Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:01:22,240 --> 00:01:25,391
Bad news, Mr. D'Arcy.
I'm afraid we're gonna have to operate.
2
00:01:25,600 --> 00:01:27,636
- You do have insurance, don't you?
- Yes.
3
00:01:27,840 --> 00:01:30,195
Well, then we will be
using anesthesia.
4
00:01:31,960 --> 00:01:34,030
And how are we today, Mr. O'Malley?
5
00:01:35,080 --> 00:01:36,479
My heart hurts.
6
00:01:36,720 --> 00:01:38,551
Good, good.
7
00:01:39,720 --> 00:01:42,632
Tack on another grand
for the consultation.
8
00:01:44,760 --> 00:01:46,478
Thank you.
9
00:01:48,160 --> 00:01:49,798
Hey!
10
00:01:51,520 --> 00:01:53,112
They can get away with anything...
11
00:01:53,320 --> 00:01:56,517
...just because they changed
their first name to "doctor."
12
00:01:58,040 --> 00:02:00,713
Man, when you lose your looks...
13
00:02:03,000 --> 00:02:05,309
Hi, Mr. D'Arcy.
14
00:02:07,440 --> 00:02:11,718
Wow, you look... You look great.
15
00:02:14,480 --> 00:02:17,756
Remind me on the way home
to pick up a black dress, okay?
16
00:02:19,400 --> 00:02:21,152
Kelly.
17
00:02:23,120 --> 00:02:24,951
Hey, Mr. D'Arcy. You look great.
18
00:02:25,200 --> 00:02:27,794
Well, compared to that guy.
19
00:02:28,320 --> 00:02:31,869
Hey, you guys.
Thanks for coming by.
20
00:02:32,120 --> 00:02:34,680
Where's your dad
and the rest of my buddies?
21
00:02:35,200 --> 00:02:37,350
They wanted to come,
but there was an emergency.
22
00:02:37,600 --> 00:02:40,034
I thought they said
there was a game on.
23
00:02:40,880 --> 00:02:43,314
There was an emergency game.
24
00:02:43,520 --> 00:02:45,715
It just broke out.
25
00:02:46,480 --> 00:02:48,391
But they did send some candy.
26
00:02:48,600 --> 00:02:50,158
Oh, where is it?
27
00:02:54,320 --> 00:02:57,118
It melted on the way over here.
28
00:02:57,440 --> 00:02:59,271
Yeah, in our stomachs.
29
00:02:59,520 --> 00:03:00,748
- Later, man.
- See you.
30
00:03:00,960 --> 00:03:03,997
Hey, don't you guys
wanna know how I got here?
31
00:03:04,840 --> 00:03:07,354
You promised we wouldn't
have to talk to him.
32
00:03:07,880 --> 00:03:11,919
It all started on the day
of my anniversary.
33
00:03:12,160 --> 00:03:16,153
Al and the guys were having a
special NO MA'AM breakfast meeting.
34
00:03:16,360 --> 00:03:21,798
Oh, Froot Loops and beer,
the breakfast of champions.
35
00:03:22,520 --> 00:03:25,956
Don't you know that breakfast is
the most important meal of the day?
36
00:03:26,160 --> 00:03:28,355
So just Fruit Loops for you?
37
00:03:29,080 --> 00:03:32,356
No. Just beer.
38
00:03:34,120 --> 00:03:37,715
Focus! Focus, gentlemen, focus.
39
00:03:37,960 --> 00:03:40,838
We are here
on an important mission.
40
00:03:41,080 --> 00:03:43,196
To save our brother, D'Arcy...
41
00:03:43,440 --> 00:03:47,115
...from the fire-breathing,
lipless beak of his wife...
42
00:03:48,040 --> 00:03:50,998
...on the day when all married men
need their friends the most:
43
00:03:51,240 --> 00:03:53,310
Their wedding anniversary.
44
00:03:54,000 --> 00:03:59,870
Brother Dan, has code name
KFC flown the coop yet?
45
00:04:00,600 --> 00:04:03,068
No, but she's headed
for the living room.
46
00:04:03,320 --> 00:04:06,630
Let's hope there's a man left to
rescue after Marcie's done with him.
47
00:04:06,880 --> 00:04:11,317
Don't be ridiculous. Jefferson may look
like a pretty boy, but he's all man.
