All language subtitles for NCIS.Sydney.S01E01.WEB.x264-TORRENTGALAXY_eng_sdh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,767 --> 00:00:14,974 [Noble music] 2 00:00:25,836 --> 00:00:27,939 [Woman] In its 10th year, Talisman Sabre 3 00:00:27,939 --> 00:00:30,560 is the largest bilateral training exercise 4 00:00:30,560 --> 00:00:32,491 between our two nations 5 00:00:32,491 --> 00:00:35,594 and the first since signing the AUKUS agreement. 6 00:00:35,594 --> 00:00:38,284 It's a public reminder of a friendship 7 00:00:38,284 --> 00:00:42,387 that's spanned every major conflict since World War I. 8 00:00:42,387 --> 00:00:45,146 [Footsteps thud] 9 00:00:48,836 --> 00:00:50,801 What was once the far side of the world 10 00:00:50,801 --> 00:00:55,215 is now the most contested patch of water on the planet, 11 00:00:55,215 --> 00:00:59,525 prompting our two nations to stand side by side once again... 12 00:00:59,525 --> 00:01:01,318 [Zipper buzzes] 13 00:01:01,318 --> 00:01:03,525 ...to ensure this vast swathe of ocean 14 00:01:03,525 --> 00:01:08,422 remains peaceful and democratic for generations to come. 15 00:01:08,422 --> 00:01:09,767 [Metal clicks] 16 00:01:09,767 --> 00:01:13,422 It doesn't matter where you're from or what flag you fly, 17 00:01:13,422 --> 00:01:15,043 that is a peace worth fighting for. 18 00:01:15,043 --> 00:01:18,491 [Band plays rousing martial tune] 19 00:01:18,491 --> 00:01:21,215 [Clock ticks] 20 00:01:21,215 --> 00:01:22,215 [Man] Oi! 21 00:01:22,215 --> 00:01:25,077 [Tense music rises] 22 00:01:25,905 --> 00:01:28,491 [People murmur] 23 00:01:28,491 --> 00:01:29,836 No nukes! 24 00:01:29,836 --> 00:01:31,594 Go home, Yanks! 25 00:01:31,594 --> 00:01:34,387 - [Crowd chants] No nuke subs! - [Sailor coughs] 26 00:01:34,387 --> 00:01:37,249 No nuke subs! No nuke subs! No nuke subs! 27 00:01:37,249 --> 00:01:38,525 [Coughs] 28 00:01:38,525 --> 00:01:42,043 [Enigmatic music] 29 00:01:43,732 --> 00:01:46,284 [People exclaim] 30 00:01:48,629 --> 00:01:51,353 [Cameras click] 31 00:01:54,629 --> 00:01:57,663 [Theme music] 32 00:02:24,698 --> 00:02:27,698 [Helicopter whirs in distance] 33 00:02:28,698 --> 00:02:31,698 [Indistinct chatter over radio] 34 00:02:47,008 --> 00:02:49,146 - [Horn toots] - [Crowd shouts] 35 00:02:49,146 --> 00:02:52,353 [People chant] No nuke subs! No nuke subs! No nuke subs! 36 00:02:52,353 --> 00:02:55,836 Oh, wow. Watch your toes, big fella. 37 00:02:55,836 --> 00:02:59,318 [Protesters continue chanting] 38 00:03:02,111 --> 00:03:05,180 - [Sniffs and grunts] - Good morning, 'Rosie'. 39 00:03:05,180 --> 00:03:07,215 Oh, I'll be the judge of that, mate. 40 00:03:07,215 --> 00:03:10,043 What's this? I thought all protesters were kept off base. 41 00:03:10,043 --> 00:03:13,249 - Where's McNamara? - Did his ACL playing touch. 42 00:03:13,249 --> 00:03:15,560 Blue here's with the AFP Forensic Outreach Program, 43 00:03:15,560 --> 00:03:16,939 so she's gonna tag along 44 00:03:16,939 --> 00:03:18,939 for the next few weeks till he's back on deck. 45 00:03:18,939 --> 00:03:20,801 So what are we thinking? 46 00:03:20,801 --> 00:03:22,318 Well, it's unclear at the moment, 47 00:03:22,318 --> 00:03:24,767 but there's swelling to the liver and the kidneys 48 00:03:24,767 --> 00:03:26,111 and there's a broken rib or two. 49 00:03:26,111 --> 00:03:27,456 What do you think's caused it? 50 00:03:27,456 --> 00:03:29,905 First off, I thought it might have been a car accident, 51 00:03:29,905 --> 00:03:32,353 but look at this, huh? 52 00:03:32,353 --> 00:03:34,043 - Defensive wounds? - Uh, yeah. 53 00:03:34,043 --> 00:03:36,077 But have a gander up here. 54 00:03:36,974 --> 00:03:39,629 I thought... [Clears throat] 55 00:03:39,629 --> 00:03:42,215 - Are you right? - Uh... 56 00:03:42,215 --> 00:03:44,284 I thought that might have been caused by a fight. 57 00:03:44,284 --> 00:03:46,008 There's a subdural hematoma or something. 58 00:03:46,008 --> 00:03:47,836 I'll know more when I open him up. 59 00:03:47,836 --> 00:03:50,043 [Woman] No need. We'll take it from here. 60 00:03:50,043 --> 00:03:52,456 Special Agent Michelle Mackey, NCIS, 61 00:03:52,456 --> 00:03:54,422 stationed aboard the USS 'Ronald Reagan' 62 00:03:54,422 --> 00:03:56,180 as part of the Agent Afloat Program. 63 00:03:56,180 --> 00:04:00,318 Uh... Well, I'm Dr Roy Penrose. I'm a forensic pathologist. 64 00:04:00,318 --> 00:04:02,353 I am indentured to the AFP 65 00:04:02,353 --> 00:04:04,318 while I wait for my retirement... 66 00:04:04,318 --> 00:04:06,318 ...or death, whichever comes first. 67 00:04:06,318 --> 00:04:10,249 Is there something I can do for you, Agent 'Mackay' the CSI? 68 00:04:10,249 --> 00:04:13,732 NCIS, and it's 'Mackey'. 69 00:04:13,732 --> 00:04:14,801 - I'm good. - Mmm. 70 00:04:14,801 --> 00:04:17,077 Sergeant Jim Dempsey, AFP. 71 00:04:18,008 --> 00:04:20,387 That is, Australian Federal Police. 72 00:04:20,387 --> 00:04:22,456 This is my partner Evie Cooper. 73 00:04:22,456 --> 00:04:24,767 He's actually my partner. I let him pretend. 74 00:04:24,767 --> 00:04:26,387 - Yeah. - Helps his confidence. 75 00:04:26,387 --> 00:04:28,525 Special Agent DeShawn Jackson. Great to be here. 76 00:04:28,525 --> 00:04:30,215 [Dempsey] So how can I help you folks? 77 00:04:30,215 --> 00:04:31,629 We're here to bring Petty Officer Flynn 78 00:04:31,629 --> 00:04:33,732 back to the carrier before he's repatriated stateside. 79 00:04:33,732 --> 00:04:35,870 Alright, no worries. We'll let you know when we're done. 80 00:04:35,870 --> 00:04:37,387 That won't be necessary. 81 00:04:37,387 --> 00:04:38,801 Petty Officer Flynn was a submariner 82 00:04:38,801 --> 00:04:39,974 on the USS 'Navajo'... 83 00:04:39,974 --> 00:04:41,284 I'm aware of that. 84 00:04:41,284 --> 00:04:44,008 ...which, like all American warships, 85 00:04:44,008 --> 00:04:46,043 is sovereign US territory. 86 00:04:46,043 --> 00:04:49,422 Maybe, but your boy here died in Sydney Harbour 87 00:04:49,422 --> 00:04:51,870 in waters surrounding an Australian naval base, 88 00:04:51,870 --> 00:04:53,284 so it's all us, I'm afraid. 89 00:04:53,284 --> 00:04:55,180 - Sergeant... - Just call me JD. 90 00:04:55,180 --> 00:04:58,560 Sergeant, my job is to investigate crimes 91 00:04:58,560 --> 00:05:00,077 against US naval personnel. 92 00:05:00,077 --> 00:05:03,146 And my job is to enforce Australian law, 93 00:05:03,146 --> 00:05:05,043 which is why I don't want to get into 94 00:05:05,043 --> 00:05:07,008 this whole pissing contest here. 95 00:05:07,008 --> 00:05:08,870 - Couldn't agree more. - Great. 96 00:05:08,870 --> 00:05:10,284 So let's just accept 97 00:05:10,284 --> 00:05:13,284 that I can piss further than you can, shall we? 98 00:05:13,284 --> 00:05:14,732 Hmm. 99 00:05:14,732 --> 00:05:16,939 [Phone buzzes] 100 00:05:16,939 --> 00:05:18,353 One sec. 101 00:05:21,180 --> 00:05:22,456 JD. 102 00:05:24,008 --> 00:05:25,560 Yes, ma'am. 103 00:05:25,560 --> 00:05:29,111 [Clears throat] Yep. Okay, I'll be right there. 104 00:05:29,111 --> 00:05:31,249 Do I have a choice? 105 00:05:35,629 --> 00:05:38,043 [Pensive music] 106 00:05:42,974 --> 00:05:44,353 Foreign minister's the equivalent 107 00:05:44,353 --> 00:05:46,422 of your secretary of state. 108 00:05:46,422 --> 00:05:47,836 Yeah, I know. 109 00:05:47,836 --> 00:05:50,249 Except she's Australian, so... 110 00:05:52,525 --> 00:05:54,525 Oh. [Clears throat] 111 00:05:58,111 --> 00:05:59,836 [Woman] I'm not sure if you've noticed, 112 00:05:59,836 --> 00:06:01,284 but there's a US nuclear submarine 113 00:06:01,284 --> 00:06:03,146 tied up a few hundred meters from here. 114 00:06:03,146 --> 00:06:04,698 [JD] I did notice that, yes. 115 00:06:04,698 --> 00:06:06,146 First nuclear-powered warship 116 00:06:06,146 --> 00:06:07,905 in Sydney Harbour in over 40 years. 117 00:06:07,905 --> 00:06:09,180 What would you call that? 118 00:06:09,180 --> 00:06:10,939 - Controversial. - Overdue. 