Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,000 --> 00:00:36,231
What's going on?
Have you picked one yet?
2
00:00:37,360 --> 00:00:41,433
Yes, I think the grey one.
-You're crazy.
3
00:00:41,600 --> 00:00:46,833
Rashid from Bermudastreet has
one like that in pink. Like a faggot.
4
00:00:47,000 --> 00:00:50,356
What about the red one?
-It only goes 25 km/h.
5
00:00:50,560 --> 00:00:54,269
Then this black one.
-The Aprilia? Now you're talking, bro.
6
00:00:54,440 --> 00:00:59,116
That's nice. It has an Italian engine.
-Doesn't Brahim have one?
7
00:01:00,320 --> 00:01:03,710
Which Brahim?
-Brahim from West.
8
00:01:03,880 --> 00:01:08,908
That singer, right? Yes, that thing
was tuned up. It did at least 80km/h.
9
00:01:09,080 --> 00:01:11,594
Van Loon, you're pissing
like a drunk tramp.
10
00:01:14,240 --> 00:01:17,391
Excuse us, gentlemen.
I hope we're not disturbing you.
11
00:01:17,600 --> 00:01:20,160
Not at all.
-Hey, scooters.
12
00:01:21,560 --> 00:01:24,597
Any nice ones?
-Well the thing is...
13
00:01:24,800 --> 00:01:28,509
We can't decide between
that grey one and this black one.
14
00:01:28,680 --> 00:01:32,434
I'd take the black one.
-Didn't I tell you?
15
00:01:37,280 --> 00:01:43,276
Have you seen a couple of hot chicks
come by, in nurse uniforms? Two? No?
16
00:01:45,120 --> 00:01:48,271
Have you been out on the town?
-It's Tuesday.
17
00:01:48,440 --> 00:01:52,752
Exactly, Tuesday night,
the weekly medicine social.
18
00:01:52,960 --> 00:01:57,636
Or don't you study medicine?
-No, we study economy.
19
00:01:57,800 --> 00:02:01,554
Usually that's on Wednesday night.
But it's a swell social.
20
00:02:01,760 --> 00:02:05,878
Wednesday night? They're insane.
Few nice chicks, right?
21
00:02:06,080 --> 00:02:10,198
A scarcity.
But we're thinking of switching.
22
00:02:10,400 --> 00:02:14,916
Understandable. Switch to medicine.
'Get over to the dark side.'
23
00:02:15,080 --> 00:02:16,752
Who knows.
24
00:02:17,800 --> 00:02:21,952
Yes, are we ready? Bladder empty?
Gentlemen, we're off.
25
00:02:22,120 --> 00:02:26,830
Good night, get home safe.
-Likewise, my friends.
26
00:02:32,320 --> 00:02:36,108
A scarcity?
-What should I have said instead?
27
00:02:36,320 --> 00:02:39,710
Have you picked one now?
-The black one.
28
00:02:39,880 --> 00:02:42,348
Which one? I don't see it.
The Aprilia?
29
00:02:42,520 --> 00:02:44,397
Sure?
-Yes.
30
00:02:46,280 --> 00:02:49,716
Couldn't you have warned me, asshole?
31
00:02:52,200 --> 00:02:55,476
Come on, lift it up.
32
00:02:55,640 --> 00:02:58,950
Come on, move it.
33
00:03:06,560 --> 00:03:08,118
Wait.
34
00:03:09,760 --> 00:03:11,478
One, two, three.
35
00:03:14,200 --> 00:03:15,519
Fuck.
-Come on.
36
00:03:19,840 --> 00:03:22,513
The grey one?
-Why not?
37
00:04:24,840 --> 00:04:26,637
Good morning.
-Zamari.
38
00:04:26,840 --> 00:04:29,149
You were late yesterday.
I have to report it.
39
00:04:29,320 --> 00:04:31,151
Can I have my orders?
40
00:04:31,320 --> 00:04:36,030
In 30 years, your father wasn't late once.
You've been late twice in your first week.
41
00:04:36,200 --> 00:04:42,116
You should be glad they hired you.
You're lucky someone didn't show up.
42
00:04:42,280 --> 00:04:47,035
If you stay an extra hour
to clean the hall, I'll turn a blind eye.
43
00:05:24,200 --> 00:05:26,873
Hey, mocro.
-What's up, working man?
44
00:05:34,520 --> 00:05:37,910
What are you doing here?
-I've been trying to reach you.
45
00:05:43,000 --> 00:05:44,911
Is it any good?
-What?
46
00:05:45,080 --> 00:05:47,355
The work?
-No way.
47
00:05:53,840 --> 00:05:55,512
How's your dad?
48
00:05:57,400 --> 00:05:59,118
Alright.
49
00:06:01,680 --> 00:06:07,789
He doesn't say hello to me anymore
when I see him in the neighbourhood.
50
00:06:08,880 --> 00:06:10,632
Well, you know...
51
00:06:16,680 --> 00:06:21,356
Indiadreef. Is it far?
-Not far from our hood.
52
00:06:21,880 --> 00:06:25,509
Can you drop me off there?
-Sure.
53
00:06:34,000 --> 00:06:35,433
You're going to train again?
54
00:06:37,400 --> 00:06:38,879
Maybe.
55
00:06:41,560 --> 00:06:45,348
Should I wait for you?
-No, go ahead, I'll walk home.
56
00:06:45,560 --> 00:06:49,951
Sure?
Shops are open late tonight.
57
00:06:52,120 --> 00:06:54,634
You want to go?
-Why not?
58
00:06:55,880 --> 00:06:59,668
Alright.
-At eight o'clock on the square.
59
00:07:12,120 --> 00:07:17,513
Good afternoon. I'm looking for Ben.
-He's training someone.
60
00:07:32,600 --> 00:07:34,238
Right.
61
00:07:38,200 --> 00:07:39,679
Okay, take a break.
62
00:07:43,760 --> 00:07:45,352
I'm looking for Ben.
63
00:07:47,080 --> 00:07:49,514
That's me.
-Chris sent me here.
64
00:07:49,680 --> 00:07:51,955
Chris who?
-Chris Hoop.
65
00:07:52,920 --> 00:07:55,639
What did Chris say?
-That I should go to you...
66
00:07:55,800 --> 00:07:59,270
if I wanted to make some money.
-Is that what he said?
67
00:08:01,240 --> 00:08:03,913
Have a seat.
I'll be with you in a minute.
68
00:08:21,360 --> 00:08:22,475
High.
69
00:08:38,520 --> 00:08:39,748
Hey, Ben.
70
00:08:40,840 --> 00:08:44,230
Will you take long with that monkey?
I have things to do.
71
00:08:44,440 --> 00:08:49,833
If you have things to do, go do them.
If you want to do it here, then sit down.
72
00:08:50,040 --> 00:08:53,510
Alright, I'll sit down.
But tell him to try a bit harder.
73
00:08:53,680 --> 00:08:58,231
You're pretty sure of yourself, aren't you?
Hafid, get him some gloves.
74
00:08:59,440 --> 00:09:00,395
Get ready.
75
00:09:48,960 --> 00:09:50,871
Take it easy. Break.
76
00:09:54,840 --> 00:09:56,239
Mike, you're okay?
77
00:10:46,800 --> 00:10:48,518
What is it?
-I want to get a book.
78
00:10:48,680 --> 00:10:53,276
How often have I told you to knock?
It's my room too now.
79
00:10:54,960 --> 00:10:57,758
Come here. Close the door.
80
00:11:05,880 --> 00:11:10,112
Give this to Mom.
Make sure Dad doesn't see.
81
00:11:15,480 --> 00:11:19,109
Here, this is for those shoes.
-Thanks.
82
00:11:19,320 --> 00:11:20,673
You're welcome.
83
00:11:20,840 --> 00:11:25,038
Don't do anything stupid with
the money. Iwant to see a receipt.
84
00:11:32,520 --> 00:11:37,389
Tarik, listen. You're the only one
who knows it's here.
85
00:11:37,560 --> 00:11:39,835
If it's gone,
I'll knock your teeth out.
86
00:12:09,240 --> 00:12:11,549
What the hell is that?
87
00:12:11,720 --> 00:12:14,598
Did you build it yourself?
88
00:12:14,760 --> 00:12:19,197
This is the last time I work with an amateur.
-This is the only one he had.
89
00:12:19,360 --> 00:12:22,909
It needs work, but the engine
is perfect. It does up to 90.
90
00:12:23,080 --> 00:12:27,790
90? That thing will explode at 40.
It's suicide. I'm not riding on that.
91
00:12:27,960 --> 00:12:30,599
No? Then ride on this.
92
00:13:17,280 --> 00:13:21,353
Look here, I have 300 in cash.
93
00:13:21,560 --> 00:13:26,315
250 for the stuff, and I still have
to give that Pole 100 for the moped.
94
00:13:31,040 --> 00:13:36,353
By the way, that crazy Pole had C4.
-C-what?
95
00:13:36,520 --> 00:13:40,593
C4, you know, to blow things up with.
-Have you lost your mind?
96
00:13:42,320 --> 00:13:45,995
What do you want to blow up?
Car windows?
97
00:13:46,160 --> 00:13:48,754
Idon't know.
98
00:13:53,600 --> 00:13:57,388
Listen, are you coming into town
with the boys?
99
00:13:57,560 --> 00:14:00,757
I'm going home.
I have to get up for work tomorrow.
100
00:14:01,440 --> 00:14:04,079
Be healthy for a change!
Get better!
101
00:14:31,800 --> 00:14:33,438
You look terrible.
102
00:14:37,760 --> 00:14:39,318
I'm serious.
103
00:14:42,640 --> 00:14:44,437
You look terrible.
104
00:14:50,480 --> 00:14:54,519
Doesn't Mom feed you anymore?
-Of course she does.
105
00:14:57,280 --> 00:14:58,838
You know who you look like?