48
00:04:11,880 --> 00:04:15,077
Oh, Lance, how I've longed for you.
49
00:04:15,320 --> 00:04:17,675
Don't do it, Lance.
50
00:04:18,640 --> 00:04:21,154
She's really your sister.
51
00:04:22,320 --> 00:04:26,791
Jefferson, did you make me coffee?
52
00:04:30,400 --> 00:04:32,470
Yes, dear.
53
00:04:33,200 --> 00:04:36,988
Oh, a 3:00 job interview?
54
00:04:37,240 --> 00:04:39,037
Fine.
55
00:04:46,840 --> 00:04:50,230
Could you hold on?
I got another call.
56
00:04:50,440 --> 00:04:52,590
Give me that.
57
00:04:54,560 --> 00:04:55,959
You know what day it is today?
58
00:04:56,920 --> 00:04:58,478
Today?
59
00:04:58,680 --> 00:05:00,272
Of course, it's your--
60
00:05:03,080 --> 00:05:04,911
It's my--
61
00:05:05,720 --> 00:05:07,551
It's our?
62
00:05:07,960 --> 00:05:10,030
It's our...
63
00:05:10,280 --> 00:05:13,670
What could we possibly
have in common?
64
00:05:15,600 --> 00:05:19,195
It's our anniversary,
you soap-addicted wastrel.
65
00:05:19,440 --> 00:05:24,036
Oh, Marcie, I was gonna surprise you,
but now you've ruined it. I--
66
00:05:25,320 --> 00:05:28,198
Don't talk. Just listen.
67
00:05:28,480 --> 00:05:29,799
I'll go to work.
68
00:05:30,040 --> 00:05:31,996
Then I'll come home.
69
00:05:33,760 --> 00:05:35,239
I'll set the table...
70
00:05:35,480 --> 00:05:37,436
...I'll cook the dinner...
71
00:05:37,720 --> 00:05:41,759
...and tonight in bed,
I'll even do all the work.
72
00:05:43,800 --> 00:05:47,793
All you have to do is look pretty...
73
00:05:48,640 --> 00:05:52,428
...smell nice and stay away from Al...
74
00:05:52,640 --> 00:05:55,313
...and those NO MA'AM idiots.
75
00:05:58,800 --> 00:06:02,076
Marcie, why can't I play with Al?
76
00:06:02,760 --> 00:06:04,830
It's my anniversary too.
77
00:06:05,080 --> 00:06:10,552
Look, I am tired of spending my
anniversary bailing you out of jail.
78
00:06:10,800 --> 00:06:13,712
Now, you just shower and shave...
79
00:06:13,960 --> 00:06:17,839
...and be here when I get home at 7.
80
00:06:22,160 --> 00:06:26,358
- Jefferson.
- Hey, hey, hey.
81
00:06:26,560 --> 00:06:28,551
Look, no, I know why
you guys are here...
82
00:06:28,800 --> 00:06:31,439
...and whatever it is,
I just can't do it, okay?
83
00:06:31,680 --> 00:06:33,398
I promised Marcie
I would stay home...
84
00:06:33,640 --> 00:06:36,791
...and there's nothing you can say
to make me go back on that promise.
85
00:06:37,040 --> 00:06:40,999
But it's foreign-exchange day
at the Jiggly Room.
86
00:06:42,440 --> 00:06:47,389
Featuring hooters from our sister city,
Chihuahua, Mexico.
87
00:06:47,640 --> 00:06:50,950
- Hey, why aren't you guys at work?
- We're sick.
88
00:06:52,520 --> 00:06:54,988
Except for me, I'm working.
89
00:06:56,320 --> 00:06:58,038
The mayor has been taken hostage.
90
00:06:58,280 --> 00:07:00,555
All available units--
91
00:07:03,360 --> 00:07:05,157
Come on, let's go to the nudie bar.
92
00:07:05,400 --> 00:07:09,871
No, no, no. Look, I just--
I can't do it, it's my anniversary.
93
00:07:10,120 --> 00:07:12,190
Well, we know that.
That's our gift to you.
94
00:07:12,480 --> 00:07:16,519
Yeah. And guess who
the featured dancer is.
95
00:07:16,760 --> 00:07:19,069
Miss Sierra Madre.