119 00:06:10,939 --> 00:06:13,318 Perhaps we could agree on 'momentous', hm? 120 00:06:13,318 --> 00:06:16,422 Trouble is all anyone's talking about is this. 121 00:06:16,422 --> 00:06:18,732 We've spent years negotiating this, 122 00:06:18,732 --> 00:06:20,146 so to read 'AUKUS' 123 00:06:20,146 --> 00:06:22,767 and 'Dead in the Water' in the same sentence... 124 00:06:22,767 --> 00:06:25,491 That's why a public display of unity is essential. 125 00:06:26,456 --> 00:06:28,353 I've spoken with the US ambassador 126 00:06:28,353 --> 00:06:31,422 and we've agreed on an extraordinary NCIS investigation 127 00:06:31,422 --> 00:06:33,215 into Petty Officer Flynn's death. 128 00:06:33,215 --> 00:06:36,387 I'm sorry. NCIS investigation? 129 00:06:36,387 --> 00:06:38,422 [Sighs] Agent Mackey will lead the team 130 00:06:38,422 --> 00:06:40,456 and you'll provide the AFP's full resources 131 00:06:40,456 --> 00:06:41,870 to help her get it done. 132 00:06:41,870 --> 00:06:45,180 [Scoffs] With all due respect, ma'am... 133 00:06:45,180 --> 00:06:46,456 ...this is our turf. 134 00:06:46,456 --> 00:06:48,008 We should be the ones running the... 135 00:06:48,008 --> 00:06:49,767 The decision's already been made, Sergeant, 136 00:06:49,767 --> 00:06:52,008 well north of your pay grade. 137 00:06:52,974 --> 00:06:54,215 Are we clear? 138 00:06:54,215 --> 00:06:56,974 - Crystal, ma'am. - Yeah. 139 00:06:58,663 --> 00:07:00,801 Sorry you had to go through that. 140 00:07:00,801 --> 00:07:02,491 I'm not so sure you are. 141 00:07:03,422 --> 00:07:05,387 Are we gonna have a problem here? 142 00:07:05,387 --> 00:07:06,732 God, no. 143 00:07:07,560 --> 00:07:09,905 See, I partner with visiting American law enforcement 144 00:07:09,905 --> 00:07:12,077 for a living, Agent Mackey. 145 00:07:12,077 --> 00:07:14,456 So if the bigwigs reckon it'll make better headlines 146 00:07:14,456 --> 00:07:16,629 if NCIS run the show on this one, 147 00:07:16,629 --> 00:07:19,111 then who am I to argue, right? 148 00:07:19,111 --> 00:07:22,974 Funny, I thought that's exactly what you were arguing. 149 00:07:22,974 --> 00:07:24,698 No, no, I get the optics. 150 00:07:24,698 --> 00:07:26,215 You know, there's me 151 00:07:26,215 --> 00:07:29,698 and then there's you with your matching NCIS cap and T-shirt. 152 00:07:29,698 --> 00:07:31,870 See, I came here in a Kia, 153 00:07:31,870 --> 00:07:34,146 you came here in that. 154 00:07:34,146 --> 00:07:36,387 So what do you say we wrap this thing up 155 00:07:36,387 --> 00:07:39,525 and get you back to your little boat as soon as possible, huh? 156 00:07:39,525 --> 00:07:42,111 A submarine's a 'boat', Sergeant. 157 00:07:42,111 --> 00:07:44,767 An aircraft carrier is a 'ship'. 158 00:07:46,801 --> 00:07:48,180 Whatever you say, Captain. 159 00:07:48,180 --> 00:07:51,353 Oh, and, um, just so we're clear too, 160 00:07:51,353 --> 00:07:53,043 seeing as though you can't wear a badge 161 00:07:53,043 --> 00:07:55,008 or carry a gun in this country, 162 00:07:55,008 --> 00:07:56,870 when it comes to doing any actual police work, 163 00:07:56,870 --> 00:07:59,422 you just let me know, yeah? 164 00:07:59,422 --> 00:08:01,043 I'm all yours. 165 00:08:08,422 --> 00:08:10,663 [Tense music] 166 00:08:10,663 --> 00:08:13,008 [Printer whirs] 167 00:08:13,008 --> 00:08:15,146 - You do that every time? - That's how we roll. 168 00:08:15,146 --> 00:08:19,870 Cruise into a port, get it done, boom, on to the next one. 169 00:08:19,870 --> 00:08:21,870 - Sounds like my last boyfriend. - What? 170 00:08:21,870 --> 00:08:24,422 Actually, come to think of it, sounds more like me. 171 00:08:24,422 --> 00:08:26,008 [Scoffs] 172 00:08:26,008 --> 00:08:28,663 Hey, how'd you go, boss? Straighten things out? 173 00:08:28,663 --> 00:08:30,146 Sure did. 174 00:08:30,146 --> 00:08:31,939 The NCIS is gonna run the show 175 00:08:31,939 --> 00:08:34,629 and we're gonna do whatever we can to wrap it up quick sticks. 176 00:08:34,629 --> 00:08:37,939 One team, one dream, y'all. Love that. 177 00:08:37,939 --> 00:08:39,387 [Mackey] Alright, let's get to it. 178 00:08:39,387 --> 00:08:41,111 What do we know about Petty Officer Flynn? 179 00:08:41,111 --> 00:08:44,387 Right, so Petty Officer 2nd Class Eric Flynn - 180 00:08:44,387 --> 00:08:47,043 27, born and raised in Corpus Christi, Texas. 181 00:08:47,043 --> 00:08:49,146 [Evie] Six years in the navy, last four on subs. 182 00:08:49,146 --> 00:08:50,698 Recruitment profile said he joined up 183 00:08:50,698 --> 00:08:52,077 in lieu of doing a stretch. 184 00:08:52,077 --> 00:08:54,939 Seemed he liked a drink and the bar fight that came with it. 185 00:08:54,939 --> 00:08:57,077 [Mackey] Is there a significant other we need to inform? 186 00:08:57,077 --> 00:08:58,249 [Evie] Apparently not. 187 00:08:58,249 --> 00:08:59,974 Flynn was single and ready to mingle 188 00:08:59,974 --> 00:09:01,525 according to the shipmates we spoke to. 189 00:09:01,525 --> 00:09:03,456 [Blue] He sure was. 190 00:09:04,284 --> 00:09:07,905 Sorry. I had a sneak peek at Mr Flynn's profile. 191 00:09:07,905 --> 00:09:09,870 - Sorry. Was I supposed to wait? - No. 192 00:09:09,870 --> 00:09:12,491 Never say sorry. Better to ask forgiveness than permission. 193 00:09:12,491 --> 00:09:14,043 Okay, right, sorry. 194 00:09:14,043 --> 00:09:15,456 Sorry, that was... 195 00:09:15,456 --> 00:09:19,353 So apparently he had a hot date in the Rocks last night. 196 00:09:19,353 --> 00:09:21,870 [Mackey] Can you get me an ID and address for this Xena? 197 00:09:21,870 --> 00:09:26,215 Just... I'm gonna have to hack her profile to get that. 198 00:09:26,215 --> 00:09:27,870 So just wondering if there's, like, 199 00:09:27,870 --> 00:09:30,111 a privacy angle that I need to consider. 200 00:09:30,111 --> 00:09:33,353 Absolutely. Hack it, then keep it private. 201 00:09:37,215 --> 00:09:38,594 [Evie] So your boss, 202 00:09:38,594 --> 00:09:41,008 not exactly the warm and cuddly type, huh? 203 00:09:41,008 --> 00:09:42,215 [DeShawn chuckles] 204 00:09:42,215 --> 00:09:44,146 She can come in a little hot, can't she? 205 00:09:44,146 --> 00:09:45,560 But she's good people, you know? 206 00:09:45,560 --> 00:09:47,767 It just takes a little getting used to, is all. 207 00:09:47,767 --> 00:09:49,215 - How long did it take you? - Ooft! 208 00:09:49,215 --> 00:09:51,249 We met when I was with the JAG Corps. 209 00:09:51,249 --> 00:09:53,456 - Mackey was JAG? - Oh, God, no! 210 00:09:53,456 --> 00:09:55,387 We were court martialing her. 211 00:09:55,387 --> 00:09:56,767 What did she do? 212 00:09:56,767 --> 00:09:58,215 See, that's a Mackey question. 213 00:09:58,215 --> 00:10:00,422 Oh, come on! I won't tell. 214 00:10:00,422 --> 00:10:02,387 Mn-mn! It's not for me to say. 215 00:10:02,387 --> 00:10:04,974 But what I can say is she was found not guilty. 216 00:10:04,974 --> 00:10:06,249 Look, I won't lie. 217 00:10:06,249 --> 00:10:07,663 Mackey doesn't always play well with others. 218 00:10:07,663 --> 00:10:09,525 What? You're only working that out now? 219 00:10:09,525 --> 00:10:11,043 But she cares, you know? 220 00:10:11,043 --> 00:10:13,698 And when she likes you, hoo-whee, look out, baby. 221 00:10:13,698 --> 00:10:15,215 That's it. You're all hers. 222 00:10:15,215 --> 00:10:17,249 I can't tell if that's a promise or a threat. 223 00:10:17,249 --> 00:10:19,663 There you go. You're starting to get her already. 224 00:10:20,698 --> 00:10:24,629 Damn! And there she is, 'Bondy' Beach. 225 00:10:24,629 --> 00:10:26,043 'Bondi'. 226 00:10:26,043 --> 00:10:28,836 - [Woman] Ooh, hello! - [Women laugh] 227 00:10:29,663 --> 00:10:31,456 I can see what all the fuss is about. 228 00:10:31,456 --> 00:10:34,767 Trust me, it'd be twice as good with half the wankers. 229 00:10:34,767 --> 00:10:36,180 [DeShawn] Wait. What? 230 00:10:36,180 --> 00:10:37,525 [Knock at door] 231 00:10:38,353 --> 00:10:41,215 Hey there. Special Agent Jackson, NCIS. 232 00:10:41,215 --> 00:10:43,801 You certainly are. 233 00:10:43,801 --> 00:10:46,318 - Uh... - Constable Evie Cooper, AFP. 234 00:10:46,318 --> 00:10:47,732 We're looking for Xena. 235 00:10:47,732 --> 00:10:50,387 Xena Phobia at your service. 