All language subtitles for Mr Bates vs The Post Office -S01E04_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,253 --> 00:00:04,200 The computer system Post Office spent an arm and a leg on is faulty. 2 00:00:04,240 --> 00:00:07,400 We're ready to mount and fund an independent review. 3 00:00:07,440 --> 00:00:09,760 Angela, nice to meet you. Here to help. 4 00:00:09,800 --> 00:00:12,040 We are hearing from Bob that your organisation 5 00:00:12,080 --> 00:00:14,880 has been obstructive to his independent work. 6 00:00:14,920 --> 00:00:17,520 But this is about the reputation of the Post Office. 7 00:00:17,560 --> 00:00:21,280 You are the Chief Executive, so the buck stops with you. 8 00:00:23,658 --> 00:00:25,320 Blood on their hands now. 9 00:00:25,360 --> 00:00:27,560 I am told that people are walking out 10 00:00:27,600 --> 00:00:29,160 of their mediation meetings. 11 00:00:29,200 --> 00:00:31,560 Our lawyers advised that no mediation scheme 12 00:00:31,600 --> 00:00:34,160 has the power to overturn a criminal conviction. 13 00:00:34,200 --> 00:00:36,160 You have broken your words to Parliament. 14 00:00:36,200 --> 00:00:38,440 They say there's no remote access to branch accounts, 15 00:00:38,480 --> 00:00:39,760 but they're lying. 16 00:00:39,800 --> 00:00:42,120 There was a whole room full of us inside Fujitsu 17 00:00:42,160 --> 00:00:44,840 doing thousands of corrections on Horizon 18 00:00:44,880 --> 00:00:46,920 while the postmasters slept. 19 00:00:46,960 --> 00:00:48,680 It may be possible to raise the money 20 00:00:48,720 --> 00:00:51,600 to fight them in court, but only if there are enough of you. 21 00:00:51,640 --> 00:00:54,000 How many would you need? At least 500. 22 00:00:54,040 --> 00:00:55,320 I can do that. 23 00:01:45,880 --> 00:01:51,920 'Hard to believe it's eight years since our first meeting.' 24 00:01:51,960 --> 00:01:55,640 Even harder to believe that finally, 25 00:01:55,680 --> 00:01:59,520 555 of us now, 26 00:01:59,560 --> 00:02:02,680 ready to tell our stories to a court. 27 00:02:02,720 --> 00:02:05,800 That's all fine and dandy, Alan, but... 28 00:02:05,840 --> 00:02:07,560 how are we gonna pay for it? 29 00:02:07,600 --> 00:02:10,320 Er, well, James is the expert. 30 00:02:10,360 --> 00:02:13,080 Er, there are a few specialist funders 31 00:02:13,120 --> 00:02:17,040 who are prepared to take on this kind of risk. 32 00:02:17,080 --> 00:02:21,440 If we win, we pay them back out of your compensation. 33 00:02:21,480 --> 00:02:23,440 If we lose, please? 34 00:02:23,480 --> 00:02:26,960 Well, then they lose too. Their entire investment. 35 00:02:27,000 --> 00:02:29,840 It is high risk. 36 00:02:29,880 --> 00:02:34,840 Win or lose, it costs a fortune. 37 00:02:34,880 --> 00:02:38,760 And there's no guarantee we'll ever see a penny. 38 00:02:40,480 --> 00:02:42,640 And I... I want to make it clear 39 00:02:42,680 --> 00:02:46,600 that there are a few other things this group litigation 40 00:02:46,640 --> 00:02:48,440 is not going to do for us. 41 00:02:49,960 --> 00:02:51,320 I'm sorry, Jo. 42 00:02:52,840 --> 00:02:54,720 Sorry, Noel. 43 00:02:54,760 --> 00:02:58,400 But it's not going to overturn any criminal convictions. 44 00:02:59,560 --> 00:03:02,880 It's not going to discharge anyone's bankruptcies. 45 00:03:02,920 --> 00:03:04,040 One day. 46 00:03:04,080 --> 00:03:07,600 It's not going to... to get back any house repossessions, 47 00:03:07,640 --> 00:03:12,240 and it's not going to repair anyone's shattered health. 48 00:03:12,280 --> 00:03:14,360 Or bring back those we've lost. 49 00:03:14,400 --> 00:03:17,080 Well, also, er... 50 00:03:17,120 --> 00:03:20,040 I've got to say, there's a few of us here 51 00:03:20,080 --> 00:03:24,240 who've not much faith in the law after everything that's happened. 52 00:03:24,280 --> 00:03:27,400 Believe in British justice, that's what they say. 53 00:03:27,440 --> 00:03:29,040 Well... 54 00:03:29,080 --> 00:03:34,440 I-I've told you all the things the law's not going to do for us, 55 00:03:34,480 --> 00:03:40,160 but I want you to think about... what brought us together. 56 00:03:41,400 --> 00:03:46,440 All those things that we've been fighting for ever since. 57 00:03:46,480 --> 00:03:48,000 Compensation. 58 00:03:49,600 --> 00:03:51,240 Bigger than that. 59 00:03:51,280 --> 00:03:52,640 Justice. 60 00:03:52,680 --> 00:03:54,480 Bigger. 61 00:03:54,520 --> 00:03:56,120 The truth? 62 00:03:58,120 --> 00:04:00,000 Exactly. 63 00:04:00,040 --> 00:04:05,320 Yes, compensation. Yes, justice, but... 64 00:04:05,360 --> 00:04:08,520 without the truth, we can't do either of those. 65 00:04:08,560 --> 00:04:13,320 Going to law will force the Post Office to open their files, 66 00:04:13,360 --> 00:04:19,120 so, finally, we'll get to know everything the Post Office knows. 67 00:04:21,840 --> 00:04:23,040 The truth. 68 00:04:24,360 --> 00:04:26,560 The whole truth. 69 00:04:28,000 --> 00:04:29,720 All those in favour? 70 00:04:31,800 --> 00:04:33,720 Motion carried. 71 00:04:48,640 --> 00:04:50,600 Yes, it's true that the Post Office 72 00:04:50,640 --> 00:04:52,960 will now have to give us everything they've got, 73 00:04:53,000 --> 00:04:56,040 but it's also true that in fights like this, 74 00:04:56,080 --> 00:04:59,000 the side with more money usually wins. 75 00:04:59,040 --> 00:05:03,200 Unless... something extraordinary happens. 76 00:05:03,240 --> 00:05:05,360 Our whole case is something extraordinary. 77 00:05:05,400 --> 00:05:07,200 Yes. Yes, it is, I couldn't agree more. 78 00:05:07,240 --> 00:05:11,320 And what's very striking is how... 79 00:05:11,360 --> 00:05:14,640 many... people... 80 00:05:14,680 --> 00:05:17,800 rang that helpline and were told, "You're the only one." 81 00:05:17,840 --> 00:05:21,400 I asked to see if that phrase was in the helpline scripts, 82 00:05:21,440 --> 00:05:24,160 and the Post Office said, "There are no scripts." 83 00:05:24,200 --> 00:05:26,200 Yeah, and anyone who's run a helpline 84 00:05:26,240 --> 00:05:29,240 knows they parrot a script, so it's clearly a lie. 85 00:05:29,280 --> 00:05:32,720 So what happened to the principle of "give us everything you've got"? 86 00:05:32,760 --> 00:05:34,640 Well, whatever we ask them to disclose, 87 00:05:34,680 --> 00:05:37,680 they either say the record doesn't exist, or it's not relevant, 88 00:05:37,720 --> 00:05:39,400 and whatever documents they do provide 89 00:05:39,440 --> 00:05:41,680 are often pretty much redacted to death. 90 00:05:43,920 --> 00:05:45,360 Yes, I get the sense that none of this 91 00:05:45,400 --> 00:05:46,880 is coming as news to Mr Bates. 92 00:05:46,920 --> 00:05:50,200 Welcome to my world. 93 00:05:51,360 --> 00:05:52,640 The price of everything! 94 00:05:54,280 --> 00:05:57,280 I went looking for a dress, but all I could afford is a scarf. 95 00:05:57,320 --> 00:05:59,520 Yeah, love. Love, listen to me. Er... 96 00:06:00,840 --> 00:06:04,000 Did your mum tell you that she had a doctor's appointment? 97 00:06:04,040 --> 00:06:05,440 No. 98 00:06:07,040 --> 00:06:08,840 She... 99 00:06:08,880 --> 00:06:11,840 You'd better go and speak to her. She's inside. 100 00:06:18,040 --> 00:06:21,040 I got a new scarf... for the court hearing. 