All language subtitles for Avengers.Endgame.2019.1080p.H264.AAC-RARBG-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,174 --> 00:00:09,836 Okay, hold on, don't shoot. 2 00:00:10,928 --> 00:00:12,668 -You see where you're going? -Mm-hmm. 3 00:00:12,846 --> 00:00:13,835 Okay. 4 00:00:14,014 --> 00:00:15,925 Now, let's worry about how you get there. 5 00:00:16,808 --> 00:00:18,173 Gotta move your foot here. 6 00:00:18,685 --> 00:00:20,095 Point your toe this way. 7 00:00:20,479 --> 00:00:22,015 Your hips here. 8 00:00:22,231 --> 00:00:23,562 Okay? 9 00:00:24,358 --> 00:00:25,814 -Can you see? -Yeah. 10 00:00:25,901 --> 00:00:26,981 -Are you sure? -Mm-hmm. 11 00:00:27,069 --> 00:00:28,400 How about now? Can you see now? 12 00:00:28,487 --> 00:00:29,818 - No. -How about now? 13 00:00:31,990 --> 00:00:33,070 All right. 14 00:00:33,742 --> 00:00:35,653 Ready? Three fingers. 15 00:00:36,411 --> 00:00:37,526 Nice! 16 00:00:39,122 --> 00:00:40,703 Nice throw, kiddo. 17 00:00:40,874 --> 00:00:41,954 Here you go. 18 00:00:42,334 --> 00:00:44,450 Hey, you guys want mayo? Or mustard? 19 00:00:44,545 --> 00:00:46,001 Or both? 20 00:00:46,296 --> 00:00:48,252 Who puts mayo on a hot dog? 21 00:00:48,423 --> 00:00:49,458 Probably your brothers. 22 00:00:49,550 --> 00:00:51,632 Uh, two mustard, please! Thanks, Mama. 23 00:00:51,718 --> 00:00:52,707 Got it! 24 00:00:53,178 --> 00:00:54,714 Nate, mayo or mustard? 25 00:00:55,430 --> 00:00:56,636 How about ketchup? 26 00:00:57,057 --> 00:00:59,013 Or ketchup. I got ketchup, too. 27 00:00:59,309 --> 00:01:00,389 Mind your elbow. 28 00:01:02,479 --> 00:01:04,435 Good job, hawk-eye. 29 00:01:04,606 --> 00:01:07,313 Go get your arrow. 30 00:01:09,444 --> 00:01:10,433 Hey, guys! 31 00:01:10,612 --> 00:01:12,819 Enough practice. Soup's on! 32 00:01:12,990 --> 00:01:14,025 All right. 33 00:01:14,199 --> 00:01:15,484 We're coming. We're hungry. 34 00:01:16,577 --> 00:01:18,113 Lila, let's go. 35 00:01:25,335 --> 00:01:26,324 Honey? 36 00:01:30,215 --> 00:01:31,295 Hey, babe? 37 00:01:40,183 --> 00:01:42,174 -Babe? 38 00:01:44,229 --> 00:01:45,514 Babe? 39 00:01:46,481 --> 00:01:48,346 Boys! 40 00:01:50,110 --> 00:01:51,099 Boys! 41 00:01:53,447 --> 00:01:54,562 Laura! 42 00:02:38,575 --> 00:02:39,610 You don't need to do that. 43 00:02:40,160 --> 00:02:42,822 Because, uh, you're just holding the position. 44 00:02:43,872 --> 00:02:45,112 -Oh, yeah. 45 00:02:45,332 --> 00:02:47,197 -That was close. 46 00:02:48,210 --> 00:02:49,950 That's a goal. We are now one a piece. 47 00:02:50,128 --> 00:02:51,493 lwould like to try again. 48 00:02:53,965 --> 00:02:56,206 We're tied up. Feel the tension? 49 00:02:56,385 --> 00:02:57,921 It's fun. 50 00:02:58,095 --> 00:03:00,086 That was terrible. Now you have a chance to win. 51 00:03:01,348 --> 00:03:02,337 And you've won. 52 00:03:03,433 --> 00:03:04,593 Congratulations. 53 00:03:04,768 --> 00:03:05,883 Fair game. 54 00:03:07,312 --> 00:03:08,597 Good sport. 55 00:03:09,606 --> 00:03:10,971 You have fun? 56 00:03:12,818 --> 00:03:14,729 It was fun. 57 00:03:37,342 --> 00:03:38,878 This thing on? 58 00:03:41,054 --> 00:03:43,045 Hey, Miss Potts. Pep. 59 00:03:44,391 --> 00:03:47,098 If you find this recording... 60 00:03:47,269 --> 00:03:50,011 don't post it on social media. 61 00:03:50,105 --> 00:03:51,811 It's gonna be a real tearjerker. 62 00:03:52,482 --> 00:03:54,894 I don't know if you're ever gonna see these. 63 00:03:55,068 --> 00:03:57,104 I don't even know if you're still... 64 00:03:57,654 --> 00:03:59,519 Oh, God, I hope so. 65 00:04:00,365 --> 00:04:02,606 Today's day 21. 66 00:04:02,784 --> 00:04:05,025 No, uh, 22. 67 00:04:05,704 --> 00:04:08,241 You know, if it wasn't for the existential terror... 68 00:04:08,415 --> 00:04:10,576 of staring into the literal void of space, 69 00:04:10,667 --> 00:04:12,874 I'd say I'm feeling a little better today. 70 00:04:13,044 --> 00:04:14,454 Infection’s run its course, 71 00:04:14,546 --> 00:04:16,082 thanks to the Blue Meanie back there. 72 00:04:16,673 --> 00:04:18,254 Oh, you'd love her. 73 00:04:18,425 --> 00:04:19,835 Very practical. 74 00:04:20,302 --> 00:04:22,384 Only a tiny bit sadistic. 75 00:04:27,392 --> 00:04:29,553 So, the fuel cells were cracked during battle... 76 00:04:29,644 --> 00:04:31,805 and we figured out a way to reverse the ion charge... 77 00:04:31,980 --> 00:04:34,687 and bought ourselves about 48 hours of flight time. 78 00:04:38,069 --> 00:04:39,809 Uh, but it's now dead in the water. 79 00:04:39,988 --> 00:04:43,480 Thousand light years from the nearest 7—Eleven. 80 00:04:44,993 --> 00:04:47,359 Oxygen will run out tomorrow morning... 81 00:04:48,872 --> 00:04:50,533 and that'll be it. 82 00:04:53,835 --> 00:04:56,918 Pep, lknowlsaid no more surprises... 83 00:04:57,088 --> 00:04:58,794 but I gotta say I was really hoping 84 00:04:58,882 --> 00:05:00,668 to pull off one last one. 85 00:05:00,842 --> 00:05:02,798 But it looks like... 86 00:05:02,969 --> 00:05:04,755 Well, you know what it looks like. 87 00:05:06,181 --> 00:05:08,012 Don't feel bad about this. 88 00:05:08,183 --> 00:05:10,970 I mean, actually, if you grovel for a couple weeks... 89 00:05:11,728 --> 00:05:14,845 and then move on with enormous guilt... 90 00:05:19,986 --> 00:05:21,977 I should probably lie down for a minute. 91 00:05:22,072 --> 00:05:24,028 Go rest my eyes. 92 00:05:27,035 --> 00:05:28,571 Please know... 93 00:05:29,788 --> 00:05:33,372 when l drift off, it'll be like every night lately. 94 00:05:33,583 --> 00:05:36,541 I'm fine. Totally fine. 95 00:05:37,212 --> 00:05:38,497 I dream about you. 96 00:05:40,090 --> 00:05:41,671 Because it's always you. 97 00:09:04,419 --> 00:09:05,408 Couldn't stop him. 98 00:09:05,587 --> 00:09:06,576 Neither could I. 99 00:09:06,755 --> 00:09:07,915 Hang on. 100 00:09:10,341 --> 00:09:11,922 I lost the kid. 101 00:09:14,471 --> 00:09:16,052 Tony, we lost. 102 00:09:18,349 --> 00:09:19,338 Is, uh...? 103 00:09:20,351 --> 00:09:21,966 -Oh, good. -Oh, my God! 104 00:09:22,979 --> 00:09:24,640 Oh, my God! 105 00:09:29,444 --> 00:09:31,150 It's okay. 106 00:09:37,535 --> 00:09:39,867 It's been 23 days since Thanos came to Earth. 107 00:09:42,373 --> 00:09:44,659 World governments are in pieces. 108 00:09:44,959 --> 00:09:46,620 The parts that are still working... 109 00:09:47,128 --> 00:09:50,620 ...are trying to take a census and it looks like he did... 110 00:09:53,384 --> 00:09:54,965 He did exactly what he said he was gonna do. 111 00:09:55,136 --> 00:09:56,216 Thanos wiped out... 112 00:09:58,723 --> 00:10:01,806 ...50% of all living creatures. 113 00:10:06,147 --> 00:10:08,058 Where is he now? Where? 114 00:10:08,233 --> 00:10:09,939 We don't know. 115 00:10:10,110 --> 00:10:13,193 He just opened a portal and walked through. 116 00:10:15,824 --> 00:10:16,859 What's wrong with him? 117 00:10:17,951 --> 00:10:19,907 Oh, he's pissed. 118 00:10:20,078 --> 00:10:21,409 He thinks he failed. 119 00:10:22,872 --> 00:10:23,952 Which, of course, he did... 120 00:10:24,040 --> 00:10:26,156 but there's a lot of that going around, ain't there? 121 00:10:26,334 --> 00:10:27,744 Honestly, until this exact second 122 00:10:27,836 --> 00:10:28,951 I thought you were a Build-A-Bear. 123 00:10:29,129 --> 00:10:30,539 Maybe I am. 124 00:10:30,630 --> 00:10:32,086 We've been hunting Thanos for three weeks now. 125 00:10:32,173 --> 00:10:34,164 Deep space scans... 126 00:10:34,425 --> 00:10:36,381 and satellites, and we got nothing. 127 00:10:38,179 --> 00:10:39,168 Tony, you fought him. 128 00:10:39,264 --> 00:10:40,253 Who told you that? 129 00:10:40,932 --> 00:10:41,967 I didn't fight him. 130 00:10:42,142 --> 00:10:43,803 No, he wiped my face with a planet... 131 00:10:43,893 --> 00:10:45,053 while the Bleecker Street magician 132 00:10:45,145 --> 00:10:46,385 gave away the store. 133 00:10:46,479 --> 00:10:47,468 That's what happened. 134 00:10:47,564 --> 00:10:48,895 There was no fight, 'cause he's not beatable. 135 00:10:48,982 --> 00:10:51,689 Did he give you any clues, any coordinates, anything? 136 00:10:51,776 --> 00:10:53,186 Uhm 137 00:10:54,696 --> 00:10:56,186 I saw this coming a few years back. 138 00:10:56,364 --> 00:10:57,979 I had a vision. I didn't wanna believe it. 139 00:10:58,491 --> 00:10:59,947 Thought I was dreaming. 140 00:11:00,118 --> 00:11:01,107 Tony, I'm gonna need you to focus. 141 00:11:01,286 --> 00:11:03,026 And I needed you. 142 00:11:03,204 --> 00:11:04,239 As in, past tense. 143 00:11:04,414 --> 00:11:07,656 That trumps what you need. It's too late, buddy. 144 00:11:07,834 --> 00:11:08,949 Sorry. 145 00:11:09,669 --> 00:11:12,627 You know what I need? I need a shave. 146 00:11:13,298 --> 00:11:15,710 And I believe I remember telling all youse... 147 00:11:15,800 --> 00:11:16,915 Tony, Tony! 148 00:11:17,010 --> 00:11:20,377 ...alive and othenNise, that what we needed 149 00:11:20,471 --> 00:11:22,336 was a suit of armor around the world. 150 00:11:22,432 --> 00:11:23,421 Remember that? 151 00:11:23,516 --> 00:11:26,178 Whether it impacted our precious freedoms or not. 152 00:11:26,269 --> 00:11:27,475 That's what we needed. 153 00:11:27,645 --> 00:11:28,725 Well, that didn't work out, did it? 154 00:11:28,897 --> 00:11:30,307 I said we'd lose. 155 00:11:30,481 --> 00:11:32,642 You said, "We'll do that together, too." 156 00:11:33,193 --> 00:11:34,273 And guess what, Cap? 157 00:11:34,444 --> 00:11:35,729 We lost. 158 00:11:36,196 --> 00:11:37,185 And you weren't there. 159 00:11:38,781 --> 00:11:39,941 But that's what we do, right? 160 00:11:40,116 --> 00:11:42,949 Our best work after the fact? We're the "Avengers." 161 00:11:43,036 --> 00:11:45,072 We're the "Avengers," not the "Pre-vengers." 162 00:11:45,163 --> 00:11:46,152 -Okay. -Right? 163 00:11:46,247 --> 00:11:47,487 You made your point. Just sit down, okay? 164 00:11:47,582 --> 00:11:48,742 Okay. No, no, here's my point. You know what? 165 00:11:48,833 --> 00:11:50,289 -She's great by the way. -Tony, you're sick. Sit down. 166 00:11:50,376 --> 00:11:52,082 We need you. You're new blood. 167 00:11:52,170 --> 00:11:55,082 Bunch of tired old mules. I got nothing for you, Cap. 168 00:11:55,173 --> 00:11:56,458 I got no coordinates... 169 00:11:56,633 --> 00:11:59,375 no clues, no strategies, no options. 170 00:11:59,552 --> 00:12:01,258 Zero. Zip. Nada. 171 00:12:01,429 --> 00:12:03,169 No trust, liar. 172 00:12:07,727 --> 00:12:08,967 Here, take this. 173 00:12:09,145 --> 00:12:11,261 You find him, you put that on... 174 00:12:11,731 --> 00:12:13,267 you hide. 175 00:12:14,567 --> 00:12:16,273 Tony! -I'm fine. 176 00:12:16,444 --> 00:12:18,150 Let me... 177 00:12:24,661 --> 00:12:25,946 Bruce gave him a sedative. 178 00:12:26,120 --> 00:12:27,826 He's gonna probably be out for the rest of the day. 179 00:12:28,915 --> 00:12:30,371 You guys take care of him... 180 00:12:30,541 --> 00:12:32,077 and I'll bring him a Xorrian elixir when I come back. 181 00:12:32,669 --> 00:12:33,658 Where are you going? 182 00:12:33,836 --> 00:12:35,497 To kill Thanos. 183 00:12:38,549 --> 00:12:39,755 Hey. 184 00:12:39,842 --> 00:12:41,958 You know, we usually work as a team here... 185 00:12:42,136 --> 00:12:43,797 and, uh, between you and I, morale's a little fragile. 186 00:12:43,972 --> 00:12:46,384 We realize up there is more your territory, 187 00:12:46,474 --> 00:12:47,554 but this is our fight, too. 188 00:12:47,725 --> 00:12:48,885 You even know where he is? 189 00:12:49,060 --> 00:12:50,220 I know people who might. 190 00:12:50,395 --> 00:12:51,726 Don't bother. 191 00:12:52,689 --> 00:12:54,429 I can tell you where Thanos is. 192 00:12:56,985 --> 00:12:59,943 Thanos spent a long time trying to perfect me. 193 00:13:00,571 --> 00:13:04,610 And when he worked, he talked about his Great Plan. 194 00:13:04,784 --> 00:13:07,867 Even disassembled, I wanted to please him. 195 00:13:08,037 --> 00:13:09,447 I'd ask... 196 00:13:09,998 --> 00:13:12,660 where would we go once his plan was complete? 197 00:13:13,167 --> 00:13:15,158 And his answer was always the same. 198 00:13:19,382 --> 00:13:20,371 "To the Garden." 199 00:13:21,050 --> 00:13:23,757 That's cute. Thanos has a retirement plan. 200 00:13:23,928 --> 00:13:25,464 So, where is he? 201 00:13:25,763 --> 00:13:27,879 When Thanos snapped his fingers... 202 00:13:28,057 --> 00:13:30,048 Earth became ground zero for a power surge 203 00:13:30,143 --> 00:13:31,929 of ridiculously cosmic proportions. 204 00:13:32,103 --> 00:13:34,310 No one's ever seen anything like it. 205 00:13:34,480 --> 00:13:35,811 Until two days ago... 206 00:13:37,650 --> 00:13:39,231 on this planet. 207 00:13:39,944 --> 00:13:41,434 Thanos is there. 208 00:13:43,156 --> 00:13:44,862 He used the stones again. 209 00:13:45,116 --> 00:13:46,856 Hey, hey, hey. 210 00:13:46,951 --> 00:13:48,907 We'd be going in shorthanded, you know? 211 00:13:49,078 --> 00:13:50,534 Look, he's still got the stones, so... 212 00:13:50,621 --> 00:13:52,157 So, let's get 'em. 213 00:13:52,332 --> 00:13:53,788 Use them to bring everyone back. 214 00:13:53,875 --> 00:13:55,035 Just like that? 215 00:13:55,126 --> 00:13:56,707 Yeah. Just like that. 216 00:13:56,878 --> 00:14:00,041 Even if there's a small chance that we can undo this... 217 00:14:00,214 --> 00:14:02,921 I mean, we owe it to everyone who's not in this room to try. 218 00:14:03,092 --> 00:14:04,707 If we do this, how do we know 219 00:14:04,802 --> 00:14:07,043 it's gonna end any differently than it did before? 220 00:14:07,221 --> 00:14:08,836 Because before you didn't have me. 221 00:14:09,724 --> 00:14:10,884 Hey, new girl? 222 00:14:11,059 --> 00:14:13,766 Everybody in this room is about that superhero life. 223 00:14:14,562 --> 00:14:15,551 And if you don't mind my asking, 224 00:14:15,646 --> 00:14:16,761 where the hell have you been all this time? 225 00:14:16,856 --> 00:14:19,142 There are a lot of other planets in the universe. 226 00:14:19,317 --> 00:14:22,184 And unfortunately, they didn't have you guys. 227 00:14:41,839 --> 00:14:43,921 I like this one. 228 00:14:48,471 --> 00:14:50,928 Let's go get this son of a bitch. 229 00:15:12,703 --> 00:15:13,692 Okay. 230 00:15:14,122 --> 00:15:16,488 Who here hasn't been to space? 231 00:15:17,875 --> 00:15:19,081 -VVhy? 232 00:15:19,168 --> 00:15:20,829 You better not throw up on my ship. 233 00:15:21,003 --> 00:15:22,288 Approaching jump in three... 234 00:15:22,713 --> 00:15:24,544 two, one. 235 00:15:38,104 --> 00:15:39,810 l'll head down for recon. 236 00:15:58,332 --> 00:15:59,538 This is gonna work, Steve. 237 00:15:59,917 --> 00:16:01,498 I know it will. 238 00:16:05,339 --> 00:16:07,625 'Cause I don't know what I'm gonna do if it doesn't. 239 00:16:08,217 --> 00:16:11,709 No satellites. No ships. No armies. 240 00:16:11,888 --> 00:16:13,378 No ground defenses of any kind. 241 00:16:15,475 --> 00:16:17,136 It's just him. 242 00:16:17,768 --> 00:16:19,508 And that's enough. 243 00:17:48,568 --> 00:17:49,774 Oh, no. 244 00:17:59,662 --> 00:18:00,993 Where are they? 245 00:18:01,247 --> 00:18:02,987 -Answer the question. 246 00:18:05,459 --> 00:18:07,871 The universe required correction. 247 00:18:08,045 --> 00:18:11,833 After that, the stones served no purpose... 248 00:18:12,008 --> 00:18:13,623 beyond temptation. 249 00:18:13,801 --> 00:18:15,757 You murdered trillions! 250 00:18:16,721 --> 00:18:19,007 -You should be grateful. 251 00:18:22,518 --> 00:18:24,429 Where are the stones? 252 00:18:24,604 --> 00:18:25,969 Gone. 253 00:18:26,147 --> 00:18:27,227 Reduced to atoms. 254 00:18:27,898 --> 00:18:29,388 You used them two days ago! 255 00:18:29,567 --> 00:18:32,775 | used the stones to destroy the stones. 256 00:18:33,529 --> 00:18:35,144 It nearly killed me. 257 00:18:36,574 --> 00:18:38,314 But the work is done. 258 00:18:38,743 --> 00:18:41,405 It always will be. 259 00:18:42,997 --> 00:18:46,364 I am inevitable. 260 00:18:48,669 --> 00:18:51,035 We have to tear this place apart. He has to be lying! 261 00:18:51,213 --> 00:18:52,419 My father is many things. 262 00:18:53,299 --> 00:18:55,381 A liar is not one of them. 263 00:18:57,428 --> 00:18:58,588 Ah. 264 00:18:59,388 --> 00:19:00,719 Thank you, daughter. 265 00:19:03,601 --> 00:19:05,512 Perhaps I treated you too harshly. 266 00:19:12,026 --> 00:19:13,015 What? 267 00:19:13,694 --> 00:19:15,434 What did you do? 268 00:19:16,989 --> 00:19:18,775 I went for the head. 269 00:20:29,687 --> 00:20:31,848 80... 270 00:20:33,190 --> 00:20:35,647 ...I, uh, went on a date the other day. 271 00:20:35,818 --> 00:20:37,479 It's the first time in five years. 272 00:20:37,653 --> 00:20:39,985 You know? I'm sitting there at dinner. 273 00:20:41,198 --> 00:20:43,189 I didn't even know what to talk about. 274 00:20:44,535 --> 00:20:45,741 What did you talk about? 275 00:20:46,245 --> 00:20:49,578 Eh, same old crap. You know, how things have changed. 276 00:20:50,207 --> 00:20:51,822 My job, his job. 277 00:20:52,835 --> 00:20:54,700 How much we miss the Mets. 278 00:20:57,131 --> 00:20:58,667 And then things got quiet... 279 00:21:00,885 --> 00:21:04,377 then he cried as they were serving the salads. 280 00:21:04,555 --> 00:21:06,045 What about you? 281 00:21:07,141 --> 00:21:10,383 I cried just before dessert. 282 00:21:14,148 --> 00:21:16,264 But I'm seeing him again tomorrow, so... 283 00:21:16,942 --> 00:21:18,182 That's great. 284 00:21:18,360 --> 00:21:20,021 You did the hardest part. You took the jump. 285 00:21:20,112 --> 00:21:22,228 You didn't know where you were gonna come down. 286 00:21:22,865 --> 00:21:24,730 And that's it. That's those little 287 00:21:24,825 --> 00:21:27,157 brave baby steps we gotta take... 288 00:21:27,328 --> 00:21:31,037 to try and become whole again, try and find purpose. 