Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,116 --> 00:00:35,161
{\an8}[speaking Saxon]
2
00:00:35,244 --> 00:00:37,329
[screaming]
3
00:00:37,413 --> 00:00:39,039
- What did he say?
- "Aelle, Aelle.
4
00:00:39,123 --> 00:00:41,125
He will kill you all."
5
00:00:41,208 --> 00:00:43,085
His men raid our borderlands,
6
00:00:43,169 --> 00:00:45,671
steal our sheep,
and burn our villages.
7
00:00:45,755 --> 00:00:48,257
[Sansum] I believe we discussedthe building of a church.
8
00:00:48,340 --> 00:00:49,717
- In Avalon?
- We simply wish
9
00:00:49,800 --> 00:00:51,260
to worship in peace.
10
00:00:53,471 --> 00:00:55,806
[Nimue] This isn't your land.
You shouldn't be here.
11
00:00:55,890 --> 00:00:58,184
[Sansum] We havea heathen witch, brothers.
12
00:01:01,479 --> 00:01:03,189
Your charms, Nimue,
13
00:01:03,272 --> 00:01:04,774
they hold no power over us.
14
00:01:04,857 --> 00:01:07,568
[screams]
15
00:01:11,280 --> 00:01:12,698
[Sansum]
Nimue did this.
16
00:01:12,782 --> 00:01:15,075
Did you poison those men?
17
00:01:15,159 --> 00:01:17,536
It was the will
18
00:01:17,620 --> 00:01:19,330
of the Gods.
19
00:01:21,582 --> 00:01:23,459
[Morgan]
Bishop Bedwin's negotiations
20
00:01:23,542 --> 00:01:25,586
with Gorfydd's abbot at Rataehave concluded.
21
00:01:25,669 --> 00:01:27,505
[Gorfydd] Not many would be
brave enough to stay behind
22
00:01:27,588 --> 00:01:29,215
to fix your brother's messes.
23
00:01:29,298 --> 00:01:30,883
Arthur very much regrets
24
00:01:30,966 --> 00:01:33,385
any hurt
that may have been caused.
25
00:01:33,469 --> 00:01:35,888
Time for the entertainment,
don't you think?
26
00:01:35,971 --> 00:01:39,099
Your bishop, Lady Morgan.
27
00:01:39,183 --> 00:01:41,602
[screaming]
28
00:01:44,814 --> 00:01:46,774
[Derfel]
Don't touch her!
29
00:02:03,332 --> 00:02:05,709
[Gundleus howling]
30
00:02:07,461 --> 00:02:10,297
[howling]
31
00:02:13,259 --> 00:02:15,636
[howling]
32
00:02:21,225 --> 00:02:24,228
[Gundleus howling]
33
00:02:31,527 --> 00:02:34,321
[howling]
34
00:02:57,720 --> 00:03:02,308
[Gundleus howling]
35
00:03:07,563 --> 00:03:09,356
[Derfel]
Whoa, whoa-whoa.
36
00:03:17,281 --> 00:03:19,450
- Come on.
- [horse nickering]
37
00:03:27,416 --> 00:03:28,876
Princess Ceinwyn.
38
00:03:30,628 --> 00:03:32,546
I'm so sorry.
39
00:03:35,591 --> 00:03:37,760
I must be quick,
or Father will know I'm gone.
40
00:03:37,843 --> 00:03:40,304
- What is it?
- I heard him tell Gundleus
41
00:03:40,387 --> 00:03:41,722
I am to be betrothed.
42
00:03:42,932 --> 00:03:44,475
To a Saxon.
43
00:03:48,437 --> 00:03:49,939
He's in an alliance with them.
44
00:03:50,022 --> 00:03:53,651
When? When did he forge
this alliance?
45
00:03:54,735 --> 00:03:55,778
I don't know.
46
00:04:01,784 --> 00:04:03,535
Thank you.
47
00:04:03,619 --> 00:04:05,788
I will not be
a throw-piece
48
00:04:05,871 --> 00:04:07,915
in a pact
that destroys Britain.
49
00:04:09,667 --> 00:04:11,502
Take this news to Arthur.
50
00:04:11,585 --> 00:04:13,253
My lady.
51
00:04:19,426 --> 00:04:22,429
[melancholic music]
52
00:04:28,602 --> 00:04:31,563
[Arthur]
Gorfydd will pay for this.
53
00:04:31,647 --> 00:04:33,607
He will pay.
54
00:04:35,567 --> 00:04:37,820
[Morgan]
It won't bring him back.
55
00:04:50,082 --> 00:04:52,543
Why did he return
to Caer Dolforwyn?
56
00:04:52,626 --> 00:04:54,753
He pacified Gorfydd
in the past, perhaps--
57
00:04:54,837 --> 00:04:57,423
Why do you think
he went back?
58
00:04:57,506 --> 00:04:59,800
To clean up your mess.
59
00:05:04,179 --> 00:05:07,474
Thank you
for bringing him back home.
60
00:05:09,601 --> 00:05:12,813
For your courage
and for your forbearance.
61
00:05:15,149 --> 00:05:17,651
I humiliated Gorfydd publicly.
62
00:05:20,821 --> 00:05:22,948
It was naive to think
a bit of gold
63
00:05:23,032 --> 00:05:24,950
could buy his forgiveness.
64
00:05:26,410 --> 00:05:28,704
I'm sorry that
the true price was so high.
65
00:05:31,665 --> 00:05:35,586
My Lord,
we've heard that King Gorfydd
66
00:05:35,669 --> 00:05:38,589
has entered into a pact...
67
00:05:38,672 --> 00:05:39,882
with the Saxons.
68
00:05:46,680 --> 00:05:48,849
Heard from whom?
69
00:05:48,932 --> 00:05:50,726
Princess Ceinwyn.
70
00:05:51,935 --> 00:05:55,105
King Gorfydd has
sealed the bond...
71
00:05:56,523 --> 00:05:58,692
by betrothing her
to a Saxon.
72
00:05:58,776 --> 00:06:01,028
- Who? Which one?
- I don't know.
73
00:06:01,111 --> 00:06:03,489
I don't know, My Lady.
74
00:06:03,572 --> 00:06:05,407
You are sure this is real?
75
00:06:05,491 --> 00:06:08,869
It's real, Arthur.
76
00:06:15,167 --> 00:06:16,710
Derfel.
77
00:06:16,794 --> 00:06:19,421
I think that
Ceinwyn was sincere,
78
00:06:19,505 --> 00:06:22,925
and I think that
this threat is genuine.
79
00:06:33,769 --> 00:06:36,146
Then we must prepare for war.
80
00:06:38,107 --> 00:06:41,068
[dramatic music]
81
00:06:49,201 --> 00:06:50,953
{\an8}Gorfydd played a part,
82
00:06:51,036 --> 00:06:52,496
and he played it well.
83
00:06:54,039 --> 00:06:56,875
The wounded patriot
84
00:06:56,959 --> 00:06:59,128
who puts the isle first...
