All language subtitles for The.Wonder.Years.S06E14.DVDRip.x264-DEiMOS_track3_[und]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,400 --> 00:00:05,804 -around the 1950s, something weird happened to america. 2 00:00:05,806 --> 00:00:09,908 there was a name for it. the suburbs. 3 00:00:09,910 --> 00:00:14,479 each one had a school, a record store, and a name, 4 00:00:14,481 --> 00:00:18,016 like park ridge, or ridgefield park. 5 00:00:18,018 --> 00:00:20,085 or vice versa. 6 00:00:20,087 --> 00:00:24,422 it didn't matter if main street ran north-south or east-west. 7 00:00:24,424 --> 00:00:27,058 somehow they were all the same. 8 00:00:27,060 --> 00:00:28,827 in fact, there was only one thing 9 00:00:28,829 --> 00:00:31,663 that set one apart from the others. 10 00:00:31,665 --> 00:00:34,733 only one of them...Was yours. 11 00:00:36,436 --> 00:00:40,538 [ joe cocker's "With a little Help from my friends" plays ] 12 00:00:54,822 --> 00:00:56,021 -♪ baby ♪ 13 00:00:56,023 --> 00:00:58,824 -♪ by with a little help From my friends ♪ 14 00:00:58,826 --> 00:01:00,792 -♪ said I'm gonna make it With my friends ♪ 15 00:01:00,794 --> 00:01:03,594 -♪ try with a little help From my friends ♪ 16 00:01:03,596 --> 00:01:05,797 -♪ oh, I'm gonna Keep on trying ♪ 17 00:01:05,799 --> 00:01:08,499 -♪ high with a little help From my friends ♪ 18 00:01:08,501 --> 00:01:11,002 ♪ I'm gonna keep on trying now, Baby ♪ 19 00:01:11,004 --> 00:01:14,206 -♪ ooh, ooh, ooh ♪ 20 00:01:17,644 --> 00:01:20,445 -chemical interaction. 21 00:01:20,447 --> 00:01:24,716 If the solution turns blue, It's base... 22 00:01:24,718 --> 00:01:26,384 -by the middle of junior year, 23 00:01:26,386 --> 00:01:29,720 life at my school was becoming...Routine. 24 00:01:29,722 --> 00:01:31,856 -carefully, okay? 25 00:01:31,858 --> 00:01:36,994 Add 20 milligrams of reactant To the solution. 26 00:01:36,996 --> 00:01:39,764 -the teachers, the kids, the classes -- 27 00:01:39,766 --> 00:01:41,966 they were all pretty predictable. 28 00:01:41,968 --> 00:01:43,568 -did he say 20 milligrams? 29 00:01:43,570 --> 00:01:44,970 -most of them, anyway. 30 00:01:44,972 --> 00:01:46,738 -yeah. Why? 31 00:01:46,740 --> 00:01:49,174 -it just doesn't Sound like much. 32 00:01:49,176 --> 00:01:52,109 -jeff billings, the new kid in school. 33 00:01:52,111 --> 00:01:54,245 -you know, Maybe we should try 50. 34 00:01:54,247 --> 00:01:55,647 -50? 35 00:01:55,649 --> 00:01:56,947 -yeah, you know, I mean, 36 00:01:56,949 --> 00:01:59,016 We're both scientists, Aren't we? 37 00:01:59,018 --> 00:02:01,953 -when it came to unpredictable, this guy had the lock. 38 00:02:01,955 --> 00:02:05,190 -so...50. 39 00:02:05,192 --> 00:02:07,458 -yeah, or, you know... 40 00:02:07,460 --> 00:02:08,927 -we could Put the whole thing in. 41 00:02:08,929 --> 00:02:11,796 -you only live once, right? 42 00:02:13,199 --> 00:02:14,299 -here goes nothin'. 43 00:02:17,404 --> 00:02:18,669 [ bubbling ] 44 00:02:18,671 --> 00:02:20,371 [ explosion ] 45 00:02:20,373 --> 00:02:21,840 [ school bell rings ] -I can't believe You just did that. 46 00:02:21,842 --> 00:02:23,174 -me? It was your idea. 47 00:02:23,176 --> 00:02:24,709 -never. Come on. 48 00:02:24,711 --> 00:02:26,644 -in the short time I'd known the kid, 49 00:02:26,646 --> 00:02:29,013 I'd learned this about him -- he had brains... 50 00:02:29,015 --> 00:02:30,414 -oh! -a sense of humor... 51 00:02:30,416 --> 00:02:32,016 -pardon me, sir. 52 00:02:32,018 --> 00:02:34,119 -watch your step, young man. 53 00:02:34,121 --> 00:02:34,819 -he had... 54 00:02:34,821 --> 00:02:36,354 -yes, sir. 55 00:02:36,356 --> 00:02:38,756 And thank you for bringing that To my attention, sir. 56 00:02:38,758 --> 00:02:39,957 -...Attitude. 57 00:02:42,028 --> 00:02:43,561 -very nice. 58 00:02:43,563 --> 00:02:45,930 -I do my best. 59 00:02:45,932 --> 00:02:49,100 -yep, in a way, the guy had it all, 60 00:02:49,102 --> 00:02:53,538 -including a girlfriend I'd never met... 61 00:02:53,540 --> 00:02:54,905 julie mcdermott, 62 00:02:54,907 --> 00:02:56,841 the legendary goddess from another town. 63 00:02:56,843 --> 00:02:58,510 -how is she? 64 00:02:58,512 --> 00:02:59,610 -who? 65 00:02:59,612 --> 00:03:01,312 Oh, julie. 