All language subtitles for Todos.Mienten.2x05.Episodio.5.1080p.MVPLUS.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Bryan_122

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:02,000 Vi a Néstor. 2 00:00:02,080 --> 00:00:04,080 Y después no recuerdo nada más. 3 00:00:04,160 --> 00:00:06,320 ¿No recuerdas lo que pasó? - No. 4 00:00:06,400 --> 00:00:09,280 Arturo, tengo que decirte algo. Por favor, escúchame. 5 00:00:09,360 --> 00:00:12,640 (LLORANDO) ¿Qué? - Yolanda ha matado a Néstor. 6 00:00:12,720 --> 00:00:15,640 Cuando llegué, Yolanda tenía la escopeta en las manos 7 00:00:15,720 --> 00:00:18,520 y Néstor le pedía que la bajase. 8 00:00:18,600 --> 00:00:21,800 Yolanda está a puntito de llamar a la puerta de tu casa. 9 00:00:21,880 --> 00:00:24,200 Oye, oye, oye, que dice que no recuerda nada. 10 00:00:24,280 --> 00:00:26,080 Néstor me dijo que hablasteis 11 00:00:26,160 --> 00:00:29,240 y que te ofreció dinero para que no dijeras nada. 12 00:00:29,320 --> 00:00:32,440 ¡Mi vida se ha ido a la mierda! ¡Y la tuya también lo hará! 13 00:00:32,520 --> 00:00:35,880 Ana, Lo maté. Al final, yo maté a Néstor. 14 00:00:35,960 --> 00:00:38,080 Aquí hay un montón de cosas que no encajan. 15 00:00:38,160 --> 00:00:41,680 Yoli, tenemos que permanecer juntas si queremos salir limpias. 16 00:00:41,760 --> 00:00:43,960 ¿Sigues guardando la escopeta? 17 00:00:44,040 --> 00:00:47,480 Se me ha ocurrido otra forma de que parezca que Diego mató a Néstor. 18 00:00:47,560 --> 00:00:50,600 Macarena mató a Iván y luego a Néstor. 19 00:00:51,240 --> 00:00:54,080 ¿Qué? No, escúchame... - Me lo ha contado Nat. 20 00:00:54,760 --> 00:00:56,200 Yo maté a Iván. (MACA) No. 21 00:00:56,280 --> 00:00:58,040 Mamá, yo no quiero ir a la cárcel. 22 00:00:58,120 --> 00:00:59,800 Yo no quiero que me encierren. 23 00:00:59,880 --> 00:01:01,520 (ANA) ¿Y debajo de la cama de Diego? 24 00:01:01,600 --> 00:01:04,280 No, tiene que parecer que Diego la escondió tras matarlo. 25 00:01:04,360 --> 00:01:05,760 (Timbre) 26 00:01:05,840 --> 00:01:07,520 Ya están ahí. - ¡Ay, la policía! 27 00:01:07,600 --> 00:01:09,800 ¿Diego se ha puesto en contacto contigo? ¡Ana! 28 00:01:09,880 --> 00:01:12,360 Está muerto. - No, no está muerto. 29 00:01:12,440 --> 00:01:14,800 Hemos encontrado su móvil en un bosque. 30 00:01:14,880 --> 00:01:17,640 Hemos acordonado el perímetro y esperamos dar con él. 31 00:01:17,720 --> 00:01:19,240 ¿Dónde? 32 00:01:19,320 --> 00:01:21,240 Orozco, ¿qué tenemos? - Parece un cuerpo. 33 00:01:23,200 --> 00:01:24,400 (HOMBRE) Es Néstor. 34 00:01:34,280 --> 00:01:36,760 (Música de Arnau Bataller) 35 00:02:19,920 --> 00:02:21,800 (Para la música) 36 00:03:00,320 --> 00:03:01,520 ¿Cómo estás? 37 00:03:04,640 --> 00:03:06,400 Ahí, aturdido. 38 00:03:08,000 --> 00:03:09,200 Claro. 39 00:03:15,400 --> 00:03:16,880 Lo siento. 40 00:03:17,400 --> 00:03:18,680 ¿El qué? 41 00:03:23,200 --> 00:03:24,280 Todo. 42 00:03:26,040 --> 00:03:27,800 ¿Todo? - Mmm. 43 00:03:27,880 --> 00:03:31,600 ¿Todo, todo? ¿Desde que nos conocemos? 44 00:03:36,240 --> 00:03:37,840 No, eso justo no. 45 00:03:38,920 --> 00:03:42,120 Todo lo que ha pasado en las últimas semanas. 46 00:03:43,480 --> 00:03:45,160 (SUSPIRA) 47 00:04:01,600 --> 00:04:03,440 Está bien. Ya está bien. 48 00:04:05,520 --> 00:04:08,400 Qué va. No está bien. 49 00:04:10,160 --> 00:04:11,800 ¿Qué estamos haciendo? 50 00:04:14,880 --> 00:04:18,960 Estamos intentando proteger a nuestra hija. 51 00:04:19,680 --> 00:04:22,960 ¿Tú estás seguro de eso? Porque yo no lo veo nada claro, Néstor. 52 00:04:23,040 --> 00:04:25,000 Natalia no va a soportar que desaparezcas. 53 00:04:25,080 --> 00:04:26,280 No lo va a soportar. 54 00:04:27,200 --> 00:04:29,440 Bueno... ¿Eh? 55 00:04:30,440 --> 00:04:32,160 Venid conmigo. 56 00:04:34,960 --> 00:04:37,000 ¿A dónde? ¿Qué..., qué? 57 00:04:37,080 --> 00:04:39,520 Claro. Vayámonos los tres juntos. 58 00:04:41,440 --> 00:04:43,720 ¿Esto lo estás diciendo en serio? - Claro. 59 00:04:45,000 --> 00:04:47,040 ¡Néstor, no, no! - ¿Por qué no? 60 00:04:47,120 --> 00:04:50,120 Pues porque no, no. - Ni siquiera lo estás pensando. 61 00:04:50,200 --> 00:04:51,680 ¿Por qué? - Porque no, Néstor. 62 00:04:51,760 --> 00:04:53,720 Porque no. No nos vamos a ir. 63 00:04:53,800 --> 00:04:57,160 Bueno, no nos vamos a ir. ¿Qué es lo que quieres? 64 00:04:57,240 --> 00:04:59,680 ¿Qué quieres? - Es que... 65 00:04:59,760 --> 00:05:01,800 A ver, no se trata de lo que yo quiera. 66 00:05:04,080 --> 00:05:05,840 No va de eso. 67 00:05:06,240 --> 00:05:09,200 Además, es que no lo sé. No lo sé. 68 00:05:10,240 --> 00:05:13,040 Bueno..., hay otra opción. 69 00:05:14,040 --> 00:05:15,520 ¿Ah, sí? - Sí. 70 00:05:15,600 --> 00:05:16,880 ¿Cuál? 71 00:05:18,320 --> 00:05:20,080 (SUSPIRA) 72 00:05:22,520 --> 00:05:24,120 Entregarme. 73 00:05:24,200 --> 00:05:27,360 Eh... Decir que he sido yo. 74 00:05:28,760 --> 00:05:30,880 Ah, así de fácil. 75 00:05:31,760 --> 00:05:32,960 ¿Te parece fácil eso? 76 00:05:34,920 --> 00:05:37,240 No sé por qué no lo has dicho antes entonces. 77 00:05:37,320 --> 00:05:39,160 No lo he dicho antes porque estaba Sergio. 78 00:05:39,240 --> 00:05:41,000 No lo sé por qué no lo he dicho antes. 79 00:05:41,080 --> 00:05:42,640 Estábamos apurados. 80 00:05:42,720 --> 00:05:44,360 Además, Maca..., 81 00:05:44,920 --> 00:05:50,240 es algo que tenemos que pensar tranquilamente tú y yo. 82 00:05:55,360 --> 00:05:56,560 Yo no lo sé. 83 00:06:02,240 --> 00:06:04,920 Pensando en Natalia, es mejor eso a desaparecer. 84 00:06:12,800 --> 00:06:14,000 ¿Tú harías eso? 85 00:06:15,440 --> 00:06:18,520 No es lo que quiero. Preferiría que no fuéramos los tres. 86 00:06:19,320 --> 00:06:20,880 Eso preferiría. 87 00:06:21,440 --> 00:06:22,840 Pero, bueno..., 88 00:06:25,240 --> 00:06:28,040 si tú me lo pides, me entregaré. 89 00:06:35,160 --> 00:06:36,360 Piénsalo. 90 00:06:37,040 --> 00:06:38,960 (Música dramática) 91 00:07:08,880 --> 00:07:10,080 Ay... 92 00:07:11,600 --> 00:07:13,680 (RESOPLA) 93 00:07:13,760 --> 00:07:16,080 (Piar de pájaros) 94 00:07:40,200 --> 00:07:42,000 (SUSPIRA) 95 00:07:47,800 --> 00:07:49,520 Pues igual es mejor que te entregues. 96 00:07:52,160 --> 00:07:53,360 De acuerdo. 97 00:07:54,680 --> 00:07:58,120 ¿Estás de acuerdo? - No. (RÍE) 98 00:08:00,200 --> 00:08:01,400 Pero es lo que haré. 99 00:08:06,680 --> 00:08:08,400 Es lo que haré. 100 00:08:12,480 --> 00:08:15,000 (Crescendo de música dramática) 101 00:08:20,000 --> 00:08:21,480 (Para la música) 102 00:08:46,480 --> 00:08:48,080 Hola. 103 00:08:49,520 --> 00:08:50,880 ¿Beto? 104 00:08:50,960 --> 00:08:53,400 Hola, Macarena. Estoy trabajando con Maite. 105 00:08:54,840 --> 00:08:56,800 (MAITE) ¿Podemos pasar? 106 00:09:30,840 --> 00:09:32,320 (MACA) ¿Qué pasa? 107 00:09:34,400 --> 00:09:36,600 Ha aparecido el cuerpo de Néstor. 108 00:09:38,720 --> 00:09:40,080 ¿Qué? 109 00:09:40,160 --> 00:09:43,960 Mac, Natalia, lo siento, pero no era el cadáver del agujero. 110 00:09:45,960 --> 00:09:47,920 ¿Cómo que no era el cadáver del agujero? 111 00:09:48,000 --> 00:09:50,320 No, su cuerpo lo tiraron por un acantilado 112 00:09:50,400 --> 00:09:53,280 a dos horas de aquí y está muerto. 113 00:09:56,720 --> 00:09:58,680 Macarena, vamos a necesitar que nos acompañes 114 00:09:58,760 --> 00:10:00,360 para el reconocimiento oficial. 115 00:10:03,720 --> 00:10:06,000 Yo quiero ir. - No, no. Natalia... 