101 00:06:21,080 --> 00:06:22,440 Do you wanna see? 102 00:06:23,960 --> 00:06:27,960 I'm sorry, love. I know you don't need this. 103 00:06:29,560 --> 00:06:31,480 Don't need what? 104 00:06:32,480 --> 00:06:34,800 I've got cancer, love. 105 00:06:34,840 --> 00:06:38,280 In a place I didn't even know was a place. 106 00:06:38,320 --> 00:06:39,800 Pancreas. 107 00:06:43,320 --> 00:06:45,160 Does it hurt? 108 00:06:46,520 --> 00:06:47,800 Well... 109 00:06:47,840 --> 00:06:50,200 Oh, God. 110 00:06:50,240 --> 00:06:53,440 The look on that doctor's face... 111 00:06:53,480 --> 00:06:56,160 It was me offering him the Kleenex. 112 00:06:58,440 --> 00:07:00,618 He wouldn't tell me how long I'd got, but, well... 113 00:07:06,160 --> 00:07:08,480 Not long. Come on. 114 00:07:12,080 --> 00:07:16,640 Don't you worry about me. You've got your case to think about. 115 00:07:16,680 --> 00:07:19,280 Oh, I don't care about any of that! 116 00:07:20,960 --> 00:07:25,400 Promise me, on my life, you'll see it through. 117 00:07:27,640 --> 00:07:31,680 Promise me, Jo, you won't rest 118 00:07:31,720 --> 00:07:37,640 till the world sees the innocent babe I held in my arms! 119 00:07:39,040 --> 00:07:41,520 I promise. 120 00:07:41,560 --> 00:07:43,360 I promise, Mum. 121 00:07:51,840 --> 00:07:53,720 Sorry for your loss, Jo. 122 00:07:55,200 --> 00:07:57,040 Five days, we had together. 123 00:07:58,560 --> 00:08:03,760 Five more days on this Earth... and my lovely mum was gone. 124 00:08:03,800 --> 00:08:06,000 You really didn't need to come today. 125 00:08:06,040 --> 00:08:08,880 No, I made her a promise. 126 00:08:08,920 --> 00:08:11,000 But she's not even buried yet, 127 00:08:11,040 --> 00:08:14,160 so don't ask me what just happened in there. 128 00:08:14,200 --> 00:08:18,840 Well, there could be five separate trials, but... 129 00:08:18,880 --> 00:08:20,720 they're going to make us wait another year 130 00:08:20,760 --> 00:08:22,480 before they even start the first one. 131 00:08:23,880 --> 00:08:27,720 And you won't get called as a witness, Jo. 132 00:08:27,760 --> 00:08:30,520 They won't call anyone who's got a criminal conviction. 133 00:08:33,240 --> 00:08:36,400 Well, I'll still come every day to support you. 134 00:08:37,840 --> 00:08:40,760 Bates and Others versus the Post Office. 135 00:08:42,000 --> 00:08:44,360 I'll be "Others". 136 00:08:44,400 --> 00:08:46,240 I told our lawyers, I said, 137 00:08:46,280 --> 00:08:49,080 "All right, you can put my name on the tin if you want to, 138 00:08:49,120 --> 00:08:51,760 "but that doesn't mean you have to put me in the witness box. 139 00:08:51,800 --> 00:08:53,680 "Choose the best people." 140 00:08:53,720 --> 00:08:55,880 Alan... 141 00:08:55,920 --> 00:08:58,040 you ARE the best people. 142 00:09:00,080 --> 00:09:01,520 'So, listen to this. 143 00:09:01,560 --> 00:09:04,080 'Three years ago, Paula Vennells wrote...' 144 00:09:04,120 --> 00:09:08,320 Is it possible to access the system remotely or not? 145 00:09:08,360 --> 00:09:10,880 "We are told it is," 146 00:09:10,920 --> 00:09:14,480 and Paula then asks her managers, "What is the true answer?" 147 00:09:16,000 --> 00:09:18,360 "I need to say, 'No, it is not possible 148 00:09:18,400 --> 00:09:21,400 " 'and that we are sure of this because of X, X, X.' 149 00:09:21,440 --> 00:09:23,680 "I need the facts." 150 00:09:23,720 --> 00:09:25,000 Wow, OK. 151 00:09:25,040 --> 00:09:27,920 That is an email of Paula's that arrived this morning 152 00:09:27,960 --> 00:09:30,880 in a disclosure bundle, and it wasn't even redacted. 153 00:09:30,920 --> 00:09:32,640 Well, this is... this is fundamental. 154 00:09:32,680 --> 00:09:34,960 If we can prove they have remote access to your computers, 155 00:09:35,000 --> 00:09:37,640 then, I mean, that means all the criminal convictions are unsafe. 156 00:09:37,680 --> 00:09:41,000 Look forward to hearing you ask her about that in court, Patrick. 157 00:09:41,040 --> 00:09:44,000 Unfortunately, the Post Office also sent across 158 00:09:44,040 --> 00:09:47,080 their final list of witnesses this morning, and... 159 00:09:47,120 --> 00:09:49,440 Paula Vennells is not on it. 160 00:09:49,480 --> 00:09:52,480 Ha! Brilliant 161 00:09:52,520 --> 00:09:57,440 What? What's she worried about? That is a very strange decision. 162 00:09:57,480 --> 00:09:59,240 Who are they putting up instead? 163 00:09:59,280 --> 00:10:01,760 Er, the Peoples Services Director... 164 00:10:01,800 --> 00:10:03,320 Angela van den Bogerd, yes. 165 00:10:03,360 --> 00:10:05,240 She's had more job titles than hot dinners. 166 00:10:05,280 --> 00:10:07,240 She's like a stick of Blackpool rock 167 00:10:07,280 --> 00:10:09,480 with "Post Office" written all the way through. 168 00:10:09,520 --> 00:10:11,600 And she's a hard-faced cow. 169 00:10:11,640 --> 00:10:14,160 Excellent. Tell us how you really feel about her 170 00:10:14,200 --> 00:10:17,560 Ha! Well, who am I? No, no, Alan. Wait, wait, wait. 171 00:10:17,600 --> 00:10:19,320 There is a possibility that Patrick 172 00:10:19,360 --> 00:10:22,560 can still question Angela on remote access. 173 00:10:22,600 --> 00:10:27,080 Er, where is it? This is from Angela's witness statement. 174 00:10:27,120 --> 00:10:30,840 "Sub-postmasters are solely responsible 175 00:10:30,880 --> 00:10:32,200 "for their branch accounts. 176 00:10:32,240 --> 00:10:35,840 "There is no transaction that enters their accounts 177 00:10:35,880 --> 00:10:37,600 "without their consent." 178 00:10:38,680 --> 00:10:40,240 Well, that's just not true. 179 00:10:41,440 --> 00:10:43,440 And we know a man who can prove it. 180 00:10:44,480 --> 00:10:46,400 What, you've got a whistleblower? 181 00:10:47,680 --> 00:10:51,440 You'd be right inside, looking at some postmaster's screen. 182 00:10:51,480 --> 00:10:54,120 You could tell if he was busy, you could see him selling his stamps. 183 00:10:54,160 --> 00:10:56,520 Remote access? Sometimes. 184 00:10:56,560 --> 00:10:57,840 Not often. 185 00:10:59,120 --> 00:11:01,600 We'd go in using the postmaster's ID, 186 00:11:01,640 --> 00:11:04,520 find the cause of his problems, fix it, come back out. 187 00:11:05,800 --> 00:11:07,200 He'd never even know. 188 00:11:07,240 --> 00:11:12,160 What, so, it would look like... like he'd made the changes himself? 189 00:11:12,200 --> 00:11:14,080 Yeah. 190 00:11:14,120 --> 00:11:16,160 Richard, what if you couldn't fix it? 191 00:11:16,200 --> 00:11:18,960 What if you... couldn't find a cause? 192 00:11:23,880 --> 00:11:26,760 I don't know. The postmaster took the blame? 193 00:11:28,760 --> 00:11:30,560 I can't remember much detail. 194 00:11:31,840 --> 00:11:34,160 And like I said to Alan, I'm not prepared to go to court 195 00:11:34,200 --> 00:11:36,160 or stick my neck out in any way whatsoever. 196 00:11:36,200 --> 00:11:39,120 Sure, sure. 197 00:11:39,160 --> 00:11:44,040 No, no, it's not just that Richard is too shy to give evidence. 198 00:11:44,080 --> 00:11:48,280 He's got no evidence to give, no documents, no email. 199 00:11:48,320 --> 00:11:51,240 Alternatives? No, we really need him. 200 00:11:51,280 --> 00:11:54,800 He's still the only Fujitsu insider to ever come forward. 201 00:11:54,840 --> 00:11:57,600 I meant ties. Oh. Er... 202 00:11:58,560 --> 00:12:00,760 Oh, maroon or maroon. Hm? 203 00:12:05,880 --> 00:12:07,880 Oh, I'm not even gonna ask. 204 00:12:07,920 --> 00:12:10,400 One thing I took from the Select Committee 205 00:12:10,440 --> 00:12:12,440 is it really helps to use your face. 206 00:12:12,480 --> 00:12:16,520 You know, confused, sceptical, amused. 