236 00:10:50,387 --> 00:10:52,698 [Dance music plays softly] 237 00:10:55,732 --> 00:10:57,008 Why would somebody do this? 238 00:10:57,008 --> 00:10:58,422 Easier to hack a real profile 239 00:10:58,422 --> 00:11:00,146 than to build one from scratch, I guess. 240 00:11:00,146 --> 00:11:01,560 [Evie] It's a real violation, I know. 241 00:11:01,560 --> 00:11:04,767 [Xena] I don't care about that. It's just so tacky. 242 00:11:04,767 --> 00:11:06,939 Honestly, if you're gonna hack a girl's dating profile, 243 00:11:06,939 --> 00:11:08,422 at least improve it. 244 00:11:08,422 --> 00:11:10,732 To be clear, then, you weren't on a date 245 00:11:10,732 --> 00:11:12,560 with an American sailor at the Rocks last night? 246 00:11:12,560 --> 00:11:15,077 Afraid not, honey. Back-to-back shows. 247 00:11:15,077 --> 00:11:18,422 But I am wide open tonight. 248 00:11:20,422 --> 00:11:22,387 I'm afraid I gotta, you know, take a rain check. 249 00:11:22,387 --> 00:11:24,491 You know where to find me. 250 00:11:24,491 --> 00:11:25,939 Of course. 251 00:11:25,939 --> 00:11:29,836 In here. [Chuckles] Yeah, obviously. 252 00:11:32,008 --> 00:11:33,698 [Blue] White blood count looks low. Huh. 253 00:11:33,698 --> 00:11:36,387 - Could be hepatitis. - [Doc Roy clears throat] 254 00:11:38,215 --> 00:11:39,801 [Blue] So what you thinking? 255 00:11:39,801 --> 00:11:41,387 What do you know about blood count? 256 00:11:41,387 --> 00:11:44,146 JD said your PhD was in quantum computing. 257 00:11:44,146 --> 00:11:46,525 It is. Well, it was my first one. 258 00:11:46,525 --> 00:11:48,560 I've got three different supervisors 259 00:11:48,560 --> 00:11:52,180 in three different departments across three unis, so shh! 260 00:11:52,180 --> 00:11:55,180 You're doing a second PhD? 261 00:11:56,111 --> 00:11:57,732 - You are? - Yes. 262 00:11:57,732 --> 00:12:00,146 You're barely old enough to vote. How's that possible? 263 00:12:00,146 --> 00:12:05,318 I don't know. I just... I got my nerd on early, I guess. 264 00:12:05,318 --> 00:12:06,594 [Sighs] 265 00:12:06,594 --> 00:12:09,284 Look, I know it's only temporary, me being here, 266 00:12:09,284 --> 00:12:11,180 but thank you for letting me hang. 267 00:12:11,180 --> 00:12:14,353 No, no, no. None of that. I wasn't aware I had a choice. 268 00:12:16,905 --> 00:12:18,284 [Man] Yeah, I remember him. 269 00:12:18,284 --> 00:12:19,698 He was playing pool with some blonde 270 00:12:19,698 --> 00:12:21,836 in the downstairs bar when the trouble happened. 271 00:12:21,836 --> 00:12:23,111 What kind of trouble? 272 00:12:23,111 --> 00:12:24,560 Couple of blokes got stuck into him 273 00:12:24,560 --> 00:12:26,491 as soon as they heard he was a septic. 274 00:12:26,491 --> 00:12:29,525 - Wait. He was septic? - 'Septic'. 275 00:12:29,525 --> 00:12:30,974 'Septic tank'. 'Yank'. 276 00:12:30,974 --> 00:12:32,353 You get used to it. 277 00:12:32,353 --> 00:12:34,663 [Man] Once they worked out he was off that American sub, 278 00:12:34,663 --> 00:12:36,525 they're really got stuck in. 279 00:12:40,732 --> 00:12:42,560 True to form, huh? 280 00:12:43,732 --> 00:12:46,422 [Blue] So I got the CCTV footage from the bar. 281 00:12:46,422 --> 00:12:47,698 With facial rec, 282 00:12:47,698 --> 00:12:50,008 they make sure the over-the-counter version sucks 283 00:12:50,008 --> 00:12:51,594 so no one gets too freaked out, 284 00:12:51,594 --> 00:12:55,387 but the military's version is bananas. 285 00:12:58,008 --> 00:13:01,422 Um... I didn't think we had this stuff. 286 00:13:01,422 --> 00:13:04,077 We don't. It's not our military. 287 00:13:04,077 --> 00:13:05,560 [Doc Roy groans] 288 00:13:05,560 --> 00:13:07,043 What? 289 00:13:07,043 --> 00:13:09,111 Boss lady told me to swing for the fences. 290 00:13:09,111 --> 00:13:11,043 Yeah, boss lady's outward bound 291 00:13:11,043 --> 00:13:12,870 on a ship for Tokyo next week. 292 00:13:12,870 --> 00:13:14,698 You're not. Be careful. 293 00:13:14,698 --> 00:13:16,698 [Program blips] 294 00:13:18,732 --> 00:13:20,698 Whoops! 295 00:13:20,698 --> 00:13:22,560 [Doc Roy sighs] 296 00:13:24,663 --> 00:13:28,146 - [Jackhammer clatters] - [Driver shouts indistinctly] 297 00:13:28,146 --> 00:13:29,767 [Mackey sighs] 298 00:13:30,801 --> 00:13:32,663 Is it always like this? 299 00:13:32,663 --> 00:13:34,974 Oh, what? You don't have traffic where you're from? 300 00:13:34,974 --> 00:13:37,146 I'm from Winthrop, Iowa. 301 00:13:37,146 --> 00:13:39,111 They've been threatening to put a traffic light in 302 00:13:39,111 --> 00:13:40,698 since I was a baby. 303 00:13:40,698 --> 00:13:43,008 So there you go - I knew we were gonna find 304 00:13:43,008 --> 00:13:44,629 some common ground sooner or later. 305 00:13:44,629 --> 00:13:45,801 I'm from the bush too, 306 00:13:45,801 --> 00:13:48,836 the little town of Gumly Gumly outside of Wagga. 307 00:13:49,663 --> 00:13:52,974 - Wagga? - Well, Wagga Wagga, actually. 308 00:13:52,974 --> 00:13:55,353 "Gumly Gumly just outside Wagga Wagga"? 309 00:13:55,353 --> 00:13:57,663 - That's the one. - You expect me to believe that? 310 00:13:57,663 --> 00:14:00,008 Hey, at least we got traffic lights, mate. 311 00:14:00,008 --> 00:14:01,974 [Man] Really? Come on, mate. Let's go. 312 00:14:01,974 --> 00:14:04,870 So... folks on the land too? 313 00:14:04,870 --> 00:14:06,456 Crop-dusting business. 314 00:14:06,456 --> 00:14:10,043 Ah. Okay, hence the love of flying. 315 00:14:11,077 --> 00:14:14,525 Except my brothers got dibs on the plane. 316 00:14:14,525 --> 00:14:17,560 So... joined the marines, 317 00:14:17,560 --> 00:14:19,594 learned to fly combat choppers instead. 318 00:14:19,594 --> 00:14:21,491 Hm, okay. 319 00:14:21,491 --> 00:14:24,146 Never liked being told how low I could fly anyway. 320 00:14:24,146 --> 00:14:25,836 Funny that. 321 00:14:28,008 --> 00:14:29,732 Oh, heads up. 322 00:14:33,043 --> 00:14:34,560 Oh, that's him, right? Let's go. 323 00:14:34,560 --> 00:14:36,387 Hey, steady on. Police work's on me, remember? 324 00:14:36,387 --> 00:14:40,043 You just sit back, enjoy the show, maybe take some notes. 325 00:14:41,836 --> 00:14:44,077 Hey, AFP. Stop right there. 326 00:14:44,077 --> 00:14:45,698 Oh, okay. 327 00:14:45,698 --> 00:14:48,387 [Dynamic music] 328 00:14:52,387 --> 00:14:55,111 Come here! Hey, come here! 329 00:14:55,111 --> 00:14:57,043 Come on! I can do this all day! 330 00:14:58,767 --> 00:15:00,284 Huh! 331 00:15:03,077 --> 00:15:04,594 - Hey, come on! - [Furniture crashes] 332 00:15:04,594 --> 00:15:07,732 Ugh! [Groans] 333 00:15:09,905 --> 00:15:11,318 [Mackey] Huh! 334 00:15:14,491 --> 00:15:16,456 Thought I told you to stay put. 335 00:15:16,456 --> 00:15:19,043 Got bored. Sue me. 336 00:15:24,560 --> 00:15:25,732 [JD sighs] 337 00:15:26,836 --> 00:15:28,215 [JD] You don't look too flustered. 338 00:15:28,215 --> 00:15:30,387 I'm an activist. Cops harass me all the time. 339 00:15:30,387 --> 00:15:32,698 [JD chuckles] My partner did more than harass you, mate. 340 00:15:32,698 --> 00:15:34,284 She folded you like a deckchair. 341 00:15:34,284 --> 00:15:35,387 Whatever, figured you'd be 342 00:15:35,387 --> 00:15:36,732 banging on my door after what happened. 343 00:15:36,732 --> 00:15:39,215 - So you admit you did it, then? - Bloody oath! 344 00:15:39,215 --> 00:15:40,939 I'm proud of it too. 345 00:15:40,939 --> 00:15:42,836 People need to know the dangers 346 00:15:42,836 --> 00:15:44,870 of those nuclear subs in the harbor. 347 00:15:44,870 --> 00:15:47,422 Hm, and you wanted to do that by what? 348 00:15:47,422 --> 00:15:49,525 Kill a US submariner? Is that it? 349 00:15:50,801 --> 00:15:52,663 What? What are you talking about? 350 00:15:52,663 --> 00:15:53,939 What are you talking about? 351 00:15:53,939 --> 00:15:56,008 The anti-nuke banner at the AUKUS ceremony. 