106
00:15:00,120 --> 00:15:03,032
Who?
-Hassan.
107
00:15:03,960 --> 00:15:05,552
Which Hassan?
108
00:15:06,800 --> 00:15:09,439
Hassan from the neighbourhood,
with that small bike?
109
00:15:11,720 --> 00:15:13,950
Hassan from Sultan.
110
00:15:14,120 --> 00:15:17,032
He's gone into hiding in Turkey.
111
00:15:18,560 --> 00:15:22,473
I only heard about it two weeks ago.
They closed the place.
112
00:15:22,640 --> 00:15:27,760
It got closed down by Health & Safety.
113
00:15:27,920 --> 00:15:31,629
What?
-It was full of rats and cockroaches.
114
00:15:31,800 --> 00:15:33,836
I never ate there anymore anyway.
115
00:15:35,960 --> 00:15:38,155
Remember when you got sick there?
116
00:15:39,720 --> 00:15:41,836
Everything came out again.
117
00:15:43,000 --> 00:15:44,319
Out of both ends.
118
00:15:53,040 --> 00:15:55,793
I'd love one of those sandwiches right now.
119
00:15:59,960 --> 00:16:02,952
Majid, you have to do
something for me.
120
00:16:04,480 --> 00:16:06,755
You have to get something
from my place.
121
00:16:07,880 --> 00:16:09,279
What's that?
122
00:16:09,440 --> 00:16:14,594
It's in a small silver tin in my desk.
123
00:16:38,040 --> 00:16:40,918
What's that all about?
-About the house.
124
00:16:42,200 --> 00:16:46,034
Which house?
-Our house in Morocco.
125
00:16:47,200 --> 00:16:50,317
What about it?
-They want to sell it.
126
00:16:51,600 --> 00:16:56,037
Why?
-I think they need money for Hamza.
127
00:17:00,040 --> 00:17:03,430
Dad said we'll buy a new house
when Hamza gets better.
128
00:17:04,680 --> 00:17:07,638
When he gets better?
Is that what Dad said?
129
00:17:11,240 --> 00:17:12,309
Yes.
130
00:17:17,480 --> 00:17:20,677
Don't stay out here too long, alright?
131
00:17:47,480 --> 00:17:50,711
Yes, Zamari, Abdel-Majid.
132
00:17:57,560 --> 00:18:00,154
Your second week
at the flower auction, right?
133
00:18:00,320 --> 00:18:02,754
How's it going?
-It's going fine.
134
00:18:03,600 --> 00:18:04,555
Really?
135
00:18:06,320 --> 00:18:09,790
Because I've received
a first official complaint.
136
00:18:11,360 --> 00:18:14,670
What about?
-You were late. Three days ago.
137
00:18:14,840 --> 00:18:21,552
Imade up for it.
-Still, it's in here. This is what counts.
138
00:18:23,440 --> 00:18:27,069
So I have to give you
a first official warning.
139
00:18:29,720 --> 00:18:34,157
After the third warning you're out of the
program and will have to do the time.
140
00:18:36,040 --> 00:18:38,838
That you're here is a privilege,
not a right.
141
00:18:39,840 --> 00:18:42,308
It's a chance to show you can behave.
142
00:18:43,960 --> 00:18:47,236
Because I have fifty pages here
that say you can't.
143
00:18:49,280 --> 00:18:55,719
If you do your best, they may hire you.
Four days a week makes a nice salary.
144
00:18:55,880 --> 00:18:57,472
Does it?
145
00:18:57,640 --> 00:18:59,870
I don't see any fancy cars
parked outside there.
146
00:19:02,000 --> 00:19:04,309
What do you want to do
instead of this?
147
00:19:05,560 --> 00:19:08,472
I don't see a lot of qualifications here.
148
00:19:11,280 --> 00:19:16,479
What do you want to do?
-I don't know. Definitely not work there.
149
00:19:23,240 --> 00:19:26,949
How are things at home?
-Fine.
150
00:19:28,280 --> 00:19:30,316
Did you arrange your health insurance?
151
00:19:32,360 --> 00:19:35,432
Did you take a look
at the brochures I gave you?
152
00:19:35,600 --> 00:19:38,672
I meant to, but I lost them.
153
00:19:42,400 --> 00:19:47,030
Look here. And this one.
154
00:19:48,160 --> 00:19:49,513
Read this one as well.
155
00:20:03,160 --> 00:20:06,038
This shit took place
like 100 years ago.
156
00:20:06,200 --> 00:20:09,317
You see this black dude.
There were no blacks here yet.
157
00:20:09,480 --> 00:20:13,519
Those Dutch people looked at him
like he'd escaped from the circus.
158
00:20:13,680 --> 00:20:16,877
But his Dutch was perfect.
Iwasjealous.
159
00:20:17,080 --> 00:20:21,119
He's just arrived by boat
and he immediately goes:
160
00:20:21,280 --> 00:20:25,239
'Good afternoon, sir, here I am,
could I have some Dutch mashed potato?'
161
00:20:25,440 --> 00:20:27,590
Not even the queen talks like that.
162
00:20:27,760 --> 00:20:32,311
Who's that? A cop?
-No, I know him.
163
00:20:43,600 --> 00:20:46,194
Everything alright?
-Yes, yourself?
164
00:20:46,360 --> 00:20:47,873
Fine.
165
00:20:50,240 --> 00:20:52,390
What can I do for you?
166
00:20:52,560 --> 00:20:56,758
That guy you fought?
You broke hisjaw.
167
00:20:58,000 --> 00:21:01,151
If you come for money, I have none.
-No, that's not it.
168
00:21:01,680 --> 00:21:05,309
Next weekend would be his first
tournament. Now I'm a fighter short.
169
00:21:06,480 --> 00:21:09,631
How much does it pay?
-If you win, 750 euros.
170
00:21:09,800 --> 00:21:11,518
250 for me as your manager.
171
00:21:13,320 --> 00:21:16,517
Are you my manager now?
-Yes, for that day.
172
00:21:16,680 --> 00:21:18,750
Do you work?
-Yes.
173
00:21:18,920 --> 00:21:21,593
Where?
-At the flower auction. Why?
174
00:21:21,760 --> 00:21:26,231
Good, that's in the morning, right?
Then I'll see you every day at four.
175
00:21:27,640 --> 00:21:29,949
Miss one day
and the deal's off.
176
00:21:31,480 --> 00:21:33,948
Deal?
-Alright.
177
00:23:01,240 --> 00:23:03,879
Majid, how are you?
-Fine, and you?
178
00:23:04,040 --> 00:23:05,598
How can I help you?
179
00:23:05,760 --> 00:23:09,116
I've heard you want to buy
my parents' house.
180
00:23:09,280 --> 00:23:12,033
That's true.
-For how much?
181
00:23:12,200 --> 00:23:15,670
60,000 euros. A good price.
-Listen.
182
00:23:15,840 --> 00:23:18,354
Call them tomorrow
and tell them the deal is off.
183
00:23:18,520 --> 00:23:20,954
Are you crazy?
Why would I do that?
184
00:23:21,120 --> 00:23:23,918
Because I'm asking you.
-Get lost.
185
00:23:24,080 --> 00:23:27,789
This is a free country.
Ican do what I want.
186
00:23:27,960 --> 00:23:33,671
You really think this is a free country?
Then I'm free to come here every day.
187
00:23:33,840 --> 00:23:35,558
Is that what you want?
188
00:23:37,760 --> 00:23:39,512
Is that what you want?
189
00:23:41,480 --> 00:23:43,118
Is that what you want?
190
00:23:51,800 --> 00:23:53,631
Take a break.
191
00:23:58,280 --> 00:24:03,115
What did you say? 15 euros?
Let me get my wallet.
192
00:24:08,480 --> 00:24:11,517
Where did you get that?
-I bought it from a Somalian.
193
00:24:11,680 --> 00:24:14,399
Why?
-It's cool, isn't it?
194
00:24:14,600 --> 00:24:17,478
Cool? Sure, if you're a clown.
195
00:24:17,640 --> 00:24:22,395
One day you'll let your money burn.
-What money?
196
00:24:26,520 --> 00:24:31,116
What's that dude doing here?
-He's getting on my nerves.
197
00:24:36,320 --> 00:24:40,313
Where were you, faggot?
You said you'd come, but you didn't.
198
00:24:40,480 --> 00:24:42,789
Who are you calling a faggot?
-You.
199
00:24:42,960 --> 00:24:46,635
You don't answer, you don't call back.
Where's my money?
200
00:24:46,800 --> 00:24:50,156
Calm down, you'll get it.
-You've been saying that for weeks.
201
00:24:50,320 --> 00:24:52,880
If I don't get it tomorrow
I'll break your neck.
202
00:24:53,040 --> 00:24:55,031
Who's breaking what?
203
00:24:56,080 --> 00:24:58,753
Nothing, bro.
-Who is this guy?
204
00:24:58,920 --> 00:25:02,629
Listen, I don't mean to disrespect you,
but this guy is taking the piss.
205
00:25:02,800 --> 00:25:05,872
But you do disrespect me, asshole.
-See what I mean?
206
00:25:06,040 --> 00:25:09,953
This man calls me for shit,
I give it to him, he doesn't pay me.
207
00:25:11,280 --> 00:25:13,635
Iwas busy.
-Busy with what?
208
00:25:13,800 --> 00:25:19,079
Busy smoking up your money, okay?
-Relax.
209
00:25:19,280 --> 00:25:23,114
Come with me.
Just come with me.
210
00:25:30,680 --> 00:25:32,352
How much does he owe you?
211
00:25:33,600 --> 00:25:36,068
600.
-That much?
212
00:25:36,280 --> 00:25:42,355
It was 500. I've been waiting all week.
I have costs too. Calling him and stuff.
213
00:25:42,560 --> 00:25:46,439
100 euros in phone calls.
You call from Zaire? No, right?