207 00:12:18,040 --> 00:12:20,320 And that's your masterplan for the group litigation, 208 00:12:20,360 --> 00:12:21,760 make faces at the Post Office? 209 00:12:24,240 --> 00:12:29,440 555 sub-postmasters in our group, 210 00:12:29,480 --> 00:12:31,760 and I have to go on first. 211 00:12:34,560 --> 00:12:39,280 I do solemnly and sincerely and truly declare and affirm 212 00:12:39,320 --> 00:12:42,960 that the evidence I shall give shall be the truth, 213 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 the whole truth, and nothing but the truth. 214 00:12:49,280 --> 00:12:52,000 Good morning, Mr Bates. 215 00:13:01,480 --> 00:13:05,280 Mr Bates, would it be right to say that in terms of due diligence, 216 00:13:05,320 --> 00:13:07,640 you are quite a careful man? 217 00:13:07,680 --> 00:13:10,880 Is that fair? You're a details man. 218 00:13:12,160 --> 00:13:13,440 Yes. 219 00:13:13,480 --> 00:13:15,280 At paragraph 15 of your witness statement, 220 00:13:15,320 --> 00:13:17,800 you refer to being sent an information sheet. 221 00:13:17,840 --> 00:13:22,800 "The subpostmaster is personally responsible 222 00:13:22,840 --> 00:13:28,960 "for all losses or gains incurred to Post Office cash or stock." 223 00:13:30,360 --> 00:13:32,720 You were aware you would be responsible for that loss, 224 00:13:32,760 --> 00:13:34,560 however large it was. 225 00:13:34,600 --> 00:13:38,480 At the time we took over the post office, 226 00:13:38,520 --> 00:13:41,480 losses weren't a major concern. 227 00:13:41,520 --> 00:13:47,640 The original deficit of £1,182... 228 00:13:47,680 --> 00:13:49,200 that is a staff error, isn't it? 229 00:13:49,240 --> 00:13:50,520 No. 230 00:13:51,760 --> 00:13:53,800 No, that was, er... 231 00:13:53,840 --> 00:13:57,760 that was definitely Horizon, from my point of view. 232 00:13:57,800 --> 00:13:59,040 Without a shadow of a doubt. 233 00:13:59,080 --> 00:14:01,480 You've got it in your mind it was Horizon, 234 00:14:01,520 --> 00:14:03,320 and forevermore, it has been Horizon. 235 00:14:03,360 --> 00:14:05,600 No. Well, it jumped out. 236 00:14:05,640 --> 00:14:08,040 The errors jumped out. 237 00:14:08,080 --> 00:14:10,280 They couldn't have been anything else. 238 00:14:10,320 --> 00:14:13,960 I put to you generally that the overwhelming likelihood 239 00:14:14,000 --> 00:14:17,560 is that these deficits were most likely caused by error 240 00:14:17,600 --> 00:14:23,520 or wrongdoing in your branch by you or your staff. 241 00:14:24,640 --> 00:14:26,760 That is the Post Office case. 242 00:14:29,920 --> 00:14:32,920 Mr Bates, that is being put to you 243 00:14:32,960 --> 00:14:36,800 so that you can tell me what the answer is. 244 00:14:36,840 --> 00:14:38,320 No, My Lord. 245 00:14:40,120 --> 00:14:41,680 No. 246 00:14:45,400 --> 00:14:47,400 No further questions. Thank you. 247 00:14:48,600 --> 00:14:51,640 Thank you, Mr Bates. You are excused. 248 00:14:51,680 --> 00:14:55,080 "A details man". Might use that at home. 249 00:14:55,120 --> 00:14:59,240 Alan did OK, I think. Just so glad he went first. 250 00:15:00,240 --> 00:15:01,840 You're gonna be brilliant. 251 00:15:01,880 --> 00:15:05,600 I took over Barking Post Office when my husband died 252 00:15:05,640 --> 00:15:07,840 on August 3rd, 1999. 253 00:15:07,880 --> 00:15:11,440 So some 19-odd years ago. Mm. 254 00:15:11,480 --> 00:15:14,360 It's fair to say your memory of the details 255 00:15:14,400 --> 00:15:16,520 is probably pretty vague. 256 00:15:16,560 --> 00:15:19,520 Is that fair? No, I don't think so. 257 00:15:19,560 --> 00:15:21,520 Not particularly stunning events, are they, 258 00:15:21,560 --> 00:15:23,920 like a car crash or something - is that fair? 259 00:15:27,160 --> 00:15:31,560 If you are talking about August 1999, 260 00:15:31,600 --> 00:15:36,040 then, yes, they are very similar to a car crash. 261 00:15:36,080 --> 00:15:40,040 You are talking about your husband's death? 262 00:15:40,080 --> 00:15:41,560 Yes. 263 00:15:42,960 --> 00:15:45,080 Yes, I... I accept that. 264 00:15:47,920 --> 00:15:50,760 Moving, then, forward to your suspension 265 00:15:50,800 --> 00:15:55,000 following the £18,000-odd deficit found on the audit. 266 00:15:55,040 --> 00:15:58,000 Well, I was staggered that I was suspended. 267 00:15:58,040 --> 00:16:00,200 Absolutely staggered. 268 00:16:00,240 --> 00:16:04,680 I was probably as angry and upset as I have ever been in my life. 269 00:16:05,840 --> 00:16:09,840 Because, for the last six months, I had been asking Post Office 270 00:16:09,880 --> 00:16:12,920 to help me find the source for these alleged shortfalls 271 00:16:12,960 --> 00:16:15,080 in order that I could... 272 00:16:15,120 --> 00:16:17,040 How can I put it? 273 00:16:17,080 --> 00:16:19,360 ..that it would stop me from bombarding them 274 00:16:19,400 --> 00:16:20,840 with phone calls, letters. 275 00:16:20,880 --> 00:16:22,360 A lot of people might think, 276 00:16:22,400 --> 00:16:24,880 "Well, I've received this letter. Let's look at my contract." 277 00:16:24,920 --> 00:16:29,800 Let's look at section 19, paragraph four, 278 00:16:29,840 --> 00:16:31,760 and see whether they are entitled to. 279 00:16:31,800 --> 00:16:33,640 Well, I couldn't do that. 280 00:16:33,680 --> 00:16:35,480 I had no entry to my post office 281 00:16:35,520 --> 00:16:37,760 from the day they did the closing audit. 282 00:16:37,800 --> 00:16:39,920 They took the keys away and locked them up. 283 00:16:39,960 --> 00:16:42,080 But my point is, you immediately blame it on Horizon 284 00:16:42,120 --> 00:16:44,560 without really casting your mind as to other possibilities. 285 00:16:44,600 --> 00:16:46,080 I dispute that completely. 286 00:16:53,800 --> 00:16:56,560 I never used to be an angry person. 287 00:16:56,600 --> 00:17:00,360 And it really works, doesn't it? I wouldn't know, I don't get angry. 288 00:17:00,400 --> 00:17:02,400 Oh, well, I should give it a go, Alan. 289 00:17:02,440 --> 00:17:04,760 Otherwise, the stress of all this might end up killing you. 290 00:17:06,000 --> 00:17:08,440 Well, the Post Office chose three witnesses, 291 00:17:08,480 --> 00:17:10,120 and we chose three witnesses. 292 00:17:11,840 --> 00:17:15,960 The Post Office has read 555 postmaster statements. 293 00:17:16,000 --> 00:17:17,280 Why they chose me? 294 00:17:17,320 --> 00:17:19,080 So, they chose Mohammad Sabir 295 00:17:19,120 --> 00:17:21,560 because he has an accountancy qualification. 296 00:17:21,600 --> 00:17:25,200 So just watch them try to make him look stupid as well as dishonest. 297 00:17:26,240 --> 00:17:28,040 Do you accept from me 298 00:17:28,080 --> 00:17:31,240 that being involved over a period of years 299 00:17:31,280 --> 00:17:33,440 as an assistant accountant 300 00:17:33,480 --> 00:17:37,600 means that I can consider you as not commercially naive? 301 00:17:40,680 --> 00:17:43,760 I did not understand your question, please. 302 00:17:43,800 --> 00:17:45,440 Rephrase it, Mr Wentworth. 303 00:17:46,560 --> 00:17:49,160 As at the time you applied to Post Office, yes, 304 00:17:49,200 --> 00:17:52,160 you were not commercially naive? 