85
00:06:59,211 --> 00:07:01,088
and wants nothing but peace
86
00:07:01,171 --> 00:07:03,423
{\an8}and union.
87
00:07:03,507 --> 00:07:05,592
{\an8}If only we'd show him
some respect.
88
00:07:06,426 --> 00:07:09,596
{\an8}You're saying
that man never existed?
89
00:07:09,680 --> 00:07:11,473
[Guinevere]
Not for a long time.
90
00:07:11,557 --> 00:07:13,767
He hardened his heart years ago.
He just hid it well.
91
00:07:16,645 --> 00:07:18,897
{\an8}Patriot for Powys,
and Powys alone.
92
00:07:20,566 --> 00:07:22,526
And it is that Gorfydd
93
00:07:22,609 --> 00:07:24,111
{\an8}that we need
to understand.
94
00:07:25,779 --> 00:07:26,905
{\an8}The strategist,
95
00:07:26,989 --> 00:07:28,448
the cold heart.
96
00:07:30,159 --> 00:07:32,077
What he will demand
from the Saxons,
97
00:07:32,161 --> 00:07:34,454
and what he will
offer them in return.
98
00:07:34,538 --> 00:07:37,457
{\an8}In his arrogance,
he misjudges the Saxons.
99
00:07:37,541 --> 00:07:39,543
{\an8}Thinks he can use them.
100
00:07:39,626 --> 00:07:41,837
{\an8}All he will do is
let them in,
101
00:07:41,920 --> 00:07:43,755
{\an8}and the isle will be lost.
102
00:07:43,839 --> 00:07:45,799
And Powys with it.
103
00:07:52,764 --> 00:07:54,558
Send word to King Tewdric.
104
00:07:56,143 --> 00:07:59,062
He has the best-placed spies
in Powys.
105
00:07:59,146 --> 00:08:01,648
How real is this alliance?
When was it hatched?
106
00:08:01,732 --> 00:08:04,568
Who wooed who
and with what bait?
107
00:08:04,651 --> 00:08:07,112
If Tewdric has
an inkling of this,
108
00:08:07,196 --> 00:08:10,782
I will be very curious to know
why he hasn't shared.
109
00:08:10,866 --> 00:08:13,202
- I'll leave now.
- No, I need you here, Sag.
110
00:08:15,746 --> 00:08:16,997
Lanval, you go, please.
111
00:08:26,757 --> 00:08:28,634
[Arthur] How many bands
do we have like this?
112
00:08:28,717 --> 00:08:30,219
Men who are ready
to fight, Sag.
113
00:08:30,302 --> 00:08:32,221
[Sagramor]
Perhaps a hundred.
114
00:08:32,304 --> 00:08:34,097
- No more?
- Maybe less.
115
00:08:34,181 --> 00:08:35,849
A hundred bands
from Dumnonia alone?
116
00:08:35,933 --> 00:08:37,601
A hundred bands
from Dumnonia
117
00:08:37,684 --> 00:08:39,603
and the loyal tribe kings.
118
00:08:39,686 --> 00:08:41,647
- What about Abona?
- Or Corinium?
119
00:08:41,730 --> 00:08:44,233
- Aquae Sulis?
- All counted in the hundred.
120
00:08:44,316 --> 00:08:46,235
Isca, Lindinnis, Glevum?
121
00:08:46,318 --> 00:08:49,321
The same, and a hundred is
being optimistic, Arthur.
122
00:08:49,404 --> 00:08:51,531
I thought you said
that our ranks were swelling,
123
00:08:51,615 --> 00:08:53,742
- surpassing expectations.
- They are, but pitted against
124
00:08:53,825 --> 00:08:55,619
the Saxons and Powys,
125
00:08:55,702 --> 00:08:58,747
they would perish in a day,
and Dumnonia with them.
126
00:08:58,830 --> 00:09:03,126
- A day.
- Training, numbers, weaponry.
127
00:09:03,210 --> 00:09:05,295
We're wanting in all.
128
00:09:05,379 --> 00:09:06,838
We can't win a fair fight.
129
00:09:06,922 --> 00:09:09,007
Or any other kind,
130
00:09:09,091 --> 00:09:10,676
as we've lost our druidess,
131
00:09:10,759 --> 00:09:12,261
and the Gods alone know
where Merlin is.
132
00:09:17,849 --> 00:09:19,559
- Thank you, Sag.
- Okay.
133
00:09:21,019 --> 00:09:22,980
You think
I made a mistake with Nimue?
134
00:09:23,063 --> 00:09:24,982
I hear her powers are
formidable.
135
00:09:25,065 --> 00:09:26,608
A true protégé of Merlin.
136
00:09:26,692 --> 00:09:28,068
It's too late.
137
00:09:28,151 --> 00:09:29,945
Send for Nimue.
We need her.
138
00:09:31,697 --> 00:09:34,116
You know
that I can't do that.
139
00:09:34,199 --> 00:09:36,034
Even if I wanted to.
140
00:09:42,165 --> 00:09:44,835
I need to speak with him, alone.
141
00:09:56,054 --> 00:09:57,306
Avalon?
142
00:10:00,142 --> 00:10:02,811
If Nimue hears I'm back
and haven't gone to see her--
143
00:10:02,894 --> 00:10:04,604
She's not there.
144
00:10:04,688 --> 00:10:06,606
While you were gone,
something happened.
145
00:10:08,150 --> 00:10:09,609
What?
146
00:10:11,820 --> 00:10:14,740
Nimue thought wrongly...
147
00:10:14,823 --> 00:10:17,117
that I favored Sansum.
148
00:10:17,200 --> 00:10:19,244
Then when her curses failed,
149
00:10:19,328 --> 00:10:21,705
she resorted to violence.
150
00:10:21,788 --> 00:10:23,290
She poisoned
Sansum's followers,
151
00:10:23,373 --> 00:10:24,833
and three of them died.
152
00:10:26,126 --> 00:10:27,919
No.
153
00:10:28,003 --> 00:10:29,713
None of us saw
how angry she was,
154
00:10:29,796 --> 00:10:32,257
how... vengeful.
155
00:10:32,341 --> 00:10:33,800
Where is she?
156
00:10:39,014 --> 00:10:40,849
I had to banish her, Derfel.
157
00:10:40,932 --> 00:10:42,642
Banished her?
158
00:10:54,196 --> 00:10:56,239
Nimue must walk
her own path,
159
00:10:56,323 --> 00:10:57,824
as I did mine.
160
00:10:59,368 --> 00:11:00,911
Could you not
have seen this coming?
161
00:11:00,994 --> 00:11:02,954
Could you not
have stopped this?
162
00:11:09,044 --> 00:11:11,755
Our focus must be
on the kingdom.
163
00:11:11,838 --> 00:11:13,715
Gorfydd and the Saxons.
Is that understood?
164
00:11:17,094 --> 00:11:18,678
Yes, it's understood.
165
00:11:19,888 --> 00:11:21,348
I can count
the people I trust
166
00:11:21,431 --> 00:11:23,683
on the fingers
of a mitten, Derfel.