214
00:25:47,480 --> 00:25:49,914
What is this bullshit?
215
00:25:50,080 --> 00:25:51,593
How much do you have on you?
-What?
216
00:25:51,800 --> 00:25:53,677
How much do you have?
-Now?
217
00:25:53,880 --> 00:25:55,791
Yes, how much?
-I don't know. 100.
218
00:25:55,960 --> 00:25:57,518
Give it up.
219
00:26:06,240 --> 00:26:08,708
That's 200, you fag.
-So what?
220
00:26:11,320 --> 00:26:15,950
I'll tell him he'll get the rest next week.
-And what do I have to live off?
221
00:26:17,920 --> 00:26:22,869
Here.
-This is a human rights violation.
222
00:26:26,480 --> 00:26:29,870
Here.
He'll bring the rest next week.
223
00:26:30,880 --> 00:26:34,873
But don't come around here shooting
your mouth of again.
224
00:26:37,160 --> 00:26:40,675
Vleermuis, show him your wallet.
225
00:26:42,280 --> 00:26:44,510
Come on, show him your wallet.
226
00:26:52,760 --> 00:26:55,149
What do you need that for?
Are you a clown?
227
00:27:09,720 --> 00:27:11,756
I didn't know you sold that shit.
228
00:27:13,920 --> 00:27:18,596
Sometimes people call me
for a gram or two. Nothing major.
229
00:27:19,920 --> 00:27:24,436
As long as you don't use it yourself.
-Of course not.
230
00:27:24,600 --> 00:27:28,434
That's easy for you to say,
but I was here by myself all summer.
231
00:27:28,600 --> 00:27:30,875
Not that I depend on it.
232
00:27:32,360 --> 00:27:34,191
But it changes things.
233
00:27:39,680 --> 00:27:41,750
And there's good money in it.
234
00:27:46,080 --> 00:27:47,433
This is the part I like.
235
00:27:58,080 --> 00:28:01,436
It's still quiet, isn't it?
-Does that surprise you?
236
00:28:01,600 --> 00:28:06,515
You think people will pay money
to see these clowns fight? Look.
237
00:28:22,720 --> 00:28:24,551
Who is that guy?
238
00:28:24,720 --> 00:28:27,757
Hakan Atesh.
He's supposed to be a major player.
239
00:28:27,920 --> 00:28:32,198
I saw him at a fight this summer.
Turned out he'd paid for everything.
240
00:29:09,040 --> 00:29:11,713
Fuck this shit.
241
00:29:15,480 --> 00:29:17,311
What am I going to do with you?
242
00:29:19,760 --> 00:29:22,433
That guy didn't stand a chance.
You were killing him.
243
00:29:23,600 --> 00:29:26,831
Is it so hard to stop
when the ref tells you to stop?
244
00:29:27,000 --> 00:29:29,639
To go to the corner
and wait for your applause?
245
00:29:31,360 --> 00:29:33,191
Is that so hard?
246
00:29:36,320 --> 00:29:38,629
Answer me!
Is that so fucking hard?
247
00:29:41,560 --> 00:29:44,711
You really fucked up.
248
00:29:47,120 --> 00:29:48,838
You can say goodbye to the prize money.
249
00:29:55,640 --> 00:29:57,358
The champ is here.
250
00:30:05,240 --> 00:30:06,958
Was that guy angry?
251
00:30:10,200 --> 00:30:13,749
Well, fuck him.
Ithought it was a good fight.
252
00:30:13,920 --> 00:30:17,959
So, are we going to that after-party?
253
00:30:18,560 --> 00:30:21,870
Come on, we have to celebrate this.
254
00:30:22,040 --> 00:30:24,759
What's there to celebrate?
I didn't even get the money.
255
00:30:24,920 --> 00:30:29,118
Forget the money.
Tonight we'll drink, dance and fuck.
256
00:30:29,280 --> 00:30:30,998
Tomorrow
we'll worry about money again.
257
00:30:33,280 --> 00:30:36,431
But seriously, that guy stayed
on his feet a long time.
258
00:30:38,160 --> 00:30:40,754
I had to go into the ring
to finish it myself.
259
00:30:40,920 --> 00:30:43,912
Ithought you entered the ring
to be a ring girl.
260
00:30:44,080 --> 00:30:45,433
Asshole.
261
00:30:46,760 --> 00:30:49,672
What's this guy trying to do.
262
00:30:50,760 --> 00:30:52,591
Get out of the way.
263
00:30:54,440 --> 00:30:55,793
Asshole.
264
00:31:10,760 --> 00:31:14,469
Hakan wants you to have this.
-Thank him from me, but I don't want it.
265
00:31:14,640 --> 00:31:16,835
Take it, he made good money tonight.
266
00:31:22,280 --> 00:31:28,230
Stop by at coffee house Mavi Kosk.
-Alright, Iwill when I have a chance.
267
00:31:40,840 --> 00:31:42,717
Two whiskey and colas, please.
268
00:32:00,840 --> 00:32:02,512
Wait here, okay?
269
00:32:10,880 --> 00:32:12,313
Come with me.
-Why?
270
00:32:14,038 --> 00:32:25,600
Because I'm asking you.
271
00:32:25,600 --> 00:32:27,079
What are you doing here?
272
00:32:31,080 --> 00:32:35,278
You're deaf? What are you doing here?
-Are you out of your fucking mind?
273
00:32:35,440 --> 00:32:39,194
I don't hear from you for six months
and now you ask me what I'm doing here?
274
00:32:39,360 --> 00:32:40,713
Yes.
275
00:32:41,640 --> 00:32:44,837
Yes, what?
-Yes, that's what I'm asking.
276
00:32:46,400 --> 00:32:49,437
You've really lost the plot, haven't you?
277
00:32:49,600 --> 00:32:53,434
Okay, I'm here with Joyce
because we've been working...
278
00:32:53,600 --> 00:32:55,989
Joyce is a whore.
279
00:32:56,160 --> 00:33:01,996
Those guys at your table are pimps.
You hang out with those people these days?
280
00:33:03,640 --> 00:33:06,359
Sounds like a perfect match,
doesn't it?
281
00:33:22,360 --> 00:33:25,989
Idon't need this.
-Who says you need it?
282
00:33:27,040 --> 00:33:31,033
You fought like a lion and beat
that guy to pulp. You've earned it.
283
00:33:31,200 --> 00:33:35,034
I enjoyed beating that guy up.
I don't work for people I don't know.
284
00:33:35,200 --> 00:33:37,077
And I enjoyed watching it.
285
00:33:39,200 --> 00:33:43,990
As my nephew said,
I'd be interested in talking to you.
286
00:33:44,160 --> 00:33:46,230
Who knows what we can do
for each other.
287
00:34:23,000 --> 00:34:24,752
They talk about you at school.
288
00:34:26,680 --> 00:34:28,477
What do they say?
289
00:34:30,040 --> 00:34:31,678
That you beat someone to death.
290
00:34:33,520 --> 00:34:35,033
Do you believe that?
291
00:34:39,000 --> 00:34:39,955
Fine.
292
00:34:43,080 --> 00:34:44,957
You should have been there.
293
00:34:45,120 --> 00:34:49,033
It was like he never fought before.
He kept taking punches.
294
00:34:49,200 --> 00:34:53,796
Then everyone started shouting
and pushing and pulling. Total chaos.
295
00:34:53,960 --> 00:34:57,157
Even hejumped into the ring.
296
00:34:57,320 --> 00:35:03,031
I swear, if they hadn't stopped me,
I'd have destroyed one of those guys.
297
00:35:03,200 --> 00:35:07,796
People don't know that I'm the real
secret weapon of the neighbourhood.
298
00:35:10,360 --> 00:35:12,920
Majid, who used to take you
to that shit?
299
00:35:13,080 --> 00:35:16,789
The bus.
-Tell them who took you to karate.
300
00:35:16,960 --> 00:35:19,554
Idid. Itook him.
301
00:35:19,720 --> 00:35:23,952
You know why? Every day he came
home from school covered in bruises.
302
00:35:24,120 --> 00:35:26,998
One day my father said to me:
Take him with you.
303
00:35:27,200 --> 00:35:31,796
The first time we were all in karate
suits, he was the only one in jeans.
304
00:35:33,800 --> 00:35:36,917
You know how thin he was?
Like this.
305
00:35:37,080 --> 00:35:41,119
In the end I quit, but if I'd continued...
306
00:35:41,280 --> 00:35:45,239
it really would have been off the hook.
307
00:35:45,440 --> 00:35:47,396
Why did you quit?
308
00:35:49,120 --> 00:35:52,749
IteII you, lying on the mat
with all those sweaty guys.
309
00:35:53,000 --> 00:35:56,515
One leg this way,
the other leg that way.
310
00:35:56,680 --> 00:36:01,310
You have a point.
-That's not for me. I'm no faggot.
311
00:36:05,680 --> 00:36:07,113
Lend me your car.
312
00:36:08,800 --> 00:36:12,156
Why?
-I have to take care of something.
313
00:36:12,800 --> 00:36:14,279
A chick?
314
00:37:22,200 --> 00:37:23,872
When will I see you again?
315
00:37:25,120 --> 00:37:30,319
I don't know. I'm busy.
-Busy. With what?
316
00:37:30,480 --> 00:37:32,914
Stuff. Working, training.
317
00:37:43,200 --> 00:37:44,792
Call me tomorrow.
318
00:37:52,200 --> 00:37:55,954
What are you doing?
-Checking the backseat, you faggot.
319
00:37:56,120 --> 00:37:59,157
Thisjalopy is a heap of dirt anyway.
320
00:38:00,920 --> 00:38:02,672
Who were you with?
321
00:38:05,640 --> 00:38:07,358
With that Tessa, right?
322
00:38:10,760 --> 00:38:15,788
That broad is crazy in the head.
She was asking about you all summer.
323
00:38:17,000 --> 00:38:20,709
You know she's a slut, right?