305 00:17:54,640 --> 00:17:57,040 My Lord, English is not my first language. 306 00:17:57,080 --> 00:18:00,200 You had experience of commercial things. 307 00:18:00,240 --> 00:18:01,480 You weren't... 308 00:18:03,320 --> 00:18:05,480 It's put me on the spot, trying to rephrase this. 309 00:18:05,520 --> 00:18:07,360 At that time, 310 00:18:07,400 --> 00:18:11,360 I was just thinking to buy the business, run it, 311 00:18:11,400 --> 00:18:14,120 make my life better and serve the community. 312 00:18:14,160 --> 00:18:15,760 This was my main ambition. 313 00:18:15,800 --> 00:18:18,840 So if I am clear, honest, 314 00:18:18,880 --> 00:18:21,440 so I don't be afraid of signing any contract with anybody, 315 00:18:21,480 --> 00:18:24,040 assuming that they are doing everything for goodness of me. 316 00:18:24,080 --> 00:18:27,040 And I had already positive thinking about this. 317 00:18:27,080 --> 00:18:28,920 OK, I think you would agree 318 00:18:28,960 --> 00:18:34,240 that a deficit of £4,878 is a serious matter. 319 00:18:34,280 --> 00:18:36,960 Do you agree with that? No, I didn't agree. 320 00:18:37,000 --> 00:18:40,040 I told them everything, what was the problem. 321 00:18:40,080 --> 00:18:43,760 Have you read all the documents which I submitted? 322 00:18:43,800 --> 00:18:46,800 I rang the Post Office helpline. 323 00:18:46,840 --> 00:18:48,520 "Please, can somebody ring me 324 00:18:48,560 --> 00:18:50,760 "or come to my office and resolve this problem?" 325 00:18:50,800 --> 00:18:52,520 But they said, "We don't believe you. 326 00:18:52,560 --> 00:18:54,200 "We have to suspend you." 327 00:18:54,240 --> 00:18:56,200 I never thought that I will lose everything 328 00:18:56,240 --> 00:18:58,480 when I will be working in the post office. 329 00:19:03,160 --> 00:19:05,920 We are supposed to be the most civilised country. 330 00:19:05,960 --> 00:19:08,640 We don't expect anyone to behave like the Post Office does. 331 00:19:08,680 --> 00:19:09,840 Why they do this? 332 00:19:09,880 --> 00:19:12,920 Well, that's the million-dollar question. 333 00:19:12,960 --> 00:19:16,560 The QC was very clever. Pick, pick, picking away at stuff. 334 00:19:16,600 --> 00:19:18,680 You did everything right, Mohammad. 335 00:19:18,720 --> 00:19:20,960 You told the truth, and that's all that matters. 336 00:19:21,000 --> 00:19:22,720 Truth is truth. 337 00:19:22,760 --> 00:19:25,600 Truth is truth. Can't hide it. 338 00:19:30,320 --> 00:19:34,280 Well, that was brilliant. They chose him, and he smashed them. 339 00:19:34,320 --> 00:19:38,200 Just a... pile of ash where the Post Office used to be. 340 00:19:38,240 --> 00:19:40,480 Well, we've got Angela van den Bogerd 341 00:19:40,520 --> 00:19:42,200 in the witness box tomorrow. Yep. 342 00:19:42,240 --> 00:19:44,800 You get to ask the questions. I do. 343 00:19:44,840 --> 00:19:47,240 And I've got plenty. 344 00:19:47,280 --> 00:19:50,080 We get to see if we picked the right man for the job. 345 00:19:54,760 --> 00:19:56,240 Miss Van den Bogerd, 346 00:19:56,280 --> 00:19:59,920 if we could please look at document G43/1. 347 00:19:59,960 --> 00:20:02,120 So, this is co-authored by you. 348 00:20:02,160 --> 00:20:06,280 "Horizon Help has, since its introduction over a decade ago, 349 00:20:06,320 --> 00:20:09,560 "fallen short of delivering the functionality that was promised 350 00:20:09,600 --> 00:20:11,560 "as part of Horizon roll-out 351 00:20:11,600 --> 00:20:15,240 "and that postmasters and their assistants desperately need." 352 00:20:16,880 --> 00:20:18,360 Yes. 353 00:20:18,400 --> 00:20:20,800 That is an honest and candid internal recognition 354 00:20:20,840 --> 00:20:22,160 of the situation, isn't it? 355 00:20:22,200 --> 00:20:25,560 There were shortcomings in the user experience. 356 00:20:26,640 --> 00:20:29,320 It's... 357 00:20:29,360 --> 00:20:31,880 It's clunky, would be the word I would use. 358 00:20:32,960 --> 00:20:35,440 Clunky? Mm-hm. 359 00:20:35,480 --> 00:20:38,520 Right. So why don't you mention this in your witness statement? 360 00:20:45,440 --> 00:20:47,480 I don't... 361 00:20:49,680 --> 00:20:54,760 I suppose the length of my witness statement, erm... 362 00:20:54,800 --> 00:20:57,680 it's so long anyway that... 363 00:20:57,720 --> 00:21:00,640 Was it your understanding that there was a restriction 364 00:21:00,680 --> 00:21:02,920 on the length of your witness statement? 365 00:21:02,960 --> 00:21:06,440 The witness statement in itself is quite lengthy anyway, 366 00:21:06,480 --> 00:21:10,480 and so... I suppose it was just myself. 367 00:21:11,800 --> 00:21:13,360 Mr Green. 368 00:21:13,400 --> 00:21:18,280 If we could go, please, to document G38/2. 369 00:21:19,400 --> 00:21:23,120 It says, "January 30, 2015. 370 00:21:23,160 --> 00:21:25,240 "Mrs Vennells asks, 371 00:21:25,280 --> 00:21:28,360 " 'Is it possible to access the system remotely?' 372 00:21:28,400 --> 00:21:30,560 "I need to say no, it is not possible, 373 00:21:30,600 --> 00:21:32,360 "and that we are sure of this." 374 00:21:33,600 --> 00:21:35,600 So in 2015, it would be wrong to say, wouldn't it, 375 00:21:35,640 --> 00:21:39,200 that Post Office couldn't remotely access Horizon data? 376 00:21:42,640 --> 00:21:45,240 Post Office can't. 377 00:21:45,280 --> 00:21:47,560 Could you do it through Fujitsu? 378 00:21:53,080 --> 00:21:54,920 Through Fujitsu... 379 00:22:01,240 --> 00:22:02,800 yes, I can. 380 00:22:06,120 --> 00:22:07,480 Yes. 381 00:22:07,520 --> 00:22:09,800 You're going to have to keep your voice up, I'm afraid. 382 00:22:09,840 --> 00:22:12,360 I'm sorry. Sorry. 383 00:22:12,400 --> 00:22:14,440 I suggest you are hesitant to accept 384 00:22:14,480 --> 00:22:16,680 anything that is damaging to Post Office. 385 00:22:16,720 --> 00:22:18,200 That is not the case. 386 00:22:18,240 --> 00:22:21,640 Do you feel pressure to protect the Post Office brand now? 387 00:22:22,800 --> 00:22:24,240 At this particular moment? 388 00:22:24,280 --> 00:22:26,360 Yes. No. 389 00:22:26,400 --> 00:22:28,280 Can I just ask one simple question? 390 00:22:28,320 --> 00:22:32,440 What exactly does "protecting a brand" mean? 391 00:22:32,480 --> 00:22:36,440 It-It... It just means that, erm... 392 00:22:37,880 --> 00:22:42,240 One, it is making sure that how we do things, 393 00:22:42,280 --> 00:22:45,680 how we behave, how we interact with people. 394 00:22:46,840 --> 00:22:48,280 And it's... 395 00:22:49,560 --> 00:22:52,200 It's just making sure that, at all times, 396 00:22:52,240 --> 00:22:54,600 we are maintaining that. 397 00:23:09,560 --> 00:23:11,880 Made it past midnight. That's pretty good for me. 398 00:23:14,040 --> 00:23:18,000 All the meetings with MPs, letters to the minister. 399 00:23:18,040 --> 00:23:21,520 More ministers than you can shake a stick at. 400 00:23:21,560 --> 00:23:24,120 Years and years. 401 00:23:24,160 --> 00:23:26,760 Still, nobody in power hears a word we say. 402 00:23:29,160 --> 00:23:30,640 What's brought this on? 403 00:23:31,920 --> 00:23:34,640 New Year's Honours list. God's sake. 404 00:23:34,680 --> 00:23:37,240 Come on, turn it off, details man. Come to bed. 405 00:23:37,280 --> 00:23:40,440 Paula Vennells has got the CBE. Joking... 406 00:23:42,120 --> 00:23:44,560 Services to the Post Office. 407 00:23:48,360 --> 00:23:51,800 Always another trick up their sleeves. 