All language subtitles for Rosy.Abate S01E02.Ritrovare.Leonardino.Ritrovare.Leonardino-IperB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,960 --> 00:01:45,640 Alo! 2 00:01:49,440 --> 00:01:51,720 Alo, cine e? 3 00:01:59,600 --> 00:02:00,760 Cine era, Leo? 4 00:02:01,000 --> 00:02:03,640 Nimeni. O fi gre�it num�rul, mam�. 5 00:02:03,720 --> 00:02:04,720 D�-mi telefonul. 6 00:02:05,040 --> 00:02:08,040 E�ti gata, dragul meu? Ai luat totul? E t�rziu, trebuie s� mergem la �coal�. 7 00:02:08,120 --> 00:02:09,160 Bine, mam�. 8 00:02:48,320 --> 00:02:52,200 Episodul 2 9 00:03:09,920 --> 00:03:12,440 - Bun� diminea�a, copii! - Bun� diminea�a! 10 00:03:12,720 --> 00:03:16,400 Ast�zi este prima zi de �coal�. S� facem cuno�tin��. 11 00:03:18,400 --> 00:03:19,880 Pe tine cum te cheam�? 12 00:03:21,400 --> 00:03:23,640 Sunt Giuditta. �mi place s� citesc. 13 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 Personajul meu preferat este Alice �n �ara Minunilor. 14 00:03:47,960 --> 00:03:49,080 �i tu? 15 00:03:50,560 --> 00:03:53,440 Bun�! Sunt Alessandro, dar toat� lumea �mi spune Alex. 16 00:03:54,080 --> 00:03:56,880 �mi place fotbalul �i sunt un mare fan al lui Cristiano Ronaldo, 17 00:03:57,320 --> 00:03:58,800 cel mai bun din univers. 18 00:03:59,640 --> 00:04:01,840 Gata, sta�i cumin�i! 19 00:04:02,640 --> 00:04:03,760 Mul�umesc, Alessandro. 20 00:04:26,600 --> 00:04:27,960 �i tu? 21 00:04:31,760 --> 00:04:35,560 M� cheam� Leonardo. �mi place s� �not, s� fac scufund�ri �i s� desenez. 22 00:04:41,160 --> 00:04:45,240 Bine. �i tu nu ai un idol? Un personaj preferat? 23 00:04:46,520 --> 00:04:48,360 La naiba! 24 00:04:49,880 --> 00:04:51,120 Fir-ar al dracului! 25 00:04:52,800 --> 00:04:54,920 Persoana mea preferat� este mama. 26 00:04:55,480 --> 00:04:57,080 �nceta�i imediat! 27 00:04:58,840 --> 00:05:02,040 Mama ta e foarte norocoas�, Leonardo. Cum o cheam�? 28 00:05:25,520 --> 00:05:28,000 - Claudia! - La dracu'! 29 00:05:30,800 --> 00:05:32,240 Claudia! 30 00:06:06,080 --> 00:06:07,360 Luca... 31 00:06:08,880 --> 00:06:12,920 Luca... L-am stricat, fiindc�... 32 00:06:14,080 --> 00:06:15,640 Luca, sunt terminat�. 33 00:06:16,560 --> 00:06:20,160 Francesco n-a venit acas� asear�. L-am c�utat peste tot, l-am sunat. 34 00:06:21,120 --> 00:06:22,440 Are pe alta? 35 00:06:22,600 --> 00:06:25,640 Te rog, spune-mi dac� are pe alta. Dac� �tii, spune-mi, te rog! 36 00:06:26,320 --> 00:06:30,800 A�a e? Are pe alta? Luca, te rog! 37 00:06:31,080 --> 00:06:33,480 Ce s-a �nt�mplat? Spune-mi, te rog! 38 00:06:38,680 --> 00:06:39,720 E mort. 39 00:06:45,520 --> 00:06:48,080 E mort. A fost omor�t. 40 00:06:48,640 --> 00:06:51,920 - Ce naiba spui? - A fost omor�t, Claudia. 41 00:06:57,640 --> 00:06:59,040 Vino �ncoace... 42 00:08:22,680 --> 00:08:24,320 �mi pare r�u, Claudia. 43 00:08:59,080 --> 00:09:00,400 Mul�umesc. 44 00:09:06,360 --> 00:09:10,280 - De ce am venit aici? - Pentru c� e lini�te. 45 00:09:14,360 --> 00:09:16,400 Sunt alergic la sec�ia de poli�ie. 46 00:09:16,880 --> 00:09:20,560 C�nd pot, m� duc la barul meu, dar ast�zi e altceva. 47 00:09:25,560 --> 00:09:29,120 �i Francesco? �i pe el �l aduceai aici? 48 00:09:32,080 --> 00:09:34,080 Nu am avut ocazia. 49 00:09:43,000 --> 00:09:44,680 M-am �nt�lnit cu el ieri. 50 00:09:46,360 --> 00:09:48,000 Am �ncercat s�-l fac s� vorbeasc�. 51 00:09:48,480 --> 00:09:53,600 - �tiam c� �mi ascunde ceva. - Ce anume? 52 00:09:55,800 --> 00:09:58,080 Era o gaur� de glon� �ntr-una din b�rcile lui. 53 00:09:58,640 --> 00:10:01,240 Se combinase cu cei care l-au omor�t. 54 00:10:06,760 --> 00:10:13,240 - Cum s-a �nt�mplat? - O tranzac�ie cu droguri a mers prost. 55 00:10:14,480 --> 00:10:16,360 L-am ucis pe un anume Simon Bastelica, 56 00:10:16,440 --> 00:10:18,680 un mafiot francez din Marsilia. 57 00:10:21,200 --> 00:10:23,560 Dar cei care l-au �mpu�cat pe Francesco au fugit. 58 00:10:26,760 --> 00:10:28,120 Cine sunt? 59 00:10:31,560 --> 00:10:35,240 - Speram s�-mi spui tu. - Eu? 60 00:10:36,920 --> 00:10:38,760 �i de unde s� �tiu eu? 61 00:10:45,000 --> 00:10:48,600 Sunt poli�ist, Claudia. �n mine po�i s� ai �ncredere. 62 00:10:55,120 --> 00:11:00,000 Orice �tii... Francesco a vorbit despre vreun str�in �n perioada asta? 63 00:11:00,080 --> 00:11:01,760 - Nu, nimic. - Nimic? 64 00:11:01,840 --> 00:11:04,400 Nimic diferit, nimic... 65 00:11:04,480 --> 00:11:08,360 Da, era pu�in mai agitat, dar, cu toate problemele de la �antier... 66 00:11:12,400 --> 00:11:16,880 C�t efort pentru nimic, Luca... 67 00:11:20,080 --> 00:11:24,560 Deci cineva i-a oferit mul�i bani ca s� conduc� b�rcile. 68 00:11:25,920 --> 00:11:28,400 El a acceptat, fiindc� poate �n perioada asta avea mai mare nevoie, 69 00:11:28,480 --> 00:11:29,480 av�nd �n vedere... 70 00:11:34,760 --> 00:11:36,440 Av�nd �n vedere ce? 71 00:11:38,200 --> 00:11:39,640 Te referi la c�s�torie? 72 00:11:42,920 --> 00:11:45,240 Chiar crezi c� pentru asta avea nevoie de bani? 73 00:11:46,880 --> 00:11:48,320 S-ar putea. 74 00:11:52,000 --> 00:11:53,440 Dar nici eu nu cred asta. 75 00:11:55,320 --> 00:11:58,120 Francesco n-ar fi f�cut asta numai pentru bani. 76 00:11:59,440 --> 00:12:04,240 Cineva l-a �antajat, l-a for�at. �i o s�-l g�sesc. 77 00:12:08,160 --> 00:12:11,760 - Ce ai de g�nd s� faci? - Nu �tiu. 78 00:12:14,520 --> 00:12:18,800 Dar ��i jur, Claudia, o s�-l g�sesc pe nenorocit. 79 00:12:21,040 --> 00:12:24,160 �i c�nd o s�-l g�sesc, n-o s� fie deloc fericit s� m� aib� �n fa��. 80 00:13:10,800 --> 00:13:12,240 Venim m�ine. 81 00:13:16,440 --> 00:13:18,520 Mai �nt�i, trebuie s� stabilim ceva. 82 00:13:21,760 --> 00:13:24,600 Trebuie s� mergem imediat. Acum. 83 00:13:25,720 --> 00:13:28,400 - Trebuie s� te calmezi. - S� m� calmez, pe dracu'! 84 00:13:29,280 --> 00:13:32,040 Drogurile sunt la noi. Cu tot t�r�boiul �sta, 85 00:13:32,120 --> 00:13:34,880 c�t o s�-i ia lui Santagata ca s�-�i dea seama c� e vorba de noi? 86 00:13:37,080 --> 00:13:39,080 Apoi poli�ia o s� fie pe urmele noastre. 87 00:13:39,240 --> 00:13:43,240 Trebuie s� plec�m departe, �n str�in�tate. 88 00:13:43,640 --> 00:13:45,160 �i tu �tii bine c�t o s� m� coste asta. 89 00:13:45,240 --> 00:13:47,160 Ai terminat? 90 00:13:47,520 --> 00:13:49,920 Noi doi am �nceput o treab� �i o s-o termin�m. 91 00:13:50,000 --> 00:13:53,960 Avam drogurile, a�a e, dar vreau s� lu�m �i banii. 92 00:13:54,040 --> 00:13:55,800 Nu-i las t�rfei de Abate! 93 00:13:55,960 --> 00:13:59,640 - Nici nu �tii sigur dac� �i are. - �i are, sigur c� �i are! 94 00:13:59,720 --> 00:14:01,920 Doar nu i-a dus la poli�ie. 95 00:14:03,320 --> 00:14:05,640 E disperat�. �i e fric�. 96 00:14:05,720 --> 00:14:08,720 E doar disperat� �i at�t. Noi comand�m aici. 97 00:14:09,400 --> 00:14:15,520 O s� reu�im, frate. �tim unde e Abate �i ce o s� fac�. 