96
00:07:19,320 --> 00:07:22,835
Sixty-three triple-K.
97
00:07:23,800 --> 00:07:25,392
Come on, Jefferson.
98
00:07:25,640 --> 00:07:28,359
It's just us, some liquor
and a bunch of Mexican strippers.
99
00:07:28,560 --> 00:07:30,073
What could happen?
100
00:07:31,120 --> 00:07:36,478
Well, you put it that way, okay.
Hey, but I have to be back by 7.
101
00:07:36,800 --> 00:07:39,155
Well, that only gives us nine hours.
102
00:07:39,400 --> 00:07:41,277
Arriba!
103
00:07:43,720 --> 00:07:45,995
So the point is,
they practically forced me to go.
104
00:07:47,160 --> 00:07:49,879
Hey, where are you guys going?
105
00:07:52,760 --> 00:07:55,832
That was such a good ending,
we thought you were finished.
106
00:07:56,720 --> 00:07:59,234
Heck, no. I was just getting started.
107
00:08:01,080 --> 00:08:05,392
Nurse, I need a Q-Tip and a hammer.
108
00:08:07,680 --> 00:08:11,878
Just pinch that tube,
he'll fall right asleep.
109
00:08:17,760 --> 00:08:19,398
Cool.
110
00:08:20,440 --> 00:08:24,319
So I went with Al and the guys
to the nudie bar with...
111
00:08:24,560 --> 00:08:26,152
...only the best of intentions.
112
00:08:26,400 --> 00:08:29,631
Each and every one of us
was a perfect gentleman.
113
00:08:35,440 --> 00:08:38,193
Oh, baby.
114
00:08:48,440 --> 00:08:51,477
Hey, I'm a village person.
115
00:08:53,960 --> 00:08:55,313
Mr. D'Arcy...
116
00:08:55,600 --> 00:08:59,718
...should I continue to charge the lap
dances on your wife's credit card?
117
00:09:00,600 --> 00:09:03,717
Sure, it's her anniversary too.
118
00:09:04,080 --> 00:09:06,514
Oh, and have one yourself, Iqbal.
119
00:09:06,760 --> 00:09:10,719
One thousand thank-yous.
And dollars.
120
00:09:11,080 --> 00:09:13,913
Jefferson, you told me
to tell you when it's 6:00.
121
00:09:14,160 --> 00:09:16,515
Thanks, Al. When is it?
122
00:09:16,760 --> 00:09:19,672
About a half-hour ago.
123
00:09:21,040 --> 00:09:24,999
- I gotta get home.
- I was about to take you there.
124
00:09:30,920 --> 00:09:35,471
Oh, yeah, right. I gotta get
to my home away from here.
125
00:09:36,080 --> 00:09:40,392
I still have to get a present for...
What day is it?
126
00:09:41,600 --> 00:09:43,750
All chicken's eve?
127
00:09:44,000 --> 00:09:45,991
Yeah. No.
128
00:09:46,200 --> 00:09:49,078
Marcie's birth-a-versary.
129
00:09:49,320 --> 00:09:52,073
Oh, man, what am I gonna do?
130
00:09:52,600 --> 00:09:56,070
Everybody, huddle up, huddle up.
131
00:09:58,080 --> 00:10:01,197
All right, fellas, when one of us
is in need, what do we do?
132
00:10:01,440 --> 00:10:04,796
Try to help him out and in so doing
we make things worse.
133
00:10:05,840 --> 00:10:09,150
Exactly. But now we need to think of
an anniversary present.
134
00:10:09,360 --> 00:10:10,998
Any ideas?
135
00:10:11,240 --> 00:10:16,109
Hey, you know,
lingerie is always nice.
136
00:10:16,360 --> 00:10:18,715
This is for Jefferson's wife?
137
00:10:19,480 --> 00:10:21,152
Yeah...
138
00:10:22,200 --> 00:10:24,714
Al, what did you get Peggy
for your anniversary?
139
00:10:24,960 --> 00:10:26,279
Well, it depends on the year.
140
00:10:26,520 --> 00:10:30,069
The first year is paper,
so I put a big bag over her head.
141
00:10:30,960 --> 00:10:33,520
I can't wait for the
plastic anniversary.
142
00:10:36,040 --> 00:10:39,077
- I just had a thought!