408 00:23:54,480 --> 00:23:56,360 I'll see you up there. 409 00:24:00,680 --> 00:24:03,640 The Post Office now admits they do have remote access, 410 00:24:03,680 --> 00:24:06,400 but they insist it could never happen without the knowledge 411 00:24:06,440 --> 00:24:08,320 and permission of the sub-postmaster. 412 00:24:08,360 --> 00:24:11,640 Well, they're wrong. Of course they are. 413 00:24:11,680 --> 00:24:14,080 But it's 15 years ago. More. 414 00:24:14,120 --> 00:24:18,360 I... can't remember the details. 415 00:24:19,560 --> 00:24:22,200 I can't help you, Alan. There must be someone else. 416 00:24:24,320 --> 00:24:28,320 It's not that bad, honestly. 417 00:24:28,360 --> 00:24:31,560 There'll be loads of other witnesses. 418 00:24:31,600 --> 00:24:36,800 I wasn't senior, Alan. Not at all. 419 00:24:36,840 --> 00:24:40,000 And my girlfriend really doesn't want me drawing attention to myself. 420 00:24:40,040 --> 00:24:44,440 You just have to talk to the judge. Ignore everyone else. 421 00:24:49,880 --> 00:24:52,520 You can really help us out here, Richard, 422 00:24:52,560 --> 00:24:55,080 and still be home for your tea. 423 00:24:56,480 --> 00:24:58,080 I'll only disappoint you. 424 00:25:00,240 --> 00:25:02,000 You'll be fine. 425 00:25:05,840 --> 00:25:07,760 'Jo?' 426 00:25:07,800 --> 00:25:09,160 Bob, what are you doing here? 427 00:25:09,200 --> 00:25:11,440 Oh, I wouldn't miss this for the world. 428 00:25:11,480 --> 00:25:15,920 Fujitsu technical support giving evidence under oath. 429 00:25:15,960 --> 00:25:20,160 The guy's quite shy. Alan's worried about him. 430 00:25:20,200 --> 00:25:21,880 A real-life whistleblower. 431 00:25:21,920 --> 00:25:24,280 It's gonna be dynamite, kid. Mm. 432 00:25:24,320 --> 00:25:26,200 Mr Roll... 433 00:25:26,240 --> 00:25:29,960 Would you accept that your recollection of your time 434 00:25:30,000 --> 00:25:32,640 at Fujitsu is hazy? 435 00:25:33,800 --> 00:25:35,360 It is quite hazy. 436 00:25:36,520 --> 00:25:40,240 It could just be my perception of events from, er... 437 00:25:41,360 --> 00:25:44,240 15, 17 years ago. 438 00:25:44,280 --> 00:25:45,960 So you're not saying that you were 439 00:25:46,000 --> 00:25:48,560 routinely encountering coding issues, are you? 440 00:25:48,600 --> 00:25:50,600 Bugs? No, no. 441 00:25:50,640 --> 00:25:53,720 You don't recall ever having encountered a bug 442 00:25:53,760 --> 00:25:56,480 that definitely caused a financial impact? 443 00:25:56,520 --> 00:26:01,000 I don't... recall discovering one, no. 444 00:26:01,040 --> 00:26:05,360 I'm going to move on to remote access now, Mr Roll. 445 00:26:05,400 --> 00:26:07,840 My suggestion to you will be that you never 446 00:26:07,880 --> 00:26:12,160 and would never manually change a transaction line of data 447 00:26:12,200 --> 00:26:14,480 that a postmaster had keyed in. 448 00:26:14,520 --> 00:26:19,160 No, that is something we did, as far as I remember it. 449 00:26:19,200 --> 00:26:22,120 But ultimately, the sub-postmaster would be able to see 450 00:26:22,160 --> 00:26:24,960 what Fujitsu had done, is that true? 451 00:26:25,000 --> 00:26:30,240 Again, my understanding is that in certain circumstances, 452 00:26:30,280 --> 00:26:33,280 the data would be indis... erm... 453 00:26:33,320 --> 00:26:35,160 Indistinguishable? 454 00:26:35,200 --> 00:26:37,440 Yes. Is that what you're trying to say? 455 00:26:37,480 --> 00:26:39,280 Yes, my Lord. 456 00:26:39,320 --> 00:26:41,160 You couldn't tell the difference. 457 00:26:41,200 --> 00:26:43,240 No, you... you couldn't tell the difference. 458 00:26:50,720 --> 00:26:56,040 Remote access to the Horizon system at branch level was extensive. 459 00:26:56,080 --> 00:27:00,760 We had the ability to change data and change transaction information, 460 00:27:00,800 --> 00:27:03,680 even while the postmaster was working. 461 00:27:03,720 --> 00:27:05,760 Without the postmaster being aware? 462 00:27:05,800 --> 00:27:09,160 Yes, that is my understanding. 463 00:27:09,200 --> 00:27:10,960 Your understanding? 464 00:27:11,000 --> 00:27:12,400 No. 465 00:27:13,960 --> 00:27:15,200 My recollection. 466 00:27:19,320 --> 00:27:21,880 'Thought he was great in the end.' 467 00:27:21,920 --> 00:27:23,680 I wonder if it's enough. 468 00:27:26,880 --> 00:27:31,400 I asked you a question, Bob, years ago, when we first met. 469 00:27:31,440 --> 00:27:34,280 "Bob, where did all the money go?" 470 00:27:35,760 --> 00:27:39,640 £36,000, they took off me. 471 00:27:39,680 --> 00:27:41,720 Now, I think - 472 00:27:41,760 --> 00:27:46,040 I can't prove it, Jo, not yet, but I will - 473 00:27:46,080 --> 00:27:50,720 that the money you gave them that they claimed you owed them... 474 00:27:50,760 --> 00:27:54,400 hung around in some sort of suspense account for a while 475 00:27:54,440 --> 00:27:57,000 while they failed to investigate. 476 00:27:57,040 --> 00:28:01,440 And after a couple of years, your money, everyone's money... 477 00:28:03,120 --> 00:28:05,360 it just showed up in their profits. 478 00:28:06,800 --> 00:28:10,640 My £36,000 that I didn't steal, 479 00:28:10,680 --> 00:28:13,560 that they actually stole off me to pay off a debt 480 00:28:13,600 --> 00:28:15,080 that never existed... 481 00:28:16,520 --> 00:28:19,360 is in the Post Office profits. 482 00:28:21,960 --> 00:28:24,080 I just... 483 00:28:24,120 --> 00:28:29,120 I mean, are they just incompetent, Alan, or just evil? 484 00:28:29,160 --> 00:28:35,240 Er, well, you know, comes to the same thing in the end. 485 00:28:35,280 --> 00:28:37,000 Another one? Please. 486 00:28:37,040 --> 00:28:38,560 Definitely. 487 00:28:42,640 --> 00:28:46,280 The Post Office describes itself on its own website 488 00:28:46,320 --> 00:28:50,280 as "the nation's most trusted brand". 489 00:28:50,320 --> 00:28:53,720 Well, as far as these claimants are concerned, 490 00:28:53,760 --> 00:28:57,720 this might be thought to be wholly wishful thinking. 491 00:28:57,760 --> 00:29:01,320 The Post Office witnesses give me the impression 492 00:29:01,360 --> 00:29:03,360 that they simply cannot allow themselves 493 00:29:03,400 --> 00:29:06,600 to consider the possibility that the Post Office may be wrong, 494 00:29:06,640 --> 00:29:12,280 as the consequences of doing so are too significant to contemplate. 495 00:29:12,320 --> 00:29:17,280 Angela van den Bogerd did not always give me frank evidence. 496 00:29:17,320 --> 00:29:19,240 She sought to mislead me. 497 00:29:19,280 --> 00:29:22,880 Her judgment also seemed to be uniquely exercised 498 00:29:22,920 --> 00:29:26,440 to paint the Post Office in the most favourable light possible, 499 00:29:26,480 --> 00:29:29,080 regardless of the facts. 500 00:29:29,120 --> 00:29:34,040 Mr Bates seemed to me to offer his evidence honestly and... 501 00:29:34,080 --> 00:29:39,080 "has proved himself to be unreasonable, stubborn 502 00:29:39,120 --> 00:29:42,680 "and a considerable irritant to the Post Office." 