289 00:21:32,875 --> 00:21:34,411 I went in the ice in '45, 290 00:21:34,502 --> 00:21:36,868 right after I met the love of my life. 291 00:21:37,755 --> 00:21:39,495 Woke up 70 years later. 292 00:21:42,635 --> 00:21:44,671 You gotta move on. 293 00:21:47,389 --> 00:21:49,004 Gotta move on. 294 00:21:53,854 --> 00:21:56,266 The world is in our hands. 295 00:21:56,440 --> 00:21:58,522 It's left to us, guys. 296 00:21:58,692 --> 00:22:00,899 And we gotta do something with it. 297 00:22:01,612 --> 00:22:03,022 Otherwise... 298 00:22:04,323 --> 00:22:06,655 Thanos should've killed all of us. 299 00:23:08,596 --> 00:23:09,927 What the hell? 300 00:23:22,192 --> 00:23:23,557 Hope? 301 00:23:56,769 --> 00:23:57,758 Kid! 302 00:23:57,937 --> 00:23:58,972 Hey, kid! 303 00:24:03,317 --> 00:24:05,524 What the hell happened here? 304 00:24:37,184 --> 00:24:38,970 Oh, my God! 305 00:24:41,814 --> 00:24:43,270 Oh, please! 306 00:24:43,440 --> 00:24:44,976 Please, please! 307 00:24:45,150 --> 00:24:47,141 No, no, no. No. 308 00:24:48,612 --> 00:24:49,977 No. 309 00:24:52,324 --> 00:24:53,313 Excuse me. Sorry. 310 00:24:53,492 --> 00:24:54,777 Oh, Cassie, no. 311 00:24:54,952 --> 00:24:56,408 No,no,no. 312 00:24:57,788 --> 00:24:59,494 No, no. 313 00:25:00,416 --> 00:25:03,328 Please, please, please. No, Cassie. 314 00:25:10,551 --> 00:25:11,711 What? 315 00:25:41,790 --> 00:25:43,121 Cassie? 316 00:25:44,293 --> 00:25:45,658 Dad? 317 00:26:11,695 --> 00:26:14,107 -You're so big! 318 00:26:27,419 --> 00:26:28,704 Yeah. We boarded 319 00:26:28,796 --> 00:26:31,913 that highly-suspect warship Danvers pinged. 320 00:26:32,091 --> 00:26:33,797 It was an infectious garbage scow. 321 00:26:33,967 --> 00:26:35,423 So, thanks for the hot tip. 322 00:26:35,594 --> 00:26:36,925 Well, you were closer. 323 00:26:37,096 --> 00:26:38,461 Yeah. And now we smell like garbage. 324 00:26:38,555 --> 00:26:39,886 You get a reading on those tremors? 325 00:26:40,057 --> 00:26:42,639 ’Twas a mild subduction under the African plate. 326 00:26:42,810 --> 00:26:44,846 Do we have a visual? How are we handling it? 327 00:26:45,020 --> 00:26:46,180 Nat. 328 00:26:46,647 --> 00:26:48,603 It's an earthquake under the ocean. 329 00:26:48,774 --> 00:26:51,607 We handle it by not handling it. 330 00:26:52,361 --> 00:26:54,477 Carol, are we seeing you here next month? 331 00:26:54,947 --> 00:26:56,027 Not likely. 332 00:26:56,115 --> 00:26:57,651 What? You gonna get another haircut? 333 00:26:57,825 --> 00:26:59,156 Listen, fur face. 334 00:26:59,326 --> 00:27:01,112 I'm covering a lot of territOIy. 335 00:27:01,286 --> 00:27:03,072 The things that are happening on Earth 336 00:27:03,163 --> 00:27:04,403 are happening everwhere. 337 00:27:04,748 --> 00:27:06,579 On thousands of planets. 338 00:27:06,750 --> 00:27:08,240 All right, all right. That's a good point. 339 00:27:08,335 --> 00:27:09,415 That's a good point. 340 00:27:09,586 --> 00:27:11,668 So, you might not see me for a long time. 341 00:27:12,506 --> 00:27:14,167 All right. Uh, well... 342 00:27:15,050 --> 00:27:17,166 This channel's always active. 343 00:27:17,344 --> 00:27:19,426 So, if anything goes sideways... 344 00:27:19,596 --> 00:27:22,008 anyone's making trouble where they shouldn't... 345 00:27:22,182 --> 00:27:23,342 comes through me. 346 00:27:23,433 --> 00:27:25,048 -Okay. 347 00:27:25,144 --> 00:27:26,600 All right. 348 00:27:27,354 --> 00:27:28,434 Good luck. 349 00:27:37,030 --> 00:27:38,019 Where are you? 350 00:27:38,198 --> 00:27:39,187 Mexico. 351 00:27:39,366 --> 00:27:41,982 The Federales found a room full of bodies. 352 00:27:42,161 --> 00:27:43,776 Looks like a bunch of cartel guys... 353 00:27:43,954 --> 00:27:45,910 never even had a chance to get their guns off. 354 00:27:46,081 --> 00:27:47,787 It's probably a rival gang. 355 00:27:47,958 --> 00:27:49,164 Except it isn't. 356 00:27:49,418 --> 00:27:51,500 It's definitely Barton. 357 00:27:52,087 --> 00:27:53,668 What he's done here... 358 00:27:53,839 --> 00:27:57,002 what he's been doing for the last few years... 359 00:27:57,843 --> 00:27:59,629 I mean, the scene that he left... 360 00:28:00,637 --> 00:28:01,626 I gotta tell you, 361 00:28:01,722 --> 00:28:04,179 there's a part of me that doesn’t even wanna find him. 362 00:28:09,771 --> 00:28:12,012 Will you find out where he's going next? 363 00:28:15,944 --> 00:28:17,059 Nat? 364 00:28:18,864 --> 00:28:20,570 Please? 365 00:28:22,326 --> 00:28:23,486 Okay. 366 00:28:32,294 --> 00:28:34,125 You know, I'd offer to cook you dinner... 367 00:28:34,463 --> 00:28:36,044 but you seem pretty miserable already. 368 00:28:40,135 --> 00:28:41,545 You here to do your laundry? 369 00:28:41,720 --> 00:28:43,301 And to see a friend. 370 00:28:44,389 --> 00:28:47,051 Clearly, your friend is fine. 371 00:28:49,811 --> 00:28:51,096 You know, I saw a pod of whales 372 00:28:51,188 --> 00:28:52,303 when l was coming over the bridge. 373 00:28:52,481 --> 00:28:54,312 -In the Hudson? -There's fewer ships... 374 00:28:54,483 --> 00:28:55,723 cleaner water. 375 00:28:55,901 --> 00:28:57,766 You know, if you're about to tell me 376 00:28:57,861 --> 00:28:59,817 to look on the bright side... 377 00:29:00,030 --> 00:29:01,236 Um... 378 00:29:02,199 --> 00:29:03,564 I'm about to hit you in the head 379 00:29:03,659 --> 00:29:05,775 with a peanut butter sandwich. 380 00:29:05,869 --> 00:29:06,858 Hmm. 381 00:29:07,746 --> 00:29:08,906 Sorry. 382 00:29:09,081 --> 00:29:10,241 Force of habit. 383 00:29:24,513 --> 00:29:25,923 You know, I keep telling everybody 384 00:29:26,014 --> 00:29:27,629 they should move on... 385 00:29:27,975 --> 00:29:29,465 and grow. 386 00:29:30,686 --> 00:29:31,971 Some do. 387 00:29:35,440 --> 00:29:36,930 But not us. 388 00:29:37,818 --> 00:29:39,729 If I move on, who does this? 389 00:29:40,112 --> 00:29:42,228 Maybe it doesn't need to be done. 390 00:29:46,451 --> 00:29:48,692 | used to have nothing. 391 00:29:49,871 --> 00:29:51,782 And then I got this. 392 00:29:53,959 --> 00:29:55,790 This job. 393 00:29:58,171 --> 00:29:59,911 This family. 394 00:30:05,721 --> 00:30:07,586 And I was better because of it. 395 00:30:13,854 --> 00:30:17,392 And even though they're gone... 396 00:30:21,361 --> 00:30:23,773 I'm still trying to be better. 397 00:30:26,825 --> 00:30:29,237 I think we both need to get a life. 398 00:30:31,788 --> 00:30:33,073 You first. 399 00:30:38,420 --> 00:30:39,785 Oh, hi, hi! 400 00:30:39,880 --> 00:30:41,086 Uh, is anyone home? 401 00:30:41,256 --> 00:30:42,962 This is, uh, Scott Lang. 402 00:30:43,133 --> 00:30:45,966 We met a few years ago at the airport... 403 00:30:46,136 --> 00:30:47,797 in Germany? 404 00:30:47,971 --> 00:30:50,257 I was the guy that got really big. I had a mask on. 405 00:30:50,432 --> 00:30:52,013 -You wouldn't recognize me. -Is this an old message? 406 00:30:52,100 --> 00:30:55,058 Ant-Man? I know you know that. 407 00:30:55,228 --> 00:30:56,308 It's the front gate. 408 00:30:56,396 --> 00:30:57,806 I really need to talk to you guys. 409 00:31:03,987 --> 00:31:05,147 Scott. 410 00:31:06,114 --> 00:31:07,103 Are you okay? 411 00:31:07,282 --> 00:31:08,271 Yeah. 412 00:31:10,077 --> 00:31:12,443 Have either of you guys ever studied quantum physics? 413 00:31:12,871 --> 00:31:14,361 Only to make conversation. 414 00:31:15,457 --> 00:31:17,072 All right, so... 415 00:31:17,459 --> 00:31:20,166 five years ago, right before... 416 00:31:20,754 --> 00:31:21,869 Thanos... 417 00:31:22,255 --> 00:31:24,337 I was in a place called the quantum realm. 418 00:31:24,508 --> 00:31:26,999 The quantum realm is like its own microscopic universe. 419 00:31:27,427 --> 00:31:29,292 To get in there, you have to be incredibly small. 420 00:31:29,471 --> 00:31:31,007 Hope. She's my, um... 421 00:31:33,100 --> 00:31:34,806 She was my... 422 00:31:36,520 --> 00:31:37,726 She was supposed to pull me out. 423 00:31:37,896 --> 00:31:39,477 And then Thanos happened... 424 00:31:39,648 --> 00:31:41,309 and I got stuck in there. 425 00:31:41,775 --> 00:31:43,731 I'm sorry, that must have been a very long five years. 426 00:31:43,902 --> 00:31:45,233 Yeah, but that's just it. 427 00:31:45,404 --> 00:31:46,564 It wasn't. 428 00:31:46,738 --> 00:31:47,944 For me, it was five hours. 429 00:31:48,115 --> 00:31:49,446 See, the rules of the quantum realm 430 00:31:49,533 --> 00:31:50,613 aren't like they are up here. 431 00:31:50,700 --> 00:31:52,236 Everything is unpredictable. 432 00:31:52,411 --> 00:31:53,617 Is that anybody's sandwich? 433 00:31:53,787 --> 00:31:55,027 I'm starving. 434 00:31:55,372 --> 00:31:56,487 Scott. 435 00:31:56,665 --> 00:31:57,950 What are you talking about? 436 00:31:58,959 --> 00:32:00,199 So... 437 00:32:01,169 --> 00:32:02,750 what I'm saying is... 438 00:32:03,630 --> 00:32:06,042 time works differently in the quantum realm. 439 00:32:06,216 --> 00:32:08,081 The only problem is right now 440 00:32:08,176 --> 00:32:09,586 we don't have a way to navigate it. 441 00:32:09,678 --> 00:32:10,667 But what if we did? 442 00:32:11,430 --> 00:32:12,636 I can't stop thinking about it. 443 00:32:12,722 --> 00:32:14,713 What if we could somehow control the chaos... 444 00:32:14,808 --> 00:32:16,014 and we could navigate it? 445 00:32:16,101 --> 00:32:17,682 What if there was a way... 446 00:32:17,769 --> 00:32:19,384 that we could enter the quantum realm 447 00:32:19,479 --> 00:32:20,559 at a certain point in time... 448 00:32:20,730 --> 00:32:22,186 but then exit the quantum realm 449 00:32:22,274 --> 00:32:23,434 at another point in time? 450 00:32:23,608 --> 00:32:24,939 Like... 451 00:32:25,694 --> 00:32:27,776 -Like before Thanos. Wait. 452 00:32:27,946 --> 00:32:29,527 Are you talking about a time machine? 453 00:32:29,698 --> 00:32:32,440 No. No, of course not. No, not a time machine. 454 00:32:32,617 --> 00:32:33,652 This is more like a... 455 00:32:35,996 --> 00:32:37,611 Yeah. Like a time machine. 456 00:32:37,789 --> 00:32:39,575 I know, it's crazy. It's crazy. 457 00:32:39,666 --> 00:32:41,782 But I can't stop thinking about it. 458 00:32:41,877 --> 00:32:43,117 There's gotta be... 459 00:32:43,879 --> 00:32:45,244 some way... 460 00:32:45,338 --> 00:32:47,124 -|t's crazy. Scott. 461 00:32:47,299 --> 00:32:48,584 | get emails from a raccoon... 462 00:32:48,758 --> 00:32:50,749 so nothing sounds crazy anymore. 463 00:32:51,511 --> 00:32:53,593 So, who do we talk to about this? 464 00:33:11,865 --> 00:33:12,945 Chow time! 465 00:33:15,410 --> 00:33:16,445 Maguna. 466 00:33:20,749 --> 00:33:22,114 Morgan H. Stark, you want some lunch? 467 00:33:23,168 --> 00:33:24,157 Define "lunch" 468 00:33:24,252 --> 00:33:25,492 -or be disintegrated. -Okay. 469 00:33:26,880 --> 00:33:28,370 You should not be wearing that, okay? 470 00:33:28,507 --> 00:33:29,872 That is part of a special anniversary gift 471 00:33:29,966 --> 00:33:31,046 I'm making for Mom. 472 00:33:34,804 --> 00:33:37,386 There you go. You thinking about lunch? 473 00:33:37,557 --> 00:33:39,468 I can give you a handful of crickets on a bed of lettuce. 474 00:33:39,643 --> 00:33:41,349 -No. -That's what you want. 475 00:33:41,520 --> 00:33:43,636 How did you find this? 476 00:33:43,813 --> 00:33:45,644 -Garage. -Really? 477 00:33:45,815 --> 00:33:47,806 -Were you looking for it? -No. 478 00:33:48,693 --> 00:33:50,558 -I found it, though. -Hmm. 479 00:33:50,737 --> 00:33:52,477 You like going in the garage, huh? 480 00:33:52,656 --> 00:33:54,567 So does Daddy. 481 00:33:54,658 --> 00:33:57,491 It's fine, actually. Mom never wears anything I buy her. 482 00:34:00,205 --> 00:34:01,445 So, I'm gonna... 483 00:34:18,974 --> 00:34:21,511 No. We know what it sounds like. 484 00:34:21,601 --> 00:34:22,636 Tony, after everything you've seen, 485 00:34:22,727 --> 00:34:23,716 is anything really impossible? 486 00:34:23,812 --> 00:34:26,019 Quantum fluctuation messes with the Planck scale... 487 00:34:26,189 --> 00:34:27,850 which then triggers the Deutsch Proposition. 488 00:34:27,941 --> 00:34:28,976 Can we agree on that? 489 00:34:29,150 --> 00:34:30,230 Thank you. 490 00:34:30,402 --> 00:34:32,518 In layman's terms, it means you're not coming home. 491 00:34:32,862 --> 00:34:34,102 -I did. -No. 492 00:34:34,281 --> 00:34:36,146 You accidentally survived. 493 00:34:36,241 --> 00:34:38,402 It's a billion-to-one cosmic fluke. 494 00:34:38,577 --> 00:34:41,660 And now you wanna pull a... What do you call it? 495 00:34:43,707 --> 00:34:45,038 A time heist? 496 00:34:45,208 --> 00:34:47,324 Yeah, a time heist. Of course. 497 00:34:47,419 --> 00:34:48,625 Why didn't we think of this before? 498 00:34:48,712 --> 00:34:51,249 Oh, because it's laughable. Because it's a pipe dream. 499 00:34:51,339 --> 00:34:53,500 The stones are in the past. 500 00:34:53,592 --> 00:34:54,923 We could go back, we could get them. 501 00:34:55,093 --> 00:34:57,379 We can snap our own fingers. We can bring everybody back. 502 00:34:57,554 --> 00:34:59,465 Or screw it up worse than he already has, right? 503 00:34:59,639 --> 00:35:00,628 I don't believe we would. 504 00:35:01,224 --> 00:35:03,761 Gotta say it. I sometimes miss that giddy optimism. 505 00:35:04,644 --> 00:35:06,350 However, high hopes won't help... 506 00:35:06,521 --> 00:35:08,477 if there's no logical, tangible way 507 00:35:08,565 --> 00:35:12,023 for me to safely execute said time heist. 508 00:35:12,193 --> 00:35:14,058 I'll have the most likely outcome 509 00:35:14,154 --> 00:35:15,143 will be our collective demise. 510 00:35:15,238 --> 00:35:18,071 Not if we strictly follow the rules of time travel. 511 00:35:18,241 --> 00:35:20,903 All right? It means no talking to our past selves... 512 00:35:20,994 --> 00:35:22,530 no betting on sporting events. 513 00:35:22,704 --> 00:35:24,444 I'm gonna stop you right there, Scott. 514 00:35:25,373 --> 00:35:26,738 Are you seriously telling me 515 00:35:26,833 --> 00:35:28,619 that your plan to save the universe... 516 00:35:28,793 --> 00:35:30,454 is based on Back to the Future? 517 00:35:31,588 --> 00:35:33,328 -Is it? -No. 518 00:35:33,506 --> 00:35:34,541 Good. You had me worried there. 519 00:35:34,633 --> 00:35:35,668 'Cause that would be horseshit. 520 00:35:35,842 --> 00:35:38,128 That's not how quantum physics works. 521 00:35:38,303 --> 00:35:39,463 Tony. 522 00:35:41,431 --> 00:35:42,887 We have to take a stand. 523 00:35:43,558 --> 00:35:45,423 We did stand. And yet, here we are. 524 00:35:47,771 --> 00:35:49,056 I know you got a lot on the line. 525 00:35:49,564 --> 00:35:52,101 You got a wife, a daughter. 526 00:35:52,275 --> 00:35:54,766 But I lost someone very important to me. 527 00:35:54,944 --> 00:35:56,525 A lotta people did. 528 00:35:56,696 --> 00:35:59,688 And now, now we have a chance to bring her back... 529 00:35:59,866 --> 00:36:01,026 to bring everyone back, 530 00:36:01,117 --> 00:36:02,607 and you're telling me that you won't even... 531 00:36:02,702 --> 00:36:04,488 That's right, Scott. I won't even. 532 00:36:06,206 --> 00:36:07,537 -I can't. 533 00:36:09,709 --> 00:36:12,041 Mommy told me to come and save you. 534 00:36:12,128 --> 00:36:14,540 Good job. I'm saved. 535 00:36:15,298 --> 00:36:17,334 I wish you were coming here to ask me something else. 536 00:36:17,425 --> 00:36:18,540 Anything else. 537 00:36:18,635 --> 00:36:20,421 I'm honestly happy to see you guys, I just... 538 00:36:20,512 --> 00:36:21,877 Oh, look, the table's set for six. 539 00:36:21,971 --> 00:36:23,461 Tony. I get it. 540 00:36:23,640 --> 00:36:25,926 And I'm happy for you. I really am. 541 00:36:26,726 --> 00:36:28,216 But this is a second chance. 542 00:36:28,937 --> 00:36:31,349 I got my second chance right here, Cap. 543 00:36:31,523 --> 00:36:33,059 Can't roll the dice on it. 544 00:36:35,151 --> 00:36:37,062 If you don't talk shop, you can stay for lunch. 545 00:36:40,323 --> 00:36:41,529 Well, he's scared. 546 00:36:42,200 --> 00:36:43,315 He's not wrong. 547 00:36:43,410 --> 00:36:45,492 Yeah, but, I mean, what are we gonna do? 548 00:36:45,578 --> 00:36:46,863 We need him. What, are we gonna stop? 549 00:36:47,789 --> 00:36:49,780 No, I wanna do it right. 550 00:36:53,002 --> 00:36:54,663 We're gonna need a really big brain. 551 00:36:55,755 --> 00:36:56,915 Bigger than his? 552 00:36:57,632 --> 00:36:59,213 Come on, I feel like I'm the only one eating here. 553 00:36:59,300 --> 00:37:00,335 Try some of that. 554 00:37:00,427 --> 00:37:01,416 Have some eggs. 555 00:37:01,928 --> 00:37:03,259 I'm so confused. 556 00:37:03,346 --> 00:37:05,086 These are confusing times. 557 00:37:05,181 --> 00:37:07,092 Right, no, no. That's not what I meant. 558 00:37:07,267 --> 00:37:09,758 Nah, I get it. I'm kidding! 559 00:37:10,353 --> 00:37:12,139 I know, it's crazy. 560 00:37:12,313 --> 00:37:13,519 I'm wearing shirts now. 561 00:37:13,690 --> 00:37:16,523 Yeah. What? How? Why? 562 00:37:16,985 --> 00:37:19,317 Five years ago, we got our assess beat. 563 00:37:19,946 --> 00:37:21,561 Except it was worse for me... 564 00:37:21,740 --> 00:37:22,946 'cause I lost twice. 565 00:37:23,116 --> 00:37:24,902 First, Hulk lost, then Banner lost... 566 00:37:25,785 --> 00:37:27,116 and then, we all lost. 567 00:37:27,203 --> 00:37:28,443 No one blamed you, Bruce. 568 00:37:28,621 --> 00:37:29,986 I did. 569 00:37:31,750 --> 00:37:32,990 For years, I've been treating the Hulk 570 00:37:33,084 --> 00:37:34,199 like he's some kind of disease... 571 00:37:34,294 --> 00:37:35,750 something to get rid of. 572 00:37:36,504 --> 00:37:39,166 But then, I start looking at him as the cure. 573 00:37:39,758 --> 00:37:41,874 Eighteen months in the gamma lab. 574 00:37:42,051 --> 00:37:44,633 I put the brains and the brawn together... 575 00:37:44,804 --> 00:37:46,044 and now, look at me. 576 00:37:47,098 --> 00:37:48,429 Best of both worlds. 