47
00:02:50,128 --> 00:02:51,493
lwould like to try again.
48
00:02:53,965 --> 00:02:56,206
We're tied up.
Feel the tension?
49
00:02:56,385 --> 00:02:57,921
It's fun.
50
00:02:58,095 --> 00:03:00,086
That was terrible.
Now you have a chance to win.
51
00:03:01,348 --> 00:03:02,337
And you've won.
52
00:03:03,433 --> 00:03:04,593
Congratulations.
53
00:03:04,768 --> 00:03:05,883
Fair game.
54
00:03:07,312 --> 00:03:08,597
Good sport.
55
00:03:09,606 --> 00:03:10,971
You have fun?
56
00:03:12,818 --> 00:03:14,729
It was fun.
57
00:03:37,342 --> 00:03:38,878
This thing on?
58
00:03:41,054 --> 00:03:43,045
Hey, Miss Potts. Pep.
59
00:03:44,391 --> 00:03:47,098
If you find this recording...
60
00:03:47,269 --> 00:03:50,011
don't post it on social media.
61
00:03:50,105 --> 00:03:51,811
It's gonna be
a real tearjerker.
62
00:03:52,482 --> 00:03:54,894
I don't know if
you're ever gonna see these.
63
00:03:55,068 --> 00:03:57,104
I don't even know
if you're still...
64
00:03:57,654 --> 00:03:59,519
Oh, God, I hope so.
65
00:04:00,365 --> 00:04:02,606
Today's day 21.
66
00:04:02,784 --> 00:04:05,025
No, uh, 22.
67
00:04:05,704 --> 00:04:08,241
You know, if it wasn't
for the existential terror...
68
00:04:08,415 --> 00:04:10,576
of staring into
the literal void of space,
69
00:04:10,667 --> 00:04:12,874
I'd say I'm feeling
a little better today.
70
00:04:13,044 --> 00:04:14,454
Infection’s run its course,
71
00:04:14,546 --> 00:04:16,082
thanks to
the Blue Meanie back there.
72
00:04:16,673 --> 00:04:18,254
Oh, you'd love her.
73
00:04:18,425 --> 00:04:19,835
Very practical.
74
00:04:20,302 --> 00:04:22,384
Only a tiny bit sadistic.
75
00:04:27,392 --> 00:04:29,553
So, the fuel cells
were cracked during battle...
76
00:04:29,644 --> 00:04:31,805
and we figured out a way
to reverse the ion charge...
77
00:04:31,980 --> 00:04:34,687
and bought ourselves
about 48 hours of flight time.
78
00:04:38,069 --> 00:04:39,809
Uh, but it's now dead
in the water.
79
00:04:39,988 --> 00:04:43,480
Thousand light years
from the nearest 7—Eleven.
80
00:04:44,993 --> 00:04:47,359
Oxygen will run out
tomorrow morning...
81
00:04:48,872 --> 00:04:50,533
and that'll be it.
82
00:04:53,835 --> 00:04:56,918
Pep, lknowlsaid
no more surprises...
83
00:04:57,088 --> 00:04:58,794
but I gotta say
I was really hoping
84
00:04:58,882 --> 00:05:00,668
to pull off one last one.
85
00:05:00,842 --> 00:05:02,798
But it looks like...
86
00:05:02,969 --> 00:05:04,755
Well, you know
what it looks like.
87
00:05:06,181 --> 00:05:08,012
Don't feel bad about this.
88
00:05:08,183 --> 00:05:10,970
I mean, actually, if you
grovel for a couple weeks...
89
00:05:11,728 --> 00:05:14,845
and then move on
with enormous guilt...
90
00:05:19,986 --> 00:05:21,977
I should probably lie down
for a minute.
91
00:05:22,072 --> 00:05:24,028
Go rest my eyes.
92
00:05:27,035 --> 00:05:28,571
Please know...
93
00:05:29,788 --> 00:05:33,372
when l drift off, it'll be
like every night lately.
94
00:05:33,583 --> 00:05:36,541
I'm fine. Totally fine.
95
00:05:37,212 --> 00:05:38,497
I dream about you.
96
00:05:40,090 --> 00:05:41,671
Because it's always you.
97
00:09:04,419 --> 00:09:05,408
Couldn't stop him.
98
00:09:05,587 --> 00:09:06,576
Neither could I.
99
00:09:06,755 --> 00:09:07,915
Hang on.
100
00:09:10,341 --> 00:09:11,922
I lost the kid.
101
00:09:14,471 --> 00:09:16,052
Tony, we lost.
102
00:09:18,349 --> 00:09:19,338
Is, uh...?
103
00:09:20,351 --> 00:09:21,966
-Oh, good.
-Oh, my God!
104
00:09:22,979 --> 00:09:24,640
Oh, my God!
105
00:09:29,444 --> 00:09:31,150
It's okay.
106
00:09:37,535 --> 00:09:39,867
It's been 23 days
since Thanos came to Earth.
107
00:09:42,373 --> 00:09:44,659
World governments
are in pieces.
108
00:09:44,959 --> 00:09:46,620
The parts
that are still working...
109
00:09:47,128 --> 00:09:50,620
...are trying to take a census
and it looks like he did...
110
00:09:53,384 --> 00:09:54,965
He did exactly what he said
he was gonna do.
111
00:09:55,136 --> 00:09:56,216
Thanos wiped out...
112
00:09:58,723 --> 00:10:01,806
...50% of
all living creatures.
113
00:10:06,147 --> 00:10:08,058
Where is he now? Where?
114
00:10:08,233 --> 00:10:09,939
We don't know.
115
00:10:10,110 --> 00:10:13,193
He just opened a portal
and walked through.
116
00:10:15,824 --> 00:10:16,859
What's wrong with him?
117
00:10:17,951 --> 00:10:19,907
Oh, he's pissed.
118
00:10:20,078 --> 00:10:21,409
He thinks he failed.
119
00:10:22,872 --> 00:10:23,952
Which, of course, he did...
120
00:10:24,040 --> 00:10:26,156
but there's a lot of that
going around, ain't there?
121
00:10:26,334 --> 00:10:27,744
Honestly,
until this exact second
122
00:10:27,836 --> 00:10:28,951
I thought you were
a Build-A-Bear.
123
00:10:29,129 --> 00:10:30,539
Maybe I am.
124
00:10:30,630 --> 00:10:32,086
We've been hunting Thanos
for three weeks now.
125
00:10:32,173 --> 00:10:34,164
Deep space scans...
126
00:10:34,425 --> 00:10:36,381
and satellites,
and we got nothing.
127
00:10:38,179 --> 00:10:39,168
Tony, you fought him.
128
00:10:39,264 --> 00:10:40,253
Who told you that?
129
00:10:40,932 --> 00:10:41,967
I didn't fight him.
130
00:10:42,142 --> 00:10:43,803
No, he wiped my face
with a planet...
131
00:10:43,893 --> 00:10:45,053
while the Bleecker Street
magician
132
00:10:45,145 --> 00:10:46,385
gave away the store.
133
00:10:46,479 --> 00:10:47,468
That's what happened.
134
00:10:47,564 --> 00:10:48,895
There was no fight,
'cause he's not beatable.
135
00:10:48,982 --> 00:10:51,689
Did he give you any clues,
any coordinates, anything?
136
00:10:51,776 --> 00:10:53,186
Uhm
137
00:10:54,696 --> 00:10:56,186
I saw this coming
a few years back.
138
00:10:56,364 --> 00:10:57,979
I had a vision.
I didn't wanna believe it.
139
00:10:58,491 --> 00:10:59,947
Thought I was dreaming.
140
00:11:00,118 --> 00:11:01,107
Tony, I'm gonna need you
to focus.
141
00:11:01,286 --> 00:11:03,026
And I needed you.
142
00:11:03,204 --> 00:11:04,239
As in, past tense.
143
00:11:04,414 --> 00:11:07,656
That trumps what you need.
It's too late, buddy.
144
00:11:07,834 --> 00:11:08,949
Sorry.
145
00:11:09,669 --> 00:11:12,627
You know what I need?
I need a shave.
146
00:11:13,298 --> 00:11:15,710
And I believe I remember
telling all youse...
147
00:11:15,800 --> 00:11:16,915
Tony, Tony!
148
00:11:17,010 --> 00:11:20,377
...alive and othenNise,
that what we needed
149
00:11:20,471 --> 00:11:22,336
was a suit of armor
around the world.
150
00:11:22,432 --> 00:11:23,421
Remember that?
151
00:11:23,516 --> 00:11:26,178
Whether it impacted
our precious freedoms or not.
152
00:11:26,269 --> 00:11:27,475
That's what we needed.
153
00:11:27,645 --> 00:11:28,725
Well, that didn't work out,
did it?
154
00:11:28,897 --> 00:11:30,307
I said we'd lose.
155
00:11:30,481 --> 00:11:32,642
You said,
"We'll do that together, too."
156
00:11:33,193 --> 00:11:34,273
And guess what, Cap?
157
00:11:34,444 --> 00:11:35,729
We lost.
158
00:11:36,196 --> 00:11:37,185
And you weren't there.
159
00:11:38,781 --> 00:11:39,941
But that's what we do, right?
160
00:11:40,116 --> 00:11:42,949
Our best work after the fact?
We're the "Avengers."
161
00:11:43,036 --> 00:11:45,072
We're the "Avengers,"
not the "Pre-vengers."
162
00:11:45,163 --> 00:11:46,152
-Okay.
-Right?
163
00:11:46,247 --> 00:11:47,487
You made your point.
Just sit down, okay?
164
00:11:47,582 --> 00:11:48,742
Okay. No, no, here's my point.
You know what?
165
00:11:48,833 --> 00:11:50,289
-She's great by the way.
-Tony, you're sick. Sit down.
166
00:11:50,376 --> 00:11:52,082
We need you.
You're new blood.
167
00:11:52,170 --> 00:11:55,082
Bunch of tired old mules.
I got nothing for you, Cap.
168
00:11:55,173 --> 00:11:56,458
I got no coordinates...
169
00:11:56,633 --> 00:11:59,375
no clues, no strategies,
no options.
170
00:11:59,552 --> 00:12:01,258
Zero. Zip. Nada.
171
00:12:01,429 --> 00:12:03,169
No trust, liar.
172
00:12:07,727 --> 00:12:08,967
Here, take this.
173
00:12:09,145 --> 00:12:11,261
You find him,
you put that on...
174
00:12:11,731 --> 00:12:13,267
you hide.
175
00:12:14,567 --> 00:12:16,273
Tony!
-I'm fine.
176
00:12:16,444 --> 00:12:18,150
Let me...
177
00:12:24,661 --> 00:12:25,946
Bruce gave him
a sedative.
178
00:12:26,120 --> 00:12:27,826
He's gonna probably be out
for the rest of the day.
179
00:12:28,915 --> 00:12:30,371
You guys
take care of him...
180
00:12:30,541 --> 00:12:32,077
and I'll bring him a Xorrian
elixir when I come back.
181
00:12:32,669 --> 00:12:33,658
Where are you going?
182
00:12:33,836 --> 00:12:35,497
To kill Thanos.
183
00:12:38,549 --> 00:12:39,755
Hey.
184
00:12:39,842 --> 00:12:41,958
You know, we usually work
as a team here...
185
00:12:42,136 --> 00:12:43,797
and, uh, between you and I,
morale's a little fragile.
186
00:12:43,972 --> 00:12:46,384
We realize up there
is more your territory,
187
00:12:46,474 --> 00:12:47,554
but this is our fight, too.
188
00:12:47,725 --> 00:12:48,885
You even know where he is?
189
00:12:49,060 --> 00:12:50,220
I know people who might.
190
00:12:50,395 --> 00:12:51,726
Don't bother.
191
00:12:52,689 --> 00:12:54,429
I can tell you
where Thanos is.
192
00:12:56,985 --> 00:12:59,943
Thanos spent a long time
trying to perfect me.
193
00:13:00,571 --> 00:13:04,610
And when he worked, he talked
about his Great Plan.
194
00:13:04,784 --> 00:13:07,867
Even disassembled,
I wanted to please him.
195
00:13:08,037 --> 00:13:09,447
I'd ask...
196
00:13:09,998 --> 00:13:12,660
where would we go
once his plan was complete?
197
00:13:13,167 --> 00:13:15,158
And his answer
was always the same.
198
00:13:19,382 --> 00:13:20,371
"To the Garden."
199
00:13:21,050 --> 00:13:23,757
That's cute.
Thanos has a retirement plan.
200
00:13:23,928 --> 00:13:25,464
So, where is he?
201
00:13:25,763 --> 00:13:27,879
When Thanos snapped
his fingers...
202
00:13:28,057 --> 00:13:30,048
Earth became ground zero
for a power surge
203
00:13:30,143 --> 00:13:31,929
of ridiculously
cosmic proportions.
204
00:13:32,103 --> 00:13:34,310
No one's ever seen
anything like it.
205
00:13:34,480 --> 00:13:35,811
Until two days ago...
206
00:13:37,650 --> 00:13:39,231
on this planet.
207
00:13:39,944 --> 00:13:41,434
Thanos is there.
208
00:13:43,156 --> 00:13:44,862
He used the stones again.
209
00:13:45,116 --> 00:13:46,856
Hey, hey, hey.
210
00:13:46,951 --> 00:13:48,907
We'd be going in shorthanded,
you know?
211
00:13:49,078 --> 00:13:50,534
Look, he's still
got the stones, so...
212
00:13:50,621 --> 00:13:52,157
So, let's get 'em.
213
00:13:52,332 --> 00:13:53,788
Use them
to bring everyone back.
214
00:13:53,875 --> 00:13:55,035
Just like that?
215
00:13:55,126 --> 00:13:56,707
Yeah. Just like that.
216
00:13:56,878 --> 00:14:00,041
Even if there's a small chance
that we can undo this...
217
00:14:00,214 --> 00:14:02,921
I mean, we owe it to everyone
who's not in this room to try.
218
00:14:03,092 --> 00:14:04,707
If we do this, how do we know
219
00:14:04,802 --> 00:14:07,043
it's gonna end any differently
than it did before?
220
00:14:07,221 --> 00:14:08,836
Because before
you didn't have me.
221
00:14:09,724 --> 00:14:10,884
Hey, new girl?
222
00:14:11,059 --> 00:14:13,766
Everybody in this room
is about that superhero life.
223
00:14:14,562 --> 00:14:15,551
And if you don't mind
my asking,
224
00:14:15,646 --> 00:14:16,761
where the hell have you been
all this time?
225
00:14:16,856 --> 00:14:19,142
There are a lot of
other planets in the universe.
226
00:14:19,317 --> 00:14:22,184
And unfortunately,
they didn't have you guys.
227
00:14:41,839 --> 00:14:43,921
I like this one.
228
00:14:48,471 --> 00:14:50,928
Let's go get
this son of a bitch.
229
00:15:12,703 --> 00:15:13,692
Okay.
230
00:15:14,122 --> 00:15:16,488
Who here hasn't been to space?
231
00:15:17,875 --> 00:15:19,081
-VVhy?
232
00:15:19,168 --> 00:15:20,829
You better not throw up
on my ship.
233
00:15:21,003 --> 00:15:22,288
Approaching jump in three...
234
00:15:22,713 --> 00:15:24,544
two, one.
235
00:15:38,104 --> 00:15:39,810
l'll head down for recon.
236
00:15:58,332 --> 00:15:59,538
This is gonna work, Steve.
237
00:15:59,917 --> 00:16:01,498
I know it will.
238
00:16:05,339 --> 00:16:07,625
'Cause I don't know what
I'm gonna do if it doesn't.
239
00:16:08,217 --> 00:16:11,709
No satellites.
No ships. No armies.
240
00:16:11,888 --> 00:16:13,378
No ground defenses
of any kind.
241
00:16:15,475 --> 00:16:17,136
It's just him.
242
00:16:17,768 --> 00:16:19,508
And that's enough.
243
00:17:48,568 --> 00:17:49,774
Oh, no.
244
00:17:59,662 --> 00:18:00,993
Where are they?
245
00:18:01,247 --> 00:18:02,987
-Answer the question.
246
00:18:05,459 --> 00:18:07,871
The universe
required correction.
247
00:18:08,045 --> 00:18:11,833
After that, the stones
served no purpose...
248
00:18:12,008 --> 00:18:13,623
beyond temptation.
249
00:18:13,801 --> 00:18:15,757
You murdered trillions!
250
00:18:16,721 --> 00:18:19,007
-You should be grateful.
251
00:18:22,518 --> 00:18:24,429
Where are the stones?
252
00:18:24,604 --> 00:18:25,969
Gone.
253
00:18:26,147 --> 00:18:27,227
Reduced to atoms.
254
00:18:27,898 --> 00:18:29,388
You used them two days ago!
255
00:18:29,567 --> 00:18:32,775
| used the stones
to destroy the stones.
256
00:18:33,529 --> 00:18:35,144
It nearly killed me.
257
00:18:36,574 --> 00:18:38,314
But the work is done.
258
00:18:38,743 --> 00:18:41,405
It always will be.
259
00:18:42,997 --> 00:18:46,364
I am inevitable.
260
00:18:48,669 --> 00:18:51,035
We have to tear this place
apart. He has to be lying!
261
00:18:51,213 --> 00:18:52,419
My father
is many things.
262
00:18:53,299 --> 00:18:55,381
A liar is not one of them.
263
00:18:57,428 --> 00:18:58,588
Ah.
264
00:18:59,388 --> 00:19:00,719
Thank you, daughter.
265
00:19:03,601 --> 00:19:05,512
Perhaps I treated you
too harshly.
266
00:19:12,026 --> 00:19:13,015
What?
267
00:19:13,694 --> 00:19:15,434
What did you do?
268
00:19:16,989 --> 00:19:18,775
I went for the head.
269
00:20:29,687 --> 00:20:31,848
80...
270
00:20:33,190 --> 00:20:35,647
...I, uh, went on a date
the other day.
271
00:20:35,818 --> 00:20:37,479
It's the first time
in five years.
272
00:20:37,653 --> 00:20:39,985
You know?
I'm sitting there at dinner.
273
00:20:41,198 --> 00:20:43,189
I didn't even know
what to talk about.
274
00:20:44,535 --> 00:20:45,741
What did you talk about?
275
00:20:46,245 --> 00:20:49,578
Eh, same old crap. You know,
how things have changed.
276
00:20:50,207 --> 00:20:51,822
My job, his job.
277
00:20:52,835 --> 00:20:54,700
How much we miss the Mets.
278
00:20:57,131 --> 00:20:58,667
And then things got quiet...
279
00:21:00,885 --> 00:21:04,377
then he cried as they were
serving the salads.
280
00:21:04,555 --> 00:21:06,045
What about you?
281
00:21:07,141 --> 00:21:10,383
I cried just before dessert.
282
00:21:14,148 --> 00:21:16,264
But I'm seeing him
again tomorrow, so...
283
00:21:16,942 --> 00:21:18,182
That's great.
284
00:21:18,360 --> 00:21:20,021
You did the hardest part.
You took the jump.
285
00:21:20,112 --> 00:21:22,228
You didn't know where you
were gonna come down.
286
00:21:22,865 --> 00:21:24,730
And that's it.
That's those little
287
00:21:24,825 --> 00:21:27,157
brave baby steps
we gotta take...
288
00:21:27,328 --> 00:21:31,037
to try and become whole again,
try and find purpose.
289
00:21:32,875 --> 00:21:34,411
I went in the ice in '45,
290
00:21:34,502 --> 00:21:36,868
right after I met
the love of my life.
291
00:21:37,755 --> 00:21:39,495
Woke up 70 years later.
292
00:21:42,635 --> 00:21:44,671
You gotta move on.
293
00:21:47,389 --> 00:21:49,004
Gotta move on.
294
00:21:53,854 --> 00:21:56,266
The world is in our hands.
295
00:21:56,440 --> 00:21:58,522
It's left to us, guys.
296
00:21:58,692 --> 00:22:00,899
And we gotta do
something with it.
297
00:22:01,612 --> 00:22:03,022
Otherwise...
298
00:22:04,323 --> 00:22:06,655
Thanos should've killed
all of us.
299
00:23:08,596 --> 00:23:09,927
What the hell?
300
00:23:22,192 --> 00:23:23,557
Hope?
301
00:23:56,769 --> 00:23:57,758
Kid!
302
00:23:57,937 --> 00:23:58,972
Hey, kid!
303
00:24:03,317 --> 00:24:05,524
What the hell happened here?
304
00:24:37,184 --> 00:24:38,970
Oh, my God!
305
00:24:41,814 --> 00:24:43,270
Oh, please!
306
00:24:43,440 --> 00:24:44,976
Please, please!
307
00:24:45,150 --> 00:24:47,141
No, no, no. No.
308
00:24:48,612 --> 00:24:49,977
No.
309
00:24:52,324 --> 00:24:53,313
Excuse me. Sorry.
310
00:24:53,492 --> 00:24:54,777
Oh, Cassie, no.
311
00:24:54,952 --> 00:24:56,408
No,no,no.
312
00:24:57,788 --> 00:24:59,494
No, no.
313
00:25:00,416 --> 00:25:03,328
Please, please, please.
No, Cassie.
314
00:25:10,551 --> 00:25:11,711
What?
315
00:25:41,790 --> 00:25:43,121
Cassie?
316
00:25:44,293 --> 00:25:45,658
Dad?
317
00:26:11,695 --> 00:26:14,107
-You're so big!
318
00:26:27,419 --> 00:26:28,704
Yeah. We boarded
319
00:26:28,796 --> 00:26:31,913
that highly-suspect warship
Danvers pinged.
320
00:26:32,091 --> 00:26:33,797
It was an infectious
garbage scow.
321
00:26:33,967 --> 00:26:35,423
So, thanks for the hot tip.
322
00:26:35,594 --> 00:26:36,925
Well, you were closer.
323
00:26:37,096 --> 00:26:38,461
Yeah. And now
we smell like garbage.
324
00:26:38,555 --> 00:26:39,886
You get a reading
on those tremors?
325
00:26:40,057 --> 00:26:42,639
’Twas a mild subduction
under the African plate.
326
00:26:42,810 --> 00:26:44,846
Do we have a visual?
How are we handling it?
327
00:26:45,020 --> 00:26:46,180
Nat.
328
00:26:46,647 --> 00:26:48,603
It's an earthquake
under the ocean.
329
00:26:48,774 --> 00:26:51,607
We handle it
by not handling it.
330
00:26:52,361 --> 00:26:54,477
Carol, are we seeing you here
next month?
331
00:26:54,947 --> 00:26:56,027
Not likely.
332
00:26:56,115 --> 00:26:57,651
What? You gonna get
another haircut?
333
00:26:57,825 --> 00:26:59,156
Listen, fur face.
334
00:26:59,326 --> 00:27:01,112
I'm covering
a lot of territOIy.