503 00:29:42,720 --> 00:29:44,160 He's got you to a T. 504 00:29:44,200 --> 00:29:45,520 Yeah, yeah. 505 00:29:45,560 --> 00:29:47,240 And the Post Office, too. 506 00:29:47,280 --> 00:29:50,440 Er, "Oppressive, unfair, excessive secrecy" 507 00:29:50,480 --> 00:29:54,160 and, well, 180,000 other words just the same. 508 00:29:55,360 --> 00:29:58,120 Sorry, we've got to get back into court now. 509 00:29:58,160 --> 00:30:00,680 Why? Something's come up. 510 00:30:00,720 --> 00:30:03,000 Hold on, love. 511 00:30:03,040 --> 00:30:04,920 'I just saw this five minutes ago.' 512 00:30:04,960 --> 00:30:07,320 It's an application for me to recuse myself 513 00:30:07,360 --> 00:30:10,960 as being the managing judge in these proceedings. 514 00:30:11,000 --> 00:30:13,920 Mr Wentworth, would you care to elaborate? 515 00:30:13,960 --> 00:30:16,200 Post Office asked the judge to sack himself 516 00:30:16,240 --> 00:30:19,200 on the grounds that he's clearly biased against the Post Office. 517 00:30:19,240 --> 00:30:23,840 Amazing. This is the best day ever. It's like a gift from heaven. 518 00:30:23,880 --> 00:30:26,120 Proof they're desperate. Absolutely. 519 00:30:26,160 --> 00:30:27,320 I mean, in my world, Alan, 520 00:30:27,360 --> 00:30:29,960 the most, er, catastrophic mistake you can make 521 00:30:30,000 --> 00:30:32,880 is to make unfounded allegations of bias against the judge. 522 00:30:32,920 --> 00:30:36,120 I mean, you just... you... I've never even... 523 00:30:36,160 --> 00:30:37,320 They're idiots. 524 00:30:37,360 --> 00:30:40,760 I bet you it wasn't the lawyers who decided to do this. 525 00:30:40,800 --> 00:30:42,920 I bet it came from the Post Office boardroom. 526 00:30:42,960 --> 00:30:45,320 Oh, well, to be a fly on the wall, eh? 527 00:30:45,360 --> 00:30:46,760 Well, we're winning. 528 00:30:46,800 --> 00:30:49,080 Well, yes, but... 529 00:30:49,120 --> 00:30:52,720 Oh, I should have known there was a "but" coming over the hill. 530 00:30:54,000 --> 00:30:56,840 Well, the trial stops now. 531 00:30:56,880 --> 00:31:01,160 It'll be weeks, well, months of arguments to follow 532 00:31:01,200 --> 00:31:02,880 on whether we need a new judge. 533 00:31:02,920 --> 00:31:07,600 And it's a delay the Post Office can afford, but we can't. 534 00:31:07,640 --> 00:31:10,400 That's why they're doing this, to make us run out of money. 535 00:31:11,880 --> 00:31:14,840 Alan... we have run out of money. 536 00:31:20,480 --> 00:31:22,720 No. 537 00:31:22,760 --> 00:31:26,040 No, no, we can't stop now. 538 00:31:26,080 --> 00:31:29,360 No-one's talking about stopping. Not at all. 539 00:31:30,800 --> 00:31:36,720 But... it is time to start... 540 00:31:38,200 --> 00:31:41,080 negotiating a settlement. 541 00:31:43,360 --> 00:31:45,040 I think you're forgetting 542 00:31:45,080 --> 00:31:48,360 I've negotiated with this mob before, 543 00:31:48,400 --> 00:31:50,440 and people have died. 544 00:31:50,480 --> 00:31:52,760 Well, people are still dying. 545 00:31:52,800 --> 00:31:55,840 You know this, all right, but nobody else does. 546 00:31:55,880 --> 00:31:59,680 There's millions of people out there who've never heard of us, 547 00:31:59,720 --> 00:32:04,680 who don't know about the suicides and the... the ruined lives. 548 00:32:06,040 --> 00:32:08,760 God knows how many victims who are... 549 00:32:08,800 --> 00:32:11,240 who are still too scared to come forward. 550 00:32:12,320 --> 00:32:17,320 Ha! I haven't spent 20 years battling these bastards 551 00:32:17,360 --> 00:32:20,000 to pack up now and give the Post Office license 552 00:32:20,040 --> 00:32:22,800 to start running amok and destroying lives. 553 00:32:22,840 --> 00:32:24,840 Again. 554 00:32:24,880 --> 00:32:26,480 Well... 555 00:32:28,360 --> 00:32:30,360 Well, I-I've said enough. 556 00:32:32,680 --> 00:32:34,720 We have to win. 557 00:32:34,760 --> 00:32:37,800 Alan, we just did. 558 00:32:40,440 --> 00:32:44,120 This is what winning looks like. 559 00:32:44,160 --> 00:32:45,880 You're talking as though this is a defeat, 560 00:32:45,920 --> 00:32:47,720 and it's... it's really not. 561 00:32:47,760 --> 00:32:50,240 This is just what happens towards the end of any litigation - 562 00:32:50,280 --> 00:32:51,840 we get around the table. 563 00:32:51,880 --> 00:32:54,080 And if we don't and we lose in that arena, 564 00:32:54,120 --> 00:32:56,320 we lose everything we've achieved so far 565 00:32:56,360 --> 00:32:58,040 and the clock sets back to zero. 566 00:32:58,080 --> 00:33:04,080 So... it's about knowing when to stop and when to negotiate. 567 00:33:05,840 --> 00:33:08,600 So that's it, give up now. 568 00:33:08,640 --> 00:33:12,120 No, no. We... settle. 569 00:33:16,040 --> 00:33:17,480 Same thing. 570 00:33:35,280 --> 00:33:37,440 Mrs Vennells? Paula Vennells? 571 00:33:37,480 --> 00:33:39,480 Yes? Ned Foster, Daily Mail. 572 00:33:39,520 --> 00:33:41,600 Would you like to say anything to the postmasters 573 00:33:41,640 --> 00:33:43,440 who've been through such a long legal battle? 574 00:33:43,480 --> 00:33:45,520 No. I really find this unacceptable. 575 00:33:45,560 --> 00:33:49,480 Would you like to apologise to them? Will you just... go away? 576 00:33:49,520 --> 00:33:52,400 So, you won't apologise to them? No, pl... Go away. 577 00:33:52,440 --> 00:33:54,360 Well, can I confirm, then, Mrs Vennells, 578 00:33:54,400 --> 00:33:56,960 you're saying you will not apologise to the postmasters 579 00:33:57,000 --> 00:33:58,920 after everything that they've been through? 580 00:33:58,960 --> 00:34:00,560 'After an epic legal battle 581 00:34:00,600 --> 00:34:02,680 'during which the Post Office tried and failed 582 00:34:02,720 --> 00:34:05,680 'to remove the judge, the sub-postmasters have won 583 00:34:05,720 --> 00:34:07,320 'on almost every count. 584 00:34:07,360 --> 00:34:09,760 'Their victory comes with a compensation package 585 00:34:09,800 --> 00:34:11,960 'worth £58 million.' 586 00:34:12,000 --> 00:34:16,240 Well... You took them on, and you won. 587 00:34:16,280 --> 00:34:21,440 And I cannot overstate enough quite the scale of this achievement. 588 00:34:21,480 --> 00:34:24,000 It is more than we could ever have dreamed of from the beginning. 589 00:34:24,040 --> 00:34:27,120 It is an absolutely astonishing victory. 590 00:34:27,160 --> 00:34:28,840 In my professional career, 591 00:34:28,880 --> 00:34:31,840 I have never seen anything quite like this, so... 592 00:34:38,600 --> 00:34:40,200 Having... Having said that, 593 00:34:40,240 --> 00:34:44,920 I-I do need to make you aware that, erm, inevitably, 594 00:34:44,960 --> 00:34:47,760 er, there are legal fees and court costs 595 00:34:47,800 --> 00:34:51,960 and our obligations to our funders that will eat into that total. 596 00:34:52,000 --> 00:34:53,320 So... 597 00:34:53,360 --> 00:34:58,760 The amount that will be left after that to, erm... 598 00:35:00,080 --> 00:35:03,080 divide amongst yourselves as compensation 599 00:35:03,120 --> 00:35:06,600 will be in the region of, erm, £12 million. 600 00:35:09,120 --> 00:35:11,760 Wait, 12 million between 555? 601 00:35:11,800 --> 00:35:16,080 That... That's, what, 20... 20 grand each? 602 00:35:16,120 --> 00:35:18,880 On average, yes. £20,000? 