- What?
143
00:10:39,640 --> 00:10:41,870
Why don't you get a tattoo?
144
00:10:42,080 --> 00:10:45,436
I had my boyfriend's name
tattooed on me...
145
00:10:45,680 --> 00:10:47,511
...for his birthday.
146
00:10:49,600 --> 00:10:52,194
- I don't see no tattoo.
- Oh, no?
147
00:10:52,440 --> 00:10:54,590
It's right here.
148
00:10:57,760 --> 00:11:00,752
Oh, man, I'd love
to be her boyfriend.
149
00:11:01,720 --> 00:11:04,757
I'd love to be her boyfriend's name.
150
00:11:05,280 --> 00:11:07,999
All right, fellas, break. Break it up.
151
00:11:09,240 --> 00:11:12,152
- Jefferson, you gotta get one of those.
- Oh, I don't know, Al.
152
00:11:12,360 --> 00:11:14,555
It's hard enough that Marcie
has to support me.
153
00:11:14,800 --> 00:11:18,952
- Having another mouth to feed...
- Not the girl, you beer nut!
154
00:11:19,160 --> 00:11:20,798
I'm talking about a tattoo.
155
00:11:21,560 --> 00:11:24,279
Yeah. Yeah, I mean,
what could be more romantic...
156
00:11:24,520 --> 00:11:27,830
...than having a woman's name etched
into your arm by an accomplished...
157
00:11:28,040 --> 00:11:31,476
- ...body illustrator?
- Is there a tattoo artist in the house?
158
00:11:35,480 --> 00:11:37,948
Harris, of course.
This is your lucky day, Jefferson.
159
00:11:38,200 --> 00:11:40,156
Harris can do this for you.
160
00:11:44,080 --> 00:11:47,231
Shake it, baby, shake it!
161
00:11:56,120 --> 00:11:58,315
Well, Jefferson, how'd it go?
162
00:11:58,560 --> 00:12:00,118
Great. I got my tattoo...
163
00:12:00,320 --> 00:12:04,393
...and Harris passed out right after,
so I didn't even have to pay him.
164
00:12:04,600 --> 00:12:06,716
- Yeah, let's see it.
- Let's see it, come on.
165
00:12:06,960 --> 00:12:08,632
- Wanna see it?
- Let's see it, come on.
166
00:12:08,840 --> 00:12:10,751
- Nothing there.
- Okay.
167
00:12:10,960 --> 00:12:12,837
That's blank, man.
168
00:12:15,600 --> 00:12:19,434
- Maybe I didn't get a tattoo.
- Oh, man.
169
00:12:22,200 --> 00:12:23,918
I got one.
170
00:12:24,160 --> 00:12:26,037
All right, Jefferson, drop trou.
171
00:12:26,240 --> 00:12:29,232
- Hang two.
- Here we go, come on.
172
00:12:29,760 --> 00:12:32,433
Marcie's gonna love this.
173
00:12:35,200 --> 00:12:37,395
I don't know, Jefferson.
174
00:12:37,800 --> 00:12:40,394
I think he left out the C.
175
00:12:42,200 --> 00:12:44,760
What are you talking about?
176
00:12:45,240 --> 00:12:47,435
I hate to tell you this, buddy...
177
00:12:48,960 --> 00:12:50,712
...but you might be married
to Marcie...
178
00:12:50,920 --> 00:12:55,232
...but your ass says "I love Mary."
179
00:13:19,840 --> 00:13:25,278
So the tattoo on my butt said
"I love M-A-R-Y."
180
00:13:25,720 --> 00:13:29,030
So, what's the problem?
M-A-R-Y, Marcy.
181
00:13:31,360 --> 00:13:33,271
There's a C in Marcie.
182
00:13:33,840 --> 00:13:36,513
M-A-R-Y-C?
183
00:13:37,800 --> 00:13:42,476
Oh, oh, yeah, the C is silent, right.
184
00:13:42,960 --> 00:13:45,838
That's it. I'm gone.
185
00:13:52,920 --> 00:13:56,549
- Shouldn't we do something?
- Yeah, you're absolutely right.
186
00:14:03,080 --> 00:14:06,197
So there I was with "Mary"
tattooed on my rump...