66 00:03:01,314 --> 00:03:02,547 She's great. 67 00:03:02,549 --> 00:03:03,815 -you seen her lately? 68 00:03:03,817 --> 00:03:06,184 -uh, nah, but we talked Last week on the phone. 69 00:03:06,186 --> 00:03:07,952 -whoa! 70 00:03:07,954 --> 00:03:09,620 -what's that supposed to mean? 71 00:03:09,622 --> 00:03:10,889 -nothing. It's just... 72 00:03:10,891 --> 00:03:13,792 How can you have a girlfriend 110 miles away? 73 00:03:13,794 --> 00:03:17,028 -yeah, you're right. It's over. 74 00:03:17,030 --> 00:03:19,864 -and there you had it -- a man with an answer for everything. 75 00:03:19,866 --> 00:03:21,099 [ school bell rings ] 76 00:03:21,101 --> 00:03:23,567 -my house this afternoon? -yeah, sure. 77 00:03:26,105 --> 00:03:27,739 -so, make yourself at home. 78 00:03:27,741 --> 00:03:29,106 -right. 79 00:03:29,108 --> 00:03:32,176 -if "Home" was a 2-bedroom poolside condo -- 80 00:03:32,178 --> 00:03:33,912 with boxes. 81 00:03:33,914 --> 00:03:35,980 -so, I see you've really Fixed the place up. 82 00:03:35,982 --> 00:03:37,882 -yeah, I think It's all coming together. 83 00:03:37,884 --> 00:03:39,383 -are you ever gonna unpack? 84 00:03:39,385 --> 00:03:41,018 -nah, I like it like this. 85 00:03:41,020 --> 00:03:44,288 Kind of early-american Divorce settlement, you know? 86 00:03:44,290 --> 00:03:46,157 [ knock on door ] 87 00:03:46,159 --> 00:03:48,392 -hey, guys. -hi. 88 00:03:48,394 --> 00:03:49,560 -hey, mrs. Billings. 89 00:03:49,562 --> 00:03:51,262 -how was school today? 90 00:03:51,264 --> 00:03:54,098 -a complete and total Waste of time. 91 00:03:54,100 --> 00:03:55,466 -oh. 92 00:03:55,468 --> 00:03:57,335 -I thought you learned that yesterday. 93 00:03:57,337 --> 00:03:59,637 -hey, did dad call? 94 00:03:59,639 --> 00:04:01,706 -well...Yes. 95 00:04:01,708 --> 00:04:04,041 But he said He can't come in this week. 96 00:04:04,043 --> 00:04:05,510 -oh. 97 00:04:05,512 --> 00:04:08,946 -sure. No problem. 98 00:04:08,948 --> 00:04:11,683 -♪ your everlasting summer, And you can see it fading fast ♪ 99 00:04:11,685 --> 00:04:13,785 -so, you want to play Some ball or something? 100 00:04:13,787 --> 00:04:15,787 I know I have a mitt Around here somewhere. 101 00:04:15,789 --> 00:04:18,055 -listen, jeff, since your dad's Not coming in this week, 102 00:04:18,057 --> 00:04:19,524 Do you want to do something? 103 00:04:19,526 --> 00:04:21,259 -like what? 104 00:04:21,261 --> 00:04:23,127 -we can double or somethin'. 105 00:04:23,129 --> 00:04:24,996 -can't. 106 00:04:24,998 --> 00:04:26,731 -why not? 107 00:04:26,733 --> 00:04:29,700 -I told you -- I've already got a girl. 108 00:04:29,702 --> 00:04:32,437 So, you gonna help me Find this glove or not? 109 00:04:32,439 --> 00:04:33,838 -sure. 110 00:04:33,840 --> 00:04:35,874 -♪ have you had enough Of mine? ♪ 111 00:04:35,876 --> 00:04:38,042 -after all, no skin off my nose. 112 00:04:38,044 --> 00:04:40,578 when it came to life's problems, 113 00:04:40,580 --> 00:04:42,180 jeff had his... 114 00:04:42,182 --> 00:04:44,715 [ camera shutter clicks ] 115 00:04:44,717 --> 00:04:46,817 ...And I had mine. 116 00:04:46,819 --> 00:04:49,553 -make sure you get all The leaves and mud out of there. 117 00:04:49,555 --> 00:04:50,922 -yeah, yeah. 118 00:04:50,924 --> 00:04:52,557 -the arnold residence. 119 00:04:52,559 --> 00:04:54,926 no pool -- just...Gutters. 120 00:04:54,928 --> 00:04:58,195 -dad, haven't we done Enough work for today? 121 00:04:58,197 --> 00:05:00,465 -yeah, can't we knock off For a couple of months? 122 00:05:00,467 --> 00:05:02,100 -just keep working. 123 00:05:02,102 --> 00:05:05,003 -to my dad, his house was his fortress -- 124 00:05:05,005 --> 00:05:07,038 his children, his slaves. 