She was going out with everyone.
324
00:38:20,880 --> 00:38:26,000
She even tried it with me.
I told her I didn't want your crumbs.
325
00:38:27,640 --> 00:38:31,758
I'm not a dustbuster.
-Police.
326
00:38:32,200 --> 00:38:34,634
Anything funny in the car?
-No, nothing.
327
00:38:34,800 --> 00:38:36,677
Driver's license?
-My brother's.
328
00:38:43,600 --> 00:38:46,273
Good evening.
License and registration, please.
329
00:38:46,440 --> 00:38:49,671
What's the matter?
-Nothing. Just a routine check.
330
00:38:49,840 --> 00:38:51,353
What are you looking for?
331
00:38:51,520 --> 00:38:55,832
You may get out and go to one
of my colleagues. Yes, thank you.
332
00:39:11,200 --> 00:39:12,872
Can you take that out?
333
00:39:22,320 --> 00:39:24,709
What's this?
-A rock.
334
00:39:24,880 --> 00:39:28,475
I see that. Why do you carry it around?
-Is it forbidden?
335
00:39:28,680 --> 00:39:30,671
Depends on what you intend
to do with it.
336
00:39:31,080 --> 00:39:35,039
I intend to put it in my fish bowl.
Can I have it back?
337
00:39:42,920 --> 00:39:45,718
You like that, don't you?
Dirty faggot.
338
00:39:48,960 --> 00:39:51,315
License and registration
are in order.
339
00:39:54,600 --> 00:39:58,559
Alright, Mr Naufal Hamedi.
340
00:40:00,520 --> 00:40:03,592
You can go.
Have a nice evening.
341
00:40:09,880 --> 00:40:13,429
I need money, Adil.
-How much?
342
00:40:14,480 --> 00:40:17,278
A lot.
-What for?
343
00:40:19,600 --> 00:40:21,033
Some stuff.
344
00:40:22,960 --> 00:40:24,234
Well?
345
00:40:31,080 --> 00:40:32,718
I'm going inside.
346
00:41:21,120 --> 00:41:22,075
Thanks.
347
00:41:26,280 --> 00:41:28,032
Help yourself.
348
00:41:28,200 --> 00:41:30,509
Water?
-Yes, please.
349
00:41:39,720 --> 00:41:44,430
Even though you screwed up,
it seems you made an impression.
350
00:41:44,640 --> 00:41:47,108
You have two requests
for tournaments.
351
00:41:52,480 --> 00:41:55,950
It's the first time in six years
Chris sent someone to me.
352
00:42:01,720 --> 00:42:03,233
Look, Majid...
353
00:42:04,560 --> 00:42:09,031
you're not the brightest, but I tell you,
I can make a champion out of you.
354
00:42:10,320 --> 00:42:14,916
People will be proud of you.
You can even make a lot of money.
355
00:42:16,200 --> 00:42:18,634
I'm not worried about the fighting.
356
00:42:20,040 --> 00:42:25,478
What I do want to know is if you're
planning to go back to Chris soon.
357
00:42:25,640 --> 00:42:29,792
To do community service work,
if you know what I mean.
358
00:42:31,240 --> 00:42:35,392
In that case, just tell me.
It's fine with me.
359
00:42:35,600 --> 00:42:39,878
You can come and train once a week,
but then Iwon't invest any energy in you.
360
00:42:55,520 --> 00:42:58,751
What's that?
-Food.
361
00:43:11,600 --> 00:43:13,716
Idon't think it'll kill you.
362
00:43:16,920 --> 00:43:18,638
Come, I'll leave it there.
363
00:43:38,520 --> 00:43:40,272
You know how long I've had it?
364
00:43:46,120 --> 00:43:47,633
Oualidia.
365
00:43:49,080 --> 00:43:50,672
Remember?
366
00:43:51,960 --> 00:43:55,350
You, me, Tarik, Mom, Dad.
367
00:43:58,240 --> 00:44:01,232
We stayed on the beach all day,
till the sun went down.
368
00:44:03,920 --> 00:44:05,592
That was a nice day.
369
00:44:10,760 --> 00:44:12,830
Tarik said you started boxing again.
370
00:44:15,840 --> 00:44:17,239
Yes.
371
00:44:18,760 --> 00:44:21,433
Maybe I'll come and watch next time.
372
00:44:25,560 --> 00:44:29,109
What are you doing to me?
373
00:44:29,280 --> 00:44:32,829
What are you doing to me?
You little rat.
374
00:44:38,800 --> 00:44:45,478
Stay out of it, you punk.
It's your fault, you hear me?
375
00:44:45,640 --> 00:44:49,269
If it wasn't for your mother,
I'd throw you out on the street.
376
00:44:51,560 --> 00:44:56,873
I've worked hard in this country
for 30 years.
377
00:44:57,040 --> 00:45:02,797
On the bicycle
through rain, snow and heat.
378
00:45:02,960 --> 00:45:08,273
And for what? To raise a thief
who carries my name.
379
00:45:08,440 --> 00:45:14,675
Athief they take out of bed in the middle
of the night for the whole street to see.
380
00:45:15,960 --> 00:45:20,317
Do you have any idea how people
look at me at the mosque?
381
00:45:20,480 --> 00:45:26,953
But how could you know?
You never go there.
382
00:45:27,120 --> 00:45:30,829
Listen carefully.
As God is my witness...
383
00:45:31,000 --> 00:45:36,836
Iwill not let my youngest son
follow the same path.
384
00:45:37,040 --> 00:45:38,792
Do you hear me? You devil.
385
00:45:50,360 --> 00:45:52,271
Will you tell me what all that was about?
386
00:45:53,320 --> 00:45:57,438
A letter came from school.
-What kind of letter?
387
00:45:57,600 --> 00:46:01,832
That I'd been absent for two days.
-Where were you?
388
00:46:03,240 --> 00:46:05,993
Don't do that again, you hear?
389
00:46:06,160 --> 00:46:10,551
Or I'll hit you so hard
you'll never forget it.
390
00:46:13,800 --> 00:46:16,712
You know what happens with boys
who don't finish school?
391
00:46:16,920 --> 00:46:19,514
They become like Adil and me.
Is that what you want?
392
00:46:19,680 --> 00:46:21,432
No.
393
00:46:22,920 --> 00:46:25,036
Eat your burger, it's getting cold.
394
00:46:32,520 --> 00:46:36,308
Aren't you going to eat?
-Yes, in a minute.
395
00:46:56,640 --> 00:46:58,870
What do you think you're doing?
-Nothing.
396
00:46:59,040 --> 00:47:02,669
Nothing?
It doesn't look like nothing.
397
00:47:02,840 --> 00:47:05,593
Tell that black monkey
to sit down or I'll hurt him.
398
00:47:05,760 --> 00:47:09,230
What's your problem, asshole?
-You are, if you don't mind your own business.
399
00:47:09,440 --> 00:47:11,510
Please, Sergio, sit down.
400
00:47:12,960 --> 00:47:14,712
Mind my own business?
401
00:47:16,080 --> 00:47:17,479
This is my business.
402
00:47:18,480 --> 00:47:23,349
You came to my table, right?
Your faggot friend never gave me the money.
403
00:47:27,520 --> 00:47:29,238
Eat your chicken.
404
00:47:35,880 --> 00:47:38,235
Take him home and come straight back.
405
00:48:07,840 --> 00:48:09,876
Majid, please.
406
00:48:10,040 --> 00:48:16,434
What are you doing?
Stop. Majid, please, stop.
407
00:48:48,120 --> 00:48:49,348
Fuck.
408
00:48:52,440 --> 00:48:54,317
He was carrying this?
409
00:49:01,000 --> 00:49:03,958
Just in his leg.
-Give here.
410
00:49:04,120 --> 00:49:09,148
Let me dump it for you. If they
catch you with it, you're fucked.
411
00:49:19,360 --> 00:49:21,316
Have you seen those Turks yet?
412
00:49:23,520 --> 00:49:27,308
No.
-Are you going to see them?
413
00:49:32,560 --> 00:49:34,312
I don't know. What do you think?
414
00:49:35,960 --> 00:49:40,397
They make good money.
Did you see the BMW he rides in?
415
00:49:47,000 --> 00:49:53,189
You know one day I'll be driving
through the hood with a ride like that.
416
00:49:54,880 --> 00:49:57,030
That car does 250.
417
00:49:59,640 --> 00:50:01,437
But I'll only do 10.
418
00:50:03,240 --> 00:50:07,472
You know why? So you guys
can have an even better look at it.
419
00:50:07,640 --> 00:50:09,676
Yes, you have to burn inside.
420
00:50:13,280 --> 00:50:18,673
A BMW, right?
-Yes, buddy. A Mercedes is fine too.
421
00:50:19,720 --> 00:50:23,633
The only time you'll drive a Mercedes
is when you become a taxi driver.
422
00:51:07,680 --> 00:51:09,398
Anything new?
423
00:51:12,720 --> 00:51:14,073
How long were you standing there?
424
00:51:16,360 --> 00:51:17,793
A couple of minutes.
425
00:51:23,880 --> 00:51:25,598
Why don't you pray?
426
00:51:28,560 --> 00:51:30,118
You heard me.
427
00:51:32,360 --> 00:51:34,032
It's not for me.
428
00:51:45,360 --> 00:51:47,078
Praying is a good thing.
429
00:51:58,160 --> 00:52:00,355
What good has it brought you?
430
00:52:04,080 --> 00:52:05,513
Peace.
431
00:52:10,600 --> 00:52:14,434
Peace?
-Yes, peace.
432
00:52:17,160 --> 00:52:19,037
I know where I'm going.
433
00:52:21,520 --> 00:52:23,431
I also know where I'm going.
434
00:52:39,920 --> 00:52:42,354
Police, show your hands.
On your knees.
435
00:52:44,720 --> 00:52:46,358
Dad.