116 00:10:06,080 --> 00:10:08,600 Voy... Voy yo. 117 00:10:08,680 --> 00:10:11,400 Natalia, te he dicho que no. - Yo voy. 118 00:10:16,040 --> 00:10:17,560 Cojo el coche y... - No. 119 00:10:17,640 --> 00:10:18,960 Os llevamos nosotros. 120 00:10:22,720 --> 00:10:23,920 ¿Y para volver? 121 00:10:24,520 --> 00:10:25,920 Os traigo yo. 122 00:10:26,000 --> 00:10:28,800 (Música de suspense) 123 00:10:53,200 --> 00:10:56,160 (RESOPLA) Mierda, mierda, mierda... 124 00:10:57,760 --> 00:10:59,360 ¿Ana? 125 00:11:08,920 --> 00:11:10,120 ¡Ana! 126 00:11:24,720 --> 00:11:26,240 Ana... 127 00:11:26,320 --> 00:11:27,960 Ey..., Yoli. 128 00:11:28,240 --> 00:11:29,800 (RÍE) 129 00:11:38,520 --> 00:11:39,800 ¿Han encontrado la escopeta? 130 00:11:39,880 --> 00:11:41,440 (BORRACHA) Sí, sí, sí, sí. 131 00:11:41,520 --> 00:11:43,480 Ha salido todo perfecto. 132 00:11:43,560 --> 00:11:44,920 No, no, es un error. 133 00:11:45,000 --> 00:11:48,400 Que no, que fue idea tuya. - Ya, pero es que es muy mala idea. 134 00:11:48,480 --> 00:11:52,000 Qué va. - Ana, tenemos que ir a comisaría. 135 00:11:52,080 --> 00:11:53,800 Decir que fue Mac. 136 00:11:53,880 --> 00:11:55,600 ¿Tú también? 137 00:11:55,920 --> 00:11:57,840 Mira... - ¿También qué? 138 00:11:57,920 --> 00:11:59,720 Yo paso. - ¿Qué? 139 00:11:59,800 --> 00:12:02,640 Que paso. ¡Paso! 140 00:12:02,720 --> 00:12:05,640 ¿Qué pasas de qué? - Si vienes a rayarme..., 141 00:12:05,720 --> 00:12:07,280 te piras. - Oye, mira, 142 00:12:07,360 --> 00:12:09,720 cuando te emborrachas, hablas como un adolescente. 143 00:12:09,800 --> 00:12:11,800 Mentira. - Bueno, vale. 144 00:12:12,200 --> 00:12:14,240 ¿Tienes café? - Tengo café. 145 00:12:14,320 --> 00:12:15,400 Vale. - Para ti. 146 00:12:15,480 --> 00:12:16,480 Vale. - Yo paso. 147 00:12:16,560 --> 00:12:18,320 Muy bien. Cuidado... 148 00:12:18,400 --> 00:12:19,840 Vale, mira, siéntate aquí. 149 00:12:19,920 --> 00:12:22,080 ¿Vale? Ahí, ahí. 150 00:12:22,160 --> 00:12:24,080 Así. Estate quieta, ¿eh? - Sí. 151 00:12:24,160 --> 00:12:26,720 Vale. Vale, vale, vale, vale. 152 00:12:26,800 --> 00:12:28,240 (SUSPIRA) 153 00:12:28,320 --> 00:12:30,800 Es que es muy fuerte, tía. 154 00:12:30,880 --> 00:12:34,000 (YOLI) ¿El qué? - Que esté vivo. 155 00:12:34,080 --> 00:12:36,440 ¡Eh, eh, eh! ¿Qué te he dicho? Suelta eso. 156 00:12:37,880 --> 00:12:39,960 ¿Quién? - Diego. 157 00:12:40,040 --> 00:12:41,440 (RÍE) 158 00:12:41,520 --> 00:12:42,680 ¿Qué dices? 159 00:12:43,920 --> 00:12:45,320 ¿Está vivo? 160 00:12:45,400 --> 00:12:47,800 Sí, ha vuelto. 161 00:12:49,120 --> 00:12:51,120 ¿Estás segura? (ANA) Sí. 162 00:12:51,200 --> 00:12:53,480 Le han detenido. (RÍE) 163 00:12:54,080 --> 00:12:55,880 ¡Mierda, mierda, mierda! 164 00:12:55,960 --> 00:12:57,400 (RÍE) 165 00:12:58,320 --> 00:13:00,280 Es que yo te lo juro, 166 00:13:00,360 --> 00:13:04,240 es que te juro que hubiera puesto la mano... 167 00:13:05,120 --> 00:13:07,640 en el fuego que estaba muerto, Mac. 168 00:13:07,720 --> 00:13:08,960 Yoli. 169 00:13:09,040 --> 00:13:10,480 Ana. 170 00:13:10,560 --> 00:13:11,600 No, que soy Yolanda. 171 00:13:11,680 --> 00:13:12,760 Y yo soy Ana. 172 00:13:12,840 --> 00:13:14,040 ¡Que ya lo sé! 173 00:13:14,120 --> 00:13:16,640 Bueno, pues ¿qué dices? Es que... 174 00:13:16,720 --> 00:13:19,280 Oye, Ana, estás muy borracha, ¿eh? 175 00:13:19,360 --> 00:13:21,440 Venga, bébete esto. 176 00:13:21,520 --> 00:13:23,080 No, no, no... - ¡Que bebas te digo! 177 00:13:23,160 --> 00:13:25,840 Bueno, tranquila, ¿eh?, tranquila. 178 00:13:26,480 --> 00:13:28,120 Qué asco. 179 00:13:28,200 --> 00:13:30,040 Vale, vale, vale, vale. 180 00:13:31,160 --> 00:13:32,800 (RÍE) 181 00:13:32,880 --> 00:13:34,240 (YOLI) Bueno... 182 00:13:34,920 --> 00:13:39,320 (LLORANDO) Pero lo peor de todo es que quiere hablar conmigo. 183 00:13:41,160 --> 00:13:42,400 ¿Cuándo? 184 00:13:42,480 --> 00:13:45,800 (ANA) Ahora. Viene Sofía a buscarme. 185 00:13:45,880 --> 00:13:48,120 ¡Joder! Vale, Ana, oye..., 186 00:13:48,200 --> 00:13:51,560 tenemos que contar que Macarena mató a Néstor. 187 00:13:51,640 --> 00:13:53,920 ¿Sí? - Que no, que no. 188 00:13:54,000 --> 00:13:56,520 Tranquila. Si no voy a abrir. 189 00:13:57,040 --> 00:13:59,040 ¿Qué? - ¡Uf! 190 00:13:59,120 --> 00:14:00,600 La puerta. 191 00:14:00,680 --> 00:14:01,680 Espérate. 192 00:14:01,760 --> 00:14:03,440 ¿Qué haces? 193 00:14:04,480 --> 00:14:06,800 No, está cerrada. 194 00:14:07,280 --> 00:14:08,400 ¡Uf! 195 00:14:08,480 --> 00:14:10,440 Nada, que no voy a ir. - Que tienes que ir. 196 00:14:10,520 --> 00:14:12,480 Que no. - Que Diego está allí. 197 00:14:12,560 --> 00:14:13,600 ¡Qué va! 198 00:14:13,680 --> 00:14:15,840 ¡Ay, Ana, deja! 199 00:14:15,920 --> 00:14:17,760 Ay, pero ¿tú con quién vas? 200 00:14:17,840 --> 00:14:19,280 ¡Contigo! Pero que fue Mac. 201 00:14:19,360 --> 00:14:22,280 (LLORANDO) Que no, que no fue así. 202 00:14:22,360 --> 00:14:23,560 Ana, escúchame. 203 00:14:23,640 --> 00:14:25,400 Por favor, que tienes que ir. 204 00:14:25,480 --> 00:14:28,000 Si es que Diego no ha matado a nadie. Vente aquí. 205 00:14:28,080 --> 00:14:30,720 (LLORANDO) Es que tú eras mi amiga... 206 00:14:30,800 --> 00:14:32,600 ¡No molas! 207 00:14:32,680 --> 00:14:34,240 ¡No molas! - ¡Basta! 208 00:14:34,320 --> 00:14:36,000 Basta, por favor. Escúchame. 209 00:14:36,080 --> 00:14:37,360 No tenemos tiempo. 210 00:14:37,440 --> 00:14:39,720 Necesito que me hagas caso, cariño. ¿Vale? 211 00:14:40,920 --> 00:14:42,400 (SUSPIRA) 212 00:14:46,040 --> 00:14:48,360 Macarena ha matado... 213 00:14:48,440 --> 00:14:50,400 (Música dramática) 214 00:14:54,720 --> 00:14:56,080 Ay... 215 00:14:57,200 --> 00:14:59,360 Que no podemos protegerla. 216 00:15:00,360 --> 00:15:02,080 Confía en mí, ¿vale? 217 00:15:03,520 --> 00:15:05,240 Mac tiene que ir a la cárcel. 218 00:15:06,560 --> 00:15:07,920 ¿Y el bebé? 219 00:15:09,320 --> 00:15:11,320 No puedes contarlo. 220 00:15:14,760 --> 00:15:15,960 ¡Joder! 221 00:15:16,760 --> 00:15:18,600 (SUSPIRA) 222 00:15:19,440 --> 00:15:20,880 Vale, Sergio. Gracias. 223 00:15:20,960 --> 00:15:22,920 Y no tardes. Chao. 224 00:15:23,000 --> 00:15:24,120 (Para la música) 225 00:15:24,200 --> 00:15:25,560 (Ambiente oficina) 226 00:15:25,640 --> 00:15:27,560 ¿Por qué le llamas? 227 00:15:29,600 --> 00:15:30,800 No sé. 228 00:15:31,520 --> 00:15:32,560 Por si acaso. 229 00:15:33,320 --> 00:15:37,160 ¿Qué vas a contar? - No..., nada. 230 00:15:37,760 --> 00:15:39,120 Vale. 231 00:15:41,320 --> 00:15:42,520 ¿Qué va a pasar? 232 00:15:46,800 --> 00:15:50,800 Pues que nos enseñarán el cuerpo para confirmar que es él. 233 00:15:52,680 --> 00:15:53,880 Pero ¿tienen dudas? 234 00:15:54,600 --> 00:15:55,760 No. 235 00:15:55,840 --> 00:15:58,120 No, pero un familiar 236 00:15:58,200 --> 00:16:01,800 tiene que confirmarlo oficialmente. 237 00:16:14,240 --> 00:16:15,440 ¿Estás bien? 238 00:16:28,960 --> 00:16:30,880 (Puerta cerrándose) 239 00:16:31,840 --> 00:16:33,680 (Música dramática) 240 00:16:50,960 --> 00:16:52,640 Joder... 241 00:16:52,720 --> 00:16:54,000 Mierda. 242 00:16:54,080 --> 00:16:55,560 (BETO) ¿Vamos? 243 00:16:58,760 --> 00:16:59,960 Vamos. 244 00:17:05,280 --> 00:17:07,480 (Puertas abriéndose) 245 00:17:33,160 --> 00:17:35,440 Solo necesito que asientas con la cabeza. 246 00:17:35,520 --> 00:17:36,720 Con eso es suficiente. 247 00:17:47,960 --> 00:17:50,400 ¡Joder! - ¡Hostias! 