167
00:11:24,893 --> 00:11:26,353
I'm afraid
you're one of them.
168
00:11:28,021 --> 00:11:31,024
[ominous music]
169
00:11:43,995 --> 00:11:46,123
[Derfel] Ralla.
170
00:11:46,206 --> 00:11:47,290
Derfel.
171
00:11:50,252 --> 00:11:52,295
- You're okay.
- Look at you.
172
00:11:52,379 --> 00:11:54,256
You're getting bigger.
173
00:11:54,339 --> 00:11:55,924
Back for good, then?
174
00:11:56,007 --> 00:11:58,176
Caer Cadarn never
suited us.
175
00:11:58,260 --> 00:12:00,846
Plus, Mordred has
a new nurse.
176
00:12:00,929 --> 00:12:02,472
You don't look
too sad about that.
177
00:12:02,556 --> 00:12:05,016
I was proud
to serve our prince.
178
00:12:05,100 --> 00:12:08,937
I've just heard about Nimue
and the Christians.
179
00:12:10,605 --> 00:12:12,315
Do you think it's true?
180
00:12:12,399 --> 00:12:16,027
I don't know.
181
00:12:16,111 --> 00:12:18,196
With you and Merlin gone,
182
00:12:18,280 --> 00:12:21,199
I think she felt alone,
cornered.
183
00:12:21,283 --> 00:12:22,993
- I don't believe this.
- Derfel,
184
00:12:23,076 --> 00:12:25,871
I tried to talk to her
whenever I saw her.
185
00:12:25,954 --> 00:12:28,123
I'm sorry, Derfel.
I should've tried harder.
186
00:12:28,206 --> 00:12:30,375
No, no, no, no, no.
187
00:12:30,459 --> 00:12:33,795
I'm sure you did your best.
188
00:12:33,879 --> 00:12:36,882
Where would she go, Ralla?
Where can I find her?
189
00:12:36,965 --> 00:12:38,425
- We can't, not here, later.
- A name, a place, something
190
00:12:38,508 --> 00:12:39,885
- that she might've mentioned.
- Sorry to be
191
00:12:39,968 --> 00:12:41,136
the bearer of bad news,
192
00:12:41,219 --> 00:12:43,138
but supper won't cook itself.
193
00:12:51,396 --> 00:12:52,898
Glad you're back safe, Derfel.
194
00:12:52,981 --> 00:12:54,232
Whoa, whoa, whoa, Culwyn.
195
00:12:54,316 --> 00:12:55,358
What happened to your eye?
196
00:12:55,442 --> 00:12:57,110
Just a...
197
00:12:57,194 --> 00:12:59,321
workhorse didn't wanna work.
198
00:13:00,405 --> 00:13:02,282
Wait, wait.
199
00:13:02,365 --> 00:13:04,409
Please. Help me.
200
00:13:04,493 --> 00:13:07,537
Do you have any idea
where Nimue would go, Culwyn?
201
00:13:10,332 --> 00:13:11,875
I'm sorry.
202
00:13:16,338 --> 00:13:17,797
Derfel.
203
00:13:18,965 --> 00:13:21,968
We're tired.
In our bones.
204
00:13:22,052 --> 00:13:23,970
We-We buried our dead,
205
00:13:24,054 --> 00:13:26,306
we rebuilt Avalon,
but we can't rest.
206
00:13:26,389 --> 00:13:29,142
We can't sleep,
we can't-- we can't breathe.
207
00:13:30,560 --> 00:13:32,395
The Saxons are coming.
208
00:13:32,479 --> 00:13:34,272
Gorfydd's coming.
209
00:13:34,356 --> 00:13:35,941
The tribes are massing
in the east,
210
00:13:36,024 --> 00:13:37,817
warring in the west.
211
00:13:40,195 --> 00:13:42,280
All we want to do is
to live in peace.
212
00:13:44,533 --> 00:13:46,243
Don't judge us for that.
213
00:14:12,561 --> 00:14:17,399
Sister, I hope one day
you can forgive me.
214
00:14:20,694 --> 00:14:23,196
When could I ever deny
you anything?
215
00:14:27,576 --> 00:14:30,287
But I can't speak
for Bedwin.
216
00:14:30,370 --> 00:14:31,621
No.
217
00:14:32,414 --> 00:14:35,292
Be thankful
his god pays no attention
218
00:14:35,375 --> 00:14:38,920
to the body after death,
only his spirit.
219
00:14:40,630 --> 00:14:42,215
His god is
also more forgiving.
220
00:14:42,299 --> 00:14:44,009
Perhaps that will stand
in my favor.
221
00:14:44,092 --> 00:14:46,136
I believe forgiveness is
only granted
222
00:14:46,219 --> 00:14:49,222
to the truly penitent
and sincere of heart.
223
00:14:54,644 --> 00:14:56,521
Did you really think
you could betray
224
00:14:56,605 --> 00:14:59,065
and belittle
a man like Gorfydd...
225
00:15:00,191 --> 00:15:02,110
break his daughter's heart,
226
00:15:02,193 --> 00:15:04,613
and just--
just walk away?
227
00:15:12,704 --> 00:15:16,458
Gorfydd is responsible
for the evil visited on Bedwin.
228
00:15:17,667 --> 00:15:20,420
And I will make sure
that he pays.
229
00:15:20,503 --> 00:15:22,339
That he pays.
230
00:15:23,757 --> 00:15:25,342
That he suffers.
231
00:15:28,303 --> 00:15:30,263
Is that all you can offer?
232
00:15:32,140 --> 00:15:33,516
Revenge?
233
00:15:34,809 --> 00:15:39,272
When did that solve
anything, Arthur?
234
00:15:40,649 --> 00:15:44,444
Desire has blinded you.
235
00:15:45,612 --> 00:15:47,405
It has blinded your conscience
236
00:15:47,489 --> 00:15:50,575
and any shred
of culpability with it.
237
00:15:52,118 --> 00:15:55,163
You... have crushed...
238
00:15:55,246 --> 00:15:57,540
all hope
of uniting the tribes,
239
00:15:57,624 --> 00:15:59,709
and the Gods know
we can't fend off
240
00:15:59,793 --> 00:16:02,170
Gorfydd and the Saxons alone.
241
00:16:06,424 --> 00:16:08,218
Make this right.
242
00:16:10,679 --> 00:16:12,555
Make this right.
243
00:16:15,225 --> 00:16:19,187
Or Dumnonia's ruin
will be your legacy.
244
00:16:30,365 --> 00:16:33,326
[panting]
245
00:17:11,322 --> 00:17:13,032
Nimue!
246
00:17:34,387 --> 00:17:36,806
- Derfel.
- Ralla.
247
00:18:17,889 --> 00:18:19,432
Nimue.
248
00:18:21,893 --> 00:18:23,645
Hello, Derfel.
249
00:18:23,728 --> 00:18:25,563
Ah, my Lady.