436
00:52:50,640 --> 00:52:54,474
If they ask you, we walked home
together and stayed out for a while.
437
00:52:54,640 --> 00:52:57,200
We went home together.
438
00:53:07,200 --> 00:53:10,875
Good afternoon, madam.
I hope this is the right address.
439
00:53:11,040 --> 00:53:14,555
We brought you flowers
because you called the police...
440
00:53:14,720 --> 00:53:18,759
and thereby saved the life
of one of our best friends.
441
00:53:18,920 --> 00:53:24,313
I'd almost say yes, they're so lovely.
But it's two doors down, second floor.
442
00:53:24,480 --> 00:53:27,119
Betsy is her name.
Betsy Molenaar.
443
00:54:18,600 --> 00:54:20,670
Mom, I know you're there.
Open up.
444
00:54:26,120 --> 00:54:29,351
I know you hear me. Open up,
I have to tell you something.
445
00:54:35,280 --> 00:54:37,874
Mom? Mom?
446
00:54:39,600 --> 00:54:42,114
Ican't let you in.
447
00:54:43,600 --> 00:54:45,158
Why not?
448
00:54:47,520 --> 00:54:51,877
Mom.
-It's better this way. Also for Tarik.
449
00:54:56,240 --> 00:54:58,117
Is Dad home?
450
00:54:59,440 --> 00:55:03,115
Let me in forjust one minute.
I need to get some clothes.
451
00:55:03,320 --> 00:55:06,153
You can't leave me out
in the freezing cold.
452
00:56:10,240 --> 00:56:12,310
Keep it.
-I can't accept it.
453
00:56:12,480 --> 00:56:16,519
Use it to buy the things the police
broke and anything else you need.
454
00:56:22,080 --> 00:56:23,798
Take care of yourself.
455
00:57:04,880 --> 00:57:06,791
They really fixed up
this neighbourhood.
456
00:57:09,040 --> 00:57:12,828
I used to come here a lot.
A kid on my soccer team lived here.
457
00:57:13,000 --> 00:57:14,718
A Turkish guy, Gokan.
458
00:57:18,320 --> 00:57:19,753
Gokan Dohan?
459
00:57:19,920 --> 00:57:23,959
Yes, a good kid,
a good soccer player. Fast too.
460
00:57:24,120 --> 00:57:27,078
He was a left winger.
-His father is a thief.
461
00:57:28,720 --> 00:57:31,757
It wouldn't surprise me
if his son became one as well.
462
00:57:33,840 --> 00:57:39,756
Baris has a meeting tomorrow. Iwant
you to go with him, to keep an eye out.
463
00:57:39,920 --> 00:57:43,629
If something happens you don't like,
you intervene.
464
00:57:43,800 --> 00:57:48,999
If nothing happens, you do nothing.
Either way you'll get paid.
465
00:57:50,040 --> 00:57:54,670
How much?
-4000 euros. For 15 minutes of work.
466
00:58:00,080 --> 00:58:01,433
Interested?
467
00:58:36,240 --> 00:58:38,435
You know what it is
with you Moroccans?
468
00:58:40,240 --> 00:58:46,429
The first 30 years you were here, all
you did was sleep. And steal bicycles.
469
00:58:49,240 --> 00:58:53,631
Now I see you on TV every day.
Singing, dancing.
470
00:58:53,800 --> 00:58:57,918
Where are we going?
-Breda.
471
00:58:59,920 --> 00:59:01,353
What's there?
472
00:59:26,640 --> 00:59:29,757
M'barik,
but everyone calls me Barry.
473
00:59:31,040 --> 00:59:32,553
They're upstairs.
474
01:00:01,720 --> 01:00:05,395
Why isn't Hakan here? I don't trust it.
-Shut up and wait.
475
01:00:05,560 --> 01:00:08,120
Something's wrong.
-Shut up.
476
01:00:09,320 --> 01:00:12,596
Do you know them?
-Relax, I know these guys.
477
01:00:14,480 --> 01:00:15,879
Show them.
478
01:00:27,520 --> 01:00:31,399
I really don't like this.
-Shut up.
479
01:00:38,840 --> 01:00:41,559
Let's go.
-Wait, stay here.
480
01:00:41,720 --> 01:00:44,280
Why do you talk?
Who is he?
481
01:00:46,480 --> 01:00:49,995
Moroccan, right?
Where's that old Turk?
482
01:00:50,160 --> 01:00:53,596
I don't know where he is.
We've come here to do business.
483
01:01:00,000 --> 01:01:02,195
Calm down.
-No problem.
484
01:01:02,360 --> 01:01:07,718
No problem.
-Weapons down or I'll shoot him.
485
01:01:07,880 --> 01:01:12,670
Stay calm, guys.
Let's talk this over.
486
01:01:12,840 --> 01:01:18,312
A big shot, aren't you?
You want to shoot him? Go ahead.
487
01:01:18,480 --> 01:01:20,596
Don't shoot.
-Are you sure?
488
01:01:20,760 --> 01:01:26,790
You have the same Tangier accent.
And you have the same nose.
489
01:01:26,960 --> 01:01:30,999
You want to tell your mother
your brother was shot in the head?
490
01:01:33,040 --> 01:01:36,555
So what will it be?
491
01:01:37,480 --> 01:01:39,198
Calm down.
492
01:01:42,800 --> 01:01:44,791
You too, drop it.
493
01:01:48,680 --> 01:01:53,879
Listen everyone,
we can do this the hard way.
494
01:01:54,040 --> 01:01:58,079
We've come here to sell something.
Do you have the money?
495
01:01:59,280 --> 01:02:02,636
Otherwise we'll take our stuff
and walk out of here.
496
01:02:04,080 --> 01:02:05,752
Do you have it?
497
01:02:16,760 --> 01:02:17,715
Check it.
498
01:02:24,880 --> 01:02:26,233
Alright.
499
01:02:30,360 --> 01:02:33,955
Everyone cool?
Do you have what you want?
500
01:02:35,360 --> 01:02:37,590
I don't want any more bullshit.
501
01:02:57,520 --> 01:02:59,476
Hakan says you can choose.
502
01:03:00,320 --> 01:03:01,435
4000 cash...
503
01:03:02,440 --> 01:03:03,555
or this.
504
01:03:17,080 --> 01:03:18,752
Majid.
505
01:03:21,640 --> 01:03:25,519
That Tessa, is she with you?
506
01:03:28,960 --> 01:03:30,473
Yes.
507
01:05:32,680 --> 01:05:35,148
I got a surprising call
from yourforeman.
508
01:05:37,800 --> 01:05:39,756
They're very happy with you.
509
01:05:41,080 --> 01:05:46,393
He wanted to emphasize that,
after that initial misunderstanding.
510
01:05:48,280 --> 01:05:52,239
That makes me very happy.
-Yes, me too.
511
01:05:53,720 --> 01:05:56,712
Ithink a permanent contract
is a real possibility.
512
01:06:00,320 --> 01:06:04,233
Majid, this is John Terpijn.
Do you know that name?
513
01:06:07,400 --> 01:06:09,960
John is the organizer of Max Promo.
514
01:06:11,040 --> 01:06:14,919
This is the kid Itold you about.
Majid Zamari.
515
01:06:15,080 --> 01:06:20,279
I saw you fight two weeks ago.
Against that German. Very impressive.
516
01:06:21,560 --> 01:06:25,473
You understand that what we do
is a few levels higher.
517
01:06:25,640 --> 01:06:30,794
There you'll be facing professionals
who train every day.
518
01:06:32,960 --> 01:06:36,316
Hakan says you train hard,
that you want to move up.
519
01:06:37,160 --> 01:06:40,994
I do.
-I'm organizing an event soon.
520
01:06:41,160 --> 01:06:46,632
And there's a fighter who dropped out.
Maybe it's something for you.
521
01:06:46,800 --> 01:06:51,590
You can get a taste of the real stuff,
and we can see what you're made of.
522
01:06:51,760 --> 01:06:54,672
This kid is made of steel.
You'll see.
523
01:06:57,320 --> 01:06:58,799
Is that true?
524
01:07:01,640 --> 01:07:03,471
Did you talk to those Turks?
525
01:07:04,560 --> 01:07:07,757
About what?
-About me.
526
01:07:09,720 --> 01:07:14,669
I can do the same shit you do for them.
-It's going fine as it is.
527
01:07:15,760 --> 01:07:18,991
Of course.
But it can go even better, right?
528
01:07:22,880 --> 01:07:24,438
I'll talk to them.
529
01:07:30,960 --> 01:07:32,757
Pull over.
530
01:07:44,560 --> 01:07:47,154
What are you doing here?
-Nothing.
531
01:07:47,320 --> 01:07:52,348
Nothing? Then what are you here for?
-I'm with Ashraf, Kemal and Lahti.
532
01:07:52,520 --> 01:07:55,876
I'm not asking who you're with.
I can see you're with scum.
533
01:07:56,040 --> 01:07:57,871
Ashraf, Kemal and Lahti are all scum.
534
01:07:58,040 --> 01:08:01,430
Their brothers, their fathers,
even their sisters are scum.
535
01:08:02,840 --> 01:08:04,478
So what are you doing here?
536
01:08:04,640 --> 01:08:06,676
Nothing.
-Nothing?
537
01:08:11,920 --> 01:08:15,037
How's Mom?
-Fine.
538
01:08:15,200 --> 01:08:17,634
Dad?
-Also fine.
539
01:08:19,400 --> 01:08:21,072
Hamza?
540
01:08:26,120 --> 01:08:27,792
Go on home, alright?
541
01:08:34,480 --> 01:08:36,198
Take a break.
542
01:08:46,600 --> 01:08:48,238
Majid.
543
01:08:51,200 --> 01:08:56,718
The guys from Max Promo called me.
They want you for the next tournament.
544
01:08:58,280 --> 01:08:59,872
Do you know anything about that?