335
00:27:01,286 --> 00:27:03,072
The things
that are happening on Earth
336
00:27:03,163 --> 00:27:04,403
are happening everwhere.
337
00:27:04,748 --> 00:27:06,579
On thousands of planets.
338
00:27:06,750 --> 00:27:08,240
All right, all right.
That's a good point.
339
00:27:08,335 --> 00:27:09,415
That's a good point.
340
00:27:09,586 --> 00:27:11,668
So, you might not see me
for a long time.
341
00:27:12,506 --> 00:27:14,167
All right. Uh, well...
342
00:27:15,050 --> 00:27:17,166
This channel's always active.
343
00:27:17,344 --> 00:27:19,426
So, if anything
goes sideways...
344
00:27:19,596 --> 00:27:22,008
anyone's making trouble
where they shouldn't...
345
00:27:22,182 --> 00:27:23,342
comes through me.
346
00:27:23,433 --> 00:27:25,048
-Okay.
347
00:27:25,144 --> 00:27:26,600
All right.
348
00:27:27,354 --> 00:27:28,434
Good luck.
349
00:27:37,030 --> 00:27:38,019
Where are you?
350
00:27:38,198 --> 00:27:39,187
Mexico.
351
00:27:39,366 --> 00:27:41,982
The Federales found a room
full of bodies.
352
00:27:42,161 --> 00:27:43,776
Looks like
a bunch of cartel guys...
353
00:27:43,954 --> 00:27:45,910
never even had a chance
to get their guns off.
354
00:27:46,081 --> 00:27:47,787
It's probably a rival gang.
355
00:27:47,958 --> 00:27:49,164
Except it isn't.
356
00:27:49,418 --> 00:27:51,500
It's definitely Barton.
357
00:27:52,087 --> 00:27:53,668
What he's done here...
358
00:27:53,839 --> 00:27:57,002
what he's been doing
for the last few years...
359
00:27:57,843 --> 00:27:59,629
I mean,
the scene that he left...
360
00:28:00,637 --> 00:28:01,626
I gotta tell you,
361
00:28:01,722 --> 00:28:04,179
there's a part of me that
doesn’t even wanna find him.
362
00:28:09,771 --> 00:28:12,012
Will you find out
where he's going next?
363
00:28:15,944 --> 00:28:17,059
Nat?
364
00:28:18,864 --> 00:28:20,570
Please?
365
00:28:22,326 --> 00:28:23,486
Okay.
366
00:28:32,294 --> 00:28:34,125
You know, I'd offer
to cook you dinner...
367
00:28:34,463 --> 00:28:36,044
but you seem
pretty miserable already.
368
00:28:40,135 --> 00:28:41,545
You here
to do your laundry?
369
00:28:41,720 --> 00:28:43,301
And to see a friend.
370
00:28:44,389 --> 00:28:47,051
Clearly, your friend is fine.
371
00:28:49,811 --> 00:28:51,096
You know,
I saw a pod of whales
372
00:28:51,188 --> 00:28:52,303
when l was coming over
the bridge.
373
00:28:52,481 --> 00:28:54,312
-In the Hudson?
-There's fewer ships...
374
00:28:54,483 --> 00:28:55,723
cleaner water.
375
00:28:55,901 --> 00:28:57,766
You know,
if you're about to tell me
376
00:28:57,861 --> 00:28:59,817
to look on the bright side...
377
00:29:00,030 --> 00:29:01,236
Um...
378
00:29:02,199 --> 00:29:03,564
I'm about to hit you
in the head
379
00:29:03,659 --> 00:29:05,775
with a peanut butter sandwich.
380
00:29:05,869 --> 00:29:06,858
Hmm.
381
00:29:07,746 --> 00:29:08,906
Sorry.
382
00:29:09,081 --> 00:29:10,241
Force of habit.
383
00:29:24,513 --> 00:29:25,923
You know,
I keep telling everybody
384
00:29:26,014 --> 00:29:27,629
they should move on...
385
00:29:27,975 --> 00:29:29,465
and grow.
386
00:29:30,686 --> 00:29:31,971
Some do.
387
00:29:35,440 --> 00:29:36,930
But not us.
388
00:29:37,818 --> 00:29:39,729
If I move on, who does this?
389
00:29:40,112 --> 00:29:42,228
Maybe it doesn't need
to be done.
390
00:29:46,451 --> 00:29:48,692
| used to have nothing.
391
00:29:49,871 --> 00:29:51,782
And then I got this.
392
00:29:53,959 --> 00:29:55,790
This job.
393
00:29:58,171 --> 00:29:59,911
This family.
394
00:30:05,721 --> 00:30:07,586
And I was better
because of it.
395
00:30:13,854 --> 00:30:17,392
And even though
they're gone...
396
00:30:21,361 --> 00:30:23,773
I'm still trying to be better.
397
00:30:26,825 --> 00:30:29,237
I think we both need
to get a life.
398
00:30:31,788 --> 00:30:33,073
You first.
399
00:30:38,420 --> 00:30:39,785
Oh, hi, hi!
400
00:30:39,880 --> 00:30:41,086
Uh, is anyone home?
401
00:30:41,256 --> 00:30:42,962
This is, uh, Scott Lang.
402
00:30:43,133 --> 00:30:45,966
We met a few years ago
at the airport...
403
00:30:46,136 --> 00:30:47,797
in Germany?
404
00:30:47,971 --> 00:30:50,257
I was the guy that got
really big. I had a mask on.
405
00:30:50,432 --> 00:30:52,013
-You wouldn't recognize me.
-Is this an old message?
406
00:30:52,100 --> 00:30:55,058
Ant-Man?
I know you know that.
407
00:30:55,228 --> 00:30:56,308
It's the front gate.
408
00:30:56,396 --> 00:30:57,806
I really need
to talk to you guys.
409
00:31:03,987 --> 00:31:05,147
Scott.
410
00:31:06,114 --> 00:31:07,103
Are you okay?
411
00:31:07,282 --> 00:31:08,271
Yeah.
412
00:31:10,077 --> 00:31:12,443
Have either of you guys
ever studied quantum physics?
413
00:31:12,871 --> 00:31:14,361
Only to make conversation.
414
00:31:15,457 --> 00:31:17,072
All right, so...
415
00:31:17,459 --> 00:31:20,166
five years ago,
right before...
416
00:31:20,754 --> 00:31:21,869
Thanos...
417
00:31:22,255 --> 00:31:24,337
I was in a place
called the quantum realm.
418
00:31:24,508 --> 00:31:26,999
The quantum realm is like
its own microscopic universe.
419
00:31:27,427 --> 00:31:29,292
To get in there, you have
to be incredibly small.
420
00:31:29,471 --> 00:31:31,007
Hope. She's my, um...
421
00:31:33,100 --> 00:31:34,806
She was my...
422
00:31:36,520 --> 00:31:37,726
She was supposed to
pull me out.
423
00:31:37,896 --> 00:31:39,477
And then Thanos happened...
424
00:31:39,648 --> 00:31:41,309
and I got stuck in there.
425
00:31:41,775 --> 00:31:43,731
I'm sorry, that must have been
a very long five years.
426
00:31:43,902 --> 00:31:45,233
Yeah, but that's just it.
427
00:31:45,404 --> 00:31:46,564
It wasn't.
428
00:31:46,738 --> 00:31:47,944
For me, it was five hours.
429
00:31:48,115 --> 00:31:49,446
See, the rules of
the quantum realm
430
00:31:49,533 --> 00:31:50,613
aren't like they are up here.
431
00:31:50,700 --> 00:31:52,236
Everything is unpredictable.
432
00:31:52,411 --> 00:31:53,617
Is that anybody's sandwich?
433
00:31:53,787 --> 00:31:55,027
I'm starving.
434
00:31:55,372 --> 00:31:56,487
Scott.
435
00:31:56,665 --> 00:31:57,950
What are you talking about?
436
00:31:58,959 --> 00:32:00,199
So...
437
00:32:01,169 --> 00:32:02,750
what I'm saying is...
438
00:32:03,630 --> 00:32:06,042
time works differently
in the quantum realm.
439
00:32:06,216 --> 00:32:08,081
The only problem is right now
440
00:32:08,176 --> 00:32:09,586
we don't have a way
to navigate it.
441
00:32:09,678 --> 00:32:10,667
But what if we did?
442
00:32:11,430 --> 00:32:12,636
I can't stop thinking
about it.
443
00:32:12,722 --> 00:32:14,713
What if we could
somehow control the chaos...
444
00:32:14,808 --> 00:32:16,014
and we could navigate it?
445
00:32:16,101 --> 00:32:17,682
What if there was a way...
446
00:32:17,769 --> 00:32:19,384
that we could enter
the quantum realm
447
00:32:19,479 --> 00:32:20,559
at a certain point in time...
448
00:32:20,730 --> 00:32:22,186
but then exit
the quantum realm
449
00:32:22,274 --> 00:32:23,434
at another point in time?
450
00:32:23,608 --> 00:32:24,939
Like...
451
00:32:25,694 --> 00:32:27,776
-Like before Thanos.
Wait.
452
00:32:27,946 --> 00:32:29,527
Are you talking
about a time machine?
453
00:32:29,698 --> 00:32:32,440
No. No, of course not.
No, not a time machine.
454
00:32:32,617 --> 00:32:33,652
This is more like a...
455
00:32:35,996 --> 00:32:37,611
Yeah. Like a time machine.
456
00:32:37,789 --> 00:32:39,575
I know, it's crazy.
It's crazy.
457
00:32:39,666 --> 00:32:41,782
But I can't stop
thinking about it.
458
00:32:41,877 --> 00:32:43,117
There's gotta be...
459
00:32:43,879 --> 00:32:45,244
some way...
460
00:32:45,338 --> 00:32:47,124
-|t's crazy.
Scott.
461
00:32:47,299 --> 00:32:48,584
| get emails from a raccoon...
462
00:32:48,758 --> 00:32:50,749
so nothing
sounds crazy anymore.
463
00:32:51,511 --> 00:32:53,593
So, who do we talk to
about this?
464
00:33:11,865 --> 00:33:12,945
Chow time!
465
00:33:15,410 --> 00:33:16,445
Maguna.
466
00:33:20,749 --> 00:33:22,114
Morgan H. Stark,
you want some lunch?
467
00:33:23,168 --> 00:33:24,157
Define "lunch"
468
00:33:24,252 --> 00:33:25,492
-or be disintegrated.
-Okay.
469
00:33:26,880 --> 00:33:28,370
You should not be
wearing that, okay?
470
00:33:28,507 --> 00:33:29,872
That is part of
a special anniversary gift
471
00:33:29,966 --> 00:33:31,046
I'm making for Mom.
472
00:33:34,804 --> 00:33:37,386
There you go.
You thinking about lunch?
473
00:33:37,557 --> 00:33:39,468
I can give you a handful of
crickets on a bed of lettuce.
474
00:33:39,643 --> 00:33:41,349
-No.
-That's what you want.
475
00:33:41,520 --> 00:33:43,636
How did you find this?
476
00:33:43,813 --> 00:33:45,644
-Garage.
-Really?
477
00:33:45,815 --> 00:33:47,806
-Were you looking for it?
-No.
478
00:33:48,693 --> 00:33:50,558
-I found it, though.
-Hmm.
479
00:33:50,737 --> 00:33:52,477
You like
going in the garage, huh?
480
00:33:52,656 --> 00:33:54,567
So does Daddy.
481
00:33:54,658 --> 00:33:57,491
It's fine, actually. Mom never
wears anything I buy her.
482
00:34:00,205 --> 00:34:01,445
So, I'm gonna...
483
00:34:18,974 --> 00:34:21,511
No.
We know what it sounds like.
484
00:34:21,601 --> 00:34:22,636
Tony, after everything
you've seen,
485
00:34:22,727 --> 00:34:23,716
is anything really impossible?
486
00:34:23,812 --> 00:34:26,019
Quantum fluctuation messes
with the Planck scale...
487
00:34:26,189 --> 00:34:27,850
which then triggers
the Deutsch Proposition.
488
00:34:27,941 --> 00:34:28,976
Can we agree on that?
489
00:34:29,150 --> 00:34:30,230
Thank you.
490
00:34:30,402 --> 00:34:32,518
In layman's terms, it means
you're not coming home.
491
00:34:32,862 --> 00:34:34,102
-I did.
-No.
492
00:34:34,281 --> 00:34:36,146
You accidentally survived.
493
00:34:36,241 --> 00:34:38,402
It's a billion-to-one
cosmic fluke.
494
00:34:38,577 --> 00:34:41,660
And now you wanna pull a...
What do you call it?
495
00:34:43,707 --> 00:34:45,038
A time heist?
496
00:34:45,208 --> 00:34:47,324
Yeah, a time heist. Of course.
497
00:34:47,419 --> 00:34:48,625
Why didn't we think
of this before?
498
00:34:48,712 --> 00:34:51,249
Oh, because it's laughable.
Because it's a pipe dream.
499
00:34:51,339 --> 00:34:53,500
The stones are in the past.
500
00:34:53,592 --> 00:34:54,923
We could go back,
we could get them.
501
00:34:55,093 --> 00:34:57,379
We can snap our own fingers.
We can bring everybody back.
502
00:34:57,554 --> 00:34:59,465
Or screw it up worse than
he already has, right?
503
00:34:59,639 --> 00:35:00,628
I don't believe we would.
504
00:35:01,224 --> 00:35:03,761
Gotta say it. I sometimes miss
that giddy optimism.
505
00:35:04,644 --> 00:35:06,350
However, high hopes
won't help...
506
00:35:06,521 --> 00:35:08,477
if there's no logical,
tangible way
507
00:35:08,565 --> 00:35:12,023
for me to safely execute
said time heist.
508
00:35:12,193 --> 00:35:14,058
I'll have
the most likely outcome
509
00:35:14,154 --> 00:35:15,143
will be our collective demise.
510
00:35:15,238 --> 00:35:18,071
Not if we strictly follow
the rules of time travel.
511
00:35:18,241 --> 00:35:20,903
All right? It means no talking
to our past selves...
512
00:35:20,994 --> 00:35:22,530
no betting on sporting events.
513
00:35:22,704 --> 00:35:24,444
I'm gonna stop you
right there, Scott.
514
00:35:25,373 --> 00:35:26,738
Are you seriously telling me
515
00:35:26,833 --> 00:35:28,619
that your plan
to save the universe...
516
00:35:28,793 --> 00:35:30,454
is based on
Back to the Future?
517
00:35:31,588 --> 00:35:33,328
-Is it?
-No.
518
00:35:33,506 --> 00:35:34,541
Good. You had me
worried there.
519
00:35:34,633 --> 00:35:35,668
'Cause that would be
horseshit.
520
00:35:35,842 --> 00:35:38,128
That's not how
quantum physics works.
521
00:35:38,303 --> 00:35:39,463
Tony.
522
00:35:41,431 --> 00:35:42,887
We have to take a stand.
523
00:35:43,558 --> 00:35:45,423
We did stand.
And yet, here we are.
524
00:35:47,771 --> 00:35:49,056
I know you got
a lot on the line.
525
00:35:49,564 --> 00:35:52,101
You got a wife, a daughter.
526
00:35:52,275 --> 00:35:54,766
But I lost someone
very important to me.
527
00:35:54,944 --> 00:35:56,525
A lotta people did.
528
00:35:56,696 --> 00:35:59,688
And now, now we have a chance
to bring her back...
529
00:35:59,866 --> 00:36:01,026
to bring everyone back,
530
00:36:01,117 --> 00:36:02,607
and you're telling me
that you won't even...
531
00:36:02,702 --> 00:36:04,488
That's right, Scott.
I won't even.
532
00:36:06,206 --> 00:36:07,537
-I can't.
533
00:36:09,709 --> 00:36:12,041
Mommy told me
to come and save you.
534
00:36:12,128 --> 00:36:14,540
Good job. I'm saved.
535
00:36:15,298 --> 00:36:17,334
I wish you were coming here
to ask me something else.
536
00:36:17,425 --> 00:36:18,540
Anything else.
537
00:36:18,635 --> 00:36:20,421
I'm honestly happy
to see you guys, I just...
538
00:36:20,512 --> 00:36:21,877
Oh, look,
the table's set for six.
539
00:36:21,971 --> 00:36:23,461
Tony. I get it.
540
00:36:23,640 --> 00:36:25,926
And I'm happy for you.
I really am.
541
00:36:26,726 --> 00:36:28,216
But this is a second chance.
542
00:36:28,937 --> 00:36:31,349
I got my second chance
right here, Cap.
543
00:36:31,523 --> 00:36:33,059
Can't roll the dice on it.
544
00:36:35,151 --> 00:36:37,062
If you don't talk shop,
you can stay for lunch.
545
00:36:40,323 --> 00:36:41,529
Well, he's scared.
546
00:36:42,200 --> 00:36:43,315
He's not wrong.
547
00:36:43,410 --> 00:36:45,492
Yeah, but, I mean,
what are we gonna do?
548
00:36:45,578 --> 00:36:46,863
We need him.
What, are we gonna stop?
549
00:36:47,789 --> 00:36:49,780
No, I wanna do it right.
550
00:36:53,002 --> 00:36:54,663
We're gonna need
a really big brain.
551
00:36:55,755 --> 00:36:56,915
Bigger than his?
552
00:36:57,632 --> 00:36:59,213
Come on, I feel like
I'm the only one eating here.
553
00:36:59,300 --> 00:37:00,335
Try some of that.
554
00:37:00,427 --> 00:37:01,416
Have some eggs.
555
00:37:01,928 --> 00:37:03,259
I'm so confused.
556
00:37:03,346 --> 00:37:05,086
These are confusing times.
557
00:37:05,181 --> 00:37:07,092
Right, no, no.
That's not what I meant.
558
00:37:07,267 --> 00:37:09,758
Nah, I get it. I'm kidding!
559
00:37:10,353 --> 00:37:12,139
I know, it's crazy.
560
00:37:12,313 --> 00:37:13,519
I'm wearing shirts now.
561
00:37:13,690 --> 00:37:16,523
Yeah. What? How? Why?
562
00:37:16,985 --> 00:37:19,317
Five years ago,
we got our assess beat.
563
00:37:19,946 --> 00:37:21,561
Except it was worse for me...
564
00:37:21,740 --> 00:37:22,946
'cause I lost twice.
565
00:37:23,116 --> 00:37:24,902
First, Hulk lost,
then Banner lost...
566
00:37:25,785 --> 00:37:27,116
and then, we all lost.
567
00:37:27,203 --> 00:37:28,443
No one blamed you, Bruce.
568
00:37:28,621 --> 00:37:29,986
I did.
569
00:37:31,750 --> 00:37:32,990
For years,
I've been treating the Hulk
570
00:37:33,084 --> 00:37:34,199
like he's
some kind of disease...
571
00:37:34,294 --> 00:37:35,750
something to get rid of.
572
00:37:36,504 --> 00:37:39,166
But then, I start looking
at him as the cure.
573
00:37:39,758 --> 00:37:41,874
Eighteen months
in the gamma lab.
574
00:37:42,051 --> 00:37:44,633
I put the brains
and the brawn together...
575
00:37:44,804 --> 00:37:46,044
and now, look at me.
576
00:37:47,098 --> 00:37:48,429
Best of both worlds.
577
00:37:49,184 --> 00:37:50,515
-Excuse me, Mr. Hulk?
-Yes.
578
00:37:50,685 --> 00:37:52,016
Can we get a photo?
579
00:37:52,437 --> 00:37:54,428
100%, little person.
580
00:37:54,606 --> 00:37:56,642
Come on, step on up.
Do you mind?
581
00:37:57,358 --> 00:37:59,098
-Oh, yeah, yeah.
Thanks.
582
00:37:59,194 --> 00:38:00,775
Say "green."
583
00:38:00,945 --> 00:38:03,186
Green.
-Green.
584
00:38:03,281 --> 00:38:04,270
Did you get that?
585
00:38:04,449 --> 00:38:05,689
That's a good one.
586
00:38:06,493 --> 00:38:08,734
Did you want to grab one
with me? I'm Ant-Man.
587
00:38:12,415 --> 00:38:14,326
They're Hulk fans.
They don't know Ant-Man.
588
00:38:14,417 --> 00:38:15,577
-Nobody does.
-No, he wants you to take
589
00:38:15,668 --> 00:38:17,374
-a picture with him.
-I don't want a picture.
590
00:38:17,462 --> 00:38:18,542
Stranger danger.
591
00:38:18,630 --> 00:38:20,166
Yeah, look, he's even
saying no, he doesn't.
592
00:38:20,256 --> 00:38:21,245
I get it.
I don't want it, either.
593
00:38:21,341 --> 00:38:22,456
But come on. The kid...
594
00:38:22,550 --> 00:38:23,960
I don't want a picture
with them.
595
00:38:24,135 --> 00:38:25,124
-He's gonna feel bad.
-Sorry.
596
00:38:25,220 --> 00:38:26,551
They're happy to do it.
They said they'll do it.
597
00:38:26,638 --> 00:38:28,174
I don't want to do it.
We can do it.
598
00:38:28,264 --> 00:38:30,300
No, you feel bad.
-Take the goddamn phone.
599
00:38:30,391 --> 00:38:31,597
Okay.
600
00:38:31,684 --> 00:38:32,673
Thank you, Mr. Hulk.
601
00:38:32,769 --> 00:38:34,430
No, it was great,
kids. Thank you very much.
602
00:38:34,896 --> 00:38:36,261
Hulk out!
603
00:38:36,439 --> 00:38:37,474
Bruce.
604
00:38:37,899 --> 00:38:38,888
Dab.
605
00:38:39,234 --> 00:38:40,849
-Bruce.
-Listen to your mom.
606
00:38:41,236 --> 00:38:42,225
She knows better.
607
00:38:42,403 --> 00:38:44,064
About what we were saying.
608
00:38:44,239 --> 00:38:45,445
Right.
609
00:38:47,408 --> 00:38:50,070
The whole time travel do-over?
610
00:38:51,371 --> 00:38:55,114
Eh, guys, it's outside of
my area of expertise.
611
00:38:55,583 --> 00:38:56,823
Well, you pulled this off.
612
00:38:57,877 --> 00:39:01,665
I remember a time when that
seemed pretty impossible, too.
613
00:39:34,956 --> 00:39:36,492
I've got a mild inspiration.
614
00:39:36,583 --> 00:39:37,868
I'd like to see
if it checks out.
615
00:39:37,959 --> 00:39:40,041
So, I'd like to run
one last sim
616
00:39:40,128 --> 00:39:41,709
before we pack it in
for the night.
617
00:39:41,880 --> 00:39:44,872
This time, in the shape
of a Mobius strip,
618
00:39:44,966 --> 00:39:46,331
inverted, please.
619
00:39:46,426 --> 00:39:47,506
Processing.