352 00:15:56,008 --> 00:15:59,215 - I didn't kill anyone. - Really? Oh. 353 00:16:00,560 --> 00:16:02,560 This is you, isn't it? 354 00:16:02,560 --> 00:16:05,836 [Brooding music] 355 00:16:07,215 --> 00:16:08,560 - No? - No, no. 356 00:16:08,560 --> 00:16:10,180 We got into a little push-and-shove. 357 00:16:10,180 --> 00:16:12,732 It's not my fault some loudmouth Yank can't take a punch. 358 00:16:12,732 --> 00:16:13,974 I barely hit the bloke. 359 00:16:13,974 --> 00:16:15,249 [Mackey] And yet there he is, 360 00:16:15,249 --> 00:16:17,077 lying on a slab in the next room. 361 00:16:17,077 --> 00:16:20,180 And once we prove you hacked Xena's dating profile 362 00:16:20,180 --> 00:16:22,491 to lure him out, we got you on premeditation as well. 363 00:16:22,491 --> 00:16:25,422 This is insane! It was nothing. He walked away! 364 00:16:25,422 --> 00:16:27,767 I've got the footage to prove it. Give me my phone. 365 00:16:27,767 --> 00:16:29,560 Give me my phone! 366 00:16:34,318 --> 00:16:37,146 My mate filmed it in case security got heavy. 367 00:16:38,215 --> 00:16:40,801 See? He walks away. He's fine. 368 00:16:40,801 --> 00:16:43,043 Whoa, whoa. Pause it there. 369 00:16:44,456 --> 00:16:46,043 Is that Xena? 370 00:16:46,974 --> 00:16:49,180 This your little blonde honey trap? 371 00:16:49,180 --> 00:16:51,353 She was with the Americans, nothing to do with me. 372 00:16:51,353 --> 00:16:53,560 You can let this bloke go. 373 00:16:53,560 --> 00:16:55,629 Yeah, I don't think so. 374 00:16:55,629 --> 00:16:58,180 - [Doc Roy] He's not our guy. - [Mackey] What? 375 00:17:01,422 --> 00:17:03,939 Flynn was dead no matter what happened in that fight. 376 00:17:03,939 --> 00:17:05,974 How can you be so sure? 377 00:17:05,974 --> 00:17:08,043 Because he's radioactive. 378 00:17:17,801 --> 00:17:19,180 [Man] All US personnel... 379 00:17:19,180 --> 00:17:21,663 And you're sure we can't just tow it back out to sea? 380 00:17:21,663 --> 00:17:23,284 That is a $5 billion 381 00:17:23,284 --> 00:17:24,974 state-of-the-art warship, Sergeant. 382 00:17:24,974 --> 00:17:26,456 [JD] Yeah, that's leaking its state-of-the-art 383 00:17:26,456 --> 00:17:28,387 radioactive waste into Sydney Harbour. 384 00:17:28,387 --> 00:17:30,456 How long till we can get eyes on board? 385 00:17:30,456 --> 00:17:31,870 There's a specialist NAVSEA team 386 00:17:31,870 --> 00:17:33,387 en route from San Diego as we speak. 387 00:17:33,387 --> 00:17:35,663 That's it? There's no one closer? 388 00:17:35,663 --> 00:17:37,284 Nuclear propulsion is the most closely guarded 389 00:17:37,284 --> 00:17:38,698 secret in the US Navy. 390 00:17:38,698 --> 00:17:41,456 Not everyone gets to pop the hood on one of those bad boys. 391 00:17:41,456 --> 00:17:44,422 I hope there's still a hood to pop by the time they get here. 392 00:17:44,422 --> 00:17:45,767 Relax. 393 00:17:45,767 --> 00:17:47,180 We have used nuclear warships 394 00:17:47,180 --> 00:17:49,767 for the last 70 years without incident. 395 00:17:49,767 --> 00:17:51,318 They don't break. Trust me. 396 00:17:51,318 --> 00:17:53,111 - Oh, how do you know? - [Phone trills] 397 00:17:53,111 --> 00:17:55,284 Most closely guarded secret in the navy. 398 00:17:56,387 --> 00:17:57,836 This is JD. 399 00:17:59,077 --> 00:18:00,318 They what? 400 00:18:00,318 --> 00:18:01,870 They just rocked up and grabbed him 401 00:18:01,870 --> 00:18:03,525 halfway through the autopsy. 402 00:18:03,525 --> 00:18:05,698 [JD] Colonel Richard Rankin, DOD Attaché. 403 00:18:05,698 --> 00:18:07,180 Friend of yours? 404 00:18:07,180 --> 00:18:08,698 Never met him before. 405 00:18:08,698 --> 00:18:10,525 And this bloke, he's got the authority 406 00:18:10,525 --> 00:18:12,560 to come in here and grab Flynn's body like that? 407 00:18:12,560 --> 00:18:15,111 In theory. Rankin's DOD, Flynn was Navy. 408 00:18:15,111 --> 00:18:17,146 Still, I would've expected a little heads-up. 409 00:18:17,146 --> 00:18:19,525 Yeah, you know how this looks, right? 410 00:18:19,525 --> 00:18:21,698 An irradiated sailor from a nuclear sub disappears. 411 00:18:21,698 --> 00:18:22,836 Sergeant... 412 00:18:22,836 --> 00:18:24,249 Rankin's trying to bury the evidence 413 00:18:24,249 --> 00:18:25,767 to make sure nothing disrupts the AUKUS deal. 414 00:18:25,767 --> 00:18:28,318 - I get it. I'll talk to him. - Great. Let me know when. 415 00:18:28,318 --> 00:18:30,318 Due respect, I don't think that's such a good idea. 416 00:18:30,318 --> 00:18:32,732 With all due respect, I don't care! This is my harbor. 417 00:18:32,732 --> 00:18:34,215 And this is my investigation. 418 00:18:34,215 --> 00:18:36,663 [DeShawn] We can, um, totally do this later. 419 00:18:36,663 --> 00:18:37,801 [Evie] 100%. 420 00:18:37,801 --> 00:18:39,387 Or we can do it now. 421 00:18:39,387 --> 00:18:41,629 - [Evie] Yep. - Sure thing. No problemo. 422 00:18:41,629 --> 00:18:43,387 So, uh, we just came back 423 00:18:43,387 --> 00:18:45,318 from where the 'Navajo' crew are quarantining 424 00:18:45,318 --> 00:18:46,732 until they test negative for radiation. 425 00:18:46,732 --> 00:18:49,284 - Well, most of them anyway. - Most of them are testing? 426 00:18:49,284 --> 00:18:50,491 Most of them were there. 427 00:18:50,491 --> 00:18:52,215 One failed to muster this morning. 428 00:18:52,215 --> 00:18:55,249 Lieutenant O'Leary. Left base same time as Flynn. 429 00:18:55,249 --> 00:18:57,456 - Never returned. - You're kidding me. 430 00:18:57,456 --> 00:18:59,560 Two submariners from the same ship? 431 00:18:59,560 --> 00:19:01,284 - 'Boat'. - 'Boat'. 432 00:19:02,491 --> 00:19:06,525 And what are the chances O'Leary is radioactive as well, huh? 433 00:19:06,525 --> 00:19:09,249 Well, if he is, the next 24 hours is gonna be critical. 434 00:19:09,249 --> 00:19:10,767 After that, we can't do much for him. 435 00:19:10,767 --> 00:19:13,663 Unless he's already dead in a ditch somewhere as we speak. 436 00:19:13,663 --> 00:19:16,663 If that's the case, then the least we can do is... 437 00:19:16,663 --> 00:19:18,663 ...spell his name correctly. 438 00:19:18,663 --> 00:19:20,732 - Pull his file. - We did. 439 00:19:20,732 --> 00:19:22,560 You're not gonna like it. 440 00:19:24,801 --> 00:19:26,767 - [Sighs] - Right. 441 00:19:26,767 --> 00:19:28,732 - I want his phone. - It's off. 442 00:19:28,732 --> 00:19:30,353 - Credit card? - Got it, boss. 443 00:19:30,353 --> 00:19:32,422 Put out a city-wide BOLO - 444 00:19:32,422 --> 00:19:35,215 hotels, hospitals, halfway houses. 445 00:19:35,215 --> 00:19:37,249 The clock is ticking, people. 446 00:19:42,387 --> 00:19:45,939 Hey, who's the old dude? 447 00:19:45,939 --> 00:19:48,111 Bob Hawke - the last of Australia's 448 00:19:48,111 --> 00:19:49,801 larrikin prime ministers, apparently. 449 00:19:49,801 --> 00:19:53,525 He held the world record for the fastest yard of beer ever drunk. 450 00:19:53,525 --> 00:19:56,008 Wait. Hold on. You guys measure your beer by the yard? 451 00:19:56,008 --> 00:19:58,422 - Do I look like I drink beer? - Man! 452 00:19:58,422 --> 00:20:00,111 You know, we do presidential libraries. 453 00:20:00,111 --> 00:20:02,422 You guys do prime ministerial bars. 454 00:20:02,422 --> 00:20:03,663 That's dope. 455 00:20:03,663 --> 00:20:05,111 [Man] Sorry about the mess. 456 00:20:05,111 --> 00:20:06,560 Big function last night. 457 00:20:06,560 --> 00:20:09,111 Who knew craft brewers were so into dress-ups? 458 00:20:09,111 --> 00:20:10,525 I love craft brewing. 459 00:20:10,525 --> 00:20:13,180 And dress-ups, come to think of it. Rawr! 460 00:20:13,180 --> 00:20:15,215 - [Purrs] - Are you done? 461 00:20:16,043 --> 00:20:18,870 - Constable Evie Cooper. - Special Agent DeShawn Jackson. 462 00:20:18,870 --> 00:20:20,594 - NCIS... - AFP... 463 00:20:21,422 --> 00:20:24,180 AFP. We're Looking for this guy. 464 00:20:24,180 --> 00:20:25,594 Last known use of his credit card 465 00:20:25,594 --> 00:20:27,422 was in here around 9pm last night. 