248 00:17:50,480 --> 00:17:52,120 Perdón. (MACA) ¿Esto qué es? 249 00:17:52,200 --> 00:17:54,160 Alguien la ha cagado. Eh... 250 00:17:54,240 --> 00:17:56,400 (MACA) ¿Quieres hacer el favor de tapar a Iván? 251 00:17:56,480 --> 00:17:59,520 (BETO) Sí, sí, sí, sí. Ahora mismo vuelvo. 252 00:18:00,400 --> 00:18:02,320 (MACA) ¡Hostia! 253 00:18:06,160 --> 00:18:07,960 Natalia, vamos. 254 00:18:08,040 --> 00:18:09,600 Vámonos y venimos ahora. 255 00:18:09,680 --> 00:18:11,520 ¡Natalia, no, no toques...! 256 00:18:29,160 --> 00:18:32,680 Natalia, vámonos, por favor. 257 00:18:32,760 --> 00:18:36,080 (Música de suspense) 258 00:18:36,160 --> 00:18:37,360 Natalia, ¿qué haces? 259 00:18:37,440 --> 00:18:39,120 Para, Natalia. 260 00:18:39,200 --> 00:18:40,640 (Arcadas) 261 00:18:41,560 --> 00:18:43,120 ¡Joder! 262 00:18:49,400 --> 00:18:51,080 (TOSE) 263 00:18:53,400 --> 00:18:55,240 (MACA) ¿Qué...? 264 00:18:55,320 --> 00:18:58,880 ¡Joder! ¿Qué? Por favor. Esto es... 265 00:18:58,960 --> 00:19:01,880 Han contaminado el cuerpo. Venga, vámonos. 266 00:19:02,400 --> 00:19:04,800 ¿Qué hacemos ahora? Mira. 267 00:19:08,480 --> 00:19:10,680 (RESPIRA AGITADAMENTE) 268 00:19:11,880 --> 00:19:14,520 Lo siento. - Tranquila, tranquila. 269 00:19:20,160 --> 00:19:21,440 Vamos a terminar con esto. 270 00:19:21,520 --> 00:19:23,720 (Música dramática) 271 00:19:44,880 --> 00:19:46,400 Creo que lo has matado tú. 272 00:19:48,200 --> 00:19:49,400 ¿Qué? 273 00:19:49,480 --> 00:19:50,760 Eso. 274 00:19:56,440 --> 00:19:57,880 Yo le quería. 275 00:20:00,360 --> 00:20:01,800 Yo le quería. 276 00:20:06,680 --> 00:20:08,120 (Para la música) 277 00:20:08,200 --> 00:20:10,080 (SUSPIRA) 278 00:20:13,280 --> 00:20:18,040 Estoy aquí, delante de su cuerpo, ¿y me dices esto? 279 00:20:20,560 --> 00:20:22,000 (RÍE) 280 00:20:23,640 --> 00:20:25,560 Eres gilipollas, Beto. 281 00:20:26,920 --> 00:20:28,080 ¿A ti qué te pasa? - ¿A mí? 282 00:20:28,160 --> 00:20:31,720 Sí, esto. ¿Qué has hecho con el cuerpo de Iván? 283 00:20:31,800 --> 00:20:33,760 Eso ha sido un accidente. 284 00:20:33,840 --> 00:20:35,720 Y una mierda un accidente. 285 00:20:36,240 --> 00:20:38,320 No recordaba esa mezcla... 286 00:20:38,400 --> 00:20:42,600 de... parecer tan directa y ser tan insegura. 287 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 Pues yo recordaba perfectamente 288 00:20:46,080 --> 00:20:49,400 esa mezcla de parecer un colgado... 289 00:20:50,280 --> 00:20:51,760 y ser un gilipollas. 290 00:20:51,840 --> 00:20:53,120 ¡Mmm! 291 00:20:55,400 --> 00:20:57,880 Estoy bastante seguro de que tú has matado a Néstor. 292 00:21:00,160 --> 00:21:01,480 ¿Por qué? 293 00:21:02,000 --> 00:21:05,080 Hay algo... femenino... 294 00:21:05,160 --> 00:21:06,920 ¿Femenino? - En todo esto? Sí. 295 00:21:07,600 --> 00:21:10,200 Femenino, ¿ese es tu argumento? - Sí. 296 00:21:10,280 --> 00:21:11,920 ¿Es serio? - Sí. 297 00:21:12,000 --> 00:21:16,560 Hostia, pues revisa, porque no soy la única mujer de Belmonte. 298 00:21:16,640 --> 00:21:18,640 La única que tenía un lío pasional con él. 299 00:21:18,720 --> 00:21:19,920 Pues tampoco. 300 00:21:20,520 --> 00:21:22,880 Ah, ¿que no lo sabes? Sofía se acostó con él. 301 00:21:22,960 --> 00:21:25,440 ¿Por qué no la llamas y le haces el numerito este de...? 302 00:21:25,520 --> 00:21:26,520 ¿La abogada? - Sí. 303 00:21:26,600 --> 00:21:28,760 ¿Tu cuñada, la abogada de Diego? - Que sí, que sí. 304 00:21:28,840 --> 00:21:30,600 Tenía... - Sí, sí. Sí, sí. 305 00:21:30,680 --> 00:21:31,880 (RÍE) Perdón. 306 00:21:34,600 --> 00:21:37,080 No, ríete, sí. - Perdón. 307 00:21:37,160 --> 00:21:41,560 Además, es que ya sé que estáis buscando a Diego por asesinato. 308 00:21:41,640 --> 00:21:43,280 Como sospechoso. 309 00:21:43,360 --> 00:21:45,240 No lo estamos buscando. 310 00:21:45,320 --> 00:21:47,040 Lo hemos encontrado y está arriba. 311 00:21:50,480 --> 00:21:52,600 ¿Arriba, dónde? - Detenido. 312 00:21:52,680 --> 00:21:55,360 ¿Te sorprende? - No. 313 00:21:55,440 --> 00:21:58,000 No, ha sido él seguro. - Ajá. 314 00:21:58,080 --> 00:21:59,800 Y ya que estás tan segura de todo, 315 00:21:59,880 --> 00:22:01,600 ¿no sabrás quién es el tercer cadáver, 316 00:22:01,680 --> 00:22:04,040 el que encontramos en el agujero con la cal? 317 00:22:04,120 --> 00:22:05,920 (Crescendo de música de suspense) 318 00:22:06,000 --> 00:22:07,800 No. - Ajá. 319 00:22:10,000 --> 00:22:11,560 (Para la música) 320 00:22:11,640 --> 00:22:13,600 Pues igual lo mejor es que te entregues. 321 00:22:13,920 --> 00:22:15,720 (Para la música) 322 00:22:15,800 --> 00:22:18,240 (Piar de pájaros) 323 00:22:18,320 --> 00:22:19,520 De acuerdo. 324 00:22:20,800 --> 00:22:22,000 ¿Estás de acuerdo? - No. 325 00:22:24,560 --> 00:22:27,720 Pero es..., es eso lo que haré. 326 00:22:33,360 --> 00:22:35,200 (SILBA) 327 00:22:36,520 --> 00:22:38,920 ¡Vete, vete, rápido, rápido, rápido, rápido! 328 00:22:39,000 --> 00:22:40,480 Pero... - ¡Corre, corre, corre! 329 00:22:40,560 --> 00:22:41,960 (MACA) ¿Y el coche? 330 00:22:42,040 --> 00:22:43,720 No te preocupes. 331 00:22:43,800 --> 00:22:45,240 ¿Qué hacemos? - Métete en el baño. 332 00:22:45,320 --> 00:22:47,400 ¿En el baño? Vale. 333 00:22:57,360 --> 00:22:58,920 (Silbido) 334 00:23:18,720 --> 00:23:20,640 (Música dramática) 335 00:23:20,720 --> 00:23:22,120 (NÉSTOR) Hola. 336 00:23:24,720 --> 00:23:26,080 Eh... 337 00:23:27,600 --> 00:23:29,000 ¿Venías a pescar? 338 00:23:31,280 --> 00:23:32,640 Oye..., 339 00:23:33,560 --> 00:23:35,600 ¿ibas a buscar algo? 340 00:23:35,680 --> 00:23:36,960 ¿Necesitas algo? 341 00:23:37,040 --> 00:23:38,240 (WILLY) La silla. 342 00:23:50,600 --> 00:23:51,960 (NÉSTOR) Te acompaño. 343 00:23:52,960 --> 00:23:57,520 Que estás cargado y así de paso conversamos..., 344 00:24:00,280 --> 00:24:02,680 Willy. (WILLY) ¿Dónde está Mac? 345 00:24:03,080 --> 00:24:04,920 ¿Mac? (WILLY) Sí, Mac. ¿Qué le has hecho? 346 00:24:05,000 --> 00:24:06,840 Su coche está ahí. ¿Por qué no está aquí? 347 00:24:06,920 --> 00:24:09,960 (NÉSTOR) No le he hecho nada. Su coche está ahí porque lo he robado. 348 00:24:10,040 --> 00:24:12,160 (WILLY) No, no, no, no, no. Eso no es verdad. 349 00:24:12,240 --> 00:24:14,560 En las noticias dicen que te fuiste a pie. 350 00:24:14,640 --> 00:24:15,920 Las noticias se equivocan. 351 00:24:18,840 --> 00:24:20,120 ¿Dónde está? 352 00:24:20,200 --> 00:24:22,400 Ya te he dicho... - Le has hecho daño. ¿Dónde está? 353 00:24:22,480 --> 00:24:23,760 Por favor. - Dime dónde está. 354 00:24:23,840 --> 00:24:25,480 A ver, Willy, por favor, cálmate. 355 00:24:25,560 --> 00:24:26,720 Cálmate. - ¿Dónde está? 356 00:24:26,800 --> 00:24:28,160 Lo que pasó con Iván... - ¿Qué? 357 00:24:28,240 --> 00:24:29,920 (NÉSTOR) Por favor, escúchame. - ¿Qué? 358 00:24:30,000 --> 00:24:31,880 (NÉSTOR) La muerte de Iván. 359 00:24:31,960 --> 00:24:33,520 Bueno, todo... 360 00:24:34,440 --> 00:24:36,280 ¡Willy! 361 00:24:36,360 --> 00:24:38,360 (Música de suspense) 362 00:24:40,120 --> 00:24:42,760 (Crescendo de música de suspense) 363 00:24:49,880 --> 00:24:52,160 (Música de suspense) 364 00:24:55,120 --> 00:24:57,000 (Crescendo de música de suspense) 365 00:24:58,400 --> 00:24:59,720 (Música dramática) 366 00:24:59,800 --> 00:25:02,880 Será cosa de cinco minutos y, si en algún momento necesitas salir, 367 00:25:02,960 --> 00:25:05,240 solo tienes que hablar con la gente que está ahí, 368 00:25:05,320 --> 00:25:06,680 al otro lado de la puerta. 