620
00:39:50,972 --> 00:39:53,463
Right, give me the eigenvalue
of that particle...
621
00:39:53,641 --> 00:39:55,632
factoring in spectral decomp.
622
00:39:55,810 --> 00:39:57,766
-That'l| take a second.
Just a moment.
623
00:39:58,813 --> 00:40:01,680
And don't worry if it doesn't
pan out. I'm just kinda...
624
00:40:03,234 --> 00:40:04,690
Model rendered.
625
00:40:16,539 --> 00:40:17,528
Shit!
626
00:40:17,874 --> 00:40:19,114
Shit!
627
00:40:23,171 --> 00:40:24,877
What are you
doing up, little miss?
628
00:40:25,048 --> 00:40:26,754
-Shit.
-Nope. We don't say that.
629
00:40:26,925 --> 00:40:28,131
Only Mommy says that word.
630
00:40:28,301 --> 00:40:29,711
She coined it.
It belongs to her.
631
00:40:29,886 --> 00:40:30,875
Why are you up?
632
00:40:31,012 --> 00:40:32,377
'Cause I've got some
important shit going on here!
633
00:40:32,555 --> 00:40:33,715
Why do you think?
634
00:40:33,890 --> 00:40:35,426
No, I got something
on my mind.
635
00:40:35,516 --> 00:40:36,847
I got something on my mind.
636
00:40:37,018 --> 00:40:38,554
Was itjuice pops?
637
00:40:40,104 --> 00:40:41,310
Sure was.
638
00:40:42,732 --> 00:40:44,472
That's extortion.
That's a word.
639
00:40:44,651 --> 00:40:45,811
What kind you want?
640
00:40:45,985 --> 00:40:46,974
Great minds think alike.
641
00:40:47,153 --> 00:40:48,984
Juice pops exactly...
642
00:40:51,157 --> 00:40:52,272
was on my mind.
643
00:40:53,701 --> 00:40:54,816
You done? Yeah?
644
00:40:55,370 --> 00:40:56,576
Now you are.
645
00:40:57,163 --> 00:40:58,323
Here. Wipe.
646
00:41:01,042 --> 00:41:03,704
Good. That face goes there.
647
00:41:03,878 --> 00:41:05,118
Tell me a story.
648
00:41:05,296 --> 00:41:06,877
A story.
649
00:41:07,048 --> 00:41:09,164
Once upon a time,
Maguna went to bed. The end.
650
00:41:09,550 --> 00:41:10,915
That is a horrible story.
651
00:41:11,094 --> 00:41:12,834
Come on,
that's your favorite story.
652
00:41:13,554 --> 00:41:14,714
Love you tons.
653
00:41:16,724 --> 00:41:18,555
I love you 3,000.
654
00:41:19,811 --> 00:41:20,800
Wow.
655
00:41:28,152 --> 00:41:31,019
3,000.
That's crazy.
656
00:41:32,240 --> 00:41:34,026
Go to bed
or I'll sell all your toys.
657
00:41:35,243 --> 00:41:36,574
-Night night.
658
00:41:36,744 --> 00:41:37,950
Not that it's a competition...
659
00:41:38,454 --> 00:41:40,365
but she loves me 3,000.
660
00:41:40,540 --> 00:41:41,620
Does she, now?
661
00:41:41,791 --> 00:41:44,828
You were somewhere in
the low 6 to 900 range.
662
00:41:50,883 --> 00:41:52,373
Whatcha reading?
663
00:41:53,011 --> 00:41:54,467
Just a book on composting.
664
00:41:54,637 --> 00:41:56,719
What's new with composting?
665
00:41:58,182 --> 00:42:00,218
-Interesting science...
-I figured it out.
666
00:42:01,310 --> 00:42:02,299
By the way.
667
00:42:03,187 --> 00:42:04,347
And, you know,
668
00:42:04,439 --> 00:42:06,555
just so we're talking
about the same thing...
669
00:42:06,733 --> 00:42:08,189
Time travel.
670
00:42:08,693 --> 00:42:09,682
What?
671
00:42:13,906 --> 00:42:14,895
Wow.
672
00:42:18,995 --> 00:42:20,531
That's amazing...
673
00:42:21,497 --> 00:42:22,612
and terrifying.
674
00:42:22,790 --> 00:42:24,246
That's right.
675
00:42:31,549 --> 00:42:33,255
We got really lucky.
676
00:42:33,426 --> 00:42:34,415
Yeah.
677
00:42:34,594 --> 00:42:35,709
I know.
678
00:42:35,887 --> 00:42:37,002
A lot of people didn't.
679
00:42:37,180 --> 00:42:38,795
Nope. And I can't
help everybody.
680
00:42:40,558 --> 00:42:41,889
Sorta seems like you can.
681
00:42:42,060 --> 00:42:43,675
Not if I stop.
682
00:42:44,854 --> 00:42:47,721
I can put a pin in it
right now and stop.
683
00:42:48,524 --> 00:42:49,513
Tony...
684
00:42:50,234 --> 00:42:51,770
trying to get you to stop...
685
00:42:51,944 --> 00:42:54,560
has been one of the few
failures of my entire life.
686
00:42:58,868 --> 00:43:00,529
Something tells me...
687
00:43:01,829 --> 00:43:02,909
I should put it in a lockbox
688
00:43:02,997 --> 00:43:04,487
and drop it
to the bottom of the lake...
689
00:43:05,708 --> 00:43:06,914
and go to bed.
690
00:43:13,299 --> 00:43:15,335
But would you be able to rest?
691
00:43:20,807 --> 00:43:23,389
Okay, here we go.
Time travel test number one.
692
00:43:23,559 --> 00:43:25,720
Scott, fire up...
693
00:43:26,646 --> 00:43:27,806
the, uh, van thing.
694
00:43:30,108 --> 00:43:31,143
Breakers are set.
695
00:43:31,317 --> 00:43:33,148
Emergency generators
are on standby.
696
00:43:33,319 --> 00:43:35,025
Good, because
if we blow the grid,
697
00:43:35,113 --> 00:43:38,321
I don't want to lose, uh,
Tiny here in the 1950s.
698
00:43:38,407 --> 00:43:41,365
-Excuse me?
-He's kidding.
699
00:43:41,536 --> 00:43:43,401
You can't say things
like that.
700
00:43:43,496 --> 00:43:45,157
It was a bad joke.
701
00:43:47,166 --> 00:43:48,155
You were kidding, right?
702
00:43:48,292 --> 00:43:51,409
I have no idea. We're talking
about time travel here.
703
00:43:51,587 --> 00:43:53,828
Either it's all a joke,
or none of it is.
704
00:43:54,006 --> 00:43:55,667
We're good!
705
00:43:55,842 --> 00:43:57,173
Get your helmet on.
706
00:43:57,802 --> 00:43:59,667
Scott, I'm gonna
send you back a week...
707
00:43:59,762 --> 00:44:01,377
let you walk around
for an hour,
708
00:44:01,472 --> 00:44:02,962
then bring you back
in 10 seconds.
709
00:44:03,141 --> 00:44:04,130
Make sense?
710
00:44:04,809 --> 00:44:06,049
Perfectly not confusing.
711
00:44:06,227 --> 00:44:08,183
Good luck, Scott.
You got this.
712
00:44:09,730 --> 00:44:12,767
You're right.
I do, Captain America.
713
00:44:14,944 --> 00:44:16,275
On a count of three...
714
00:44:16,445 --> 00:44:20,313
Three, two, one.
715
00:44:23,578 --> 00:44:25,239
Uh... Guys?
716
00:44:25,705 --> 00:44:27,286
This doesn't feel right.
717
00:44:27,373 --> 00:44:28,362
What is this?
718
00:44:28,457 --> 00:44:29,446
-What's going on?
Who is that?
719
00:44:29,542 --> 00:44:30,531
-Hold on.
-Is that Scott?
720
00:44:30,626 --> 00:44:31,615
Yes, it's Scott.
721
00:44:34,505 --> 00:44:37,121
-What's going on, Bruce?
-Oh, my back!
722
00:44:37,216 --> 00:44:38,205
-What is this?
-Hold on a second.
723
00:44:38,301 --> 00:44:39,290
Could I get
a little space here?
724
00:44:39,385 --> 00:44:40,500
Yeah, yeah, yeah.
Can you bring him back?
725
00:44:40,595 --> 00:44:41,630
I'm working on it.
726
00:44:48,686 --> 00:44:49,675
It's a baby.
727
00:44:49,854 --> 00:44:51,390
-|t's Scott.
As a baby.
728
00:44:51,564 --> 00:44:53,020
He'll grow.
-Bring Scott back.
729
00:44:53,107 --> 00:44:54,563
When I say kill the power,
kill the power.
730
00:44:54,650 --> 00:44:55,890
Oh, my God.
731
00:44:56,611 --> 00:44:57,976
And... kill it!
732
00:45:04,285 --> 00:45:05,320
Oh, thank God.
733
00:45:05,494 --> 00:45:08,702
But I don't know
if it was baby me or old me.
734
00:45:12,043 --> 00:45:13,999
Orjust me me.
735
00:45:14,420 --> 00:45:15,626
Time travel!
736
00:45:19,383 --> 00:45:20,372
What?
737
00:45:22,053 --> 00:45:24,294
| see this as an absolute win.
738
00:46:09,976 --> 00:46:11,261
Why the long face?
739
00:46:11,435 --> 00:46:13,175
Let me guess,
he turned into a baby.
740
00:46:14,438 --> 00:46:16,429
Among other things, yeah.
What are you doing here?
741
00:46:16,607 --> 00:46:18,017
It's the EPR Paradox.
742
00:46:18,818 --> 00:46:19,807
Instead of pushing Lang
through time,
743
00:46:19,902 --> 00:46:20,891
you might've wound up...
744
00:46:21,028 --> 00:46:22,438
pushing time through Lang.
745
00:46:22,613 --> 00:46:23,728
It's tricky, dangerous.
746
00:46:23,823 --> 00:46:25,279
Somebody could have
cautioned you against it.
747
00:46:25,449 --> 00:46:26,438
You did.
748
00:46:26,575 --> 00:46:27,781
Oh, did I?
749
00:46:27,952 --> 00:46:29,613
Well, thank God I'm here.
750
00:46:30,413 --> 00:46:32,028
Regardless, I fixed it.
751
00:46:33,124 --> 00:46:35,410
A fully functioning
time-space GPS.
752
00:46:37,503 --> 00:46:38,743
I just want peace.
753
00:46:40,381 --> 00:46:43,088
Turns out resentment
is corrosive, and I hate it.
754
00:46:43,968 --> 00:46:45,333
Me, too.
755
00:46:46,595 --> 00:46:48,051
We got a shot
at getting these stones,
756
00:46:48,139 --> 00:46:50,050
but I gotta tell you
my priorities.
757
00:46:50,224 --> 00:46:52,556
Bring back what we lost,
I hope, yes.
758
00:46:52,727 --> 00:46:55,560
Keep what I found,
I have to, at all costs.
759
00:46:56,814 --> 00:46:59,396
And maybe not die trying.
760
00:46:59,567 --> 00:47:00,602
Would be nice.
761
00:47:03,070 --> 00:47:04,150
Sounds like a deal.
762
00:47:27,762 --> 00:47:28,751
Tony, I don't know.
763
00:47:28,929 --> 00:47:30,544
VVhy?
764
00:47:30,723 --> 00:47:32,509
He made it for you.
765
00:47:32,683 --> 00:47:34,423
Plus, honestly, I have to
get it out of the garage
766
00:47:34,518 --> 00:47:36,258
before Morgan
takes it sledding.
767
00:47:41,817 --> 00:47:42,932
Thank you, Tony.
768
00:47:43,944 --> 00:47:45,480
Will you keep that
a little quiet?
769
00:47:46,197 --> 00:47:47,562
Didn't bring one
for the whole team.
770
00:47:49,325 --> 00:47:52,613
We are getting
the whole team, yeah?
771
00:47:52,787 --> 00:47:54,527
We're working on that
right now.
772
00:48:12,640 --> 00:48:13,675
Hey, Humie.
773
00:48:14,225 --> 00:48:16,011
Where's Big Green?
774
00:48:16,352 --> 00:48:18,388
The kitchen, I think.
775
00:48:19,647 --> 00:48:20,853
That's awesome.
776
00:48:22,066 --> 00:48:24,148
Rhodey, careful on re-entry.
777
00:48:24,318 --> 00:48:26,024
There's an idiot
in the landing zone.
778
00:48:27,196 --> 00:48:28,311
Oh, God.
779
00:48:28,906 --> 00:48:30,942
What's up,
Regular-Sized Man?
780
00:49:21,792 --> 00:49:24,249
Kind of a step down
from the golden palaces
781
00:49:24,336 --> 00:49:26,076
and the magic hammers
and whatnot.
782
00:49:26,213 --> 00:49:27,578
Hey, have
a little compassion, pal.
783
00:49:27,756 --> 00:49:29,712
First, they lost Asgard,
then half their people.
784
00:49:29,884 --> 00:49:31,420
They're probablyjust happy
to have a home.
785
00:49:31,594 --> 00:49:33,300
You shouldn't have come.
786
00:49:33,387 --> 00:49:34,968
Ah!
787
00:49:35,389 --> 00:49:36,378
Valkyrie!
788
00:49:36,557 --> 00:49:39,264
Great to see you, angry girl!
789
00:49:39,435 --> 00:49:41,642
I think I liked you better
either of the other ways.
790
00:49:42,897 --> 00:49:44,683
-This is Rocket.
-How ya doing?
791
00:49:47,109 --> 00:49:48,098
He won't see you.
792
00:49:48,444 --> 00:49:49,479
It's that bad, huh?
793
00:49:49,653 --> 00:49:51,063
We only see him once a month
794
00:49:51,155 --> 00:49:54,272
when he comes
in for "supplies."
795
00:49:55,367 --> 00:49:56,482
It's that bad.
796
00:49:56,660 --> 00:49:57,649
Yeah.
797
00:50:10,174 --> 00:50:11,209
What the...?
798
00:50:13,719 --> 00:50:16,301
Whew! Something died in here!
799
00:50:16,388 --> 00:50:19,676
Hello? Thor!
800
00:50:20,226 --> 00:50:21,887
Are you here
about the cable?
801
00:50:22,645 --> 00:50:24,727
The Cinemax went out
two weeks ago...
802
00:50:25,314 --> 00:50:28,056
and the sports are all
kinda fuzzy and whatnot.
803
00:50:28,817 --> 00:50:29,806
Thor?
804
00:50:37,743 --> 00:50:40,325
Boys! Oh, my God!
805
00:50:40,955 --> 00:50:43,697
Oh, my God,
it's so good to see you!
806
00:50:45,167 --> 00:50:46,452
Come here,
cuddly little rascal.
807
00:50:46,627 --> 00:50:49,118
-Yeah, no, I'm good. I'm good.
808
00:50:49,255 --> 00:50:50,335
That's not necessary.
809
00:50:50,798 --> 00:50:53,460
Hulk, you know my friends
Miek and Korg, right?
810
00:50:53,634 --> 00:50:54,749
-Hey, boys!
Hey, guys.
811
00:50:54,927 --> 00:50:56,167
Long time no see.
812
00:50:56,345 --> 00:50:57,334
Beer's in the bucket.
813
00:50:57,429 --> 00:50:58,589
Feel free to log on
to the Wi-Fi.
814
00:50:58,764 --> 00:51:00,470
No password, obviously.
815
00:51:01,559 --> 00:51:03,049
Thor, he's back.
816
00:51:03,227 --> 00:51:05,889
That kid on the TVjust
called me a dickhead again.
817
00:51:06,438 --> 00:51:07,473
Noobmaster.
818
00:51:07,648 --> 00:51:10,105
Yeah, NoobMaster69
called me a dickhead.
819
00:51:10,276 --> 00:51:11,436
I am sick of this.
820
00:51:12,361 --> 00:51:14,022
Noobmaster, hey,
it's Thor again.
821
00:51:14,113 --> 00:51:15,273
You know, the God of Thunder.
822
00:51:15,447 --> 00:51:17,608
Listen, bud, if you don't log
off this game immediately...
823
00:51:17,783 --> 00:51:19,273
I am gonna fly over
to your house,
824
00:51:19,410 --> 00:51:20,900
come down to that basement
you're hiding in...
825
00:51:21,078 --> 00:51:23,694
rip off your arms,
and shove them up your butt!
826
00:51:24,081 --> 00:51:25,161
Oh, that's right, yes!
827
00:51:25,249 --> 00:51:27,114
Go cry to your father,
you little weasel.
828
00:51:27,835 --> 00:51:28,824
Thank you, Thor.
829
00:51:28,919 --> 00:51:30,329
Let me know if
he bothers you again, okay?
830
00:51:30,504 --> 00:51:31,710
Thank you very much. I will.
831
00:51:32,506 --> 00:51:34,087
So, you guys want a drink?
What are we drinking?
832
00:51:34,174 --> 00:51:36,586
I've got beer, tequila,
all sorts of things.
833
00:51:39,471 --> 00:51:40,881
Buddy.
834
00:51:41,056 --> 00:51:43,513
-You all right?
-Yes, I'm fine. Why?
835
00:51:43,684 --> 00:51:44,719
Why, don't I look all right?
836
00:51:45,144 --> 00:51:46,554
You look
like melted ice cream.
837
00:51:48,564 --> 00:51:50,646
So, what's up? You just here
for a hang, or what?
838
00:51:50,816 --> 00:51:52,932
-We need your help.
-Mm.
839
00:51:53,027 --> 00:51:55,313
There might be a chance
we could fix everything.
840
00:51:55,487 --> 00:51:56,818
What, like the cable?
841
00:51:56,905 --> 00:51:59,191
'Cause that's been
driving me bananas for weeks.
842
00:51:59,366 --> 00:52:00,355
Like Thanos.
843
00:52:19,553 --> 00:52:22,386
Don't say that name.
844
00:52:23,182 --> 00:52:26,219
Um, yeah, we don't actually
say that name in here.
845
00:52:31,065 --> 00:52:32,930
Please take
your hand off me.
846
00:52:36,362 --> 00:52:39,399
Now, I know that guy...
847
00:52:40,324 --> 00:52:41,439
might scare you.
848
00:52:41,617 --> 00:52:43,073
Why would I be...?
849
00:52:43,160 --> 00:52:46,323
Why would I be scared
of that guy?
850
00:52:46,497 --> 00:52:48,328
I'm the one
who killed that guy, remember?
851
00:52:48,415 --> 00:52:49,575
Hmm.
852
00:52:49,667 --> 00:52:51,532
Anyone else here
kill that guy?
853
00:52:54,963 --> 00:52:56,043
Nope.
854
00:52:56,590 --> 00:52:57,579
Didn't think so.
855
00:52:58,676 --> 00:53:00,507
Korg, why don't you, uh,
tell everybody
856
00:53:00,594 --> 00:53:02,926
who chopped
Thanos' big head off?
857
00:53:03,013 --> 00:53:04,503
Um, Stormbreaker?
858
00:53:04,682 --> 00:53:06,297
Who was swinging
Storm breaker?
859
00:53:10,396 --> 00:53:12,603
I get it.
You're in a rough spot, okay?
860
00:53:12,773 --> 00:53:13,762
I've been there myself.
861
00:53:13,941 --> 00:53:16,227
And you want to know
who helped me out of it?
862
00:53:16,402 --> 00:53:18,734
Was it Natasha?
863
00:53:19,196 --> 00:53:21,061
It was you.
864
00:53:21,240 --> 00:53:23,196
You helped me.
865
00:53:24,410 --> 00:53:25,866
So, why don't you ask...
866
00:53:26,954 --> 00:53:29,286
the Asgardians down there...
867
00:53:29,456 --> 00:53:31,162
how much my help is worth?
868
00:53:36,839 --> 00:53:38,295
The ones
that are left, anyway.
869
00:53:38,841 --> 00:53:40,422
I think we could
bring them back.
870
00:53:40,509 --> 00:53:42,340
Stop.
871
00:53:43,470 --> 00:53:45,210
Stop, okay?
872
00:53:45,305 --> 00:53:46,511
I know you think I'm down here
873
00:53:46,598 --> 00:53:48,213
wallowing in my own
self-pity...
874
00:53:48,392 --> 00:53:50,929
waiting to be rescued
and saved...
875
00:53:51,103 --> 00:53:53,185
but I'm fine, okay.
We're fine, aren't we?
876
00:53:53,355 --> 00:53:54,811
Oh, we're good here, mate.
877
00:53:54,982 --> 00:53:56,938
So, whatever it is that you're
offering, we're not into it.
878
00:53:57,109 --> 00:53:58,599
Don't care.
Couldn't care less.
879
00:53:58,777 --> 00:53:59,857
Good bye.
880
00:54:03,240 --> 00:54:04,946
We need you, pal.
881
00:54:14,376 --> 00:54:16,367
There's beer on the ship.
882
00:54:20,424 --> 00:54:22,039
What kind?
883
00:56:08,282 --> 00:56:11,365
What I want you can't give me.
884
00:56:35,267 --> 00:56:36,427
You shouldn't be here.
885
00:56:39,146 --> 00:56:40,886
Neither should you.
886
00:56:46,904 --> 00:56:48,360
I've got a job to do.
887
00:56:49,948 --> 00:56:51,563
Is that what
you're calling this?
888
00:56:52,659 --> 00:56:55,071
Killing all these people isn't
gonna bring your family back.
889
00:57:00,918 --> 00:57:01,998
We found something.
890
00:57:03,670 --> 00:57:05,831
A chance, maybe.
891
00:57:07,925 --> 00:57:10,382
Don't.
892
00:57:11,303 --> 00:57:12,759
Don't what?
893
00:57:15,807 --> 00:57:17,263
Don't give me hope.
894
00:57:20,604 --> 00:57:23,061
I'm sorry I couldn't
give it to you sooner.
895
00:57:44,628 --> 00:57:45,913
You're drifting left.
896
00:57:46,505 --> 00:57:48,211
One side there, Lebowski.
897
00:57:51,426 --> 00:57:52,711
Ratchet, how's it going?
898
00:57:52,886 --> 00:57:53,875
It's Rocket.
899
00:57:54,054 --> 00:57:56,591
Take it easy. You're only
a genius on Earth, pal.
900
00:58:01,520 --> 00:58:03,101
Time travel suit,
notbad.
901
00:58:04,564 --> 00:58:06,054
Hey, hey, hey!
Easy! Easy!
902
00:58:06,149 --> 00:58:07,138
I'm being very careful.
903
00:58:07,317 --> 00:58:08,727
No, you're being very Hulky.
904
00:58:08,819 --> 00:58:09,808
I'm being careful.
905
00:58:09,987 --> 00:58:11,352
These are Pym Particles,
all right?
906
00:58:11,530 --> 00:58:12,770
And ever since
Hank Pym got snapped
907
00:58:12,864 --> 00:58:14,104
out of existence, this is it.