125 00:05:10,343 --> 00:05:12,343 -oops. [ chuckles ] 126 00:05:12,345 --> 00:05:14,478 -I don't believe it. 127 00:05:14,480 --> 00:05:16,180 -what are we gonna do now? 128 00:05:16,182 --> 00:05:18,850 -we go down To the hardware store 129 00:05:18,852 --> 00:05:21,019 And pick up some new fasteners. 130 00:05:21,021 --> 00:05:23,354 -wait a minute. Did he say...? 131 00:05:23,356 --> 00:05:24,755 -me? 132 00:05:24,757 --> 00:05:26,190 Why me? 133 00:05:26,192 --> 00:05:28,692 -no, don't look at me. I work all day. 134 00:05:28,694 --> 00:05:31,462 -well, you're the one Who broke it in the first place. 135 00:05:31,464 --> 00:05:32,897 -kevin, you're 16 years old. 136 00:05:32,899 --> 00:05:35,233 It's time you had Some responsibilities. 137 00:05:35,235 --> 00:05:37,001 -but -- -you've got until next weekend. 138 00:05:37,003 --> 00:05:39,737 You think you can fit it In your schedule? 139 00:05:41,208 --> 00:05:42,540 -fine. 140 00:05:42,542 --> 00:05:44,442 -thank you. 141 00:05:44,444 --> 00:05:45,576 -[ laughs ] 142 00:05:45,578 --> 00:05:47,412 -still, my father just didn't understand. 143 00:05:47,414 --> 00:05:50,281 I had better things to do than shop for gutters. 144 00:05:50,283 --> 00:05:54,052 I had my own life, my own friends... 145 00:05:54,054 --> 00:05:55,486 -kevin! 146 00:05:55,488 --> 00:05:57,388 -...My own girlfriend... 147 00:05:57,390 --> 00:05:59,490 -this is ann sheer. She's new in school. 148 00:05:59,492 --> 00:06:01,826 -...My own girlfriend's New girlfriend. 149 00:06:01,828 --> 00:06:03,061 -hi. 150 00:06:03,063 --> 00:06:04,529 -hi. 151 00:06:04,531 --> 00:06:06,531 Well, how do you like it so far? 152 00:06:06,533 --> 00:06:08,700 Oh, fine. 153 00:06:08,702 --> 00:06:10,268 I'll see you guys in a bit. 154 00:06:12,138 --> 00:06:14,439 -she's cute, isn't she? 155 00:06:14,441 --> 00:06:16,006 -I guess so. 156 00:06:16,008 --> 00:06:17,241 -she's funny. 157 00:06:17,243 --> 00:06:18,643 -uh-huh. 158 00:06:18,645 --> 00:06:20,812 -she's also a little lonely. 159 00:06:20,814 --> 00:06:23,113 -uh-oh. I knew where this was heading. 160 00:06:23,115 --> 00:06:25,616 -maybe we could fix her up With somebody. 161 00:06:25,618 --> 00:06:27,685 -there it was -- "We" again. 162 00:06:27,687 --> 00:06:29,587 -winnie, don't do this. 163 00:06:29,589 --> 00:06:31,723 I hate fixing people up. 164 00:06:31,725 --> 00:06:32,990 It never works out, 165 00:06:32,992 --> 00:06:35,993 And it always ends up Being my fault. 166 00:06:35,995 --> 00:06:38,730 Besides, I don't know anyone Who needs a date. 167 00:06:38,732 --> 00:06:40,865 -hey, you guys. 168 00:06:40,867 --> 00:06:41,999 What's happenin'? 169 00:06:43,603 --> 00:06:45,036 -oh, no. 170 00:06:45,038 --> 00:06:46,471 No, forget it. 171 00:06:46,473 --> 00:06:48,673 -after all, the guy had a girl. 172 00:06:48,675 --> 00:06:50,041 no way he was gonna... 173 00:06:50,043 --> 00:06:51,376 -hi. I'm back. 174 00:06:54,547 --> 00:06:55,946 -hi. 175 00:06:55,948 --> 00:06:57,348 -hi. 176 00:06:57,350 --> 00:06:58,983 -ann, this is jeff. 177 00:06:58,985 --> 00:06:59,984 Jeff, this is -- 178 00:06:59,986 --> 00:07:01,386 -welcome to the monkey house. 179 00:07:01,388 --> 00:07:03,154 -you read vonnegut? 180 00:07:03,156 --> 00:07:05,456 -oh, sure. W-whenever I can. 181 00:07:05,458 --> 00:07:07,358 -did you read "Slaughterhouse five"? 182 00:07:07,360 --> 00:07:09,660 -yeah, billy pilgrim, Montana wildhack. 183 00:07:09,662 --> 00:07:12,497 -she and billy Were so much in love. 184 00:07:12,499 --> 00:07:14,232 -yeah, but he time-traveled. 185 00:07:14,234 --> 00:07:16,401 -but they kept Coming back together. 186 00:07:20,273 --> 00:07:23,073 -it was kind of like being in the middle of a furnace. 187 00:07:23,075 --> 00:07:24,141 and then... 188 00:07:26,212 --> 00:07:29,013 -um, yeah. I gotta get going. 189 00:07:29,015 --> 00:07:30,314 -huh? 190 00:07:30,316 --> 00:07:31,682 -I just have some stuff to do. 191 00:07:31,684 --> 00:07:34,652 But I-it was nice Talking to you. 192 00:07:38,291 --> 00:07:41,225 -I...Got to get A drink of water. 