187
00:14:06,400 --> 00:14:08,994
...and Harris was too drunk
to repair the damage.
188
00:14:09,240 --> 00:14:11,151
And I had to get home to Marcie.
189
00:14:11,360 --> 00:14:14,830
Then Al said if I could
stall Marcie for a while...
190
00:14:15,040 --> 00:14:17,474
...maybe he could come up
with a good plan.
191
00:14:17,720 --> 00:14:19,756
And he almost did.
192
00:14:28,040 --> 00:14:32,636
Honey, come on. Dinner is served.
193
00:14:41,720 --> 00:14:43,358
Jefferson...
194
00:14:43,600 --> 00:14:47,718
...sweetheart, exactly how many
pairs of pants are you wearing?
195
00:14:49,520 --> 00:14:51,511
Exactly three.
196
00:14:52,120 --> 00:14:54,315
- Why?
- Well, because...
197
00:14:54,520 --> 00:14:59,548
...the third anniversary
is the pants anniversary.
198
00:15:01,360 --> 00:15:03,191
It's our fifth.
199
00:15:05,760 --> 00:15:09,196
Well, I'm also wearing
two pairs of underwear.
200
00:15:10,120 --> 00:15:11,109
What is going on?
201
00:15:11,440 --> 00:15:15,353
All right, Marcie,
I'll be honest with you.
202
00:15:15,560 --> 00:15:17,516
I was looking forward
to a little game of...
203
00:15:17,800 --> 00:15:20,633
...strip poker later...
204
00:15:22,360 --> 00:15:24,715
...and I intend to win.
205
00:15:26,280 --> 00:15:31,115
In that case, let's just skip dinner
and shuffle the cards.
206
00:15:36,120 --> 00:15:39,430
Baby, you're trembling.
207
00:15:40,120 --> 00:15:42,350
Come on, take me on the
veal scaloppine right now.
208
00:15:42,560 --> 00:15:45,028
Hang on. No. No.
209
00:15:45,280 --> 00:15:46,759
No, not after you've...
210
00:15:47,000 --> 00:15:49,798
...gone to all this trouble.
211
00:15:51,400 --> 00:15:53,630
There you go, Mary.
212
00:15:56,080 --> 00:15:58,150
What'd you call me?
213
00:16:00,760 --> 00:16:01,875
Mary.
214
00:16:02,080 --> 00:16:05,436
It's my secret little pet name for you.
215
00:16:05,680 --> 00:16:11,232
I mean, Marcie's gotta be
long for something like Mary.
216
00:16:12,720 --> 00:16:14,870
I hate the name Mary.
217
00:16:15,120 --> 00:16:17,111
Now sit down and eat.
218
00:16:18,080 --> 00:16:20,878
I think I'll eat standing.
219
00:16:22,400 --> 00:16:24,231
Why?
220
00:16:25,560 --> 00:16:26,879
Because...
221
00:16:27,160 --> 00:16:30,755
...I find the top
of your head so beautiful.
222
00:16:32,520 --> 00:16:35,830
That and the name Mary are my
two favorite things about you.
223
00:16:36,680 --> 00:16:38,750
Jefferson, sit.
224
00:16:39,280 --> 00:16:40,872
Yes, dear.
225
00:16:46,600 --> 00:16:49,558
Honey, why are you down there?
226
00:16:50,040 --> 00:16:51,598
Because...
227
00:16:51,800 --> 00:16:53,950
...I worship you.
228
00:16:55,640 --> 00:17:00,316
Jefferson, eat your dinner now.
Save your knees for later.
229
00:17:04,160 --> 00:17:06,071
Yes, dear.
230
00:17:13,400 --> 00:17:15,709
This looks great.
231
00:17:15,960 --> 00:17:17,359
Hurry up and eat your dinner...
232
00:17:17,560 --> 00:17:19,915
...because afterwards we can
go upstairs and have...
233
00:17:20,120 --> 00:17:21,951
...dessert.
234
00:17:24,280 --> 00:17:26,236
Oh, boy.
235
00:17:49,240 --> 00:17:51,310
Jefferson, enough.
236
00:17:51,520 --> 00:17:53,158
Bed, now.
237
00:17:53,560 --> 00:18:00,113
Marcie, it's healthy to chew
every bite of food 2500 times.
238
00:18:01,200 --> 00:18:03,589
- One. Two.