250
00:18:26,773 --> 00:18:28,525
May I ask
what you're doing here?
251
00:18:28,608 --> 00:18:30,610
Paying my first visit
to Avalon.
252
00:18:31,486 --> 00:18:33,863
It's always been my dream
to set foot in here.
253
00:18:35,615 --> 00:18:38,201
Your absence is noted
at Caer Cadarn.
254
00:18:39,577 --> 00:18:41,246
Not sulking, are you?
255
00:18:42,831 --> 00:18:44,415
Don't blame you
if you were.
256
00:18:45,542 --> 00:18:46,876
What you endured in Powys...
257
00:18:46,960 --> 00:18:49,254
It was my decision
to go, my Lady.
258
00:18:49,337 --> 00:18:51,673
On top of Arthur's
treatment of Nimue.
259
00:18:51,756 --> 00:18:53,883
But she left him
no choice.
260
00:18:53,967 --> 00:18:56,761
Can't have people going around
poisoning each other.
261
00:18:56,845 --> 00:18:58,555
That's Arthur's view, anyway.
262
00:18:59,639 --> 00:19:01,224
Not yours?
263
00:19:01,307 --> 00:19:04,894
I don't know Nimue.
Never even met her.
264
00:19:04,978 --> 00:19:07,772
But they say she's powerful.
265
00:19:07,856 --> 00:19:10,149
Close to the Gods.
266
00:19:10,233 --> 00:19:12,443
A druidess without equal.
267
00:19:15,864 --> 00:19:17,448
That she is.
268
00:19:17,532 --> 00:19:19,409
To squander her for
some miserable Christian
269
00:19:19,492 --> 00:19:22,662
seems foolish at best
and an insult to all...
270
00:19:25,915 --> 00:19:27,834
strange that
she'd leave that behind.
271
00:19:32,922 --> 00:19:34,465
Huh.
272
00:19:35,466 --> 00:19:36,801
Perhaps...
273
00:19:37,677 --> 00:19:39,846
Arthur didn't
give her a chance...
274
00:19:41,639 --> 00:19:43,391
to gather her things.
275
00:19:46,728 --> 00:19:48,187
Perhaps.
276
00:19:49,689 --> 00:19:51,357
Where is Nimue?
277
00:19:52,817 --> 00:19:55,320
I don't believe
that Arthur has no inkling.
278
00:19:55,403 --> 00:19:57,488
If he does,
he hasn't told me.
279
00:19:57,572 --> 00:19:59,198
What are you doing here?
280
00:20:00,116 --> 00:20:03,202
- What is this?
- Let me ask you a question.
281
00:20:04,329 --> 00:20:05,747
Do you think
she killed those men?
282
00:20:05,830 --> 00:20:08,917
Believe she cursed them, yes.
283
00:20:09,000 --> 00:20:11,419
And if those curses failed,
284
00:20:11,502 --> 00:20:13,671
might the great druidess
285
00:20:13,755 --> 00:20:15,757
resort to common murder?
286
00:20:22,764 --> 00:20:24,724
[dramatic music]
287
00:20:32,774 --> 00:20:34,901
What about Queen Echen in Elmet?
288
00:20:34,984 --> 00:20:36,945
[Sagramor] Arthur, I've already
told you, we only have 20.
289
00:20:37,028 --> 00:20:38,655
Well, that's not enough.
290
00:20:38,738 --> 00:20:40,490
We need twice,
291
00:20:40,573 --> 00:20:42,033
three times that many men.
292
00:20:42,116 --> 00:20:43,618
Lanval.
293
00:20:50,833 --> 00:20:53,336
Tewdric's spies confirm it.
294
00:20:53,419 --> 00:20:55,546
Gorfydd plans to come south
to cement his bond
295
00:20:55,630 --> 00:20:57,423
with the new
Saxon leader, Aelle.
296
00:20:59,801 --> 00:21:01,719
[sighing]
297
00:21:05,473 --> 00:21:06,766
[clattering]
298
00:21:08,059 --> 00:21:10,561
- When?
- We don't know.
299
00:21:10,645 --> 00:21:12,271
How did this bond come about?
300
00:21:13,648 --> 00:21:15,441
Who made the first move?
301
00:21:15,525 --> 00:21:16,818
Aelle.
302
00:21:18,528 --> 00:21:21,781
He heard about you breaking off
your wedding to Ceinwyn,
303
00:21:21,864 --> 00:21:24,283
and he sent a message
of condolence to Gorfydd.
304
00:21:25,994 --> 00:21:27,954
A message and an invitation.
305
00:21:29,497 --> 00:21:31,708
Aelle has an eye
for an opportunity.
306
00:21:32,750 --> 00:21:34,460
We must remember that.
307
00:21:35,753 --> 00:21:37,588
Why did Tewdric sit on this?
308
00:21:37,672 --> 00:21:39,048
He swears he didn't.
309
00:21:39,132 --> 00:21:40,925
He says this all happened
very recently.
310
00:21:41,009 --> 00:21:43,344
Suggested that mining him
for information
311
00:21:43,428 --> 00:21:45,722
while doubting his loyalty
was strategically...
312
00:21:46,889 --> 00:21:48,599
short-sighted.
313
00:21:48,683 --> 00:21:50,810
Tewdric's man sits
at the heart of Gorfydd's court.
314
00:21:52,687 --> 00:21:55,606
When he knows...
we'll know.
315
00:21:56,691 --> 00:21:59,610
Do we trust him? Tewdric?
316
00:21:59,694 --> 00:22:02,363
I don't think
we have much of a choice.
317
00:22:16,753 --> 00:22:18,087
[whispering]
Come.
318
00:22:23,551 --> 00:22:25,470
When Arthur left,
he placed Nimue
319
00:22:25,553 --> 00:22:26,971
under guard in the tower.
320
00:22:27,055 --> 00:22:28,765
Two days later,
men came in the night
321
00:22:28,848 --> 00:22:30,767
and took her from her chamber.
322
00:22:30,850 --> 00:22:32,643
- Who? Sansum's people?
- I don't know.
323
00:22:32,727 --> 00:22:35,938
Strangers. Bad folk.
324
00:22:37,065 --> 00:22:38,483
- Was Arthur there?
- No,
325
00:22:38,566 --> 00:22:40,068
but Culwyn tried
to stop them.
326
00:22:42,612 --> 00:22:45,823
You asked me if I thought
Nimue poisoned them.
327
00:22:45,907 --> 00:22:47,909
They say Arthur asked her
over and over,
328
00:22:47,992 --> 00:22:49,702
and she refused to deny it.
329
00:22:50,912 --> 00:22:53,372
You know Nimue.
Stubborn as a mule.
330
00:22:53,456 --> 00:22:56,542
Well, that's one explanation.
331
00:22:58,920 --> 00:23:03,382
The men who came for Nimue,
what does Culwyn say about them?
332
00:23:03,466 --> 00:23:05,468
- He won't talk to you, but...
- Why won't he talk to me?
333
00:23:05,551 --> 00:23:06,969
Because they scared him witless.