577 00:37:49,184 --> 00:37:50,515 -Excuse me, Mr. Hulk? -Yes. 578 00:37:50,685 --> 00:37:52,016 Can we get a photo? 579 00:37:52,437 --> 00:37:54,428 100%, little person. 580 00:37:54,606 --> 00:37:56,642 Come on, step on up. Do you mind? 581 00:37:57,358 --> 00:37:59,098 -Oh, yeah, yeah. Thanks. 582 00:37:59,194 --> 00:38:00,775 Say "green." 583 00:38:00,945 --> 00:38:03,186 Green. -Green. 584 00:38:03,281 --> 00:38:04,270 Did you get that? 585 00:38:04,449 --> 00:38:05,689 That's a good one. 586 00:38:06,493 --> 00:38:08,734 Did you want to grab one with me? I'm Ant-Man. 587 00:38:12,415 --> 00:38:14,326 They're Hulk fans. They don't know Ant-Man. 588 00:38:14,417 --> 00:38:15,577 -Nobody does. -No, he wants you to take 589 00:38:15,668 --> 00:38:17,374 -a picture with him. -I don't want a picture. 590 00:38:17,462 --> 00:38:18,542 Stranger danger. 591 00:38:18,630 --> 00:38:20,166 Yeah, look, he's even saying no, he doesn't. 592 00:38:20,256 --> 00:38:21,245 I get it. I don't want it, either. 593 00:38:21,341 --> 00:38:22,456 But come on. The kid... 594 00:38:22,550 --> 00:38:23,960 I don't want a picture with them. 595 00:38:24,135 --> 00:38:25,124 -He's gonna feel bad. -Sorry. 596 00:38:25,220 --> 00:38:26,551 They're happy to do it. They said they'll do it. 597 00:38:26,638 --> 00:38:28,174 I don't want to do it. We can do it. 598 00:38:28,264 --> 00:38:30,300 No, you feel bad. -Take the goddamn phone. 599 00:38:30,391 --> 00:38:31,597 Okay. 600 00:38:31,684 --> 00:38:32,673 Thank you, Mr. Hulk. 601 00:38:32,769 --> 00:38:34,430 No, it was great, kids. Thank you very much. 602 00:38:34,896 --> 00:38:36,261 Hulk out! 603 00:38:36,439 --> 00:38:37,474 Bruce. 604 00:38:37,899 --> 00:38:38,888 Dab. 605 00:38:39,234 --> 00:38:40,849 -Bruce. -Listen to your mom. 606 00:38:41,236 --> 00:38:42,225 She knows better. 607 00:38:42,403 --> 00:38:44,064 About what we were saying. 608 00:38:44,239 --> 00:38:45,445 Right. 609 00:38:47,408 --> 00:38:50,070 The whole time travel do-over? 610 00:38:51,371 --> 00:38:55,114 Eh, guys, it's outside of my area of expertise. 611 00:38:55,583 --> 00:38:56,823 Well, you pulled this off. 612 00:38:57,877 --> 00:39:01,665 I remember a time when that seemed pretty impossible, too. 613 00:39:34,956 --> 00:39:36,492 I've got a mild inspiration. 614 00:39:36,583 --> 00:39:37,868 I'd like to see if it checks out. 615 00:39:37,959 --> 00:39:40,041 So, I'd like to run one last sim 616 00:39:40,128 --> 00:39:41,709 before we pack it in for the night. 617 00:39:41,880 --> 00:39:44,872 This time, in the shape of a Mobius strip, 618 00:39:44,966 --> 00:39:46,331 inverted, please. 619 00:39:46,426 --> 00:39:47,506 Processing. 620 00:39:50,972 --> 00:39:53,463 Right, give me the eigenvalue of that particle... 621 00:39:53,641 --> 00:39:55,632 factoring in spectral decomp. 622 00:39:55,810 --> 00:39:57,766 -That'l| take a second. Just a moment. 623 00:39:58,813 --> 00:40:01,680 And don't worry if it doesn't pan out. I'm just kinda... 624 00:40:03,234 --> 00:40:04,690 Model rendered. 625 00:40:16,539 --> 00:40:17,528 Shit! 626 00:40:17,874 --> 00:40:19,114 Shit! 627 00:40:23,171 --> 00:40:24,877 What are you doing up, little miss? 628 00:40:25,048 --> 00:40:26,754 -Shit. -Nope. We don't say that. 629 00:40:26,925 --> 00:40:28,131 Only Mommy says that word. 630 00:40:28,301 --> 00:40:29,711 She coined it. It belongs to her. 631 00:40:29,886 --> 00:40:30,875 Why are you up? 632 00:40:31,012 --> 00:40:32,377 'Cause I've got some important shit going on here! 633 00:40:32,555 --> 00:40:33,715 Why do you think? 634 00:40:33,890 --> 00:40:35,426 No, I got something on my mind. 635 00:40:35,516 --> 00:40:36,847 I got something on my mind. 636 00:40:37,018 --> 00:40:38,554 Was itjuice pops? 637 00:40:40,104 --> 00:40:41,310 Sure was. 638 00:40:42,732 --> 00:40:44,472 That's extortion. That's a word. 639 00:40:44,651 --> 00:40:45,811 What kind you want? 640 00:40:45,985 --> 00:40:46,974 Great minds think alike. 641 00:40:47,153 --> 00:40:48,984 Juice pops exactly... 642 00:40:51,157 --> 00:40:52,272 was on my mind. 643 00:40:53,701 --> 00:40:54,816 You done? Yeah? 644 00:40:55,370 --> 00:40:56,576 Now you are. 645 00:40:57,163 --> 00:40:58,323 Here. Wipe. 646 00:41:01,042 --> 00:41:03,704 Good. That face goes there. 647 00:41:03,878 --> 00:41:05,118 Tell me a story. 648 00:41:05,296 --> 00:41:06,877 A story. 649 00:41:07,048 --> 00:41:09,164 Once upon a time, Maguna went to bed. The end. 650 00:41:09,550 --> 00:41:10,915 That is a horrible story. 651 00:41:11,094 --> 00:41:12,834 Come on, that's your favorite story. 652 00:41:13,554 --> 00:41:14,714 Love you tons. 653 00:41:16,724 --> 00:41:18,555 I love you 3,000. 654 00:41:19,811 --> 00:41:20,800 Wow. 655 00:41:28,152 --> 00:41:31,019 3,000. That's crazy. 656 00:41:32,240 --> 00:41:34,026 Go to bed or I'll sell all your toys. 657 00:41:35,243 --> 00:41:36,574 -Night night. 658 00:41:36,744 --> 00:41:37,950 Not that it's a competition... 659 00:41:38,454 --> 00:41:40,365 but she loves me 3,000. 660 00:41:40,540 --> 00:41:41,620 Does she, now? 661 00:41:41,791 --> 00:41:44,828 You were somewhere in the low 6 to 900 range. 662 00:41:50,883 --> 00:41:52,373 Whatcha reading? 663 00:41:53,011 --> 00:41:54,467 Just a book on composting. 664 00:41:54,637 --> 00:41:56,719 What's new with composting? 665 00:41:58,182 --> 00:42:00,218 -Interesting science... -I figured it out. 666 00:42:01,310 --> 00:42:02,299 By the way. 667 00:42:03,187 --> 00:42:04,347 And, you know, 668 00:42:04,439 --> 00:42:06,555 just so we're talking about the same thing... 669 00:42:06,733 --> 00:42:08,189 Time travel. 670 00:42:08,693 --> 00:42:09,682 What? 671 00:42:13,906 --> 00:42:14,895 Wow. 672 00:42:18,995 --> 00:42:20,531 That's amazing... 673 00:42:21,497 --> 00:42:22,612 and terrifying. 674 00:42:22,790 --> 00:42:24,246 That's right. 675 00:42:31,549 --> 00:42:33,255 We got really lucky. 676 00:42:33,426 --> 00:42:34,415 Yeah. 677 00:42:34,594 --> 00:42:35,709 I know. 678 00:42:35,887 --> 00:42:37,002 A lot of people didn't. 679 00:42:37,180 --> 00:42:38,795 Nope. And I can't help everybody. 680 00:42:40,558 --> 00:42:41,889 Sorta seems like you can. 681 00:42:42,060 --> 00:42:43,675 Not if I stop. 682 00:42:44,854 --> 00:42:47,721 I can put a pin in it right now and stop. 683 00:42:48,524 --> 00:42:49,513 Tony... 684 00:42:50,234 --> 00:42:51,770 trying to get you to stop... 685 00:42:51,944 --> 00:42:54,560 has been one of the few failures of my entire life. 686 00:42:58,868 --> 00:43:00,529 Something tells me... 687 00:43:01,829 --> 00:43:02,909 I should put it in a lockbox 688 00:43:02,997 --> 00:43:04,487 and drop it to the bottom of the lake... 689 00:43:05,708 --> 00:43:06,914 and go to bed. 690 00:43:13,299 --> 00:43:15,335 But would you be able to rest? 691 00:43:20,807 --> 00:43:23,389 Okay, here we go. Time travel test number one. 692 00:43:23,559 --> 00:43:25,720 Scott, fire up... 693 00:43:26,646 --> 00:43:27,806 the, uh, van thing. 694 00:43:30,108 --> 00:43:31,143 Breakers are set. 695 00:43:31,317 --> 00:43:33,148 Emergency generators are on standby. 696 00:43:33,319 --> 00:43:35,025 Good, because if we blow the grid, 697 00:43:35,113 --> 00:43:38,321 I don't want to lose, uh, Tiny here in the 1950s. 698 00:43:38,407 --> 00:43:41,365 -Excuse me? -He's kidding. 699 00:43:41,536 --> 00:43:43,401 You can't say things like that. 700 00:43:43,496 --> 00:43:45,157 It was a bad joke. 701 00:43:47,166 --> 00:43:48,155 You were kidding, right? 702 00:43:48,292 --> 00:43:51,409 I have no idea. We're talking about time travel here. 703 00:43:51,587 --> 00:43:53,828 Either it's all a joke, or none of it is. 704 00:43:54,006 --> 00:43:55,667 We're good! 705 00:43:55,842 --> 00:43:57,173 Get your helmet on. 706 00:43:57,802 --> 00:43:59,667 Scott, I'm gonna send you back a week... 707 00:43:59,762 --> 00:44:01,377 let you walk around for an hour, 708 00:44:01,472 --> 00:44:02,962 then bring you back in 10 seconds. 709 00:44:03,141 --> 00:44:04,130 Make sense? 710 00:44:04,809 --> 00:44:06,049 Perfectly not confusing. 711 00:44:06,227 --> 00:44:08,183 Good luck, Scott. You got this. 712 00:44:09,730 --> 00:44:12,767 You're right. I do, Captain America. 713 00:44:14,944 --> 00:44:16,275 On a count of three... 714 00:44:16,445 --> 00:44:20,313 Three, two, one. 715 00:44:23,578 --> 00:44:25,239 Uh... Guys? 716 00:44:25,705 --> 00:44:27,286 This doesn't feel right. 717 00:44:27,373 --> 00:44:28,362 What is this? 718 00:44:28,457 --> 00:44:29,446 -What's going on? Who is that? 719 00:44:29,542 --> 00:44:30,531 -Hold on. -Is that Scott? 720 00:44:30,626 --> 00:44:31,615 Yes, it's Scott. 721 00:44:34,505 --> 00:44:37,121 -What's going on, Bruce? -Oh, my back! 722 00:44:37,216 --> 00:44:38,205 -What is this? -Hold on a second. 723 00:44:38,301 --> 00:44:39,290 Could I get a little space here? 724 00:44:39,385 --> 00:44:40,500 Yeah, yeah, yeah. Can you bring him back? 725 00:44:40,595 --> 00:44:41,630 I'm working on it. 726 00:44:48,686 --> 00:44:49,675 It's a baby. 727 00:44:49,854 --> 00:44:51,390 -|t's Scott. As a baby. 728 00:44:51,564 --> 00:44:53,020 He'll grow. -Bring Scott back. 729 00:44:53,107 --> 00:44:54,563 When I say kill the power, kill the power. 730 00:44:54,650 --> 00:44:55,890 Oh, my God. 731 00:44:56,611 --> 00:44:57,976 And... kill it! 732 00:45:04,285 --> 00:45:05,320 Oh, thank God. 733 00:45:05,494 --> 00:45:08,702 But I don't know if it was baby me or old me. 734 00:45:12,043 --> 00:45:13,999 Orjust me me. 735 00:45:14,420 --> 00:45:15,626 Time travel! 736 00:45:19,383 --> 00:45:20,372 What? 737 00:45:22,053 --> 00:45:24,294 | see this as an absolute win. 738 00:46:09,976 --> 00:46:11,261 Why the long face? 739 00:46:11,435 --> 00:46:13,175 Let me guess, he turned into a baby. 740 00:46:14,438 --> 00:46:16,429 Among other things, yeah. What are you doing here? 741 00:46:16,607 --> 00:46:18,017 It's the EPR Paradox. 742 00:46:18,818 --> 00:46:19,807 Instead of pushing Lang through time, 743 00:46:19,902 --> 00:46:20,891 you might've wound up... 744 00:46:21,028 --> 00:46:22,438 pushing time through Lang. 745 00:46:22,613 --> 00:46:23,728 It's tricky, dangerous. 746 00:46:23,823 --> 00:46:25,279 Somebody could have cautioned you against it. 747 00:46:25,449 --> 00:46:26,438 You did. 748 00:46:26,575 --> 00:46:27,781 Oh, did I? 749 00:46:27,952 --> 00:46:29,613 Well, thank God I'm here. 750 00:46:30,413 --> 00:46:32,028 Regardless, I fixed it. 751 00:46:33,124 --> 00:46:35,410 A fully functioning time-space GPS. 752 00:46:37,503 --> 00:46:38,743 I just want peace. 753 00:46:40,381 --> 00:46:43,088 Turns out resentment is corrosive, and I hate it. 754 00:46:43,968 --> 00:46:45,333 Me, too. 755 00:46:46,595 --> 00:46:48,051 We got a shot at getting these stones, 756 00:46:48,139 --> 00:46:50,050 but I gotta tell you my priorities. 757 00:46:50,224 --> 00:46:52,556 Bring back what we lost, I hope, yes. 758 00:46:52,727 --> 00:46:55,560 Keep what I found, I have to, at all costs. 759 00:46:56,814 --> 00:46:59,396 And maybe not die trying. 760 00:46:59,567 --> 00:47:00,602 Would be nice. 761 00:47:03,070 --> 00:47:04,150 Sounds like a deal. 762 00:47:27,762 --> 00:47:28,751 Tony, I don't know. 763 00:47:28,929 --> 00:47:30,544 VVhy? 764 00:47:30,723 --> 00:47:32,509 He made it for you. 765 00:47:32,683 --> 00:47:34,423 Plus, honestly, I have to get it out of the garage 766 00:47:34,518 --> 00:47:36,258 before Morgan takes it sledding. 767 00:47:41,817 --> 00:47:42,932 Thank you, Tony. 768 00:47:43,944 --> 00:47:45,480 Will you keep that a little quiet? 769 00:47:46,197 --> 00:47:47,562 Didn't bring one for the whole team. 770 00:47:49,325 --> 00:47:52,613 We are getting the whole team, yeah? 771 00:47:52,787 --> 00:47:54,527 We're working on that right now. 772 00:48:12,640 --> 00:48:13,675 Hey, Humie. 773 00:48:14,225 --> 00:48:16,011 Where's Big Green? 774 00:48:16,352 --> 00:48:18,388 The kitchen, I think. 775 00:48:19,647 --> 00:48:20,853 That's awesome. 776 00:48:22,066 --> 00:48:24,148 Rhodey, careful on re-entry. 777 00:48:24,318 --> 00:48:26,024 There's an idiot in the landing zone. 778 00:48:27,196 --> 00:48:28,311 Oh, God. 779 00:48:28,906 --> 00:48:30,942 What's up, Regular-Sized Man? 780 00:49:21,792 --> 00:49:24,249 Kind of a step down from the golden palaces 781 00:49:24,336 --> 00:49:26,076 and the magic hammers and whatnot. 782 00:49:26,213 --> 00:49:27,578 Hey, have a little compassion, pal. 783 00:49:27,756 --> 00:49:29,712 First, they lost Asgard, then half their people. 784 00:49:29,884 --> 00:49:31,420 They're probablyjust happy to have a home. 785 00:49:31,594 --> 00:49:33,300 You shouldn't have come. 786 00:49:33,387 --> 00:49:34,968 Ah! 787 00:49:35,389 --> 00:49:36,378 Valkyrie! 788 00:49:36,557 --> 00:49:39,264 Great to see you, angry girl! 789 00:49:39,435 --> 00:49:41,642 I think I liked you better either of the other ways. 790 00:49:42,897 --> 00:49:44,683 -This is Rocket. -How ya doing? 791 00:49:47,109 --> 00:49:48,098 He won't see you. 792 00:49:48,444 --> 00:49:49,479 It's that bad, huh? 793 00:49:49,653 --> 00:49:51,063 We only see him once a month 794 00:49:51,155 --> 00:49:54,272 when he comes in for "supplies." 795 00:49:55,367 --> 00:49:56,482 It's that bad. 796 00:49:56,660 --> 00:49:57,649 Yeah. 797 00:50:10,174 --> 00:50:11,209 What the...? 798 00:50:13,719 --> 00:50:16,301 Whew! Something died in here! 799 00:50:16,388 --> 00:50:19,676 Hello? Thor! 800 00:50:20,226 --> 00:50:21,887 Are you here about the cable? 801 00:50:22,645 --> 00:50:24,727 The Cinemax went out two weeks ago... 802 00:50:25,314 --> 00:50:28,056 and the sports are all kinda fuzzy and whatnot. 803 00:50:28,817 --> 00:50:29,806 Thor? 804 00:50:37,743 --> 00:50:40,325 Boys! Oh, my God! 805 00:50:40,955 --> 00:50:43,697 Oh, my God, it's so good to see you! 806 00:50:45,167 --> 00:50:46,452 Come here, cuddly little rascal. 807 00:50:46,627 --> 00:50:49,118 -Yeah, no, I'm good. I'm good. 808 00:50:49,255 --> 00:50:50,335 That's not necessary. 809 00:50:50,798 --> 00:50:53,460 Hulk, you know my friends Miek and Korg, right? 810 00:50:53,634 --> 00:50:54,749 -Hey, boys! Hey, guys. 811 00:50:54,927 --> 00:50:56,167 Long time no see. 812 00:50:56,345 --> 00:50:57,334 Beer's in the bucket. 813 00:50:57,429 --> 00:50:58,589 Feel free to log on to the Wi-Fi. 814 00:50:58,764 --> 00:51:00,470 No password, obviously. 815 00:51:01,559 --> 00:51:03,049 Thor, he's back. 816 00:51:03,227 --> 00:51:05,889 That kid on the TVjust called me a dickhead again. 817 00:51:06,438 --> 00:51:07,473 Noobmaster. 818 00:51:07,648 --> 00:51:10,105 Yeah, NoobMaster69 called me a dickhead. 819 00:51:10,276 --> 00:51:11,436 I am sick of this. 820 00:51:12,361 --> 00:51:14,022 Noobmaster, hey, it's Thor again. 821 00:51:14,113 --> 00:51:15,273 You know, the God of Thunder. 822 00:51:15,447 --> 00:51:17,608 Listen, bud, if you don't log off this game immediately... 823 00:51:17,783 --> 00:51:19,273 I am gonna fly over to your house, 824 00:51:19,410 --> 00:51:20,900 come down to that basement you're hiding in... 825 00:51:21,078 --> 00:51:23,694 rip off your arms, and shove them up your butt! 826 00:51:24,081 --> 00:51:25,161 Oh, that's right, yes! 827 00:51:25,249 --> 00:51:27,114 Go cry to your father, you little weasel. 828 00:51:27,835 --> 00:51:28,824 Thank you, Thor. 829 00:51:28,919 --> 00:51:30,329 Let me know if he bothers you again, okay? 830 00:51:30,504 --> 00:51:31,710 Thank you very much. I will. 831 00:51:32,506 --> 00:51:34,087 So, you guys want a drink? What are we drinking? 832 00:51:34,174 --> 00:51:36,586 I've got beer, tequila, all sorts of things. 833 00:51:39,471 --> 00:51:40,881 Buddy. 834 00:51:41,056 --> 00:51:43,513 -You all right? -Yes, I'm fine. Why? 835 00:51:43,684 --> 00:51:44,719 Why, don't I look all right? 836 00:51:45,144 --> 00:51:46,554 You look like melted ice cream. 837 00:51:48,564 --> 00:51:50,646 So, what's up? You just here for a hang, or what? 838 00:51:50,816 --> 00:51:52,932 -We need your help. -Mm. 839 00:51:53,027 --> 00:51:55,313 There might be a chance we could fix everything. 840 00:51:55,487 --> 00:51:56,818 What, like the cable? 841 00:51:56,905 --> 00:51:59,191 'Cause that's been driving me bananas for weeks. 842 00:51:59,366 --> 00:52:00,355 Like Thanos. 843 00:52:19,553 --> 00:52:22,386 Don't say that name. 844 00:52:23,182 --> 00:52:26,219 Um, yeah, we don't actually say that name in here. 845 00:52:31,065 --> 00:52:32,930 Please take your hand off me. 846 00:52:36,362 --> 00:52:39,399 Now, I know that guy... 847 00:52:40,324 --> 00:52:41,439 might scare you. 848 00:52:41,617 --> 00:52:43,073 Why would I be...? 849 00:52:43,160 --> 00:52:46,323 Why would I be scared of that guy? 850 00:52:46,497 --> 00:52:48,328 I'm the one who killed that guy, remember? 851 00:52:48,415 --> 00:52:49,575 Hmm. 852 00:52:49,667 --> 00:52:51,532 Anyone else here kill that guy? 853 00:52:54,963 --> 00:52:56,043 Nope. 854 00:52:56,590 --> 00:52:57,579 Didn't think so. 855 00:52:58,676 --> 00:53:00,507 Korg, why don't you, uh, tell everybody 856 00:53:00,594 --> 00:53:02,926 who chopped Thanos' big head off? 857 00:53:03,013 --> 00:53:04,503 Um, Stormbreaker? 858 00:53:04,682 --> 00:53:06,297 Who was swinging Storm breaker? 859 00:53:10,396 --> 00:53:12,603 I get it. You're in a rough spot, okay? 860 00:53:12,773 --> 00:53:13,762 I've been there myself. 861 00:53:13,941 --> 00:53:16,227 And you want to know who helped me out of it? 862 00:53:16,402 --> 00:53:18,734 Was it Natasha? 863 00:53:19,196 --> 00:53:21,061 It was you. 864 00:53:21,240 --> 00:53:23,196 You helped me. 865 00:53:24,410 --> 00:53:25,866 So, why don't you ask... 866 00:53:26,954 --> 00:53:29,286 the Asgardians down there... 867 00:53:29,456 --> 00:53:31,162 how much my help is worth? 