193 00:07:44,096 --> 00:07:47,298 -wow. [ chuckles ] Did you see that? 194 00:07:47,300 --> 00:07:49,667 -yeah. 195 00:07:49,669 --> 00:07:50,868 -wow. 196 00:07:50,870 --> 00:07:53,904 -there was absolutely no denying it. 197 00:07:53,906 --> 00:07:55,940 -I have no idea What you're talking about. 198 00:07:55,942 --> 00:07:58,042 -unless, of course, you denied it. 199 00:07:58,044 --> 00:08:00,044 -so you're telling me There was nothing going on 200 00:08:00,046 --> 00:08:01,245 Between you two? 201 00:08:01,247 --> 00:08:02,947 -well, she was nice. 202 00:08:02,949 --> 00:08:04,248 -nice? 203 00:08:04,250 --> 00:08:06,350 -yeah, she was cute, you know? 204 00:08:06,352 --> 00:08:08,886 -so you gonna ask her out Or what? 205 00:08:08,888 --> 00:08:11,722 -kevin, I told you -- I've already got a girl. 206 00:08:11,724 --> 00:08:13,957 -and after hearing that about 800 times, 207 00:08:13,959 --> 00:08:16,127 it finally seemed clear. 208 00:08:16,129 --> 00:08:19,364 -unless, you know, I-it wasn't like... 209 00:08:19,366 --> 00:08:21,332 Like a date. 210 00:08:21,334 --> 00:08:22,466 You know, I mean... 211 00:08:22,468 --> 00:08:24,602 If it were something More like -- I don't know... 212 00:08:24,604 --> 00:08:26,036 -unofficial. 213 00:08:26,038 --> 00:08:28,272 -yeah, unofficial. 214 00:08:28,274 --> 00:08:32,042 -unofficial -- I knew just the place. 215 00:08:32,044 --> 00:08:33,811 peter pan's putt-putt. 216 00:08:33,813 --> 00:08:36,981 the miniature-golf capital of suburbia. 217 00:08:36,983 --> 00:08:40,451 it was hip, it was happening... it was cheap. 218 00:08:40,453 --> 00:08:42,753 -jeff! 219 00:08:42,755 --> 00:08:45,589 -yep, you couldn't get any more unofficial than this. 220 00:08:45,591 --> 00:08:47,258 -hi. 221 00:08:47,260 --> 00:08:48,826 -hi. 222 00:08:50,596 --> 00:08:54,165 -and there was only one thing to say. 223 00:08:54,167 --> 00:08:57,935 -so, uh, I guess I'll keep score, okay? 224 00:08:57,937 --> 00:08:59,904 -sure. -sure. 225 00:08:59,906 --> 00:09:01,506 -fore! 226 00:09:01,508 --> 00:09:04,776 so we entered the wonderful world of golf. 227 00:09:04,778 --> 00:09:07,978 [ the champs' "Tequila" plays ] 228 00:09:07,980 --> 00:09:09,980 now, golf was a game of skill, 229 00:09:09,982 --> 00:09:15,252 a game that required finesse, grace, coordination... 230 00:09:18,457 --> 00:09:21,893 ...And, of course, accuracy. 231 00:09:21,895 --> 00:09:23,794 -♪ tequila ♪ 232 00:09:23,796 --> 00:09:26,297 -maybe you could Just pick it up. 233 00:09:26,299 --> 00:09:28,266 -what, and take the penalty? 234 00:09:28,268 --> 00:09:29,867 [ scoffs ] forget about it. 235 00:09:34,307 --> 00:09:36,007 [ frog croaks ] 236 00:09:36,009 --> 00:09:38,743 -it became obvious that while my form needed work, 237 00:09:38,745 --> 00:09:42,012 ann and jeff seemed to have theirs down just right. 238 00:09:42,014 --> 00:09:44,982 -so, why'd you move out here? 239 00:09:44,984 --> 00:09:46,917 -my dad got transferred. 240 00:09:46,919 --> 00:09:48,419 How about you? 241 00:09:48,421 --> 00:09:50,087 -divorce. 242 00:09:50,089 --> 00:09:51,522 -hmm. 243 00:09:51,524 --> 00:09:53,924 For a while, I thought my folks Were gonna get divorced. 244 00:09:53,926 --> 00:09:56,227 I mean, they never talk To each other or anything. 245 00:09:56,229 --> 00:09:58,195 -I know what you mean. 246 00:09:58,197 --> 00:10:00,097 -I'm never gonna be like them. 247 00:10:00,099 --> 00:10:01,566 -[ chuckles ] me neither. 248 00:10:01,568 --> 00:10:04,335 -it was like watching "Romeo and juliet." 249 00:10:04,337 --> 00:10:05,737 -fore! 250 00:10:05,739 --> 00:10:07,438 [ ball whizzes ] 251 00:10:10,643 --> 00:10:15,179 -I think you're supposed to Put it in the hole. 252 00:10:15,181 --> 00:10:18,082 -by the 18th hole, two things were clear. 253 00:10:18,084 --> 00:10:19,450 -ooh, good shot! 254 00:10:19,452 --> 00:10:22,420 -one, the unofficial date was a rousing success. 255 00:10:22,422 --> 00:10:24,622 -this is fun. 256 00:10:24,624 --> 00:10:27,191 -and two... 257 00:10:27,193 --> 00:10:29,193 golf was for idiots. 