98 00:14:16,160 --> 00:14:20,440 Ar face orice pentru copil. E la m�na noastr�. 99 00:14:22,320 --> 00:14:23,640 Fii cuminte! 100 00:14:30,200 --> 00:14:31,560 Sicriul... 101 00:14:32,560 --> 00:14:38,120 Lemn simplu. Claudia, lemn simplu e bine? 102 00:14:39,520 --> 00:14:41,480 Da, e foarte bine, mul�umesc. 103 00:14:42,520 --> 00:14:44,160 Nu, de flori m� ocup eu. 104 00:14:49,600 --> 00:14:51,560 Mul�umesc c� te ocupi de tot, Serena. 105 00:14:52,520 --> 00:14:54,200 M�car at�t s� fac pentru tine. 106 00:14:55,720 --> 00:14:57,880 Nu pot s� cred. 107 00:15:14,360 --> 00:15:16,120 Ai rude? 108 00:15:17,520 --> 00:15:19,200 Cineva care s� aib� grij� de tine? 109 00:15:21,400 --> 00:15:23,120 Ai la cine s� te duci? 110 00:15:26,080 --> 00:15:28,120 Ar fi cineva, dar... 111 00:15:29,440 --> 00:15:31,160 ...nu �tiu unde se afl� acum. 112 00:15:32,360 --> 00:15:33,920 �i serviciul? 113 00:15:34,920 --> 00:15:38,560 Am vorbit cu �eful, mi-a spus c� po�i s� te �ntorci c�nd vrei. 114 00:15:38,640 --> 00:15:39,920 Serena... 115 00:15:40,960 --> 00:15:43,080 Serena, acum nu pot s� m� g�ndesc la nimic. 116 00:15:44,160 --> 00:15:45,440 Bine. 117 00:15:48,440 --> 00:15:49,840 Te iubesc. 118 00:15:56,720 --> 00:15:57,960 �i eu te iubesc. 119 00:15:59,720 --> 00:16:01,400 La revedere! 120 00:17:05,320 --> 00:17:06,520 Sciarra! 121 00:17:11,440 --> 00:17:12,920 Sciarra! 122 00:17:16,400 --> 00:17:17,720 Frumoaso... 123 00:17:19,320 --> 00:17:20,440 Ce naiba vrei s� faci? 124 00:17:23,240 --> 00:17:25,040 Ce cau�i aici? 125 00:17:26,080 --> 00:17:29,120 Banii unde sunt? 126 00:17:30,520 --> 00:17:34,840 M-am s�turat de voi. Haide, trage! 127 00:17:36,720 --> 00:17:40,760 Oricum, n-o s�-�i spun nimic. 128 00:17:46,200 --> 00:17:48,280 T�rf� nenorocit�! 129 00:17:52,360 --> 00:17:54,160 ��i dau banii 130 00:17:55,800 --> 00:17:58,640 c�nd o s�-l v�d pe fiul meu �n carne �i oase. 131 00:18:00,560 --> 00:18:02,200 �i vreau s�-l v�d m�ine. 132 00:18:06,280 --> 00:18:08,280 Ba nu, stai... 133 00:18:08,680 --> 00:18:13,760 B�nuiesc c� ai nevoie de permisiunea fratelui mai mare, nu-i a�a? 134 00:18:14,400 --> 00:18:17,960 Nu e�ti �n stare s� iei singur o decizie. 135 00:18:29,720 --> 00:18:30,720 Bine. 136 00:18:33,520 --> 00:18:35,680 Bine, bine, bine... 137 00:18:39,480 --> 00:18:41,320 S� termin�m odat� cu povestea asta. 138 00:18:43,000 --> 00:18:48,520 Eu hot�r�sc. Tu �mi aduci banii, eu te ajut s�-l vezi pe fiul t�u. 139 00:18:50,400 --> 00:18:51,680 M�ine. 140 00:19:06,440 --> 00:19:07,720 Vrei s� te c�s�tore�ti cu mine? 141 00:19:19,400 --> 00:19:20,640 Dar te iubesc. 142 00:19:39,960 --> 00:19:41,440 La dracu'! 143 00:19:46,840 --> 00:19:48,840 La dracu'! 144 00:20:26,160 --> 00:20:27,600 E totul preg�tit? 145 00:20:31,640 --> 00:20:35,360 Noi trebuie s-o control�m pe ea, dar ea e cea care m-a g�sit. 146 00:20:36,360 --> 00:20:39,040 - Abate? - �l vrea pe fiul ei. 147 00:20:39,720 --> 00:20:41,920 N-o s� ne spun� unde sunt banii dac� nu i-l d�m. 148 00:20:43,920 --> 00:20:45,400 Ce dracu' facem? 149 00:20:50,280 --> 00:20:52,040 �i facem o bucurie. 150 00:20:55,280 --> 00:21:01,120 Totul s-a �ndeplinit deja. Eu sunt �nceputul �i sf�r�itul. 151 00:21:02,160 --> 00:21:06,960 Pe cei �nseta�i, o s�-i las s� bea din izvorul vie�ii. 152 00:23:07,840 --> 00:23:11,240 - Trebuie s� pleca�i. - Tu cine naiba e�ti? 153 00:23:12,160 --> 00:23:14,600 - Pleca�i de-aici! - Bine, plec�m. Calmeaz�-te. 154 00:23:14,680 --> 00:23:15,840 - Valea! - Haide! 155 00:23:55,280 --> 00:23:58,360 Ce naiba face? A �nt�rziat. 156 00:24:00,600 --> 00:24:04,880 ��i spun, nu vine, vrea s� ne trag� pe sfoar�! 157 00:24:05,760 --> 00:24:07,560 Nu ar risca via�a fiului ei. 158 00:24:10,600 --> 00:24:11,720 Uite-o. 159 00:24:28,400 --> 00:24:30,160 N-ai nevoie de a�a ceva. 160 00:24:35,720 --> 00:24:38,360 - Unde e fiul meu? - Banii! 161 00:24:40,600 --> 00:24:43,960 E �n�untru. A c�l�torit toat� noaptea. Doarme. 162 00:24:45,520 --> 00:24:47,960 - �i ar trebui s� te cred? - Verific�. 163 00:24:50,800 --> 00:24:52,280 Treze�te-l. 164 00:24:53,160 --> 00:24:54,720 S�-l trezeasc� mama lui. 165 00:24:56,320 --> 00:24:59,040 - �i-am spus s�-l treze�ti. - Bine, �l trezesc eu! 166 00:25:01,160 --> 00:25:03,840 Ne-a b�tut la cap toat� noaptea c� vrea s-o vad� pe maic�-sa. 167 00:25:04,560 --> 00:25:06,320 Tu d�-te �napoi! 168 00:25:10,280 --> 00:25:12,120 Treze�te-te! A venit mama. 169 00:25:12,480 --> 00:25:17,680 - Mi�c�-te! - Vino �ncoace. Mama ta e aici. 170 00:25:19,240 --> 00:25:20,240 Leo! 171 00:25:58,320 --> 00:26:00,720 - Repede! Putem s� plec�m. - Nenorocita! 172 00:26:00,800 --> 00:26:05,240 Las-o! Avem totul, avem banii. Mirko, ce dracu' facem? 173 00:26:05,600 --> 00:26:08,240 T�rfa aia are mai mult curaj dec�t am crezut. 174 00:27:01,120 --> 00:27:06,560 Nu-mi place s� plec de acas�. Vreau s� m� �ntorc c�t mai repede. 175 00:27:07,680 --> 00:27:09,960 Dar asta depinde de tine. 176 00:27:12,680 --> 00:27:15,600 Ap�... Pu�in� ap�... 177 00:27:30,000 --> 00:27:33,320 - �mi pare r�u pentru fiul t�u. - Nici s� nu pomene�ti de el! 178 00:27:36,600 --> 00:27:43,000 - Unde sunt banii mei? - Banii? 179 00:27:52,720 --> 00:27:57,080 Ori sunt la tine, ori la fra�ii Sciarra. 180 00:28:03,560 --> 00:28:04,760 F�-o s� vorbeasc�. 181 00:28:21,520 --> 00:28:22,640 Ce naiba faci? 182 00:28:24,360 --> 00:28:26,160 Nu... hai... 183 00:28:26,640 --> 00:28:30,400 Stai! Ce naiba faci? A�teapt�! 184 00:28:38,960 --> 00:28:40,400 Unde sunt banii? 185 00:28:41,000 --> 00:28:45,160 Stai! Sciarra... Fra�ii Sciarra! 186 00:28:45,240 --> 00:28:46,960 Nu �n�eleg. 187 00:28:49,480 --> 00:28:53,040 Sunt... Sunt la fra�ii Sciarra. 188 00:28:55,040 --> 00:28:56,240 Deci? 189 00:28:57,240 --> 00:29:02,840 C�nd ai venit dup� mine, sacul cu bani a r�mas acolo. 190 00:29:03,040 --> 00:29:04,240 Nu �n�eleg. 191 00:29:05,160 --> 00:29:09,280 C�nd m-ai luat, banii au r�mas acolo. E numai vina ta, cretinule! 192 00:29:09,480 --> 00:29:11,600 Min�i! T�rf�! 193 00:29:15,120 --> 00:29:16,200 Min�i! 194 00:29:18,720 --> 00:29:19,880 Min�i. 195 00:29:27,800 --> 00:29:28,960 Min�i. 196 00:30:06,200 --> 00:30:11,960 Puteai s�-�i iei liber m�sar o zi. �n fond, era prietenul t�u cel mai bun. 197 00:30:13,080 --> 00:30:15,040 Acas� e mai r�u, crede-m�. 198 00:30:15,760 --> 00:30:19,080 Mai ales c�nd locul �sta se transform� in Vestul S�lbatic. 199 00:30:24,240 --> 00:30:28,440 Au tras cel pu�in 30 de gloan�e. E absurd. 200 00:30:29,200 --> 00:30:30,560 E absurd... 201 00:30:35,280 --> 00:30:37,600 Contaminezi probele. 202 00:30:41,160 --> 00:30:43,320 �i s-ar p�rea mai pu�in absurd dac� �i-a� spune 203 00:30:43,400 --> 00:30:45,880 c� sunt aceia�i oameni care au tras noaptea trecut�, �n port? 204 00:30:45,960 --> 00:30:50,120 De unde �tii? S� a�tept�m raportul balistic. 