369 00:25:06,760 --> 00:25:09,320 Bueno, pero tú me esperas, ¿no? - Claro, claro. 370 00:25:09,400 --> 00:25:12,240 (MAITE) Te va a esperar, pero te va a esperar en el pasillo. 371 00:25:13,000 --> 00:25:15,120 Quédate un segundito aquí, Ana. 372 00:25:15,200 --> 00:25:18,080 Yolanda, vienes conmigo. - Sí. 373 00:25:22,320 --> 00:25:24,400 Tengo que asegurarme de que no lleva nada. 374 00:25:31,600 --> 00:25:33,680 Siéntate aquí y no hables con nadie. 375 00:25:33,760 --> 00:25:35,280 ¿Cómo? - Ya me has oído. 376 00:25:35,360 --> 00:25:37,840 Bueno, pero ¿por qué no puedo hablar con nadie? 377 00:25:37,920 --> 00:25:41,000 Porque te voy a interrogar. - ¿A mí? ¿Sobre? 378 00:25:41,080 --> 00:25:43,560 Sobre tu accidente y sobre lo cerca que fue de la cabaña 379 00:25:43,640 --> 00:25:45,200 donde se escondía Néstor. 380 00:25:45,280 --> 00:25:47,240 (Música dramática) 381 00:26:04,320 --> 00:26:05,600 Vale, Ana está fuera. 382 00:26:05,680 --> 00:26:07,440 Yo voy a cumplir con mi parte del trato 383 00:26:07,520 --> 00:26:09,080 y espero que tú cumplas con la tuya. 384 00:26:10,360 --> 00:26:12,160 Bueno, necesitaríamos garantías 385 00:26:12,240 --> 00:26:15,560 de que esto será una conversación privada entre... mi cliente, 386 00:26:15,640 --> 00:26:17,640 su esposa y yo. - Sigue tocándome las narices 387 00:26:17,720 --> 00:26:19,520 y voy directa al juez. - ¿A decirle qué? 388 00:26:19,600 --> 00:26:21,400 Con lo que tengo, entra en preventiva. 389 00:26:21,480 --> 00:26:22,840 ¿En serio? (MAITE) Sí. 390 00:26:22,920 --> 00:26:24,480 Esto... - No tienes una mierda. 391 00:26:24,560 --> 00:26:28,840 Esto..., Maite..., haz pasar a mi mujer, haz el favor. 392 00:26:29,560 --> 00:26:31,040 Quiero hablar con ella. 393 00:26:31,120 --> 00:26:32,120 ¿Eh? 394 00:26:32,200 --> 00:26:33,600 Después testifico. 395 00:26:34,360 --> 00:26:35,920 Cinco minutos. Ni un segundo más. 396 00:26:46,240 --> 00:26:47,400 Ana..., 397 00:26:47,480 --> 00:26:50,040 bueno, Diego ya me ha contado todo lo que sucedió. 398 00:26:50,120 --> 00:26:52,880 Que discutisteis hasta que le dejaste inconsciente. 399 00:26:52,960 --> 00:26:55,000 Lo que necesitamos saber ahora es... 400 00:26:55,080 --> 00:26:56,920 ¿Qué tal? 401 00:27:00,120 --> 00:27:01,480 ¿Qué tal? 402 00:27:01,560 --> 00:27:03,800 Sí, bueno, que cómo estás. 403 00:27:03,880 --> 00:27:06,840 Que qué tal te encuentras. 404 00:27:09,520 --> 00:27:11,960 Pues regular, Ana. 405 00:27:12,680 --> 00:27:14,160 Regular. 406 00:27:14,840 --> 00:27:17,960 Me metiste una pedrada en la cabeza y me dejaste tirado en el bosque. 407 00:27:19,000 --> 00:27:21,560 Estoy aquí de milagro. - Es que pensaba que estabas muerto. 408 00:27:21,640 --> 00:27:23,360 Y me asusté y me fui. 409 00:27:23,440 --> 00:27:25,000 Lo siento. Perdóname, pero es que... 410 00:27:25,080 --> 00:27:27,200 Te lo juro, te tomé el pulso. No tenías. 411 00:27:27,280 --> 00:27:29,400 Bien, ¿y después qué hiciste? 412 00:27:30,320 --> 00:27:31,520 Me fui a casa. 413 00:27:32,760 --> 00:27:33,960 ¿A casa? 414 00:27:34,040 --> 00:27:35,640 Sí. A dormir. 415 00:27:35,720 --> 00:27:37,640 (RÍE) 416 00:27:39,080 --> 00:27:40,280 Hostia... 417 00:27:41,640 --> 00:27:43,800 Se pensaba que estaba muerto 418 00:27:43,880 --> 00:27:45,320 y se mete en la cama. 419 00:27:45,400 --> 00:27:48,040 Bueno, no me juzgues. No me juzgues. 420 00:27:48,120 --> 00:27:49,520 Yo... 421 00:27:50,120 --> 00:27:51,880 Iván ha muerto y... 422 00:27:51,960 --> 00:27:55,440 Y pensaba que había matado a Néstor y que luego te había matado a ti 423 00:27:55,520 --> 00:27:56,720 y, no sé, no quería... 424 00:27:57,200 --> 00:28:00,400 Quería no pensar... Que mi cabeza... 425 00:28:00,480 --> 00:28:01,920 Vamos a tranquilizarnos un poco. 426 00:28:02,000 --> 00:28:04,560 Yo creo que es mejor, Ana, que te sientes. 427 00:28:04,640 --> 00:28:07,600 Sí, siéntate, siéntate. - Sí. 428 00:28:07,680 --> 00:28:08,880 Siéntate aquí. 429 00:28:14,160 --> 00:28:15,360 A ver... 430 00:28:17,160 --> 00:28:22,120 ¿Tienes alguna idea de cómo llegó la escopeta a vuestra casa? 431 00:28:25,640 --> 00:28:26,720 Ana. 432 00:28:26,800 --> 00:28:29,160 Ana, a ver, la escopeta. 433 00:28:30,000 --> 00:28:31,680 Esta conversación será confidencial 434 00:28:31,760 --> 00:28:34,480 porque soy la abogada de Diego, así que no te preocupes. 435 00:28:38,400 --> 00:28:40,800 La puse yo. Bueno, nosotras. 436 00:28:40,880 --> 00:28:43,560 ¿Cómo...? (SOFÍA) ¿Quiénes nosotras? 437 00:28:43,640 --> 00:28:45,760 Eh..., Macarena, 438 00:28:45,840 --> 00:28:47,120 Yolanda y yo. 439 00:28:49,280 --> 00:28:50,440 Ana..., 440 00:28:51,800 --> 00:28:54,920 me están acusando de matar a Néstor con esa escopeta. 441 00:28:55,000 --> 00:28:56,200 Ya. 442 00:28:56,800 --> 00:28:59,760 Esa era la idea. Pensábamos que estabas muerto. 443 00:28:59,840 --> 00:29:03,240 Y dijimos: "Pues mira, hacemos como que Diego mató a Néstor y ya está". 444 00:29:04,360 --> 00:29:06,360 (SOFÍA) Un momento. 445 00:29:06,440 --> 00:29:09,000 ¿Quién le mató, a Néstor? 446 00:29:09,800 --> 00:29:11,000 Macarena. 447 00:29:11,960 --> 00:29:13,840 Y esto lo sabes porque... 448 00:29:15,600 --> 00:29:16,960 Porque me lo ha dicho ella. 449 00:29:20,600 --> 00:29:24,560 (DIEGO) Entonces... ¿eso es seguro? 450 00:29:26,160 --> 00:29:29,000 Sofía, entonces, a ver... 451 00:29:29,080 --> 00:29:30,280 Tenemos que ir a hablar... 452 00:29:30,360 --> 00:29:34,960 No, no, no, eso no se puede. Eso no puede ser. No. 453 00:29:35,040 --> 00:29:36,160 ¿Por qué? 454 00:29:38,320 --> 00:29:41,200 Porque Macarena está embarazada de Iván. 455 00:29:42,360 --> 00:29:43,560 ¿Qué dices? 456 00:29:44,960 --> 00:29:46,920 ¡Hostia! 457 00:29:47,000 --> 00:29:49,240 Hay que ser hija de la gran puta. 458 00:29:49,320 --> 00:29:51,360 No la insultes, porque ella mató a Néstor. 459 00:29:51,440 --> 00:29:54,040 Y, además, ya le hemos perdonado que se acostara con Iván. 460 00:29:54,120 --> 00:29:56,400 ¿Qué estás diciendo? Yo no le he perdonado nada. 461 00:29:56,480 --> 00:29:58,280 Tú también. Y si no, tendrás que hacerlo. 462 00:29:58,960 --> 00:30:01,720 Macarena no irá a la cárcel con nuestro nieto. 463 00:30:01,800 --> 00:30:03,920 Es lo único que nos queda de él. 464 00:30:04,000 --> 00:30:06,960 Ana, Macarena es igual de culpable que Néstor de la muerte de Iván. 465 00:30:07,040 --> 00:30:09,080 Además, ¿tú qué sabes que ese niño es de Iván? 466 00:30:09,160 --> 00:30:10,680 Es de Iván, es de Iván. 467 00:30:10,760 --> 00:30:12,560 Puede ser de cualquiera. 468 00:30:12,640 --> 00:30:14,800 En la cárcel hay unos programas maravillosos... 469 00:30:14,880 --> 00:30:17,200 No, no, no, no, no. Ni programas ni leches. 470 00:30:17,280 --> 00:30:18,720 No irá y punto. 471 00:30:18,800 --> 00:30:21,960 Ana, creo que no te estás enterando. Si no decimos la verdad, 472 00:30:22,040 --> 00:30:25,600 Diego será acusado de la muerte de Néstor. 473 00:30:26,360 --> 00:30:27,920 Claro que me estoy enterando. 474 00:30:28,960 --> 00:30:30,240 ¡Ana! 475 00:30:30,320 --> 00:30:33,200 A ver, vamos a ver una cosa. 476 00:30:33,600 --> 00:30:36,840 Entonces ¿tú qué es lo que pretendes que hagamos? 477 00:30:39,080 --> 00:30:40,440 Que confieses. 478 00:30:40,520 --> 00:30:42,760 Pero, coño, ¿que confiese qué? 479 00:30:42,840 --> 00:30:45,600 Diego, o vas tú a la cárcel o va nuestro nieto. 