466 00:20:27,422 --> 00:20:30,422 Oh, yeah, yeah, he was here. You couldn't miss him. Huh! 467 00:20:30,422 --> 00:20:32,043 Schlubby-looking dude walks in. 468 00:20:32,043 --> 00:20:33,939 A minute later, the fittest woman in the joint's 469 00:20:33,939 --> 00:20:35,353 all over him like a rash. 470 00:20:35,353 --> 00:20:37,215 - Look like they knew each other? - Not at all. 471 00:20:37,215 --> 00:20:39,318 She just beelined for him as soon as he arrived. 472 00:20:39,318 --> 00:20:40,732 Can you describe her? 473 00:20:40,732 --> 00:20:44,111 Um, yeah, she was hot, but in a kind of... 474 00:20:44,111 --> 00:20:46,318 ...a Eurotrash kind of way. 475 00:20:47,146 --> 00:20:50,249 Blonde and, um, stacked. 476 00:20:50,249 --> 00:20:52,663 We're gonna need to see your security footage 477 00:20:52,663 --> 00:20:54,111 of the function. 478 00:20:54,111 --> 00:20:56,008 - No can do, comrade. - [Sighs] 479 00:20:56,008 --> 00:20:59,043 Trust me, comrade, you don't wanna do that. 480 00:20:59,043 --> 00:21:00,870 I'll just come back with a warrant, 481 00:21:00,870 --> 00:21:02,215 a health inspector if I have to. 482 00:21:02,215 --> 00:21:03,353 No, it's not that. 483 00:21:03,353 --> 00:21:05,491 It's just that we don't do surveillance. 484 00:21:05,491 --> 00:21:08,456 Bob Hawke wasn't big on spies. 485 00:21:10,387 --> 00:21:11,560 [Sighs] 486 00:21:13,698 --> 00:21:16,732 [Pensive music] 487 00:21:27,249 --> 00:21:29,836 Special Agent Mackey, Colonel Richard Rankin. 488 00:21:29,836 --> 00:21:32,560 Good to meet you. Heard great things. 489 00:21:32,560 --> 00:21:35,732 And you're already lying to me. Not a good start, Colonel. 490 00:21:35,732 --> 00:21:37,525 Oh, just trying to be polite. 491 00:21:37,525 --> 00:21:40,732 I don't need polite. I need Petty Officer Flynn back. 492 00:21:40,732 --> 00:21:43,008 [Minister] I'm afraid that's out of my hands. 493 00:21:43,008 --> 00:21:44,284 What do you mean? 494 00:21:44,284 --> 00:21:45,836 The Prime Minister's been briefed. 495 00:21:45,836 --> 00:21:47,836 He's keen to keep it under wraps. 496 00:21:47,836 --> 00:21:49,284 And how do we do that? 497 00:21:49,284 --> 00:21:51,180 The sub's docked in the middle of Sydney Harbour. 498 00:21:51,180 --> 00:21:53,284 Rest assured, the PM's acutely aware 499 00:21:53,284 --> 00:21:55,491 of the sensitivities around that. 500 00:21:55,491 --> 00:21:57,870 You mean he's playing nice for our American overlords? 501 00:21:57,870 --> 00:21:59,594 Sergeant, you're out of line. 502 00:21:59,594 --> 00:22:02,456 Out of line? Like snatching a body mid-autopsy? 503 00:22:02,456 --> 00:22:04,353 This is an ongoing investigation. 504 00:22:04,353 --> 00:22:06,111 You already solved it, Agent Mackey. 505 00:22:06,111 --> 00:22:07,836 The man died of radiation exposure. 506 00:22:07,836 --> 00:22:10,249 From what? Those reactors don't fail. 507 00:22:10,249 --> 00:22:11,801 You know as well as I do. 508 00:22:11,801 --> 00:22:13,284 You're an investigator. I get it. 509 00:22:13,284 --> 00:22:14,836 But in this instance, you're seeing things 510 00:22:14,836 --> 00:22:16,008 that just aren't there. 511 00:22:16,008 --> 00:22:17,939 Like Flynn's body? 512 00:22:17,939 --> 00:22:20,353 Or Lieutenant O'Leary's service file? 513 00:22:20,353 --> 00:22:23,629 You want answers. I get it. 514 00:22:23,629 --> 00:22:25,560 But our relationship with the Americans 515 00:22:25,560 --> 00:22:27,525 has dimensions I can't expect you to understand. 516 00:22:27,525 --> 00:22:29,353 Still, how am I supposed to do my job 517 00:22:29,353 --> 00:22:30,698 if I'm being kept in the dark? 518 00:22:30,698 --> 00:22:34,043 Experienced campaigner, I'm sure you'll find a way. 519 00:22:34,043 --> 00:22:35,180 [Chuckles] 520 00:22:35,180 --> 00:22:36,836 Like I said, I did a little digging 521 00:22:36,836 --> 00:22:38,318 into you, Special Agent Mackey. 522 00:22:38,318 --> 00:22:39,663 And? 523 00:22:39,663 --> 00:22:43,146 And it's clear you barely survived that court martial. 524 00:22:43,146 --> 00:22:45,180 You don't know the first thing about me. 525 00:22:45,180 --> 00:22:48,698 Well, I know the Marine Corps tried to end you 526 00:22:48,698 --> 00:22:50,387 and there's folks out there 527 00:22:50,387 --> 00:22:54,422 looking for any excuse to finish what they started. 528 00:22:54,422 --> 00:22:56,387 [Minister] I spoke to your boss, by the way. 529 00:22:56,387 --> 00:23:00,249 He's a fan. Earmarked you for big things down the track. 530 00:23:00,249 --> 00:23:02,215 You just have to get there. 531 00:23:04,008 --> 00:23:07,008 Just find O'Leary and call me. 532 00:23:07,008 --> 00:23:09,422 The rest will take care of itself. 533 00:23:10,939 --> 00:23:13,905 [Siren wails in distance] 534 00:23:13,905 --> 00:23:16,008 [Somber music] 535 00:23:16,008 --> 00:23:18,353 How'd you go with Rankin? 536 00:23:19,180 --> 00:23:20,560 - Oh, that good, huh? - [Sighs] 537 00:23:20,560 --> 00:23:23,974 Told me to play nice or I can kiss my career goodbye. You? 538 00:23:23,974 --> 00:23:27,077 - Same. Like they compared notes. - [Scoffs] 539 00:23:27,077 --> 00:23:28,870 Don't know if that makes me feel better 540 00:23:28,870 --> 00:23:30,422 or a whole lot worse. 541 00:23:30,422 --> 00:23:31,905 Mmm. 542 00:23:31,905 --> 00:23:33,525 [Phone trills] 543 00:23:36,111 --> 00:23:37,629 [Phone clicks] 544 00:23:38,456 --> 00:23:40,249 Does finding O'Leary count as playing nice? 545 00:23:42,560 --> 00:23:44,560 Room 28, second floor. 546 00:23:44,560 --> 00:23:48,043 The owner confirmed O'Leary checked in with a lady friend, 547 00:23:48,043 --> 00:23:49,974 but without an apostrophe in his last name. 548 00:23:49,974 --> 00:23:50,974 Go, Rosie. 549 00:23:50,974 --> 00:23:52,111 I knew that sour sonofabitch 550 00:23:52,111 --> 00:23:53,525 would come in handy at some point. 551 00:23:53,525 --> 00:23:55,663 - I'll tell him you said that. - What? 552 00:23:55,663 --> 00:23:58,180 We could open that door and find him glowing in a bathtub. 553 00:23:58,180 --> 00:23:59,974 Or he's just making up for months 554 00:23:59,974 --> 00:24:02,077 trapped in a tin can with a bunch of blokes. 555 00:24:02,077 --> 00:24:03,629 Either way, I'm not taking... 556 00:24:03,629 --> 00:24:05,387 [Gunshot] 557 00:24:05,387 --> 00:24:07,732 [Tense music] 558 00:24:12,836 --> 00:24:14,594 Here. 559 00:24:14,594 --> 00:24:16,146 [Pounds on door] 560 00:24:16,146 --> 00:24:19,249 Lieutenant O'Leary, I'm Special Agent Mackey, NCIS. 561 00:24:19,249 --> 00:24:20,870 This is Sergeant Jim Dempsey, AFP. 562 00:24:20,870 --> 00:24:24,077 We are coming in. I want to see your hands. You understand? 563 00:24:40,491 --> 00:24:41,732 [Camera clicks] 564 00:24:41,732 --> 00:24:43,560 [Indistinct radio chatter] 565 00:24:45,905 --> 00:24:48,318 [Dark music] 566 00:24:48,318 --> 00:24:50,491 - What are you thinking, Rosie? - I'm thinking it's 3am. 567 00:24:50,491 --> 00:24:52,560 I shouldn't have answered the bloody phone, but that helps. 568 00:24:52,560 --> 00:24:54,284 [JD] Still, seeing as you're here? 569 00:24:54,284 --> 00:24:56,180 Well... [Clears throat] ...he's not radioactive. 570 00:24:56,180 --> 00:24:58,491 - So that's something. - Yeah. 571 00:24:58,491 --> 00:25:00,732 Cause of death's a 9mm round, 572 00:25:00,732 --> 00:25:02,836 entered just below his mandible, 573 00:25:02,836 --> 00:25:05,594 exit north of his occipital lobe. 574 00:25:05,594 --> 00:25:06,732 [JD] Self-inflicted? 575 00:25:06,732 --> 00:25:08,008 [Doc Roy] Ah, hard to say 576 00:25:08,008 --> 00:25:09,456 till I check for ballistics residue, 577 00:25:09,456 --> 00:25:12,353 but I do have a dead bloke with a gun 578 00:25:12,353 --> 00:25:14,905 and a 'farewell, cruel world' note. 579 00:25:14,905 --> 00:25:17,594 - Paints a picture. - That's what I'm worried about. 580 00:25:17,594 --> 00:25:20,111 Undisturbed 24 hours after check-in. 581 00:25:20,111 --> 00:25:21,732 That's a lot of foreplay. 582 00:25:22,560 --> 00:25:25,180 Bathroom window's open. Screen's pushed out. 583 00:25:25,180 --> 00:25:26,525 And there's that. 584 00:25:26,525 --> 00:25:29,180 "We are what we do, but I didn't do enough." 585 00:25:29,180 --> 00:25:31,180 It's a bit poetic for a suicide note, isn't it? 586 00:25:31,180 --> 00:25:32,594 Yeah, the whole thing feels staged. 