334
00:23:07,053 --> 00:23:11,849
What, with a few punches?
335
00:23:11,933 --> 00:23:14,018
He said they were other.
336
00:23:14,102 --> 00:23:16,729
More and less than men.
337
00:23:20,566 --> 00:23:22,443
I have to go.
I'm sorry.
338
00:23:22,527 --> 00:23:24,070
Bye, Derfel.
339
00:23:59,689 --> 00:24:01,816
Sorry about your friends.
340
00:24:06,320 --> 00:24:09,866
I must say, strange
that you should fall ill,
341
00:24:09,949 --> 00:24:13,870
but... none
of these men did.
342
00:24:13,953 --> 00:24:15,746
You share food, you share water.
343
00:24:16,539 --> 00:24:18,958
Do you believe
in the one true God?
344
00:24:21,794 --> 00:24:23,004
No.
345
00:24:24,255 --> 00:24:26,591
- Then leave us in peace.
- Bishop Bedwin,
346
00:24:26,674 --> 00:24:28,134
rest his soul, used to speak
347
00:24:28,217 --> 00:24:30,094
of the common ground,
and I believe in that.
348
00:24:30,178 --> 00:24:32,722
And what is
the common ground between us?
349
00:24:35,099 --> 00:24:37,560
I want to understand
how you fell ill.
350
00:24:38,644 --> 00:24:39,645
The witch.
351
00:24:40,855 --> 00:24:42,732
She poisoned us.
352
00:24:51,282 --> 00:24:52,783
Are you tree fellers?
353
00:24:52,867 --> 00:24:54,994
- Are you woodsmen?
- Yes.
354
00:24:57,955 --> 00:24:59,665
What about those three?
355
00:25:07,715 --> 00:25:09,217
Thank you.
356
00:25:41,707 --> 00:25:43,960
[Sansum]
The Lord is my shepherd.
357
00:25:44,043 --> 00:25:46,212
I shall not want.
358
00:25:46,295 --> 00:25:50,174
He maketh me to lie down
in green pastures.
359
00:25:50,258 --> 00:25:54,345
He leadeth me
beside the still waters.
360
00:25:54,428 --> 00:25:56,847
He restoreth my soul.
361
00:25:56,931 --> 00:25:59,558
He leadeth me in the paths
of the righteousness
362
00:25:59,642 --> 00:26:01,686
for his name's sake.
363
00:26:03,062 --> 00:26:05,606
Beneath the tenderness
of thy heart,
364
00:26:05,690 --> 00:26:07,566
we take refuge.
365
00:26:10,820 --> 00:26:12,655
O Mother of God...
366
00:26:14,031 --> 00:26:16,033
disdain not our supplications,
367
00:26:16,117 --> 00:26:18,577
but deliver us from perils.
368
00:26:20,329 --> 00:26:22,290
O pure blessed one.
369
00:26:33,426 --> 00:26:37,138
[crows cawing]
370
00:27:25,353 --> 00:27:27,813
[coughing]
371
00:27:27,897 --> 00:27:29,648
[squeak]
372
00:27:50,044 --> 00:27:53,297
This is why they took
so long to recover.
373
00:27:54,382 --> 00:27:56,384
This is why the woodsmen
374
00:27:56,467 --> 00:28:00,388
and the woodsmen alone
fell ill and died.
375
00:28:00,471 --> 00:28:02,348
Only they drank from the well.
376
00:28:04,475 --> 00:28:06,435
Nimue is innocent.
377
00:28:06,519 --> 00:28:08,771
Why would you take
Sansum's word over hers?
378
00:28:08,854 --> 00:28:10,314
- Careful, Derfel.
- Why couldn't you trust her?
379
00:28:10,398 --> 00:28:12,316
It wasn't about trust.
380
00:28:12,400 --> 00:28:15,152
I made a judgement based
on what I knew at the time.
381
00:28:15,236 --> 00:28:17,279
- What judgement?
- I had no choice
382
00:28:17,363 --> 00:28:18,823
but to do what I did.
383
00:28:20,825 --> 00:28:22,785
I sent her
to the Isle of the Dead.
384
00:28:27,456 --> 00:28:28,999
Uh...
385
00:28:31,544 --> 00:28:34,255
It was that
or a sentence of death.
386
00:28:34,338 --> 00:28:35,881
[soft chuckle]
387
00:28:39,927 --> 00:28:41,011
You were sparing her?
388
00:28:41,095 --> 00:28:42,805
Three men were dead.
389
00:28:42,888 --> 00:28:46,183
- Fathers all.
- Saving her, almost.
390
00:28:46,267 --> 00:28:48,894
People were frightened.
I had to act
391
00:28:48,978 --> 00:28:51,939
- for the greater good.
- No. No.
392
00:28:52,022 --> 00:28:53,983
Not before
you found out the truth.
393
00:28:55,526 --> 00:28:57,445
But your debt to Sansum
394
00:28:57,528 --> 00:29:00,197
was too great
to waste time doing that.
395
00:29:00,281 --> 00:29:01,949
You've had your say, Derfel.
396
00:29:02,032 --> 00:29:05,411
You get her back, Arthur.
397
00:29:07,079 --> 00:29:10,875
You un-banish her,
and you bring her home.
398
00:29:10,958 --> 00:29:12,251
I can't.
399
00:29:15,296 --> 00:29:18,007
She's already reached the isle.
400
00:29:19,425 --> 00:29:21,927
They say that
no one ever comes back.
401
00:29:29,643 --> 00:29:31,937
There's a first time
for everything.
402
00:29:35,232 --> 00:29:39,111
Derfel, we will
bring her back together,
403
00:29:39,195 --> 00:29:41,822
but first I need you here.
404
00:29:41,906 --> 00:29:43,365
I don't believe you.
405
00:29:46,160 --> 00:29:48,412
I don't believe you...
406
00:29:48,496 --> 00:29:50,414
because you say one thing,
407
00:29:50,498 --> 00:29:52,583
and then you do another.
408
00:29:52,666 --> 00:29:55,503
Where was the greater good,
when you dropped Ceinwyn...
409
00:29:55,586 --> 00:29:57,296
Enough!
410
00:30:01,258 --> 00:30:04,887
The Arthur who saved me
from the death pit,
411
00:30:04,970 --> 00:30:08,516
whose return
I longed for...
412
00:30:11,227 --> 00:30:13,395
hm...
413
00:30:13,479 --> 00:30:15,147
I prayed for,
414
00:30:17,024 --> 00:30:19,568
would look upon you
as a stranger.
415
00:30:23,197 --> 00:30:25,824
You will be by my side
when we face the Saxons,
416
00:30:25,908 --> 00:30:27,326
if not for loyalty
and respect,
417
00:30:27,409 --> 00:30:29,370
then because I saved you
from the death pit,
418
00:30:29,453 --> 00:30:30,996
and you will honor that.
419
00:30:33,207 --> 00:30:35,125
You are my man
and you will play your part,
420
00:30:35,209 --> 00:30:38,003
help with Saxon translations
and customs, so on.