480 00:30:45,680 --> 00:30:48,520 Y, perdóname, yo creo que ante eso no hay duda, ¿no? 481 00:30:50,840 --> 00:30:53,240 Iván ha muerto 482 00:30:53,320 --> 00:30:56,040 y tenemos una oportunidad de recuperarle en parte. 483 00:30:56,600 --> 00:31:00,360 Cariño, imagínate, cuando nazca, 484 00:31:00,800 --> 00:31:02,080 que se parezca a él, 485 00:31:02,160 --> 00:31:04,120 que sea como volver a verle. 486 00:31:04,200 --> 00:31:07,080 ¿Es que no lo darías todo por eso? 487 00:31:07,800 --> 00:31:09,760 Pues confiesa tú si tan claro lo tienes. 488 00:31:09,840 --> 00:31:12,400 Ah, no, yo no he matado a Néstor. - Bueno, ni yo tampoco. 489 00:31:12,480 --> 00:31:13,480 Todo te apunta. 490 00:31:13,560 --> 00:31:14,880 A ver, a ver, a ver... 491 00:31:14,960 --> 00:31:17,440 Por favor. Por favor, Ana, cariño... 492 00:31:18,160 --> 00:31:21,000 A ver, todo esto te ha sobrepasado. 493 00:31:21,080 --> 00:31:22,920 No estás pensando bien. 494 00:31:23,000 --> 00:31:27,320 ¿No te das cuenta que todo lo que dices no tiene sentido? 495 00:31:27,960 --> 00:31:29,680 ¡Ana, por Dios! 496 00:31:29,760 --> 00:31:32,400 ¡Vuelve un poquito en ti, joder! 497 00:31:32,480 --> 00:31:34,080 Yo no voy a confesar nada. 498 00:31:34,160 --> 00:31:35,640 Porque... Porque... Porque... 499 00:31:35,720 --> 00:31:37,880 Porque yo no he hecho nada. ¿No? 500 00:31:37,960 --> 00:31:39,760 Yo no tengo culpa de nada. 501 00:31:39,840 --> 00:31:42,880 (ANA) Sí, sí que lo eres. Bueno, los dos lo somos. 502 00:31:42,960 --> 00:31:44,560 ¿Cómo? A ver... 503 00:31:44,640 --> 00:31:46,680 No supimos ver lo que le estaba pasando. 504 00:31:46,760 --> 00:31:48,760 No supimos cuidarle como necesitaba. 505 00:31:48,840 --> 00:31:50,880 Ana, cariño, eso no es así. 506 00:31:50,960 --> 00:31:52,680 Intentó suicidarse. 507 00:31:52,760 --> 00:31:56,040 Bueno, pues porque esta hija de puta estuvo abusando de él durante años. 508 00:31:56,120 --> 00:31:57,760 Llevaba años mal. - ¡Ana! 509 00:31:57,840 --> 00:32:01,560 Llevaba años mal. - Eso sí que no es nuestra culpa. 510 00:32:01,640 --> 00:32:03,400 Sí. - ¡Que no es culpa nuestra, coño! 511 00:32:03,480 --> 00:32:05,920 ¡Para de decir eso ya, joder! 512 00:32:06,000 --> 00:32:07,880 (Golpes) 513 00:32:07,960 --> 00:32:09,440 ¡Hostia! 514 00:32:09,920 --> 00:32:12,800 ¡Que no es culpa nuestra! 515 00:32:17,680 --> 00:32:18,720 Fuiste muy duro con él. 516 00:32:18,800 --> 00:32:20,280 (DIEGO) Bueno... - Y yo lo permití. 517 00:32:21,960 --> 00:32:23,320 Se lo debes. 518 00:32:24,440 --> 00:32:25,760 Tienes que entregarte. 519 00:32:29,560 --> 00:32:30,920 Pues... 520 00:32:31,680 --> 00:32:33,760 Pues, si hablas de culpas, 521 00:32:33,840 --> 00:32:36,280 tú estabas con él en el hospital cuando se escapó. 522 00:32:36,360 --> 00:32:37,720 ¿Te acuerdas? - No hagas eso... 523 00:32:37,800 --> 00:32:39,920 (DIEGO) Sí, sí, sí, sí. Por tu culpa se escapó. 524 00:32:40,000 --> 00:32:41,960 Tú no lo cuidaste. - No quiero hablar más. 525 00:32:42,040 --> 00:32:43,400 Yo no quiero hablar más. 526 00:32:44,520 --> 00:32:45,720 Ana... 527 00:32:45,800 --> 00:32:48,240 El hijo de Iván no irá a la cárcel. 528 00:32:48,320 --> 00:32:49,720 (Música dramática) 529 00:32:49,800 --> 00:32:51,440 Diré que tú mataste a Néstor. 530 00:32:51,520 --> 00:32:53,480 Será tu palabra contra la mía. 531 00:32:53,560 --> 00:32:55,240 Ana, escucha, no, haz el favor. 532 00:32:55,320 --> 00:32:56,320 Siéntate. - No. 533 00:32:56,400 --> 00:32:59,520 Ana, las cosas no son tan sencillas. Harán análisis de sangre. 534 00:32:59,600 --> 00:33:02,480 Las muestras de ADN en el cuerpo. Buscarán huellas en el arma. 535 00:33:02,560 --> 00:33:06,320 Mirarán los GPS de los movimientos de todos los implicados. 536 00:33:06,400 --> 00:33:08,160 La científica se va a poner las pilas. 537 00:33:08,240 --> 00:33:09,640 Y la verdad saldrá a la luz. 538 00:33:10,360 --> 00:33:13,800 Y tú acabarás en la cárcel como cómplice de Macarena. 539 00:33:15,160 --> 00:33:16,360 Correré el riesgo. 540 00:33:19,840 --> 00:33:24,160 Si sales por esa puerta, ya puedes ir recogiendo las cosas de casa. 541 00:33:24,240 --> 00:33:26,600 (Crescendo de música de suspense) 542 00:33:37,320 --> 00:33:39,080 (Para la música) 543 00:33:42,040 --> 00:33:43,880 (Música dramática) 544 00:34:02,160 --> 00:34:03,600 (Conversaciones indistintas) 545 00:34:31,080 --> 00:34:32,280 Vale. 546 00:34:32,360 --> 00:34:35,280 A ver, Yolanda y Ana están aquí para contar lo que les dijiste. 547 00:34:35,360 --> 00:34:36,680 Pero han detenido a Diego. 548 00:34:36,760 --> 00:34:38,640 Da igual lo que cuente. - No. No, joder, no. 549 00:34:38,720 --> 00:34:41,080 A ver, que les dijiste que yo maté a Iván. 550 00:34:41,160 --> 00:34:42,240 No tenemos tiempo ahora. 551 00:34:42,320 --> 00:34:45,560 Tienes que explicarle a Yolanda que estabas confundida. 552 00:34:45,640 --> 00:34:47,240 Tienen que creer... Escúchame. 553 00:34:47,320 --> 00:34:49,440 Tienen que creer que fue papá quien mató a Iván. 554 00:34:49,520 --> 00:34:51,440 ¿Vale? - Pero si lo hubiesen encontrado, 555 00:34:51,520 --> 00:34:53,040 hubiesen venido a detenerte. 556 00:34:53,120 --> 00:34:55,560 No lo sé. No lo sé, Natalia. No tengo ni idea. 557 00:34:55,640 --> 00:34:58,360 La cosa es que tenemos que salir de aquí, así que, por favor, 558 00:34:58,440 --> 00:35:01,520 tienes que ir a hablar con Yolanda y decirle que yo no maté a Iván. 559 00:35:01,600 --> 00:35:02,920 ¿Vale? - Pero es que va a ver 560 00:35:03,000 --> 00:35:04,360 que me estoy contradiciendo. 561 00:35:04,440 --> 00:35:07,200 Va a sospechar. - Joder, Natalia, pues yo qué sé. 562 00:35:07,280 --> 00:35:08,720 Diles que estabas nerviosa, 563 00:35:08,800 --> 00:35:13,280 que estabas muy enfadada conmigo por todo lo que estaba pasando, 564 00:35:13,360 --> 00:35:16,760 que me culpabas por haberme acostado con Iván. 565 00:35:18,800 --> 00:35:20,800 ¿Qué? - ¿Y por qué he cambiado de opinión? 566 00:35:20,880 --> 00:35:22,880 (Música de suspense) 567 00:35:22,960 --> 00:35:24,880 Hostia, Natalia, pues porque..., 568 00:35:26,120 --> 00:35:27,840 porque te has dado cuenta que..., 569 00:35:28,640 --> 00:35:30,240 que es una locura. 570 00:35:34,640 --> 00:35:36,320 ¿Entiendes lo que estoy diciendo? 571 00:35:46,600 --> 00:35:48,640 ¿Qué? - Lo voy a ver ahora. 572 00:35:51,600 --> 00:35:53,680 ¿Nos lo pones, por favor? - Sí. 573 00:35:53,760 --> 00:35:56,160 Esto es lo más inmoral que he hecho en la vida. 574 00:35:56,240 --> 00:35:58,960 Si Macarena mató a Iván y su hija lo vio, se delatarán. 575 00:36:00,120 --> 00:36:02,560 Dale para adelante, cuando se quedan solas, por favor. 576 00:36:07,720 --> 00:36:12,360 "Natalia, vámonos y venimos ahora". 577 00:36:17,320 --> 00:36:20,200 "Natalia, ¿qué...?". (BETO) ¿Qué hace? 578 00:36:22,400 --> 00:36:24,400 (Música dramática) 579 00:36:26,520 --> 00:36:27,720 ¿Qué ha sido eso? 580 00:36:31,400 --> 00:36:33,240 ¿Puedes ponerlo otra vez, por favor? 581 00:36:42,680 --> 00:36:44,040 Hola. 582 00:36:44,120 --> 00:36:45,520 Hola. 583 00:36:48,320 --> 00:36:49,520 ¿Estás bien? 584 00:36:52,720 --> 00:36:54,120 ¿Puedo sentarme? 585 00:36:55,240 --> 00:36:56,480 Claro. 586 00:37:13,040 --> 00:37:14,920 ¿Qué estáis haciendo aquí? 587 00:37:16,880 --> 00:37:19,760 Hemos venido a identificar el cuerpo de papá. 588 00:37:24,440 --> 00:37:25,640 Lo siento mucho. 589 00:37:42,440 --> 00:37:43,640 Tenemos que hablar. 