587 00:25:32,594 --> 00:25:34,456 Didn't need that on an empty stomach. 588 00:25:35,422 --> 00:25:36,836 [Mackey] What have you got? 589 00:25:36,836 --> 00:25:38,180 [Evie] So we tracked O'Leary 590 00:25:38,180 --> 00:25:39,663 to a cowboy-themed craft brew meet-up. 591 00:25:39,663 --> 00:25:41,801 Where he hooked up with a very attractive lady friend. 592 00:25:41,801 --> 00:25:43,146 Take a swing at her hair color. 593 00:25:43,146 --> 00:25:44,801 [Mackey] Why don't you show me the footage 594 00:25:44,801 --> 00:25:45,836 and save me the suspense? 595 00:25:45,836 --> 00:25:47,525 I would, but the ironic mustaches 596 00:25:47,525 --> 00:25:49,249 at the Bob Hawke Beer and Leisure Centre 597 00:25:49,249 --> 00:25:50,767 don't believe in CCTV. 598 00:25:50,767 --> 00:25:52,456 [DeShawn] They do, however, believe in photo booths. 599 00:25:52,456 --> 00:25:54,456 And as luck would have it... 600 00:26:00,836 --> 00:26:02,732 First the dating app, now this. 601 00:26:02,732 --> 00:26:04,801 Is she sloppy or is she messing with us? 602 00:26:04,801 --> 00:26:07,111 - Think she was here too? - [JD] Sure like to ask her. 603 00:26:07,111 --> 00:26:08,905 And I'd sure like to get Mr O'Leary 604 00:26:08,905 --> 00:26:10,318 back to my rooms for the autopsy, 605 00:26:10,318 --> 00:26:11,870 if that's not too much to ask. 606 00:26:11,870 --> 00:26:13,146 We bring O'Leary back to base, 607 00:26:13,146 --> 00:26:14,905 they come snatch him too, just like Flynn. 608 00:26:14,905 --> 00:26:16,870 No body, no fallout. 609 00:26:16,870 --> 00:26:18,698 Someone tell me I'm wrong. 610 00:26:19,663 --> 00:26:21,663 So, what if we don't take him back? 611 00:26:28,594 --> 00:26:30,111 [DeShawn] Ooh-hoo! 612 00:26:30,111 --> 00:26:31,767 [Whispers] How good is that? 613 00:26:31,767 --> 00:26:34,491 This place is crazy, Doc. How'd you find it? 614 00:26:34,491 --> 00:26:36,353 You been around as long as I have, son, 615 00:26:36,353 --> 00:26:38,146 you know where all the secrets are. 616 00:26:38,146 --> 00:26:39,215 Damn straight. 617 00:26:39,215 --> 00:26:40,353 I used to come here 618 00:26:40,353 --> 00:26:41,939 every New Year's Eve with my wife 619 00:26:41,939 --> 00:26:45,111 and we'd get a nice bottle of plonk, treat ourselves to that 620 00:26:45,111 --> 00:26:47,215 and then we'd take in the old fireworks. 621 00:26:48,043 --> 00:26:49,767 Yeah. [Chuckles] 622 00:26:49,767 --> 00:26:51,525 Best seats in the house. 623 00:26:52,767 --> 00:26:56,008 [Blue whispers] Eternal rest grant unto him, my Lord, 624 00:26:56,008 --> 00:26:58,491 and let perpetual light shine upon him. 625 00:26:58,491 --> 00:27:02,180 May he rest in peace. Amen. 626 00:27:02,180 --> 00:27:04,043 - [Doc Roy] You right? - [Gasps] 627 00:27:04,043 --> 00:27:05,456 Sorry, sorry. 628 00:27:05,456 --> 00:27:07,422 It... The blood panels are cooking. 629 00:27:07,422 --> 00:27:09,836 I'm just waiting for the read-out. 630 00:27:09,836 --> 00:27:11,801 You know, I'm impressed. 631 00:27:11,801 --> 00:27:16,387 Not many people know the Prayer of Eternal Rest. 632 00:27:17,698 --> 00:27:18,836 How'd you know? 633 00:27:18,836 --> 00:27:19,974 - How do I know? - Yeah. 634 00:27:19,974 --> 00:27:23,387 I have been bloody doing this for 40 years. 635 00:27:23,387 --> 00:27:27,146 You could say my entire life is death. Hmph! 636 00:27:28,111 --> 00:27:29,491 More to the point... 637 00:27:31,698 --> 00:27:33,318 ...how do you know? 638 00:27:35,318 --> 00:27:37,801 - TikTok. - [Laughs] Good on you. 639 00:27:39,525 --> 00:27:42,560 [Somber music] 640 00:27:47,180 --> 00:27:50,284 [Chuckles] How's that for confidence-building? 641 00:27:51,180 --> 00:27:52,594 Gotta trust them to stop a bullet, 642 00:27:52,594 --> 00:27:54,491 but whatever you do, don't drop 'em. 643 00:27:54,491 --> 00:27:55,663 Uh-huh. 644 00:28:01,732 --> 00:28:03,525 Hey, you know, fun fact - 645 00:28:03,525 --> 00:28:06,870 Aussies survived Japanese POW camps 646 00:28:06,870 --> 00:28:09,353 at higher rates than any other nationalities. 647 00:28:09,353 --> 00:28:10,905 [Mackey] You need to sleep. 648 00:28:10,905 --> 00:28:12,974 - You know why? - 'Cause you're delirious? 649 00:28:12,974 --> 00:28:14,560 'Cause we shared everything. 650 00:28:15,560 --> 00:28:17,732 Right down to the last bowl of rice. 651 00:28:17,732 --> 00:28:21,146 Officers, grunts, didn't matter. 652 00:28:22,008 --> 00:28:23,732 We'll be fine. 653 00:28:24,732 --> 00:28:25,905 [Doc Roy] Hey, Jim, come here! 654 00:28:28,284 --> 00:28:30,318 - Check it again. - What is it? 655 00:28:30,318 --> 00:28:32,801 Um, what's-it-called's got something to show ya. 656 00:28:32,801 --> 00:28:35,008 Um, O'Leary's blood panel - 657 00:28:35,008 --> 00:28:37,043 confirmation he's not radioactive, 658 00:28:37,043 --> 00:28:39,180 all totally normal, except that. 659 00:28:39,180 --> 00:28:41,215 Uh, what am I looking at? 660 00:28:41,215 --> 00:28:42,870 That spike is sodium pentothal. 661 00:28:42,870 --> 00:28:45,077 So he died from being shot up by sodium pentothal? 662 00:28:45,077 --> 00:28:47,146 No, the small amount in O'Leary's blood 663 00:28:47,146 --> 00:28:49,387 would actually have some kind of euphoric effect. 664 00:28:49,387 --> 00:28:51,008 So he was getting high? 665 00:28:51,008 --> 00:28:53,284 If by 'high', you mean a decrease 666 00:28:53,284 --> 00:28:54,698 in cortical brain function 667 00:28:54,698 --> 00:28:57,077 designed to encourage a loss of inhibition... 668 00:28:57,077 --> 00:28:58,698 [JD] For the cheap seats, Blue? 669 00:28:58,698 --> 00:28:59,698 Heh! 670 00:28:59,698 --> 00:29:01,422 Um, so before he died from 671 00:29:01,422 --> 00:29:03,456 a gunshot wound to the head, 672 00:29:03,456 --> 00:29:06,043 it's likely that he was shot up with a truth serum. 673 00:29:06,043 --> 00:29:07,387 Hm. 674 00:29:07,387 --> 00:29:09,249 O'Leary was a nuclear submariner 675 00:29:09,249 --> 00:29:11,077 with a sealed personnel file. 676 00:29:11,905 --> 00:29:15,008 Sounds to me like he might have been keeping a secret or two. 677 00:29:15,008 --> 00:29:17,111 Just so I'm clear, are we talking about 678 00:29:17,111 --> 00:29:19,422 a leaking nuclear sub or leaking nuclear secrets? 679 00:29:19,422 --> 00:29:23,146 I don't know, but I know someone who might. 680 00:29:24,215 --> 00:29:27,284 [Rankin] You're to report to the carrier by 0900 hours. 681 00:29:27,284 --> 00:29:28,836 The Admiral takes a dim view 682 00:29:28,836 --> 00:29:32,180 of concealing dead sailors from the chain of command. 683 00:29:32,180 --> 00:29:34,180 I've also spoken with AFP. 684 00:29:34,180 --> 00:29:35,629 Fair to say they're not thrilled 685 00:29:35,629 --> 00:29:37,353 with your part in this whole fiasco either. 686 00:29:37,353 --> 00:29:40,974 Come again? One of your subs has leaked into my harbor. 687 00:29:40,974 --> 00:29:42,491 But you seem a little more interested 688 00:29:42,491 --> 00:29:45,008 in saving your own ass than looking after your people. 689 00:29:45,008 --> 00:29:47,111 So you want to talk about fiascos, Colonel? 690 00:29:47,111 --> 00:29:48,732 Expect a call from your boss. 691 00:29:48,732 --> 00:29:51,663 I'll deal with my boss when I'm done with the investigation. 692 00:29:52,525 --> 00:29:54,767 There is no more investigation. 693 00:29:54,767 --> 00:29:58,077 The NAVSEA team are onboard the 'Navajo' as we speak. 694 00:29:58,077 --> 00:29:59,767 They're reporting elevated levels of radiation 695 00:29:59,767 --> 00:30:01,284 in the cooling system. 696 00:30:01,284 --> 00:30:02,870 So the reactor is leaking. 697 00:30:02,870 --> 00:30:05,353 Was. It was minor. 698 00:30:05,353 --> 00:30:07,180 Enough to kill Flynn. 699 00:30:07,180 --> 00:30:09,525 And O'Leary's guilt at not discovering it sooner 700 00:30:09,525 --> 00:30:11,836 led him to take his own life. 701 00:30:12,836 --> 00:30:14,560 Why would O'Leary feel guilty? 