- Look...
239
00:18:03,840 --> 00:18:06,354
- Three.
- ...I am going upstairs to get ready.
240
00:18:06,600 --> 00:18:11,594
When I come back down, I want you
out of food and out of your pants.
241
00:18:11,840 --> 00:18:13,876
All of them.
242
00:18:23,760 --> 00:18:25,671
Al, how's it coming?
243
00:18:25,920 --> 00:18:30,038
Fine, fine. We're almost ready.
Call back in a few minutes.
244
00:18:30,280 --> 00:18:33,750
No.
That doesn't look like a C either.
245
00:18:35,400 --> 00:18:39,598
Hey, he's been trying for three hours.
There isn't much room left.
246
00:18:40,440 --> 00:18:43,193
We're gonna have to shave
that other cheek.
247
00:18:44,080 --> 00:18:47,550
Come on, Harris. For God's sake,
just make a C. How tough can it be?
248
00:18:47,760 --> 00:18:50,911
- I need a shot.
- I'll give you a shot.
249
00:18:55,080 --> 00:18:57,514
Al, is that you?
250
00:18:58,360 --> 00:19:00,112
Al, I'm in Paris.
251
00:19:00,440 --> 00:19:03,079
Everyone here
is so rude and smelly...
252
00:19:03,320 --> 00:19:06,437
...I'm just thinking
about you all the time.
253
00:19:08,520 --> 00:19:11,956
Oh, Al, I know you
think about me too.
254
00:19:12,200 --> 00:19:14,475
I wish I could see
your face right now.
255
00:19:17,920 --> 00:19:19,876
Oh, stop barking at me.
256
00:19:20,120 --> 00:19:23,908
I know you're upset about the cost
of me taking the Concorde over here...
257
00:19:24,160 --> 00:19:26,151
...but I'm hot on Dad's trail.
258
00:19:26,400 --> 00:19:30,279
Yeah, he was spotted ata Jerry Lewis film festival.
259
00:19:30,520 --> 00:19:32,317
Bad dog.
260
00:19:34,480 --> 00:19:36,232
That doesn't look like a C.
261
00:19:36,480 --> 00:19:38,118
Lay off, will you?
262
00:19:38,360 --> 00:19:40,999
C is a tough letter.
263
00:19:41,880 --> 00:19:46,158
When your blood has more alcohol
than plasma, they're all tough letters.
264
00:19:49,200 --> 00:19:53,512
Hello. Yeah, Jefferson, come on over.
He's as ready as he's gonna be.
265
00:19:57,200 --> 00:19:59,191
Hold it, partner.
266
00:20:02,720 --> 00:20:04,950
Going somewhere?
267
00:20:06,400 --> 00:20:07,958
Me?
268
00:20:08,800 --> 00:20:10,631
No, ma'am.
269
00:20:12,320 --> 00:20:14,436
Say, I got an idea.
270
00:20:14,640 --> 00:20:17,279
To enhance the pleasure...
271
00:20:17,520 --> 00:20:22,389
...why don't you go up
and hide somewhere real sexy...
272
00:20:23,040 --> 00:20:28,717
...and I'll count while you hide,
and when I find you, oh, baby...
273
00:20:34,760 --> 00:20:36,671
One.
274
00:20:43,760 --> 00:20:45,034
So then what happened?
275
00:20:45,440 --> 00:20:48,512
Well, I made it over
to your dad's house.
276
00:20:48,800 --> 00:20:50,199
Harris repaired the tattoo...
277
00:20:50,400 --> 00:20:54,279
...and Marcie finally got her
anniversary present.
278
00:20:54,880 --> 00:20:58,998
Well, so if the tattoo was fixed,
then why do you need surgery now?
279
00:21:00,720 --> 00:21:02,438
Take a look.
280
00:21:03,440 --> 00:21:05,556
Old-guy butt.
281
00:21:20,920 --> 00:21:23,388
"I love Marty"?
282
00:21:28,840 --> 00:21:31,308
So I guess you're here
to have that thing removed, huh?
283
00:21:31,520 --> 00:21:32,714
Well, yeah, that...
284
00:21:32,920 --> 00:21:36,549
...and the other thing.
285
00:21:38,840 --> 00:21:40,956
What other thing?
21210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.