590 00:37:47,480 --> 00:37:50,040 Le dijiste a Iris que Macarena había matado a Iván. 591 00:37:51,320 --> 00:37:53,280 Y que tú estabas allí. 592 00:37:55,240 --> 00:37:58,440 Natalia, cariño, es muy importante que me digas la verdad. 593 00:38:00,840 --> 00:38:02,880 ¿Realmente viste a tu madre matar a Iván? 594 00:38:08,000 --> 00:38:09,640 (SOLLOZA) 595 00:38:09,720 --> 00:38:11,440 (Música dramática) 596 00:38:11,960 --> 00:38:14,120 Tenemos que hablar con la policía. 597 00:38:15,320 --> 00:38:16,520 ¿Por qué? 598 00:38:17,520 --> 00:38:20,120 Porque tengo miedo. - ¿De qué? 599 00:38:23,120 --> 00:38:25,000 De quedarme sola. 600 00:38:27,280 --> 00:38:29,000 No te vas a quedar sola. 601 00:38:30,200 --> 00:38:31,640 Te vas a quedar conmigo. 602 00:38:32,240 --> 00:38:34,160 Cariño, soy tu madrina. 603 00:38:36,840 --> 00:38:40,320 Tendrás una habitación en mi casa y una familia. 604 00:38:44,240 --> 00:38:45,720 Ahora iremos a hablar con Maite 605 00:38:45,800 --> 00:38:47,360 y se lo contaremos todo, ¿vale? 606 00:38:59,640 --> 00:39:02,600 ¿Qué haces aquí? - Me he colado. 607 00:39:02,680 --> 00:39:04,600 Genial. Pues no es buen momento ahora. Vete. 608 00:39:04,680 --> 00:39:06,800 Oye, no me hables así. 609 00:39:06,880 --> 00:39:08,640 Mira, aunque no te guste, soy tu madre. 610 00:39:08,720 --> 00:39:11,800 Joder, por favor, ¿puedes parar ya con eso de que eres mi madre? 611 00:39:11,880 --> 00:39:13,360 ¡Escucha! - ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? 612 00:39:13,440 --> 00:39:17,040 Mira, tu padre fue un mierda; este barrio, otra mierda. 613 00:39:17,120 --> 00:39:20,000 Yo no tuve más remedio que irme. Nunca me arrepentí de ello. 614 00:39:20,840 --> 00:39:23,240 Maquita, hija, en la vida hay momentos 615 00:39:23,320 --> 00:39:26,280 en que una tiene que mirar para sí misma. 616 00:39:26,360 --> 00:39:28,000 Espera. 617 00:39:29,280 --> 00:39:31,520 Mira, una cosa más. 618 00:39:31,600 --> 00:39:33,760 Yo no sé por qué, pero a mí me parece que Néstor 619 00:39:33,840 --> 00:39:35,000 era clavadito a tu padre. 620 00:39:35,960 --> 00:39:38,800 ¿A que al principio parecía que no, pero luego sí? 621 00:39:38,880 --> 00:39:42,400 Pues claro, está mejor muerto. Era un cabrón y se lo merecía. 622 00:39:42,480 --> 00:39:45,200 Vale, vale, vale. Ya, para. Gracias por el consuelo. 623 00:39:45,280 --> 00:39:47,520 Ahora te tienes que ir. Va en serio. 624 00:39:47,600 --> 00:39:50,080 Has hecho lo que tenías que hacer. 625 00:39:50,160 --> 00:39:52,040 Nadie tiene por qué saber la verdad. 626 00:39:52,880 --> 00:39:54,120 No sé de qué estás hablando. 627 00:39:54,720 --> 00:39:56,880 Yo no he hecho nada. - Claro que no. 628 00:39:56,960 --> 00:39:59,480 Muy bien. Eso es justamente lo que tienes que decir. 629 00:39:59,960 --> 00:40:01,640 Tu secreto está a salvo conmigo. 630 00:40:01,720 --> 00:40:03,080 Pero... 631 00:40:03,960 --> 00:40:05,080 Oh, hola, Maite. 632 00:40:05,160 --> 00:40:06,960 Hola. ¿Dónde está Natalia? 633 00:40:07,040 --> 00:40:09,320 (Música dramática) 634 00:40:09,400 --> 00:40:11,400 En el baño. - Necesito hablar contigo. 635 00:40:11,480 --> 00:40:14,360 ¿Ahora? - Es importante. Ven. 636 00:40:14,440 --> 00:40:15,960 (ÁNGELA) Maquita... 637 00:40:16,040 --> 00:40:17,960 (Crescendo de música de suspense) 638 00:40:23,040 --> 00:40:25,080 (Para la música) 639 00:40:39,840 --> 00:40:40,920 (NÉSTOR) ¡Maca! 640 00:40:41,000 --> 00:40:42,400 ¡Ayúdame! 641 00:40:42,880 --> 00:40:44,480 Vení, por favor. ¡Maca! 642 00:40:44,560 --> 00:40:46,640 ¡Maca! - ¡Néstor! 643 00:40:46,720 --> 00:40:48,720 (Música de suspense) 644 00:40:49,560 --> 00:40:50,880 ¡Néstor! 645 00:40:55,480 --> 00:40:56,880 ¡Willy! 646 00:41:01,400 --> 00:41:03,720 Ah, ah, espera... 647 00:41:09,080 --> 00:41:10,640 (Para la música) 648 00:41:10,920 --> 00:41:14,760 (MACA LLORANDO) ¡Willy! ¡Willy! - ¡Willy! ¡Willy! 649 00:41:15,360 --> 00:41:17,000 ¡Por favor, no! ¡Por favor, no! 650 00:41:17,080 --> 00:41:20,400 ¡Por favor, Willy! ¡Willy, por favor, no! 651 00:41:25,040 --> 00:41:26,400 ¡Willy! 652 00:41:26,480 --> 00:41:29,640 Tócalo. - ¡Willy! 653 00:41:29,720 --> 00:41:31,320 (LLORANDO) Por favor... 654 00:41:36,560 --> 00:41:39,160 Willy... ¡Willy! 655 00:41:41,040 --> 00:41:42,160 No. 656 00:41:42,240 --> 00:41:44,920 (Música dramática) 657 00:41:45,000 --> 00:41:46,360 No... 658 00:41:47,480 --> 00:41:48,760 No... 659 00:41:51,360 --> 00:41:53,640 ¿Qué ha pasado? 660 00:41:59,920 --> 00:42:01,120 Se metió en el agua. 661 00:42:03,960 --> 00:42:06,160 No sé qué pasó. - (LLORA) 662 00:42:06,240 --> 00:42:07,640 Se ahogó. 663 00:42:09,120 --> 00:42:10,440 No sé si... 664 00:42:11,080 --> 00:42:15,120 es un ataque cardíaco. 665 00:42:17,000 --> 00:42:18,200 Y se quedó paralizado. 666 00:42:18,720 --> 00:42:20,400 Yo traté de sacarlo, pero... 667 00:42:41,960 --> 00:42:43,200 ¿Maca? 668 00:42:43,600 --> 00:42:45,040 ¿Maca? 669 00:42:47,520 --> 00:42:50,600 ¿Estás bien? ¿Estás bien? ¿Te puedes levantar? 670 00:42:50,680 --> 00:42:52,120 ¿Eh? 671 00:43:04,880 --> 00:43:07,360 (TIEMBLA) 672 00:43:13,600 --> 00:43:15,280 (Para la música) 673 00:43:25,480 --> 00:43:26,680 ¿A dónde vamos? 674 00:43:29,440 --> 00:43:30,640 Tenemos que secarnos. 675 00:43:49,120 --> 00:43:50,680 (SUSPIRA) 676 00:43:59,480 --> 00:44:03,080 Van a decir que nosotros lo matamos. 677 00:44:05,360 --> 00:44:08,240 Pero no hemos hecho nada. 678 00:44:09,080 --> 00:44:11,280 Sí, pero van a decir eso y... 679 00:44:13,520 --> 00:44:16,840 van a encontrar..., pues eso, ¿no?, 680 00:44:16,920 --> 00:44:18,280 los restos, el ADN, ¿no? 681 00:44:18,360 --> 00:44:21,200 Mi ADN está en su cuerpo. 682 00:44:22,080 --> 00:44:24,720 Y el tuyo también porque vos también lo tocaste. 683 00:44:26,480 --> 00:44:30,560 Y a los dos nos van a relacionar con esto. 684 00:44:32,800 --> 00:44:35,760 Ha sido un infarto, ¿no? 685 00:44:35,840 --> 00:44:39,440 Cuando le hagan la autopsia..., 686 00:44:40,520 --> 00:44:43,000 saldrá que ha sido un infarto. 687 00:44:43,080 --> 00:44:44,160 ¿No? 688 00:44:45,560 --> 00:44:47,480 No lo hemos hecho nada... 689 00:44:47,560 --> 00:44:49,400 El tema... - A Willy. 690 00:44:50,600 --> 00:44:53,440 Es que no nos deja opción. 691 00:44:53,520 --> 00:44:56,880 No nos deja opción porque, aunque yo me entregue..., 692 00:44:58,120 --> 00:44:59,560 si yo me entrego, 693 00:44:59,640 --> 00:45:04,280 igual se van a dar cuenta de que tú estabas aquí conmigo. 694 00:45:05,560 --> 00:45:07,600 Y si estamos los dos juntos... 695 00:45:08,960 --> 00:45:11,680 Bueno, a la larga se van a dar cuenta 696 00:45:11,760 --> 00:45:15,000 que estábamos encubriendo a Natalia. 697 00:45:34,600 --> 00:45:35,800 ¿Cómo hemos llegado a esto? 698 00:45:38,600 --> 00:45:39,800 ¿Cómo? 699 00:45:42,120 --> 00:45:43,520 (SUSPIRA) 700 00:45:48,080 --> 00:45:49,680 Te quiero tanto, amor... 701 00:45:50,200 --> 00:45:51,560 Te quiero. 702 00:45:52,240 --> 00:45:53,560 Te quiero. 703 00:45:55,840 --> 00:45:57,040 Te quiero mucho. 704 00:45:59,800 --> 00:46:01,200 Néstor... 705 00:46:02,480 --> 00:46:04,800 Néstor, mírame. 706 00:46:07,360 --> 00:46:09,560 Yo también te quiero. 707 00:46:12,320 --> 00:46:14,040 (TIEMBLA) 708 00:46:15,480 --> 00:46:17,960 Tiene que haber una manera de salir de esto. 709 00:46:18,040 --> 00:46:19,520 No podemos rendirnos. 710 00:46:21,960 --> 00:46:23,520 Ya está. - No. 711 00:46:23,600 --> 00:46:25,880 No la hay. 712 00:46:26,360 --> 00:46:28,760 Ya está. Ya está. 713 00:46:33,120 --> 00:46:34,320 Sí la hay. 714 00:46:37,920 --> 00:46:39,120 ¿Cuál? 715 00:46:44,480 --> 00:46:45,960 Necesitamos... 