702 00:30:14,560 --> 00:30:16,456 Because he worked in the reactor room 703 00:30:16,456 --> 00:30:18,008 as part of the propulsion team, 704 00:30:18,008 --> 00:30:19,974 hence his classified access. 705 00:30:19,974 --> 00:30:22,111 That's why his file's sealed, right? 706 00:30:23,491 --> 00:30:25,456 I need to speak with NAVSEA. 707 00:30:25,456 --> 00:30:27,422 You're not speaking with anyone. 708 00:30:28,249 --> 00:30:30,249 You're both so keen to one-up each other, 709 00:30:30,249 --> 00:30:32,491 you invented a crime that never existed. 710 00:30:32,491 --> 00:30:34,767 It's over... 711 00:30:34,767 --> 00:30:37,077 ...much like your careers. 712 00:30:42,594 --> 00:30:44,318 You need to see this. 713 00:30:46,491 --> 00:30:48,180 [Doc Roy clears throat] Go on. You're on. 714 00:30:48,180 --> 00:30:50,594 - You tell them what you found. - [Blue] Okay. 715 00:30:50,594 --> 00:30:54,146 So I was cleaning up after they took Mr Flynn's body 716 00:30:54,146 --> 00:30:56,249 and I found clumps of hair on the ground. 717 00:30:56,249 --> 00:30:58,836 - Flynn's hair. - Flynn's hair on the ground. 718 00:30:58,836 --> 00:31:00,905 I don't understand. I thought he lost it in the fight. 719 00:31:00,905 --> 00:31:03,698 So did I, but turns out it was because of radiation exposure, 720 00:31:03,698 --> 00:31:05,974 but it kept on falling out postmortem. 721 00:31:05,974 --> 00:31:08,008 Okay, either way, how is this news? 722 00:31:08,008 --> 00:31:09,870 We already knew he was irradiated. 723 00:31:09,870 --> 00:31:11,284 Well, I... 724 00:31:11,284 --> 00:31:13,318 ...I analyzed the hair follicle sample 725 00:31:13,318 --> 00:31:14,732 and the results just came in. 726 00:31:14,732 --> 00:31:17,146 Let me guess - Flynn didn't die from radiation poisoning 727 00:31:17,146 --> 00:31:18,870 and we've all got egg on our faces? 728 00:31:18,870 --> 00:31:21,629 No, he... he did, just not from radium 729 00:31:21,629 --> 00:31:24,249 like you would expect from a leaky reactor. 730 00:31:24,249 --> 00:31:26,905 So according to his hair sample, 731 00:31:26,905 --> 00:31:29,732 he died from exposure to polonium-210. 732 00:31:30,560 --> 00:31:32,043 [Evie] Polonium's that radioactive isotope 733 00:31:32,043 --> 00:31:34,077 the FSB used to kill that guy in London. 734 00:31:35,008 --> 00:31:36,698 We need to let JOC know. 735 00:31:36,698 --> 00:31:38,146 Know what? 736 00:31:38,146 --> 00:31:39,560 That we suspect the Russians poisoned Flynn 737 00:31:39,560 --> 00:31:41,111 and emptied the 'Navajo' of her crew, 738 00:31:41,111 --> 00:31:43,077 then tortured O'Leary to steal nuclear secrets? 739 00:31:43,077 --> 00:31:45,318 - That's insane! - Yeah, is it, though? 740 00:31:45,318 --> 00:31:47,905 I mean, we found polonium, NAVSEA found radium. 741 00:31:47,905 --> 00:31:49,146 Someone's got it wrong. 742 00:31:49,146 --> 00:31:50,663 And just for the record, it wasn't me. 743 00:31:50,663 --> 00:31:52,801 Which means either NAVSEA is lying... 744 00:31:52,801 --> 00:31:54,387 Or Rankin's not playing straight. 745 00:31:54,387 --> 00:31:57,594 - Mm. - One way to find out. 746 00:31:58,560 --> 00:32:00,249 What? No, no, no. Hey, hey. Listen. 747 00:32:00,249 --> 00:32:02,077 We'd have to break in. 748 00:32:02,077 --> 00:32:03,939 We've got zero authority anymore. 749 00:32:03,939 --> 00:32:05,629 Then we got nothing to lose. 750 00:32:07,111 --> 00:32:17,905 Come on, Sarge. Live a little. 751 00:32:17,905 --> 00:32:21,146 [Uneasy music] 752 00:32:27,767 --> 00:32:29,732 Special Agent Michelle Mackey, NCIS. 753 00:32:29,732 --> 00:32:32,353 - Where's the rest of your team? - I'm it, ma'am. 754 00:32:32,353 --> 00:32:34,698 We're on skeleton crew on account of, you know... 755 00:32:34,698 --> 00:32:35,905 Sure, this won't take long. 756 00:32:35,905 --> 00:32:38,043 Ma'am, I'm under orders 757 00:32:38,043 --> 00:32:39,698 not to let anyone inside the wire 758 00:32:39,698 --> 00:32:41,284 until the NAVSEA team's cleared the vessel. 759 00:32:41,284 --> 00:32:42,767 That's why we're here. 760 00:32:42,767 --> 00:32:44,870 They found traces of radiation in the coolant system. 761 00:32:44,870 --> 00:32:46,974 We have orders from JOC to verify the readings. 762 00:32:46,974 --> 00:32:50,077 Uh, I haven't received any operational update, ma'am. 763 00:32:50,077 --> 00:32:52,043 Till I do, I can't let you pass. 764 00:32:52,043 --> 00:32:53,870 Your funeral, son. 765 00:32:54,905 --> 00:32:56,284 Admiral Phillips, please. 766 00:32:56,284 --> 00:32:58,284 Special Agent Mackey, NCIS. 767 00:32:59,284 --> 00:33:00,974 Agent Mackey, sir. 768 00:33:00,974 --> 00:33:03,836 I'm here with Petty Officer... Tan. 769 00:33:03,836 --> 00:33:06,491 No, sir, we're still shipside. 770 00:33:06,491 --> 00:33:09,353 Seems to be an issue with access. 771 00:33:09,353 --> 00:33:11,077 [Sighs] 772 00:33:11,077 --> 00:33:12,905 Yes, sir. 773 00:33:14,146 --> 00:33:16,525 [Clears throat] Petty Officer Tan, sir. 774 00:33:16,525 --> 00:33:18,732 [American accent] Now, son, you are going to let them through 775 00:33:18,732 --> 00:33:20,698 or that strange sensation you're gonna be feeling 776 00:33:20,698 --> 00:33:21,939 in the seat of your pants 777 00:33:21,939 --> 00:33:24,456 will be my boot up your ass! 778 00:33:24,456 --> 00:33:27,146 You'll be cleaning latrines in Gitmo within a week! 779 00:33:27,146 --> 00:33:28,939 - Yes, sir. - [Doc Roy] You like that? 780 00:33:28,939 --> 00:33:31,353 - Join the damned Air Force! - I understand, Admiral. 781 00:33:31,353 --> 00:33:33,663 - [Doc Roy] Understand?! - Yes, sir. 782 00:33:39,353 --> 00:33:40,974 How's Doc's American accent? 783 00:33:40,974 --> 00:33:42,387 Pretty convincing, apparently. 784 00:33:42,387 --> 00:33:44,077 I guess you can add ordering a subordinate 785 00:33:44,077 --> 00:33:46,111 to impersonate an admiral to your charge sheet. 786 00:33:46,111 --> 00:33:47,663 As my dad used to say, 787 00:33:47,663 --> 00:33:49,870 "If two wrongs don't make a right, try a third." 788 00:33:49,870 --> 00:33:51,698 Y'all can't be in here. 789 00:33:51,698 --> 00:33:53,698 The whole place is a restricted zone. 790 00:33:53,698 --> 00:33:55,698 Yeah, I heard. 791 00:33:55,698 --> 00:33:57,732 Special Agent Mackey, NCIS. 792 00:33:57,732 --> 00:34:00,767 Lieutenant Commander Brandis, NAVSEA San Diego. 793 00:34:00,767 --> 00:34:03,284 I'm afraid it's not safe for you guys to be here. 794 00:34:03,284 --> 00:34:05,111 Why? Have you found something? 795 00:34:05,111 --> 00:34:06,905 'Cause, uh... 796 00:34:06,905 --> 00:34:09,008 ...I'm getting nothing here. 797 00:34:09,008 --> 00:34:10,767 Mind if we take a look around? 798 00:34:10,767 --> 00:34:12,215 I do, ma'am. 799 00:34:12,215 --> 00:34:14,008 I have fleet-level orders that give me 800 00:34:14,008 --> 00:34:15,629 operational control of the situation. 801 00:34:15,629 --> 00:34:18,146 I can't let you aboard that ship. 802 00:34:18,146 --> 00:34:19,663 Ship? 803 00:34:19,663 --> 00:34:22,180 I thought you navy guys called it a 'boat'. 804 00:34:28,525 --> 00:34:30,870 [Brandis] Seems they have some confusion over chain of command. 805 00:34:30,870 --> 00:34:32,491 [Woman] It happens. I understand. 806 00:34:32,491 --> 00:34:36,146 I have our orders right here. 807 00:34:42,663 --> 00:34:44,180 [Gunfire] 808 00:34:44,180 --> 00:34:45,525 [Mackey] Everybody, move! 809 00:34:47,249 --> 00:34:50,180 Split up! Go, go, go! Move! 810 00:35:07,801 --> 00:35:10,836 [Tense music] 811 00:35:23,456 --> 00:35:24,905 [Pants] 812 00:35:49,249 --> 00:35:50,698 [Softly] Oh! 813 00:36:10,215 --> 00:36:12,732 - [Evie] Put the gun down. - I don't think so! 814 00:36:12,732 --> 00:36:15,732 Put your guns on the ground or you leave me no choice. 815 00:36:15,732 --> 00:36:18,663 Evie, don't you dare! I'm counting to three. 816 00:36:18,663 --> 00:36:22,422 One, two... three! 817 00:36:22,422 --> 00:36:23,698 [Mackey] Hey, asshole. 