258 00:10:33,365 --> 00:10:34,732 -there. 259 00:10:34,734 --> 00:10:38,002 -so, anybody for another round? 260 00:10:38,004 --> 00:10:39,336 -no! 261 00:10:39,338 --> 00:10:40,404 -yeah, you're right. 262 00:10:40,406 --> 00:10:42,606 There's no sense In fooling with perfection. 263 00:10:42,608 --> 00:10:43,674 -[ forced chuckle ] 264 00:10:43,676 --> 00:10:46,777 -well, maybe we could, uh... Go somewhere else. 265 00:10:46,779 --> 00:10:48,679 -like where? 266 00:10:48,681 --> 00:10:51,281 -I don't know. 267 00:10:51,283 --> 00:10:53,317 The point? 268 00:10:53,319 --> 00:10:56,087 -well, that sounds nice. 269 00:10:56,089 --> 00:10:57,354 -the point -- 270 00:10:57,356 --> 00:11:01,358 where unofficial dates became official couples. 271 00:11:01,360 --> 00:11:05,362 -um, actually...I-I-I can't. 272 00:11:05,364 --> 00:11:07,064 Uh... 273 00:11:07,066 --> 00:11:09,199 I-I should actually get home. 274 00:11:09,201 --> 00:11:11,835 -well [scoffs] Jeff, it's only 9:00. 275 00:11:11,837 --> 00:11:13,771 -actually, you know, I live a few blocks from here, 276 00:11:13,773 --> 00:11:15,740 So I'll -- so I'll walk. 277 00:11:15,742 --> 00:11:17,875 But I-it was a lot of fun. 278 00:11:19,479 --> 00:11:20,978 -yeah. 279 00:11:20,980 --> 00:11:22,546 -bye. 280 00:11:24,216 --> 00:11:28,419 -and just like that, romeo took a powder. 281 00:11:30,189 --> 00:11:32,456 -hey, jeff, wait a minute. 282 00:11:32,458 --> 00:11:34,758 What just happened back there? 283 00:11:34,760 --> 00:11:36,427 -well, let's see. 284 00:11:36,429 --> 00:11:39,397 I shot a 60, And you got about a 180. 285 00:11:39,399 --> 00:11:41,131 -will you knock it off? 286 00:11:41,133 --> 00:11:42,800 Look, I don't get it. 287 00:11:42,802 --> 00:11:45,936 I mean, You two were hitting it off. 288 00:11:45,938 --> 00:11:48,038 -but, of course, I should have known. 289 00:11:48,040 --> 00:11:50,574 -I told you, kevin -- I already got a girl. 290 00:11:52,678 --> 00:11:56,614 -and there it was -- the same old song. 291 00:12:03,188 --> 00:12:04,522 by the next morning, 292 00:12:04,524 --> 00:12:07,191 the disaster on the 18th hole was history... 293 00:12:07,193 --> 00:12:08,626 almost. 294 00:12:08,628 --> 00:12:10,194 -hi. 295 00:12:10,196 --> 00:12:12,363 -hi. 296 00:12:12,365 --> 00:12:13,897 -hey, kevin. 297 00:12:13,899 --> 00:12:15,633 -I don't know why, but I felt like 298 00:12:15,635 --> 00:12:18,001 I had to apologize for jeff's behavior. 299 00:12:18,003 --> 00:12:19,836 -listen, uh, about last night -- 300 00:12:19,838 --> 00:12:21,405 -it's okay. 301 00:12:21,407 --> 00:12:25,142 I thought about it, And jeff's really not my type. 302 00:12:25,144 --> 00:12:26,910 -well... 303 00:12:26,912 --> 00:12:28,979 Yeah. Of course. 304 00:12:28,981 --> 00:12:31,281 -I'll see you guys later. 305 00:12:33,386 --> 00:12:36,954 -translation -- he'd broken her heart. 306 00:12:36,956 --> 00:12:39,156 -I really feel bad. 307 00:12:39,158 --> 00:12:43,660 I mean, I feel like it's Kind of my fault or something. 308 00:12:43,662 --> 00:12:46,364 -it probably was. 309 00:12:46,366 --> 00:12:47,798 -what? 310 00:12:47,800 --> 00:12:50,100 -well, you fixed them up. 311 00:12:50,102 --> 00:12:51,668 -I knew it. 312 00:12:51,670 --> 00:12:52,936 -see ya. 313 00:12:52,938 --> 00:12:54,438 -[ sighs ] 314 00:12:54,440 --> 00:12:56,640 [ school bell rings ] -it didn't seem fair. 315 00:12:56,642 --> 00:12:59,410 I was taking all the heat for a guy... 316 00:12:59,412 --> 00:13:03,580 -ah, we seem to be Missing mr. Billings today. 317 00:13:03,582 --> 00:13:06,317 -...Who wasn't even around. 318 00:13:06,319 --> 00:13:09,253 -mr. Arnold, I'll assign you A new lab partner today. 319 00:13:09,255 --> 00:13:11,889 Try not to blow him up. 320 00:13:15,394 --> 00:13:17,061 [ car horn blaring in distance ] 321 00:13:17,063 --> 00:13:19,896 -that afternoon, I headed for jeff's. 322 00:13:19,898 --> 00:13:23,167 I figured maybe he was sick... or dead. 323 00:13:23,169 --> 00:13:26,337 or...Maybe something in between. 