908
00:58:14,199 --> 00:58:15,939
This is what we have.
We're not making any more.
909
00:58:16,118 --> 00:58:18,029
-Scott, calm down.
Sorry.
910
00:58:18,370 --> 00:58:21,328
We've got enough for one
round-trip each. That's it.
911
00:58:21,498 --> 00:58:22,533
No do-overs.
912
00:58:23,583 --> 00:58:24,914
Plus two test runs.
913
00:58:28,922 --> 00:58:29,911
One test run.
914
00:58:31,258 --> 00:58:32,839
All right.
I'm not ready for this.
915
00:58:33,010 --> 00:58:34,295
I'm game.
916
00:58:36,513 --> 00:58:38,253
I'll do it.
917
00:58:38,890 --> 00:58:40,050
Clint, now you're gonna feel
918
00:58:40,142 --> 00:58:41,632
a little discombobulated
from the chronoshift.
919
00:58:41,727 --> 00:58:42,716
Don't worry about that.
920
00:58:42,811 --> 00:58:43,926
Wait a second.
Let me ask you something.
921
00:58:44,104 --> 00:58:45,719
If we can do this, you know...
922
00:58:45,897 --> 00:58:48,229
go back in time, why don't
we just find baby Thanos?
923
00:58:48,400 --> 00:58:49,560
You know, and...
924
00:58:53,155 --> 00:58:54,645
First of all, that's horrible.
925
00:58:54,740 --> 00:58:55,729
It's Thanos.
926
00:58:55,824 --> 00:58:57,906
And secondly,
time doesn't work that way.
927
00:58:58,076 --> 00:59:00,237
Changing the past
doesn't change the future.
928
00:59:00,412 --> 00:59:01,777
Look, we go back,
we get the stones
929
00:59:01,872 --> 00:59:03,112
before Thanos gets them...
930
00:59:03,290 --> 00:59:06,032
Thanos doesn't have
the stones. Problem solved.
931
00:59:06,209 --> 00:59:08,040
-Bingo.
-That's not how it works.
932
00:59:08,128 --> 00:59:09,117
Well, that's what I heard.
933
00:59:09,212 --> 00:59:10,327
Wait, but who?
Who told you that?
934
00:59:10,505 --> 00:59:12,291
Star Trek,
Terminator, Timecop...
935
00:59:12,466 --> 00:59:14,047
-Time After Time.
-Quantum Leap.
936
00:59:14,217 --> 00:59:15,252
Wrinkle in Time,
Somewhere in Time.
937
00:59:15,343 --> 00:59:17,459
Hot Tub Time Machine.
938
00:59:17,554 --> 00:59:18,794
Bill and Ted's
Excellent Adventure.
939
00:59:18,972 --> 00:59:21,054
Basically, any movie
that deals with time travel.
940
00:59:21,224 --> 00:59:23,055
Die Hard.
No, that's not one.
941
00:59:23,226 --> 00:59:24,261
This is known.
942
00:59:24,436 --> 00:59:25,642
I don't know
why everyone believes that,
943
00:59:25,729 --> 00:59:26,764
but that isn't true.
944
00:59:26,855 --> 00:59:28,846
Think about it.
If you travel to the past...
945
00:59:29,024 --> 00:59:31,356
that past becomes
your future...
946
00:59:31,526 --> 00:59:34,484
and your former present
becomes the past...
947
00:59:34,654 --> 00:59:37,270
which can't now be changed
by your new future.
948
00:59:37,449 --> 00:59:38,655
Exactly.
949
00:59:39,242 --> 00:59:42,109
So Back to the Future
is a bunch of bullshit?
950
00:59:46,041 --> 00:59:47,997
-All right, Clint.
951
00:59:48,126 --> 00:59:51,163
We're going in three, two...
952
00:59:51,338 --> 00:59:52,327
one.
953
01:01:04,703 --> 01:01:06,034
Cooper?
954
01:01:06,204 --> 01:01:07,740
Where are my headphones?
955
01:01:07,831 --> 01:01:08,820
Lila?
956
01:01:08,999 --> 01:01:11,035
I never had them.
-Lila?
957
01:01:12,210 --> 01:01:13,825
Yeah,
you had them yesterday!
958
01:01:14,421 --> 01:01:15,706
Lila! Lila!
959
01:01:21,219 --> 01:01:22,208
Yeah, Dad?
960
01:01:26,099 --> 01:01:27,134
Dad?
961
01:01:29,644 --> 01:01:30,884
Lila!
962
01:01:36,860 --> 01:01:39,192
Hey. Hey, look at me.
963
01:01:39,362 --> 01:01:40,477
You okay?
964
01:01:41,198 --> 01:01:43,234
Yeah. Yeah.
965
01:01:45,160 --> 01:01:46,320
It worked.
966
01:01:48,079 --> 01:01:49,444
It worked.
967
01:01:52,584 --> 01:01:54,415
Okay, so the how works.
968
01:01:55,086 --> 01:01:58,123
Now, we gotta figure out
the when and the where.
969
01:01:58,965 --> 01:02:00,751
Almost everyone in this room
has had an encounter...
970
01:02:00,926 --> 01:02:02,587
with at least one of
the six Infinity Stones.
971
01:02:02,761 --> 01:02:04,251
Or substitute
the word "encounter"...
972
01:02:04,429 --> 01:02:05,509
for "damn near been killed"
973
01:02:05,597 --> 01:02:07,007
by one of
the six Infinity Stones.
974
01:02:07,182 --> 01:02:08,342
Well, I haven't...
975
01:02:08,433 --> 01:02:09,422
but I don't even know
976
01:02:09,517 --> 01:02:10,848
what the hell
you're all talking about.
977
01:02:11,019 --> 01:02:13,886
Regardless, we only have
enough Pym Particles
978
01:02:13,980 --> 01:02:15,766
for one round-trip each.
979
01:02:15,941 --> 01:02:17,147
And these stones have been
980
01:02:17,234 --> 01:02:19,145
in a lot of different places
throughout history.
981
01:02:19,319 --> 01:02:20,604
Our history.
982
01:02:20,779 --> 01:02:23,771
So, not a lot of convenient
spots to just drop in, yeah?
983
01:02:23,949 --> 01:02:25,735
Which means we have to
pick our targets.
984
01:02:26,201 --> 01:02:27,441
Correct.
985
01:02:28,828 --> 01:02:30,409
So, let's start
with the Aether.
986
01:02:30,580 --> 01:02:31,786
Thor, what do you know?
987
01:02:37,379 --> 01:02:38,585
Is he asleep?
988
01:02:38,755 --> 01:02:41,292
No, no.
I'm pretty sure he's dead.
989
01:02:44,386 --> 01:02:46,047
Uh, where to start? Um...
990
01:02:47,722 --> 01:02:50,259
The Aether, firstly,
is not a stone.
991
01:02:50,725 --> 01:02:52,556
Someone called it
a stone before.
992
01:02:53,728 --> 01:02:57,937
Um, it's more of an angry
sludge sort of a thing...
993
01:02:58,108 --> 01:02:59,723
so someone's gonna need
to amend that
994
01:02:59,818 --> 01:03:00,978
and stop saying that.
995
01:03:01,444 --> 01:03:03,981
Here's an interesting story,
though, about the Aether.
996
01:03:04,155 --> 01:03:06,020
My grandfather,
many years ago...
997
01:03:06,199 --> 01:03:09,691
had to hide the stone
from the Dark Elves.
998
01:03:10,328 --> 01:03:12,569
Ooh. Scary beings.
999
01:03:12,747 --> 01:03:14,453
So, Jane, actually...
1000
01:03:15,041 --> 01:03:16,577
Oh, there she is.
1001
01:03:17,043 --> 01:03:20,410
Yeah, so Jane was
an old flame of mine.
1002
01:03:21,589 --> 01:03:24,626
You know, she stuck her hand
inside a rock this one time...
1003
01:03:24,801 --> 01:03:27,634
and then the Aether
stuck itself inside her...
1004
01:03:28,054 --> 01:03:29,840
and she became
very, very sick.
1005
01:03:30,015 --> 01:03:31,880
And so I had to
take her to Asgard,
1006
01:03:31,975 --> 01:03:33,135
which is where I'm from...
1007
01:03:33,310 --> 01:03:35,266
and we had to try and fix her.
1008
01:03:35,437 --> 01:03:37,052
We were dating at the time,
you see...
1009
01:03:41,943 --> 01:03:43,979
who's dead and, um...
1010
01:03:45,405 --> 01:03:46,895
Oh, you know, Jane and I
1011
01:03:46,990 --> 01:03:48,901
aren't even
dating anymore, so...
1012
01:03:50,076 --> 01:03:51,236
Yes, these things happen,
though. You know?
1013
01:03:51,369 --> 01:03:52,700
Nothing lasts forever.
The only thing that...
1014
01:03:52,787 --> 01:03:54,618
-Why don't you come sit down?
-I'm not done yet.
1015
01:03:56,416 --> 01:03:57,826
is impermanence.
1016
01:03:58,585 --> 01:04:00,871
Awesome.
Eggs? Breakfast?
1017
01:04:01,046 --> 01:04:03,082
No. I'd like a Bloody Mary.
1018
01:04:03,256 --> 01:04:05,372
Quill said he stole
the Power Stone from Morag.
1019
01:04:06,468 --> 01:04:09,175
Is that a person?
-No, Morag's a planet.
1020
01:04:09,888 --> 01:04:11,253
Quill was a person.
1021
01:04:12,015 --> 01:04:14,347
Like a planet?
Like in outer space?
1022
01:04:14,517 --> 01:04:15,927
Oh, look.
1023
01:04:16,019 --> 01:04:18,726
It's like a little puppy,
all happy and everything.
1024
01:04:18,897 --> 01:04:22,060
Do you wanna go to space?
You wanna go to space, puppy?
1025
01:04:22,233 --> 01:04:23,348
I'll take you to space.
1026
01:04:24,736 --> 01:04:26,647
Thanos found
the Soul Stone on Vormir.
1027
01:04:26,821 --> 01:04:28,777
What is Vormir?
1028
01:04:28,948 --> 01:04:30,108
A dominion of death...
1029
01:04:30,825 --> 01:04:32,690
at the very center
of celestial existence.
1030
01:04:34,621 --> 01:04:38,614
It's where
Thanos murdered my sister.
1031
01:04:45,048 --> 01:04:46,083
Not it.
1032
01:04:47,926 --> 01:04:49,462
That Time Stone guy.
Doctor Strange.
1033
01:04:49,636 --> 01:04:51,422
Yeah,
what kind of doctor was he?
1034
01:04:51,596 --> 01:04:53,552
Ear-nose-throat
meets rabbit-from-hat.
1035
01:04:53,723 --> 01:04:55,088
Nice place
in the Village, though.
1036
01:04:55,183 --> 01:04:56,764
Yeah,
on Sullivan Street?
1037
01:04:56,935 --> 01:04:57,970
Mm... Bleecker Street.
1038
01:04:58,103 --> 01:04:59,183
Wait, he lived in New York?
1039
01:04:59,771 --> 01:05:00,806
No, he lived in Toronto.
1040
01:05:00,897 --> 01:05:01,932
Uh, yeah,
on Bleecker and Sullivan.
1041
01:05:02,023 --> 01:05:03,012
Have you been listening
to anything?
1042
01:05:03,108 --> 01:05:04,097
Guys.
1043
01:05:04,192 --> 01:05:05,853
If you pick the right year,
1044
01:05:05,944 --> 01:05:07,559
there are three stones
in New York.
1045
01:05:10,031 --> 01:05:11,737
Shut the front door.
1046
01:05:14,494 --> 01:05:16,610
All right.
We have a plan.
1047
01:05:16,788 --> 01:05:21,373
Six stones, three teams,
one shot.
1048
01:05:31,094 --> 01:05:32,959
Five years ago,
we lost.
1049
01:05:34,305 --> 01:05:35,590
All of us.
1050
01:05:37,517 --> 01:05:38,882
We lost friends.
1051
01:05:39,602 --> 01:05:41,263
We lost family.
1052
01:05:43,231 --> 01:05:45,062
We lost a part of ourselves.
1053
01:05:46,526 --> 01:05:48,858
Today, we have a chance
to take it all back.
1054
01:05:50,280 --> 01:05:53,113
You know your teams.
You know your missions.
1055
01:05:53,950 --> 01:05:55,861
Get the stones. Get them back.
1056
01:05:56,703 --> 01:05:57,863
One round-trip each.
1057
01:05:58,037 --> 01:05:59,117
No mistakes...
1058
01:05:59,622 --> 01:06:01,328
no do-overs.
1059
01:06:01,499 --> 01:06:03,364
Most of us are going
somewhere we know.
1060
01:06:03,543 --> 01:06:05,374
That doesn't mean
we should know what to expect.
1061
01:06:06,546 --> 01:06:07,535
Be careful.
1062
01:06:08,214 --> 01:06:09,454
Look out for each other.
1063
01:06:10,925 --> 01:06:12,711
This is the fight
of our lives...
1064
01:06:13,595 --> 01:06:15,176
and we're gonna win.
1065
01:06:17,348 --> 01:06:18,337
Whatever it takes.
1066
01:06:21,603 --> 01:06:23,059
Good luck.
1067
01:06:23,229 --> 01:06:24,309
He's pretty good at that.
1068
01:06:24,481 --> 01:06:25,641
-Right?
All right.
1069
01:06:25,815 --> 01:06:26,804
You heard the man.
1070
01:06:26,900 --> 01:06:28,140
Stroke those keys,
Jolly Green.
1071
01:06:29,110 --> 01:06:30,646
Trackers engaged.
1072
01:06:31,446 --> 01:06:33,277
You promise to bring that back
in one piece, right?
1073
01:06:33,448 --> 01:06:34,779
Yeah, yeah, yeah.
1074
01:06:34,949 --> 01:06:36,814
Okay, I'll do my best.
1075
01:06:36,993 --> 01:06:38,779
As promises go,
that was pretty lame.
1076
01:06:41,414 --> 01:06:42,995
-See ya in a minute.
1077
01:07:37,428 --> 01:07:38,713
All right, we all have
our assignments.
1078
01:07:38,888 --> 01:07:41,095
Two stones uptown,
one stone down.
1079
01:07:41,266 --> 01:07:43,177
Stay low.
Keep an eye on the clock.
1080
01:07:58,658 --> 01:08:00,444
Maybe smash
a few things along the way.
1081
01:08:01,578 --> 01:08:03,569
I think it's gratuitous,
but whatever.
1082
01:08:31,316 --> 01:08:32,772
I'd be careful going that way.
1083
01:08:32,859 --> 01:08:34,474
We just had the floors waxed.
1084
01:08:39,824 --> 01:08:41,439
Yeah, I'm looking
for Doctor Strange.
1085
01:08:43,036 --> 01:08:45,903
You're about
five years too early.
1086
01:08:46,706 --> 01:08:48,822
Stephen Strange is currently
performing surgery
1087
01:08:48,916 --> 01:08:50,406
about 20 blocks that way.
1088
01:08:52,211 --> 01:08:53,200
What do you want from him?
1089
01:08:54,130 --> 01:08:55,119
That, actually.
1090
01:08:56,090 --> 01:08:57,170
Ah!
1091
01:08:58,343 --> 01:08:59,332
I'm afraid not.
1092
01:08:59,761 --> 01:09:01,126
Sorry, but I wasn't asking.
1093
01:09:02,055 --> 01:09:03,044
You don't want to do this.
1094
01:09:03,222 --> 01:09:04,883
Ah, you're right, I don't.
But I need that stone...
1095
01:09:04,974 --> 01:09:06,464
and I don't have time
to debate it.
1096
01:09:15,485 --> 01:09:17,066
Let's start over, shall we?
1097
01:09:28,623 --> 01:09:30,204
For you, Lady Jane.
1098
01:09:30,291 --> 01:09:32,657
Um, so you have anything
with pants?
1099
01:09:32,835 --> 01:09:33,950
Pants?
1100
01:09:34,045 --> 01:09:36,127
Never mind.
These will be fine. Thank you.
1101
01:09:36,297 --> 01:09:37,912
Yes, milady.
Oh, there's Jane.
1102
01:09:39,550 --> 01:09:40,539
All right.
1103
01:09:42,136 --> 01:09:43,376
Here's the deal, tubby.
1104
01:09:43,554 --> 01:09:44,589
You're gonna charm her,
1105
01:09:44,681 --> 01:09:45,921
and I'm gonna poke her
with this thing...
1106
01:09:46,099 --> 01:09:48,556
and extract the Reality Stone,
and get gone Iickety-split.
1107
01:09:50,311 --> 01:09:51,426
I'll be right back, okay?
1108
01:09:51,521 --> 01:09:53,261
The wine cellar
is just down here.
1109
01:09:53,439 --> 01:09:56,306
My father used to have this
huge barrel of Aakonian ale.
1110
01:09:56,484 --> 01:09:57,849
I'll see if the scullery has
a couple of to-go cups.
1111
01:09:57,944 --> 01:09:59,775
Hey. Hey! Aren't you
drunk enough already?
1112
01:10:07,161 --> 01:10:08,150
If you could send Loki
some soup.
1113
01:10:08,246 --> 01:10:09,235
Yes, milady.
1114
01:10:09,330 --> 01:10:10,319
And ask our librarians
1115
01:10:10,415 --> 01:10:13,248
to pull some volumes
from the astronomy shelf.
1116
01:10:19,424 --> 01:10:20,960
Who's the fancy broad?
1117
01:10:22,301 --> 01:10:23,791
That's my mother.
1118
01:10:24,303 --> 01:10:26,009
She dies today.
1119
01:10:26,681 --> 01:10:28,467
Oh, that is today?
1120
01:10:35,022 --> 01:10:37,559
I can't do this.
I can't do this.
1121
01:10:38,151 --> 01:10:39,687
I shouldn't be here.
I shouldn't have come.
1122
01:10:39,861 --> 01:10:40,976
It's a bad idea!
1123
01:10:41,279 --> 01:10:42,314
-Come here.
-No, no, no.
1124
01:10:42,488 --> 01:10:44,900
I think I'm having
a panic attack.
1125
01:10:44,991 --> 01:10:45,980
Come here. Right here.
1126
01:10:46,075 --> 01:10:47,064
I shouldn't be here.
This is bad.
1127
01:10:47,869 --> 01:10:49,575
You think you're the only one
who lost people?
1128
01:10:49,662 --> 01:10:51,493
What do you think
we're doing here?
1129
01:10:51,664 --> 01:10:53,825
I lost the only family
leverhad.
1130
01:10:54,000 --> 01:10:56,412
Quill, Groot, Drax,
the chick with the antenna...
1131
01:10:56,586 --> 01:10:57,996
all gone.
1132
01:10:58,713 --> 01:11:00,044
I get you miss your mom...
1133
01:11:00,339 --> 01:11:01,545
but she's gone.
1134
01:11:01,716 --> 01:11:02,705
Really gone.
1135
01:11:03,301 --> 01:11:06,134
And there are plenty of people
who are only kind of gone...
1136
01:11:06,304 --> 01:11:07,419
and you can help them.
1137
01:11:08,556 --> 01:11:10,046
So, is it too much to ask
1138
01:11:10,141 --> 01:11:11,756
that you brush the crumbs
out of your beard...
1139
01:11:11,934 --> 01:11:14,220
make schmoopy talk
to Pretty Pants...
1140
01:11:14,687 --> 01:11:17,554
and when she's not looking,
suck out the Infinity Stone...
1141
01:11:17,732 --> 01:11:19,313
and help me
get my family back?
1142
01:11:20,526 --> 01:11:21,982
Okay.
1143
01:11:22,278 --> 01:11:23,267
Are you crying?
1144
01:11:23,905 --> 01:11:25,190
No.
1145
01:11:27,033 --> 01:11:28,193
Yes.
1146
01:11:28,367 --> 01:11:29,573
I feel like I'm losing it.
1147
01:11:29,744 --> 01:11:30,733
Get it together!
1148
01:11:30,912 --> 01:11:32,743
-You can do this.
1149
01:11:32,997 --> 01:11:34,407
You can do this.
1150
01:11:37,585 --> 01:11:38,574
All right?
1151
01:11:38,753 --> 01:11:39,742
Yes, I can.
1152
01:11:39,921 --> 01:11:40,910
Good.
1153
01:11:43,132 --> 01:11:45,464
I can do this. I can do this.
1154
01:11:46,302 --> 01:11:47,758
I can't do this.
1155
01:11:47,929 --> 01:11:49,794
All right, heartbreaker,
she's alone.
1156
01:11:49,889 --> 01:11:51,345
This is our shot.
1157
01:11:51,516 --> 01:11:54,098
Thor? Thor!
1158
01:12:04,403 --> 01:12:05,734
All right,
bring it down, Blue.
1159
01:12:05,905 --> 01:12:08,317
Right on that line. That's it.
Down, down.
1160
01:12:14,831 --> 01:12:16,913
Guys, chop-chop. Come on.
We're on the clock.
1161
01:12:17,083 --> 01:12:18,823
All that is really helpful.
1162
01:12:21,045 --> 01:12:22,535
-Take care, okay?
-Yeah.
1163
01:12:22,713 --> 01:12:25,170
Get that stone and come back.
No messing around.
1164
01:12:25,716 --> 01:12:27,377
-Hey.
-We got this.
1165
01:12:27,552 --> 01:12:28,758
-Let's get it done.
-Yes, sir.
1166
01:12:30,930 --> 01:12:32,261
You guys watch
each other's six.
1167
01:12:32,932 --> 01:12:34,172
Yeah.
1168
01:12:42,859 --> 01:12:44,395
Coordinates for Vormir
are laid in.
1169
01:12:46,028 --> 01:12:47,939
All they have to do
is not fall out.
1170
01:12:53,870 --> 01:12:56,236
We're a long way
from Budapest.
1171
01:13:01,127 --> 01:13:02,617
Okay, so, uh...
1172
01:13:03,880 --> 01:13:07,088
we just wait around for
this Quill guy to show up...
1173
01:13:07,258 --> 01:13:09,089
and then he leads us to
the Power Stone, is that it?
1174
01:13:10,094 --> 01:13:11,504
Let's take cover.
1175
01:13:13,139 --> 01:13:15,596
We're not the only ones in
2014 looking for the stones.
1176
01:13:15,683 --> 01:13:17,093
Wait a minute. What are you
talking about right now?
1177
01:13:17,184 --> 01:13:18,515
Who else is looking
for these stones?
1178
01:13:22,148 --> 01:13:23,558
My father...
1179
01:13:23,733 --> 01:13:25,519
my sister...
1180
01:13:25,693 --> 01:13:26,808
and me.
1181
01:13:26,986 --> 01:13:28,146
And you?
1182
01:13:30,031 --> 01:13:31,612
Where are you right now?