868 00:53:36,839 --> 00:53:38,295 The ones that are left, anyway. 869 00:53:38,841 --> 00:53:40,422 I think we could bring them back. 870 00:53:40,509 --> 00:53:42,340 Stop. 871 00:53:43,470 --> 00:53:45,210 Stop, okay? 872 00:53:45,305 --> 00:53:46,511 I know you think I'm down here 873 00:53:46,598 --> 00:53:48,213 wallowing in my own self-pity... 874 00:53:48,392 --> 00:53:50,929 waiting to be rescued and saved... 875 00:53:51,103 --> 00:53:53,185 but I'm fine, okay. We're fine, aren't we? 876 00:53:53,355 --> 00:53:54,811 Oh, we're good here, mate. 877 00:53:54,982 --> 00:53:56,938 So, whatever it is that you're offering, we're not into it. 878 00:53:57,109 --> 00:53:58,599 Don't care. Couldn't care less. 879 00:53:58,777 --> 00:53:59,857 Good bye. 880 00:54:03,240 --> 00:54:04,946 We need you, pal. 881 00:54:14,376 --> 00:54:16,367 There's beer on the ship. 882 00:54:20,424 --> 00:54:22,039 What kind? 883 00:56:08,282 --> 00:56:11,365 What I want you can't give me. 884 00:56:35,267 --> 00:56:36,427 You shouldn't be here. 885 00:56:39,146 --> 00:56:40,886 Neither should you. 886 00:56:46,904 --> 00:56:48,360 I've got a job to do. 887 00:56:49,948 --> 00:56:51,563 Is that what you're calling this? 888 00:56:52,659 --> 00:56:55,071 Killing all these people isn't gonna bring your family back. 889 00:57:00,918 --> 00:57:01,998 We found something. 890 00:57:03,670 --> 00:57:05,831 A chance, maybe. 891 00:57:07,925 --> 00:57:10,382 Don't. 892 00:57:11,303 --> 00:57:12,759 Don't what? 893 00:57:15,807 --> 00:57:17,263 Don't give me hope. 894 00:57:20,604 --> 00:57:23,061 I'm sorry I couldn't give it to you sooner. 895 00:57:44,628 --> 00:57:45,913 You're drifting left. 896 00:57:46,505 --> 00:57:48,211 One side there, Lebowski. 897 00:57:51,426 --> 00:57:52,711 Ratchet, how's it going? 898 00:57:52,886 --> 00:57:53,875 It's Rocket. 899 00:57:54,054 --> 00:57:56,591 Take it easy. You're only a genius on Earth, pal. 900 00:58:01,520 --> 00:58:03,101 Time travel suit, notbad. 901 00:58:04,564 --> 00:58:06,054 Hey, hey, hey! Easy! Easy! 902 00:58:06,149 --> 00:58:07,138 I'm being very careful. 903 00:58:07,317 --> 00:58:08,727 No, you're being very Hulky. 904 00:58:08,819 --> 00:58:09,808 I'm being careful. 905 00:58:09,987 --> 00:58:11,352 These are Pym Particles, all right? 906 00:58:11,530 --> 00:58:12,770 And ever since Hank Pym got snapped 907 00:58:12,864 --> 00:58:14,104 out of existence, this is it. 908 00:58:14,199 --> 00:58:15,939 This is what we have. We're not making any more. 909 00:58:16,118 --> 00:58:18,029 -Scott, calm down. Sorry. 910 00:58:18,370 --> 00:58:21,328 We've got enough for one round-trip each. That's it. 911 00:58:21,498 --> 00:58:22,533 No do-overs. 912 00:58:23,583 --> 00:58:24,914 Plus two test runs. 913 00:58:28,922 --> 00:58:29,911 One test run. 914 00:58:31,258 --> 00:58:32,839 All right. I'm not ready for this. 915 00:58:33,010 --> 00:58:34,295 I'm game. 916 00:58:36,513 --> 00:58:38,253 I'll do it. 917 00:58:38,890 --> 00:58:40,050 Clint, now you're gonna feel 918 00:58:40,142 --> 00:58:41,632 a little discombobulated from the chronoshift. 919 00:58:41,727 --> 00:58:42,716 Don't worry about that. 920 00:58:42,811 --> 00:58:43,926 Wait a second. Let me ask you something. 921 00:58:44,104 --> 00:58:45,719 If we can do this, you know... 922 00:58:45,897 --> 00:58:48,229 go back in time, why don't we just find baby Thanos? 923 00:58:48,400 --> 00:58:49,560 You know, and... 924 00:58:53,155 --> 00:58:54,645 First of all, that's horrible. 925 00:58:54,740 --> 00:58:55,729 It's Thanos. 926 00:58:55,824 --> 00:58:57,906 And secondly, time doesn't work that way. 927 00:58:58,076 --> 00:59:00,237 Changing the past doesn't change the future. 928 00:59:00,412 --> 00:59:01,777 Look, we go back, we get the stones 929 00:59:01,872 --> 00:59:03,112 before Thanos gets them... 930 00:59:03,290 --> 00:59:06,032 Thanos doesn't have the stones. Problem solved. 931 00:59:06,209 --> 00:59:08,040 -Bingo. -That's not how it works. 932 00:59:08,128 --> 00:59:09,117 Well, that's what I heard. 933 00:59:09,212 --> 00:59:10,327 Wait, but who? Who told you that? 934 00:59:10,505 --> 00:59:12,291 Star Trek, Terminator, Timecop... 935 00:59:12,466 --> 00:59:14,047 -Time After Time. -Quantum Leap. 936 00:59:14,217 --> 00:59:15,252 Wrinkle in Time, Somewhere in Time. 937 00:59:15,343 --> 00:59:17,459 Hot Tub Time Machine. 938 00:59:17,554 --> 00:59:18,794 Bill and Ted's Excellent Adventure. 939 00:59:18,972 --> 00:59:21,054 Basically, any movie that deals with time travel. 940 00:59:21,224 --> 00:59:23,055 Die Hard. No, that's not one. 941 00:59:23,226 --> 00:59:24,261 This is known. 942 00:59:24,436 --> 00:59:25,642 I don't know why everyone believes that, 943 00:59:25,729 --> 00:59:26,764 but that isn't true. 944 00:59:26,855 --> 00:59:28,846 Think about it. If you travel to the past... 945 00:59:29,024 --> 00:59:31,356 that past becomes your future... 946 00:59:31,526 --> 00:59:34,484 and your former present becomes the past... 947 00:59:34,654 --> 00:59:37,270 which can't now be changed by your new future. 948 00:59:37,449 --> 00:59:38,655 Exactly. 949 00:59:39,242 --> 00:59:42,109 So Back to the Future is a bunch of bullshit? 950 00:59:46,041 --> 00:59:47,997 -All right, Clint. 951 00:59:48,126 --> 00:59:51,163 We're going in three, two... 952 00:59:51,338 --> 00:59:52,327 one. 953 01:01:04,703 --> 01:01:06,034 Cooper? 954 01:01:06,204 --> 01:01:07,740 Where are my headphones? 955 01:01:07,831 --> 01:01:08,820 Lila? 956 01:01:08,999 --> 01:01:11,035 I never had them. -Lila? 957 01:01:12,210 --> 01:01:13,825 Yeah, you had them yesterday! 958 01:01:14,421 --> 01:01:15,706 Lila! Lila! 959 01:01:21,219 --> 01:01:22,208 Yeah, Dad? 960 01:01:26,099 --> 01:01:27,134 Dad? 961 01:01:29,644 --> 01:01:30,884 Lila! 962 01:01:36,860 --> 01:01:39,192 Hey. Hey, look at me. 963 01:01:39,362 --> 01:01:40,477 You okay? 964 01:01:41,198 --> 01:01:43,234 Yeah. Yeah. 965 01:01:45,160 --> 01:01:46,320 It worked. 966 01:01:48,079 --> 01:01:49,444 It worked. 967 01:01:52,584 --> 01:01:54,415 Okay, so the how works. 968 01:01:55,086 --> 01:01:58,123 Now, we gotta figure out the when and the where. 969 01:01:58,965 --> 01:02:00,751 Almost everyone in this room has had an encounter... 970 01:02:00,926 --> 01:02:02,587 with at least one of the six Infinity Stones. 971 01:02:02,761 --> 01:02:04,251 Or substitute the word "encounter"... 972 01:02:04,429 --> 01:02:05,509 for "damn near been killed" 973 01:02:05,597 --> 01:02:07,007 by one of the six Infinity Stones. 974 01:02:07,182 --> 01:02:08,342 Well, I haven't... 975 01:02:08,433 --> 01:02:09,422 but I don't even know 976 01:02:09,517 --> 01:02:10,848 what the hell you're all talking about. 977 01:02:11,019 --> 01:02:13,886 Regardless, we only have enough Pym Particles 978 01:02:13,980 --> 01:02:15,766 for one round-trip each. 979 01:02:15,941 --> 01:02:17,147 And these stones have been 980 01:02:17,234 --> 01:02:19,145 in a lot of different places throughout history. 981 01:02:19,319 --> 01:02:20,604 Our history. 982 01:02:20,779 --> 01:02:23,771 So, not a lot of convenient spots to just drop in, yeah? 983 01:02:23,949 --> 01:02:25,735 Which means we have to pick our targets. 984 01:02:26,201 --> 01:02:27,441 Correct. 985 01:02:28,828 --> 01:02:30,409 So, let's start with the Aether. 986 01:02:30,580 --> 01:02:31,786 Thor, what do you know? 987 01:02:37,379 --> 01:02:38,585 Is he asleep? 988 01:02:38,755 --> 01:02:41,292 No, no. I'm pretty sure he's dead. 989 01:02:44,386 --> 01:02:46,047 Uh, where to start? Um... 990 01:02:47,722 --> 01:02:50,259 The Aether, firstly, is not a stone. 991 01:02:50,725 --> 01:02:52,556 Someone called it a stone before. 992 01:02:53,728 --> 01:02:57,937 Um, it's more of an angry sludge sort of a thing... 993 01:02:58,108 --> 01:02:59,723 so someone's gonna need to amend that 994 01:02:59,818 --> 01:03:00,978 and stop saying that. 995 01:03:01,444 --> 01:03:03,981 Here's an interesting story, though, about the Aether. 996 01:03:04,155 --> 01:03:06,020 My grandfather, many years ago... 997 01:03:06,199 --> 01:03:09,691 had to hide the stone from the Dark Elves. 998 01:03:10,328 --> 01:03:12,569 Ooh. Scary beings. 999 01:03:12,747 --> 01:03:14,453 So, Jane, actually... 1000 01:03:15,041 --> 01:03:16,577 Oh, there she is. 1001 01:03:17,043 --> 01:03:20,410 Yeah, so Jane was an old flame of mine. 1002 01:03:21,589 --> 01:03:24,626 You know, she stuck her hand inside a rock this one time... 1003 01:03:24,801 --> 01:03:27,634 and then the Aether stuck itself inside her... 1004 01:03:28,054 --> 01:03:29,840 and she became very, very sick. 1005 01:03:30,015 --> 01:03:31,880 And so I had to take her to Asgard, 1006 01:03:31,975 --> 01:03:33,135 which is where I'm from... 1007 01:03:33,310 --> 01:03:35,266 and we had to try and fix her. 1008 01:03:35,437 --> 01:03:37,052 We were dating at the time, you see... 1009 01:03:41,943 --> 01:03:43,979 who's dead and, um... 1010 01:03:45,405 --> 01:03:46,895 Oh, you know, Jane and I 1011 01:03:46,990 --> 01:03:48,901 aren't even dating anymore, so... 1012 01:03:50,076 --> 01:03:51,236 Yes, these things happen, though. You know? 1013 01:03:51,369 --> 01:03:52,700 Nothing lasts forever. The only thing that... 1014 01:03:52,787 --> 01:03:54,618 -Why don't you come sit down? -I'm not done yet. 1015 01:03:56,416 --> 01:03:57,826 is impermanence. 1016 01:03:58,585 --> 01:04:00,871 Awesome. Eggs? Breakfast? 1017 01:04:01,046 --> 01:04:03,082 No. I'd like a Bloody Mary. 1018 01:04:03,256 --> 01:04:05,372 Quill said he stole the Power Stone from Morag. 1019 01:04:06,468 --> 01:04:09,175 Is that a person? -No, Morag's a planet. 1020 01:04:09,888 --> 01:04:11,253 Quill was a person. 1021 01:04:12,015 --> 01:04:14,347 Like a planet? Like in outer space? 1022 01:04:14,517 --> 01:04:15,927 Oh, look. 1023 01:04:16,019 --> 01:04:18,726 It's like a little puppy, all happy and everything. 1024 01:04:18,897 --> 01:04:22,060 Do you wanna go to space? You wanna go to space, puppy? 1025 01:04:22,233 --> 01:04:23,348 I'll take you to space. 1026 01:04:24,736 --> 01:04:26,647 Thanos found the Soul Stone on Vormir. 1027 01:04:26,821 --> 01:04:28,777 What is Vormir? 1028 01:04:28,948 --> 01:04:30,108 A dominion of death... 1029 01:04:30,825 --> 01:04:32,690 at the very center of celestial existence. 1030 01:04:34,621 --> 01:04:38,614 It's where Thanos murdered my sister. 1031 01:04:45,048 --> 01:04:46,083 Not it. 1032 01:04:47,926 --> 01:04:49,462 That Time Stone guy. Doctor Strange. 1033 01:04:49,636 --> 01:04:51,422 Yeah, what kind of doctor was he? 1034 01:04:51,596 --> 01:04:53,552 Ear-nose-throat meets rabbit-from-hat. 1035 01:04:53,723 --> 01:04:55,088 Nice place in the Village, though. 1036 01:04:55,183 --> 01:04:56,764 Yeah, on Sullivan Street? 1037 01:04:56,935 --> 01:04:57,970 Mm... Bleecker Street. 1038 01:04:58,103 --> 01:04:59,183 Wait, he lived in New York? 1039 01:04:59,771 --> 01:05:00,806 No, he lived in Toronto. 1040 01:05:00,897 --> 01:05:01,932 Uh, yeah, on Bleecker and Sullivan. 1041 01:05:02,023 --> 01:05:03,012 Have you been listening to anything? 1042 01:05:03,108 --> 01:05:04,097 Guys. 1043 01:05:04,192 --> 01:05:05,853 If you pick the right year, 1044 01:05:05,944 --> 01:05:07,559 there are three stones in New York. 1045 01:05:10,031 --> 01:05:11,737 Shut the front door. 1046 01:05:14,494 --> 01:05:16,610 All right. We have a plan. 1047 01:05:16,788 --> 01:05:21,373 Six stones, three teams, one shot. 1048 01:05:31,094 --> 01:05:32,959 Five years ago, we lost. 1049 01:05:34,305 --> 01:05:35,590 All of us. 1050 01:05:37,517 --> 01:05:38,882 We lost friends. 1051 01:05:39,602 --> 01:05:41,263 We lost family. 1052 01:05:43,231 --> 01:05:45,062 We lost a part of ourselves. 1053 01:05:46,526 --> 01:05:48,858 Today, we have a chance to take it all back. 1054 01:05:50,280 --> 01:05:53,113 You know your teams. You know your missions. 1055 01:05:53,950 --> 01:05:55,861 Get the stones. Get them back. 1056 01:05:56,703 --> 01:05:57,863 One round-trip each. 1057 01:05:58,037 --> 01:05:59,117 No mistakes... 1058 01:05:59,622 --> 01:06:01,328 no do-overs. 1059 01:06:01,499 --> 01:06:03,364 Most of us are going somewhere we know. 1060 01:06:03,543 --> 01:06:05,374 That doesn't mean we should know what to expect. 1061 01:06:06,546 --> 01:06:07,535 Be careful. 1062 01:06:08,214 --> 01:06:09,454 Look out for each other. 1063 01:06:10,925 --> 01:06:12,711 This is the fight of our lives... 1064 01:06:13,595 --> 01:06:15,176 and we're gonna win. 1065 01:06:17,348 --> 01:06:18,337 Whatever it takes. 1066 01:06:21,603 --> 01:06:23,059 Good luck. 1067 01:06:23,229 --> 01:06:24,309 He's pretty good at that. 1068 01:06:24,481 --> 01:06:25,641 -Right? All right. 1069 01:06:25,815 --> 01:06:26,804 You heard the man. 1070 01:06:26,900 --> 01:06:28,140 Stroke those keys, Jolly Green. 1071 01:06:29,110 --> 01:06:30,646 Trackers engaged. 1072 01:06:31,446 --> 01:06:33,277 You promise to bring that back in one piece, right? 1073 01:06:33,448 --> 01:06:34,779 Yeah, yeah, yeah. 1074 01:06:34,949 --> 01:06:36,814 Okay, I'll do my best. 1075 01:06:36,993 --> 01:06:38,779 As promises go, that was pretty lame. 1076 01:06:41,414 --> 01:06:42,995 -See ya in a minute. 1077 01:07:37,428 --> 01:07:38,713 All right, we all have our assignments. 1078 01:07:38,888 --> 01:07:41,095 Two stones uptown, one stone down. 1079 01:07:41,266 --> 01:07:43,177 Stay low. Keep an eye on the clock. 1080 01:07:58,658 --> 01:08:00,444 Maybe smash a few things along the way. 1081 01:08:01,578 --> 01:08:03,569 I think it's gratuitous, but whatever. 1082 01:08:31,316 --> 01:08:32,772 I'd be careful going that way. 1083 01:08:32,859 --> 01:08:34,474 We just had the floors waxed. 1084 01:08:39,824 --> 01:08:41,439 Yeah, I'm looking for Doctor Strange. 1085 01:08:43,036 --> 01:08:45,903 You're about five years too early. 1086 01:08:46,706 --> 01:08:48,822 Stephen Strange is currently performing surgery 1087 01:08:48,916 --> 01:08:50,406 about 20 blocks that way. 1088 01:08:52,211 --> 01:08:53,200 What do you want from him? 1089 01:08:54,130 --> 01:08:55,119 That, actually. 1090 01:08:56,090 --> 01:08:57,170 Ah! 1091 01:08:58,343 --> 01:08:59,332 I'm afraid not. 1092 01:08:59,761 --> 01:09:01,126 Sorry, but I wasn't asking. 1093 01:09:02,055 --> 01:09:03,044 You don't want to do this. 1094 01:09:03,222 --> 01:09:04,883 Ah, you're right, I don't. But I need that stone... 1095 01:09:04,974 --> 01:09:06,464 and I don't have time to debate it. 1096 01:09:15,485 --> 01:09:17,066 Let's start over, shall we? 1097 01:09:28,623 --> 01:09:30,204 For you, Lady Jane. 1098 01:09:30,291 --> 01:09:32,657 Um, so you have anything with pants? 1099 01:09:32,835 --> 01:09:33,950 Pants? 1100 01:09:34,045 --> 01:09:36,127 Never mind. These will be fine. Thank you. 1101 01:09:36,297 --> 01:09:37,912 Yes, milady. Oh, there's Jane. 1102 01:09:39,550 --> 01:09:40,539 All right. 1103 01:09:42,136 --> 01:09:43,376 Here's the deal, tubby. 1104 01:09:43,554 --> 01:09:44,589 You're gonna charm her, 1105 01:09:44,681 --> 01:09:45,921 and I'm gonna poke her with this thing... 1106 01:09:46,099 --> 01:09:48,556 and extract the Reality Stone, and get gone Iickety-split. 1107 01:09:50,311 --> 01:09:51,426 I'll be right back, okay? 1108 01:09:51,521 --> 01:09:53,261 The wine cellar is just down here. 1109 01:09:53,439 --> 01:09:56,306 My father used to have this huge barrel of Aakonian ale. 1110 01:09:56,484 --> 01:09:57,849 I'll see if the scullery has a couple of to-go cups. 1111 01:09:57,944 --> 01:09:59,775 Hey. Hey! Aren't you drunk enough already? 1112 01:10:07,161 --> 01:10:08,150 If you could send Loki some soup. 1113 01:10:08,246 --> 01:10:09,235 Yes, milady. 1114 01:10:09,330 --> 01:10:10,319 And ask our librarians 1115 01:10:10,415 --> 01:10:13,248 to pull some volumes from the astronomy shelf. 1116 01:10:19,424 --> 01:10:20,960 Who's the fancy broad? 1117 01:10:22,301 --> 01:10:23,791 That's my mother. 1118 01:10:24,303 --> 01:10:26,009 She dies today. 1119 01:10:26,681 --> 01:10:28,467 Oh, that is today? 1120 01:10:35,022 --> 01:10:37,559 I can't do this. I can't do this. 1121 01:10:38,151 --> 01:10:39,687 I shouldn't be here. I shouldn't have come. 1122 01:10:39,861 --> 01:10:40,976 It's a bad idea! 1123 01:10:41,279 --> 01:10:42,314 -Come here. -No, no, no. 1124 01:10:42,488 --> 01:10:44,900 I think I'm having a panic attack. 1125 01:10:44,991 --> 01:10:45,980 Come here. Right here. 1126 01:10:46,075 --> 01:10:47,064 I shouldn't be here. This is bad. 1127 01:10:47,869 --> 01:10:49,575 You think you're the only one who lost people? 1128 01:10:49,662 --> 01:10:51,493 What do you think we're doing here? 1129 01:10:51,664 --> 01:10:53,825 I lost the only family leverhad. 1130 01:10:54,000 --> 01:10:56,412 Quill, Groot, Drax, the chick with the antenna... 1131 01:10:56,586 --> 01:10:57,996 all gone. 1132 01:10:58,713 --> 01:11:00,044 I get you miss your mom... 1133 01:11:00,339 --> 01:11:01,545 but she's gone. 1134 01:11:01,716 --> 01:11:02,705 Really gone. 1135 01:11:03,301 --> 01:11:06,134 And there are plenty of people who are only kind of gone... 1136 01:11:06,304 --> 01:11:07,419 and you can help them. 1137 01:11:08,556 --> 01:11:10,046 So, is it too much to ask 1138 01:11:10,141 --> 01:11:11,756 that you brush the crumbs out of your beard... 1139 01:11:11,934 --> 01:11:14,220 make schmoopy talk to Pretty Pants... 1140 01:11:14,687 --> 01:11:17,554 and when she's not looking, suck out the Infinity Stone... 1141 01:11:17,732 --> 01:11:19,313 and help me get my family back? 1142 01:11:20,526 --> 01:11:21,982 Okay. 1143 01:11:22,278 --> 01:11:23,267 Are you crying? 1144 01:11:23,905 --> 01:11:25,190 No. 1145 01:11:27,033 --> 01:11:28,193 Yes. 1146 01:11:28,367 --> 01:11:29,573 I feel like I'm losing it. 1147 01:11:29,744 --> 01:11:30,733 Get it together! 