324 00:13:26,339 --> 00:13:28,238 -hey. 325 00:13:28,240 --> 00:13:29,473 What's going on? 326 00:13:29,475 --> 00:13:31,775 -well, you know, I'm writing a letter. 327 00:13:31,777 --> 00:13:33,810 Working on my tan. 328 00:13:33,812 --> 00:13:34,779 -in your coat? 329 00:13:34,781 --> 00:13:36,847 -yeah, well, you know, You can't be too careful 330 00:13:36,849 --> 00:13:40,117 With these dangerous Ultraviolet rays. 331 00:13:41,688 --> 00:13:43,988 -so, why'd you Skip school today? 332 00:13:45,591 --> 00:13:49,960 -I don't know. I just had Some things to think about. 333 00:13:49,962 --> 00:13:51,429 -oh. 334 00:13:52,865 --> 00:13:54,432 -I saw ann. 335 00:13:55,902 --> 00:13:58,869 -she say anything interesting? 336 00:13:58,871 --> 00:14:00,738 -I didn't know what to tell the guy. 337 00:14:00,740 --> 00:14:02,773 -well, you know. 338 00:14:02,775 --> 00:14:05,109 -I talked to my dad This morning. 339 00:14:05,111 --> 00:14:06,677 -oh, yeah? 340 00:14:06,679 --> 00:14:08,679 How'd that go? 341 00:14:08,681 --> 00:14:10,514 -not good. 342 00:14:10,516 --> 00:14:13,284 It was a bad connection. 343 00:14:13,286 --> 00:14:16,253 -listen, you want to talk About any of this? 344 00:14:18,057 --> 00:14:19,790 -okay. 345 00:14:19,792 --> 00:14:21,992 -and finally we were gonna break through 346 00:14:21,994 --> 00:14:24,761 all the wisecracks and glibness. 347 00:14:24,763 --> 00:14:26,730 -you know, I was thinking, uh... 348 00:14:26,732 --> 00:14:28,498 Your golf game needs work. 349 00:14:28,500 --> 00:14:30,368 Maybe you should try using A bigger ball. 350 00:14:30,370 --> 00:14:31,969 You know what I'm saying? 351 00:14:31,971 --> 00:14:34,104 Like a tennis ball Or a bowling ball or... 352 00:14:34,106 --> 00:14:35,806 -I don't believe this! 353 00:14:35,808 --> 00:14:38,342 [ scoffs ] what is with you? 354 00:14:38,344 --> 00:14:40,544 Is everything a joke to you? 355 00:14:40,546 --> 00:14:42,212 -what do you mean? 356 00:14:42,214 --> 00:14:44,414 -I mean, you have an answer For everything, 357 00:14:44,416 --> 00:14:46,383 But you never try and fit in. 358 00:14:46,385 --> 00:14:48,418 -what are you -- ann landers? 359 00:14:48,420 --> 00:14:49,586 -what? 360 00:14:49,588 --> 00:14:51,188 -there's a proper way To do this, 361 00:14:51,190 --> 00:14:53,023 There's a proper way To do that. 362 00:14:53,025 --> 00:14:54,892 I mean, it's really None of your business. 363 00:14:54,894 --> 00:14:57,962 -okay, if the guy wanted to keep it to himself, 364 00:14:57,964 --> 00:14:59,196 fine with me. 365 00:14:59,198 --> 00:15:00,597 -yeah, well, forget it. 366 00:15:02,634 --> 00:15:03,901 -hey. 367 00:15:03,903 --> 00:15:05,502 -what? 368 00:15:05,504 --> 00:15:09,106 -you know, for your information, I didn't ask to move here. 369 00:15:09,108 --> 00:15:12,409 I didn't ask to have all My stuff put in some moving van 370 00:15:12,411 --> 00:15:13,744 And come to some new place, 371 00:15:13,746 --> 00:15:16,613 And meet new people and fit in. 372 00:15:16,615 --> 00:15:21,184 My family was back there, And nobody asked me. 373 00:15:21,186 --> 00:15:22,986 -so that's it? 374 00:15:22,988 --> 00:15:25,422 You're just gonna sit there By yourself? 375 00:15:26,692 --> 00:15:29,192 -oh, man, You don't know anything. 376 00:15:31,597 --> 00:15:33,597 Just leave, will you? 377 00:15:33,599 --> 00:15:35,232 -terrific. 378 00:15:35,234 --> 00:15:38,368 -hey, I didn't have to stay there and be yelled at. 379 00:15:38,370 --> 00:15:41,505 -what do you mean you didn't get The fasteners yet? 380 00:15:41,507 --> 00:15:43,273 -I could be yelled at at home. 381 00:15:43,275 --> 00:15:45,643 -it's saturday! How are We gonna fix the gutters? 382 00:15:45,645 --> 00:15:47,444 -well, I'm sorry, dad. I forgot. 383 00:15:47,446 --> 00:15:49,313 I didn't do it on purpose. 