603 00:35:18,920 --> 00:35:20,920 That... That... 604 00:35:20,960 --> 00:35:23,280 That won't touch the sides of what we've lost. 605 00:35:23,320 --> 00:35:25,280 Listen, I understand, but what you must remember 606 00:35:25,320 --> 00:35:29,520 is that today's settlement opens a lot of doors 607 00:35:29,560 --> 00:35:33,440 so that people with convictions can now use these judgments 608 00:35:33,480 --> 00:35:37,160 to help with their appeals going forward forever, so... 609 00:35:37,200 --> 00:35:39,120 But what about us? 610 00:35:39,160 --> 00:35:43,840 What this also means is that those sub-postmasters 611 00:35:43,880 --> 00:35:47,400 who've been too scared to come forward up to now 612 00:35:47,440 --> 00:35:49,640 will be able to do so without fear. 613 00:35:54,400 --> 00:36:00,560 Friends... we did talk this over and over again, 614 00:36:00,600 --> 00:36:04,320 and we knew we might not see a penny, but... 615 00:36:05,480 --> 00:36:09,280 we decided, we voted to go ahead. 616 00:36:10,680 --> 00:36:13,200 They got paid, right? 617 00:36:22,400 --> 00:36:25,080 Excuse me? Excuse me? 618 00:36:25,120 --> 00:36:27,240 Excuse me! 619 00:36:29,320 --> 00:36:31,760 I've been in court every single day, 620 00:36:31,800 --> 00:36:36,840 and I saw us with my own eyes winning the most massive victory. 621 00:36:36,880 --> 00:36:42,320 And that's all down to Alan and James and Patrick 622 00:36:42,360 --> 00:36:44,000 and their hard work. 623 00:36:44,040 --> 00:36:48,320 So could you just all... stop it? 624 00:37:00,560 --> 00:37:02,120 It's never gonna end, is it? 625 00:37:14,000 --> 00:37:18,080 I wouldn't mind, but our legal team worked for free a lot of the time, 626 00:37:18,120 --> 00:37:20,520 and none of them, not even the funders, 627 00:37:20,560 --> 00:37:22,600 took anything like the fees they were due. 628 00:37:22,640 --> 00:37:24,400 Well, anyway, it's not about money, is it? 629 00:37:24,440 --> 00:37:27,160 Well, it is, partly. 630 00:37:27,200 --> 00:37:28,520 But mostly... 631 00:37:28,560 --> 00:37:30,640 You know what I mean. 632 00:37:30,680 --> 00:37:32,520 You won, Alan. 633 00:37:34,000 --> 00:37:37,720 You set out to prove Horizon is faulty, and you did it. 634 00:37:37,760 --> 00:37:38,880 You won. 635 00:37:38,920 --> 00:37:42,400 But everyone is still skint. 636 00:37:42,440 --> 00:37:43,480 Alan... 637 00:37:46,760 --> 00:37:50,680 Lee, I want to... We're not attacking you, Alan. 638 00:37:52,240 --> 00:37:55,520 Everyone can see you did your best. Thank you. 639 00:37:57,800 --> 00:37:59,400 I mean that. 640 00:38:01,160 --> 00:38:05,160 Don't listen to the angry people. They're upset. Tired. 641 00:38:05,200 --> 00:38:08,160 I know. It's all right. 642 00:38:08,200 --> 00:38:11,720 Just remember, we'd be nowhere without you, Mr Bates. 643 00:38:11,760 --> 00:38:14,040 You're a... a legend. 644 00:38:27,240 --> 00:38:28,680 Huh... 645 00:38:28,720 --> 00:38:32,520 There from the beginning... and you never wavered. 646 00:38:33,520 --> 00:38:37,400 Never. Not for all those long years. 647 00:38:38,480 --> 00:38:41,640 Just been a tower of strength and new ideas. 648 00:38:43,280 --> 00:38:45,840 Ooh, am I embarrassing you? 649 00:38:47,160 --> 00:38:49,360 Listen, Jo... 650 00:38:51,360 --> 00:38:54,520 All this evidence the litigation has dug up, 651 00:38:54,560 --> 00:38:57,640 all the secrets coming out of the woodwork... 652 00:38:57,680 --> 00:39:00,520 well, we got to the truth. 653 00:39:00,560 --> 00:39:05,520 It belongs to us now. Use it. Prove your innocence. 654 00:39:05,560 --> 00:39:09,000 Go to the Court of Appeal and show the world 655 00:39:09,040 --> 00:39:11,800 what a miscarriage of justice really looks like. 656 00:39:13,800 --> 00:39:15,360 All right, Alan. 657 00:39:23,400 --> 00:39:26,440 But... what are you gonna do? 658 00:39:26,480 --> 00:39:31,520 Oh, er... There's a pint of beer in Wales with my name on it. 659 00:39:44,600 --> 00:39:46,120 I think people are bitter. 660 00:39:47,400 --> 00:39:51,120 They're angry. And I get it, I do. 661 00:39:51,160 --> 00:39:53,560 I'm bitter. I'm angry. 662 00:39:53,600 --> 00:39:57,200 And I care about the money, of course I do. 663 00:39:57,240 --> 00:39:59,680 I care about the home we should have had, 664 00:39:59,720 --> 00:40:01,520 the life we could have had, and... 665 00:40:03,240 --> 00:40:05,800 But I care about justice, too. 666 00:40:05,840 --> 00:40:07,880 And you, I care about you, 667 00:40:07,920 --> 00:40:10,160 so don't you dare go blaming yourself. 668 00:40:10,200 --> 00:40:11,760 I don't. 669 00:40:11,800 --> 00:40:16,040 You have absolutely nothing to blame yourself for. 670 00:40:16,080 --> 00:40:18,480 And that's why I don't blame myself. 671 00:40:18,520 --> 00:40:20,600 Come on, let's get home. 672 00:40:23,400 --> 00:40:28,440 I suppose I've... I've never seen the point of getting angry, Suzanne. 673 00:40:28,480 --> 00:40:30,960 I-I treat it like a job, you know? 674 00:40:32,160 --> 00:40:35,640 Something I lift off the shelf and then put back after. 675 00:40:35,680 --> 00:40:38,040 Funnily enough, I don't really remember that part, 676 00:40:38,080 --> 00:40:40,080 the "putting it back on the shelf" part. 677 00:40:40,120 --> 00:40:42,960 More the "seven days a week, 365 days a year" part. 678 00:40:44,160 --> 00:40:48,440 And also, Alan, jobs are things that people are paid to do. 679 00:40:49,960 --> 00:40:51,920 Yeah, something went a bit wrong there. 680 00:40:55,480 --> 00:40:57,560 Not actually giving up at all, are you? 681 00:40:59,000 --> 00:41:00,320 Well... 682 00:41:01,440 --> 00:41:05,440 there's the small matter of every one of the 555 683 00:41:05,480 --> 00:41:07,120 getting their money back. 684 00:41:08,440 --> 00:41:10,720 And then there's the small matter of the right people 685 00:41:10,760 --> 00:41:13,360 holding up their hands to take the blame. 686 00:41:13,400 --> 00:41:14,560 For the Vennells? 687 00:41:15,680 --> 00:41:18,000 The British government. 688 00:41:18,040 --> 00:41:22,840 Why? Well, because the government is the one and only owner 689 00:41:22,880 --> 00:41:24,840 of the good ship Post Office, 690 00:41:24,880 --> 00:41:27,120 which doesn't have a penny in its coffers 691 00:41:27,160 --> 00:41:29,760 owing to the fact it's spent it all fighting us. 692 00:41:29,800 --> 00:41:32,400 All of which means that in the end, 693 00:41:32,440 --> 00:41:35,440 Her Majesty's Government is going to have to hold up its hands, 694 00:41:35,480 --> 00:41:38,240 accept responsibility for this fiasco 695 00:41:38,280 --> 00:41:40,400 and pay us the compensation we deserve. 696 00:41:40,440 --> 00:41:43,520 When people say "the government", they really mean "the taxpayer", 697 00:41:43,560 --> 00:41:45,640 but nobody would begrudge you. 698 00:41:45,680 --> 00:41:48,400 We established the truth in a court of law, James, 699 00:41:48,440 --> 00:41:51,560 and now I'm focusing on the 555 700 00:41:51,600 --> 00:41:54,120 who need their lives putting back together. 701 00:41:54,160 --> 00:41:56,400 You don't give up, do you, you awkward sod? 702 00:41:56,440 --> 00:41:57,760 Well... 703 00:41:57,800 --> 00:41:59,160 Someone's got to be. 704 00:42:00,360 --> 00:42:02,560 Alan, cast your mind back, if you will, 705 00:42:02,600 --> 00:42:06,200 to the summer of 2013. 706 00:42:06,240 --> 00:42:08,680 Er, Bob was doing his review. 707 00:42:08,720 --> 00:42:10,880 And you were fighting me every inch of the way. 708 00:42:10,920 --> 00:42:12,360 I was right, though. 709 00:42:12,400 --> 00:42:14,720 And at the same time, the Post Office, 710 00:42:14,760 --> 00:42:17,920 in secret and at the highest level, 711 00:42:17,960 --> 00:42:21,680 were commissioning independent legal advice. 