716 00:46:48,360 --> 00:46:49,800 cal. 717 00:46:57,680 --> 00:46:59,040 Necesitamos cal. 718 00:46:59,120 --> 00:47:01,960 (Crescendo de música de suspense) 719 00:47:05,200 --> 00:47:07,240 ¡Fuera! Un momentito. 720 00:47:07,640 --> 00:47:08,840 ¡Fuera! 721 00:47:08,920 --> 00:47:11,000 (Para la música) 722 00:47:17,800 --> 00:47:20,800 ¿De qué quieres hablar? - De Natalia. 723 00:47:24,160 --> 00:47:25,920 ¿Natalia? - Natalia, Natalia, sí. 724 00:47:26,000 --> 00:47:28,440 Hay cámaras en la morgue y hemos visto lo que ha hecho 725 00:47:28,520 --> 00:47:30,240 y tú también lo has visto. 726 00:47:30,320 --> 00:47:32,960 La estás protegiendo y lo entiendo porque es tu hija, coño. 727 00:47:33,040 --> 00:47:34,720 Pero, joder, Macarena. 728 00:47:34,800 --> 00:47:37,560 A ver, Maite, yo no sé qué crees que está pasando... 729 00:47:37,640 --> 00:47:39,880 No, deja de decir esto porque es un error. 730 00:47:40,520 --> 00:47:42,440 Natalia no está bien. Y ayer le dijo a Lucía 731 00:47:42,520 --> 00:47:44,640 que tú habías matado a Néstor y a Iván. 732 00:47:45,520 --> 00:47:48,440 Sé que decirte esto es una mierda, pero, si Natalia mató a Iván, 733 00:47:48,520 --> 00:47:50,920 está intentando inculparte a ti desde el principio. 734 00:47:51,000 --> 00:47:52,520 Sí, quiere que tú pagues por todo 735 00:47:52,600 --> 00:47:54,280 porque te quiere hacer daño. - No, no. 736 00:47:54,360 --> 00:47:56,800 Sí, te endosó los cuchillos cuando mató a Iván. 737 00:47:57,200 --> 00:48:00,080 Y ahora que todo el mundo da por hecho que ha sido Néstor, 738 00:48:00,160 --> 00:48:03,000 ahora que puede disimular y listo, no, insiste en ir a por ti. 739 00:48:03,080 --> 00:48:05,160 ¿Sabes lo que le va diciendo a la gente? 740 00:48:05,480 --> 00:48:07,760 Que te vio matar a Iván. - Oh. 741 00:48:08,960 --> 00:48:10,920 ¿Qué quieres, ir a la cárcel por ella? 742 00:48:11,000 --> 00:48:12,680 Estupendo. De puta madre. 743 00:48:13,760 --> 00:48:15,160 ¿Qué te crees que hará ella? 744 00:48:16,400 --> 00:48:17,600 ¿Tener una vida feliz? 745 00:48:18,200 --> 00:48:20,600 No. No, porque ha matado a alguien. 746 00:48:20,680 --> 00:48:23,520 Lo empujó y le dio 20 puñaladas, Macarena: 20. 747 00:48:24,120 --> 00:48:25,320 Lo que necesita es ayuda. 748 00:48:25,920 --> 00:48:28,480 Y tú no le estás haciendo ningún bien protegiéndola. 749 00:48:29,600 --> 00:48:31,160 Me lo tienes que contar todo. 750 00:48:42,280 --> 00:48:44,080 Fue ella, sí. 751 00:48:46,920 --> 00:48:48,120 Natalia mató a Iván. 752 00:49:06,760 --> 00:49:08,680 Han llamado del colegio de Belmonte. 753 00:49:08,760 --> 00:49:11,040 Echan en falta cal del almacén de ciencias. 754 00:49:11,120 --> 00:49:13,480 ¿Ese es el colegio donde trabajaba Macarena? 755 00:49:13,560 --> 00:49:15,040 Sí, pero hay otra cosa. 756 00:49:15,560 --> 00:49:17,480 Al parecer, un profesor, William Gómez, 757 00:49:17,560 --> 00:49:19,280 lleva desaparecido unos días. 758 00:49:22,000 --> 00:49:23,920 William Gómez... - Sí. 759 00:49:24,560 --> 00:49:25,920 Ajá. 760 00:49:26,000 --> 00:49:27,200 Gracias. 761 00:49:39,760 --> 00:49:41,440 (Para la música) 762 00:49:43,480 --> 00:49:45,800 Hola. Necesito hablar con alguien. 763 00:49:48,560 --> 00:49:50,160 (BETO) ¿Qué pasa? 764 00:49:51,160 --> 00:49:52,840 Macarena mató a Iván. 765 00:49:52,920 --> 00:49:54,480 Y a Néstor. 766 00:49:54,560 --> 00:49:56,240 (Música dramática) 767 00:49:56,600 --> 00:49:58,200 ¿Estás segura? 768 00:49:58,280 --> 00:49:59,960 Segurísima. 769 00:50:00,040 --> 00:50:01,320 (BETO) ¿Cómo lo sabes? 770 00:50:01,400 --> 00:50:02,880 Porque me lo dijo él. 771 00:50:02,960 --> 00:50:05,000 "Cariño, he matado a Néstor", me dijo. 772 00:50:05,080 --> 00:50:07,560 Quería que mintiera, pero es que yo no puedo mentir. 773 00:50:07,640 --> 00:50:09,240 Fue Diego, mi marido. 774 00:50:09,880 --> 00:50:11,160 Él mató a Néstor. 775 00:50:11,240 --> 00:50:13,040 ¿Cuándo te lo dijo? 776 00:50:13,120 --> 00:50:16,040 Me lo dijo... Me lo dijo hace un momento. 777 00:50:16,120 --> 00:50:17,760 Entró aquí y lo confesó ella misma. 778 00:50:17,840 --> 00:50:20,560 Estaba... Estaba mi abogada presente. 779 00:50:21,400 --> 00:50:23,600 Su testimonio no tiene valor legal. 780 00:50:24,720 --> 00:50:27,040 ¿Y el mío? 781 00:50:27,120 --> 00:50:29,240 Dame detalles, algo que pueda comprobar. 782 00:50:29,320 --> 00:50:31,200 A ver... - ¿Qué te dijo exactamente? 783 00:50:31,280 --> 00:50:35,480 Dijo que ella había escondido la escopeta en la casa 784 00:50:35,560 --> 00:50:38,560 y que Macarena y Yolanda la ayudaron. 785 00:50:38,640 --> 00:50:40,640 Y que Macarena había matado a Néstor. 786 00:50:40,720 --> 00:50:42,680 ¿Y a William Gómez? 787 00:50:44,000 --> 00:50:45,680 ¿Qué ha pasado con Willy? 788 00:50:45,760 --> 00:50:47,720 Aún nos falta el informe del forense, 789 00:50:47,800 --> 00:50:51,160 pero tenemos motivos para creer que el cuerpo del agujero es de él. 790 00:50:51,240 --> 00:50:53,120 De Willy. - ¿Willy? 791 00:50:53,200 --> 00:50:54,240 ¿Le conocías mucho? 792 00:50:54,320 --> 00:50:58,760 Sí... No, no. Me acosté con él no hace ni una semana. 793 00:50:58,840 --> 00:51:00,360 Te acostaste con él. 794 00:51:02,960 --> 00:51:04,960 ¿Lo sabe tu marido? ¿Lo sabía? 795 00:51:05,040 --> 00:51:06,160 No. 796 00:51:07,720 --> 00:51:09,360 No lo sé. 797 00:51:11,240 --> 00:51:12,480 (RÍE) 798 00:51:12,560 --> 00:51:14,160 Venga, por favor, a ver... 799 00:51:14,240 --> 00:51:18,360 A ver, por Dios, eso no es verdad. 800 00:51:18,440 --> 00:51:21,480 Eso se lo está inventando para inculparme. 801 00:51:21,560 --> 00:51:23,440 Eso no puede ser cierto. 802 00:51:23,520 --> 00:51:26,520 Ella no se follaría al perroflauta ese ni borracha. 803 00:51:26,600 --> 00:51:28,280 No, eso no es verdad. 804 00:51:28,360 --> 00:51:30,280 Mi mujer está enajenada. 805 00:51:30,360 --> 00:51:32,800 Eso no es verdad. 806 00:51:32,880 --> 00:51:34,960 ¿Cómo puede ser Willy el del agujero? 807 00:51:35,040 --> 00:51:38,360 No lo entiendo. Si Macarena me dijo que era Néstor. 808 00:51:38,440 --> 00:51:42,040 (BETO) ¿Cuándo dijo Macarena eso? - ¿Eh? ¿Qué? 809 00:51:42,120 --> 00:51:46,560 Que cuándo te dijo Macarena que el cuerpo del agujero era Néstor. 810 00:51:48,600 --> 00:51:50,720 ¿Cuándo? (BETO) Sí. 811 00:51:50,800 --> 00:51:52,120 ¿Cuándo fue eso? 812 00:51:52,520 --> 00:51:55,680 Antes de que vinieras a por nosotras en el pasillo. 813 00:51:56,640 --> 00:51:58,880 (BETO) ¿Qué te dijo tu madre exactamente? 814 00:52:03,560 --> 00:52:07,880 Que... Que vomitase encima del cuerpo cuando lo descubrierais. 815 00:52:07,960 --> 00:52:09,600 ¿Por qué? 816 00:52:09,680 --> 00:52:13,560 Pues, no sé, me dijo algo de mi ADN y del suyo... 817 00:52:13,880 --> 00:52:15,240 No sé. 818 00:52:15,320 --> 00:52:17,520 Pero yo descubrí el cuerpo de Iván. 819 00:52:18,360 --> 00:52:19,960 Y tú vomitaste igualmente. 820 00:52:20,040 --> 00:52:21,520 Es que no sabía qué hacer. 821 00:52:22,560 --> 00:52:23,600 (BETO) Natalia, 822 00:52:23,680 --> 00:52:27,720 ¿insistes en decir que Macarena mató a Iván 823 00:52:27,800 --> 00:52:28,840 y a Néstor? 824 00:52:28,920 --> 00:52:31,200 Sí. Y lo siento. 825 00:52:31,280 --> 00:52:33,240 Es una de mis mejores amigas, 826 00:52:33,320 --> 00:52:37,480 pero ella misma dijo lo de Néstor y lo de Iván. 827 00:52:38,880 --> 00:52:40,080 Es de locos. 