421
00:30:39,630 --> 00:30:41,966
And when we have dealt
with Aelle,
422
00:30:42,049 --> 00:30:44,552
then we will bring Nimue
back to Avalon.
423
00:30:45,678 --> 00:30:47,513
Do you understand?
424
00:30:51,058 --> 00:30:52,268
Derfel?
425
00:30:56,313 --> 00:31:00,025
I will see you
tomorrow, my Lord.
426
00:31:20,671 --> 00:31:23,048
Something tells me
I have you to thank
427
00:31:23,132 --> 00:31:24,967
for Derfel's rotten lamb.
428
00:31:29,597 --> 00:31:32,975
You absent yourself
for the guts of the day,
429
00:31:33,058 --> 00:31:36,145
and Derfel turns up demanding
to know what happened to Nimue.
430
00:31:36,228 --> 00:31:37,605
You underestimated him.
431
00:31:37,688 --> 00:31:41,233
No. You told him
to keep digging.
432
00:31:41,317 --> 00:31:42,651
Didn't you?
433
00:31:43,986 --> 00:31:45,988
He loves her, Arthur.
434
00:31:46,071 --> 00:31:48,282
Every time he utters her name,
it's plain.
435
00:31:48,365 --> 00:31:50,409
So, you did seek him out?
436
00:31:50,492 --> 00:31:52,453
- He deserves the truth.
- Perhaps.
437
00:31:52,536 --> 00:31:54,955
But from my lips,
not yours.
438
00:31:55,873 --> 00:31:57,916
And don't pretend
you'd care for Nimue
439
00:31:58,000 --> 00:31:59,376
if she was
just a peasant girl.
440
00:31:59,460 --> 00:32:02,171
But she's not just
some peasant girl!
441
00:32:02,254 --> 00:32:04,214
She's a uniquely
powerful asset
442
00:32:04,298 --> 00:32:06,050
we can scarcely
afford to lose.
443
00:32:06,133 --> 00:32:08,344
Sending her to the Isle was
hasty and ill-judged.
444
00:32:08,427 --> 00:32:11,013
The only question is,
can it be rectified?
445
00:32:12,723 --> 00:32:14,642
Hasty and ill-judged?
446
00:32:14,725 --> 00:32:16,477
You condemned her for a crime
she didn't commit.
447
00:32:16,560 --> 00:32:17,936
What would you call it?
448
00:32:19,146 --> 00:32:21,190
And even if she did kill them,
so what?
449
00:32:21,273 --> 00:32:23,442
She was defending Avalon.
450
00:32:24,276 --> 00:32:26,654
No reason to let
Sansum force your hand.
451
00:32:26,737 --> 00:32:28,656
He didn't.
452
00:32:28,739 --> 00:32:31,533
We should never have put
ourselves in that man's debt.
453
00:32:35,537 --> 00:32:39,291
Uther grew wary...
in his old age.
454
00:32:46,173 --> 00:32:48,342
Wary and suspicious,
455
00:32:48,425 --> 00:32:50,219
not least of me.
456
00:32:52,763 --> 00:32:55,516
- You're not your father.
- Give it time...
457
00:32:57,518 --> 00:32:59,103
my love.
458
00:33:00,521 --> 00:33:02,481
You sound like
you relish the prospect.
459
00:33:06,527 --> 00:33:08,487
Everyone's so supportive.
460
00:33:14,118 --> 00:33:16,995
So courteous,
so keen to offer counsel.
461
00:33:19,498 --> 00:33:21,542
What they really mean is...
462
00:33:21,625 --> 00:33:23,502
they could do it better.
463
00:33:25,671 --> 00:33:28,549
But when push comes
to shove...
464
00:33:31,135 --> 00:33:35,264
none of these wise heads...
465
00:33:35,347 --> 00:33:39,518
will show you
a shred... of loyalty.
466
00:33:41,145 --> 00:33:42,771
Is that something Uther said?
467
00:33:44,565 --> 00:33:47,025
It's something
I'm discovering.
468
00:33:50,821 --> 00:33:53,157
I can't talk to you.
469
00:33:53,240 --> 00:33:57,578
Did you or did you not
seek out Derfel in Avalon?
470
00:33:57,661 --> 00:33:59,621
Yes.
471
00:33:59,705 --> 00:34:02,833
All Derfel did was
show you the truth.
472
00:34:02,916 --> 00:34:05,043
You should be
thanking him, and me.
473
00:34:08,505 --> 00:34:10,174
There you are.
474
00:34:14,762 --> 00:34:16,680
That wise counsel.
475
00:34:22,186 --> 00:34:24,730
But I suppose
I only have myself to blame.
476
00:34:25,814 --> 00:34:27,608
Why is that?
477
00:34:27,691 --> 00:34:30,194
Gorfydd warned me about you.
478
00:34:48,879 --> 00:34:50,798
Hey.
479
00:34:50,881 --> 00:34:52,549
Hey, Culwyn.
480
00:34:52,633 --> 00:34:54,676
Culwyn, wait.
481
00:34:54,760 --> 00:34:56,595
Wait, wait.
482
00:34:57,971 --> 00:35:00,265
The men who came for Nimue,
483
00:35:00,349 --> 00:35:01,892
you said they were other.
484
00:35:01,975 --> 00:35:03,519
- Ralla!
- You were right.
485
00:35:04,978 --> 00:35:06,772
They came from
the Isle of the Dead.
486
00:35:08,774 --> 00:35:11,568
- You're mistaken.
- Arthur sent her there,
487
00:35:11,652 --> 00:35:14,446
in accordance
with Sansum's wishes.
488
00:35:16,198 --> 00:35:20,118
You fought emissaries
of the dead, Culwyn.
489
00:35:21,328 --> 00:35:23,121
That makes you brave.
490
00:35:38,512 --> 00:35:41,139
[panting]
491
00:36:14,965 --> 00:36:16,800
I apologize.
492
00:36:20,387 --> 00:36:22,848
I've been thoughtless.
Stupid.
493
00:36:24,725 --> 00:36:26,184
Guinevere, stop.
494
00:36:26,268 --> 00:36:27,686
I can't imagine the wounds
495
00:36:27,769 --> 00:36:29,354
he inflicted on you
that night,
496
00:36:29,438 --> 00:36:31,481
physical and mental.
497
00:36:31,565 --> 00:36:34,651
How long they must've
taken to heal.
498
00:36:34,735 --> 00:36:36,862
And then you had
to survive banishment...
499
00:36:38,572 --> 00:36:40,699
remake and rebuild
yourself...
500
00:36:42,659 --> 00:36:46,622
become a man
who trusted no one.
501
00:36:46,705 --> 00:36:48,707
Relied on no one.
502
00:36:48,790 --> 00:36:51,793
Who saw need as weakness,
503
00:36:51,877 --> 00:36:54,004
kindness as dependence,
504
00:36:54,087 --> 00:36:56,798
love as poison.