1183
01:14:00,311 --> 01:14:01,471
You're welcome.
1184
01:14:01,646 --> 01:14:03,932
I didn't ask for your help.
1185
01:14:04,607 --> 01:14:06,222
And yet, you always need it.
1186
01:14:10,279 --> 01:14:12,270
Get up. Father wants us
back on the ship.
1187
01:14:12,448 --> 01:14:13,437
VVhy?
1188
01:14:13,616 --> 01:14:15,607
He's found an Infinity Stone.
1189
01:14:20,122 --> 01:14:21,578
Where?
1190
01:14:21,749 --> 01:14:23,489
On a planet
called Morag.
1191
01:14:25,127 --> 01:14:27,038
Father's plan
is finally in motion.
1192
01:14:27,213 --> 01:14:29,204
One stone isn't six, Nebula.
1193
01:14:29,382 --> 01:14:30,588
It's a start.
1194
01:14:30,758 --> 01:14:32,544
If he gets all of them...
1195
01:14:45,564 --> 01:14:47,304
Ronan's located
the Power Stone.
1196
01:14:47,400 --> 01:14:49,106
I'm dispatching you
to his ship.
1197
01:14:49,276 --> 01:14:50,482
He won't like that.
1198
01:14:50,653 --> 01:14:52,769
His alternative is death.
1199
01:14:54,281 --> 01:14:56,021
Ronan's obsession...
1200
01:14:57,076 --> 01:14:59,237
clouds his judgment.
1201
01:15:03,666 --> 01:15:05,452
We will not fail you, Father.
1202
01:15:06,502 --> 01:15:08,117
No, you won't.
1203
01:15:10,840 --> 01:15:11,829
I swear...
1204
01:15:13,718 --> 01:15:15,629
lwill make you proud.
1205
01:15:24,020 --> 01:15:27,683
we just wait around for
this Quill guy to show up...
1206
01:15:27,857 --> 01:15:29,848
and then he leads us to
the Power Stone, is that it?
1207
01:15:30,026 --> 01:15:31,607
Let's take cover.
1208
01:15:32,611 --> 01:15:35,478
We're not the only ones in
2014 looking for the stones.
1209
01:15:37,908 --> 01:15:39,364
Who was that?
1210
01:15:39,535 --> 01:15:40,615
I don't know.
1211
01:15:40,703 --> 01:15:42,864
My head is splitting.
I don't know.
1212
01:15:44,331 --> 01:15:47,289
Her synaptic drive was
probably damaged in battle.
1213
01:15:47,960 --> 01:15:49,291
Shh.
1214
01:15:57,553 --> 01:15:59,589
Bring her to my ship.
1215
01:16:07,063 --> 01:16:08,052
Better hustle, Cap.
1216
01:16:08,230 --> 01:16:10,312
Things look like they're
just about wrapped up here.
1217
01:16:10,399 --> 01:16:12,105
Got it. I'm
approaching the elevator now.
1218
01:16:18,574 --> 01:16:20,155
If it's all the same
to you...
1219
01:16:22,453 --> 01:16:23,989
I'll have that drink now.
1220
01:16:24,538 --> 01:16:25,994
All right,
get him on his feet.
1221
01:16:26,165 --> 01:16:29,157
We can all stand around
posing up a storm later.
1222
01:16:29,335 --> 01:16:30,666
By the way,
feel free to clean up.
1223
01:16:31,003 --> 01:16:33,836
Mr. Rogers, I almost
forgot that that suit...
1224
01:16:34,006 --> 01:16:35,712
did nothing for your ass.
1225
01:16:35,800 --> 01:16:37,165
No one
asked you to look, Tony.
1226
01:16:37,259 --> 01:16:38,248
It's ridiculous.
1227
01:16:38,344 --> 01:16:39,459
I think you look great, Cap.
1228
01:16:39,553 --> 01:16:41,965
As far as I'm concerned,
that's America 's ass.
1229
01:16:42,181 --> 01:16:44,012
Who gets the, uh, magic wand?
1230
01:16:44,100 --> 01:16:45,306
S.T.R.I.K.E. team's
1231
01:16:45,392 --> 01:16:46,552
-coming to secure it.
1232
01:16:56,487 --> 01:16:58,227
We can take that
off your hands.
1233
01:16:58,405 --> 01:16:59,394
By all means.
1234
01:17:01,659 --> 01:17:03,365
Careful with that thing.
1235
01:17:03,536 --> 01:17:04,992
Yeah, unless you want
your mind erased.
1236
01:17:05,162 --> 01:17:06,151
And not in a fun way.
1237
01:17:06,288 --> 01:17:07,277
We promise to be careful.
1238
01:17:07,373 --> 01:17:08,488
Who are these guys?
1239
01:17:08,666 --> 01:17:09,951
They are S.H.I.E.L.D.
1240
01:17:10,126 --> 01:17:13,209
Well, actually Hydra,
but we didn't know that yet.
1241
01:17:13,379 --> 01:17:15,540
Seriously?
You didn't?
1242
01:17:15,714 --> 01:17:17,204
I mean,
they look like bad guys.
1243
01:17:17,383 --> 01:17:18,793
You're small,
but you're talking loud.
1244
01:17:18,968 --> 01:17:22,927
On my way down to coordinate
search and rescue.
1245
01:17:23,097 --> 01:17:25,554
I mean, honestly, how do you
keep your food down?
1246
01:17:25,724 --> 01:17:27,134
Shut up.
1247
01:17:27,726 --> 01:17:29,011
Ooh. All right, you're up,
little buddy.
1248
01:17:29,186 --> 01:17:31,302
There's our stone.
1249
01:17:31,480 --> 01:17:32,469
All right.
1250
01:17:32,648 --> 01:17:33,808
Flick me.
1251
01:17:47,913 --> 01:17:48,993
-Move.
-Hey.
1252
01:17:49,081 --> 01:17:50,821
-Whoa, whoa, whoa!
-Hey, hey. Buddy!
1253
01:17:51,000 --> 01:17:52,786
What do you think? Maximum
occupancy has been reached.
1254
01:17:52,877 --> 01:17:53,957
-Take the stairs.
1255
01:17:54,128 --> 01:17:55,709
Yeah. Stop, stop.
1256
01:17:58,757 --> 01:18:02,124
"Take the stairs."
Hate the stairs.
1257
01:18:05,264 --> 01:18:07,630
All right, Cap, I got
our scepter in the elevator...
1258
01:18:07,808 --> 01:18:09,594
just passing the 80th floor.
1259
01:18:10,394 --> 01:18:11,383
On it.
1260
01:18:11,979 --> 01:18:12,968
Head to the lobby.
1261
01:18:13,063 --> 01:18:14,098
All right,
I'll see you there.
1262
01:18:14,481 --> 01:18:16,062
Evidence secure.
1263
01:18:16,233 --> 01:18:17,643
We're en route to Doctor List.
1264
01:18:18,360 --> 01:18:21,227
No. No hitches at all,
Mr. Secretary.
1265
01:18:26,410 --> 01:18:27,399
Captain.
1266
01:18:27,494 --> 01:18:28,609
I thought
you were coordinating
1267
01:18:28,704 --> 01:18:29,693
search and rescue.
1268
01:18:29,788 --> 01:18:31,324
Change of plans.
1269
01:18:35,169 --> 01:18:36,579
Hey, Cap.
1270
01:18:37,880 --> 01:18:38,915
Rumlow.
1271
01:18:45,221 --> 01:18:47,052
I just got a call
from the secretary.
1272
01:18:47,223 --> 01:18:49,088
I'm gonna be running point
on the scepter.
1273
01:18:51,602 --> 01:18:53,843
Sir?
I don't understand.
1274
01:18:56,315 --> 01:18:58,146
We got word there may be
an attempt to steal it.
1275
01:18:58,317 --> 01:18:59,898
Sorry, Cap.
1276
01:19:00,069 --> 01:19:01,479
We can't give you the scepter.
1277
01:19:02,071 --> 01:19:03,936
I'm gonna have to call
the director.
1278
01:19:04,114 --> 01:19:06,230
That's okay. Trust me.
1279
01:19:09,745 --> 01:19:10,734
Hail Hydra.
1280
01:19:25,469 --> 01:19:27,334
So many stairs!
1281
01:19:39,066 --> 01:19:41,682
Thumbelina, do you copy?
I've got eyes on the prize.
1282
01:19:41,860 --> 01:19:42,940
It is go time.
1283
01:19:43,028 --> 01:19:44,108
Bombs away.
1284
01:19:51,370 --> 01:19:53,736
Is that Axe Body Spray?
1285
01:19:53,914 --> 01:19:56,200
Yeah, I had a can in the desk
for emergencies. Relax.
1286
01:19:56,292 --> 01:19:57,372
Can we focus, please?
1287
01:19:57,543 --> 01:19:58,783
I'm going inside you...
1288
01:19:59,503 --> 01:20:00,492
DOW.
1289
01:20:06,385 --> 01:20:07,921
Uh, may I ask you
where you're going?
1290
01:20:08,012 --> 01:20:10,344
Bit of lunch and then Asgard.
I'm sorry, you are...?
1291
01:20:10,431 --> 01:20:11,511
Alexander Pierce.
1292
01:20:11,598 --> 01:20:12,883
He's the man above the folks
1293
01:20:12,975 --> 01:20:14,135
-behind Nick Fury.
-Oh.
1294
01:20:14,226 --> 01:20:15,432
My friends call me
Mr. Secretary.
1295
01:20:15,519 --> 01:20:16,508
I'm gonna have to ask you
1296
01:20:16,603 --> 01:20:17,888
to turn that prisoner
over to me.
1297
01:20:17,980 --> 01:20:19,845
Uh, Loki will be answering
to Odin himself.
1298
01:20:19,940 --> 01:20:21,020
No, he's going
to answer to us.
1299
01:20:21,108 --> 01:20:22,393
Odin can have what's left.
1300
01:20:22,568 --> 01:20:24,024
And I'm gonna need that case.
1301
01:20:24,194 --> 01:20:25,980
That's been S.H.I.E.L.D.
property for over 70 years.
1302
01:20:26,155 --> 01:20:27,144
Hand over the case, Stark.
1303
01:20:27,239 --> 01:20:28,695
All right,
move it, Stuart Little.
1304
01:20:28,782 --> 01:20:29,988
Things are getting dicey
out here. Let's go.
1305
01:20:30,075 --> 01:20:31,781
I'm not gonna argue who's got
the higher authority here...
1306
01:20:32,244 --> 01:20:33,529
You promise me
you won 't die?
1307
01:20:33,704 --> 01:20:36,411
We're only giving me
a mild cardiac dysrhythmia.
1308
01:20:36,582 --> 01:20:38,163
That doesn’t sound mild.
1309
01:20:38,334 --> 01:20:39,323
I need the case.
1310
01:20:39,418 --> 01:20:40,783
I know you got a lot of pull,
I'm just saying,
1311
01:20:40,878 --> 01:20:42,209
-jurisdiction...
-Okay, then give me the case.
1312
01:20:42,379 --> 01:20:43,368
Well, jurisdiction...
1313
01:20:43,464 --> 01:20:44,453
Hand it over.
1314
01:20:44,548 --> 01:20:45,537
Do it, Lang!
1315
01:20:45,632 --> 01:20:46,621
Get your hands off me.
1316
01:20:46,717 --> 01:20:48,173
Window's closing. Pull my pin.
1317
01:20:48,635 --> 01:20:49,875
Here goes!
1318
01:20:52,723 --> 01:20:54,259
-Stark?
Stark?
1319
01:20:55,601 --> 01:20:56,761
He's convulsing.
Give him air!
1320
01:20:56,852 --> 01:20:58,558
-Medic!
-Medic!
1321
01:20:59,104 --> 01:21:00,469
Give these guys some help.
1322
01:21:00,856 --> 01:21:02,221
Speak to me.
1323
01:21:02,316 --> 01:21:04,102
Stark,
is it your chest machine?
1324
01:21:06,862 --> 01:21:08,193
Breathe, breathe.
1325
01:21:13,452 --> 01:21:14,692
Good job.
Meet me in the alley.
1326
01:21:14,787 --> 01:21:15,776
I'm gonna grab a quick slice.
1327
01:21:21,502 --> 01:21:23,208
No stairs!
1328
01:21:30,344 --> 01:21:32,710
Uh... Come on, Stark,
stay with us.
1329
01:21:32,805 --> 01:21:33,794
I'm going to try something.
Okay?
1330
01:21:33,889 --> 01:21:35,004
I have no idea
if it's going to work.
1331
01:21:35,682 --> 01:21:37,843
-Yes!
1332
01:21:38,018 --> 01:21:39,383
Oh, that worked a treat.
1333
01:21:39,561 --> 01:21:40,550
Dude, that was so crazy.
1334
01:21:40,729 --> 01:21:42,094
I had no idea
if that was gonna work.
1335
01:21:42,272 --> 01:21:44,137
-The case.
-The case is, uh...
1336
01:21:44,316 --> 01:21:46,307
Where's the case?
Where's Loki?
1337
01:21:47,319 --> 01:21:48,308
Loki!
1338
01:21:48,404 --> 01:21:49,860
That wasn't supposed
to happen, was it?
1339
01:21:49,947 --> 01:21:51,027
Oh, we blew it.
1340
01:21:51,115 --> 01:21:52,605
Loki?
1341
01:21:54,660 --> 01:21:55,945
Tony, what's going on?
1342
01:21:56,954 --> 01:21:58,615
Tell me you found that Cube.
1343
01:22:01,500 --> 01:22:02,910
Oh, you gotta be shitting me.
1344
01:22:07,005 --> 01:22:09,212
I have eyes on Loki.
14th floor.
1345
01:22:09,383 --> 01:22:10,748
I'm not Loki...
1346
01:22:14,346 --> 01:22:15,961
and I don't wanna hurt you.
1347
01:22:24,898 --> 01:22:25,887
I can do this all day.
1348
01:22:26,066 --> 01:22:27,351
Yeah, I know.
1349
01:22:27,526 --> 01:22:28,515
I know.
1350
01:23:01,268 --> 01:23:02,257
Where did you get this?
1351
01:23:13,572 --> 01:23:16,609
Bucky is alive.
1352
01:23:20,162 --> 01:23:21,197
What?
1353
01:23:36,136 --> 01:23:37,672
That is America's ass.
1354
01:23:42,059 --> 01:23:43,139
Please, please.
1355
01:23:43,227 --> 01:23:45,092
I'm sorry,
I can't help you, Bruce.
1356
01:23:46,146 --> 01:23:47,477
If I give up the Time Stone
1357
01:23:47,564 --> 01:23:49,270
to help your reality,
I'm dooming my own.
1358
01:23:49,441 --> 01:23:51,181
With all due respect,
all right...
1359
01:23:51,360 --> 01:23:54,443
I'm not sure the science
really supports that.
1360
01:24:00,077 --> 01:24:02,033
The Infinity Stones create
1361
01:24:02,120 --> 01:24:04,361
what you experience
as the flow of time.
1362
01:24:04,540 --> 01:24:06,076
Remove one of the stones...
1363
01:24:06,250 --> 01:24:08,332
and that flow splits.
1364
01:24:08,502 --> 01:24:10,959
Now, this may benefit
your reality...
1365
01:24:11,129 --> 01:24:13,245
but my new one, not so much.
1366
01:24:13,632 --> 01:24:15,338
In this new branch reality...
1367
01:24:15,509 --> 01:24:17,170
without our chief weapon
1368
01:24:17,261 --> 01:24:18,592
against the forces
of darkness...
1369
01:24:19,012 --> 01:24:20,923
our world would be overrun.
1370
01:24:21,098 --> 01:24:22,804
Millions will suffer.
1371
01:24:22,975 --> 01:24:24,215
So, tell me, Doctor.
1372
01:24:24,810 --> 01:24:26,971
Can your science
prevent all that?
1373
01:24:27,145 --> 01:24:28,134
No...
1374
01:24:29,147 --> 01:24:30,262
but we can erase it.
1375
01:24:30,440 --> 01:24:32,146
Because once we're done
with the stones...
1376
01:24:32,317 --> 01:24:34,478
we can return each one
to its own timeline...
1377
01:24:34,653 --> 01:24:36,143
at the moment it was taken.
1378
01:24:36,321 --> 01:24:38,778
So, chronologically...
1379
01:24:39,825 --> 01:24:40,860
in that reality...
1380
01:24:43,453 --> 01:24:45,114
it never left.
1381
01:24:47,499 --> 01:24:50,582
Yes, but you're leaving out
the most important part.
1382
01:24:54,172 --> 01:24:56,629
In order to return the stones,
you have to survive.
1383
01:24:56,800 --> 01:24:59,382
We will. lwill. I promise.
1384
01:25:00,220 --> 01:25:02,256
I can't risk this reality
on a promise.
1385
01:25:03,932 --> 01:25:06,674
It's the duty
of the Sorcerer Supreme
1386
01:25:06,768 --> 01:25:08,554
to protect the Time Stone.
1387
01:25:08,937 --> 01:25:10,802
Then why the hell did
Strange give it away?
1388
01:25:12,774 --> 01:25:13,854
What did you say?
1389
01:25:14,026 --> 01:25:16,358
Strange. He gave it away.
He gave it to Thanos.
1390
01:25:16,987 --> 01:25:18,568
-Wi||ing|y?
-Yes.
1391
01:25:22,492 --> 01:25:24,153
-Why?
-I have no idea.
1392
01:25:24,244 --> 01:25:25,984
Maybe he made a mistake.
1393
01:25:36,131 --> 01:25:37,416
Or I did.
1394
01:25:57,694 --> 01:26:00,106
Strange is meant to be
the best of us.
1395
01:26:00,280 --> 01:26:02,771
So, he must've done it
for a reason.
1396
01:26:03,575 --> 01:26:05,190
I fear you might be right.
1397
01:26:10,374 --> 01:26:11,363
Thank you.
1398
01:26:17,631 --> 01:26:19,292
I'm counting on you, Bruce.
1399
01:26:21,343 --> 01:26:22,549
We all are.
1400
01:26:43,031 --> 01:26:44,567
Run diagnostics.
1401
01:26:45,325 --> 01:26:47,281
Show me her memory file.
1402
01:26:48,870 --> 01:26:51,327
Sire, the file
appears entangled.
1403
01:26:52,499 --> 01:26:54,455
It was a memory, but not hers.
1404
01:26:55,711 --> 01:26:57,121
There's another
consciousness...
1405
01:26:57,295 --> 01:26:58,580
sharing her network.
1406
01:26:59,131 --> 01:27:00,462
Another Nebula.
1407
01:27:02,592 --> 01:27:04,048
Impossible.
1408
01:27:04,219 --> 01:27:06,835
This duplicate
carries a time stamp...
1409
01:27:07,764 --> 01:27:09,925
from nine years in the future.
1410
01:27:14,521 --> 01:27:17,012
Where is this other Nebula?
1411
01:27:17,691 --> 01:27:19,682
In our solar system
on Morag.
1412
01:27:21,236 --> 01:27:22,521
Can you access her?
1413
01:27:22,696 --> 01:27:24,732
Yes, the two are linked.
1414
01:27:24,906 --> 01:27:26,988
Search the duplicate's
memories...
1415
01:27:27,159 --> 01:27:29,366
for Infinity Stones.
1416
01:27:32,914 --> 01:27:34,074
And these stones have been
1417
01:27:34,166 --> 01:27:35,872
in a lot of different places
throughout history.
1418
01:27:36,042 --> 01:27:37,122
Our history.
1419
01:27:37,210 --> 01:27:39,326
So, not a lot
of convenient spots
1420
01:27:39,504 --> 01:27:40,619
to just drop in.
1421
01:27:40,797 --> 01:27:42,458
Which means
we have to pick our targets.
1422
01:27:42,632 --> 01:27:43,917
Correct.
Freeze image.
1423
01:27:45,886 --> 01:27:47,092
Terrans.
1424
01:27:48,180 --> 01:27:49,841
Avengers.
1425
01:27:50,932 --> 01:27:52,638
Unruly wretches.
1426
01:27:52,809 --> 01:27:54,299
What's that reflection?
1427
01:27:55,937 --> 01:27:57,097
Amplify this, Maw.
1428
01:28:00,609 --> 01:28:01,815
I don't understand.
1429
01:28:06,531 --> 01:28:08,112
Two Nebulas.
1430
01:28:08,283 --> 01:28:10,695
No.
The same Nebula...
1431
01:28:11,495 --> 01:28:13,235
from two different times.
1432
01:28:14,539 --> 01:28:16,154
Set course for Morag.
1433
01:28:16,333 --> 01:28:18,699
And scan
the duplicate's memories.
1434
01:28:19,461 --> 01:28:21,827
I wanna see everything.
1435
01:28:31,723 --> 01:28:33,679
My ladies, I'll see you after.
1436
01:28:33,767 --> 01:28:35,177
I'll see you after.
Go on ahead.
1437
01:28:49,574 --> 01:28:50,563
What are you doing?
1438
01:28:51,910 --> 01:28:53,400
Oh, God!
1439
01:28:53,578 --> 01:28:56,035
You're better off leaving
the sneaking to your brother.
1440
01:28:56,164 --> 01:28:58,029
No, lwasn't sneaking.
I was just going for a walk.
1441
01:28:58,208 --> 01:28:59,539
What are you wearing?
1442
01:28:59,709 --> 01:29:02,075
I always wear this.
It's one of my favorites.
1443
01:29:05,048 --> 01:29:06,083
Mm...
1444
01:29:06,174 --> 01:29:07,539
What's wrong with your eye?
1445
01:29:07,717 --> 01:29:08,706
Oh, my eye.
1446
01:29:08,885 --> 01:29:10,841
Remember the, uh,
Battle of Harokin...
1447
01:29:11,012 --> 01:29:12,252
when I got hit in the face
1448
01:29:12,347 --> 01:29:14,087
with the broadsword?
1449
01:29:17,602 --> 01:29:19,638
You're not the Thor
I know at all, are you?
1450
01:29:20,397 --> 01:29:22,137
Yes, I am.
1451
01:29:22,649 --> 01:29:25,140
The future hasn't been kind
to you, has it?
1452
01:29:25,610 --> 01:29:27,521
I didn't say
I was from the future.
1453
01:29:27,988 --> 01:29:30,525
I was raised by witches, boy.
1454
01:29:31,575 --> 01:29:33,941
I see with more than eyes,
you know that.
1455
01:29:36,037 --> 01:29:38,278
Yeah,
I'm totally from the future.
1456
01:29:38,456 --> 01:29:40,071
Yes, you are, honey.
1457
01:29:40,250 --> 01:29:41,740
I really need to talk to you.
1458
01:29:41,918 --> 01:29:42,907
We can talk.
1459
01:30:07,068 --> 01:30:09,024
His head was over there...
1460
01:30:09,654 --> 01:30:12,145
and his body over there...