384 00:15:49,315 --> 00:15:50,814 -I want you to get dressed, Go to the store, 385 00:15:50,816 --> 00:15:52,015 And get 'em right now. 386 00:15:52,017 --> 00:15:54,951 -okay, dad. Fine. 387 00:15:57,156 --> 00:15:59,490 It was nice talkin' to ya. 388 00:15:59,492 --> 00:16:01,925 -and don't forget this time. 389 00:16:01,927 --> 00:16:05,796 -and there you had it -- banished to the mall. 390 00:16:05,798 --> 00:16:08,065 -oh, hey. 391 00:16:08,067 --> 00:16:10,134 -what are you doing here? 392 00:16:10,136 --> 00:16:11,935 -well, um... 393 00:16:11,937 --> 00:16:14,805 I kind of need a ride. 394 00:16:14,807 --> 00:16:18,376 [ chuckling ] I need to get back To my hometown. 395 00:16:18,378 --> 00:16:20,510 -yeah, well...Forget it. 396 00:16:20,512 --> 00:16:22,612 I'm busy. 397 00:16:22,614 --> 00:16:24,248 -well, sure, yeah. That's okay. 398 00:16:24,250 --> 00:16:26,950 I mean, you can just give me The keys to your car, 399 00:16:26,952 --> 00:16:30,321 You know, and... I'll take it from there. 400 00:16:35,928 --> 00:16:38,395 -nah. I've seen you drive. [ chuckles ] 401 00:16:40,732 --> 00:16:42,966 I'll take you. 402 00:16:44,203 --> 00:16:45,903 -so I forgot about the gutters 403 00:16:45,905 --> 00:16:49,439 and drove the 110 miles to jeff's old town. 404 00:16:51,443 --> 00:16:53,109 I couldn't say why. 405 00:16:53,111 --> 00:16:54,278 all I knew was, 406 00:16:54,280 --> 00:16:57,147 the guy asked me, and I couldn't say no. 407 00:16:58,717 --> 00:17:00,651 -hang a right here. 408 00:17:00,653 --> 00:17:01,986 -the funny thing was, 409 00:17:01,988 --> 00:17:04,821 his town looked almost exactly the same as mine. 410 00:17:04,823 --> 00:17:07,425 -see this park over here? 411 00:17:07,427 --> 00:17:09,360 One time, This guy named tommy burns 412 00:17:09,362 --> 00:17:10,660 Drank three six-packs 413 00:17:10,662 --> 00:17:12,929 And puked For four hours straight. 414 00:17:12,931 --> 00:17:15,699 -they ought to declare it A historical landmark. 415 00:17:15,701 --> 00:17:17,901 -yeah, there was a petition. 416 00:17:17,903 --> 00:17:19,703 [ cash register dings ] 417 00:17:19,705 --> 00:17:22,806 -this town had history. it had tradition. 418 00:17:22,808 --> 00:17:24,207 -good soda, huh? 419 00:17:24,209 --> 00:17:25,242 -yeah. 420 00:17:25,244 --> 00:17:26,943 -it had soda. 421 00:17:26,945 --> 00:17:32,082 but the fact was, I still had no idea why we were here. 422 00:17:36,989 --> 00:17:38,789 -julie. 423 00:17:40,125 --> 00:17:42,092 -jeff. 424 00:17:45,263 --> 00:17:47,565 Hi. 425 00:17:47,567 --> 00:17:49,699 -hi. 426 00:17:49,701 --> 00:17:52,903 God, I-I-I had to see you. 427 00:17:54,774 --> 00:17:56,039 Yeah. 428 00:17:56,041 --> 00:17:58,075 So, h-h-how is everything? [ chuckles nervously ] 429 00:17:58,077 --> 00:18:00,611 -it's about the same. I mean... 430 00:18:00,613 --> 00:18:03,848 Well, the kids are the same, And the teachers... 431 00:18:03,850 --> 00:18:06,250 -yeah. [ chuckles ] 432 00:18:06,252 --> 00:18:09,519 -how are things at your school? 433 00:18:09,521 --> 00:18:11,455 -well, you know, it's -- It's kind of tough 434 00:18:11,457 --> 00:18:13,757 When you're the coolest guy There, you know? 435 00:18:13,759 --> 00:18:16,493 [ chuckles ] 436 00:18:16,495 --> 00:18:18,929 -suddenly, I understood why he'd come -- 437 00:18:18,931 --> 00:18:21,799 to get back something he was losing. 438 00:18:21,801 --> 00:18:26,470 -I, um, finished reading the Book of vonnegut short stories. 439 00:18:26,472 --> 00:18:29,206 -oh, you did? D-did you like 'em? 440 00:18:29,208 --> 00:18:30,074 -yeah. 441 00:18:30,076 --> 00:18:31,975 I loved the one where 442 00:18:31,977 --> 00:18:35,078 The businessman Let the deer go free. 443 00:18:36,482 --> 00:18:39,316 It made me cry. 444 00:18:39,318 --> 00:18:40,517 -yeah. 445 00:18:42,821 --> 00:18:43,820 [ sighs ] 446 00:18:43,822 --> 00:18:45,021 Uh, listen, julie, 447 00:18:45,023 --> 00:18:47,691 I-I wanted to write you A letter, but, uh... 448 00:18:47,693 --> 00:18:50,060 But I came here because, uh... 449 00:18:50,062 --> 00:18:52,195 -I know. 450 00:18:54,600 --> 00:18:57,367 -...I-I couldn't do this Any longer. 