505
00:36:56,882 --> 00:36:59,509
A man who was truly alone.
506
00:36:59,593 --> 00:37:01,511
But you're not alone,
507
00:37:01,595 --> 00:37:03,597
and once you accept that,
508
00:37:03,680 --> 00:37:06,642
I mean truly accept it,
embrace it...
509
00:37:08,602 --> 00:37:10,604
everything will work.
510
00:37:18,028 --> 00:37:19,821
[sighing]
511
00:37:29,748 --> 00:37:31,750
[soft music]
512
00:37:46,431 --> 00:37:48,433
[romantic music]
513
00:38:30,475 --> 00:38:33,437
[Guinevere sighing]
514
00:38:36,898 --> 00:38:39,651
Gorfydd is leaving tomorrow,
day after at the latest.
515
00:38:39,735 --> 00:38:41,028
To meet with Aelle
and the Saxons?
516
00:38:41,111 --> 00:38:42,946
On the sacred ground
at Nodens' Vale.
517
00:38:43,030 --> 00:38:45,032
[Sagramor] The Saxons' closest
stronghold to our border.
518
00:38:45,115 --> 00:38:47,451
[Tewdric]
And he's sailing down the coast,
519
00:38:47,534 --> 00:38:49,619
rather than risking
crossing Dumnonia.
520
00:38:49,703 --> 00:38:51,580
- [Lanval] Wise man.
- Maybe not.
521
00:38:51,663 --> 00:38:52,831
King Tewdric...
522
00:38:55,042 --> 00:38:57,085
if we pivot east...
523
00:38:59,463 --> 00:39:01,131
to Venta,
then we head south,
524
00:39:01,214 --> 00:39:02,632
cleaving to the river
all the way...
525
00:39:02,716 --> 00:39:04,634
We can steal
a march on Gorfydd
526
00:39:04,718 --> 00:39:06,887
- and reach the Saxons first.
- [Sagramor] And offer them
527
00:39:06,970 --> 00:39:09,389
what, exactly?
Lanval?
528
00:39:09,473 --> 00:39:12,684
Aelle is the key,
not Gorfydd.
529
00:39:14,061 --> 00:39:15,937
Aelle's plans and ambitions.
530
00:39:17,939 --> 00:39:19,858
Truer than you know.
531
00:39:22,819 --> 00:39:25,363
Aelle was supposed
to fight under Cerdic,
532
00:39:25,447 --> 00:39:27,157
supreme Saxon leader
on the isle.
533
00:39:27,240 --> 00:39:28,825
But Aelle had other ideas?
534
00:39:28,909 --> 00:39:30,118
A fracture's opened up
535
00:39:30,202 --> 00:39:31,828
between the two Saxons,
536
00:39:31,912 --> 00:39:33,914
one you could exploit, Arthur,
537
00:39:33,997 --> 00:39:36,041
by allying with Cerdic.
538
00:39:37,584 --> 00:39:39,503
Cerdic is the old guard.
539
00:39:39,586 --> 00:39:41,088
He's still powerful.
540
00:39:46,176 --> 00:39:49,054
I will make
my approach to Aelle,
541
00:39:49,137 --> 00:39:51,056
and he will listen.
542
00:39:52,099 --> 00:39:53,725
Thank you, Tewdric.
543
00:39:55,769 --> 00:39:59,481
Arthur.
You can thank me...
544
00:39:59,564 --> 00:40:01,149
by granting me
an audience.
545
00:40:13,620 --> 00:40:17,082
Your man Lanval as good
as accused me of betraying you.
546
00:40:18,625 --> 00:40:20,544
of knowing about Gorfydd
and the Saxons
547
00:40:20,627 --> 00:40:22,712
and keeping you
in the dark.
548
00:40:22,796 --> 00:40:24,131
Blame me, not him.
549
00:40:24,214 --> 00:40:25,757
I do.
550
00:40:26,633 --> 00:40:29,761
What have I done
for you to mistrust me?
551
00:40:30,762 --> 00:40:32,889
Insult me?
552
00:40:32,973 --> 00:40:34,724
Even after
you provoked Gorfydd,
553
00:40:34,808 --> 00:40:37,561
without a thought
for the consequences,
554
00:40:37,644 --> 00:40:40,147
the certainty we'd be
caught in the middle.
555
00:40:40,230 --> 00:40:42,816
Suspicion runs deep in me...
556
00:40:44,943 --> 00:40:46,903
but I wish that it didn't.
557
00:40:48,655 --> 00:40:50,615
If Gorfydd's pact
with the Saxons
558
00:40:50,699 --> 00:40:52,784
was forged months ago,
you're off the hook.
559
00:40:52,868 --> 00:40:55,745
- Absolved.
- Of what?
560
00:40:55,829 --> 00:40:58,915
Ruining our best chance in years
561
00:40:58,999 --> 00:41:00,834
for a lasting peace,
562
00:41:00,917 --> 00:41:03,211
a united isle.
563
00:41:03,295 --> 00:41:06,006
Your marriage to Ceinwyn's
neither here nor there
564
00:41:06,089 --> 00:41:07,924
if Gorfydd was
stringing you along,
565
00:41:08,008 --> 00:41:11,469
waiting for his moment,
waiting for Aelle.
566
00:41:14,264 --> 00:41:16,474
I hadn't thought
of it like that.
567
00:41:17,851 --> 00:41:19,102
Liar.
568
00:41:27,277 --> 00:41:28,945
What do you want
from me, Tewdric?
569
00:41:29,029 --> 00:41:30,739
Your trust.
570
00:41:32,157 --> 00:41:33,617
Fellowship.
571
00:41:34,618 --> 00:41:35,744
Respect.
572
00:41:41,875 --> 00:41:43,793
You have my trust.
573
00:41:46,588 --> 00:41:48,006
And you have my apology.
574
00:41:55,222 --> 00:41:58,099
I met your father
not long before he died.
575
00:41:58,183 --> 00:42:01,061
He said a curious thing,
he said...
576
00:42:01,144 --> 00:42:03,605
"I always thought
it was unfair to judge a man
577
00:42:03,688 --> 00:42:05,273
"by his worst decision,
578
00:42:05,357 --> 00:42:08,151
"by a moment of stupidity
or cowardice.
579
00:42:08,235 --> 00:42:10,111
"But now I know different.
580
00:42:11,404 --> 00:42:13,615
"Now, I know it is
581
00:42:13,698 --> 00:42:15,575
"our worst decisions
that define us.
582
00:42:17,077 --> 00:42:19,204
They're the ones
we have to live with."
583
00:42:20,288 --> 00:42:22,832
Not sure,
but I had the sense
584
00:42:22,916 --> 00:42:25,043
he was speaking of you.
585
00:42:27,337 --> 00:42:29,589
And the harsh treatment
he showed you.
586
00:42:45,063 --> 00:42:48,066
[eerie music]
587
00:43:40,702 --> 00:43:43,621
[rousing music]
588
00:44:28,416 --> 00:44:32,170
[clang ringing]
589
00:44:41,221 --> 00:44:42,972
Sag...