1148 01:11:30,912 --> 01:11:32,743 -You can do this. 1149 01:11:32,997 --> 01:11:34,407 You can do this. 1150 01:11:37,585 --> 01:11:38,574 All right? 1151 01:11:38,753 --> 01:11:39,742 Yes, I can. 1152 01:11:39,921 --> 01:11:40,910 Good. 1153 01:11:43,132 --> 01:11:45,464 I can do this. I can do this. 1154 01:11:46,302 --> 01:11:47,758 I can't do this. 1155 01:11:47,929 --> 01:11:49,794 All right, heartbreaker, she's alone. 1156 01:11:49,889 --> 01:11:51,345 This is our shot. 1157 01:11:51,516 --> 01:11:54,098 Thor? Thor! 1158 01:12:04,403 --> 01:12:05,734 All right, bring it down, Blue. 1159 01:12:05,905 --> 01:12:08,317 Right on that line. That's it. Down, down. 1160 01:12:14,831 --> 01:12:16,913 Guys, chop-chop. Come on. We're on the clock. 1161 01:12:17,083 --> 01:12:18,823 All that is really helpful. 1162 01:12:21,045 --> 01:12:22,535 -Take care, okay? -Yeah. 1163 01:12:22,713 --> 01:12:25,170 Get that stone and come back. No messing around. 1164 01:12:25,716 --> 01:12:27,377 -Hey. -We got this. 1165 01:12:27,552 --> 01:12:28,758 -Let's get it done. -Yes, sir. 1166 01:12:30,930 --> 01:12:32,261 You guys watch each other's six. 1167 01:12:32,932 --> 01:12:34,172 Yeah. 1168 01:12:42,859 --> 01:12:44,395 Coordinates for Vormir are laid in. 1169 01:12:46,028 --> 01:12:47,939 All they have to do is not fall out. 1170 01:12:53,870 --> 01:12:56,236 We're a long way from Budapest. 1171 01:13:01,127 --> 01:13:02,617 Okay, so, uh... 1172 01:13:03,880 --> 01:13:07,088 we just wait around for this Quill guy to show up... 1173 01:13:07,258 --> 01:13:09,089 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1174 01:13:10,094 --> 01:13:11,504 Let's take cover. 1175 01:13:13,139 --> 01:13:15,596 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 1176 01:13:15,683 --> 01:13:17,093 Wait a minute. What are you talking about right now? 1177 01:13:17,184 --> 01:13:18,515 Who else is looking for these stones? 1178 01:13:22,148 --> 01:13:23,558 My father... 1179 01:13:23,733 --> 01:13:25,519 my sister... 1180 01:13:25,693 --> 01:13:26,808 and me. 1181 01:13:26,986 --> 01:13:28,146 And you? 1182 01:13:30,031 --> 01:13:31,612 Where are you right now? 1183 01:14:00,311 --> 01:14:01,471 You're welcome. 1184 01:14:01,646 --> 01:14:03,932 I didn't ask for your help. 1185 01:14:04,607 --> 01:14:06,222 And yet, you always need it. 1186 01:14:10,279 --> 01:14:12,270 Get up. Father wants us back on the ship. 1187 01:14:12,448 --> 01:14:13,437 VVhy? 1188 01:14:13,616 --> 01:14:15,607 He's found an Infinity Stone. 1189 01:14:20,122 --> 01:14:21,578 Where? 1190 01:14:21,749 --> 01:14:23,489 On a planet called Morag. 1191 01:14:25,127 --> 01:14:27,038 Father's plan is finally in motion. 1192 01:14:27,213 --> 01:14:29,204 One stone isn't six, Nebula. 1193 01:14:29,382 --> 01:14:30,588 It's a start. 1194 01:14:30,758 --> 01:14:32,544 If he gets all of them... 1195 01:14:45,564 --> 01:14:47,304 Ronan's located the Power Stone. 1196 01:14:47,400 --> 01:14:49,106 I'm dispatching you to his ship. 1197 01:14:49,276 --> 01:14:50,482 He won't like that. 1198 01:14:50,653 --> 01:14:52,769 His alternative is death. 1199 01:14:54,281 --> 01:14:56,021 Ronan's obsession... 1200 01:14:57,076 --> 01:14:59,237 clouds his judgment. 1201 01:15:03,666 --> 01:15:05,452 We will not fail you, Father. 1202 01:15:06,502 --> 01:15:08,117 No, you won't. 1203 01:15:10,840 --> 01:15:11,829 I swear... 1204 01:15:13,718 --> 01:15:15,629 lwill make you proud. 1205 01:15:24,020 --> 01:15:27,683 we just wait around for this Quill guy to show up... 1206 01:15:27,857 --> 01:15:29,848 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1207 01:15:30,026 --> 01:15:31,607 Let's take cover. 1208 01:15:32,611 --> 01:15:35,478 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 1209 01:15:37,908 --> 01:15:39,364 Who was that? 1210 01:15:39,535 --> 01:15:40,615 I don't know. 1211 01:15:40,703 --> 01:15:42,864 My head is splitting. I don't know. 1212 01:15:44,331 --> 01:15:47,289 Her synaptic drive was probably damaged in battle. 1213 01:15:47,960 --> 01:15:49,291 Shh. 1214 01:15:57,553 --> 01:15:59,589 Bring her to my ship. 1215 01:16:07,063 --> 01:16:08,052 Better hustle, Cap. 1216 01:16:08,230 --> 01:16:10,312 Things look like they're just about wrapped up here. 1217 01:16:10,399 --> 01:16:12,105 Got it. I'm approaching the elevator now. 1218 01:16:18,574 --> 01:16:20,155 If it's all the same to you... 1219 01:16:22,453 --> 01:16:23,989 I'll have that drink now. 1220 01:16:24,538 --> 01:16:25,994 All right, get him on his feet. 1221 01:16:26,165 --> 01:16:29,157 We can all stand around posing up a storm later. 1222 01:16:29,335 --> 01:16:30,666 By the way, feel free to clean up. 1223 01:16:31,003 --> 01:16:33,836 Mr. Rogers, I almost forgot that that suit... 1224 01:16:34,006 --> 01:16:35,712 did nothing for your ass. 1225 01:16:35,800 --> 01:16:37,165 No one asked you to look, Tony. 1226 01:16:37,259 --> 01:16:38,248 It's ridiculous. 1227 01:16:38,344 --> 01:16:39,459 I think you look great, Cap. 1228 01:16:39,553 --> 01:16:41,965 As far as I'm concerned, that's America 's ass. 1229 01:16:42,181 --> 01:16:44,012 Who gets the, uh, magic wand? 1230 01:16:44,100 --> 01:16:45,306 S.T.R.I.K.E. team's 1231 01:16:45,392 --> 01:16:46,552 -coming to secure it. 1232 01:16:56,487 --> 01:16:58,227 We can take that off your hands. 1233 01:16:58,405 --> 01:16:59,394 By all means. 1234 01:17:01,659 --> 01:17:03,365 Careful with that thing. 1235 01:17:03,536 --> 01:17:04,992 Yeah, unless you want your mind erased. 1236 01:17:05,162 --> 01:17:06,151 And not in a fun way. 1237 01:17:06,288 --> 01:17:07,277 We promise to be careful. 1238 01:17:07,373 --> 01:17:08,488 Who are these guys? 1239 01:17:08,666 --> 01:17:09,951 They are S.H.I.E.L.D. 1240 01:17:10,126 --> 01:17:13,209 Well, actually Hydra, but we didn't know that yet. 1241 01:17:13,379 --> 01:17:15,540 Seriously? You didn't? 1242 01:17:15,714 --> 01:17:17,204 I mean, they look like bad guys. 1243 01:17:17,383 --> 01:17:18,793 You're small, but you're talking loud. 1244 01:17:18,968 --> 01:17:22,927 On my way down to coordinate search and rescue. 1245 01:17:23,097 --> 01:17:25,554 I mean, honestly, how do you keep your food down? 1246 01:17:25,724 --> 01:17:27,134 Shut up. 1247 01:17:27,726 --> 01:17:29,011 Ooh. All right, you're up, little buddy. 1248 01:17:29,186 --> 01:17:31,302 There's our stone. 1249 01:17:31,480 --> 01:17:32,469 All right. 1250 01:17:32,648 --> 01:17:33,808 Flick me. 1251 01:17:47,913 --> 01:17:48,993 -Move. -Hey. 1252 01:17:49,081 --> 01:17:50,821 -Whoa, whoa, whoa! -Hey, hey. Buddy! 1253 01:17:51,000 --> 01:17:52,786 What do you think? Maximum occupancy has been reached. 1254 01:17:52,877 --> 01:17:53,957 -Take the stairs. 1255 01:17:54,128 --> 01:17:55,709 Yeah. Stop, stop. 1256 01:17:58,757 --> 01:18:02,124 "Take the stairs." Hate the stairs. 1257 01:18:05,264 --> 01:18:07,630 All right, Cap, I got our scepter in the elevator... 1258 01:18:07,808 --> 01:18:09,594 just passing the 80th floor. 1259 01:18:10,394 --> 01:18:11,383 On it. 1260 01:18:11,979 --> 01:18:12,968 Head to the lobby. 1261 01:18:13,063 --> 01:18:14,098 All right, I'll see you there. 1262 01:18:14,481 --> 01:18:16,062 Evidence secure. 1263 01:18:16,233 --> 01:18:17,643 We're en route to Doctor List. 1264 01:18:18,360 --> 01:18:21,227 No. No hitches at all, Mr. Secretary. 1265 01:18:26,410 --> 01:18:27,399 Captain. 1266 01:18:27,494 --> 01:18:28,609 I thought you were coordinating 1267 01:18:28,704 --> 01:18:29,693 search and rescue. 1268 01:18:29,788 --> 01:18:31,324 Change of plans. 1269 01:18:35,169 --> 01:18:36,579 Hey, Cap. 1270 01:18:37,880 --> 01:18:38,915 Rumlow. 1271 01:18:45,221 --> 01:18:47,052 I just got a call from the secretary. 1272 01:18:47,223 --> 01:18:49,088 I'm gonna be running point on the scepter. 1273 01:18:51,602 --> 01:18:53,843 Sir? I don't understand. 1274 01:18:56,315 --> 01:18:58,146 We got word there may be an attempt to steal it. 1275 01:18:58,317 --> 01:18:59,898 Sorry, Cap. 1276 01:19:00,069 --> 01:19:01,479 We can't give you the scepter. 1277 01:19:02,071 --> 01:19:03,936 I'm gonna have to call the director. 1278 01:19:04,114 --> 01:19:06,230 That's okay. Trust me. 1279 01:19:09,745 --> 01:19:10,734 Hail Hydra. 1280 01:19:25,469 --> 01:19:27,334 So many stairs! 1281 01:19:39,066 --> 01:19:41,682 Thumbelina, do you copy? I've got eyes on the prize. 1282 01:19:41,860 --> 01:19:42,940 It is go time. 1283 01:19:43,028 --> 01:19:44,108 Bombs away. 1284 01:19:51,370 --> 01:19:53,736 Is that Axe Body Spray? 1285 01:19:53,914 --> 01:19:56,200 Yeah, I had a can in the desk for emergencies. Relax. 1286 01:19:56,292 --> 01:19:57,372 Can we focus, please? 1287 01:19:57,543 --> 01:19:58,783 I'm going inside you... 1288 01:19:59,503 --> 01:20:00,492 DOW. 1289 01:20:06,385 --> 01:20:07,921 Uh, may I ask you where you're going? 1290 01:20:08,012 --> 01:20:10,344 Bit of lunch and then Asgard. I'm sorry, you are...? 1291 01:20:10,431 --> 01:20:11,511 Alexander Pierce. 1292 01:20:11,598 --> 01:20:12,883 He's the man above the folks 1293 01:20:12,975 --> 01:20:14,135 -behind Nick Fury. -Oh. 1294 01:20:14,226 --> 01:20:15,432 My friends call me Mr. Secretary. 1295 01:20:15,519 --> 01:20:16,508 I'm gonna have to ask you 1296 01:20:16,603 --> 01:20:17,888 to turn that prisoner over to me. 1297 01:20:17,980 --> 01:20:19,845 Uh, Loki will be answering to Odin himself. 1298 01:20:19,940 --> 01:20:21,020 No, he's going to answer to us. 1299 01:20:21,108 --> 01:20:22,393 Odin can have what's left. 1300 01:20:22,568 --> 01:20:24,024 And I'm gonna need that case. 1301 01:20:24,194 --> 01:20:25,980 That's been S.H.I.E.L.D. property for over 70 years. 1302 01:20:26,155 --> 01:20:27,144 Hand over the case, Stark. 1303 01:20:27,239 --> 01:20:28,695 All right, move it, Stuart Little. 1304 01:20:28,782 --> 01:20:29,988 Things are getting dicey out here. Let's go. 1305 01:20:30,075 --> 01:20:31,781 I'm not gonna argue who's got the higher authority here... 1306 01:20:32,244 --> 01:20:33,529 You promise me you won 't die? 1307 01:20:33,704 --> 01:20:36,411 We're only giving me a mild cardiac dysrhythmia. 1308 01:20:36,582 --> 01:20:38,163 That doesn’t sound mild. 1309 01:20:38,334 --> 01:20:39,323 I need the case. 1310 01:20:39,418 --> 01:20:40,783 I know you got a lot of pull, I'm just saying, 1311 01:20:40,878 --> 01:20:42,209 -jurisdiction... -Okay, then give me the case. 1312 01:20:42,379 --> 01:20:43,368 Well, jurisdiction... 1313 01:20:43,464 --> 01:20:44,453 Hand it over. 1314 01:20:44,548 --> 01:20:45,537 Do it, Lang! 1315 01:20:45,632 --> 01:20:46,621 Get your hands off me. 1316 01:20:46,717 --> 01:20:48,173 Window's closing. Pull my pin. 1317 01:20:48,635 --> 01:20:49,875 Here goes! 1318 01:20:52,723 --> 01:20:54,259 -Stark? Stark? 1319 01:20:55,601 --> 01:20:56,761 He's convulsing. Give him air! 1320 01:20:56,852 --> 01:20:58,558 -Medic! -Medic! 1321 01:20:59,104 --> 01:21:00,469 Give these guys some help. 1322 01:21:00,856 --> 01:21:02,221 Speak to me. 1323 01:21:02,316 --> 01:21:04,102 Stark, is it your chest machine? 1324 01:21:06,862 --> 01:21:08,193 Breathe, breathe. 1325 01:21:13,452 --> 01:21:14,692 Good job. Meet me in the alley. 1326 01:21:14,787 --> 01:21:15,776 I'm gonna grab a quick slice. 1327 01:21:21,502 --> 01:21:23,208 No stairs! 1328 01:21:30,344 --> 01:21:32,710 Uh... Come on, Stark, stay with us. 1329 01:21:32,805 --> 01:21:33,794 I'm going to try something. Okay? 1330 01:21:33,889 --> 01:21:35,004 I have no idea if it's going to work. 1331 01:21:35,682 --> 01:21:37,843 -Yes! 1332 01:21:38,018 --> 01:21:39,383 Oh, that worked a treat. 1333 01:21:39,561 --> 01:21:40,550 Dude, that was so crazy. 1334 01:21:40,729 --> 01:21:42,094 I had no idea if that was gonna work. 1335 01:21:42,272 --> 01:21:44,137 -The case. -The case is, uh... 1336 01:21:44,316 --> 01:21:46,307 Where's the case? Where's Loki? 1337 01:21:47,319 --> 01:21:48,308 Loki! 1338 01:21:48,404 --> 01:21:49,860 That wasn't supposed to happen, was it? 1339 01:21:49,947 --> 01:21:51,027 Oh, we blew it. 1340 01:21:51,115 --> 01:21:52,605 Loki? 1341 01:21:54,660 --> 01:21:55,945 Tony, what's going on? 1342 01:21:56,954 --> 01:21:58,615 Tell me you found that Cube. 1343 01:22:01,500 --> 01:22:02,910 Oh, you gotta be shitting me. 1344 01:22:07,005 --> 01:22:09,212 I have eyes on Loki. 14th floor. 1345 01:22:09,383 --> 01:22:10,748 I'm not Loki... 1346 01:22:14,346 --> 01:22:15,961 and I don't wanna hurt you. 1347 01:22:24,898 --> 01:22:25,887 I can do this all day. 1348 01:22:26,066 --> 01:22:27,351 Yeah, I know. 1349 01:22:27,526 --> 01:22:28,515 I know. 1350 01:23:01,268 --> 01:23:02,257 Where did you get this? 1351 01:23:13,572 --> 01:23:16,609 Bucky is alive. 1352 01:23:20,162 --> 01:23:21,197 What? 1353 01:23:36,136 --> 01:23:37,672 That is America's ass. 1354 01:23:42,059 --> 01:23:43,139 Please, please. 1355 01:23:43,227 --> 01:23:45,092 I'm sorry, I can't help you, Bruce. 1356 01:23:46,146 --> 01:23:47,477 If I give up the Time Stone 1357 01:23:47,564 --> 01:23:49,270 to help your reality, I'm dooming my own. 1358 01:23:49,441 --> 01:23:51,181 With all due respect, all right... 1359 01:23:51,360 --> 01:23:54,443 I'm not sure the science really supports that. 1360 01:24:00,077 --> 01:24:02,033 The Infinity Stones create 1361 01:24:02,120 --> 01:24:04,361 what you experience as the flow of time. 1362 01:24:04,540 --> 01:24:06,076 Remove one of the stones... 1363 01:24:06,250 --> 01:24:08,332 and that flow splits. 1364 01:24:08,502 --> 01:24:10,959 Now, this may benefit your reality... 1365 01:24:11,129 --> 01:24:13,245 but my new one, not so much. 1366 01:24:13,632 --> 01:24:15,338 In this new branch reality... 1367 01:24:15,509 --> 01:24:17,170 without our chief weapon 1368 01:24:17,261 --> 01:24:18,592 against the forces of darkness... 1369 01:24:19,012 --> 01:24:20,923 our world would be overrun. 1370 01:24:21,098 --> 01:24:22,804 Millions will suffer. 1371 01:24:22,975 --> 01:24:24,215 So, tell me, Doctor. 1372 01:24:24,810 --> 01:24:26,971 Can your science prevent all that? 1373 01:24:27,145 --> 01:24:28,134 No... 1374 01:24:29,147 --> 01:24:30,262 but we can erase it. 1375 01:24:30,440 --> 01:24:32,146 Because once we're done with the stones... 1376 01:24:32,317 --> 01:24:34,478 we can return each one to its own timeline... 1377 01:24:34,653 --> 01:24:36,143 at the moment it was taken. 1378 01:24:36,321 --> 01:24:38,778 So, chronologically... 1379 01:24:39,825 --> 01:24:40,860 in that reality... 1380 01:24:43,453 --> 01:24:45,114 it never left. 1381 01:24:47,499 --> 01:24:50,582 Yes, but you're leaving out the most important part. 1382 01:24:54,172 --> 01:24:56,629 In order to return the stones, you have to survive. 1383 01:24:56,800 --> 01:24:59,382 We will. lwill. I promise. 1384 01:25:00,220 --> 01:25:02,256 I can't risk this reality on a promise. 1385 01:25:03,932 --> 01:25:06,674 It's the duty of the Sorcerer Supreme 1386 01:25:06,768 --> 01:25:08,554 to protect the Time Stone. 1387 01:25:08,937 --> 01:25:10,802 Then why the hell did Strange give it away? 1388 01:25:12,774 --> 01:25:13,854 What did you say? 1389 01:25:14,026 --> 01:25:16,358 Strange. He gave it away. He gave it to Thanos. 1390 01:25:16,987 --> 01:25:18,568 -Wi||ing|y? -Yes. 1391 01:25:22,492 --> 01:25:24,153 -Why? -I have no idea. 1392 01:25:24,244 --> 01:25:25,984 Maybe he made a mistake. 1393 01:25:36,131 --> 01:25:37,416 Or I did. 1394 01:25:57,694 --> 01:26:00,106 Strange is meant to be the best of us. 1395 01:26:00,280 --> 01:26:02,771 So, he must've done it for a reason. 1396 01:26:03,575 --> 01:26:05,190 I fear you might be right. 1397 01:26:10,374 --> 01:26:11,363 Thank you. 1398 01:26:17,631 --> 01:26:19,292 I'm counting on you, Bruce. 1399 01:26:21,343 --> 01:26:22,549 We all are. 1400 01:26:43,031 --> 01:26:44,567 Run diagnostics. 1401 01:26:45,325 --> 01:26:47,281 Show me her memory file. 1402 01:26:48,870 --> 01:26:51,327 Sire, the file appears entangled. 1403 01:26:52,499 --> 01:26:54,455 It was a memory, but not hers. 1404 01:26:55,711 --> 01:26:57,121 There's another consciousness... 1405 01:26:57,295 --> 01:26:58,580 sharing her network. 1406 01:26:59,131 --> 01:27:00,462 Another Nebula. 1407 01:27:02,592 --> 01:27:04,048 Impossible. 1408 01:27:04,219 --> 01:27:06,835 This duplicate carries a time stamp... 1409 01:27:07,764 --> 01:27:09,925 from nine years in the future. 1410 01:27:14,521 --> 01:27:17,012 Where is this other Nebula? 1411 01:27:17,691 --> 01:27:19,682 In our solar system on Morag. 1412 01:27:21,236 --> 01:27:22,521 Can you access her? 1413 01:27:22,696 --> 01:27:24,732 Yes, the two are linked. 1414 01:27:24,906 --> 01:27:26,988 Search the duplicate's memories... 1415 01:27:27,159 --> 01:27:29,366 for Infinity Stones. 1416 01:27:32,914 --> 01:27:34,074 And these stones have been 1417 01:27:34,166 --> 01:27:35,872 in a lot of different places throughout history. 1418 01:27:36,042 --> 01:27:37,122 Our history. 1419 01:27:37,210 --> 01:27:39,326 So, not a lot of convenient spots 1420 01:27:39,504 --> 01:27:40,619 to just drop in. 1421 01:27:40,797 --> 01:27:42,458 Which means we have to pick our targets. 1422 01:27:42,632 --> 01:27:43,917 Correct. Freeze image. 1423 01:27:45,886 --> 01:27:47,092 Terrans. 1424 01:27:48,180 --> 01:27:49,841 Avengers. 1425 01:27:50,932 --> 01:27:52,638 Unruly wretches. 1426 01:27:52,809 --> 01:27:54,299 What's that reflection? 1427 01:27:55,937 --> 01:27:57,097 Amplify this, Maw. 1428 01:28:00,609 --> 01:28:01,815 I don't understand. 1429 01:28:06,531 --> 01:28:08,112 Two Nebulas. 1430 01:28:08,283 --> 01:28:10,695 No. The same Nebula... 1431 01:28:11,495 --> 01:28:13,235 from two different times. 1432 01:28:14,539 --> 01:28:16,154 Set course for Morag. 