451 00:18:58,603 --> 00:19:00,137 -[ voice breaking ] I know. 452 00:19:02,842 --> 00:19:04,874 -I met somebody else. 453 00:19:06,178 --> 00:19:10,180 B-but she'll never replace you, You know? 454 00:19:10,182 --> 00:19:12,916 -I met someone, too. 455 00:19:12,918 --> 00:19:15,252 -y-y-you did? 456 00:19:16,255 --> 00:19:19,423 -but I think about you All the time. 457 00:19:20,893 --> 00:19:22,125 -me too. 458 00:19:24,396 --> 00:19:26,563 God, I hate this. 459 00:19:26,565 --> 00:19:28,432 -[ sighs ] me too. 460 00:19:30,135 --> 00:19:33,536 -and I guess that's when I knew. 461 00:19:33,538 --> 00:19:38,241 he hadn't come here to hold on. 462 00:19:39,578 --> 00:19:43,513 -I, uh... Guess I better get going. 463 00:19:45,084 --> 00:19:46,684 -yeah. 464 00:19:46,686 --> 00:19:50,353 -he'd come...To let go. 465 00:19:53,025 --> 00:19:54,725 when you're 16, 466 00:19:54,727 --> 00:19:57,427 you have no real control over your life. 467 00:19:57,429 --> 00:20:00,730 it can be turned upside down and inside out 468 00:20:00,732 --> 00:20:02,065 at a moment's notice. 469 00:20:02,067 --> 00:20:03,199 -stop here. 470 00:20:03,201 --> 00:20:04,101 -what? 471 00:20:04,103 --> 00:20:05,335 -r-right here. 472 00:20:09,241 --> 00:20:11,642 This is my old house. 473 00:20:11,644 --> 00:20:15,045 My dad sold it About a month ago. 474 00:20:16,181 --> 00:20:18,415 Hey! 475 00:20:18,417 --> 00:20:21,285 D-did you guys happen to see A glove around here? 476 00:20:21,287 --> 00:20:23,554 I-it's a brooks robinson. 477 00:20:23,556 --> 00:20:25,622 You know, the webbing's Kind of shot, a-and... 478 00:20:27,325 --> 00:20:30,327 [ chuckles ] 479 00:20:30,329 --> 00:20:32,463 Well, nice try, anyway, huh? 480 00:20:32,465 --> 00:20:34,130 -[ chuckling ] yeah. 481 00:20:38,070 --> 00:20:41,304 -this was a great house. 482 00:20:41,306 --> 00:20:42,873 -yeah. 483 00:20:42,875 --> 00:20:44,908 -maybe there are times, 484 00:20:44,910 --> 00:20:47,711 after all the wisecracks and jokes, 485 00:20:47,713 --> 00:20:50,480 when everybody has to come clean. 486 00:20:50,482 --> 00:20:53,383 -I think My dad's never coming back. 487 00:20:57,856 --> 00:20:59,589 -hey! 488 00:20:59,591 --> 00:21:02,226 We found it. 489 00:21:04,463 --> 00:21:08,365 -oh, hey, thanks a lot. 490 00:21:08,367 --> 00:21:10,134 Hey, look, I really appreciate this. 491 00:21:10,136 --> 00:21:12,368 -you're welcome. -you're welcome. 492 00:21:18,444 --> 00:21:20,944 -so, where are we going next? 493 00:21:23,882 --> 00:21:25,515 -home. 494 00:21:32,257 --> 00:21:34,591 -so we went home. 495 00:21:35,727 --> 00:21:38,395 that day, I thought about a lot of things -- 496 00:21:38,397 --> 00:21:41,864 my hometown, my family... 497 00:21:41,866 --> 00:21:43,400 the shortcomings, 498 00:21:43,402 --> 00:21:44,802 the flaws... 499 00:21:44,804 --> 00:21:46,603 -where the hell have you been? 500 00:21:46,605 --> 00:21:49,139 And where are the fasteners For the gutters? 501 00:21:49,141 --> 00:21:51,608 -...The arguments. 502 00:21:51,610 --> 00:21:54,110 -you leave here six hours ago, And you come back with nothin'. 503 00:21:54,112 --> 00:21:56,245 What's the matter with you?! Where's your head?! 504 00:21:57,983 --> 00:22:00,083 -I love you, dad. 505 00:22:02,922 --> 00:22:06,789 [ door opens, closes ] 506 00:22:09,028 --> 00:22:13,964 -still, in the world of inconsistency and doubt, 507 00:22:13,966 --> 00:22:16,433 maybe home is what you make it. 508 00:22:18,971 --> 00:22:22,973 like I said, most suburbs were about the same. 509 00:22:22,975 --> 00:22:25,609 sure, some may have been a little bigger... 510 00:22:25,611 --> 00:22:27,644 and some may have been a little greener... 511 00:22:27,646 --> 00:22:29,880 -I'll see you. -yeah, sure. 512 00:22:29,882 --> 00:22:33,316 -but basically, there was only one real difference. 513 00:22:33,318 --> 00:22:34,384 -how you doin'? 514 00:22:34,386 --> 00:22:35,685 -I'm doin' good. 515 00:22:35,687 --> 00:22:38,021 -I was wondering... 516 00:22:38,023 --> 00:22:42,125 -only one of them was yours. 36479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.