545
01:09:04,080 --> 01:09:09,837
Serious stuff. Professional fighters,
no losers like you're fighting now.
546
01:09:12,080 --> 01:09:15,231
It's about money, a lot of money.
547
01:09:16,440 --> 01:09:20,911
It means you'll have to train
twice a day, at the very least.
548
01:09:25,200 --> 01:09:28,829
Majid, I'm glad you're here.
549
01:09:33,760 --> 01:09:38,993
We were talking about you
and Sergio, and this situation.
550
01:09:40,240 --> 01:09:46,509
Sergio's uncle is a good friend of mine.
Ithink we should talk this over.
551
01:09:46,680 --> 01:09:50,116
It seems one is owed money
by a friend of the other.
552
01:09:50,280 --> 01:09:52,669
And one threatened
the other with a gun.
553
01:09:52,960 --> 01:09:56,316
Those are sensitive issues
that have led to some tension.
554
01:09:56,880 --> 01:10:02,477
As far as that gun is concerned,
I'm already happy it didn't get used.
555
01:10:02,640 --> 01:10:05,598
For me two things are important.
556
01:10:05,760 --> 01:10:10,117
First, I don't want to draw
the attention of the cops.
557
01:10:12,000 --> 01:10:15,470
And I don't want my nephew
to do any stupid things he'll regret.
558
01:10:15,640 --> 01:10:19,394
He only does stupid things,
that's why he looks like that.
559
01:10:21,440 --> 01:10:25,991
I understand you.
The first thing also applies to us.
560
01:10:26,160 --> 01:10:29,516
That's why I want to settle this
once and for all.
561
01:10:29,680 --> 01:10:36,199
But I also have a financial matter.
Hospitals aren't cheap these days.
562
01:10:36,360 --> 01:10:40,717
On top of that, my nephew
hasn't been able to work for a while.
563
01:10:40,880 --> 01:10:45,829
Shall we say ten?
To smoothen things out a little?
564
01:10:46,000 --> 01:10:50,869
Yourfriend's uncle is a dangerous
man. He's an old jungle commando.
565
01:10:52,480 --> 01:10:54,596
Don't underestimate him.
566
01:10:58,080 --> 01:11:01,152
I have something that's perfect
for you and your friends.
567
01:11:03,520 --> 01:11:09,356
A robbery of a money transport,
the morning before Christmas.
568
01:11:09,520 --> 01:11:13,274
You know how many people
will go shopping for presents that day?
569
01:11:13,480 --> 01:11:17,359
All the ATM machines
get filled up for that day.
570
01:11:18,720 --> 01:11:22,030
They have to do so
before the shops open.
571
01:11:22,240 --> 01:11:26,119
And because it's so busy,
there's only one armed guard per car.
572
01:11:27,120 --> 01:11:31,079
Our man on the inside says
that every car...
573
01:11:31,240 --> 01:11:34,949
carries about 2 million euros that day.
574
01:11:40,800 --> 01:11:44,315
I don't know if we're up for that.
-Oh no?
575
01:11:44,480 --> 01:11:48,439
I've heard you switched from stealing
mopeds to blowing up ATM machines.
576
01:11:48,600 --> 01:11:52,149
You're well-informed.
-We have very reliable information.
577
01:11:52,320 --> 01:11:54,675
Including the route
of the money transport.
578
01:11:56,680 --> 01:12:01,071
We'll finance
all the equipment you'll need.
579
01:12:02,280 --> 01:12:08,753
We take 40 percent. If you do it with
five men, you'll easily have 200K each.
580
01:12:08,920 --> 01:12:11,514
That's a lot of money.
581
01:12:16,440 --> 01:12:20,877
Idon't know.
I have that fight two days later.
582
01:12:33,480 --> 01:12:36,756
Are you watching
or am I watching this film by myself?
583
01:12:39,960 --> 01:12:41,598
I've already seen it, you know.
584
01:12:48,040 --> 01:12:49,598
Are you okay?
585
01:12:52,120 --> 01:12:53,872
Hamza, are you okay?
586
01:12:56,480 --> 01:12:59,392
What are you doing?
Don't get up.
587
01:13:02,960 --> 01:13:04,871
Do you have to pee?
588
01:13:08,000 --> 01:13:10,434
Do you have to pee?
-Don't know.
589
01:13:15,400 --> 01:13:18,119
You know I can still beat your ass, right?
590
01:13:20,920 --> 01:13:22,956
Of course you can.
591
01:13:43,120 --> 01:13:44,917
Sorry.
592
01:13:46,520 --> 01:13:48,192
It's okay.
593
01:15:20,720 --> 01:15:24,474
How does it feel?
-What?
594
01:15:25,600 --> 01:15:27,989
To beat someone to pulp.
595
01:15:31,680 --> 01:15:33,636
Why do you want to know?
596
01:15:34,200 --> 01:15:35,155
No reason.
597
01:15:36,600 --> 01:15:38,477
Ijust want to know.
598
01:15:41,920 --> 01:15:43,353
Well?
599
01:15:46,280 --> 01:15:47,679
Idon't feel anything.
600
01:15:49,080 --> 01:15:50,957
Sometimes Ijust have to.
601
01:15:54,880 --> 01:15:57,519
If someone is acting tough
or whatever...
602
01:16:01,320 --> 01:16:03,550
Ijust have to hurt that person.
603
01:16:06,120 --> 01:16:08,031
Otherwise I can't go home.
604
01:16:09,080 --> 01:16:10,911
Then I can't face myself anymore.
605
01:16:16,320 --> 01:16:22,031
Majid, I'm not gonna lie,
but that guy looks dangerous.
606
01:16:22,200 --> 01:16:26,637
Those Yugos are all dangerous.
-I'm definitely betting on the Dragon.
607
01:16:27,160 --> 01:16:32,917
Bitches are going to love this shit.
Handsome, toned, the whole package.
608
01:16:33,080 --> 01:16:36,629
Are you interested?
Do you want his number?
609
01:16:36,800 --> 01:16:42,352
You know what my brother says? That
if he wins this match, he can be a pro.
610
01:16:42,560 --> 01:16:48,669
He knows one of those fighters.
They get 10,000 euros for one fight.
611
01:16:48,840 --> 01:16:51,593
That's impossible.
-For one fight. Check it yourself.
612
01:16:51,760 --> 01:16:55,548
Your brother talks a lot, doesn't he?
-Yes, he does.
613
01:16:55,720 --> 01:16:59,110
He also says this guy is going
to stick his hand up your ass...
614
01:16:59,280 --> 01:17:02,431
until it comes out of your mouth.
615
01:17:14,720 --> 01:17:17,598
Did you bring your passport?
Good.
616
01:17:19,400 --> 01:17:21,038
Where are we going?
617
01:17:22,120 --> 01:17:23,712
You'll see.
618
01:17:25,800 --> 01:17:27,995
But we're not going to work.
619
01:18:07,640 --> 01:18:09,471
Do you know what used to be here?
620
01:18:10,480 --> 01:18:14,598
Nothing. Just a mountain
and some goats...
621
01:18:14,760 --> 01:18:18,355
and a shack my father grew up in
with six brothers and three sisters.
622
01:18:18,640 --> 01:18:21,359
Now there are three hotels
that all belong to my family.
623
01:18:23,640 --> 01:18:28,873
As a child I always played
with the kid next door, Frank.
624
01:18:30,200 --> 01:18:34,716
We hadn't been in the Netherlands long.
Frank and Iwould play soccer.
625
01:18:35,840 --> 01:18:39,549
Or with those little balls...
626
01:18:40,880 --> 01:18:44,429
What are they called?
They're made of glass.
627
01:18:44,640 --> 01:18:46,949
Marbles.
-Yes, marbles.
628
01:18:47,120 --> 01:18:49,509
We had those big black ones.
629
01:18:51,600 --> 01:18:58,153
One day I didn't see Frank anymore.
Imagine, we used to see each other every day.
630
01:18:58,320 --> 01:19:03,519
If I asked, his mother would tell me
she had no idea where he was.
631
01:19:04,080 --> 01:19:08,676
Until one dayl ran into him on the street.
He was with some other Dutch kids.
632
01:19:09,040 --> 01:19:13,556
They were playing with marbles.
I got mine out and wanted tojoin them.
633
01:19:15,800 --> 01:19:20,635
'You can't play with us.'
'Why not?,' I asked him.
634
01:19:20,800 --> 01:19:23,519
'Because my father says
you're filthy Turks.'
635
01:19:24,680 --> 01:19:27,513
The other kids
couldn't stop laughing.
636
01:19:29,240 --> 01:19:34,997
Before Frank could say anything,
I hit him in the eye with my marble.
637
01:19:35,160 --> 01:19:40,951
A large cut in his eyebrow, blood
gushing out. The other kids ran off.
638
01:19:42,280 --> 01:19:44,840
Two weeks later
our neighbours had moved.
639
01:19:45,000 --> 01:19:49,437
And three weeks later someone had
painted 'filthy Turk' on my father's van.
640
01:19:49,640 --> 01:19:52,313
I never saw Frank again,
until last year.
641
01:19:52,480 --> 01:19:55,995
You know where I saw him?
Here by the pool.
642
01:19:58,720 --> 01:20:04,556
It was still morning, and he was
already drunk from the free cocktails.
643
01:20:04,720 --> 01:20:06,915
All sweaty and sunburned.
644
01:20:08,000 --> 01:20:14,269
He looked just like his father, only
fatter and with a scar above his eye.
645
01:20:14,440 --> 01:20:18,399
There he was, among the filthy Turks
in filthy Turkey.
646
01:20:18,560 --> 01:20:21,632
Eight days all-in
in the cheapest room.
647
01:20:52,440 --> 01:20:58,231
Majid, this is Omer, one of my
oldest friends and business partners.
648
01:23:01,960 --> 01:23:03,996
I love this place.
649
01:23:18,160 --> 01:23:20,230
How's your training going?