1433 01:28:16,333 --> 01:28:18,699 And scan the duplicate's memories. 1434 01:28:19,461 --> 01:28:21,827 I wanna see everything. 1435 01:28:31,723 --> 01:28:33,679 My ladies, I'll see you after. 1436 01:28:33,767 --> 01:28:35,177 I'll see you after. Go on ahead. 1437 01:28:49,574 --> 01:28:50,563 What are you doing? 1438 01:28:51,910 --> 01:28:53,400 Oh, God! 1439 01:28:53,578 --> 01:28:56,035 You're better off leaving the sneaking to your brother. 1440 01:28:56,164 --> 01:28:58,029 No, lwasn't sneaking. I was just going for a walk. 1441 01:28:58,208 --> 01:28:59,539 What are you wearing? 1442 01:28:59,709 --> 01:29:02,075 I always wear this. It's one of my favorites. 1443 01:29:05,048 --> 01:29:06,083 Mm... 1444 01:29:06,174 --> 01:29:07,539 What's wrong with your eye? 1445 01:29:07,717 --> 01:29:08,706 Oh, my eye. 1446 01:29:08,885 --> 01:29:10,841 Remember the, uh, Battle of Harokin... 1447 01:29:11,012 --> 01:29:12,252 when I got hit in the face 1448 01:29:12,347 --> 01:29:14,087 with the broadsword? 1449 01:29:17,602 --> 01:29:19,638 You're not the Thor I know at all, are you? 1450 01:29:20,397 --> 01:29:22,137 Yes, I am. 1451 01:29:22,649 --> 01:29:25,140 The future hasn't been kind to you, has it? 1452 01:29:25,610 --> 01:29:27,521 I didn't say I was from the future. 1453 01:29:27,988 --> 01:29:30,525 I was raised by witches, boy. 1454 01:29:31,575 --> 01:29:33,941 I see with more than eyes, you know that. 1455 01:29:36,037 --> 01:29:38,278 Yeah, I'm totally from the future. 1456 01:29:38,456 --> 01:29:40,071 Yes, you are, honey. 1457 01:29:40,250 --> 01:29:41,740 I really need to talk to you. 1458 01:29:41,918 --> 01:29:42,907 We can talk. 1459 01:30:07,068 --> 01:30:09,024 His head was over there... 1460 01:30:09,654 --> 01:30:12,145 and his body over there... 1461 01:30:13,158 --> 01:30:15,945 I mean, what was the point? I was too late. 1462 01:30:16,620 --> 01:30:18,235 I was just standing there. 1463 01:30:19,205 --> 01:30:20,945 Some idiot with an axe. 1464 01:30:21,124 --> 01:30:22,830 Now, you're no idiot. 1465 01:30:23,960 --> 01:30:25,541 You're here, aren't you? 1466 01:30:25,754 --> 01:30:28,211 Seeking counsel from the wisest person in Asgard. 1467 01:30:28,548 --> 01:30:29,583 I am. Yes. 1468 01:30:29,758 --> 01:30:31,089 Idiot, no. 1469 01:30:31,259 --> 01:30:32,749 A failure? 1470 01:30:32,928 --> 01:30:34,043 Absolutely. 1471 01:30:34,220 --> 01:30:36,006 That's a little bit harsh. 1472 01:30:36,181 --> 01:30:37,671 Do you know what that makes you? 1473 01:30:41,061 --> 01:30:43,143 I'm not supposed to be like everyone else, am I? 1474 01:30:43,229 --> 01:30:44,344 Mm. 1475 01:30:44,439 --> 01:30:47,602 Everyone fails at who they're supposed to be, Thor. 1476 01:30:48,318 --> 01:30:51,355 The measure of a person, of a hero... 1477 01:30:51,529 --> 01:30:54,896 is how well they succeed at being who they are. 1478 01:31:00,163 --> 01:31:01,619 I've really missed you, Mom. 1479 01:31:07,504 --> 01:31:09,244 Thor! I got it! 1480 01:31:10,131 --> 01:31:11,667 Get that rabbit! 1481 01:31:14,678 --> 01:31:16,259 Mom, I have to tell you something. 1482 01:31:16,429 --> 01:31:18,215 No, son, you don't. 1483 01:31:18,390 --> 01:31:20,881 You're here to repair yourfuture, not mine. 1484 01:31:21,059 --> 01:31:22,720 This is about your future. 1485 01:31:22,811 --> 01:31:24,221 Uh, it's none of my business. 1486 01:31:28,233 --> 01:31:29,473 Hi. 1487 01:31:29,651 --> 01:31:31,642 You must be Mom. 1488 01:31:31,820 --> 01:31:33,276 I got the thing. Come on. We gotta move. 1489 01:31:33,446 --> 01:31:34,902 Oh, I wish we had more time. 1490 01:31:35,073 --> 01:31:36,904 No, this was a gift. 1491 01:31:37,075 --> 01:31:40,488 Now you go and be the man you're meant to be. 1492 01:31:40,954 --> 01:31:43,115 -I love you, Mom. -I love you. 1493 01:31:47,585 --> 01:31:49,496 And eat a salad. 1494 01:31:50,505 --> 01:31:51,620 Come on, we gotta go. 1495 01:31:51,798 --> 01:31:53,379 -Goodbye. Three... 1496 01:31:53,550 --> 01:31:54,630 -Two... -No, wait! 1497 01:31:57,887 --> 01:31:59,093 What am I looking at? 1498 01:31:59,264 --> 01:32:00,720 Oh, sometimes it takes a second. 1499 01:32:10,191 --> 01:32:12,227 I'm still worthy. 1500 01:32:13,653 --> 01:32:15,268 Oh, boy. 1501 01:32:16,448 --> 01:32:18,359 -Goodbye, Mom. - Goodbye. 1502 01:32:57,614 --> 01:32:59,229 So, he's an idiot? 1503 01:33:00,575 --> 01:33:01,985 Yeah. 1504 01:33:10,502 --> 01:33:11,708 What's that? 1505 01:33:11,878 --> 01:33:13,743 The tool of a thief. 1506 01:33:21,596 --> 01:33:22,676 Whoa, whoa, whoa. 1507 01:33:23,515 --> 01:33:25,130 This is the part where spikes come out... 1508 01:33:25,308 --> 01:33:26,798 with skeletons on the end of them and everything. 1509 01:33:26,893 --> 01:33:28,099 What are you talking about? 1510 01:33:28,269 --> 01:33:29,304 When you break into a place called 1511 01:33:29,395 --> 01:33:30,601 "The Temple of the Power Stone"... 1512 01:33:30,772 --> 01:33:32,057 there's gonna be a bunch of booby traps. 1513 01:33:32,232 --> 01:33:34,473 -Oh, my God. -Okay. All right. Go ahead. 1514 01:34:07,767 --> 01:34:09,257 I wasn't always like this. 1515 01:34:10,186 --> 01:34:11,175 Me either. 1516 01:34:12,981 --> 01:34:14,437 But we work with what we got, right? 1517 01:34:16,151 --> 01:34:17,231 Hmm. 1518 01:34:18,194 --> 01:34:19,855 Let's sync up. 1519 01:34:21,739 --> 01:34:24,196 Three, two, one. 1520 01:34:37,046 --> 01:34:38,661 You murdered trillions! 1521 01:34:38,840 --> 01:34:40,125 You should be grateful. 1522 01:34:41,885 --> 01:34:43,466 Where are the stones? 1523 01:34:43,636 --> 01:34:44,625 Gone. 1524 01:34:45,388 --> 01:34:46,377 Reduced to atoms. 1525 01:34:47,098 --> 01:34:48,759 You used them two days ago! 1526 01:34:49,058 --> 01:34:52,050 I used the stones to destroy the stones. 1527 01:34:52,228 --> 01:34:54,059 lt nearly killed me. 1528 01:34:54,230 --> 01:34:56,141 But the work is done. 1529 01:34:56,316 --> 01:34:58,147 It always will be. 1530 01:34:59,444 --> 01:35:02,902 I am inevitable. 1531 01:35:04,157 --> 01:35:06,193 What did you do to them? 1532 01:35:06,367 --> 01:35:07,607 Nothing. 1533 01:35:08,494 --> 01:35:09,779 Yet. 1534 01:35:11,581 --> 01:35:13,492 They're not trying to stop something 1535 01:35:13,583 --> 01:35:15,289 I'm going to do in our time. 1536 01:35:15,627 --> 01:35:17,618 They're trying to undo something 1537 01:35:17,712 --> 01:35:19,248 I've already done in theirs. 1538 01:35:19,422 --> 01:35:21,083 The stones. 1539 01:35:22,008 --> 01:35:23,919 I found them all. 1540 01:35:25,720 --> 01:35:27,085 I won. 1541 01:35:27,847 --> 01:35:30,805 Tipped the cosmic scales to balance. 1542 01:35:34,812 --> 01:35:36,552 This is your future. 1543 01:35:36,898 --> 01:35:38,934 It's my destiny. 1544 01:35:40,151 --> 01:35:42,187 My father is many things. 1545 01:35:42,362 --> 01:35:44,193 A liar is not one of them. 1546 01:35:45,865 --> 01:35:46,854 Ah. 1547 01:35:47,909 --> 01:35:49,820 Thank you, daughter. 1548 01:35:49,994 --> 01:35:52,155 Perhaps I treated you too harshly. 1549 01:35:56,668 --> 01:35:59,535 And that is destiny fulfilled. 1550 01:35:59,963 --> 01:36:01,328 Sire... 1551 01:36:01,506 --> 01:36:02,621 your daughter... 1552 01:36:05,093 --> 01:36:06,082 No! 1553 01:36:06,552 --> 01:36:07,587 ...is a traitor. 1554 01:36:07,762 --> 01:36:10,219 That's not me. It's not, I could never... 1555 01:36:10,390 --> 01:36:11,550 I would never betray you. 1556 01:36:11,724 --> 01:36:13,555 Never. Never. 1557 01:36:19,315 --> 01:36:20,475 I know. 1558 01:36:21,442 --> 01:36:24,684 And you'll have the chance to prove it. 1559 01:36:30,994 --> 01:36:32,074 No! 1560 01:36:32,787 --> 01:36:33,993 He knows! 1561 01:36:38,584 --> 01:36:40,620 Barton! Barton, come in. 1562 01:36:41,254 --> 01:36:42,539 Romanoff! 1563 01:36:43,172 --> 01:36:44,582 Come in, we have a problem. 1564 01:36:44,757 --> 01:36:45,872 Come on! 1565 01:36:46,050 --> 01:36:47,460 Come in, we have a... 1566 01:36:47,635 --> 01:36:48,966 Thanos knows. 1567 01:36:49,637 --> 01:36:50,877 Thanos... 1568 01:37:04,610 --> 01:37:05,690 Cap. 1569 01:37:07,322 --> 01:37:09,563 Sorry, buddy, we got a problem. 1570 01:37:09,699 --> 01:37:11,735 Yeah, we do. 1571 01:37:12,327 --> 01:37:13,407 Well, what are we gonna do now? 1572 01:37:13,494 --> 01:37:14,574 You know what? Give me a break, Steve. 1573 01:37:14,662 --> 01:37:16,027 ljust got hit in the head with the Hulk. 1574 01:37:16,122 --> 01:37:17,658 You said that we had one shot. 1575 01:37:17,832 --> 01:37:19,163 This was our shot. 1576 01:37:19,334 --> 01:37:21,325 We shot it. It's shot. Six stones or nothing. 1577 01:37:21,502 --> 01:37:22,958 -It was six stones or nothing. -You're repeating yourself, 1578 01:37:23,046 --> 01:37:24,035 you know that? You're repeating yourself. 1579 01:37:24,213 --> 01:37:25,874 You're repeating yourself. You're repeating yourself. 1580 01:37:25,965 --> 01:37:26,954 Dude. Come on! 1581 01:37:27,050 --> 01:37:28,039 No. You never wanted a time heist. 1582 01:37:28,134 --> 01:37:29,123 You weren't on board with the time heist. 1583 01:37:29,218 --> 01:37:30,424 -I dropped the ball. -You ruined the time heist. 1584 01:37:30,511 --> 01:37:31,876 Is that what I did? Yeah. 1585 01:37:31,971 --> 01:37:33,757 Are there any other options with the Tesseract? 1586 01:37:33,931 --> 01:37:35,137 No,no,no, there's no other options. 1587 01:37:35,308 --> 01:37:36,548 There's no do-overs. 1588 01:37:36,726 --> 01:37:38,762 We're not going anywhere else. We have one particle left. 1589 01:37:38,853 --> 01:37:39,842 Each. 1590 01:37:39,979 --> 01:37:42,265 That's it. All right? We use that... 1591 01:37:42,440 --> 01:37:43,600 bye-bye, you're not going home. 1592 01:37:43,775 --> 01:37:45,731 Yeah, well, if we don't try... 1593 01:37:45,902 --> 01:37:47,062 then no one else is going home, either. 1594 01:37:47,236 --> 01:37:48,225 I got it. 1595 01:37:49,447 --> 01:37:51,688 There's another way to retake the Tesseract 1596 01:37:51,783 --> 01:37:53,489 and acquire new particles. 1597 01:37:54,327 --> 01:37:55,362 Little stroll down memory lane. 1598 01:37:56,162 --> 01:37:57,993 Military installation, Garden State. 1599 01:38:02,085 --> 01:38:03,370 When were they both there? 1600 01:38:03,544 --> 01:38:05,910 They were there at a time... I have a vaguely exact idea. 1601 01:38:06,589 --> 01:38:07,578 -How vague? What are you 1602 01:38:07,673 --> 01:38:08,708 talking about? Where are we going? 1603 01:38:08,800 --> 01:38:09,789 I know for a fact they were there. 1604 01:38:09,884 --> 01:38:10,873 Who's they? What are we doing? 1605 01:38:10,968 --> 01:38:12,048 And I know how I know. 1606 01:38:13,971 --> 01:38:15,507 Guys, what is it? 1607 01:38:16,099 --> 01:38:17,714 Looks like we're improvising. 1608 01:38:17,892 --> 01:38:19,098 -Great. -What are we improvising? 1609 01:38:19,185 --> 01:38:20,925 Scott, get this back to the compound. 1610 01:38:21,104 --> 01:38:22,093 Suit up. 1611 01:38:22,355 --> 01:38:23,765 -What's in New Jersey? 0-4. 1612 01:38:23,856 --> 01:38:24,845 0-4. 1613 01:38:24,982 --> 01:38:26,062 Uh, 0-7. -0-7. 1614 01:38:26,150 --> 01:38:28,015 -Excuse me. -1-9-7-0. 1615 01:38:28,486 --> 01:38:29,475 Are you sure? 1616 01:38:29,570 --> 01:38:30,855 Cap? Captain? 1617 01:38:31,030 --> 01:38:32,861 Steve? Sorry. 1618 01:38:33,032 --> 01:38:34,647 America. Rogers. 1619 01:38:34,826 --> 01:38:36,032 Look, if you do this... 1620 01:38:36,327 --> 01:38:38,864 and it doesn't work, you're not coming back. 1621 01:38:39,956 --> 01:38:41,742 Thanks for the pep talk, pissant. 1622 01:38:42,792 --> 01:38:43,998 You trust me? 1623 01:38:44,877 --> 01:38:46,037 I do. 1624 01:38:47,088 --> 01:38:48,419 Your call. 1625 01:38:49,298 --> 01:38:51,004 Here we go. 1626 01:39:07,066 --> 01:39:10,684 Hey, man! Make love, not war. 1627 01:39:16,617 --> 01:39:19,279 Clearly you weren't actually born here, right? 1628 01:39:19,454 --> 01:39:20,944 The idea of me was. 1629 01:39:22,123 --> 01:39:23,659 Right. Well, imagine you're S.H.I.E.L.D... 1630 01:39:23,833 --> 01:39:27,075 running a quasi-fascistic intelligence organization... 1631 01:39:28,421 --> 01:39:30,002 where do you hide it? 1632 01:39:30,173 --> 01:39:31,834 In plain sight. 1633 01:40:00,244 --> 01:40:01,359 Good luck on your mission, Captain. 1634 01:40:01,537 --> 01:40:04,074 Good luck on your project, Doctor. 1635 01:40:07,502 --> 01:40:08,582 You new here? 1636 01:40:11,130 --> 01:40:12,461 Not exactly. 1637 01:40:19,180 --> 01:40:20,966 Come on, you bastard. 1638 01:40:27,772 --> 01:40:29,262 Gotcha. 1639 01:40:34,153 --> 01:40:35,142 Whew. 1640 01:40:46,791 --> 01:40:48,452 Back in the game. 1641 01:40:51,128 --> 01:40:52,334 Arnim, you in there? 1642 01:40:53,297 --> 01:40:54,332 Arnim? 1643 01:40:59,637 --> 01:41:00,968 Hey! 1644 01:41:01,639 --> 01:41:03,345 The door is this way, pal. 1645 01:41:04,183 --> 01:41:05,218 Oh, yeah. 1646 01:41:05,393 --> 01:41:07,258 Looking for Doctor Zola, have you seen him? 1647 01:41:07,436 --> 01:41:10,849 Yeah, Doctor Zola. No, I haven't seen a soul. 1648 01:41:12,358 --> 01:41:13,689 Pardon me. 1649 01:41:14,443 --> 01:41:16,058 Do I know you? 1650 01:41:17,321 --> 01:41:18,310 No, sir. Uh... 1651 01:41:19,782 --> 01:41:21,568 I'm a visitor from MIT. 1652 01:41:22,159 --> 01:41:23,274 Oh. MIT. 1653 01:41:23,744 --> 01:41:24,859 Got a name? 1654 01:41:25,329 --> 01:41:26,444 H owa rd . 1655 01:41:26,622 --> 01:41:29,113 -That'll be easy to remember. -Howard... 1656 01:41:30,126 --> 01:41:31,115 Potts. 1657 01:41:31,711 --> 01:41:33,918 Well, I'm Howard Stark. 1658 01:41:34,088 --> 01:41:35,077 Hi. 1659 01:41:35,172 --> 01:41:36,457 Shake that, don't pull it. 1660 01:41:36,632 --> 01:41:37,621 Yeah. 1661 01:41:39,051 --> 01:41:41,258 You look a little green around the gills, there, Potts. 1662 01:41:41,429 --> 01:41:43,590 I'm fine. Just long hours. 1663 01:41:43,764 --> 01:41:45,470 You wanna get some air? 1664 01:41:48,019 --> 01:41:49,805 -Hello, Potts. -Yeah. 1665 01:41:49,979 --> 01:41:51,219 -That'd be swell. -That way. 1666 01:41:51,397 --> 01:41:52,386 Okay. 1667 01:41:52,523 --> 01:41:54,184 Need your briefcase? 1668 01:41:58,529 --> 01:42:01,111 You're not one of those beatniks, are you, Potts? 1669 01:42:06,954 --> 01:42:08,740 Hello? Doctor Pym? 1670 01:42:08,914 --> 01:42:11,121 That would be the number that you called, yes. 1671 01:42:11,292 --> 01:42:13,533 This is Captain Stevens from shipping. 1672 01:42:13,711 --> 01:42:14,826 We have a package for you. 1673 01:42:14,920 --> 01:42:16,376 Oh, bring it up. 1674 01:42:16,547 --> 01:42:18,503 That's the thing, sir, we can't. 1675 01:42:19,634 --> 01:42:22,250 I'm confused. I thought that was yourjob. 1676 01:42:22,428 --> 01:42:23,793 Well, it's just... 1677 01:42:23,971 --> 01:42:25,427 Sir, the box is glowing... 1678 01:42:25,598 --> 01:42:26,587 and to be honest, 1679 01:42:26,682 --> 01:42:28,388 some of our mail guys aren't feeling that great. 1680 01:42:28,559 --> 01:42:30,265 They didn't open it, did they? 1681 01:42:30,436 --> 01:42:32,597 Uh, yeah, they did. You better get down here. 1682 01:42:33,439 --> 01:42:35,350 Excuse me! Out of the way! 1683 01:43:02,551 --> 01:43:06,043 So, flowers and sauerkraut. You got a big date tonight? 1684 01:43:06,806 --> 01:43:08,262 Uh, my wife's expecting. 1685 01:43:08,432 --> 01:43:11,265 And too much time at the office. 1686 01:43:13,104 --> 01:43:14,469 Congratulations. 1687 01:43:14,647 --> 01:43:16,763 -Thanks. Hold this, will ya? -Yeah, sure. 1688 01:43:17,858 --> 01:43:19,940 -How far along is she? -Uh, I don't know. 1689 01:43:21,737 --> 01:43:22,852 She's at the point where 1690 01:43:22,947 --> 01:43:24,483 she can't stand the sound of my chewing. 1691 01:43:24,657 --> 01:43:28,115 I guess I'll be eating dinner in the pantry again. 1692 01:43:29,036 --> 01:43:30,025 l have a little girl. 1693 01:43:30,204 --> 01:43:31,694 A girl would be nice. 1694 01:43:31,872 --> 01:43:33,863 Less of a chance she'd turn out exactly like me. 1695 01:43:34,542 --> 01:43:35,998 What'd be so awful about that? 1696 01:43:36,168 --> 01:43:38,159 Let's just say that the greater good 1697 01:43:38,254 --> 01:43:41,542 has rarely outweighed my own self-interest. 1698 01:43:45,594 --> 01:43:46,754 And you've never seen these two men before? 1699 01:43:46,846 --> 01:43:48,632 No, I've got an eye for this. The two of them looked fishy. 1700 01:43:48,806 --> 01:43:49,795 Can you describe them? 1701 01:43:49,890 --> 01:43:51,050 One of them had a hippie beard. 1702 01:43:51,225 --> 01:43:53,386 Hippie. Like Bee Gees or Mungo Jerry? 1703 01:43:53,561 --> 01:43:54,596 Definitely Mungo Jerry. 1704 01:43:54,770 --> 01:43:55,759 Yeah, this is Chesler. 1705 01:43:55,855 --> 01:43:57,015 I need every available MP to sublevel six. 1706 01:43:57,106 --> 01:43:58,971 We have a potential breach. 1707 01:44:16,876 --> 01:44:17,865 I said bring them in. 1708 01:44:18,002 --> 01:44:19,037 They're trying, ma'am, but Braddock's unit 1709 01:44:19,128 --> 01:44:20,117 has been stopped by lightning strikes. 1710 01:44:20,212 --> 01:44:21,247 Oh, for the love of... 1711 01:44:21,338 --> 01:44:22,828 I'll look at the weather projections. 1712 01:44:46,864 --> 01:44:48,855 It's not lightning strikes we're looking at. 1713 01:45:00,211 --> 01:45:01,917 So, where you at with names? 1714 01:45:02,087 --> 01:45:05,204 Well, if it's a boy, my wife likes Elmonzo. 1715 01:45:05,382 --> 01:45:07,338 Huh. Might wanna let that stew awhile. 1716 01:45:07,426 --> 01:45:08,882 -You got time. -Uh-huh. 1717 01:45:10,262 --> 01:45:11,752 Let me ask you a question. 1718 01:45:12,765 --> 01:45:16,007 When your kid was born, were you nervous? 1719 01:45:16,185 --> 01:45:17,675 -Wildly. 1720 01:45:17,770 --> 01:45:19,476 -Yeah. -Did you feel qualified? 