712 00:42:21,720 --> 00:42:25,800 This lawyer's report establishes beyond doubt 713 00:42:25,840 --> 00:42:30,720 that the Post Office lied to and were in contempt of Parliament. 714 00:42:30,760 --> 00:42:32,200 You were right. 715 00:42:32,240 --> 00:42:33,920 It also proves that all the time 716 00:42:33,960 --> 00:42:36,960 we were wading through treacle trying to investigate, 717 00:42:37,000 --> 00:42:39,800 senior Post Office executives were shredding documents 718 00:42:39,840 --> 00:42:42,320 and failing to disclose that they knew 719 00:42:42,360 --> 00:42:43,880 there were unsafe convictions. 720 00:42:43,920 --> 00:42:45,880 Did... Did Paula know? 721 00:42:45,920 --> 00:42:49,640 It's not possible to say with any certainty. 722 00:42:51,000 --> 00:42:53,720 'I want to say that I'm deeply sorry 723 00:42:53,760 --> 00:42:56,040 'for those sub-postmasters who have suffered. 724 00:42:57,400 --> 00:43:01,400 'I have read many of their stories, and they are harrowing. 725 00:43:02,480 --> 00:43:04,280 'They are with me every day. 726 00:43:05,640 --> 00:43:11,160 'I was and remain deeply disturbed by what has come to light. 727 00:43:11,200 --> 00:43:13,800 'It is contrary to what I believe through my time 728 00:43:13,840 --> 00:43:19,680 'as CEO of Post Office between 2012 and 2019. 729 00:43:22,080 --> 00:43:26,120 'I wish to state for the record that I do not accept 730 00:43:26,160 --> 00:43:30,200 'any personal criminal misconduct.' 731 00:43:43,080 --> 00:43:46,720 Morning, Jo. Good luck. Oh, thank you. 732 00:43:50,720 --> 00:43:55,160 This judgment concerns 42 men and women... 733 00:43:56,360 --> 00:43:58,560 who were all prosecuted by their employer 734 00:43:58,600 --> 00:44:01,520 and convicted of crimes of dishonesty. 735 00:44:03,880 --> 00:44:08,600 Josephine Hamilton pleaded guilty to 14 counts of false accounting. 736 00:44:09,880 --> 00:44:15,200 There was no examination of the data for bugs, errors or defects. 737 00:44:16,840 --> 00:44:20,080 There was no proof of an actual loss 738 00:44:20,120 --> 00:44:23,440 as opposed to an Horizon-generated shortage. 739 00:44:25,640 --> 00:44:26,720 Even more alarming, 740 00:44:26,760 --> 00:44:30,160 Post Office Limited's own investigator had reported 741 00:44:30,200 --> 00:44:32,480 there was no evidence of theft. 742 00:44:34,520 --> 00:44:38,480 We conclude Mrs Hamilton's prosecution was unfair 743 00:44:38,520 --> 00:44:40,280 and an affront to justice. 744 00:44:41,920 --> 00:44:43,360 We allow her appeal. 745 00:44:44,480 --> 00:44:46,520 We quash her convictions. 746 00:44:48,360 --> 00:44:53,200 Notwithstanding his guilty plea, Noel Thomas's conviction is unsafe. 747 00:44:54,680 --> 00:44:56,320 We allow his appeal. 748 00:44:56,360 --> 00:45:00,240 His prosecution was unfair and an affront to justice. 749 00:45:01,800 --> 00:45:04,760 In the case of Susan Rudkin, we allow her appeal. 750 00:45:04,800 --> 00:45:07,640 Her conviction is unsafe. 751 00:45:07,680 --> 00:45:09,560 Very sadly, three of the applicants - 752 00:45:09,600 --> 00:45:12,640 Julian Wilson, Peter Holmes and Dawn O'Connell - 753 00:45:12,680 --> 00:45:16,440 have not lived to see the outcome of their appeals. 754 00:45:21,080 --> 00:45:24,160 'Did the Post Office bosses go to prison too?' 755 00:45:24,200 --> 00:45:25,400 'No. No, no. 756 00:45:25,440 --> 00:45:28,400 'I've been to jail. I know what it's like. 757 00:45:28,440 --> 00:45:30,080 'It doesn't do any good. 758 00:45:31,200 --> 00:45:34,320 'Hit them in their pockets. Take their money off them. 759 00:45:34,360 --> 00:45:36,600 'It's the only language they'll understand!' 760 00:45:36,640 --> 00:45:40,280 Good lad. On you go. 761 00:45:40,320 --> 00:45:43,040 You should have gone down for these appeals. 762 00:45:43,080 --> 00:45:44,560 It's not about me. 763 00:45:47,880 --> 00:45:49,400 Where's Jo? 764 00:45:49,440 --> 00:45:50,960 There she is. 765 00:45:51,000 --> 00:45:53,440 'Jo? What do you think The Post Office should say?' 766 00:45:53,480 --> 00:45:55,040 'Oh, I dunno. Erm... 767 00:45:55,080 --> 00:45:59,360 'We've waited so long for this day, and some of us didn't make it. 768 00:45:59,400 --> 00:46:00,960 'People have died, you know, 769 00:46:01,000 --> 00:46:03,480 'and all we ever wanted was for the truth to come out 770 00:46:03,520 --> 00:46:05,520 'and for someone to listen.' 771 00:46:05,560 --> 00:46:07,400 It didn't have to be like this. 772 00:46:07,440 --> 00:46:09,840 All these good people, their lives in ruins. 773 00:46:09,880 --> 00:46:12,440 I mean, look at us. Do we look like criminals? 774 00:46:15,120 --> 00:46:16,160 Bob! 775 00:46:16,200 --> 00:46:18,320 Bob! 776 00:46:18,360 --> 00:46:20,600 Congratulations, Jo. 777 00:46:20,640 --> 00:46:23,040 Not just unfair, but look at this! 778 00:46:23,080 --> 00:46:26,240 "An affront to justice." That's, like, twice as bad. 779 00:46:26,280 --> 00:46:28,360 No, that's 100 times as bad. 780 00:46:28,400 --> 00:46:30,280 Oh, you were like lambs to the slaughter, 781 00:46:30,320 --> 00:46:32,120 and they were villains and idiots. 782 00:46:37,080 --> 00:46:38,520 Hey, you. 783 00:46:42,680 --> 00:46:44,760 You make me cry, you're a bad man. 784 00:46:46,160 --> 00:46:50,440 'Josephine Hamilton and others versus the Post Office! 785 00:46:50,480 --> 00:46:52,960 'Look, Alan!' 786 00:46:53,000 --> 00:46:55,480 'Look what we did! Look what you did!' 787 00:47:01,360 --> 00:47:05,200 Come on! Yes! Yes! 788 00:47:18,000 --> 00:47:20,640 It's jaw-droppingly significant. 789 00:47:20,680 --> 00:47:22,840 The judges have not only ruled that Jo and the others 790 00:47:22,880 --> 00:47:24,960 were wrongfully convicted, but even worse - 791 00:47:25,000 --> 00:47:28,000 that the Post Office decision to prosecute them was so wrong 792 00:47:28,040 --> 00:47:31,280 that it amounts to an affront to the conscience of the court. 793 00:47:31,320 --> 00:47:35,080 This has to be the widest miscarriage of justice 794 00:47:35,120 --> 00:47:37,280 in British legal history. 795 00:48:13,520 --> 00:48:14,960 I know what you're thinking. 796 00:48:17,480 --> 00:48:20,440 Well, it's not over, is it? 797 00:48:20,480 --> 00:48:23,880 Well, how about we... just allow ourselves to enjoy it? 798 00:48:25,960 --> 00:48:28,560 OK. 799 00:48:46,520 --> 00:48:49,720 Alan? Er, just one email. 800 00:48:49,760 --> 00:48:51,840 Minister of postal affairs. 801 00:48:53,320 --> 00:49:00,000 Re legal costs for our 555 claimants. 802 00:49:00,040 --> 00:49:07,080 Total now due: £46,843,853. 803 00:49:08,120 --> 00:49:12,960 Plus another month's interest at 8%. 804 00:49:13,000 --> 00:49:14,600 Mounts up. 805 00:49:14,640 --> 00:49:18,800 On what planet is the government going to pay our legal costs? 806 00:49:20,360 --> 00:49:23,600 They'll have to. They own the Post Office. 807 00:49:23,640 --> 00:49:25,160 Sole shareholder. 808 00:49:26,400 --> 00:49:28,360 The only one. 809 00:49:28,400 --> 00:49:31,680 The only one awkward enough to sit at his computer, 810 00:49:31,720 --> 00:49:33,880 making trouble for 20 years. 811 00:49:33,920 --> 00:49:36,000 20 years so far. 812 00:49:42,200 --> 00:49:45,800 Just think of it as a hobby that got out of hand. 813 00:50:59,800 --> 00:51:01,840 Subtitles by accessibility@itv.com 63156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.