818 00:36:33,698 --> 00:36:35,249 [Grunts] 819 00:36:36,732 --> 00:36:38,111 [Gunshot] 820 00:36:39,974 --> 00:36:42,353 Mackey! You okay? You okay? 821 00:36:42,353 --> 00:36:44,767 Hey, look at me, look at me, look at me. 822 00:36:45,836 --> 00:36:48,318 Damn... Oh, you good? 823 00:36:48,318 --> 00:36:49,836 [Gasps and coughs] 824 00:36:49,836 --> 00:36:51,318 [Chuckles] 825 00:36:51,318 --> 00:36:55,456 - Oh! That was some shot, cowboy. - [Chuckles] 826 00:36:55,456 --> 00:36:57,146 You really are from the country. 827 00:36:57,146 --> 00:36:59,008 There's easier ways to get me to prove it. 828 00:36:59,008 --> 00:37:01,560 [Motor starts and revs] 829 00:37:01,560 --> 00:37:03,249 You good? 830 00:37:05,043 --> 00:37:07,146 [Motor roars] 831 00:37:07,146 --> 00:37:08,629 [Mackey] Oh! 832 00:37:09,767 --> 00:37:11,387 [Both pant] 833 00:37:20,491 --> 00:37:23,318 [Rotors whir] 834 00:37:23,318 --> 00:37:24,629 No! Hey! 835 00:37:24,629 --> 00:37:26,905 I'm guessing we need some kind of clearance to do this. 836 00:37:26,905 --> 00:37:28,525 I'd have thought so. 837 00:37:31,905 --> 00:37:34,939 [Dramatic music] 838 00:37:39,077 --> 00:37:41,146 [Man] Hey, what the hell?! 839 00:37:49,008 --> 00:37:51,801 [Music intensifies] 840 00:37:56,422 --> 00:37:58,387 [JD on radio] Okay, I've got eyes on. They're up ahead. 841 00:37:58,387 --> 00:37:59,905 They're heading for open sea. 842 00:37:59,905 --> 00:38:02,939 [Mackey] Yeah, don't worry. I know. I got this. 843 00:38:02,939 --> 00:38:04,525 [JD] Pull up beside them. 844 00:38:08,387 --> 00:38:10,939 This is NCIS Special Agent Mackey. 845 00:38:10,939 --> 00:38:12,422 Step away from the controls 846 00:38:12,422 --> 00:38:14,732 and raise your hands so I can see them. 847 00:38:17,284 --> 00:38:18,698 [JD] They're not stopping, Mackey. 848 00:38:21,939 --> 00:38:24,077 They're gonna get away. 849 00:38:24,077 --> 00:38:26,456 - What now? - Time to kick it up a notch. 850 00:38:28,043 --> 00:38:29,525 Gonna herd them back around. 851 00:38:29,525 --> 00:38:31,249 [JD] I see them down there. 852 00:38:31,249 --> 00:38:33,077 [People exclaim] 853 00:38:33,077 --> 00:38:34,560 [Mackey] Come on! 854 00:38:37,801 --> 00:38:39,284 How do you like that? 855 00:38:39,284 --> 00:38:42,491 [Engines roar] 856 00:38:43,939 --> 00:38:46,905 [JD] Back left, back left. Going back left! Going back left! 857 00:38:50,146 --> 00:38:51,801 Alright, they're going straight out. Let's go. 858 00:38:51,801 --> 00:38:53,801 Let's chase them, let's chase them. 859 00:39:00,111 --> 00:39:01,629 Stay on them, stay on them. 860 00:39:07,180 --> 00:39:09,491 - [Grunts] - [Alarms blare] 861 00:39:09,491 --> 00:39:11,560 [Rotors whir] 862 00:39:18,525 --> 00:39:21,594 [Dark music] 863 00:39:24,008 --> 00:39:26,767 [Reporter] Investigators are pointing to a ruptured fuel line 864 00:39:26,767 --> 00:39:28,905 as the cause of the fire that claimed the lives 865 00:39:28,905 --> 00:39:30,387 of all three fishermen on board. 866 00:39:30,387 --> 00:39:32,491 [Scoffs] That's the best they could come up with? 867 00:39:32,491 --> 00:39:33,870 [Hits key] A fishing accident? 868 00:39:33,870 --> 00:39:36,594 Oh, yeah, what did they use as bait? Semtex? 869 00:39:36,594 --> 00:39:38,870 [Doc Roy] Come on. Take the win, hey? 870 00:39:38,870 --> 00:39:41,629 [Chuckles] It's much better than the alternative. 871 00:39:41,629 --> 00:39:43,077 It's been real, yo. 872 00:39:43,077 --> 00:39:44,698 Good man. 873 00:39:45,663 --> 00:39:47,180 Tell you one thing - as an office, 874 00:39:47,180 --> 00:39:49,111 this is gonna be bloody hard to top. 875 00:39:52,939 --> 00:39:54,939 - Oh! - Last one out, kill the lights. 876 00:39:56,318 --> 00:39:57,629 - [DeShawn] Alright. - [Evie chuckles] 877 00:39:57,629 --> 00:39:58,732 [DeShawn] I get it. 878 00:39:58,732 --> 00:40:01,284 What are you gonna do after they fire you? 879 00:40:02,249 --> 00:40:04,698 Go back to teaching, probably. You? 880 00:40:04,698 --> 00:40:07,008 Haven't worked it out yet. 881 00:40:07,008 --> 00:40:09,767 Can you cropdust from a chopper? 882 00:40:10,767 --> 00:40:12,318 Come. 883 00:40:13,732 --> 00:40:17,870 All evidence points to a sleeper cell going back years. 884 00:40:17,870 --> 00:40:19,663 They'd infiltrated NAVSEA 885 00:40:19,663 --> 00:40:23,180 with the sole aim of penetrating America's nuclear secrets. 886 00:40:23,180 --> 00:40:25,491 [Minister] Few will ever know how close they got. 887 00:40:25,491 --> 00:40:27,456 Congratulations to you both. 888 00:40:28,801 --> 00:40:30,491 For what? 889 00:40:30,491 --> 00:40:33,249 This isn't over. That boat was rigged to explode. 890 00:40:33,249 --> 00:40:34,732 Somebody didn't want their guys 891 00:40:34,732 --> 00:40:36,387 anywhere near an interrogation room. 892 00:40:36,387 --> 00:40:38,387 - And what about the woman? - No sign of her yet. 893 00:40:38,387 --> 00:40:40,905 - But still looking. - Huh. 894 00:40:40,905 --> 00:40:43,353 Well, what if she wasn't on the boat? 895 00:40:43,353 --> 00:40:45,422 [American man] Then I expect that won't be 896 00:40:45,422 --> 00:40:47,422 the last time that we hear from her. 897 00:40:48,698 --> 00:40:52,353 Special Agent Mackey, you look a little shocked. 898 00:40:52,353 --> 00:40:56,974 Sir, uh, I just didn't expect to be fired by the boss, is all. 899 00:40:56,974 --> 00:40:59,629 I figured you had people for that. 900 00:40:59,629 --> 00:41:02,663 Oh, I do. I'm not here to fire you. 901 00:41:02,663 --> 00:41:04,560 Not today at least. 902 00:41:05,387 --> 00:41:07,180 Ken Carter, Special Agent in Charge, 903 00:41:07,180 --> 00:41:10,905 NCIS Field Office Southeast Asia, Singapore. 904 00:41:10,905 --> 00:41:13,077 I want to thank you for hosting us, Sergeant. 905 00:41:13,077 --> 00:41:14,870 I've worked with Mackey before. 906 00:41:14,870 --> 00:41:16,560 It can't have been easy. 907 00:41:16,560 --> 00:41:18,043 I'm right here, sir. 908 00:41:18,043 --> 00:41:19,629 Happy to help. Any time. 909 00:41:19,629 --> 00:41:21,215 [Carter] Well, I'm glad to hear it. 910 00:41:21,215 --> 00:41:23,801 That's the kind of attitude we need moving forward. 911 00:41:23,801 --> 00:41:26,939 Moving forward? To where? 912 00:41:31,180 --> 00:41:33,146 You know what? Truth is we didn't really gel. 913 00:41:33,146 --> 00:41:34,318 Like, at all. 914 00:41:34,318 --> 00:41:35,698 She's a massive pain in the ass. 915 00:41:35,698 --> 00:41:38,111 We can't carry weapons and they don't even speak English. 916 00:41:38,111 --> 00:41:39,318 We got lucky, to be honest. 917 00:41:39,318 --> 00:41:40,594 - He means we lucked out. - Exactly. 918 00:41:40,594 --> 00:41:42,629 I understand what he means and I don't think 919 00:41:42,629 --> 00:41:44,594 luck has anything to do with it at all, 920 00:41:44,594 --> 00:41:46,456 nor does Director Vance for that matter. 921 00:41:46,456 --> 00:41:48,180 What do you think, Minister? 922 00:41:51,215 --> 00:41:52,870 [JD sighs] 923 00:41:55,353 --> 00:41:57,284 The beer was a nice touch. 924 00:41:57,284 --> 00:42:00,111 Hmm. In and out, they said. 925 00:42:00,111 --> 00:42:01,905 A week, maybe two. 926 00:42:01,905 --> 00:42:03,870 Come on. It's not so bad. 927 00:42:03,870 --> 00:42:08,215 Tell me you're not a little excited to be working together. 928 00:42:08,215 --> 00:42:10,698 I barely know you. I don't even like you. 929 00:42:10,698 --> 00:42:12,180 Sure you do. 930 00:42:12,180 --> 00:42:13,870 Anyway, I've been more worried about how you're gonna 931 00:42:13,870 --> 00:42:16,836 break it to the Doc that he has to stick around for a while. 932 00:42:16,836 --> 00:42:18,180 [Both chuckle] 933 00:42:18,180 --> 00:42:20,939 You gotta admit it has got a certain ring to it. 934 00:42:23,077 --> 00:42:25,215 NCIS Sydney. 935 00:42:26,801 --> 00:42:30,767 It'll be fun. Just ditch the suit, relax a little. 936 00:42:31,767 --> 00:42:34,146 Play your cards right, I might even slip you a T-shirt. 937 00:42:34,146 --> 00:42:37,111 - Oh, you wouldn't. - Try and stop me. 938 00:42:37,111 --> 00:42:39,905 Come on, partner. Beer's on me. 939 00:42:48,215 --> 00:42:51,318 [Momentous music] 69652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.