650
01:23:21,560 --> 01:23:23,232
Alright.
651
01:23:24,920 --> 01:23:26,956
Is it working out with Ben?
652
01:23:32,960 --> 01:23:35,269
There's a lot at stake in that fight.
653
01:23:37,400 --> 01:23:40,392
Do you know the guy you're fighting,
the Yugoslavian?
654
01:23:40,560 --> 01:23:43,950
I know who he is.
-He's a strong fighter.
655
01:23:45,040 --> 01:23:50,910
Big as well. I've seen him fight a few
times. He's a madmen in the ring.
656
01:23:52,680 --> 01:23:54,352
Thank you...
657
01:23:57,760 --> 01:24:00,911
Do you think you have a chance?
-Of course.
658
01:24:03,240 --> 01:24:05,071
It wouldn't be a disgrace if you lost.
659
01:24:06,360 --> 01:24:09,432
You're still young
and have an excellent reputation.
660
01:24:10,560 --> 01:24:12,551
You'll have plenty of chances.
661
01:24:17,880 --> 01:24:22,954
What I mean to say is this.
If you feel like: Iwon't pull it off...
662
01:24:23,120 --> 01:24:26,669
there's still a lot of money to be made,
if you know what I mean.
663
01:24:28,640 --> 01:24:31,029
More than you'll get if you win.
664
01:24:33,640 --> 01:24:35,073
Ican handle him.
665
01:24:38,280 --> 01:24:39,713
Alright.
666
01:24:56,560 --> 01:25:00,473
What do you think you're doing here?
-Training.
667
01:25:00,640 --> 01:25:05,111
What do you think? That you can
just show up whenever you like?
668
01:25:05,960 --> 01:25:07,518
Where were you all week?
669
01:25:09,320 --> 01:25:13,029
You were meant to train twice a day,
instead I haven't seen you at all.
670
01:25:18,513 --> 01:25:19,680
I called you, I went to your father, who
also told me interesting stuff about you.
671
01:25:19,680 --> 01:25:22,433
What the hell's going on, Majid?
-Nothing. Can wejust start?
672
01:25:22,600 --> 01:25:27,310
Start with what? Do you think I'm crazy
and will let you enter the ring like this?
673
01:25:28,920 --> 01:25:33,835
You know what you can do? Call those people
and tell them you're withdrawing.
674
01:25:34,000 --> 01:25:38,073
Or you can go by yourself, without me.
-Fine, I'll go by myself.
675
01:25:39,120 --> 01:25:42,874
Sure, go ahead. Walk away again.
-Fine.
676
01:25:43,040 --> 01:25:46,271
Do what you do best, disappear.
677
01:25:47,480 --> 01:25:50,153
Make your father proud.
And your brother.
678
01:25:51,520 --> 01:25:52,873
What?
679
01:25:55,080 --> 01:25:56,559
What did you say?
680
01:25:59,520 --> 01:26:01,715
Say it again.
-What do you think?
681
01:26:02,800 --> 01:26:07,032
That I'm some kind of pimp
who's afraid of you?
682
01:26:07,200 --> 01:26:09,236
Now get the fuck out of my gym.
683
01:26:26,240 --> 01:26:31,792
Are you going to tell me or what?
-Relax, dude, you'll hear in a minute.
684
01:26:34,640 --> 01:26:38,269
First of all, thank you for coming.
685
01:26:38,440 --> 01:26:43,036
I spoke to some of you yesterday,
some of you are just back from the sun.
686
01:26:43,200 --> 01:26:47,671
The reason I asked you to come
is because I trust you.
687
01:26:47,840 --> 01:26:52,630
And Iwant you to make money.
Nowl happen to know a way to do so.
688
01:26:52,800 --> 01:26:57,237
In two weeks it'll be Christmas.
You know what that means, right?
689
01:26:57,400 --> 01:27:01,552
People will go shopping like crazy.
What do you need for that?
690
01:27:01,720 --> 01:27:05,395
Cash.
-Right. And where does cash come from?
691
01:27:06,880 --> 01:27:12,079
ATM machines. And they fill them all
the way up the day before Christmas.
692
01:27:12,240 --> 01:27:15,391
We're blowing up ATM machines again?
-Even better.
693
01:27:15,560 --> 01:27:17,790
We're going to rob
the truck that fills them.
694
01:27:20,080 --> 01:27:23,868
Does this plan come from the Turks?
-What does it matter?
695
01:27:24,040 --> 01:27:28,192
Yes, right?
-Can't I do business with those Turks?
696
01:27:28,360 --> 01:27:30,828
Are you the boss now?
Should they only talk to you?
697
01:27:31,000 --> 01:27:34,515
Did I say that?
-No, but what's the problem? Are you jealous?
698
01:27:34,680 --> 01:27:36,750
Get out of here.
-So what's the problem?
699
01:27:36,920 --> 01:27:41,675
If you want to wave guns around like
a cowboy, go ahead, but I won't do it.
700
01:27:41,840 --> 01:27:44,274
Oh no?
-No.
701
01:27:44,440 --> 01:27:49,673
Who fixed it when you were waving
a gun around because of some slut?
702
01:27:49,840 --> 01:27:52,479
Who had to go to Betsy Molenaar?
Ithink it was me.
703
01:27:52,640 --> 01:27:55,632
That was different.
Does Betsy Molenaar shoot back?
704
01:27:55,800 --> 01:27:59,236
This is madness.
Especially with those guys.
705
01:27:59,400 --> 01:28:03,871
Forget it, I'm out. Good luck.
-That's impossible.
706
01:28:09,920 --> 01:28:13,629
What's impossible?
-I told those Turks you're in.
707
01:28:13,800 --> 01:28:15,756
Do you get to decide that for me?
-Yes.
708
01:28:15,920 --> 01:28:17,876
Yes? Fuck you.
709
01:28:50,480 --> 01:28:51,708
Hello.
-Hi.
710
01:28:52,040 --> 01:28:55,157
Did he bring the money?
-You have the money?
711
01:29:01,360 --> 01:29:05,035
Shotgun, Uzi, AK-47.
712
01:29:05,480 --> 01:29:08,153
How much is the AK?
713
01:29:08,320 --> 01:29:13,075
2500 euros each.
100 for an extra clip.
714
01:29:13,240 --> 01:29:16,869
I'll take five.
And ten extra cartridges.
715
01:29:18,880 --> 01:29:22,634
Here you go.
-Step back.
716
01:30:23,480 --> 01:30:27,473
What have I done to God
for Him to take the wrong son?
717
01:30:31,960 --> 01:30:33,871
Am I not your son?
-Have you gone crazy?
718
01:30:34,040 --> 01:30:37,396
Am I not your son?
-Go away.
719
01:30:39,600 --> 01:30:41,750
Am I not your son?
720
01:30:44,240 --> 01:30:46,390
Am I not your son?
721
01:31:05,800 --> 01:31:07,472
Ithought you'd be here.
722
01:31:09,160 --> 01:31:12,948
I heard about your brother.
I'm sorry.
723
01:31:23,040 --> 01:31:25,031
Have you found someone
for that thing?
724
01:31:26,760 --> 01:31:28,159
No.
725
01:32:12,720 --> 01:32:13,994
Get out.
726
01:32:16,760 --> 01:32:17,715
N ow.
727
01:32:18,800 --> 01:32:20,028
Get out.
728
01:32:20,640 --> 01:32:25,077
Get out, now.
-Get out or we'll blow you the fuck up.
729
01:32:25,240 --> 01:32:30,109
Come on, get out.
Hands on your head.
730
01:32:30,280 --> 01:32:32,396
Hands on your head.
731
01:32:32,560 --> 01:32:34,676
Look down.
732
01:32:37,640 --> 01:32:39,119
Look down.
733
01:32:39,280 --> 01:32:41,032
Keys.
-I don't have them.
734
01:32:41,200 --> 01:32:43,316
Where are the keys?
-I don't have them.
735
01:32:43,480 --> 01:32:45,755
Don't act tough. Where are they?
-I don't have them.
736
01:32:46,960 --> 01:32:50,589
Where are the keys?
-In my pocket, my right pocket.
737
01:32:50,760 --> 01:32:52,637
Get them out.
-Get them out.
738
01:32:57,160 --> 01:32:58,639
Reda! Come.
739
01:33:05,800 --> 01:33:07,313
Get these, get these.
740
01:33:08,000 --> 01:33:09,194
Watch it.
741
01:33:10,800 --> 01:33:13,917
Hey Sous, quick, quick.
742
01:33:17,320 --> 01:33:18,514
Quick, quick.
743
01:33:39,840 --> 01:33:41,239
Come on.
744
01:33:43,840 --> 01:33:45,592
It's much too soon.
745
01:33:47,400 --> 01:33:49,277
Come on, to the car, let's go.
746
01:33:49,440 --> 01:33:51,237
Don't stop, keep going.
747
01:33:53,000 --> 01:33:54,718
Keep going.
748
01:34:08,160 --> 01:34:13,280
No, let's go.
-Keep going. Keep going.
749
01:34:19,160 --> 01:34:22,277
Come on, let's go.
-No, we'll keep going.
750
01:34:22,480 --> 01:34:25,790
Let's go, now.
-Keep going.
751
01:34:26,240 --> 01:34:30,153
Get in the car, get in the car now.
752
01:34:47,400 --> 01:34:50,597
Hey, Sous, step on it.
-It won't go any faster.
753
01:34:51,760 --> 01:34:55,753
Right, turn right.
-Sous, keep going.
754
01:34:55,920 --> 01:34:59,037
What the fuck did you start shooting for?
-What should I've done?
755
01:34:59,200 --> 01:35:01,111
Keep calm, idiot.
756
01:35:05,160 --> 01:35:08,197
What's the matter?
757
01:35:30,240 --> 01:35:31,150
Hey, Vleermuis.