205 00:30:50,640 --> 00:30:53,720 Bine. G�se�te-mi o camer� de supraveghere 206 00:30:53,800 --> 00:30:56,200 care a �nregistrat ceva, pentru c�-mi pierd r�bdarea. 207 00:30:56,280 --> 00:30:59,200 - Nu �i-o pierde, fii calm. - Nu-mi spune s� fiu calm. 208 00:30:59,280 --> 00:31:00,760 �tii unde m� g�se�ti. 209 00:31:01,280 --> 00:31:04,680 Dac� o �ii a�a... la �nchisoare. 210 00:31:21,040 --> 00:31:22,280 La dracu'! 211 00:31:28,760 --> 00:31:30,160 �n genunchi. 212 00:31:31,080 --> 00:31:32,640 Pune jos arma. 213 00:31:36,280 --> 00:31:38,120 Bastelica! 214 00:31:40,200 --> 00:31:41,360 �n genunchi. 215 00:31:42,960 --> 00:31:46,240 Ai v�zut? Puteam s� fug �i nu am f�cut-o. 216 00:31:46,480 --> 00:31:49,080 Nu ai unde s� te duci �i s� fii l�sat� �n pace. 217 00:31:49,160 --> 00:31:51,600 Mai bine ascult� ce vrea s�-�i spun� prietenul t�u Marcel. 218 00:31:51,960 --> 00:31:52,960 Haide! 219 00:31:53,200 --> 00:31:54,240 Cred c� ea are dreptate. 220 00:31:54,440 --> 00:31:57,560 Banii nu mai sunt la ea. 221 00:31:58,600 --> 00:32:00,200 Spune adev�rul. 222 00:32:01,280 --> 00:32:05,240 Ai auzit bine. Banii t�i sunt la fra�ii Sciarra. 223 00:32:05,320 --> 00:32:06,520 M-au �antajat! 224 00:32:07,080 --> 00:32:10,040 M-au folosit amenin��nd tot ce am mai drag pe lume: fiul meu. 225 00:32:10,200 --> 00:32:11,960 - Fiul t�u e mort. - Nu. Fiul meu tr�ie�te. 226 00:32:13,200 --> 00:32:14,720 Fiul meu tr�ie�te! 227 00:32:17,080 --> 00:32:18,880 �i sunt dispus� s� fac orice, 228 00:32:20,640 --> 00:32:23,400 a�a cum tu ai face orice ca s�-l r�zbuni pe al t�u. 229 00:32:27,000 --> 00:32:30,760 Dac� nu �tii unde sunt sicilienii, nu-mi e�ti de niciun folos. 230 00:32:30,840 --> 00:32:32,560 Nu-i adev�rat. Pot s� te ajut. 231 00:32:34,160 --> 00:32:38,480 Vreau doar informa�ii despre fiul meu, restul ��i r�m�ne �ie. Totul e al t�u. 232 00:32:39,920 --> 00:32:41,880 Ai 40 de ore. 233 00:32:43,360 --> 00:32:44,640 Nicio or� �n plus. 234 00:33:04,960 --> 00:33:08,240 N-ar fi r�u s� stai �i pe la birou din c�nd �n c�nd. 235 00:33:08,800 --> 00:33:11,560 Nu m� enerva �i tu. Ce ai? 236 00:33:22,400 --> 00:33:24,240 A�a cum am crezut. Sunt aceia�i de noaptea trecut�. 237 00:33:24,400 --> 00:33:25,360 Da. 238 00:33:27,600 --> 00:33:30,200 Am dat �n urm�rire ma�ina. 239 00:33:32,040 --> 00:33:34,520 S�-i verific�m �i s� afl�m numele nenoroci�ilor. 240 00:34:57,120 --> 00:34:58,480 Luca... 241 00:35:01,040 --> 00:35:02,440 Ce faci aici? 242 00:35:06,520 --> 00:35:09,600 Nimic. Am �ncercat s� te sun. Mi-am f�cut griji �i am trecut pe-aici. 243 00:35:09,760 --> 00:35:11,160 �mi pare r�u... 244 00:35:12,520 --> 00:35:15,960 - Am f�cut o plimbare. Aveam nevoie. - �n�eleg. 245 00:35:18,960 --> 00:35:20,200 Ce ai f�cut? 246 00:35:23,680 --> 00:35:25,840 Nimic. Am c�zut pe nisip. 247 00:35:26,640 --> 00:35:29,160 - Te-ai lovit? - Nu, nimic grav. 248 00:35:33,200 --> 00:35:36,920 - Ai vreo noutate? - Da. 249 00:35:38,240 --> 00:35:39,760 A mai fost un schimb de focuri. 250 00:35:40,000 --> 00:35:42,520 Par s� fie aceia�i care l-au ucis pe Francesco. 251 00:35:42,800 --> 00:35:45,440 Fra�ii Mirko �i Stefano Sciarra. 252 00:35:49,480 --> 00:35:51,080 I-ai mai v�zut? 253 00:35:53,560 --> 00:35:55,920 Poate la �antierul naval. Ar putea fi important. 254 00:35:57,440 --> 00:35:58,920 Nu, �mi pare r�u. 255 00:36:01,560 --> 00:36:03,160 Ce �tii despre ei? 256 00:36:04,800 --> 00:36:06,640 Sunt doi mafio�i sicilieni, 257 00:36:07,240 --> 00:36:10,800 dar ac�ioneaz� acum �n nord, mai ales �n Piemonte �i Lombardia. 258 00:36:11,640 --> 00:36:15,000 Stefano Sciarra a devenit de-al locului. 259 00:36:15,520 --> 00:36:19,320 A lucrat la o ferm� agricol� din Borghetto Santo Spirito. 260 00:36:19,800 --> 00:36:21,280 Voiam s� m� duc acolo s� pun ni�te �ntreb�ri, 261 00:36:21,360 --> 00:36:23,000 dar am trecut mai �nt�i pe aici. 262 00:36:25,120 --> 00:36:26,160 Asta e tot? 263 00:36:26,240 --> 00:36:29,560 �tim ce ma�in� au folosit, dar probabil c� au abandonat-o deja. 264 00:36:41,200 --> 00:36:44,240 Bine, trebuie s� plec. Tu ai nevoie s� te odihne�ti. 265 00:36:45,280 --> 00:36:48,320 - Te conduc. - P�streaz�-le. 266 00:36:49,920 --> 00:36:53,040 Poate, dac� le vezi cu mintea limpede, ��i aduci aminte de ceva. 267 00:36:55,240 --> 00:36:59,480 - Am hot�r�t s�-�i trimit o escort�. - Luca, nu e nevoie. 268 00:36:59,560 --> 00:37:01,320 Nu, deja am decis. Sunt afar�. 269 00:37:05,600 --> 00:37:07,480 M� suni pentru orice ai nevoie? 270 00:37:08,200 --> 00:37:09,000 Bine. 271 00:37:09,360 --> 00:37:11,400 - Promi�i? - Promit. 272 00:37:22,320 --> 00:37:26,160 M� g�ndeam c�, �n diminea�a c�nd �i-am spus de Francesco, 273 00:37:28,600 --> 00:37:30,400 nu m-ai �ntrebat cum a fost omor�t. 274 00:37:32,400 --> 00:37:34,280 - Ba nu, te-am �ntrebat. - Nu m-ai �ntrebat. 275 00:37:34,720 --> 00:37:36,880 M-ai �ntrebat mai t�rziu, la bar, nu aici. 276 00:37:39,240 --> 00:37:40,440 Ciudat. 277 00:37:41,720 --> 00:37:42,960 Foarte ciudat. 278 00:38:47,240 --> 00:38:52,000 �i eu am un copil. O feti��. 279 00:38:58,360 --> 00:39:00,440 Stefano Sciarra a devenit de-al locului. 280 00:39:06,280 --> 00:39:09,880 A lucrat la o ferm� agricol� din Borghetto Santo Spirito. 281 00:40:44,680 --> 00:40:46,000 Frate! 282 00:40:46,520 --> 00:40:48,400 Ce-ar fi s� ducem banii la Roma? 283 00:40:50,240 --> 00:40:52,800 - Ce zici? - Ai �nnebunit? 284 00:40:52,880 --> 00:40:54,480 Nu �tiu, mie nu-mi place treaba asta. 285 00:40:54,560 --> 00:40:57,200 Gata, omule, nu te mai lamenta at�t! 286 00:40:58,000 --> 00:41:00,720 �i-am spus c� o s� punem m�na pe bani �i am pus. 287 00:41:05,960 --> 00:41:09,160 Peste c�teva ore o s� fim la Roma �i o s� s�rb�torim. 288 00:41:10,000 --> 00:41:11,120 Stai, nu te mi�ca! 289 00:41:19,360 --> 00:41:22,600 - Pe noi ne caut�. - S-ar putea. 290 00:41:50,240 --> 00:41:53,200 Doar c�teva �ntreb�ri. L-a�i mai v�zut pe omul �sta? 291 00:41:53,720 --> 00:41:56,040 Da. A lucrat aici. 292 00:41:56,120 --> 00:41:59,560 Un tip t�cut, dar de treab�. Un muncitor harnic. 293 00:41:59,640 --> 00:42:02,600 - Bine. De c�nd nu mai lucreaz� aici? - De vreo doi ani. 294 00:42:02,840 --> 00:42:05,240 L-am pus pe liber din cauza crizei. 295 00:42:12,120 --> 00:42:15,400 - Dar pe �sta �l �ti�i? - Nu, nu l-am v�zut niciodat�. 296 00:42:15,480 --> 00:42:17,320 - Sigur? - Da, mi-a� aminti 297 00:42:17,400 --> 00:42:18,920 E un sat mic. Nu l-am mai v�zut. 298 00:42:25,280 --> 00:42:27,760 - V� mul�umesc pentru colaborare. - La revedere! 299 00:42:28,840 --> 00:42:32,080 Nu mai fi tic�los. �tiu foarte bine c� min�i. 300 00:42:32,800 --> 00:42:34,800 Omul �sta e un criminal, e clar? 301 00:42:41,760 --> 00:42:43,000 - Alo! - Luca, 302 00:42:43,080 --> 00:42:46,960 a fost g�sit� o ma�in� cu num�rul celei folosite de fra�ii Sciarra. 303 00:42:47,040 --> 00:42:48,040 Vin acum. 304 00:42:55,040 --> 00:42:56,720 Romina, ascult�... 