1461
01:30:13,158 --> 01:30:15,945
I mean, what was
the point? I was too late.
1462
01:30:16,620 --> 01:30:18,235
I was just standing there.
1463
01:30:19,205 --> 01:30:20,945
Some idiot with an axe.
1464
01:30:21,124 --> 01:30:22,830
Now, you're no idiot.
1465
01:30:23,960 --> 01:30:25,541
You're here, aren't you?
1466
01:30:25,754 --> 01:30:28,211
Seeking counsel from
the wisest person in Asgard.
1467
01:30:28,548 --> 01:30:29,583
I am. Yes.
1468
01:30:29,758 --> 01:30:31,089
Idiot, no.
1469
01:30:31,259 --> 01:30:32,749
A failure?
1470
01:30:32,928 --> 01:30:34,043
Absolutely.
1471
01:30:34,220 --> 01:30:36,006
That's a little bit harsh.
1472
01:30:36,181 --> 01:30:37,671
Do you know
what that makes you?
1473
01:30:41,061 --> 01:30:43,143
I'm not supposed to be
like everyone else, am I?
1474
01:30:43,229 --> 01:30:44,344
Mm.
1475
01:30:44,439 --> 01:30:47,602
Everyone fails at who
they're supposed to be, Thor.
1476
01:30:48,318 --> 01:30:51,355
The measure of a person,
of a hero...
1477
01:30:51,529 --> 01:30:54,896
is how well they succeed
at being who they are.
1478
01:31:00,163 --> 01:31:01,619
I've really missed you, Mom.
1479
01:31:07,504 --> 01:31:09,244
Thor! I got it!
1480
01:31:10,131 --> 01:31:11,667
Get that rabbit!
1481
01:31:14,678 --> 01:31:16,259
Mom, I have to tell you
something.
1482
01:31:16,429 --> 01:31:18,215
No, son, you don't.
1483
01:31:18,390 --> 01:31:20,881
You're here to repair
yourfuture, not mine.
1484
01:31:21,059 --> 01:31:22,720
This is about your future.
1485
01:31:22,811 --> 01:31:24,221
Uh, it's none of my business.
1486
01:31:28,233 --> 01:31:29,473
Hi.
1487
01:31:29,651 --> 01:31:31,642
You must be Mom.
1488
01:31:31,820 --> 01:31:33,276
I got the thing.
Come on. We gotta move.
1489
01:31:33,446 --> 01:31:34,902
Oh, I wish we had more time.
1490
01:31:35,073 --> 01:31:36,904
No, this was a gift.
1491
01:31:37,075 --> 01:31:40,488
Now you go and be the man
you're meant to be.
1492
01:31:40,954 --> 01:31:43,115
-I love you, Mom.
-I love you.
1493
01:31:47,585 --> 01:31:49,496
And eat a salad.
1494
01:31:50,505 --> 01:31:51,620
Come on, we gotta go.
1495
01:31:51,798 --> 01:31:53,379
-Goodbye.
Three...
1496
01:31:53,550 --> 01:31:54,630
-Two...
-No, wait!
1497
01:31:57,887 --> 01:31:59,093
What am I looking at?
1498
01:31:59,264 --> 01:32:00,720
Oh, sometimes
it takes a second.
1499
01:32:10,191 --> 01:32:12,227
I'm still worthy.
1500
01:32:13,653 --> 01:32:15,268
Oh, boy.
1501
01:32:16,448 --> 01:32:18,359
-Goodbye, Mom.
- Goodbye.
1502
01:32:57,614 --> 01:32:59,229
So, he's an idiot?
1503
01:33:00,575 --> 01:33:01,985
Yeah.
1504
01:33:10,502 --> 01:33:11,708
What's that?
1505
01:33:11,878 --> 01:33:13,743
The tool of a thief.
1506
01:33:21,596 --> 01:33:22,676
Whoa, whoa, whoa.
1507
01:33:23,515 --> 01:33:25,130
This is the part
where spikes come out...
1508
01:33:25,308 --> 01:33:26,798
with skeletons on the end
of them and everything.
1509
01:33:26,893 --> 01:33:28,099
What are you talking about?
1510
01:33:28,269 --> 01:33:29,304
When you break into
a place called
1511
01:33:29,395 --> 01:33:30,601
"The Temple
of the Power Stone"...
1512
01:33:30,772 --> 01:33:32,057
there's gonna be
a bunch of booby traps.
1513
01:33:32,232 --> 01:33:34,473
-Oh, my God.
-Okay. All right. Go ahead.
1514
01:34:07,767 --> 01:34:09,257
I wasn't always like this.
1515
01:34:10,186 --> 01:34:11,175
Me either.
1516
01:34:12,981 --> 01:34:14,437
But we work
with what we got, right?
1517
01:34:16,151 --> 01:34:17,231
Hmm.
1518
01:34:18,194 --> 01:34:19,855
Let's sync up.
1519
01:34:21,739 --> 01:34:24,196
Three, two, one.
1520
01:34:37,046 --> 01:34:38,661
You murdered trillions!
1521
01:34:38,840 --> 01:34:40,125
You should be grateful.
1522
01:34:41,885 --> 01:34:43,466
Where are the stones?
1523
01:34:43,636 --> 01:34:44,625
Gone.
1524
01:34:45,388 --> 01:34:46,377
Reduced to atoms.
1525
01:34:47,098 --> 01:34:48,759
You used them
two days ago!
1526
01:34:49,058 --> 01:34:52,050
I used the stones
to destroy the stones.
1527
01:34:52,228 --> 01:34:54,059
lt nearly killed me.
1528
01:34:54,230 --> 01:34:56,141
But the work is done.
1529
01:34:56,316 --> 01:34:58,147
It always will be.
1530
01:34:59,444 --> 01:35:02,902
I am inevitable.
1531
01:35:04,157 --> 01:35:06,193
What did you do to them?
1532
01:35:06,367 --> 01:35:07,607
Nothing.
1533
01:35:08,494 --> 01:35:09,779
Yet.
1534
01:35:11,581 --> 01:35:13,492
They're not trying
to stop something
1535
01:35:13,583 --> 01:35:15,289
I'm going to do in our time.
1536
01:35:15,627 --> 01:35:17,618
They're trying
to undo something
1537
01:35:17,712 --> 01:35:19,248
I've already done in theirs.
1538
01:35:19,422 --> 01:35:21,083
The stones.
1539
01:35:22,008 --> 01:35:23,919
I found them all.
1540
01:35:25,720 --> 01:35:27,085
I won.
1541
01:35:27,847 --> 01:35:30,805
Tipped the cosmic scales
to balance.
1542
01:35:34,812 --> 01:35:36,552
This is your future.
1543
01:35:36,898 --> 01:35:38,934
It's my destiny.
1544
01:35:40,151 --> 01:35:42,187
My father is many things.
1545
01:35:42,362 --> 01:35:44,193
A liar is not one of them.
1546
01:35:45,865 --> 01:35:46,854
Ah.
1547
01:35:47,909 --> 01:35:49,820
Thank you, daughter.
1548
01:35:49,994 --> 01:35:52,155
Perhaps I treated you
too harshly.
1549
01:35:56,668 --> 01:35:59,535
And that is destiny fulfilled.
1550
01:35:59,963 --> 01:36:01,328
Sire...
1551
01:36:01,506 --> 01:36:02,621
your daughter...
1552
01:36:05,093 --> 01:36:06,082
No!
1553
01:36:06,552 --> 01:36:07,587
...is a traitor.
1554
01:36:07,762 --> 01:36:10,219
That's not me.
It's not, I could never...
1555
01:36:10,390 --> 01:36:11,550
I would never betray you.
1556
01:36:11,724 --> 01:36:13,555
Never. Never.
1557
01:36:19,315 --> 01:36:20,475
I know.
1558
01:36:21,442 --> 01:36:24,684
And you'll have the chance
to prove it.
1559
01:36:30,994 --> 01:36:32,074
No!
1560
01:36:32,787 --> 01:36:33,993
He knows!
1561
01:36:38,584 --> 01:36:40,620
Barton! Barton, come in.
1562
01:36:41,254 --> 01:36:42,539
Romanoff!
1563
01:36:43,172 --> 01:36:44,582
Come in, we have a problem.
1564
01:36:44,757 --> 01:36:45,872
Come on!
1565
01:36:46,050 --> 01:36:47,460
Come in, we have a...
1566
01:36:47,635 --> 01:36:48,966
Thanos knows.
1567
01:36:49,637 --> 01:36:50,877
Thanos...
1568
01:37:04,610 --> 01:37:05,690
Cap.
1569
01:37:07,322 --> 01:37:09,563
Sorry, buddy,
we got a problem.
1570
01:37:09,699 --> 01:37:11,735
Yeah, we do.
1571
01:37:12,327 --> 01:37:13,407
Well,
what are we gonna do now?
1572
01:37:13,494 --> 01:37:14,574
You know what?
Give me a break, Steve.
1573
01:37:14,662 --> 01:37:16,027
ljust got hit in the head
with the Hulk.
1574
01:37:16,122 --> 01:37:17,658
You said
that we had one shot.
1575
01:37:17,832 --> 01:37:19,163
This was our shot.
1576
01:37:19,334 --> 01:37:21,325
We shot it. It's shot.
Six stones or nothing.
1577
01:37:21,502 --> 01:37:22,958
-It was six stones or nothing.
-You're repeating yourself,
1578
01:37:23,046 --> 01:37:24,035
you know that?
You're repeating yourself.
1579
01:37:24,213 --> 01:37:25,874
You're repeating yourself.
You're repeating yourself.
1580
01:37:25,965 --> 01:37:26,954
Dude. Come on!
1581
01:37:27,050 --> 01:37:28,039
No. You never wanted
a time heist.
1582
01:37:28,134 --> 01:37:29,123
You weren't on board
with the time heist.
1583
01:37:29,218 --> 01:37:30,424
-I dropped the ball.
-You ruined the time heist.
1584
01:37:30,511 --> 01:37:31,876
Is that what I did?
Yeah.
1585
01:37:31,971 --> 01:37:33,757
Are there any other options
with the Tesseract?
1586
01:37:33,931 --> 01:37:35,137
No,no,no,
there's no other options.
1587
01:37:35,308 --> 01:37:36,548
There's no do-overs.
1588
01:37:36,726 --> 01:37:38,762
We're not going anywhere else.
We have one particle left.
1589
01:37:38,853 --> 01:37:39,842
Each.
1590
01:37:39,979 --> 01:37:42,265
That's it. All right?
We use that...
1591
01:37:42,440 --> 01:37:43,600
bye-bye,
you're not going home.
1592
01:37:43,775 --> 01:37:45,731
Yeah, well, if we don't try...
1593
01:37:45,902 --> 01:37:47,062
then no one else
is going home, either.
1594
01:37:47,236 --> 01:37:48,225
I got it.
1595
01:37:49,447 --> 01:37:51,688
There's another way
to retake the Tesseract
1596
01:37:51,783 --> 01:37:53,489
and acquire new particles.
1597
01:37:54,327 --> 01:37:55,362
Little stroll down
memory lane.
1598
01:37:56,162 --> 01:37:57,993
Military installation,
Garden State.
1599
01:38:02,085 --> 01:38:03,370
When were they both there?
1600
01:38:03,544 --> 01:38:05,910
They were there at a time...
I have a vaguely exact idea.
1601
01:38:06,589 --> 01:38:07,578
-How vague?
What are you
1602
01:38:07,673 --> 01:38:08,708
talking about?
Where are we going?
1603
01:38:08,800 --> 01:38:09,789
I know for a fact
they were there.
1604
01:38:09,884 --> 01:38:10,873
Who's they? What are we doing?
1605
01:38:10,968 --> 01:38:12,048
And I know how I know.
1606
01:38:13,971 --> 01:38:15,507
Guys, what is it?
1607
01:38:16,099 --> 01:38:17,714
Looks like we're improvising.
1608
01:38:17,892 --> 01:38:19,098
-Great.
-What are we improvising?
1609
01:38:19,185 --> 01:38:20,925
Scott, get this back
to the compound.
1610
01:38:21,104 --> 01:38:22,093
Suit up.
1611
01:38:22,355 --> 01:38:23,765
-What's in New Jersey?
0-4.
1612
01:38:23,856 --> 01:38:24,845
0-4.
1613
01:38:24,982 --> 01:38:26,062
Uh, 0-7.
-0-7.
1614
01:38:26,150 --> 01:38:28,015
-Excuse me.
-1-9-7-0.
1615
01:38:28,486 --> 01:38:29,475
Are you sure?
1616
01:38:29,570 --> 01:38:30,855
Cap? Captain?
1617
01:38:31,030 --> 01:38:32,861
Steve? Sorry.
1618
01:38:33,032 --> 01:38:34,647
America. Rogers.
1619
01:38:34,826 --> 01:38:36,032
Look, if you do this...
1620
01:38:36,327 --> 01:38:38,864
and it doesn't work,
you're not coming back.
1621
01:38:39,956 --> 01:38:41,742
Thanks for the pep talk,
pissant.
1622
01:38:42,792 --> 01:38:43,998
You trust me?
1623
01:38:44,877 --> 01:38:46,037
I do.
1624
01:38:47,088 --> 01:38:48,419
Your call.
1625
01:38:49,298 --> 01:38:51,004
Here we go.
1626
01:39:07,066 --> 01:39:10,684
Hey, man!
Make love, not war.
1627
01:39:16,617 --> 01:39:19,279
Clearly you weren't
actually born here, right?
1628
01:39:19,454 --> 01:39:20,944
The idea of me was.
1629
01:39:22,123 --> 01:39:23,659
Right. Well,
imagine you're S.H.I.E.L.D...
1630
01:39:23,833 --> 01:39:27,075
running a quasi-fascistic
intelligence organization...
1631
01:39:28,421 --> 01:39:30,002
where do you hide it?
1632
01:39:30,173 --> 01:39:31,834
In plain sight.
1633
01:40:00,244 --> 01:40:01,359
Good luck
on your mission, Captain.
1634
01:40:01,537 --> 01:40:04,074
Good luck
on your project, Doctor.
1635
01:40:07,502 --> 01:40:08,582
You new here?
1636
01:40:11,130 --> 01:40:12,461
Not exactly.
1637
01:40:19,180 --> 01:40:20,966
Come on, you bastard.
1638
01:40:27,772 --> 01:40:29,262
Gotcha.
1639
01:40:34,153 --> 01:40:35,142
Whew.
1640
01:40:46,791 --> 01:40:48,452
Back in the game.
1641
01:40:51,128 --> 01:40:52,334
Arnim, you in there?
1642
01:40:53,297 --> 01:40:54,332
Arnim?
1643
01:40:59,637 --> 01:41:00,968
Hey!
1644
01:41:01,639 --> 01:41:03,345
The door is this way, pal.
1645
01:41:04,183 --> 01:41:05,218
Oh, yeah.
1646
01:41:05,393 --> 01:41:07,258
Looking for Doctor Zola,
have you seen him?
1647
01:41:07,436 --> 01:41:10,849
Yeah, Doctor Zola.
No, I haven't seen a soul.
1648
01:41:12,358 --> 01:41:13,689
Pardon me.
1649
01:41:14,443 --> 01:41:16,058
Do I know you?
1650
01:41:17,321 --> 01:41:18,310
No, sir. Uh...
1651
01:41:19,782 --> 01:41:21,568
I'm a visitor from MIT.
1652
01:41:22,159 --> 01:41:23,274
Oh. MIT.
1653
01:41:23,744 --> 01:41:24,859
Got a name?
1654
01:41:25,329 --> 01:41:26,444
H owa rd .
1655
01:41:26,622 --> 01:41:29,113
-That'll be easy to remember.
-Howard...
1656
01:41:30,126 --> 01:41:31,115
Potts.
1657
01:41:31,711 --> 01:41:33,918
Well, I'm Howard Stark.
1658
01:41:34,088 --> 01:41:35,077
Hi.
1659
01:41:35,172 --> 01:41:36,457
Shake that, don't pull it.
1660
01:41:36,632 --> 01:41:37,621
Yeah.
1661
01:41:39,051 --> 01:41:41,258
You look a little green around
the gills, there, Potts.
1662
01:41:41,429 --> 01:41:43,590
I'm fine. Just long hours.
1663
01:41:43,764 --> 01:41:45,470
You wanna get some air?
1664
01:41:48,019 --> 01:41:49,805
-Hello, Potts.
-Yeah.
1665
01:41:49,979 --> 01:41:51,219
-That'd be swell.
-That way.
1666
01:41:51,397 --> 01:41:52,386
Okay.
1667
01:41:52,523 --> 01:41:54,184
Need your briefcase?
1668
01:41:58,529 --> 01:42:01,111
You're not one of those
beatniks, are you, Potts?
1669
01:42:06,954 --> 01:42:08,740
Hello?
Doctor Pym?
1670
01:42:08,914 --> 01:42:11,121
That would be the
number that you called, yes.
1671
01:42:11,292 --> 01:42:13,533
This is Captain Stevens
from shipping.
1672
01:42:13,711 --> 01:42:14,826
We have a package for you.
1673
01:42:14,920 --> 01:42:16,376
Oh, bring it up.
1674
01:42:16,547 --> 01:42:18,503
That's the thing, sir,
we can't.
1675
01:42:19,634 --> 01:42:22,250
I'm confused.
I thought that was yourjob.
1676
01:42:22,428 --> 01:42:23,793
Well, it's just...
1677
01:42:23,971 --> 01:42:25,427
Sir, the box is glowing...
1678
01:42:25,598 --> 01:42:26,587
and to be honest,
1679
01:42:26,682 --> 01:42:28,388
some of our mail guys
aren't feeling that great.
1680
01:42:28,559 --> 01:42:30,265
They didn't open it, did they?
1681
01:42:30,436 --> 01:42:32,597
Uh, yeah, they did.
You better get down here.
1682
01:42:33,439 --> 01:42:35,350
Excuse me!
Out of the way!
1683
01:43:02,551 --> 01:43:06,043
So, flowers and sauerkraut.
You got a big date tonight?
1684
01:43:06,806 --> 01:43:08,262
Uh, my wife's expecting.
1685
01:43:08,432 --> 01:43:11,265
And too much time
at the office.
1686
01:43:13,104 --> 01:43:14,469
Congratulations.
1687
01:43:14,647 --> 01:43:16,763
-Thanks. Hold this, will ya?
-Yeah, sure.
1688
01:43:17,858 --> 01:43:19,940
-How far along is she?
-Uh, I don't know.
1689
01:43:21,737 --> 01:43:22,852
She's at the point where
1690
01:43:22,947 --> 01:43:24,483
she can't stand
the sound of my chewing.
1691
01:43:24,657 --> 01:43:28,115
I guess I'll be eating dinner
in the pantry again.
1692
01:43:29,036 --> 01:43:30,025
l have a little girl.
1693
01:43:30,204 --> 01:43:31,694
A girl would be nice.
1694
01:43:31,872 --> 01:43:33,863
Less of a chance she'd
turn out exactly like me.
1695
01:43:34,542 --> 01:43:35,998
What'd be so awful about that?
1696
01:43:36,168 --> 01:43:38,159
Let's just say
that the greater good
1697
01:43:38,254 --> 01:43:41,542
has rarely outweighed
my own self-interest.
1698
01:43:45,594 --> 01:43:46,754
And you've never seen
these two men before?
1699
01:43:46,846 --> 01:43:48,632
No, I've got an eye for this.
The two of them looked fishy.
1700
01:43:48,806 --> 01:43:49,795
Can you describe them?
1701
01:43:49,890 --> 01:43:51,050
One of them
had a hippie beard.
1702
01:43:51,225 --> 01:43:53,386
Hippie.
Like Bee Gees or Mungo Jerry?
1703
01:43:53,561 --> 01:43:54,596
Definitely Mungo Jerry.
1704
01:43:54,770 --> 01:43:55,759
Yeah, this is Chesler.
1705
01:43:55,855 --> 01:43:57,015
I need every available MP
to sublevel six.
1706
01:43:57,106 --> 01:43:58,971
We have a potential breach.
1707
01:44:16,876 --> 01:44:17,865
I said bring them in.
1708
01:44:18,002 --> 01:44:19,037
They're trying, ma'am,
but Braddock's unit
1709
01:44:19,128 --> 01:44:20,117
has been stopped
by lightning strikes.
1710
01:44:20,212 --> 01:44:21,247
Oh, for the love of...
1711
01:44:21,338 --> 01:44:22,828
I'll look at
the weather projections.
1712
01:44:46,864 --> 01:44:48,855
It's not lightning strikes
we're looking at.
1713
01:45:00,211 --> 01:45:01,917
So, where you at
with names?
1714
01:45:02,087 --> 01:45:05,204
Well, if it's a boy,
my wife likes Elmonzo.
1715
01:45:05,382 --> 01:45:07,338
Huh. Might wanna
let that stew awhile.
1716
01:45:07,426 --> 01:45:08,882
-You got time.
-Uh-huh.
1717
01:45:10,262 --> 01:45:11,752
Let me ask you a question.
1718
01:45:12,765 --> 01:45:16,007
When your kid was born,
were you nervous?
1719
01:45:16,185 --> 01:45:17,675
-Wildly.
1720
01:45:17,770 --> 01:45:19,476
-Yeah.
-Did you feel qualified?
1721
01:45:19,647 --> 01:45:21,512
Like you had any idea
1722
01:45:21,607 --> 01:45:23,222
how to successfully operate
that thing?
1723
01:45:23,651 --> 01:45:26,484
I literally pieced it together
as I went along.
1724
01:45:26,654 --> 01:45:28,645
I thought about
what my dad did.
1725
01:45:29,114 --> 01:45:30,354
My old man,
1726
01:45:30,449 --> 01:45:32,235
he never met a problem
he couldn't solve with a belt.
1727
01:45:32,326 --> 01:45:34,362
I thought my dad
was tough on me.
1728
01:45:34,537 --> 01:45:35,868
And now, looking back on it,
1729
01:45:35,955 --> 01:45:37,240
I just remember
the good stuff.
1730
01:45:37,414 --> 01:45:38,995
You know?
He did drop the odd pearl.
1731
01:45:39,166 --> 01:45:40,531
Yeah? Like what?
1732
01:45:41,669 --> 01:45:44,160
"No amount of money
ever bought a second of time."
1733
01:45:45,506 --> 01:45:46,541
Smart guy.
1734
01:45:46,966 --> 01:45:48,422
He did his best.
1735
01:45:49,802 --> 01:45:51,292
I'll tell you,
that kid's not even here yet
1736
01:45:51,387 --> 01:45:53,753
and there's nothing
I wouldn't do for him.
1737
01:46:02,523 --> 01:46:03,888
Good to meet you, Potts.
1738
01:46:04,400 --> 01:46:05,389
Yeah.
1739
01:46:05,818 --> 01:46:06,978
Howard...