758
01:35:31,920 --> 01:35:33,717
Hey, Lerin.
759
01:35:36,440 --> 01:35:38,908
What's the matter?
-I don't know.
760
01:35:40,960 --> 01:35:43,633
There's blood everywhere.
-Is he still breathing?
761
01:35:44,800 --> 01:35:47,030
A little bit.
762
01:35:47,200 --> 01:35:49,509
Drive to the hospital.
-No, no, no.
763
01:35:49,680 --> 01:35:53,070
Shut up, drive to the hospital.
-No, to the other car.
764
01:35:53,280 --> 01:35:57,068
Sous, drive to the hospital.
-No, drive to the other car.
765
01:35:59,320 --> 01:36:04,269
I can just leave him at the entrance.
-Shut up and drive to the other car.
766
01:36:04,440 --> 01:36:08,399
Are you crazy?
Look at him, he's dying.
767
01:36:08,560 --> 01:36:11,791
It's too late anyway.
And what do you think they'll do?
768
01:36:12,000 --> 01:36:15,959
They'll give him some drugs
so he'll Iivejust long enough to talk.
769
01:36:16,120 --> 01:36:19,635
Is that all you can think of?
We've known his brother for years.
770
01:36:19,840 --> 01:36:21,910
You want to serve time for him?
771
01:36:22,080 --> 01:36:24,640
Sous, go on.
-I should've stayed out.
772
01:36:24,840 --> 01:36:27,718
Hey, he's not okay.
-Press your hand on the wound.
773
01:36:27,880 --> 01:36:29,518
Bro, keep driving.
774
01:36:46,120 --> 01:36:50,113
You know it's your fault, right?
-Shit happens.
775
01:36:50,280 --> 01:36:52,510
What was that?
-Didn't you hear me?
776
01:36:55,720 --> 01:36:57,631
What did you say?
777
01:36:57,800 --> 01:37:01,634
Let's not do anything crazy.
-What did you want to do?
778
01:37:06,480 --> 01:37:10,758
Hey, come and help unload the car
instead of fighting before the cops come.
779
01:37:10,960 --> 01:37:14,270
There's not that much to unload.
-What?
780
01:37:14,480 --> 01:37:17,074
Maybe 200,000 euros, that's all.
781
01:37:19,320 --> 01:37:23,199
What do you mean?
-Then we have 20,000 each.
782
01:37:23,360 --> 01:37:26,750
I'm coming for my share tomorrow.
And his share.
783
01:37:54,880 --> 01:38:00,432
At an extremely violent robbery in Utrecht
a security guard was killed this morning.
784
01:38:00,600 --> 01:38:05,390
The employee of the company STS was
probably shot down by the robbers.
785
01:38:05,560 --> 01:38:08,677
They used heavy automatic guns
and explosives.
786
01:38:08,840 --> 01:38:12,753
The police had to give up the pursuit.
Police spokesman Henk...
787
01:38:23,280 --> 01:38:24,679
Tessa.
788
01:38:34,080 --> 01:38:36,594
Get in and I'll take you home.
789
01:38:38,080 --> 01:38:40,150
Come on.
Have I ever done anything to you?
790
01:38:41,440 --> 01:38:44,910
People always think
he's the strongest of us two.
791
01:38:45,120 --> 01:38:49,557
But I'm the smartest.
I plan all our shit. I'm the general.
792
01:38:51,080 --> 01:38:53,230
I got him out ofjail some time ago.
793
01:38:55,040 --> 01:38:56,996
I have to do everything for him.
794
01:38:58,160 --> 01:39:00,151
Look in the glove compartment.
795
01:39:14,440 --> 01:39:17,034
Did you know I always told him
to chase after you?
796
01:39:18,440 --> 01:39:22,956
You're pretty, you're smart.
And what is he, really?
797
01:39:27,240 --> 01:39:29,515
But you know how stubborn he is.
798
01:39:33,320 --> 01:39:35,993
Nothing gets through
to that brain of his.
799
01:39:38,960 --> 01:39:40,393
Come here.
800
01:39:42,040 --> 01:39:43,473
Come a little closer.
801
01:40:03,120 --> 01:40:04,838
What's your problem?
802
01:40:08,080 --> 01:40:10,150
No.
803
01:40:21,480 --> 01:40:23,471
New developments.
804
01:40:23,640 --> 01:40:27,679
We reported earlier
that a 35-year-old guard had died.
805
01:40:27,840 --> 01:40:31,913
A second victim has been found
near the burned-out getaway car.
806
01:40:32,120 --> 01:40:34,953
It's the body of an 18-year-old man...
807
01:40:35,160 --> 01:40:39,915
who was probably one of the robbers
and was left behind.
808
01:40:40,120 --> 01:40:45,114
Hey, Sous. Yes, it's me.
Listen, have you heard from Adil?
809
01:40:46,840 --> 01:40:51,277
He's not answering his phone.
It's okay, I'll call him later. Listen.
810
01:40:51,480 --> 01:40:53,357
You have family in Maastricht, right?
811
01:40:54,560 --> 01:40:57,552
Go stay with them for a few days,
till things quieten down.
812
01:41:38,920 --> 01:41:41,673
What happened to your eye?
-Nothing.
813
01:41:41,840 --> 01:41:44,400
What do you mean nothing?
-Never mind.
814
01:41:44,560 --> 01:41:49,270
Tell me what happened to your eye or
I'll do the same thing to your other eye.
815
01:41:50,920 --> 01:41:56,392
Iwent to the Risk last night. Iwas
going crazy in here. I had to get out.
816
01:41:58,640 --> 01:42:03,031
You know who was there?
Baris, you know, that filthy Turk.
817
01:42:03,240 --> 01:42:06,312
You know who he was with?
-Who?
818
01:42:06,480 --> 01:42:12,794
Tessa. And believe me, they were
acting all loving and horny and shit.
819
01:42:13,000 --> 01:42:16,709
And Iwas sitting there. They saw
me too, so I had to say something.
820
01:42:17,920 --> 01:42:21,833
Before I had a chance to hit
that filthy Turk...
821
01:42:22,000 --> 01:42:24,878
all his friends were punching me.
822
01:42:26,480 --> 01:42:30,598
Iswear, if that bastard had been
by himself I would have killed him.
823
01:42:32,480 --> 01:42:35,916
Do you have my money?
-Not here. I've hidden it.
824
01:42:38,360 --> 01:42:40,794
Okay, I'll resolve it.
But I need a favour.
825
01:42:40,960 --> 01:42:47,229
Don't come to the fight tomorrow.
Wait for me at 23:00 in the parking lot.
826
01:42:47,440 --> 01:42:49,795
Bring the money
and drive me to Brussels.
827
01:42:50,000 --> 01:42:53,197
Then you sell the car
and give my share to my parents.
828
01:42:56,000 --> 01:42:58,958
Is the moped still here?
Give me the keys.
829
01:43:04,920 --> 01:43:06,239
At 23:00.
830
01:43:28,160 --> 01:43:29,912
What do you want?
831
01:44:57,360 --> 01:45:04,072
Tarik, it's me. Tell me, are there
people visiting? Who are they?
832
01:45:07,440 --> 01:45:12,833
Say it's someone from your class.
Tarik, you've got do something for me.
833
01:45:13,040 --> 01:45:16,510
Remember when we had burgers?
Our secret? This is the same thing.
834
01:45:16,720 --> 01:45:20,599
Tell Mom you're going to Anas
but come to the roof instead.
835
01:45:20,760 --> 01:45:26,278
Today you can, because I'm there.
But come by yourself, okay? Alright.
836
01:45:29,840 --> 01:45:31,319
Come.
837
01:45:32,320 --> 01:45:35,995
Listen up, I don't have much time.
Remember where I hide my money?
838
01:45:36,160 --> 01:45:38,469
Under the bed.
-Exactly.
839
01:45:38,680 --> 01:45:43,879
Hide this there as well.
Wait till New Year, then give it to Mom.
840
01:45:44,040 --> 01:45:48,431
I'll put it in this pocket.
This I put in your other pocket.
841
01:45:48,600 --> 01:45:52,832
It's for Hatim's parents.
Isn't that the name of Vleermuis' brother?
842
01:45:53,000 --> 01:45:55,673
Tell them it's to cover
this week's expenses.
843
01:45:55,840 --> 01:45:58,752
Listen, Tarik, this is very important.
844
01:45:58,920 --> 01:46:03,232
I'm going away for a while.
That means you'll be the oldest now.
845
01:46:03,400 --> 01:46:07,313
What you have to do is for strong men.
Are you a strong man?
846
01:46:07,480 --> 01:46:12,110
Wait here for ten minutes, then go
downstairs and hide the money.
847
01:46:15,360 --> 01:46:18,670
Here. Ten minutes, alright?
848
01:47:34,600 --> 01:47:36,511
What's the matter with you?
849
01:47:38,560 --> 01:47:44,192
First you and yourfriends made us
lose handfuls of money on that heist.
850
01:47:44,400 --> 01:47:50,396
And to thank me for not shooting you
right away, you do this to my nephew.
851
01:47:53,040 --> 01:47:55,554
Ithought you had potential.
852
01:47:58,640 --> 01:48:01,916
Remember what we talked about
over dinner in Alanya?
853
01:48:03,520 --> 01:48:05,158
Do you remember?
854
01:48:07,040 --> 01:48:11,670
The second round.
Then we can put this all behind us.
855
01:48:14,360 --> 01:48:16,237
Do you understand?
856
01:48:20,160 --> 01:48:21,115
Great.
857
01:48:24,920 --> 01:48:30,552
Majid, I trust that you
and Baris will resolve this.
858
01:48:49,720 --> 01:48:54,669
Baris, take it easy, he still has to fight.
-Who do you think you're talking to?
859
01:49:02,840 --> 01:49:05,308
Put his hand on that stool.
860
01:52:19,080 --> 01:52:20,593
What are you doing?
69158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.