828 00:52:40,160 --> 00:52:44,200 Pero todo eso de los abusos debió hacerle perder la cabeza. 829 00:52:45,360 --> 00:52:49,960 ¿Y por qué la ayudasteis Ana y tú a endosarle la escopeta a Diego? 830 00:52:51,640 --> 00:52:52,960 ¿Quién te ha contado eso? 831 00:52:53,400 --> 00:52:55,280 Diego dice que se lo ha dicho Ana. 832 00:52:56,760 --> 00:53:00,080 Bueno, vale, es que Macarena nos embaucó. 833 00:53:00,160 --> 00:53:03,560 En aquel momento no sabíamos que también había matado a Iván. 834 00:53:03,640 --> 00:53:06,600 Entonces fuisteis vosotras las que pusisteis ahí la escopeta. 835 00:53:07,880 --> 00:53:09,200 Pero ¿qué locura es esa? 836 00:53:09,280 --> 00:53:11,680 Si yo no había visto esta escopeta en mi vida. 837 00:53:11,760 --> 00:53:13,320 ¿Ah, no? - ¡No! 838 00:53:13,400 --> 00:53:15,240 Y además, yo nunca haría algo así. 839 00:53:15,320 --> 00:53:16,920 Mucho menos contra mi marido. 840 00:53:17,000 --> 00:53:18,480 Por favor. 841 00:53:18,800 --> 00:53:21,120 Sin embargo, le engañarías acostándote con otro. 842 00:53:21,680 --> 00:53:23,280 Ah, bueno, pero eso es distinto. 843 00:53:23,880 --> 00:53:26,000 Una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa. 844 00:53:26,720 --> 00:53:28,120 La escopeta. 845 00:53:28,200 --> 00:53:29,680 ¿De dónde la sacaste? 846 00:53:29,760 --> 00:53:33,000 A ver... (RESOPLA) ¡Que no es mía! 847 00:53:33,080 --> 00:53:34,880 ¿Cómo lo tengo que decir? Yo te conozco. 848 00:53:34,960 --> 00:53:37,880 Tú eres Beto Medina, cara de lubina, ¿verdad? 849 00:53:41,480 --> 00:53:42,960 Eh... 850 00:53:46,080 --> 00:53:49,480 Lo que no me explico es cómo sabías dónde estaba el cuerpo del bosque. 851 00:53:49,560 --> 00:53:51,160 Ah, porque Ana me lo dijo. 852 00:53:51,240 --> 00:53:53,840 (BETO) Ah. - Claro. 853 00:53:54,360 --> 00:53:56,560 Ella pensaba que había matado a Néstor 854 00:53:56,640 --> 00:53:58,800 y que Macarena y ella lo habían tirado ahí. 855 00:53:58,880 --> 00:54:02,160 ¿Y tú fuiste ahí para qué? - Para comprobar si era cierto. 856 00:54:02,240 --> 00:54:03,840 Y entonces te dio una pedrada. 857 00:54:03,920 --> 00:54:06,520 Me dio una pedrada. Me dio una buena pedrada en la cabeza. 858 00:54:06,600 --> 00:54:08,000 (BETO) Y te dejó inconsciente. 859 00:54:08,080 --> 00:54:09,200 Exacto. 860 00:54:09,280 --> 00:54:12,080 Pero ella pensó que tú estabas... 861 00:54:12,160 --> 00:54:13,480 Muerto. 862 00:54:14,640 --> 00:54:17,840 Tu mujer piensa que ha matado a gente con mucha facilidad, ¿no? 863 00:54:18,880 --> 00:54:20,480 Yolanda es una mujer maravillosa. 864 00:54:20,560 --> 00:54:21,600 Es... 865 00:54:21,680 --> 00:54:24,640 Es honrada, es honesta. 866 00:54:24,720 --> 00:54:27,360 Y además es una de mis mejores amigas, ¿eh?, 867 00:54:27,440 --> 00:54:31,480 pero, si ha dicho eso de la escopeta, es que se ha liado. 868 00:54:31,920 --> 00:54:33,600 Está confundida. 869 00:54:33,680 --> 00:54:35,240 Confundida. 870 00:54:35,320 --> 00:54:38,840 Sí, por lo que le he dicho de que Macarena está embarazada. 871 00:54:38,920 --> 00:54:40,240 De Iván. 872 00:54:40,320 --> 00:54:42,680 Exacto. Y Ana... 873 00:54:42,760 --> 00:54:44,920 No quiere que su nieto vaya a la cárcel. 874 00:54:45,000 --> 00:54:46,440 Eso. 875 00:54:46,520 --> 00:54:49,640 Pero si ella supiese que Macarena ha matado a Iván... 876 00:54:49,720 --> 00:54:51,480 Qué va. Eso es mentira. 877 00:54:51,560 --> 00:54:52,720 Fue Néstor. 878 00:54:52,800 --> 00:54:54,000 ¿Estás segura? 879 00:54:54,080 --> 00:54:55,280 Sí. 880 00:54:55,360 --> 00:54:56,720 (BETO) ¿Cómo puedes saberlo? 881 00:54:56,800 --> 00:54:58,640 Porque lo sé. Porque conozco a Macarena. 882 00:54:58,720 --> 00:55:00,240 Sé que nunca haría algo así. 883 00:55:00,760 --> 00:55:02,080 Quizá por lo de los abusos. 884 00:55:02,160 --> 00:55:04,560 (SUSPIRA) No fueron abusos. - Bueno. 885 00:55:04,640 --> 00:55:06,880 Que le digo que Macarena no haría algo así. 886 00:55:08,440 --> 00:55:10,960 Sí, fue Macarena. 887 00:55:12,360 --> 00:55:14,080 Fue Diego. 888 00:55:15,160 --> 00:55:17,280 Néstor mató a mi hijo... 889 00:55:18,440 --> 00:55:20,240 y Diego mató a Néstor. 890 00:55:20,840 --> 00:55:23,320 ¡Que fue...! ¡Macarena fue quien mató a Néstor! 891 00:55:24,360 --> 00:55:27,400 Eso es mentira. Fue Macarena la que mató a Néstor. 892 00:55:27,480 --> 00:55:29,080 Mi madre. 893 00:55:30,600 --> 00:55:31,800 (Música dramática) 894 00:55:31,880 --> 00:55:33,080 Sí, fue ella. 895 00:55:37,440 --> 00:55:39,200 (SUSPIRA) 896 00:55:49,360 --> 00:55:53,360 Maite..., necesito hablar contigo. 897 00:55:53,440 --> 00:55:55,600 Ahora no. - Ahora sí. 898 00:56:03,600 --> 00:56:05,000 Por favor. 899 00:56:05,080 --> 00:56:06,760 Pero ¿qué pasa? Que no tengo tiempo. 900 00:56:07,240 --> 00:56:09,320 Está testificando. Me lo va a contar todo. 901 00:56:12,280 --> 00:56:14,120 ¿Ha confesado? - No fue ella. 902 00:56:14,680 --> 00:56:16,440 (RÍE) 903 00:56:17,160 --> 00:56:19,600 ¿De qué te ríes? - De este puto pueblo. 904 00:56:22,360 --> 00:56:24,480 (Mari Trini "Yo confieso") 905 00:56:24,560 --> 00:56:28,040 ♪ Es la hora y yo confieso, 906 00:56:28,720 --> 00:56:31,880 ♪ y confieso a mi manera, 907 00:56:32,360 --> 00:56:35,680 ♪ al oído del que escucha 908 00:56:35,760 --> 00:56:39,240 ♪ la verdad de mis miserias. 909 00:56:39,320 --> 00:56:42,960 ♪ Es la hora y yo confieso, 910 00:56:43,040 --> 00:56:46,520 ♪ y confieso a mi manera, 911 00:56:46,600 --> 00:56:50,080 ♪ al oído del que escucha 912 00:56:50,160 --> 00:56:54,120 ♪ la verdad de mis miserias. 913 00:56:56,200 --> 00:56:59,800 ♪ Confieso haber corrido 914 00:57:00,200 --> 00:57:03,360 ♪ sobre caminos de hierba 915 00:57:03,720 --> 00:57:06,120 ♪ sin mirar alrededor, 916 00:57:06,200 --> 00:57:10,080 ♪ donde..., donde la tierra se agrieta. 917 00:57:10,680 --> 00:57:13,920 ♪ Y confieso sin temor 918 00:57:14,000 --> 00:57:16,960 ♪ que el orgullo y la soberbia 919 00:57:17,040 --> 00:57:19,800 ♪ han sido mi rocinante, 920 00:57:19,880 --> 00:57:23,640 ♪ mi montura, mis espuelas. 921 00:57:27,040 --> 00:57:30,320 ♪ Es la hora y yo confieso, 922 00:57:30,400 --> 00:57:33,960 ♪ y confieso a mi manera, 923 00:57:34,040 --> 00:57:37,320 ♪ al oído del que escucha 924 00:57:37,400 --> 00:57:40,960 ♪ la verdad de mis miserias. 925 00:57:42,640 --> 00:57:46,480 ♪ Confieso haber mentido 926 00:57:46,560 --> 00:57:50,040 ♪ al que la verdad pidiera 927 00:57:50,360 --> 00:57:52,680 ♪ de no haber vestido al pobre 928 00:57:52,760 --> 00:57:56,360 ♪ por no mirarle siquiera. 929 00:57:56,680 --> 00:57:59,440 ♪ Y confieso mis errores 930 00:57:59,520 --> 00:58:03,360 ♪ porque mi final se acerca. 931 00:58:03,440 --> 00:58:06,080 ♪ Y le tengo miedo a todo. 932 00:58:06,160 --> 00:58:08,960 ♪ El último acto llega. 933 00:58:09,040 --> 00:58:12,040 (TARAREA) 934 00:58:22,920 --> 00:58:26,320 ♪ Y confieso mis errores 935 00:58:26,400 --> 00:58:29,720 ♪ porque mi final se acerca. 936 00:58:29,800 --> 00:58:31,920 ♪ Y le tengo miedo a todo. 937 00:58:32,000 --> 00:58:35,640 ♪ El último acto llega. 938 00:58:38,840 --> 00:58:40,520 ♪ Yo confieso... 939 00:58:42,040 --> 00:58:43,600 ♪ Lo confieso... 940 00:58:45,120 --> 00:58:46,680 ♪ como puedo, 941 00:58:46,760 --> 00:58:51,480 ♪ a mi manera. ♪ 942 00:58:54,520 --> 00:58:57,240 (Para la música) 61375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.