305 00:42:57,040 --> 00:43:01,040 A venit aici un poli�ist, �l c�uta pe Stefano. 306 00:43:01,240 --> 00:43:04,160 Da, o fi intrat �n vreo �ncurc�tur�. �tii cumva unde e? 307 00:43:04,880 --> 00:43:06,200 �nchide telefonul. 308 00:43:09,080 --> 00:43:10,400 Nu �tiu nimic. 309 00:43:10,600 --> 00:43:13,520 Romina a fost iubita lui Sciarra. O cuno�ti? 310 00:43:15,800 --> 00:43:17,120 Te-am �ntrebat dac� o cuno�ti. 311 00:43:17,960 --> 00:43:22,320 Te rog... O cunoa�te toat� lumea. E o fat� bun�, te rog... 312 00:43:22,680 --> 00:43:24,720 Am vrut doar s-o ajut. 313 00:43:26,520 --> 00:43:27,880 D�-mi adresa ei. 314 00:45:02,360 --> 00:45:03,680 Nu te mi�ca! 315 00:45:07,680 --> 00:45:09,160 �ntoarce-te �ncet. 316 00:45:12,280 --> 00:45:13,360 - Mergi - Cine naiba e�ti? 317 00:45:13,440 --> 00:45:15,080 Mergi. 318 00:45:15,360 --> 00:45:16,400 Stai. 319 00:45:16,760 --> 00:45:17,680 Te rog, stai. 320 00:45:17,760 --> 00:45:18,640 Spune-mi unde e Stefano. 321 00:45:18,960 --> 00:45:20,200 Nu �tiu. Nu l-am v�zut de c�teva luni. 322 00:45:20,440 --> 00:45:21,600 Nu-mi spune minciuni. Unde e? 323 00:45:21,680 --> 00:45:22,960 Mam�! 324 00:45:23,680 --> 00:45:27,320 - Te rog, ascunde pistolul. Te rog. - Bine, dar f�r� prostii, ai �n�eles? 325 00:45:27,400 --> 00:45:28,360 Da. 326 00:45:30,520 --> 00:45:33,760 Draga mea, ea e o prieten� a tatei. 327 00:45:34,600 --> 00:45:37,320 - Cum te cheam�? - Claudia. Pe tine? 328 00:45:37,520 --> 00:45:38,600 Stella. 329 00:45:40,080 --> 00:45:43,120 Stella, �l caut pe tat�l t�u. L-ai v�zut azi? 330 00:45:46,160 --> 00:45:48,280 Nu. Nu mai vine pe-aici. 331 00:45:48,760 --> 00:45:52,160 - Dar azi o s� vin�, nu? - Serios? 332 00:45:53,080 --> 00:45:55,760 - Stefano se �ntoarce? - Da, scumpa mea. 333 00:45:55,840 --> 00:45:58,080 - C��i ani ai, Stella? - 12. 334 00:45:58,160 --> 00:46:01,320 12? Am �i eu un fiu aproape de v�rsta ta. 335 00:46:01,720 --> 00:46:02,920 �i unde e acum? 336 00:46:04,720 --> 00:46:06,160 M� duc s�-l iau. 337 00:46:09,000 --> 00:46:12,240 Draga mea, mama are ceva de vorbit cu Claudia. 338 00:46:12,320 --> 00:46:13,400 Te duci �n camera ta? 339 00:46:24,600 --> 00:46:25,760 �nchide u�a. 340 00:46:28,760 --> 00:46:30,680 Mai repede! E t�rziu. 341 00:46:39,720 --> 00:46:44,040 - Nu pot s� vorbesc. Ce vrei? - Stella are febr� mare. 342 00:46:45,600 --> 00:46:49,200 - Ce a spus doctorul? - Vrea s� te vad�. Vino aici. 343 00:46:49,520 --> 00:46:50,960 Stefano trebuie s� vii. 344 00:46:53,960 --> 00:46:55,040 Acum e�ti mul�umit� 345 00:46:55,400 --> 00:46:57,400 O s� fiu mul�umit� numai c�nd o s�-l v�d. 346 00:46:58,320 --> 00:47:01,800 - Ce voia? - Nimic, las-o balt�. 347 00:47:02,720 --> 00:47:04,160 Vrei s� m� p�c�le�ti? 348 00:47:04,560 --> 00:47:09,800 Stella are febr� mare. Zice c� vrea s� m� vad�. 349 00:47:11,200 --> 00:47:15,280 Stefano, nu face prostii! Nu avem timp, trebuie s� plec�m. 350 00:47:20,840 --> 00:47:21,840 Stefano! 351 00:47:23,240 --> 00:47:24,200 N-o s� vin�. 352 00:47:24,920 --> 00:47:26,480 Nu-i pas� de noi. 353 00:47:26,840 --> 00:47:28,760 Nu a venit nici la ziua de na�tere a fiicei lui. 354 00:47:29,000 --> 00:47:34,520 Ba nu, te �n�eli. El mi-a povestit despre tine �i fat�. 355 00:47:37,960 --> 00:47:42,440 - Tu cine e�ti? - �i-am spus. M� cheam� Claudia. 356 00:47:43,960 --> 00:47:47,200 Dac� �i d� seama c� e o capcan�, n-o s� fac� niciodat� o asemenea prostie. 357 00:47:47,400 --> 00:47:50,400 Oamenii fac o mul�ime de prostii c�nd e vorba de copiii lor. 358 00:47:52,680 --> 00:47:54,200 Stai jos. 359 00:48:00,280 --> 00:48:03,200 - Criscito, am ajuns. - Bine, vin imediat. 360 00:48:03,280 --> 00:48:06,520 Folose�te la ceva s�-�i spun s� a�tep�i �nt�riri? 361 00:48:06,600 --> 00:48:07,960 Absolut deloc. 362 00:49:34,600 --> 00:49:40,360 Criscito, adu un tehnician. Trebuie verificat� o linie telefonic�. 363 00:49:41,480 --> 00:49:42,760 Bine, a�tept. 364 00:50:27,120 --> 00:50:31,640 - C�t timp o s� ne mai �ii aici? - C�t timp e nevoie. 365 00:50:33,600 --> 00:50:36,160 S� �tii c� eu �i Stella nu avem nicio leg�tur�. 366 00:50:36,520 --> 00:50:38,440 Dac� Stefano ��i datoreaz� bani, pot s�... 367 00:50:38,520 --> 00:50:43,440 Bani? Nu are nicio leg�tur� cu banii. �mi caut fiul... 368 00:50:44,640 --> 00:50:46,760 ...iar Stefano �tie unde se afl�. 369 00:50:49,320 --> 00:50:51,160 Tu ce ai face, �n locul meu? 370 00:50:52,600 --> 00:50:54,080 Mam�... 371 00:50:56,400 --> 00:50:57,760 Pot s� m� duc la ea? 372 00:51:39,160 --> 00:51:41,000 C��i ani aveai c�nd s-a n�scut Stella? 373 00:51:44,000 --> 00:51:45,440 �nc� nu eram major�. 374 00:51:52,000 --> 00:51:54,120 κi dorea foarte mult s�-�i vad� tat�l. 375 00:51:55,240 --> 00:51:56,480 O s�-l vad�. 376 00:51:56,680 --> 00:51:59,120 C�nd o s� se termine toat� povestea asta, o s�-l vad�. 377 00:52:05,760 --> 00:52:08,360 Ar trebui s�-�i cer scuze �n numele lui Stefano, 378 00:52:08,640 --> 00:52:10,640 dar am f�cut-o deja de prea multe ori. 379 00:52:11,000 --> 00:52:15,680 Nu e nevoie. Scuzele tale nu schimb� cu nimic situa�ia. 380 00:52:17,040 --> 00:52:18,720 Nici lui, n-o s� se schimbe niciodat�. 381 00:52:19,080 --> 00:52:21,840 A� fi vrut doar s� nu pl�teasc� Stella pentru asta. 382 00:52:25,000 --> 00:52:26,920 Dar poate c� e prea t�rziu. 383 00:52:53,240 --> 00:52:54,240 El e. 384 00:53:10,000 --> 00:53:11,960 Stai! Poli�ia! 385 00:53:13,240 --> 00:53:14,280 Stai! 386 00:53:14,400 --> 00:53:17,040 Pune arma jos! 387 00:53:17,520 --> 00:53:18,480 Jos! 388 00:53:18,560 --> 00:53:20,000 Ce dracu'... 389 00:53:20,720 --> 00:53:22,320 M�inile sus! 390 00:53:27,240 --> 00:53:29,680 Nu cred c� te �ntorci acas� la cin�, nenorocitule! 391 00:53:31,880 --> 00:53:34,840 - �n mod sigur, o s� vin� aici. - S-a terminat. 392 00:53:39,360 --> 00:53:41,000 �mi pare r�u pentru fiul t�u. 393 00:53:41,120 --> 00:53:42,520 Ce s-a �nt�mplat? 394 00:53:45,320 --> 00:53:47,120 �i mie �mi pare r�u pentru fiica ta, 395 00:53:47,200 --> 00:53:49,160 dar, dac� vorbe�ti, jur c� o omor. Ai �n�eles? 396 00:53:49,480 --> 00:53:51,640 Nu-i l�sa s� intre aici. Nu face prostii! 397 00:53:55,080 --> 00:53:57,280 - Vino cu mine, draga mea. - F� tot ce spune ea. 398 00:54:01,480 --> 00:54:02,720 S� nu faci prostii! 399 00:54:09,080 --> 00:54:11,280 Taci! Nu trebuie s� faci zgomot. 400 00:54:18,840 --> 00:54:20,080 Fii cuminte. 401 00:54:23,080 --> 00:54:24,280 Poli�ia! 402 00:54:26,720 --> 00:54:27,680 Deschide�i! 403 00:54:30,600 --> 00:54:31,560 Romina Cerci? 404 00:54:33,080 --> 00:54:35,720 �l cunoa�te�i pe Stefano Sciarra, cel pe care tocmai l-am arestat, nu? 405 00:54:36,280 --> 00:54:38,040 De ce l-a�i arestat? Ce a f�cut? 406 00:54:38,120 --> 00:54:40,920 Nu �tiu, poate �mi spune�i dvs, din moment ce venea aici. 407 00:54:42,080 --> 00:54:44,680 E imposibil, noi nu mai suntem �mpreun�. 