1740
01:46:07,570 --> 01:46:09,151
everything's gonna be
all right.
1741
01:46:12,157 --> 01:46:13,397
Thank you...
1742
01:46:14,368 --> 01:46:15,699
for everything...
1743
01:46:16,120 --> 01:46:18,406
you've done for this country.
1744
01:46:21,292 --> 01:46:22,407
Jarvis.
1745
01:46:26,130 --> 01:46:27,666
Have we ever met that guy?
1746
01:46:29,675 --> 01:46:31,165
You meet a lot of people, sir.
1747
01:46:33,804 --> 01:46:35,419
Seems very familiar.
1748
01:46:36,348 --> 01:46:37,804
Weird beard.
1749
01:46:45,774 --> 01:46:47,139
You're weak.
1750
01:46:47,693 --> 01:46:48,773
I'm you.
1751
01:47:06,420 --> 01:47:08,502
You could stop this.
1752
01:47:08,797 --> 01:47:10,583
You know you want to.
1753
01:47:11,300 --> 01:47:13,461
Did you see
what happens in the future?
1754
01:47:14,762 --> 01:47:17,128
Thanos finds the Soul Stone.
1755
01:47:18,682 --> 01:47:20,673
You wanna know
how he does that?
1756
01:47:22,061 --> 01:47:26,225
You wanna know
what he does to you?
1757
01:47:26,732 --> 01:47:27,721
That's enough.
1758
01:47:40,412 --> 01:47:41,993
You disgust me.
1759
01:47:43,290 --> 01:47:48,159
But that doesn't mean
you're useless.
1760
01:48:09,858 --> 01:48:11,564
How do I look?
1761
01:48:18,158 --> 01:48:19,147
Wow.
1762
01:48:20,160 --> 01:48:23,277
Under different
circumstances...
1763
01:48:23,455 --> 01:48:25,446
this would be totally awesome.
1764
01:48:37,386 --> 01:48:38,751
I bet the raccoon
1765
01:48:38,846 --> 01:48:40,427
didn't have to climb
a mountain.
1766
01:48:40,597 --> 01:48:42,508
Technically he's not
a raccoon, you know?
1767
01:48:42,599 --> 01:48:44,214
Oh, whatever.
He eats garbage.
1768
01:48:44,393 --> 01:48:45,724
Welcome.
1769
01:48:48,897 --> 01:48:50,228
Natasha.
1770
01:48:50,399 --> 01:48:51,388
Daughter of Ivan.
1771
01:48:52,735 --> 01:48:53,850
Clint.
1772
01:48:54,028 --> 01:48:56,314
Son of Edith.
1773
01:49:01,702 --> 01:49:03,158
Who are you?
1774
01:49:03,787 --> 01:49:06,244
Consider me a guide...
1775
01:49:06,415 --> 01:49:08,076
to you...
1776
01:49:08,250 --> 01:49:10,081
and to all who seek
the Soul Stone.
1777
01:49:10,252 --> 01:49:11,287
Oh, good.
1778
01:49:11,462 --> 01:49:13,578
You tell us where it is,
then we'll be on our way.
1779
01:49:17,509 --> 01:49:19,750
If only it were that easy.
1780
01:49:31,857 --> 01:49:35,566
What you seek
lies in front of you.
1781
01:49:36,820 --> 01:49:39,232
As does what you fear.
1782
01:49:44,161 --> 01:49:46,026
The stone's down there.
1783
01:49:46,663 --> 01:49:48,574
For one of you.
1784
01:49:48,874 --> 01:49:50,580
For the other...
1785
01:49:53,253 --> 01:49:55,164
In order to take the stone...
1786
01:49:55,339 --> 01:49:58,331
you must lose
that which you love.
1787
01:49:59,718 --> 01:50:02,881
An everlasting exchange.
1788
01:50:03,889 --> 01:50:07,973
A soul for a soul.
1789
01:50:10,562 --> 01:50:13,144
How's it going?
1790
01:50:15,359 --> 01:50:16,769
Jesus.
1791
01:50:17,111 --> 01:50:18,817
Maybe he's making
this shit up.
1792
01:50:19,696 --> 01:50:21,027
No.
1793
01:50:21,865 --> 01:50:22,854
I don't think so.
1794
01:50:23,575 --> 01:50:25,736
Why? 'Cause he knows
your daddy's name?
1795
01:50:27,246 --> 01:50:28,281
I didn't.
1796
01:50:29,790 --> 01:50:32,156
Thanos left here
with the stone...
1797
01:50:32,835 --> 01:50:34,371
without his daughter.
1798
01:50:34,545 --> 01:50:36,627
That's not a coincidence.
1799
01:50:37,714 --> 01:50:39,329
Yeah.
1800
01:50:41,051 --> 01:50:42,916
Whatever it takes.
1801
01:50:47,432 --> 01:50:48,922
Whatever it takes.
1802
01:50:53,313 --> 01:50:55,269
If we don't get that stone...
1803
01:50:55,440 --> 01:50:57,101
billions of people stay dead.
1804
01:50:57,985 --> 01:50:59,145
Yeah.
1805
01:51:01,029 --> 01:51:03,145
Then I guess we both know
who it's gotta be.
1806
01:51:03,907 --> 01:51:05,067
I guess we do.
1807
01:51:13,500 --> 01:51:15,616
I'm starting to think we mean
1808
01:51:15,711 --> 01:51:18,202
different people here,
Natasha.
1809
01:51:18,714 --> 01:51:20,545
For the last five years, I've
been trying to do one thing.
1810
01:51:20,716 --> 01:51:21,956
Get to right here.
1811
01:51:22,134 --> 01:51:24,125
That's all it's been about.
Bringing everybody back.
1812
01:51:24,303 --> 01:51:26,510
No, don't you get
all decent on me now.
1813
01:51:26,680 --> 01:51:28,671
What, you think I wanna do it?
1814
01:51:29,266 --> 01:51:31,006
I'm trying to save your life,
you idiot.
1815
01:51:31,185 --> 01:51:33,517
Yeah, well, I don't
want you to. How's that?
1816
01:51:34,438 --> 01:51:36,645
Natasha, you know
what I've done.
1817
01:51:38,317 --> 01:51:40,103
You know what I've become.
1818
01:51:42,237 --> 01:51:44,819
Oh, I don't judge people
on their worst mistakes.
1819
01:51:48,994 --> 01:51:50,234
Maybe you should.
1820
01:51:51,121 --> 01:51:52,657
You didn't.
1821
01:51:58,837 --> 01:52:01,044
You're a pain in my ass,
you know that?
1822
01:52:12,142 --> 01:52:13,348
Okay.
1823
01:52:15,103 --> 01:52:16,593
You win.
1824
01:52:23,070 --> 01:52:24,230
Tell my family I love 'em.
1825
01:52:27,950 --> 01:52:29,156
You tell 'em yourself.
1826
01:53:02,025 --> 01:53:03,014
Damn you.
1827
01:53:10,534 --> 01:53:11,523
Wait.
1828
01:53:19,584 --> 01:53:21,415
Let me go.
1829
01:53:22,671 --> 01:53:23,660
No.
1830
01:53:25,424 --> 01:53:26,413
No. Please, no.
1831
01:53:29,803 --> 01:53:31,634
It's okay.
1832
01:53:33,682 --> 01:53:34,671
Please.
1833
01:53:36,768 --> 01:53:37,757
No!
1834
01:55:19,246 --> 01:55:20,235
Did we get 'em all?
1835
01:55:21,665 --> 01:55:23,451
Are you telling me
this actually worked?
1836
01:55:28,296 --> 01:55:29,502
Clint, where's Nat?
1837
01:55:58,743 --> 01:55:59,732
Do we know if she had family?
1838
01:56:00,912 --> 01:56:02,072
Yeah.
1839
01:56:02,247 --> 01:56:03,236
Us.
1840
01:56:04,666 --> 01:56:05,701
What?
1841
01:56:06,585 --> 01:56:07,574
Huh?
1842
01:56:07,669 --> 01:56:08,909
-What are you doing?
-Just asked him a question.
1843
01:56:09,004 --> 01:56:10,244
Yeah, no, you're acting
like she's dead.
1844
01:56:10,422 --> 01:56:11,537
Why are we acting
like she's dead?
1845
01:56:11,631 --> 01:56:12,871
We have the stones, right?
1846
01:56:13,049 --> 01:56:14,038
As long as we have
the stones...
1847
01:56:14,217 --> 01:56:15,957
Cap, we can bring her back.
Isn't that right?
1848
01:56:16,136 --> 01:56:18,127
So, stop this shit. We're the
Avengers. Get it together.
1849
01:56:18,305 --> 01:56:19,511
Can't get her back.
1850
01:56:22,517 --> 01:56:23,757
What's he...?
What?
1851
01:56:23,935 --> 01:56:25,141
It can't be undone.
1852
01:56:25,729 --> 01:56:27,435
It can't.
1853
01:56:29,941 --> 01:56:31,306
Look, I'm sorry, no offense,
1854
01:56:31,401 --> 01:56:33,062
but you're a very
earthly being, okay?
1855
01:56:33,236 --> 01:56:34,521
And we're talking
about space magic.
1856
01:56:34,696 --> 01:56:36,687
And "can't" seems very
definitive. Don't you think?
1857
01:56:36,865 --> 01:56:38,230
Yeah, look,
I know that I'm way outside
1858
01:56:38,325 --> 01:56:39,690
my pay grade here.
1859
01:56:39,868 --> 01:56:41,324
But she still
isn't here, is she?
1860
01:56:41,495 --> 01:56:42,484
No, that's my point.
1861
01:56:42,662 --> 01:56:45,620
It can't be undone.
1862
01:56:45,790 --> 01:56:47,200
Or that's at least
1863
01:56:47,292 --> 01:56:49,123
what the red,
floating guy had to say.
1864
01:56:49,294 --> 01:56:50,750
Maybe you wanna go
talk to him, okay?
1865
01:56:50,921 --> 01:56:53,958
Go grab your hammer and you
go fly and you talk to him.
1866
01:57:02,516 --> 01:57:04,552
It was supposed to be me.
1867
01:57:06,811 --> 01:57:09,097
She sacrificed her life
for that goddamn stone.
1868
01:57:09,272 --> 01:57:10,728
She bet her life on it.
1869
01:57:15,654 --> 01:57:17,986
She's not coming back.
1870
01:57:19,783 --> 01:57:21,239
We have to make it worth it.
1871
01:57:21,826 --> 01:57:23,282
We have to.
1872
01:57:24,704 --> 01:57:26,365
We will.
1873
01:57:51,064 --> 01:57:52,179
Boom!
1874
01:57:57,862 --> 01:57:59,318
All right, the glove's ready.
1875
01:58:00,115 --> 01:58:02,697
Question is, who's gonna
snap their freakin' fingers?
1876
01:58:02,867 --> 01:58:04,949
-I'Il do it.
Excuse me?
1877
01:58:05,078 --> 01:58:06,113
It's okay.
1878
01:58:06,204 --> 01:58:07,193
Stop, stop. Slow down.
1879
01:58:07,289 --> 01:58:08,779
Thor. Just wait.
1880
01:58:08,957 --> 01:58:10,788
We haven't decided
who's gonna put that on yet.
1881
01:58:11,167 --> 01:58:12,748
I'm sorry. What,
we're all just sitting around
1882
01:58:12,836 --> 01:58:14,076
waiting for
the right opportunity?
1883
01:58:14,254 --> 01:58:15,369
We should at least discuss it.
1884
01:58:15,547 --> 01:58:17,503
Look, sitting here
staring at the thing
1885
01:58:17,591 --> 01:58:19,377
is not gonna bring
everybody back.
1886
01:58:20,427 --> 01:58:21,917
I'm the strongest Avenger,
okay?
1887
01:58:22,012 --> 01:58:23,343
So, this responsibility
falls upon me.
1888
01:58:23,513 --> 01:58:24,719
-Normally, you're right.
-|t's my duty.
1889
01:58:24,889 --> 01:58:26,675
-|t's not about that.
-It's not that.
1890
01:58:26,850 --> 01:58:28,636
Hey, buddy...
-Stop it! Just let me.
1891
01:58:31,646 --> 01:58:33,136
Just let me do it.
1892
01:58:33,315 --> 01:58:35,806
Just let me do something good.
Something right.
1893
01:58:35,984 --> 01:58:36,973
Look, it's not
just the fact...
1894
01:58:37,152 --> 01:58:38,267
that that glove is channeling
enough energy
1895
01:58:38,361 --> 01:58:39,271
to light up a continent.
1896
01:58:39,446 --> 01:58:41,437
I'm telling you.
You're in no condition.
1897
01:58:41,615 --> 01:58:44,652
What do you think is coursing
through my veins right now?
1898
01:58:44,826 --> 01:58:45,861
Cheez Whiz?
1899
01:58:48,413 --> 01:58:49,402
Lightning.
1900
01:58:49,581 --> 01:58:50,696
-Yeah.
-Lightning.
1901
01:58:50,874 --> 01:58:52,239
Lightning won't help you, pal.
1902
01:58:52,417 --> 01:58:54,248
It's gotta be me.
1903
01:58:55,587 --> 01:58:57,748
You saw what those stones
did to Thanos.
1904
01:58:57,922 --> 01:58:59,458
They almost killed him.
1905
01:59:00,884 --> 01:59:02,749
None of you could survive.
1906
01:59:03,470 --> 01:59:05,085
How do we know
you will?
1907
01:59:05,263 --> 01:59:06,298
We don't.
1908
01:59:06,598 --> 01:59:09,135
But the radiation's
mostly gamma.
1909
01:59:12,646 --> 01:59:14,227
It's like...
1910
01:59:16,107 --> 01:59:18,018
I was made for this.
1911
01:59:36,961 --> 01:59:38,451
Good to go, yeah?
1912
01:59:40,590 --> 01:59:41,579
Let's do it.
1913
01:59:41,758 --> 01:59:43,123
Okay, remember,
1914
01:59:43,218 --> 01:59:44,799
everyone Thanos snapped away
five years ago...
1915
01:59:44,969 --> 01:59:47,426
you're just bringing them
back to now, today.
1916
01:59:47,597 --> 01:59:49,007
Don't change anything
from the last five years.
1917
01:59:50,433 --> 01:59:51,593
Got it.
1918
02:00:07,992 --> 02:00:09,232
Friday, do me a favor
1919
02:00:09,327 --> 02:00:10,783
and activate
Barn Door Protocol, will ya?
1920
02:00:10,954 --> 02:00:12,239
Yes, boss.
1921
02:00:20,839 --> 02:00:22,670
Everybody comes home.
1922
02:00:46,072 --> 02:00:47,482
Take it off! Take it off!
1923
02:00:47,657 --> 02:00:48,772
No, wait.
Bruce, are you okay?
1924
02:00:48,867 --> 02:00:51,153
Talk to me, Banner.
1925
02:00:54,330 --> 02:00:55,319
I'm okay.
1926
02:00:55,832 --> 02:00:57,117
I'm okay.
1927
02:01:28,573 --> 02:01:29,688
Bruce!
1928
02:01:31,451 --> 02:01:33,032
Don't move him.
1929
02:01:39,918 --> 02:01:41,909
-Did it work?
-We're not sure. It's okay.
1930
02:02:28,424 --> 02:02:29,288
Honey.
1931
02:02:29,467 --> 02:02:30,422
Clint?
1932
02:02:30,593 --> 02:02:31,833
Honey.
1933
02:02:32,679 --> 02:02:34,010
Guys...
1934
02:02:36,474 --> 02:02:37,839
I think it worked.
1935
02:03:20,476 --> 02:03:22,341
I can't breathe!
I can't breathe!
1936
02:03:23,605 --> 02:03:25,391
Canopy, canopy, canopy.
1937
02:03:32,030 --> 02:03:33,816
Rhodey, Rocket,
get out of here.
1938
02:03:34,991 --> 02:03:36,527
Let me up! Let me up!
1939
02:03:37,285 --> 02:03:38,024
Come on!
1940
02:03:48,171 --> 02:03:49,001
Rhodey!
1941
02:03:50,798 --> 02:03:51,913
Huh?
1942
02:03:57,555 --> 02:03:59,261
Mayday, Mayday!
Does anybody copy?
1943
02:03:59,349 --> 02:04:00,589
We 're on the lower level.
It's flooding!
1944
02:04:00,767 --> 02:04:02,473
What? What?
1945
02:04:02,644 --> 02:04:04,805
We are drowning!
Does anybody copy? Mayday!
1946
02:04:04,979 --> 02:04:07,140
Wait! I'm here!
1947
02:04:07,315 --> 02:04:08,805
I'm here. Can you hear me?
1948
02:04:28,461 --> 02:04:29,667
Cap?
1949
02:04:53,653 --> 02:04:54,768
Okay.
1950
02:05:14,048 --> 02:05:15,163
Daughter.
1951
02:05:15,341 --> 02:05:16,501
Yes, Father.
1952
02:05:18,386 --> 02:05:20,092
So, this is the future.
1953
02:05:20,763 --> 02:05:21,593
Well done.
1954
02:05:22,515 --> 02:05:24,005
Thank you, Father.
1955
02:05:24,183 --> 02:05:25,548
They suspected nothing.
1956
02:05:27,895 --> 02:05:29,351
The arrogant never do.
1957
02:05:32,316 --> 02:05:33,431
Go.
1958
02:05:34,402 --> 02:05:36,814
Find the stones,
bring them to me.
1959
02:05:36,988 --> 02:05:38,694
What will you do?
1960
02:05:40,033 --> 02:05:41,694
Wait.
1961
02:06:06,934 --> 02:06:08,595
Tell me something.
1962
02:06:09,729 --> 02:06:12,141
In the future...
1963
02:06:12,315 --> 02:06:14,180
what happens to you and me?
1964
02:06:16,486 --> 02:06:18,101
I try to kill you.
1965
02:06:19,822 --> 02:06:21,312
Several times.
1966
02:06:22,408 --> 02:06:24,364
But eventually...
1967
02:06:24,535 --> 02:06:26,491
we become friends.
1968
02:06:27,997 --> 02:06:29,703
We become sisters.
1969
02:06:37,381 --> 02:06:38,587
Come on.
1970
02:06:40,635 --> 02:06:42,421
We can stop him.
1971
02:06:50,520 --> 02:06:51,851
Come on, buddy,
wake up!
1972
02:06:51,938 --> 02:06:53,849
-That's my man.
1973
02:06:54,774 --> 02:06:56,810
You lose this again,
I'm keeping it.
1974
02:07:00,363 --> 02:07:01,523
What happened?
1975
02:07:01,697 --> 02:07:03,813
You mess with time,
it tends to mess back.
1976
02:07:03,991 --> 02:07:04,855
You'll see.
1977
02:07:26,973 --> 02:07:28,338
What's he been doing?
1978
02:07:30,268 --> 02:07:31,678
Absolutely nothing.
1979
02:07:33,437 --> 02:07:35,302
Where are the stones?
1980
02:07:35,690 --> 02:07:37,521
Somewhere under all this.
1981
02:07:38,901 --> 02:07:41,108
All I know is
he doesn't have 'em.
1982
02:07:41,279 --> 02:07:43,019
So, we keep it that way.
1983
02:07:43,197 --> 02:07:44,562
You know it's a trap, right?
1984
02:07:44,740 --> 02:07:46,071
Yeah.
1985
02:07:46,242 --> 02:07:47,573
I don't much care.
1986
02:07:48,327 --> 02:07:49,316
Good.
1987
02:07:50,288 --> 02:07:52,779
Just as long
as we're all in agreement.
1988
02:08:02,550 --> 02:08:04,541
Let's kill him
properly this time.
1989
02:08:13,936 --> 02:08:16,848
You could not live
with your own failure.
1990
02:08:18,357 --> 02:08:20,188
Where did that bring you?
1991
02:08:23,154 --> 02:08:25,019
Back to me.
1992
02:08:28,451 --> 02:08:31,284
I thought by eliminating
half of life...
1993
02:08:32,038 --> 02:08:34,404
the other half would thrive.
1994
02:08:34,582 --> 02:08:35,913
But you've shown me...
1995
02:08:37,084 --> 02:08:38,824
that's impossible.
1996
02:08:40,755 --> 02:08:44,043
And as long as there are those
that remember what was...
1997
02:08:44,217 --> 02:08:45,707
there will always be those
1998
02:08:45,801 --> 02:08:49,419
that are unable to accept
what can be.
1999
02:08:50,181 --> 02:08:51,421
They will resist.
2000
02:08:51,933 --> 02:08:53,844
Yep, we're all kinds
of stubborn.
2001
02:08:54,769 --> 02:08:56,350
I'm thankful.
2002
02:08:58,522 --> 02:09:00,262
Because now...
2003
02:09:00,441 --> 02:09:02,557
I know what I must do.
2004
02:09:03,027 --> 02:09:05,985
I will shred this universe...
2005
02:09:06,155 --> 02:09:08,191
down to its last atom.
2006
02:09:08,991 --> 02:09:10,652
And then...
2007
02:09:10,826 --> 02:09:13,158
with the stones
you've collected for me...
2008
02:09:13,955 --> 02:09:16,071
create a new one...
2009
02:09:16,249 --> 02:09:18,456
teeming with life...
2010
02:09:18,626 --> 02:09:20,491
that knows not
what it has lost...
2011
02:09:20,670 --> 02:09:23,036
but only
what it has been given.
2012
02:09:26,133 --> 02:09:27,543
A grateful universe.
2013
02:09:28,094 --> 02:09:29,504
Born out of blood.
2014
02:09:29,679 --> 02:09:31,340
They'll never know it.
2015
02:09:32,556 --> 02:09:35,468
Because you won't be alive
to tell them.
2016
02:09:50,074 --> 02:09:51,359
See you
on the other side, man.
2017
02:09:53,703 --> 02:09:55,694
Hang on! I'm coming!
2018
02:10:25,985 --> 02:10:26,974
Yeah!
2019
02:10:41,876 --> 02:10:43,412
Oh, hey.
2020
02:10:43,586 --> 02:10:45,292
I know you.
2021
02:10:48,215 --> 02:10:49,204
Father...
2022
02:10:49,967 --> 02:10:51,377
I have the stones.
2023
02:10:51,552 --> 02:10:52,462
What?
2024
02:10:53,846 --> 02:10:54,756
Stop.
2025
02:10:59,977 --> 02:11:01,387
You're betraying us?
2026
02:11:07,401 --> 02:11:08,686
You don't have to do this.
2027
02:11:11,530 --> 02:11:14,021
I am this.
2028
02:11:14,200 --> 02:11:16,111
No, you're not.
2029
02:11:16,577 --> 02:11:18,442
You've seen what we become.
2030
02:11:24,543 --> 02:11:26,750
Nebula, listen to her.
2031
02:11:28,214 --> 02:11:29,078
You can change.