590
00:44:43,056 --> 00:44:44,432
send word to King Mark,
591
00:44:44,516 --> 00:44:46,810
tell him to send Tristan
and plenty of tin.
592
00:44:46,893 --> 00:44:48,812
- Tin?
- As much as he can carry.
593
00:44:48,895 --> 00:44:51,398
- He'll understand.
- As long as someone does.
594
00:44:51,481 --> 00:44:53,316
Lanval, ready the horses
595
00:44:53,400 --> 00:44:54,901
plus three days' sustenance.
596
00:44:54,984 --> 00:44:57,028
And find Derfel.
We need someone
597
00:44:57,112 --> 00:44:58,822
who speaks
the bloody language.
598
00:45:03,576 --> 00:45:05,745
[music]
599
00:45:15,505 --> 00:45:17,465
- [Man] Welcome, Tristan.
- Thank you.
600
00:45:28,143 --> 00:45:29,519
[Arthur]
When I was small,
601
00:45:29,602 --> 00:45:32,522
eight or nine,
my father taught me
602
00:45:32,605 --> 00:45:34,983
how to build a post fence.
603
00:45:35,066 --> 00:45:37,861
He learned me to thatch
and board a roof, too.
604
00:45:37,944 --> 00:45:40,405
He'd say, "That's real wisdom.
No man's above it."
605
00:45:43,908 --> 00:45:47,203
Uther was a wall
and borders man to his boots.
606
00:45:47,287 --> 00:45:49,747
The higher the wall,
the better.
607
00:45:49,831 --> 00:45:52,375
To him,
security meant hostility,
608
00:45:52,459 --> 00:45:54,961
peace was a lie,
609
00:45:55,044 --> 00:45:57,046
and the only good Saxon
was a dead one.
610
00:45:57,130 --> 00:45:59,048
- Not a bad philosophy.
- No.
611
00:45:59,132 --> 00:46:02,051
And it's served Dumnonia well.
612
00:46:02,135 --> 00:46:04,429
You want to try
something different.
613
00:46:04,512 --> 00:46:06,347
I do.
614
00:46:06,431 --> 00:46:09,392
Aelle is a man open
to new ways of doing things.
615
00:46:09,476 --> 00:46:11,394
He's also a man
in need of tin.
616
00:46:13,104 --> 00:46:15,940
- Isn't that right, Tristan?
- We know the Saxon land
617
00:46:16,024 --> 00:46:17,442
boasts few tin mines.
618
00:46:17,525 --> 00:46:19,319
It's not their land.
619
00:46:19,402 --> 00:46:20,862
It's our land.
620
00:46:21,988 --> 00:46:23,490
That's how we know.
621
00:46:23,573 --> 00:46:26,075
[Morgan] Across the isle,
their weaponry is blunted
622
00:46:26,159 --> 00:46:27,994
and broken...
623
00:46:28,077 --> 00:46:30,121
and they need tin
to repair it.
624
00:46:30,205 --> 00:46:31,539
They're running low?
625
00:46:31,623 --> 00:46:33,291
They're running out.
626
00:46:35,126 --> 00:46:36,794
But if they want ours,
627
00:46:36,878 --> 00:46:38,296
then they must come
to the table.
628
00:46:39,506 --> 00:46:43,343
So, we give them our tin,
629
00:46:43,426 --> 00:46:46,095
they patch up their weapons,
630
00:46:46,179 --> 00:46:50,808
- and slay us with them?
- Good plan.
631
00:46:50,892 --> 00:46:52,227
Why don't we just
give them our weapons?
632
00:46:52,310 --> 00:46:53,937
Ah, even better plan.
633
00:46:54,020 --> 00:46:56,064
We're not giving them our tin.
We're trading it.
634
00:46:56,147 --> 00:47:00,818
For what? Gold? Land?
635
00:47:02,153 --> 00:47:03,821
Time.
636
00:47:26,636 --> 00:47:28,429
You have something
to say to me?
637
00:47:29,639 --> 00:47:31,182
I do.
638
00:47:34,477 --> 00:47:38,565
I'll be careful.
Promise.
639
00:47:38,648 --> 00:47:40,942
That wasn't it.
640
00:47:41,025 --> 00:47:43,278
I mean, I do hope
you come back in one piece.
641
00:47:43,361 --> 00:47:45,363
- [soft laugh]
- That's a relief.
642
00:47:50,243 --> 00:47:53,246
Go on, then.
I'm curious.
643
00:47:58,668 --> 00:48:01,588
You talk a lot
about your father.
644
00:48:01,671 --> 00:48:05,341
Your differences,
similarities.
645
00:48:07,760 --> 00:48:10,680
If you ask me,
his legacy is poison.
646
00:48:10,763 --> 00:48:13,349
For you personally,
I mean.
647
00:48:13,433 --> 00:48:15,977
But the one part
that might help you,
648
00:48:16,060 --> 00:48:17,312
you've ignored.
649
00:48:19,188 --> 00:48:20,565
Which is?
650
00:48:23,568 --> 00:48:25,361
His grasp
of the Saxon heart,
651
00:48:25,445 --> 00:48:27,655
and their obsession
with land.
652
00:48:29,616 --> 00:48:32,118
You think
tin is insufficient?
653
00:48:33,703 --> 00:48:35,371
If it is,
654
00:48:35,455 --> 00:48:37,123
you'll be in the middle
of a Saxon encampment
655
00:48:37,206 --> 00:48:38,583
when you find out.
656
00:48:39,459 --> 00:48:41,669
It would be prudent to have
something up your sleeve.
657
00:48:56,726 --> 00:49:00,063
- Where did you get this?
- I drew it.
658
00:49:01,481 --> 00:49:02,940
Ratae?
659
00:49:05,276 --> 00:49:06,694
Gift Ratae to Aelle,
660
00:49:06,778 --> 00:49:08,988
and you kill
this alliance at birth.
661
00:49:10,281 --> 00:49:11,532
Without his fortified
stronghold,
662
00:49:11,616 --> 00:49:13,201
Gorfydd's finished.
663
00:49:15,662 --> 00:49:17,246
You're right.
664
00:49:17,330 --> 00:49:19,666
My father did
understand the Saxon.
665
00:49:20,792 --> 00:49:23,503
But you have misunderstood him.
666
00:49:26,589 --> 00:49:29,092
"Give them coin,
give them gold,
667
00:49:29,175 --> 00:49:31,636
"horses, livestock,
your fairest daughters.
668
00:49:33,346 --> 00:49:35,056
"But no land, ever.
669
00:49:36,808 --> 00:49:39,394
Not a stony pasture
or a blade of grass."
670
00:50:05,795 --> 00:50:07,296
Arthur.
671
00:50:08,798 --> 00:50:11,426
Derfel was seen
on the southern road last night.
672
00:50:13,261 --> 00:50:15,179
He's gone for Nimue.
673
00:50:41,581 --> 00:50:44,542
[music]
46348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.