408 00:54:45,280 --> 00:54:47,440 E fostul meu prieten, dar suntem desp�r�i�i. 409 00:54:47,880 --> 00:54:50,720 Ciudat! A�i vorbit la telefon mai devreme. 410 00:54:51,920 --> 00:54:54,200 Poate fata mea... 411 00:54:54,440 --> 00:54:57,080 Are febr� mare �i voia s�-�i aud� tat�l. 412 00:54:59,720 --> 00:55:03,200 �tiu c� e t�rziu, dar trebuie s� verific apartamentul. �mi da�i voie? 413 00:55:05,360 --> 00:55:08,080 Dac� vre�i s� intra�i �n casa mea, aduce�i un mandat. 414 00:55:12,360 --> 00:55:14,120 Unde spunea�i c� e fiica dvs? 415 00:55:15,520 --> 00:55:18,160 Doarme �i nu vreau s� se sperie. 416 00:55:18,760 --> 00:55:20,880 Dac� �l mai caut� �i altcineva, v� asuma�i un mare risc. 417 00:55:20,960 --> 00:55:24,480 De ce s�-l caute? Doar l-a�i arestat, nu? Ce mai vre�i? 418 00:55:24,960 --> 00:55:27,480 Stefano �i Mirko Sciarra sunt doi asasini periculo�i. 419 00:55:27,560 --> 00:55:30,440 Dvs �i fata dvs v� expune�i unui mare risc, crede�i-m�. 420 00:55:32,720 --> 00:55:34,000 Nu a� glumi cu a�a ceva. 421 00:55:36,240 --> 00:55:38,800 Vre�i mandat? O s� aduc mandat. 422 00:55:54,520 --> 00:55:57,360 Bravo, Stella! Ai fost foarte curajoas�. 423 00:55:58,400 --> 00:56:00,080 Vino aici! 424 00:56:00,960 --> 00:56:02,440 �mi pare at�t de r�u! 425 00:56:02,520 --> 00:56:03,520 Au plecat? 426 00:56:04,760 --> 00:56:09,200 Lini�te�te-te, draga mea... 427 00:56:21,480 --> 00:56:23,480 Uite cum facem... 428 00:56:25,960 --> 00:56:29,440 Te �ntreb pentru ultima oar�, fiindc� �ncep s�-mi pierd r�bdarea, 429 00:56:29,520 --> 00:56:31,280 �i nu vreau asta. 430 00:56:34,440 --> 00:56:36,000 Unde e fratele t�u? 431 00:56:37,160 --> 00:56:42,560 De c�te ori s� v� spun? Ne vedem o dat� pe an, de Cr�ciun. 432 00:56:43,360 --> 00:56:46,080 Termin� cu t�mpeniile. Nu �ncerca s�-�i ba�i joc de noi. 433 00:56:46,600 --> 00:56:49,760 Chiar vrei s� credem c� ai ac�ionat singur �n port? 434 00:56:50,040 --> 00:56:54,560 Dle comisar... nu �tiu despre ce vorbi�i. 435 00:57:00,080 --> 00:57:02,400 ��i spun eu despre ce vorbim. 436 00:57:05,840 --> 00:57:07,480 �tii ce-i �sta? 437 00:57:09,400 --> 00:57:11,880 Uit�-te bine. �tii ce e? 438 00:57:13,760 --> 00:57:14,920 ��i spun eu. 439 00:57:15,800 --> 00:57:18,480 Era darul meu de nunt� pentru Francesco Ricci. 440 00:57:20,280 --> 00:57:23,960 Era prietenul meu cel mai bun �i urma s� se �nsoare peste c�teva zile. 441 00:57:25,200 --> 00:57:27,680 Dar a fost omor�t ca un c�ine. 442 00:57:28,920 --> 00:57:33,480 A fost �ngropat ca un criminal, �n fa�a ochilor logodnicei lui. 443 00:57:33,800 --> 00:57:35,640 Asta �nseamn� ceva pentru tine? 444 00:57:42,280 --> 00:57:43,920 �mi pare r�u... 445 00:57:46,320 --> 00:57:48,240 ...pentru prietenul l�u... 446 00:57:50,400 --> 00:57:51,960 ...�i pentru iubita lui. 447 00:57:53,600 --> 00:57:55,840 Dar nu am nicio leg�tur� cu asta. 448 00:57:58,200 --> 00:57:59,240 Bine. 449 00:58:02,120 --> 00:58:08,360 Vino �ncoace! O s�-�i �terg r�njetul �la de pe mutr�! 450 00:58:08,440 --> 00:58:10,400 Gata, opre�te-te! 451 00:58:13,440 --> 00:58:14,360 Ia s� v�d! 452 00:58:15,520 --> 00:58:18,800 Ia s� v�d! Nu e nimic grav. 453 00:58:22,080 --> 00:58:24,360 O s�-i transmit condolean�e din partea ta. 454 00:58:27,040 --> 00:58:29,320 - Nu te obosi, dle comisar. - Tu s� taci! 455 00:58:29,400 --> 00:58:30,920 O s� vezi c� o s� vin� singur� s� le aud�. 456 00:58:31,000 --> 00:58:33,960 - Ce-ai dracu' spus? - Nimic. 457 00:58:34,320 --> 00:58:35,280 Luca! 458 00:58:35,360 --> 00:58:37,160 - Las�-m�! - Nu face asta. 459 00:58:37,280 --> 00:58:38,600 Nu sunt comisar, cretinule! 460 00:58:39,600 --> 00:58:42,560 Haide�i, deschide�i! Conversa�ia s-a terminat. 461 00:58:42,640 --> 00:58:44,640 Nu r�de. 462 00:58:56,240 --> 00:58:59,680 Ar fi trebuit s� stau departe de Stefano. Ai avut dreptate. 463 00:59:02,600 --> 00:59:04,920 �i distruge pe to�i cei care �l iubesc. 464 00:59:09,520 --> 00:59:11,320 Nici tu nu e�ti altfel. 465 00:59:13,040 --> 00:59:15,560 Sunte�i oameni destina�i s� face�i r�u. 466 00:59:15,640 --> 00:59:17,920 Cine v� st� al�turi, trebuie s� pl�teasc� pentru voi. 467 00:59:24,480 --> 00:59:26,400 Poate c� ai dreptate, Romina. 468 00:59:28,200 --> 00:59:31,360 Dar vreau �ansa s�-l am pe copilul meu l�ng� mine, la fel ca tine. 469 00:59:37,920 --> 00:59:40,160 Romina, ascult�-m�! 470 00:59:41,280 --> 00:59:44,480 Am nevoie de ajutorul t�u. Trebuie s� vorbesc cu Stefano. 471 00:59:44,840 --> 00:59:46,880 Despre ce vorbe�ti? E arestat. 472 00:59:48,200 --> 00:59:51,840 Exist� o cale, dar trebuie s� faci ce spun eu. 473 00:59:53,040 --> 00:59:54,320 Apoi, n-o s� m� mai vezi niciodat�. 474 00:59:59,440 --> 01:00:01,120 Chiar o s�-l vezi pe tata? 475 01:00:06,040 --> 01:00:07,400 Da. 476 01:00:09,680 --> 01:00:11,680 Po�i s�-i dai asta din partea mea? 477 01:00:13,400 --> 01:00:15,600 - Sigur. - Mul�umesc. 478 01:00:19,440 --> 01:00:20,920 S� mergem ia culcare. 479 01:00:37,400 --> 01:00:38,520 Vreo noutate? 480 01:00:38,680 --> 01:00:40,880 Doi vecini s-au �ntors acas� de la munc�. 481 01:00:41,560 --> 01:00:42,600 �i �n�untru? 482 01:00:42,840 --> 01:00:47,880 Acelea�i lumini aprinse, nicio mi�care. E lini�te. La fel �i pe mare. 483 01:00:57,960 --> 01:00:59,200 Prea lini�te. 484 01:01:03,360 --> 01:01:04,440 Claudia! 485 01:01:09,800 --> 01:01:11,280 Claudia! 486 01:01:13,880 --> 01:01:15,200 Claudia. 487 01:01:24,040 --> 01:01:26,240 Ce naiba pui la cale, Claudia? 488 01:01:27,920 --> 01:01:31,120 - S-a zis cu Sciarra. - P�cat c� a c�zut �n cursa altcuiva. 489 01:01:31,640 --> 01:01:33,360 Putem g�si un mod s�-l scoatem de acolo. 490 01:01:33,440 --> 01:01:35,680 M� ocup de asta, dar nu pot singur�. 491 01:01:35,760 --> 01:01:38,080 Regina din Palermo nu se descurc� singur�? 492 01:01:38,160 --> 01:01:40,280 Nu, nu a�a merge treaba. 493 01:01:40,800 --> 01:01:44,120 Eu �mi iau fiul, tu ��i iei banii. A�a ne-am �n�eles. 494 01:01:46,960 --> 01:01:48,760 Spune-mi de ce ai nevoie. 495 01:01:49,720 --> 01:01:51,680 - Bun� ziua. Sunt... - Bun� ziua! 496 01:01:51,960 --> 01:01:53,880 Romina Cerci. Sunt prietena... 497 01:01:54,880 --> 01:01:57,840 Nu, ce tot spun? Slav� Domnului, sunt fosta prieten� a lui Stefano Sciarra. 498 01:01:57,920 --> 01:01:59,760 A fost arestat ieri nenorocitul. 499 01:02:19,840 --> 01:02:22,520 Stefano, iar ai speriat-o pe fiica noastr�. Mul�umesc. 500 01:02:36,400 --> 01:02:37,920 Ce face Stella? 501 01:02:38,560 --> 01:02:39,720 E bine? 502 01:02:40,200 --> 01:02:41,560 I-a trecut febra? 503 01:02:42,520 --> 01:02:44,720 Din fericire, acum se simte mai bine. 504 01:02:51,240 --> 01:02:52,960 Am la dispozi�ie doar cinci minute. 505 01:02:53,640 --> 01:02:54,960 Unde e Leonardo? 