1721 01:45:19,647 --> 01:45:21,512 Like you had any idea 1722 01:45:21,607 --> 01:45:23,222 how to successfully operate that thing? 1723 01:45:23,651 --> 01:45:26,484 I literally pieced it together as I went along. 1724 01:45:26,654 --> 01:45:28,645 I thought about what my dad did. 1725 01:45:29,114 --> 01:45:30,354 My old man, 1726 01:45:30,449 --> 01:45:32,235 he never met a problem he couldn't solve with a belt. 1727 01:45:32,326 --> 01:45:34,362 I thought my dad was tough on me. 1728 01:45:34,537 --> 01:45:35,868 And now, looking back on it, 1729 01:45:35,955 --> 01:45:37,240 I just remember the good stuff. 1730 01:45:37,414 --> 01:45:38,995 You know? He did drop the odd pearl. 1731 01:45:39,166 --> 01:45:40,531 Yeah? Like what? 1732 01:45:41,669 --> 01:45:44,160 "No amount of money ever bought a second of time." 1733 01:45:45,506 --> 01:45:46,541 Smart guy. 1734 01:45:46,966 --> 01:45:48,422 He did his best. 1735 01:45:49,802 --> 01:45:51,292 I'll tell you, that kid's not even here yet 1736 01:45:51,387 --> 01:45:53,753 and there's nothing I wouldn't do for him. 1737 01:46:02,523 --> 01:46:03,888 Good to meet you, Potts. 1738 01:46:04,400 --> 01:46:05,389 Yeah. 1739 01:46:05,818 --> 01:46:06,978 Howard... 1740 01:46:07,570 --> 01:46:09,151 everything's gonna be all right. 1741 01:46:12,157 --> 01:46:13,397 Thank you... 1742 01:46:14,368 --> 01:46:15,699 for everything... 1743 01:46:16,120 --> 01:46:18,406 you've done for this country. 1744 01:46:21,292 --> 01:46:22,407 Jarvis. 1745 01:46:26,130 --> 01:46:27,666 Have we ever met that guy? 1746 01:46:29,675 --> 01:46:31,165 You meet a lot of people, sir. 1747 01:46:33,804 --> 01:46:35,419 Seems very familiar. 1748 01:46:36,348 --> 01:46:37,804 Weird beard. 1749 01:46:45,774 --> 01:46:47,139 You're weak. 1750 01:46:47,693 --> 01:46:48,773 I'm you. 1751 01:47:06,420 --> 01:47:08,502 You could stop this. 1752 01:47:08,797 --> 01:47:10,583 You know you want to. 1753 01:47:11,300 --> 01:47:13,461 Did you see what happens in the future? 1754 01:47:14,762 --> 01:47:17,128 Thanos finds the Soul Stone. 1755 01:47:18,682 --> 01:47:20,673 You wanna know how he does that? 1756 01:47:22,061 --> 01:47:26,225 You wanna know what he does to you? 1757 01:47:26,732 --> 01:47:27,721 That's enough. 1758 01:47:40,412 --> 01:47:41,993 You disgust me. 1759 01:47:43,290 --> 01:47:48,159 But that doesn't mean you're useless. 1760 01:48:09,858 --> 01:48:11,564 How do I look? 1761 01:48:18,158 --> 01:48:19,147 Wow. 1762 01:48:20,160 --> 01:48:23,277 Under different circumstances... 1763 01:48:23,455 --> 01:48:25,446 this would be totally awesome. 1764 01:48:37,386 --> 01:48:38,751 I bet the raccoon 1765 01:48:38,846 --> 01:48:40,427 didn't have to climb a mountain. 1766 01:48:40,597 --> 01:48:42,508 Technically he's not a raccoon, you know? 1767 01:48:42,599 --> 01:48:44,214 Oh, whatever. He eats garbage. 1768 01:48:44,393 --> 01:48:45,724 Welcome. 1769 01:48:48,897 --> 01:48:50,228 Natasha. 1770 01:48:50,399 --> 01:48:51,388 Daughter of Ivan. 1771 01:48:52,735 --> 01:48:53,850 Clint. 1772 01:48:54,028 --> 01:48:56,314 Son of Edith. 1773 01:49:01,702 --> 01:49:03,158 Who are you? 1774 01:49:03,787 --> 01:49:06,244 Consider me a guide... 1775 01:49:06,415 --> 01:49:08,076 to you... 1776 01:49:08,250 --> 01:49:10,081 and to all who seek the Soul Stone. 1777 01:49:10,252 --> 01:49:11,287 Oh, good. 1778 01:49:11,462 --> 01:49:13,578 You tell us where it is, then we'll be on our way. 1779 01:49:17,509 --> 01:49:19,750 If only it were that easy. 1780 01:49:31,857 --> 01:49:35,566 What you seek lies in front of you. 1781 01:49:36,820 --> 01:49:39,232 As does what you fear. 1782 01:49:44,161 --> 01:49:46,026 The stone's down there. 1783 01:49:46,663 --> 01:49:48,574 For one of you. 1784 01:49:48,874 --> 01:49:50,580 For the other... 1785 01:49:53,253 --> 01:49:55,164 In order to take the stone... 1786 01:49:55,339 --> 01:49:58,331 you must lose that which you love. 1787 01:49:59,718 --> 01:50:02,881 An everlasting exchange. 1788 01:50:03,889 --> 01:50:07,973 A soul for a soul. 1789 01:50:10,562 --> 01:50:13,144 How's it going? 1790 01:50:15,359 --> 01:50:16,769 Jesus. 1791 01:50:17,111 --> 01:50:18,817 Maybe he's making this shit up. 1792 01:50:19,696 --> 01:50:21,027 No. 1793 01:50:21,865 --> 01:50:22,854 I don't think so. 1794 01:50:23,575 --> 01:50:25,736 Why? 'Cause he knows your daddy's name? 1795 01:50:27,246 --> 01:50:28,281 I didn't. 1796 01:50:29,790 --> 01:50:32,156 Thanos left here with the stone... 1797 01:50:32,835 --> 01:50:34,371 without his daughter. 1798 01:50:34,545 --> 01:50:36,627 That's not a coincidence. 1799 01:50:37,714 --> 01:50:39,329 Yeah. 1800 01:50:41,051 --> 01:50:42,916 Whatever it takes. 1801 01:50:47,432 --> 01:50:48,922 Whatever it takes. 1802 01:50:53,313 --> 01:50:55,269 If we don't get that stone... 1803 01:50:55,440 --> 01:50:57,101 billions of people stay dead. 1804 01:50:57,985 --> 01:50:59,145 Yeah. 1805 01:51:01,029 --> 01:51:03,145 Then I guess we both know who it's gotta be. 1806 01:51:03,907 --> 01:51:05,067 I guess we do. 1807 01:51:13,500 --> 01:51:15,616 I'm starting to think we mean 1808 01:51:15,711 --> 01:51:18,202 different people here, Natasha. 1809 01:51:18,714 --> 01:51:20,545 For the last five years, I've been trying to do one thing. 1810 01:51:20,716 --> 01:51:21,956 Get to right here. 1811 01:51:22,134 --> 01:51:24,125 That's all it's been about. Bringing everybody back. 1812 01:51:24,303 --> 01:51:26,510 No, don't you get all decent on me now. 1813 01:51:26,680 --> 01:51:28,671 What, you think I wanna do it? 1814 01:51:29,266 --> 01:51:31,006 I'm trying to save your life, you idiot. 1815 01:51:31,185 --> 01:51:33,517 Yeah, well, I don't want you to. How's that? 1816 01:51:34,438 --> 01:51:36,645 Natasha, you know what I've done. 1817 01:51:38,317 --> 01:51:40,103 You know what I've become. 1818 01:51:42,237 --> 01:51:44,819 Oh, I don't judge people on their worst mistakes. 1819 01:51:48,994 --> 01:51:50,234 Maybe you should. 1820 01:51:51,121 --> 01:51:52,657 You didn't. 1821 01:51:58,837 --> 01:52:01,044 You're a pain in my ass, you know that? 1822 01:52:12,142 --> 01:52:13,348 Okay. 1823 01:52:15,103 --> 01:52:16,593 You win. 1824 01:52:23,070 --> 01:52:24,230 Tell my family I love 'em. 1825 01:52:27,950 --> 01:52:29,156 You tell 'em yourself. 1826 01:53:02,025 --> 01:53:03,014 Damn you. 1827 01:53:10,534 --> 01:53:11,523 Wait. 1828 01:53:19,584 --> 01:53:21,415 Let me go. 1829 01:53:22,671 --> 01:53:23,660 No. 1830 01:53:25,424 --> 01:53:26,413 No. Please, no. 1831 01:53:29,803 --> 01:53:31,634 It's okay. 1832 01:53:33,682 --> 01:53:34,671 Please. 1833 01:53:36,768 --> 01:53:37,757 No! 1834 01:55:19,246 --> 01:55:20,235 Did we get 'em all? 1835 01:55:21,665 --> 01:55:23,451 Are you telling me this actually worked? 1836 01:55:28,296 --> 01:55:29,502 Clint, where's Nat? 1837 01:55:58,743 --> 01:55:59,732 Do we know if she had family? 1838 01:56:00,912 --> 01:56:02,072 Yeah. 1839 01:56:02,247 --> 01:56:03,236 Us. 1840 01:56:04,666 --> 01:56:05,701 What? 1841 01:56:06,585 --> 01:56:07,574 Huh? 1842 01:56:07,669 --> 01:56:08,909 -What are you doing? -Just asked him a question. 1843 01:56:09,004 --> 01:56:10,244 Yeah, no, you're acting like she's dead. 1844 01:56:10,422 --> 01:56:11,537 Why are we acting like she's dead? 1845 01:56:11,631 --> 01:56:12,871 We have the stones, right? 1846 01:56:13,049 --> 01:56:14,038 As long as we have the stones... 1847 01:56:14,217 --> 01:56:15,957 Cap, we can bring her back. Isn't that right? 1848 01:56:16,136 --> 01:56:18,127 So, stop this shit. We're the Avengers. Get it together. 1849 01:56:18,305 --> 01:56:19,511 Can't get her back. 1850 01:56:22,517 --> 01:56:23,757 What's he...? What? 1851 01:56:23,935 --> 01:56:25,141 It can't be undone. 1852 01:56:25,729 --> 01:56:27,435 It can't. 1853 01:56:29,941 --> 01:56:31,306 Look, I'm sorry, no offense, 1854 01:56:31,401 --> 01:56:33,062 but you're a very earthly being, okay? 1855 01:56:33,236 --> 01:56:34,521 And we're talking about space magic. 1856 01:56:34,696 --> 01:56:36,687 And "can't" seems very definitive. Don't you think? 1857 01:56:36,865 --> 01:56:38,230 Yeah, look, I know that I'm way outside 1858 01:56:38,325 --> 01:56:39,690 my pay grade here. 1859 01:56:39,868 --> 01:56:41,324 But she still isn't here, is she? 1860 01:56:41,495 --> 01:56:42,484 No, that's my point. 1861 01:56:42,662 --> 01:56:45,620 It can't be undone. 1862 01:56:45,790 --> 01:56:47,200 Or that's at least 1863 01:56:47,292 --> 01:56:49,123 what the red, floating guy had to say. 1864 01:56:49,294 --> 01:56:50,750 Maybe you wanna go talk to him, okay? 1865 01:56:50,921 --> 01:56:53,958 Go grab your hammer and you go fly and you talk to him. 1866 01:57:02,516 --> 01:57:04,552 It was supposed to be me. 1867 01:57:06,811 --> 01:57:09,097 She sacrificed her life for that goddamn stone. 1868 01:57:09,272 --> 01:57:10,728 She bet her life on it. 1869 01:57:15,654 --> 01:57:17,986 She's not coming back. 1870 01:57:19,783 --> 01:57:21,239 We have to make it worth it. 1871 01:57:21,826 --> 01:57:23,282 We have to. 1872 01:57:24,704 --> 01:57:26,365 We will. 1873 01:57:51,064 --> 01:57:52,179 Boom! 1874 01:57:57,862 --> 01:57:59,318 All right, the glove's ready. 1875 01:58:00,115 --> 01:58:02,697 Question is, who's gonna snap their freakin' fingers? 1876 01:58:02,867 --> 01:58:04,949 -I'Il do it. Excuse me? 1877 01:58:05,078 --> 01:58:06,113 It's okay. 1878 01:58:06,204 --> 01:58:07,193 Stop, stop. Slow down. 1879 01:58:07,289 --> 01:58:08,779 Thor. Just wait. 1880 01:58:08,957 --> 01:58:10,788 We haven't decided who's gonna put that on yet. 1881 01:58:11,167 --> 01:58:12,748 I'm sorry. What, we're all just sitting around 1882 01:58:12,836 --> 01:58:14,076 waiting for the right opportunity? 1883 01:58:14,254 --> 01:58:15,369 We should at least discuss it. 1884 01:58:15,547 --> 01:58:17,503 Look, sitting here staring at the thing 1885 01:58:17,591 --> 01:58:19,377 is not gonna bring everybody back. 1886 01:58:20,427 --> 01:58:21,917 I'm the strongest Avenger, okay? 1887 01:58:22,012 --> 01:58:23,343 So, this responsibility falls upon me. 1888 01:58:23,513 --> 01:58:24,719 -Normally, you're right. -|t's my duty. 1889 01:58:24,889 --> 01:58:26,675 -|t's not about that. -It's not that. 1890 01:58:26,850 --> 01:58:28,636 Hey, buddy... -Stop it! Just let me. 1891 01:58:31,646 --> 01:58:33,136 Just let me do it. 1892 01:58:33,315 --> 01:58:35,806 Just let me do something good. Something right. 1893 01:58:35,984 --> 01:58:36,973 Look, it's not just the fact... 1894 01:58:37,152 --> 01:58:38,267 that that glove is channeling enough energy 1895 01:58:38,361 --> 01:58:39,271 to light up a continent. 1896 01:58:39,446 --> 01:58:41,437 I'm telling you. You're in no condition. 1897 01:58:41,615 --> 01:58:44,652 What do you think is coursing through my veins right now? 1898 01:58:44,826 --> 01:58:45,861 Cheez Whiz? 1899 01:58:48,413 --> 01:58:49,402 Lightning. 1900 01:58:49,581 --> 01:58:50,696 -Yeah. -Lightning. 1901 01:58:50,874 --> 01:58:52,239 Lightning won't help you, pal. 1902 01:58:52,417 --> 01:58:54,248 It's gotta be me. 1903 01:58:55,587 --> 01:58:57,748 You saw what those stones did to Thanos. 1904 01:58:57,922 --> 01:58:59,458 They almost killed him. 1905 01:59:00,884 --> 01:59:02,749 None of you could survive. 1906 01:59:03,470 --> 01:59:05,085 How do we know you will? 1907 01:59:05,263 --> 01:59:06,298 We don't. 1908 01:59:06,598 --> 01:59:09,135 But the radiation's mostly gamma. 1909 01:59:12,646 --> 01:59:14,227 It's like... 1910 01:59:16,107 --> 01:59:18,018 I was made for this. 1911 01:59:36,961 --> 01:59:38,451 Good to go, yeah? 1912 01:59:40,590 --> 01:59:41,579 Let's do it. 1913 01:59:41,758 --> 01:59:43,123 Okay, remember, 1914 01:59:43,218 --> 01:59:44,799 everyone Thanos snapped away five years ago... 1915 01:59:44,969 --> 01:59:47,426 you're just bringing them back to now, today. 1916 01:59:47,597 --> 01:59:49,007 Don't change anything from the last five years. 1917 01:59:50,433 --> 01:59:51,593 Got it. 1918 02:00:07,992 --> 02:00:09,232 Friday, do me a favor 1919 02:00:09,327 --> 02:00:10,783 and activate Barn Door Protocol, will ya? 1920 02:00:10,954 --> 02:00:12,239 Yes, boss. 1921 02:00:20,839 --> 02:00:22,670 Everybody comes home. 1922 02:00:46,072 --> 02:00:47,482 Take it off! Take it off! 1923 02:00:47,657 --> 02:00:48,772 No, wait. Bruce, are you okay? 1924 02:00:48,867 --> 02:00:51,153 Talk to me, Banner. 1925 02:00:54,330 --> 02:00:55,319 I'm okay. 1926 02:00:55,832 --> 02:00:57,117 I'm okay. 1927 02:01:28,573 --> 02:01:29,688 Bruce! 1928 02:01:31,451 --> 02:01:33,032 Don't move him. 1929 02:01:39,918 --> 02:01:41,909 -Did it work? -We're not sure. It's okay. 1930 02:02:28,424 --> 02:02:29,288 Honey. 1931 02:02:29,467 --> 02:02:30,422 Clint? 1932 02:02:30,593 --> 02:02:31,833 Honey. 1933 02:02:32,679 --> 02:02:34,010 Guys... 1934 02:02:36,474 --> 02:02:37,839 I think it worked. 1935 02:03:20,476 --> 02:03:22,341 I can't breathe! I can't breathe! 1936 02:03:23,605 --> 02:03:25,391 Canopy, canopy, canopy. 1937 02:03:32,030 --> 02:03:33,816 Rhodey, Rocket, get out of here. 1938 02:03:34,991 --> 02:03:36,527 Let me up! Let me up! 1939 02:03:37,285 --> 02:03:38,024 Come on! 1940 02:03:48,171 --> 02:03:49,001 Rhodey! 1941 02:03:50,798 --> 02:03:51,913 Huh? 1942 02:03:57,555 --> 02:03:59,261 Mayday, Mayday! Does anybody copy? 1943 02:03:59,349 --> 02:04:00,589 We 're on the lower level. It's flooding! 1944 02:04:00,767 --> 02:04:02,473 What? What? 1945 02:04:02,644 --> 02:04:04,805 We are drowning! Does anybody copy? Mayday! 1946 02:04:04,979 --> 02:04:07,140 Wait! I'm here! 1947 02:04:07,315 --> 02:04:08,805 I'm here. Can you hear me? 1948 02:04:28,461 --> 02:04:29,667 Cap? 1949 02:04:53,653 --> 02:04:54,768 Okay. 1950 02:05:14,048 --> 02:05:15,163 Daughter. 1951 02:05:15,341 --> 02:05:16,501 Yes, Father. 1952 02:05:18,386 --> 02:05:20,092 So, this is the future. 1953 02:05:20,763 --> 02:05:21,593 Well done. 1954 02:05:22,515 --> 02:05:24,005 Thank you, Father. 1955 02:05:24,183 --> 02:05:25,548 They suspected nothing. 1956 02:05:27,895 --> 02:05:29,351 The arrogant never do. 1957 02:05:32,316 --> 02:05:33,431 Go. 1958 02:05:34,402 --> 02:05:36,814 Find the stones, bring them to me. 1959 02:05:36,988 --> 02:05:38,694 What will you do? 1960 02:05:40,033 --> 02:05:41,694 Wait. 1961 02:06:06,934 --> 02:06:08,595 Tell me something. 1962 02:06:09,729 --> 02:06:12,141 In the future... 1963 02:06:12,315 --> 02:06:14,180 what happens to you and me? 1964 02:06:16,486 --> 02:06:18,101 I try to kill you. 1965 02:06:19,822 --> 02:06:21,312 Several times. 1966 02:06:22,408 --> 02:06:24,364 But eventually... 1967 02:06:24,535 --> 02:06:26,491 we become friends. 1968 02:06:27,997 --> 02:06:29,703 We become sisters. 1969 02:06:37,381 --> 02:06:38,587 Come on. 1970 02:06:40,635 --> 02:06:42,421 We can stop him. 1971 02:06:50,520 --> 02:06:51,851 Come on, buddy, wake up! 1972 02:06:51,938 --> 02:06:53,849 -That's my man. 1973 02:06:54,774 --> 02:06:56,810 You lose this again, I'm keeping it. 1974 02:07:00,363 --> 02:07:01,523 What happened? 1975 02:07:01,697 --> 02:07:03,813 You mess with time, it tends to mess back. 1976 02:07:03,991 --> 02:07:04,855 You'll see. 1977 02:07:26,973 --> 02:07:28,338 What's he been doing? 1978 02:07:30,268 --> 02:07:31,678 Absolutely nothing. 1979 02:07:33,437 --> 02:07:35,302 Where are the stones? 1980 02:07:35,690 --> 02:07:37,521 Somewhere under all this. 1981 02:07:38,901 --> 02:07:41,108 All I know is he doesn't have 'em. 1982 02:07:41,279 --> 02:07:43,019 So, we keep it that way. 1983 02:07:43,197 --> 02:07:44,562 You know it's a trap, right? 1984 02:07:44,740 --> 02:07:46,071 Yeah. 1985 02:07:46,242 --> 02:07:47,573 I don't much care. 1986 02:07:48,327 --> 02:07:49,316 Good. 1987 02:07:50,288 --> 02:07:52,779 Just as long as we're all in agreement. 1988 02:08:02,550 --> 02:08:04,541 Let's kill him properly this time. 1989 02:08:13,936 --> 02:08:16,848 You could not live with your own failure. 1990 02:08:18,357 --> 02:08:20,188 Where did that bring you? 1991 02:08:23,154 --> 02:08:25,019 Back to me. 1992 02:08:28,451 --> 02:08:31,284 I thought by eliminating half of life... 1993 02:08:32,038 --> 02:08:34,404 the other half would thrive. 1994 02:08:34,582 --> 02:08:35,913 But you've shown me... 1995 02:08:37,084 --> 02:08:38,824 that's impossible. 1996 02:08:40,755 --> 02:08:44,043 And as long as there are those that remember what was... 1997 02:08:44,217 --> 02:08:45,707 there will always be those 1998 02:08:45,801 --> 02:08:49,419 that are unable to accept what can be. 1999 02:08:50,181 --> 02:08:51,421 They will resist. 2000 02:08:51,933 --> 02:08:53,844 Yep, we're all kinds of stubborn. 2001 02:08:54,769 --> 02:08:56,350 I'm thankful. 2002 02:08:58,522 --> 02:09:00,262 Because now... 2003 02:09:00,441 --> 02:09:02,557 I know what I must do. 2004 02:09:03,027 --> 02:09:05,985 I will shred this universe... 2005 02:09:06,155 --> 02:09:08,191 down to its last atom. 2006 02:09:08,991 --> 02:09:10,652 And then... 2007 02:09:10,826 --> 02:09:13,158 with the stones you've collected for me... 2008 02:09:13,955 --> 02:09:16,071 create a new one... 2009 02:09:16,249 --> 02:09:18,456 teeming with life... 2010 02:09:18,626 --> 02:09:20,491 that knows not what it has lost... 2011 02:09:20,670 --> 02:09:23,036 but only what it has been given. 2012 02:09:26,133 --> 02:09:27,543 A grateful universe. 2013 02:09:28,094 --> 02:09:29,504 Born out of blood. 2014 02:09:29,679 --> 02:09:31,340 They'll never know it. 2015 02:09:32,556 --> 02:09:35,468 Because you won't be alive to tell them. 2016 02:09:50,074 --> 02:09:51,359 See you on the other side, man. 2017 02:09:53,703 --> 02:09:55,694 Hang on! I'm coming! 2018 02:10:25,985 --> 02:10:26,974 Yeah! 2019 02:10:41,876 --> 02:10:43,412 Oh, hey. 2020 02:10:43,586 --> 02:10:45,292 I know you. 2021 02:10:48,215 --> 02:10:49,204 Father... 