2032
02:11:35,763 --> 02:11:37,253
He won't let me.
2033
02:11:38,891 --> 02:11:39,630
No!
2034
02:11:59,286 --> 02:12:00,651
Okay, Thor. Hit me.
2035
02:12:17,304 --> 02:12:18,589
Boss, wake up!
2036
02:13:09,899 --> 02:13:11,184
I knew it!
2037
02:14:33,566 --> 02:14:36,399
In all my years of conquest...
2038
02:14:37,695 --> 02:14:39,435
violence...
2039
02:14:40,489 --> 02:14:42,445
slaughter...
2040
02:14:43,576 --> 02:14:45,988
it was never personal.
2041
02:14:48,581 --> 02:14:50,663
But I'll tell you now...
2042
02:14:52,668 --> 02:14:56,456
what I'm about to do
to your stubborn,
2043
02:14:56,547 --> 02:14:58,913
annoying little planet...
2044
02:15:00,676 --> 02:15:02,883
I'm gonna enjoy it...
2045
02:15:03,804 --> 02:15:06,170
very, very much.
2046
02:16:09,662 --> 02:16:11,198
Hey, Cap, you read me?
2047
02:16:17,211 --> 02:16:19,497
Cap, it's Sam.
Can you hear me?
2048
02:16:23,509 --> 02:16:24,919
On your left.
2049
02:17:50,596 --> 02:17:51,881
Is that everyone?
2050
02:17:52,055 --> 02:17:54,262
What? You wanted more?
2051
02:18:20,793 --> 02:18:22,749
Avengers...
2052
02:18:27,883 --> 02:18:28,963
assemble.
2053
02:19:04,169 --> 02:19:05,409
Die!
2054
02:19:26,066 --> 02:19:28,808
No, no, give me that.
You have the little one.
2055
02:19:42,499 --> 02:19:43,329
Hey!
2056
02:19:44,334 --> 02:19:45,323
Holy cow!
2057
02:19:45,502 --> 02:19:46,867
You will not believe
what's been going on.
2058
02:19:46,962 --> 02:19:48,168
Do you remember
when we were in space?
2059
02:19:48,338 --> 02:19:49,703
And I got all dusty?
2060
02:19:49,882 --> 02:19:50,962
And I must've passed out,
2061
02:19:51,049 --> 02:19:52,539
because I woke up
and you were gone.
2062
02:19:52,718 --> 02:19:54,333
But Doctor Strange was there,
right? And he was like...
2063
02:19:54,511 --> 02:19:56,001
"It's been five years.
Come on, they need us."
2064
02:19:56,179 --> 02:19:57,760
And then he started doing
the yellow sparkly thing
2065
02:19:57,848 --> 02:19:58,837
-that he does all the time.
-He did? Oh, no.
2066
02:19:59,016 --> 02:20:01,348
What are you doing?
Oh.
2067
02:20:05,355 --> 02:20:06,845
Oh, this is nice.
2068
02:20:28,629 --> 02:20:29,618
Gamora?
2069
02:20:39,056 --> 02:20:40,717
I thought I lost you.
2070
02:20:44,144 --> 02:20:45,224
Ow.
2071
02:20:45,312 --> 02:20:48,224
-Don't touch me!
2072
02:20:51,234 --> 02:20:53,065
You missed the first time.
2073
02:20:53,236 --> 02:20:55,227
Then you got 'em
both the second time.
2074
02:20:57,240 --> 02:20:58,320
This is the one?
2075
02:20:58,492 --> 02:20:59,481
Seriously?
2076
02:20:59,660 --> 02:21:01,651
Your choices were him
or a tree.
2077
02:21:12,464 --> 02:21:13,453
Cap!
2078
02:21:13,632 --> 02:21:15,372
What do you want me to do
with this damn thing?
2079
02:21:18,095 --> 02:21:20,131
Get those stones
as far away as possible!
2080
02:21:20,305 --> 02:21:21,340
No!
2081
02:21:22,516 --> 02:21:24,472
We need to get 'em back
where they came from.
2082
02:21:24,643 --> 02:21:25,632
No way to get 'em back.
2083
02:21:25,727 --> 02:21:27,217
Thanos destroyed
the quantum tunnel.
2084
02:21:27,396 --> 02:21:28,226
Hold on!
2085
02:21:30,107 --> 02:21:32,223
That wasn't
our only time machine.
2086
02:21:38,240 --> 02:21:40,151
Anyone see an ugly brown van
out there?
2087
02:21:40,701 --> 02:21:43,784
Yes! But you're not gonna like
where it's parked!
2088
02:21:43,954 --> 02:21:46,070
Scott, how long you need
to get that thing working?
2089
02:21:47,290 --> 02:21:48,450
Uh, maybe 10 minutes.
2090
02:21:48,625 --> 02:21:50,115
Get it started.
We'll get the stones to you.
2091
02:21:50,293 --> 02:21:51,829
We're on it, Cap.
2092
02:22:01,596 --> 02:22:02,711
Hey.
2093
02:22:02,889 --> 02:22:05,881
You said one out of
14 million, we win, yeah?
2094
02:22:06,810 --> 02:22:07,799
Tell me this is it.
2095
02:22:08,228 --> 02:22:10,093
If I tell you what happens...
2096
02:22:10,272 --> 02:22:11,432
it won't happen.
2097
02:22:15,027 --> 02:22:16,016
You better be right.
2098
02:22:24,453 --> 02:22:25,818
It's a mess back here.
2099
02:22:26,830 --> 02:22:27,819
It's dead.
2100
02:22:29,124 --> 02:22:30,614
-What?
-It's dead.
2101
02:22:30,792 --> 02:22:32,202
I have to hot-wire it.
2102
02:22:35,297 --> 02:22:36,503
Where's Nebula?
2103
02:22:37,632 --> 02:22:38,963
She's not responding.
2104
02:22:39,342 --> 02:22:40,673
Sire...
2105
02:22:50,437 --> 02:22:51,677
Clint!
2106
02:22:53,732 --> 02:22:54,847
Give it to me.
2107
02:23:17,130 --> 02:23:20,497
You took everything from me.
2108
02:23:20,884 --> 02:23:23,216
I don't even know who you are.
2109
02:23:23,386 --> 02:23:25,001
You will.
2110
02:23:47,452 --> 02:23:48,407
I got it!
2111
02:23:50,956 --> 02:23:52,036
Activate Instant Kill.
2112
02:24:15,480 --> 02:24:16,811
Rain fire!
2113
02:24:17,524 --> 02:24:19,435
But, sire, our troops!
2114
02:24:19,609 --> 02:24:21,349
Just do it!
2115
02:24:41,506 --> 02:24:43,872
Uh, is anyone else
seeing this?
2116
02:24:57,814 --> 02:24:58,929
I got this!
2117
02:24:59,191 --> 02:25:00,977
I got this.
Okay, I don't got this.
2118
02:25:01,318 --> 02:25:02,478
Help, somebody help!
2119
02:25:02,652 --> 02:25:04,517
Hey, Queens, heads up!
2120
02:25:14,581 --> 02:25:15,616
Hang on. I got you, kid.
2121
02:25:19,252 --> 02:25:20,412
Hey!
Nice to meet you...
2122
02:25:20,587 --> 02:25:22,418
Oh, my God!
2123
02:25:58,667 --> 02:26:00,123
What the hell is this?
2124
02:26:00,919 --> 02:26:01,999
Friday,
what are they firing at?
2125
02:26:02,170 --> 02:26:04,035
Something just
entered the upper atmosphere.
2126
02:26:17,310 --> 02:26:19,471
Oh, yeah!
2127
02:26:39,374 --> 02:26:41,786
Danvers,
we need an assist here.
2128
02:26:50,552 --> 02:26:53,134
Hi, I'm Peter Parker.
2129
02:26:53,763 --> 02:26:55,173
Hey, Peter Parker.
2130
02:26:55,348 --> 02:26:56,508
You got something for me?
2131
02:27:02,647 --> 02:27:04,729
I don't know how you're gonna
get it through all of that.
2132
02:27:06,401 --> 02:27:07,811
Don't worry.
2133
02:27:08,695 --> 02:27:10,276
She's got help.
2134
02:29:58,072 --> 02:30:01,564
I am inevitable.
2135
02:30:21,721 --> 02:30:23,257
And I...
2136
02:30:24,933 --> 02:30:26,093
am...
2137
02:30:29,812 --> 02:30:31,302
Iron Man.
2138
02:32:30,016 --> 02:32:31,722
Mr. Stark?
2139
02:32:32,143 --> 02:32:34,259
Hey!
2140
02:32:34,395 --> 02:32:37,353
Mr. Stark. Can you hear me?
2141
02:32:37,523 --> 02:32:39,059
It's Peter.
2142
02:32:40,360 --> 02:32:41,975
Hey.
2143
02:32:43,029 --> 02:32:46,066
We won, Mr. Stark.
2144
02:32:47,909 --> 02:32:50,070
We won, Mr. Stark.
2145
02:32:51,704 --> 02:32:54,537
We won!
You did it, sir, you did it.
2146
02:32:54,999 --> 02:32:56,739
I'm sorry.
2147
02:32:56,918 --> 02:32:57,907
Tony.
2148
02:33:11,599 --> 02:33:12,634
Hey.
2149
02:33:12,809 --> 02:33:14,640
Hey, Pep.
2150
02:33:18,940 --> 02:33:20,020
Ffiday?
2151
02:33:20,191 --> 02:33:22,933
Life functions critical.
2152
02:33:31,536 --> 02:33:32,525
Tony?
2153
02:33:33,788 --> 02:33:34,868
Look at me.
2154
02:33:37,542 --> 02:33:39,453
We're gonna be okay.
2155
02:33:44,173 --> 02:33:46,038
You can rest now.
2156
02:35:31,572 --> 02:35:34,359
Everybody wants
a happy ending, right?
2157
02:35:34,534 --> 02:35:36,741
But it doesn’t
always roll that way.
2158
02:35:38,830 --> 02:35:40,491
Maybe this time.
2159
02:35:42,083 --> 02:35:44,745
I'm hoping
if you play this back...
2160
02:35:46,420 --> 02:35:47,751
it's in celebration.
2161
02:35:49,006 --> 02:35:52,669
I hope families are reunited.
I hope we get it back.
2162
02:35:52,844 --> 02:35:54,425
And something like
a normal version
2163
02:35:54,512 --> 02:35:56,753
of the planet
has been restored.
2164
02:35:56,931 --> 02:35:58,887
If there ever was
such a thing.
2165
02:35:59,475 --> 02:36:02,467
God, what a world.
Universe, now.
2166
02:36:03,437 --> 02:36:05,428
If you told me 10 years ago
that we weren't alone...
2167
02:36:05,606 --> 02:36:07,597
let alone to this extent,
I mean,
2168
02:36:07,692 --> 02:36:09,273
I wouldn't have
been surprised...
2169
02:36:09,443 --> 02:36:11,058
but come on, who knew?
2170
02:36:11,237 --> 02:36:14,024
The epic forces
of darkness and light
2171
02:36:14,115 --> 02:36:15,855
that have come into play.
2172
02:36:16,033 --> 02:36:17,739
And for better or worse...
2173
02:36:17,910 --> 02:36:19,571
that's the reality
Morgan's gonna
2174
02:36:19,662 --> 02:36:22,074
have to find a way
to grow up in.
2175
02:36:25,334 --> 02:36:26,039
So, I thought I'd probably
2176
02:36:26,127 --> 02:36:27,116
better record
a little greeting...
2177
02:36:27,295 --> 02:36:30,913
in the case of an untimely
death. On my part.
2178
02:36:31,090 --> 02:36:34,332
Not that death at any time
isn’t untimely.
2179
02:36:35,553 --> 02:36:36,884
This time travel thing
that we’re gonna
2180
02:36:36,971 --> 02:36:38,586
try and pull off tomorrow...
2181
02:36:38,764 --> 02:36:39,753
it's got me
scratching my head
2182
02:36:39,849 --> 02:36:40,964
about the survivability
of it all.
2183
02:36:41,142 --> 02:36:42,598
That's the thing.
2184
02:36:44,562 --> 02:36:46,473
Then again,
that's the hero gig, right?
2185
02:36:46,647 --> 02:36:47,727
Part of the journey
is the end.
2186
02:36:49,734 --> 02:36:50,723
What am I even tripping for?
2187
02:36:50,902 --> 02:36:51,982
Everything is gonna work out
2188
02:36:52,069 --> 02:36:54,981
exactly the way
it's supposed to.
2189
02:36:58,492 --> 02:37:00,153
I love you 3, 000.
2190
02:39:15,087 --> 02:39:17,544
You know,
I wish there was a way
2191
02:39:17,631 --> 02:39:18,837
that I could let her know.
2192
02:39:21,343 --> 02:39:23,459
That we won.
2193
02:39:24,847 --> 02:39:26,553
We did it.
2194
02:39:30,144 --> 02:39:31,930
She knows.
2195
02:39:36,817 --> 02:39:38,899
They both do.
2196
02:39:47,870 --> 02:39:48,950
How you doing, squirt?
2197
02:39:49,121 --> 02:39:50,110
Good.
2198
02:39:50,289 --> 02:39:51,620
-You good?
-Mm-hmm.
2199
02:39:51,791 --> 02:39:54,498
-Good. You hungry?
-Mm-hmm.
2200
02:39:54,919 --> 02:39:55,908
What do you want?
2201
02:39:56,629 --> 02:39:58,039
Cheeseburgers.
2202
02:40:02,843 --> 02:40:05,084
You know,
your dad liked Cheeseburgers.
2203
02:40:05,262 --> 02:40:06,672
Okay.
2204
02:40:09,266 --> 02:40:11,507
I'm gonna get you all
the cheeseburgers you want.
2205
02:40:11,685 --> 02:40:12,674
Okay.
2206
02:40:29,453 --> 02:40:30,863
So...
2207
02:40:31,122 --> 02:40:33,283
when can we expect you back?
2208
02:40:34,875 --> 02:40:36,706
Um, about that...
2209
02:40:36,961 --> 02:40:39,122
Thor, your people need a king.
2210
02:40:39,296 --> 02:40:41,161
No, they already have one.
2211
02:40:43,300 --> 02:40:44,289
That's funny.
2212
02:40:49,890 --> 02:40:51,721
Are you being serious?
2213
02:40:55,396 --> 02:40:57,637
It's time for me
to be who I am...
2214
02:40:58,232 --> 02:41:00,814
rather than
who I'm supposed to be.
2215
02:41:02,111 --> 02:41:03,851
But you, you're a leader.
2216
02:41:04,488 --> 02:41:06,194
That's who you are.
2217
02:41:08,701 --> 02:41:10,657
You know, I'd make
a lot of changes around here.
2218
02:41:10,828 --> 02:41:12,318
I'm counting on it...
2219
02:41:12,496 --> 02:41:13,986
Your Majesty.
2220
02:41:24,133 --> 02:41:25,339
What will you do?
2221
02:41:26,093 --> 02:41:27,503
I'm not sure.
2222
02:41:27,678 --> 02:41:29,714
For the first time
in a thousand years,
2223
02:41:31,390 --> 02:41:32,800
I do have a ride though.
2224
02:41:32,975 --> 02:41:34,931
Move it or lose it, hairbag.
2225
02:41:39,440 --> 02:41:40,976
Oh, here we are!
2226
02:41:41,442 --> 02:41:42,978
Tree, good to see you.
2227
02:41:47,573 --> 02:41:50,861
The Asgardians of the Galaxy
back together again.
2228
02:41:51,285 --> 02:41:53,150
Where to first?
2229
02:41:54,288 --> 02:41:55,323
Hey.
2230
02:41:55,956 --> 02:41:57,912
Just so you know,
this is my ship still.
2231
02:41:58,083 --> 02:41:59,072
I'm in charge.
2232
02:41:59,627 --> 02:42:02,164
I know. I know.
Of course you are.
2233
02:42:02,338 --> 02:42:03,874
Of course.
2234
02:42:06,508 --> 02:42:09,045
See, you say, "Of course,"
but then you touch the map.
2235
02:42:09,220 --> 02:42:10,255
It makes you think that maybe
2236
02:42:10,346 --> 02:42:11,711
you didn't realize
I was in charge.
2237
02:42:12,348 --> 02:42:13,679
Quail, that's your own
insecurities in there.
2238
02:42:13,849 --> 02:42:14,838
Quail?
2239
02:42:15,017 --> 02:42:17,258
Okay? I am merely trying to
be of service and assisting.
2240
02:42:17,436 --> 02:42:18,642
Quill.
2241
02:42:18,812 --> 02:42:19,676
That's what I said.
2242
02:42:19,855 --> 02:42:22,221
You should fight one another
for the honor of leadership.
2243
02:42:22,399 --> 02:42:23,764
Sounds fair.
2244
02:42:26,528 --> 02:42:28,894
-It's not necessary, okay?
-It's not.
2245
02:42:29,073 --> 02:42:30,062
I got some blasters,
2246
02:42:30,157 --> 02:42:31,442
unless you guys
wanna use knives.
2247
02:42:31,617 --> 02:42:33,824
Oh, yes! Please, use knives.
2248
02:42:33,994 --> 02:42:35,074
Yeah. Knives.
2249
02:42:35,246 --> 02:42:36,782
I am Groot.
2250
02:42:42,544 --> 02:42:43,909
Not necessary.
2251
02:42:44,088 --> 02:42:45,544
There shall be
no knifing one another.
2252
02:42:45,714 --> 02:42:48,706
Everybody knows
who's in charge.
2253
02:42:52,304 --> 02:42:53,510
Me.
2254
02:42:54,598 --> 02:42:55,428
Right?
2255
02:42:56,350 --> 02:42:58,557
Yes, you.
2256
02:42:58,811 --> 02:43:01,223
Of course! Of course.
2257
02:43:01,397 --> 02:43:03,058
Of course.
2258
02:43:04,817 --> 02:43:06,353
Remember...
2259
02:43:07,194 --> 02:43:08,400
you have to return the stones
2260
02:43:08,487 --> 02:43:09,476
to the exact moment
you got 'em...
2261
02:43:09,655 --> 02:43:10,644
or you're gonna open up
2262
02:43:10,739 --> 02:43:12,855
a bunch of nasty
alternative realities.
2263
02:43:13,033 --> 02:43:14,022
Don't worry, Bruce.
2264
02:43:14,576 --> 02:43:16,441
Clip all the branches.
2265
02:43:16,996 --> 02:43:18,736
You know, I tried.
2266
02:43:20,040 --> 02:43:22,031
When I had the gauntlet,
the stones,
2267
02:43:22,126 --> 02:43:24,242
I really tried
to bring her back.
2268
02:43:27,548 --> 02:43:29,163
I miss her, man.
2269
02:43:29,550 --> 02:43:30,539
Me too.
2270
02:43:34,638 --> 02:43:37,050
You know, if you want,
I could come with you.
2271
02:43:39,643 --> 02:43:41,099
You're a good man, Sam.
2272
02:43:41,645 --> 02:43:43,181
This one's on me, though.
2273
02:43:47,651 --> 02:43:49,562
Don't do anything stupid
till I get back.
2274
02:43:51,405 --> 02:43:52,645
How can I?
2275
02:43:52,823 --> 02:43:54,609
You're taking
all the stupid with you.
2276
02:44:02,207 --> 02:44:03,993
Gonna miss you, buddy.
2277
02:44:04,376 --> 02:44:05,866
It's gonna be okay, Buck.
2278
02:44:13,260 --> 02:44:15,046
How long is this gonna take?
2279
02:44:15,304 --> 02:44:18,046
For him, as long as he needs.
For us, five seconds.
2280
02:44:23,145 --> 02:44:24,385
You ready, Cap?
2281
02:44:24,563 --> 02:44:26,975
All right, we'll meet you
back here, okay?
2282
02:44:27,649 --> 02:44:28,764
You bet.
2283
02:44:30,277 --> 02:44:31,858
Going quantum.
Three...
2284
02:44:32,446 --> 02:44:33,276
two...
2285
02:44:33,947 --> 02:44:35,153
one.
2286
02:44:37,034 --> 02:44:39,070
And returning in five...
2287
02:44:39,244 --> 02:44:40,199
four...
2288
02:44:40,371 --> 02:44:42,202
three, two...
2289
02:44:42,373 --> 02:44:43,704
one.
2290
02:44:50,964 --> 02:44:51,953
Where is he?
2291
02:44:52,132 --> 02:44:53,872
I don't know. He blew
right by his time stamp.
2292
02:44:54,051 --> 02:44:55,507
He should be here.
2293
02:45:01,016 --> 02:45:01,926
Get him back.
2294
02:45:02,101 --> 02:45:03,216
I'm trying.
Get him the hell back.
2295
02:45:03,394 --> 02:45:05,259
-Hey, I said I'm trying.
-Sam.
2296
02:45:29,253 --> 02:45:30,834
Go ahead.
2297
02:45:48,814 --> 02:45:49,553
Cap?
2298
02:45:51,900 --> 02:45:53,640
Hi, Sam.
2299
02:45:56,655 --> 02:45:59,692
So, did something go wrong
or did something go right?
2300
02:46:01,827 --> 02:46:05,661
Well, after I put
the stones back, I thought...
2301
02:46:06,790 --> 02:46:08,121
maybe...
2302
02:46:08,625 --> 02:46:13,415
I'll try some of that life
Tony was telling me to get.
2303
02:46:15,424 --> 02:46:17,540
How'd that work out for ya?
2304
02:46:20,053 --> 02:46:21,463
It was beautiful.
2305
02:46:22,806 --> 02:46:24,512
Good. I'm happy for you.
2306
02:46:24,683 --> 02:46:25,718
Truly.
2307
02:46:26,477 --> 02:46:27,762
Thank you.
2308
02:46:29,104 --> 02:46:30,344
Only thing bumming me out...
2309
02:46:30,522 --> 02:46:32,103
is the fact
I have to live in a world
2310
02:46:32,191 --> 02:46:34,102
without Captain America.
2311
02:46:34,693 --> 02:46:35,853
Oh.
2312
02:46:37,905 --> 02:46:40,692
That reminds me.
2313
02:46:49,208 --> 02:46:50,414
Try it on.
2314
02:47:15,943 --> 02:47:17,433
How does it feel?
2315
02:47:20,030 --> 02:47:21,736
Like it's someone else's.
2316
02:47:24,785 --> 02:47:25,945
It isn't.
2317
02:47:39,299 --> 02:47:40,880
Thank you.
2318
02:47:42,594 --> 02:47:43,879
I'll do my best.
2319
02:47:49,268 --> 02:47:51,179
That's why it's yours.
2320
02:47:52,896 --> 02:47:54,261
You wanna tell me about her?
2321
02:48:00,862 --> 02:48:02,352
No.
2322
02:48:02,781 --> 02:48:04,897
No, I don't think I will.
155100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.