506 01:02:56,360 --> 01:02:59,520 Ai curaj, nu glum�, s� vii aici! 507 01:02:59,720 --> 01:03:01,520 Te-am �ntrebat unde e fiul meu. 508 01:03:03,920 --> 01:03:05,840 Mai �nt�i, trebuie s� m� sco�i de-aici. 509 01:03:10,200 --> 01:03:12,240 G�se�te o modalitate s� ies de-aici, 510 01:03:12,840 --> 01:03:15,200 �i o s�-�i spun unde e Leonardo. 511 01:03:15,920 --> 01:03:18,400 �ncerc, nenorocitule. 512 01:03:19,560 --> 01:03:21,000 �mbr��i�eaz�-m�. 513 01:03:22,800 --> 01:03:24,360 �mbr��i�eaz�-m�, prostule. 514 01:04:01,280 --> 01:04:04,040 - Salut-o pe fiica noastr�. - Sigur. 515 01:04:07,840 --> 01:04:09,280 Am terminat! 516 01:04:18,200 --> 01:04:20,720 Cuminte! Stai cuminte. 517 01:04:21,400 --> 01:04:23,280 - Cuminte. - Mam�! 518 01:04:23,960 --> 01:04:25,240 Nepo�ica! 519 01:04:26,040 --> 01:04:27,480 Du-te �n camer�! 520 01:04:34,320 --> 01:04:35,560 - Unde e Stefano? - Nu �tiu. 521 01:04:40,040 --> 01:04:43,920 Zicea c� vine aici, iar acum a disp�rut f�r� urm�. 522 01:04:44,480 --> 01:04:45,880 L-a arestat poli�ia. 523 01:04:51,440 --> 01:04:54,360 - Femeia aia l-a chemat. - �i tu ai ajutat-o s�-i �nfunde. 524 01:04:54,440 --> 01:04:55,760 - Nu - Nu? 525 01:05:00,600 --> 01:05:02,320 Stefano te salut�! 526 01:05:14,560 --> 01:05:15,800 Mam�! 527 01:05:17,720 --> 01:05:18,840 Mam�! 528 01:05:22,240 --> 01:05:23,400 Sciarra! 529 01:05:24,640 --> 01:05:25,960 La naiba, poli�istule! 530 01:05:27,000 --> 01:05:28,560 S� te duci dracului! 531 01:05:29,000 --> 01:05:32,720 Ce vrei, s� tragi �ntr-un poli�ist? Arunc� arma aia! 532 01:05:33,400 --> 01:05:34,360 Dup� tine! 533 01:05:35,080 --> 01:05:37,960 Fratele t�u te a�teapt�. S-a terminat, Sciarra. 534 01:05:38,200 --> 01:05:39,680 ��i spun eu c�nd s-a terminat. 535 01:05:39,760 --> 01:05:41,400 Ajut�-m�! Mama mea moare! 536 01:05:44,800 --> 01:05:45,960 - E�ti bine? - Da. 537 01:05:46,040 --> 01:05:47,280 Da? Sigur? 538 01:05:56,240 --> 01:05:59,800 Am nevoie de o ambulan�� pe strada Pascoli, �n Borghetto Santo Spirito. 539 01:06:00,360 --> 01:06:03,240 O femeie a fost �njunghiat�. Da, are puls. 540 01:06:03,760 --> 01:06:05,640 A�tept aici. Mul�umesc. 541 01:06:06,080 --> 01:06:07,240 E moart�? 542 01:06:08,120 --> 01:06:09,880 Nu. Te rog, adu un prosop. 543 01:06:15,880 --> 01:06:17,360 E vina mea. 544 01:06:18,800 --> 01:06:22,040 Am nevoie de ajutorul t�u. Po�i s� m� aju�i? 545 01:06:22,760 --> 01:06:25,240 Bine. �tii de ce a venit b�rbatul acela? 546 01:06:25,640 --> 01:06:27,800 �l c�uta pe tat�l meu. 547 01:06:28,960 --> 01:06:30,360 La fel ca femeia aceea. 548 01:06:30,520 --> 01:06:33,360 - Care femeie? - Care a venit noaptea trecut�. 549 01:07:11,600 --> 01:07:15,520 - lisus Hristos fie l�udat! - Fie mereu l�udat! 550 01:07:26,360 --> 01:07:30,760 - Care sunt p�catele tale? - Nu �tiu de unde s� �ncep. 551 01:07:31,280 --> 01:07:35,120 Adev�rul e c� nu mai �tiu ce e bine �i ce e r�u. 552 01:07:45,920 --> 01:07:49,160 �ncepe opera�iunea. Ce faci? 553 01:07:51,320 --> 01:07:53,760 Exact de asta m� tem, p�rinte. 554 01:07:54,920 --> 01:07:57,040 De r�ul care zace �n mine. 555 01:08:00,360 --> 01:08:02,560 Am f�cut numai r�u �n via��. 556 01:08:06,000 --> 01:08:07,240 Moarte... 557 01:08:09,640 --> 01:08:11,120 Nefericire... 558 01:08:13,000 --> 01:08:14,360 Cheam� ambulan�a! 559 01:08:15,840 --> 01:08:18,880 Ai �ncredere �n cuv�ntul Domnului. 560 01:08:19,080 --> 01:08:20,520 Am f�cut asta. 561 01:08:21,960 --> 01:08:24,440 Criscito, ascult�-m� bine. Sun� repede la sec�ie 562 01:08:24,520 --> 01:08:27,560 �i spune-le s� dubleze paza la Sciarra. Trebuie s� evite... 563 01:08:27,640 --> 01:08:30,160 M-au sunat acum. Sciarra a �ncercat s� se sinucid�. 564 01:08:30,240 --> 01:08:31,880 - La dracu'! - Nu, e �nc� �n via��. 565 01:08:32,080 --> 01:08:34,160 M-am c�s�torit deja cu Domnul o dat�, 566 01:08:36,200 --> 01:08:38,200 dar El m-a tr�dat. 567 01:08:40,560 --> 01:08:42,440 Te ducem imediat la spital. 568 01:08:42,760 --> 01:08:44,920 P�rinte, crede-m�, c�nd ��i spun... 569 01:08:46,400 --> 01:08:48,800 P�n� acum, nu Dumnezeu m-a c�l�uzit. 570 01:08:49,320 --> 01:08:51,440 - Ar putea fi o curs�. - Ce curs�? 571 01:08:51,520 --> 01:08:53,760 O curs�, Criscito, o capcan�. Vrei s�-�i desenez? 572 01:08:53,840 --> 01:08:55,520 Bine. Ne vedem acolo. 573 01:08:55,840 --> 01:08:59,000 Da, fii cu ochii �n patru. Mare aten�ie, Criscito. 574 01:09:01,080 --> 01:09:03,720 Nu vreau s� suf�r, nu m� intereseaz� suferin�a. 575 01:09:08,920 --> 01:09:12,000 Eu am murit. Apoi am �nviat. �i el unde e? 576 01:09:12,320 --> 01:09:15,000 Unde e �mp�ratul meu ceresc? Unde e? 577 01:09:22,840 --> 01:09:24,680 Gata. 578 01:09:26,560 --> 01:09:28,560 Nu mi-e team� dec�t c� am gre�it tot timpul. 579 01:09:39,160 --> 01:09:40,880 Iart�-m�, p�rinte... 580 01:09:41,120 --> 01:09:42,640 Stai lini�tit. Mergem acas�. 581 01:09:42,960 --> 01:09:44,400 Alo! 582 01:09:45,480 --> 01:09:47,160 Sose�te ambulanta? 583 01:09:48,160 --> 01:09:50,120 Iertare pentru tot r�ul pe care l-am f�cut. 584 01:09:54,080 --> 01:09:55,640 Dar e deja aici. 585 01:09:58,440 --> 01:10:00,480 �i pentru r�ul pe care urmeaz� s�-i fac. 586 01:10:01,360 --> 01:10:02,800 Sta�i pe loc! 587 01:10:35,760 --> 01:10:37,280 Stai pe loc! 588 01:10:39,680 --> 01:10:41,200 Stai! 589 01:10:42,360 --> 01:10:45,800 Opre�te-te! Sciarra, stai pe loc! 590 01:10:46,520 --> 01:10:49,000 L�sa�i armele sau o s� ne omor�m cu to�i �ntre noi! 591 01:10:52,120 --> 01:10:55,160 - Tu cine dracu' e�ti? - Cine crezi? Mergi! 592 01:10:55,240 --> 01:10:56,560 Hai! 593 01:11:02,040 --> 01:11:03,320 Sta�i pe loc! 594 01:11:14,400 --> 01:11:15,480 Haide! 595 01:11:42,840 --> 01:11:44,040 Haide! 596 01:11:46,240 --> 01:11:47,600 Porne�te! 597 01:11:52,560 --> 01:11:54,120 �ine ap�sat. Curaj! 598 01:11:54,480 --> 01:11:57,760 De ce a durat a�a de mult s� vii? Mai aveam pu�in... 599 01:11:58,160 --> 01:12:01,440 �ine ap�sat. Pierzi mult s�nge �i am nevoie de tine viu. 600 01:12:12,600 --> 01:12:13,920 Criscito... 601 01:12:17,440 --> 01:12:18,960 Nu, nu, nu... 602 01:12:19,040 --> 01:12:20,680 Bruno... 603 01:12:21,320 --> 01:12:22,560 E�ti bine? 604 01:12:25,000 --> 01:12:26,360 �nc� tr�iesc. 605 01:12:31,280 --> 01:12:33,040 La dracu'... 606 01:12:36,560 --> 01:12:38,680 L-au luat pe Sciarra. 607 01:12:40,600 --> 01:12:41,880 E bine aici! 608 01:12:44,800 --> 01:12:45,720 Ce s-a �nt�mplat? 609 01:12:46,040 --> 01:12:48,600 - Tu cobori aici. - Ce naiba spui? 610 01:12:48,680 --> 01:12:50,240 - Cobori. - Nu. 611 01:12:50,440 --> 01:12:51,640 Nu, Marcel, nu! 612 01:12:52,200 --> 01:12:54,520 - Vino �ncoace! - Marcel, nu! 613 01:12:56,480 --> 01:12:58,120 Pe cur�nd, Rosy Abate! 614 01:13:12,480 --> 01:13:14,360 E�ti �n mare rahat! 615 01:14:02,720 --> 01:14:05,040 Tic�lo�i nenoroci�i! Raha�ilor! 616 01:14:05,320 --> 01:14:07,120 V� cr�p capetele! 617 01:14:08,080 --> 01:14:11,320 A�a �i tratezi pe cei care �i-au redat libertatea? 