2022 02:10:49,967 --> 02:10:51,377 I have the stones. 2023 02:10:51,552 --> 02:10:52,462 What? 2024 02:10:53,846 --> 02:10:54,756 Stop. 2025 02:10:59,977 --> 02:11:01,387 You're betraying us? 2026 02:11:07,401 --> 02:11:08,686 You don't have to do this. 2027 02:11:11,530 --> 02:11:14,021 I am this. 2028 02:11:14,200 --> 02:11:16,111 No, you're not. 2029 02:11:16,577 --> 02:11:18,442 You've seen what we become. 2030 02:11:24,543 --> 02:11:26,750 Nebula, listen to her. 2031 02:11:28,214 --> 02:11:29,078 You can change. 2032 02:11:35,763 --> 02:11:37,253 He won't let me. 2033 02:11:38,891 --> 02:11:39,630 No! 2034 02:11:59,286 --> 02:12:00,651 Okay, Thor. Hit me. 2035 02:12:17,304 --> 02:12:18,589 Boss, wake up! 2036 02:13:09,899 --> 02:13:11,184 I knew it! 2037 02:14:33,566 --> 02:14:36,399 In all my years of conquest... 2038 02:14:37,695 --> 02:14:39,435 violence... 2039 02:14:40,489 --> 02:14:42,445 slaughter... 2040 02:14:43,576 --> 02:14:45,988 it was never personal. 2041 02:14:48,581 --> 02:14:50,663 But I'll tell you now... 2042 02:14:52,668 --> 02:14:56,456 what I'm about to do to your stubborn, 2043 02:14:56,547 --> 02:14:58,913 annoying little planet... 2044 02:15:00,676 --> 02:15:02,883 I'm gonna enjoy it... 2045 02:15:03,804 --> 02:15:06,170 very, very much. 2046 02:16:09,662 --> 02:16:11,198 Hey, Cap, you read me? 2047 02:16:17,211 --> 02:16:19,497 Cap, it's Sam. Can you hear me? 2048 02:16:23,509 --> 02:16:24,919 On your left. 2049 02:17:50,596 --> 02:17:51,881 Is that everyone? 2050 02:17:52,055 --> 02:17:54,262 What? You wanted more? 2051 02:18:20,793 --> 02:18:22,749 Avengers... 2052 02:18:27,883 --> 02:18:28,963 assemble. 2053 02:19:04,169 --> 02:19:05,409 Die! 2054 02:19:26,066 --> 02:19:28,808 No, no, give me that. You have the little one. 2055 02:19:42,499 --> 02:19:43,329 Hey! 2056 02:19:44,334 --> 02:19:45,323 Holy cow! 2057 02:19:45,502 --> 02:19:46,867 You will not believe what's been going on. 2058 02:19:46,962 --> 02:19:48,168 Do you remember when we were in space? 2059 02:19:48,338 --> 02:19:49,703 And I got all dusty? 2060 02:19:49,882 --> 02:19:50,962 And I must've passed out, 2061 02:19:51,049 --> 02:19:52,539 because I woke up and you were gone. 2062 02:19:52,718 --> 02:19:54,333 But Doctor Strange was there, right? And he was like... 2063 02:19:54,511 --> 02:19:56,001 "It's been five years. Come on, they need us." 2064 02:19:56,179 --> 02:19:57,760 And then he started doing the yellow sparkly thing 2065 02:19:57,848 --> 02:19:58,837 -that he does all the time. -He did? Oh, no. 2066 02:19:59,016 --> 02:20:01,348 What are you doing? Oh. 2067 02:20:05,355 --> 02:20:06,845 Oh, this is nice. 2068 02:20:28,629 --> 02:20:29,618 Gamora? 2069 02:20:39,056 --> 02:20:40,717 I thought I lost you. 2070 02:20:44,144 --> 02:20:45,224 Ow. 2071 02:20:45,312 --> 02:20:48,224 -Don't touch me! 2072 02:20:51,234 --> 02:20:53,065 You missed the first time. 2073 02:20:53,236 --> 02:20:55,227 Then you got 'em both the second time. 2074 02:20:57,240 --> 02:20:58,320 This is the one? 2075 02:20:58,492 --> 02:20:59,481 Seriously? 2076 02:20:59,660 --> 02:21:01,651 Your choices were him or a tree. 2077 02:21:12,464 --> 02:21:13,453 Cap! 2078 02:21:13,632 --> 02:21:15,372 What do you want me to do with this damn thing? 2079 02:21:18,095 --> 02:21:20,131 Get those stones as far away as possible! 2080 02:21:20,305 --> 02:21:21,340 No! 2081 02:21:22,516 --> 02:21:24,472 We need to get 'em back where they came from. 2082 02:21:24,643 --> 02:21:25,632 No way to get 'em back. 2083 02:21:25,727 --> 02:21:27,217 Thanos destroyed the quantum tunnel. 2084 02:21:27,396 --> 02:21:28,226 Hold on! 2085 02:21:30,107 --> 02:21:32,223 That wasn't our only time machine. 2086 02:21:38,240 --> 02:21:40,151 Anyone see an ugly brown van out there? 2087 02:21:40,701 --> 02:21:43,784 Yes! But you're not gonna like where it's parked! 2088 02:21:43,954 --> 02:21:46,070 Scott, how long you need to get that thing working? 2089 02:21:47,290 --> 02:21:48,450 Uh, maybe 10 minutes. 2090 02:21:48,625 --> 02:21:50,115 Get it started. We'll get the stones to you. 2091 02:21:50,293 --> 02:21:51,829 We're on it, Cap. 2092 02:22:01,596 --> 02:22:02,711 Hey. 2093 02:22:02,889 --> 02:22:05,881 You said one out of 14 million, we win, yeah? 2094 02:22:06,810 --> 02:22:07,799 Tell me this is it. 2095 02:22:08,228 --> 02:22:10,093 If I tell you what happens... 2096 02:22:10,272 --> 02:22:11,432 it won't happen. 2097 02:22:15,027 --> 02:22:16,016 You better be right. 2098 02:22:24,453 --> 02:22:25,818 It's a mess back here. 2099 02:22:26,830 --> 02:22:27,819 It's dead. 2100 02:22:29,124 --> 02:22:30,614 -What? -It's dead. 2101 02:22:30,792 --> 02:22:32,202 I have to hot-wire it. 2102 02:22:35,297 --> 02:22:36,503 Where's Nebula? 2103 02:22:37,632 --> 02:22:38,963 She's not responding. 2104 02:22:39,342 --> 02:22:40,673 Sire... 2105 02:22:50,437 --> 02:22:51,677 Clint! 2106 02:22:53,732 --> 02:22:54,847 Give it to me. 2107 02:23:17,130 --> 02:23:20,497 You took everything from me. 2108 02:23:20,884 --> 02:23:23,216 I don't even know who you are. 2109 02:23:23,386 --> 02:23:25,001 You will. 2110 02:23:47,452 --> 02:23:48,407 I got it! 2111 02:23:50,956 --> 02:23:52,036 Activate Instant Kill. 2112 02:24:15,480 --> 02:24:16,811 Rain fire! 2113 02:24:17,524 --> 02:24:19,435 But, sire, our troops! 2114 02:24:19,609 --> 02:24:21,349 Just do it! 2115 02:24:41,506 --> 02:24:43,872 Uh, is anyone else seeing this? 2116 02:24:57,814 --> 02:24:58,929 I got this! 2117 02:24:59,191 --> 02:25:00,977 I got this. Okay, I don't got this. 2118 02:25:01,318 --> 02:25:02,478 Help, somebody help! 2119 02:25:02,652 --> 02:25:04,517 Hey, Queens, heads up! 2120 02:25:14,581 --> 02:25:15,616 Hang on. I got you, kid. 2121 02:25:19,252 --> 02:25:20,412 Hey! Nice to meet you... 2122 02:25:20,587 --> 02:25:22,418 Oh, my God! 2123 02:25:58,667 --> 02:26:00,123 What the hell is this? 2124 02:26:00,919 --> 02:26:01,999 Friday, what are they firing at? 2125 02:26:02,170 --> 02:26:04,035 Something just entered the upper atmosphere. 2126 02:26:17,310 --> 02:26:19,471 Oh, yeah! 2127 02:26:39,374 --> 02:26:41,786 Danvers, we need an assist here. 2128 02:26:50,552 --> 02:26:53,134 Hi, I'm Peter Parker. 2129 02:26:53,763 --> 02:26:55,173 Hey, Peter Parker. 2130 02:26:55,348 --> 02:26:56,508 You got something for me? 2131 02:27:02,647 --> 02:27:04,729 I don't know how you're gonna get it through all of that. 2132 02:27:06,401 --> 02:27:07,811 Don't worry. 2133 02:27:08,695 --> 02:27:10,276 She's got help. 2134 02:29:58,072 --> 02:30:01,564 I am inevitable. 2135 02:30:21,721 --> 02:30:23,257 And I... 2136 02:30:24,933 --> 02:30:26,093 am... 2137 02:30:29,812 --> 02:30:31,302 Iron Man. 2138 02:32:30,016 --> 02:32:31,722 Mr. Stark? 2139 02:32:32,143 --> 02:32:34,259 Hey! 2140 02:32:34,395 --> 02:32:37,353 Mr. Stark. Can you hear me? 2141 02:32:37,523 --> 02:32:39,059 It's Peter. 2142 02:32:40,360 --> 02:32:41,975 Hey. 2143 02:32:43,029 --> 02:32:46,066 We won, Mr. Stark. 2144 02:32:47,909 --> 02:32:50,070 We won, Mr. Stark. 2145 02:32:51,704 --> 02:32:54,537 We won! You did it, sir, you did it. 2146 02:32:54,999 --> 02:32:56,739 I'm sorry. 2147 02:32:56,918 --> 02:32:57,907 Tony. 2148 02:33:11,599 --> 02:33:12,634 Hey. 2149 02:33:12,809 --> 02:33:14,640 Hey, Pep. 2150 02:33:18,940 --> 02:33:20,020 Ffiday? 2151 02:33:20,191 --> 02:33:22,933 Life functions critical. 2152 02:33:31,536 --> 02:33:32,525 Tony? 2153 02:33:33,788 --> 02:33:34,868 Look at me. 2154 02:33:37,542 --> 02:33:39,453 We're gonna be okay. 2155 02:33:44,173 --> 02:33:46,038 You can rest now. 2156 02:35:31,572 --> 02:35:34,359 Everybody wants a happy ending, right? 2157 02:35:34,534 --> 02:35:36,741 But it doesn’t always roll that way. 2158 02:35:38,830 --> 02:35:40,491 Maybe this time. 2159 02:35:42,083 --> 02:35:44,745 I'm hoping if you play this back... 2160 02:35:46,420 --> 02:35:47,751 it's in celebration. 2161 02:35:49,006 --> 02:35:52,669 I hope families are reunited. I hope we get it back. 2162 02:35:52,844 --> 02:35:54,425 And something like a normal version 2163 02:35:54,512 --> 02:35:56,753 of the planet has been restored. 2164 02:35:56,931 --> 02:35:58,887 If there ever was such a thing. 2165 02:35:59,475 --> 02:36:02,467 God, what a world. Universe, now. 2166 02:36:03,437 --> 02:36:05,428 If you told me 10 years ago that we weren't alone... 2167 02:36:05,606 --> 02:36:07,597 let alone to this extent, I mean, 2168 02:36:07,692 --> 02:36:09,273 I wouldn't have been surprised... 2169 02:36:09,443 --> 02:36:11,058 but come on, who knew? 2170 02:36:11,237 --> 02:36:14,024 The epic forces of darkness and light 2171 02:36:14,115 --> 02:36:15,855 that have come into play. 2172 02:36:16,033 --> 02:36:17,739 And for better or worse... 2173 02:36:17,910 --> 02:36:19,571 that's the reality Morgan's gonna 2174 02:36:19,662 --> 02:36:22,074 have to find a way to grow up in. 2175 02:36:25,334 --> 02:36:26,039 So, I thought I'd probably 2176 02:36:26,127 --> 02:36:27,116 better record a little greeting... 2177 02:36:27,295 --> 02:36:30,913 in the case of an untimely death. On my part. 2178 02:36:31,090 --> 02:36:34,332 Not that death at any time isn’t untimely. 2179 02:36:35,553 --> 02:36:36,884 This time travel thing that we’re gonna 2180 02:36:36,971 --> 02:36:38,586 try and pull off tomorrow... 2181 02:36:38,764 --> 02:36:39,753 it's got me scratching my head 2182 02:36:39,849 --> 02:36:40,964 about the survivability of it all. 2183 02:36:41,142 --> 02:36:42,598 That's the thing. 2184 02:36:44,562 --> 02:36:46,473 Then again, that's the hero gig, right? 2185 02:36:46,647 --> 02:36:47,727 Part of the journey is the end. 2186 02:36:49,734 --> 02:36:50,723 What am I even tripping for? 2187 02:36:50,902 --> 02:36:51,982 Everything is gonna work out 2188 02:36:52,069 --> 02:36:54,981 exactly the way it's supposed to. 2189 02:36:58,492 --> 02:37:00,153 I love you 3, 000. 2190 02:39:15,087 --> 02:39:17,544 You know, I wish there was a way 2191 02:39:17,631 --> 02:39:18,837 that I could let her know. 2192 02:39:21,343 --> 02:39:23,459 That we won. 2193 02:39:24,847 --> 02:39:26,553 We did it. 2194 02:39:30,144 --> 02:39:31,930 She knows. 2195 02:39:36,817 --> 02:39:38,899 They both do. 2196 02:39:47,870 --> 02:39:48,950 How you doing, squirt? 2197 02:39:49,121 --> 02:39:50,110 Good. 2198 02:39:50,289 --> 02:39:51,620 -You good? -Mm-hmm. 2199 02:39:51,791 --> 02:39:54,498 -Good. You hungry? -Mm-hmm. 2200 02:39:54,919 --> 02:39:55,908 What do you want? 2201 02:39:56,629 --> 02:39:58,039 Cheeseburgers. 2202 02:40:02,843 --> 02:40:05,084 You know, your dad liked Cheeseburgers. 2203 02:40:05,262 --> 02:40:06,672 Okay. 2204 02:40:09,266 --> 02:40:11,507 I'm gonna get you all the cheeseburgers you want. 2205 02:40:11,685 --> 02:40:12,674 Okay. 2206 02:40:29,453 --> 02:40:30,863 So... 2207 02:40:31,122 --> 02:40:33,283 when can we expect you back? 2208 02:40:34,875 --> 02:40:36,706 Um, about that... 2209 02:40:36,961 --> 02:40:39,122 Thor, your people need a king. 2210 02:40:39,296 --> 02:40:41,161 No, they already have one. 2211 02:40:43,300 --> 02:40:44,289 That's funny. 2212 02:40:49,890 --> 02:40:51,721 Are you being serious? 2213 02:40:55,396 --> 02:40:57,637 It's time for me to be who I am... 2214 02:40:58,232 --> 02:41:00,814 rather than who I'm supposed to be. 2215 02:41:02,111 --> 02:41:03,851 But you, you're a leader. 2216 02:41:04,488 --> 02:41:06,194 That's who you are. 2217 02:41:08,701 --> 02:41:10,657 You know, I'd make a lot of changes around here. 2218 02:41:10,828 --> 02:41:12,318 I'm counting on it... 2219 02:41:12,496 --> 02:41:13,986 Your Majesty. 2220 02:41:24,133 --> 02:41:25,339 What will you do? 2221 02:41:26,093 --> 02:41:27,503 I'm not sure. 2222 02:41:27,678 --> 02:41:29,714 For the first time in a thousand years, 2223 02:41:31,390 --> 02:41:32,800 I do have a ride though. 2224 02:41:32,975 --> 02:41:34,931 Move it or lose it, hairbag. 2225 02:41:39,440 --> 02:41:40,976 Oh, here we are! 2226 02:41:41,442 --> 02:41:42,978 Tree, good to see you. 2227 02:41:47,573 --> 02:41:50,861 The Asgardians of the Galaxy back together again. 2228 02:41:51,285 --> 02:41:53,150 Where to first? 2229 02:41:54,288 --> 02:41:55,323 Hey. 2230 02:41:55,956 --> 02:41:57,912 Just so you know, this is my ship still. 2231 02:41:58,083 --> 02:41:59,072 I'm in charge. 2232 02:41:59,627 --> 02:42:02,164 I know. I know. Of course you are. 2233 02:42:02,338 --> 02:42:03,874 Of course. 2234 02:42:06,508 --> 02:42:09,045 See, you say, "Of course," but then you touch the map. 2235 02:42:09,220 --> 02:42:10,255 It makes you think that maybe 2236 02:42:10,346 --> 02:42:11,711 you didn't realize I was in charge. 2237 02:42:12,348 --> 02:42:13,679 Quail, that's your own insecurities in there. 2238 02:42:13,849 --> 02:42:14,838 Quail? 2239 02:42:15,017 --> 02:42:17,258 Okay? I am merely trying to be of service and assisting. 2240 02:42:17,436 --> 02:42:18,642 Quill. 2241 02:42:18,812 --> 02:42:19,676 That's what I said. 2242 02:42:19,855 --> 02:42:22,221 You should fight one another for the honor of leadership. 2243 02:42:22,399 --> 02:42:23,764 Sounds fair. 2244 02:42:26,528 --> 02:42:28,894 -It's not necessary, okay? -It's not. 2245 02:42:29,073 --> 02:42:30,062 I got some blasters, 2246 02:42:30,157 --> 02:42:31,442 unless you guys wanna use knives. 2247 02:42:31,617 --> 02:42:33,824 Oh, yes! Please, use knives. 2248 02:42:33,994 --> 02:42:35,074 Yeah. Knives. 2249 02:42:35,246 --> 02:42:36,782 I am Groot. 2250 02:42:42,544 --> 02:42:43,909 Not necessary. 2251 02:42:44,088 --> 02:42:45,544 There shall be no knifing one another. 2252 02:42:45,714 --> 02:42:48,706 Everybody knows who's in charge. 2253 02:42:52,304 --> 02:42:53,510 Me. 2254 02:42:54,598 --> 02:42:55,428 Right? 2255 02:42:56,350 --> 02:42:58,557 Yes, you. 2256 02:42:58,811 --> 02:43:01,223 Of course! Of course. 2257 02:43:01,397 --> 02:43:03,058 Of course. 2258 02:43:04,817 --> 02:43:06,353 Remember... 2259 02:43:07,194 --> 02:43:08,400 you have to return the stones 2260 02:43:08,487 --> 02:43:09,476 to the exact moment you got 'em... 2261 02:43:09,655 --> 02:43:10,644 or you're gonna open up 2262 02:43:10,739 --> 02:43:12,855 a bunch of nasty alternative realities. 2263 02:43:13,033 --> 02:43:14,022 Don't worry, Bruce. 2264 02:43:14,576 --> 02:43:16,441 Clip all the branches. 2265 02:43:16,996 --> 02:43:18,736 You know, I tried. 2266 02:43:20,040 --> 02:43:22,031 When I had the gauntlet, the stones, 2267 02:43:22,126 --> 02:43:24,242 I really tried to bring her back. 2268 02:43:27,548 --> 02:43:29,163 I miss her, man. 2269 02:43:29,550 --> 02:43:30,539 Me too. 2270 02:43:34,638 --> 02:43:37,050 You know, if you want, I could come with you. 2271 02:43:39,643 --> 02:43:41,099 You're a good man, Sam. 2272 02:43:41,645 --> 02:43:43,181 This one's on me, though. 2273 02:43:47,651 --> 02:43:49,562 Don't do anything stupid till I get back. 2274 02:43:51,405 --> 02:43:52,645 How can I? 2275 02:43:52,823 --> 02:43:54,609 You're taking all the stupid with you. 2276 02:44:02,207 --> 02:44:03,993 Gonna miss you, buddy. 2277 02:44:04,376 --> 02:44:05,866 It's gonna be okay, Buck. 2278 02:44:13,260 --> 02:44:15,046 How long is this gonna take? 2279 02:44:15,304 --> 02:44:18,046 For him, as long as he needs. For us, five seconds. 2280 02:44:23,145 --> 02:44:24,385 You ready, Cap? 2281 02:44:24,563 --> 02:44:26,975 All right, we'll meet you back here, okay? 2282 02:44:27,649 --> 02:44:28,764 You bet. 2283 02:44:30,277 --> 02:44:31,858 Going quantum. Three... 2284 02:44:32,446 --> 02:44:33,276 two... 2285 02:44:33,947 --> 02:44:35,153 one. 2286 02:44:37,034 --> 02:44:39,070 And returning in five... 2287 02:44:39,244 --> 02:44:40,199 four... 2288 02:44:40,371 --> 02:44:42,202 three, two... 2289 02:44:42,373 --> 02:44:43,704 one. 2290 02:44:50,964 --> 02:44:51,953 Where is he? 2291 02:44:52,132 --> 02:44:53,872 I don't know. He blew right by his time stamp. 2292 02:44:54,051 --> 02:44:55,507 He should be here. 2293 02:45:01,016 --> 02:45:01,926 Get him back. 2294 02:45:02,101 --> 02:45:03,216 I'm trying. Get him the hell back. 2295 02:45:03,394 --> 02:45:05,259 -Hey, I said I'm trying. -Sam. 2296 02:45:29,253 --> 02:45:30,834 Go ahead. 2297 02:45:48,814 --> 02:45:49,553 Cap? 2298 02:45:51,900 --> 02:45:53,640 Hi, Sam. 2299 02:45:56,655 --> 02:45:59,692 So, did something go wrong or did something go right? 2300 02:46:01,827 --> 02:46:05,661 Well, after I put the stones back, I thought... 2301 02:46:06,790 --> 02:46:08,121 maybe... 2302 02:46:08,625 --> 02:46:13,415 I'll try some of that life Tony was telling me to get. 2303 02:46:15,424 --> 02:46:17,540 How'd that work out for ya? 2304 02:46:20,053 --> 02:46:21,463 It was beautiful. 2305 02:46:22,806 --> 02:46:24,512 Good. I'm happy for you. 2306 02:46:24,683 --> 02:46:25,718 Truly. 2307 02:46:26,477 --> 02:46:27,762 Thank you. 2308 02:46:29,104 --> 02:46:30,344 Only thing bumming me out... 2309 02:46:30,522 --> 02:46:32,103 is the fact I have to live in a world 2310 02:46:32,191 --> 02:46:34,102 without Captain America. 2311 02:46:34,693 --> 02:46:35,853 Oh. 2312 02:46:37,905 --> 02:46:40,692 That reminds me. 2313 02:46:49,208 --> 02:46:50,414 Try it on. 2314 02:47:15,943 --> 02:47:17,433 How does it feel? 2315 02:47:20,030 --> 02:47:21,736 Like it's someone else's. 2316 02:47:24,785 --> 02:47:25,945 It isn't. 2317 02:47:39,299 --> 02:47:40,880 Thank you. 2318 02:47:42,594 --> 02:47:43,879 I'll do my best. 2319 02:47:49,268 --> 02:47:51,179 That's why it's yours. 2320 02:47:52,896 --> 02:47:54,261 You wanna tell me about her? 2321 02:48:00,862 --> 02:48:02,352 No. 2322 02:48:02,781 --> 02:48:04,897 No, I don't think I will. 155100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.