618 01:14:12,480 --> 01:14:17,720 - Bastelica... - Noi doi avem multe de discutat. 619 01:14:23,080 --> 01:14:25,840 - Cine l-a ucis pe fiul meu? - Eu n-am nicio leg�tur�. 620 01:14:26,640 --> 01:14:28,400 Poli�i�tii l-au omor�t. 621 01:14:32,680 --> 01:14:35,240 Mai �nt�i, trebuie s�-mi spui unde sunt banii mei. 622 01:14:48,840 --> 01:14:50,440 Trebuie s� vorbe�ti. 623 01:14:54,960 --> 01:14:56,080 Marcel... 624 01:14:57,480 --> 01:14:59,400 - �mi dai voie s� �ncep? - Desigur. 625 01:15:01,240 --> 01:15:02,520 Haide... 626 01:15:03,560 --> 01:15:05,120 Vreau s�-�i aud vocea. 627 01:15:06,680 --> 01:15:08,000 Ai �n�eles? 628 01:15:09,320 --> 01:15:11,800 Vreau s�-�i aud vocea! 629 01:15:52,680 --> 01:15:54,200 Opre�te. 630 01:15:54,920 --> 01:15:56,040 Deruleaz�. 631 01:15:57,920 --> 01:16:01,360 E a�a cum am crezut. Tentativa de sinucidere f�cea parte din plan. 632 01:16:01,560 --> 01:16:06,120 A� vrea s� �tiu cum a organizat Mirko Sciarra singur o opera�iune ca asta. 633 01:16:06,560 --> 01:16:08,200 Mirko Sciarra nu are nicio leg�tur�. 634 01:16:08,280 --> 01:16:10,600 Habar nu avea c� fratele lui a fost arestat. 635 01:16:10,840 --> 01:16:12,680 �i uit�-te cum se mi�c� �tia. 636 01:16:14,400 --> 01:16:16,200 Pare un comando paramilitar. 637 01:16:19,320 --> 01:16:20,920 Sunt profesioni�ti. 638 01:16:22,160 --> 01:16:23,840 �i �eful lor e de culoare. 639 01:16:25,160 --> 01:16:26,800 Sunt str�ini. 640 01:16:31,240 --> 01:16:36,840 Criscito, e�ti sigur c� cea care i-a �mpiedicat s� te omoare era o femeie? 641 01:16:37,320 --> 01:16:38,920 De ce? Nu vezi? 642 01:16:40,640 --> 01:16:42,480 I-am auzit �i vocea. 643 01:16:42,920 --> 01:16:44,920 Am privit-o �n ochi. 644 01:16:46,080 --> 01:16:48,200 Credeam c� o s� mor. 645 01:16:49,640 --> 01:16:53,240 Oricum, dac� nu era ea, nu mai apucam pensionarea. 646 01:16:54,280 --> 01:16:56,120 Dac� o s-o apuc... 647 01:17:11,240 --> 01:17:12,680 Luca... 648 01:17:13,440 --> 01:17:15,160 Vrei s�-mi spui ceva anume? 649 01:17:18,320 --> 01:17:19,400 Nu. 650 01:17:20,480 --> 01:17:23,280 Nu putea s-o fac� numai pentru bani. Nu Francesco. 651 01:17:23,680 --> 01:17:26,360 Trebuie s�-l fi �antajat cineva. L-a obligat. 652 01:17:29,640 --> 01:17:32,280 Bonaccorso, la ce te g�nde�ti? 653 01:17:34,080 --> 01:17:37,720 M� g�ndeam c� ieri, c�nd am venit s�-�i spun de Francesco, 654 01:17:38,160 --> 01:17:39,960 nu m-ai �ntrebat cum a fost omor�t. 655 01:17:41,960 --> 01:17:43,600 - Ba te-am �ntrebat. - Nu m-ai �ntrebat. 656 01:17:44,240 --> 01:17:46,240 M-ai �ntrebat mai t�rziu, la bar, nu aici. 657 01:17:48,440 --> 01:17:51,400 Ciudat. Foarte ciudat. 658 01:17:52,640 --> 01:17:56,520 Telecomanda asta a fost g�sit� la unul dintre fal�ii paramedici uci�i. 659 01:18:02,840 --> 01:18:04,920 �ncearc� s�-i verifici seria. 660 01:18:05,400 --> 01:18:07,840 Dac� avem pu�in noroc, afl�m ce poart� deschide. 661 01:18:08,960 --> 01:18:12,960 - Bine. Anun� poli�ia din Savona. - Mul�umesc. 662 01:18:13,160 --> 01:18:14,720 Bruno... 663 01:18:16,920 --> 01:18:19,000 ��i promit c� o s� ajungi s� te pensionezi. 664 01:18:26,160 --> 01:18:27,960 S� sper�m! 665 01:18:32,120 --> 01:18:35,000 Bruno Criscito. 666 01:18:38,520 --> 01:18:42,040 Ai v�zut? A fost mai u�or dec�t credeai. 667 01:18:46,720 --> 01:18:48,240 - Marcel... - Da. 668 01:18:48,400 --> 01:18:49,840 Preg�te�te-te. Mergem s� c�ut�m banii. 669 01:18:49,920 --> 01:18:51,240 Bine. 670 01:18:58,280 --> 01:18:59,720 Las-o! 671 01:19:00,160 --> 01:19:03,480 Am f�cut ce mi-ai spus. Am l�sat-o pe drum. 672 01:19:05,000 --> 01:19:06,520 �i totu�i, iat-o aici. 673 01:19:07,720 --> 01:19:09,360 S� te ia dracu', Marcel! 674 01:19:11,320 --> 01:19:13,360 Dac� voiai s� m� opre�ti, trebuia s� m� omori. 675 01:19:13,680 --> 01:19:15,600 Credeai c� o s� te las singur� cu ei? 676 01:19:15,680 --> 01:19:18,080 Nu, credeam c� o s� respec�i �n�elegerea. 677 01:19:19,320 --> 01:19:22,960 �nt�i, banii mei, apoi, fiul t�u. Asta a fost �n�elegerea. 678 01:19:23,200 --> 01:19:28,040 Tu ai ob�inut ce ai vrut. Las�-mi-l mie. �nc� �mi este de folos. 679 01:19:30,960 --> 01:19:31,960 Jean... 680 01:19:32,800 --> 01:19:34,080 Te rog, Jean! 681 01:19:36,440 --> 01:19:38,520 - Bine - Mul�umesc. 682 01:19:38,720 --> 01:19:39,840 Marcel, mergem. 683 01:19:46,160 --> 01:19:49,240 Cu bine, Rosy! Mult noroc! 684 01:20:02,160 --> 01:20:04,080 Haide, Sciarra! 685 01:20:06,040 --> 01:20:09,800 Hai, �nvioreaz�-te pu�in, Stefano! Poftim, bea! 686 01:20:12,080 --> 01:20:13,800 - Rosy, tu e�ti? - Da. 687 01:20:14,320 --> 01:20:19,440 Am venit s� te iau, tembelule. Acum o s� plec�m, am reu�it. 688 01:20:20,360 --> 01:20:22,360 R�m�i treaz! 689 01:20:22,680 --> 01:20:23,720 Vino... 690 01:20:24,240 --> 01:20:25,600 Hai, curaj! 691 01:20:27,520 --> 01:20:28,680 Ai grij�. 692 01:20:38,040 --> 01:20:40,560 Stefano, r�m�i treaz! 693 01:20:41,400 --> 01:20:45,080 Stefano, s� nu mori! Te rog, r�m�i treaz! Revino-�i un pic! 694 01:20:45,200 --> 01:20:46,280 Ce naiba vrei? 695 01:20:46,800 --> 01:20:48,600 Acum o s� mergem �ntr-un loc lini�tit. 696 01:20:48,680 --> 01:20:52,560 o s�-�i salvez via�a, iar tu o s�-mi spui unde e fiul meu, bine? 697 01:20:52,640 --> 01:20:55,120 - Ai �n�eles? - Sigur, cum s� nu... 698 01:20:55,880 --> 01:20:58,640 Foarte clar. Mai pu�in partea... 699 01:20:59,600 --> 01:21:01,080 ...�n care zici c� m� salvezi. 700 01:21:01,320 --> 01:21:02,760 La dracu'! 701 01:21:03,000 --> 01:21:04,840 Las�-te �n jos, Stefano! Sunt paznici. 702 01:21:05,680 --> 01:21:07,480 Jos, Stefano! 703 01:21:14,800 --> 01:21:17,200 Slav� Domnului! Am trecut. 704 01:21:18,120 --> 01:21:20,000 Mereu ai avut noroc, Rosy. 705 01:21:28,760 --> 01:21:33,720 - Ce naiba au f�cut aici? - Ce crezi? 706 01:21:39,080 --> 01:21:42,120 - Au dat o mare petrecere. - Nu atinge! 707 01:21:51,800 --> 01:21:54,840 Uite! S�pun din Marsilia. 708 01:21:56,440 --> 01:21:59,760 Iat� cine sunt implica�i. Francezii. 709 01:22:00,720 --> 01:22:04,440 Cei din comando au fost identifica�i. 710 01:22:09,720 --> 01:22:10,960 Nu doar ei. 711 01:22:11,400 --> 01:22:12,680 Fra�ii Sciarra? 712 01:22:24,880 --> 01:22:26,600 Fra�ii Sciarra sunt termina�i, Bruno. 713 01:22:28,320 --> 01:22:30,200 Fra�ii Sciarra sunt termina�i. 714 01:22:35,560 --> 01:22:36,720 S� sper�m. 715 01:23:04,000 --> 01:23:06,160 Da, n-a fost nicio problem�. 716 01:23:08,960 --> 01:23:10,600 Bine, venim. 717 01:24:15,200 --> 01:24:16,520 Ce face? 718 01:24:18,880 --> 01:24:20,320 O s� supravie�uiasc�. 719 01:24:21,440 --> 01:24:24,920 Dac� nu erai tu, Mirko Sciarra s-ar fi r�zbunat. 720 01:24:28,320 --> 01:24:31,560 Luca, ce se �nt�mpl�? 721 01:24:35,760 --> 01:24:39,880 Cei de la sec�ie au spus c� Stefano a primit o vizit� �nainte de evadare. 722 01:24:40,720 --> 01:24:42,240 Cine l-a vizitat? 723 01:24:44,320 --> 01:24:47,120 - Romina. - Era�i �mpreun�, a ea acas�. 724 01:24:47,760 --> 01:24:48,800 Da. 725 01:24:49,040 --> 01:24:52,160 - Nu putea s� fie ea. - Nu. 726 01:24:53,960 --> 01:24:57,320 Sun� la supraveghere s� trimit� imaginile camerelor cu circuit �nchis. 727 01:24:58,360 --> 01:25:00,760 - Bine. - Criscito... 728 01:25:02,720 --> 01:25:07,480 - Vreau s� le v�d eu primul. - Bine. 729 01:25:40,840 --> 01:25:42,240 La naiba! 730 01:25:44,960 --> 01:25:48,040 Pierzi foarte mult s�nge. Trebuie s�-l oprim. 731 01:25:49,520 --> 01:25:51,080 Vino. Sprijin�-te de mine. 732 01:25:52,160 --> 01:25:53,720 Curaj! 733 01:25:59,640 --> 01:26:02,760 Las�-m� s� tamponez. Ridic� m�inile �i las�-m� s� tamponez. 734 01:26:03,680 --> 01:26:06,320 Las� oricum e inutil. 735 01:26:06,480 --> 01:26:07,800 Las-o balt�! 736 01:26:08,880 --> 01:26:10,560 E prea t�rziu. 737 01:26:11,760 --> 01:26:13,840 Ba nu e t�rziu. 738 01:26:16,680 --> 01:26:18,360 Tu e�ti la fel ca mine. 739 01:26:19,280 --> 01:26:22,600 Suntem buni numai ca s� ucidem. 740 01:26:29,400 --> 01:26:34,960 Stai o clip�... Trebuie s�-�i dau ceva. 741 01:26:35,120 --> 01:26:39,720 Uite, uite cum str�luce�te! �tii cine mi l-a dat? 742 01:26:39,920 --> 01:26:43,480 Stellina ta. Te iube�te, e o fat� minunat�. 743 01:26:43,640 --> 01:26:44,520 Stella... 744 01:26:44,600 --> 01:26:46,920 Stelluzza mea.. 745 01:26:50,080 --> 01:26:52,400 Nu i se mai poate �nt�mpla nimic r�u. 746 01:26:52,760 --> 01:26:55,200 Acum e �n siguran��, f�r� mine. 747 01:26:55,880 --> 01:26:57,200 Ce naiba spui? 748 01:26:58,120 --> 01:26:59,880 Ea �ine la tine, te iube�te. 749 01:27:00,960 --> 01:27:03,000 O s� te caute mereu, o s�-i lipse�ti enorm. 750 01:27:03,080 --> 01:27:05,720 Ce spui? Nu vrei s�-�i revezi fiica? 751 01:27:07,040 --> 01:27:08,400 Stefano... 752 01:27:12,080 --> 01:27:13,520 Stefano... 753 01:27:15,960 --> 01:27:18,440 Unde e fiul meu? 754 01:28:20,480 --> 01:28:21,840 Mul�umesc. 755 01:28:53,840 --> 01:28:57,000 - E numai vina t�rfei de Abate! - Da. 756 01:28:58,200 --> 01:29:02,640 �i, �nt�mpl�tor, Stefano a disp�rut, �i la fel �i banii. 757 01:29:02,800 --> 01:29:05,560 Tu s� taci! Fratele meu n-are nicio leg�tur�! S� taci! 758 01:29:05,640 --> 01:29:07,280 Stai calm! 759 01:29:07,600 --> 01:29:09,240 Stefano a evadat. Unde naiba e? 760 01:29:09,360 --> 01:29:10,720 De unde �tim c� nu ne-a tras pe sfoar�? 761 01:29:10,800 --> 01:29:15,920 Nu pricepe�i? Abate i l-a v�ndut lui Bastelica �i el a luat banii. 762 01:29:18,400 --> 01:29:19,360 �i? 763 01:29:19,960 --> 01:29:23,440 �i ce? Stefano e mort. 764 01:29:35,000 --> 01:29:36,360 El e. 765 01:29:38,520 --> 01:29:39,520 Alo! 766 01:29:39,640 --> 01:29:42,520 Ultimul pe list� r�spunde �ntotdeauna primul. 767 01:29:42,960 --> 01:29:45,000 Don Santagata, ce s-a �nt�mplat? 768 01:29:45,080 --> 01:29:50,000 Avem c�te ceva de pus la punct la noi acas�. 769 01:29:50,800 --> 01:29:55,720 Vreau s� fac asta privindu-te �n fa��. 770 01:29:55,920 --> 01:29:58,640 - �ncearc� s� ajungi repede. - Vin imediat. 771 01:29:59,040 --> 01:30:02,480 Hai! Sicilia te a�teapt� cu bra�ele deschise. 772 01:30:03,840 --> 01:30:06,920 - Ce voia? - S� ne �nt�lnim. 773 01:30:07,360 --> 01:30:09,960 Dac� nu te duci, o s�-�i dea seama c� l-am tras pe sfoar�. 774 01:30:11,160 --> 01:30:12,240 S-a terminat. 775 01:30:12,320 --> 01:30:17,800 Nu, planul nu se schimb�, pentru c� drogurile sunt �nc� la noi. 776 01:30:18,280 --> 01:30:21,040 O s� avem totul. 777 01:30:21,800 --> 01:30:23,520 O s� prelu�m clanul. 778 01:30:47,400 --> 01:30:49,440 Claudia Lodato. 779 01:30:51,360 --> 01:30:54,240 Nu pot s� cred. Prietena ta. 780 01:30:59,560 --> 01:31:02,560 Vreau s� �tiu ce idiot a l�sat-o s� intre. Adu-l aici imediat. 781 01:31:03,040 --> 01:31:04,840 Nu se poate fiindc� e mort. 782 01:31:05,040 --> 01:31:08,600 Agentul Parendo a fost ucis azi-diminea��, �n timpul evad�rii. 783 01:31:19,120 --> 01:31:21,680 S� recapitul�m, Bruno, fiindc� simt c� �nnebunesc. 784 01:31:21,760 --> 01:31:25,440 �n mai pu�in de dou� zile, Claudia, casiera de la magazin, 785 01:31:25,520 --> 01:31:29,520 a ocolit camerele video, a intrat �n casa unui infractor c�utat, 786 01:31:29,600 --> 01:31:34,520 a luat ostatic� o femeie �i a organizat o evadare din sec�ia de poli�ie. 787 01:31:34,600 --> 01:31:35,840 - Mi-a sc�pat ceva? - Da. 788 01:31:36,040 --> 01:31:38,360 - Ce? - Mi-a salvat via�a. Ea a fost. 789 01:31:38,520 --> 01:31:40,000 Da, �tiu. 790 01:31:43,800 --> 01:31:45,320 Poate... 791 01:31:46,360 --> 01:31:49,160 Poate a �ncercat doar s� se r�zbune. 792 01:31:49,680 --> 01:31:52,360 Da, sau poate c� nu. 793 01:31:56,120 --> 01:31:58,760 De c�nd �l cuno�teai pe Francesco? 794 01:32:00,920 --> 01:32:02,440 De o via��. 795 01:32:03,400 --> 01:32:09,120 �i pe Claudia? �n afar� de faptul c� e casier� la un magazin, 796 01:32:10,960 --> 01:32:12,640 ce mai �tim despre ea? 797 01:32:15,800 --> 01:32:17,160 Nimic. 798 01:32:17,240 --> 01:32:20,160 Dec�t c�, de c�nd a venit, nimeni nu mai are lini�te. 799 01:32:26,760 --> 01:32:29,360 Laboratorul. Rezultatul testelor de la ascunz�toarea lui Bastelica. 800 01:32:29,440 --> 01:32:30,720 Ce spun? 801 01:32:32,440 --> 01:32:36,560 S�ngele pe care l-am g�sit la ferm� era al lui Stefano Sciarra. 802 01:32:37,360 --> 01:32:39,520 Bine. M�car e o veste bun�. 803 01:32:40,040 --> 01:32:41,600 Dac� a trecut prin m�inile lui Bastelica, 804 01:32:41,680 --> 01:32:43,640 nu cred c� tic�losul mai e �n via��. 805 01:32:44,240 --> 01:32:45,520 Stai pu�in. 806 01:32:46,240 --> 01:32:48,560 ADN-ul nu e doar al lui Sciarra. 807 01:32:52,560 --> 01:32:54,520 A mai fost cineva acolo. 808 01:33:02,400 --> 01:33:04,800 Cum naiba se poate? 809 01:33:06,280 --> 01:33:07,280 Bruno... 810 01:33:08,640 --> 01:33:11,120 Criscio al cui e ADN-ul? 811 01:33:13,600 --> 01:33:14,800 Bruno! 812 01:33:23,920 --> 01:33:25,440 Al ei. 813 01:33:33,280 --> 01:33:36,680 Rosalia Abate. Cunoscut� mai bine drept Rosy. 814 01:33:37,200 --> 01:33:38,360 Regina din Palermo. 815 01:33:38,720 --> 01:33:41,200 Ce leg�tur� are Rosy Abate? E moart� de peste un an. 816 01:33:43,240 --> 01:33:44,920 Se pare c� nu. 817 01:33:49,280 --> 01:33:52,080 Claudia Lodato este Rosy Abate. 818 01:33:53,200 --> 01:33:54,360 Fir-ar al dracului! 819 01:33:56,360 --> 01:33:57,480 Da. 820 01:33:58,040 --> 01:34:00,040 �tim. 821 01:34:03,280 --> 01:34:04,520 �tim. 822 01:34:05,840 --> 01:34:07,240 �tim! 823 01:34:10,760 --> 01:34:12,240 �tim! 824 01:35:26,040 --> 01:35:27,040 Bun�! 825 01:36:07,480 --> 01:36:08,960 Bun�, mam�! 826 01:36:11,920 --> 01:36:13,360 Bun�, dragul meu! 827 01:36:18,840 --> 01:36:20,760 - Cum a fost azi? - Bine. 828 01:37:59,000 --> 01:38:00,720 Nu se poate... 829 01:38:11,320 --> 01:38:13,120 Bun�, mam�! 830 01:38:17,760 --> 01:38:19,240 Bun�, dragul meu! 62077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.