Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:02,897
24 S06E18 Day 6 11_00 PM - 12_00 AM (VO+STFR&EN)
2
00:00:13,600 --> 00:00:15,640
we have a successful launch.
3
00:00:15,940 --> 00:00:17,280
Good.
4
00:00:18,620 --> 00:00:23,070
Mr. President,my government has alerted me
of the nuclear weapon heading toward my country.
5
00:00:23,080 --> 00:00:26,010
That's correct,Mr. Ambassador,
we've made good on our threat.
6
00:00:26,890 --> 00:00:30,750
We've identified a general in our
central command-- general mohmar habib,
7
00:00:31,000 --> 00:00:32,920
who has also been in contact with fayed.
8
00:00:32,930 --> 00:00:35,390
He's been helping orchestrate
thattacks on your country.
9
00:00:35,660 --> 00:00:40,610
I really hope protecting this man was worth
pushing us to the brink of world war iii.
10
00:00:42,670 --> 00:00:45,140
I've never found pharmaceutical
torture all that affective.
11
00:00:45,920 --> 00:00:46,970
I have.
12
00:00:46,980 --> 00:00:49,910
If this is supposed to frighten
me,you're wasting your time.
13
00:00:50,220 --> 00:00:52,080
I won't tell you a thing.
14
00:00:52,090 --> 00:00:53,210
Watch out!
15
00:00:56,980 --> 00:00:59,850
We staged a fake rescue of
fayed by ctu agents posing
16
00:00:59,860 --> 00:01:02,970
as members of a terrorist
cell with loyalties to habib.
17
00:01:03,350 --> 00:01:05,370
He wants us to help you
rendezvous with your men.
18
00:01:05,380 --> 00:01:06,940
Where do you want us to take you?
19
00:01:06,950 --> 00:01:09,410
If you take your orders
from general habib as I do,
20
00:01:09,420 --> 00:01:11,320
how is it I've nev heard of you?
21
00:01:13,730 --> 00:01:14,900
Fayed's gone!
22
00:01:14,910 --> 00:01:16,020
Jamal's still alive.
23
00:01:16,030 --> 00:01:17,560
Stay with him,call in a medic.
24
00:01:41,100 --> 00:01:43,490
Ctu,the bombs are secure.
25
00:01:44,060 --> 00:01:45,080
Hello?
26
00:01:45,090 --> 00:01:48,040
Jack,are you there?
27
00:01:48,540 --> 00:01:50,150
Can you hear me?
28
00:01:50,160 --> 00:01:51,470
Audrey.
29
00:01:51,480 --> 00:01:52,930
Help me,jacK.
30
00:01:52,940 --> 00:01:54,070
Hello,Mr. Bauer.
31
00:01:54,080 --> 00:01:55,880
Yes,ms. Raines is alive.
32
00:01:56,300 --> 00:01:57,990
If you wish her to remain that way,
33
00:01:58,000 --> 00:01:59,950
you will call me back in ten minutes.
34
00:01:59,960 --> 00:02:03,570
If you make any attempt to
find our location,she dies.
35
00:02:03,920 --> 00:02:05,310
Cheng.
36
00:02:15,820 --> 00:02:18,280
Agent bauer,you really do
need to get to a hospital.
37
00:02:18,690 --> 00:02:20,660
But I understand the circumstances.
38
00:02:21,550 --> 00:02:23,160
At least this will help you with the pain.
39
00:02:23,170 --> 00:02:24,440
Thank you.
40
00:02:34,330 --> 00:02:38,070
Hey,jack,so the marines,they're going to
secure the nukes and prepare them for transport.
41
00:02:38,080 --> 00:02:39,220
They're calling the shots now.
42
00:02:39,230 --> 00:02:40,330
The military's taking over?
43
00:02:40,340 --> 00:02:42,100
Yeah,according to presidential order.
44
00:02:42,110 --> 00:02:44,410
I guess dod doesn't want ctu in charge anymore.
45
00:02:44,670 --> 00:02:48,200
So buchanan,he wants you to call him as soon as
the nukes are ready for transport to a nest facility.
46
00:02:48,210 --> 00:02:49,310
Can you handle that for me?
47
00:02:49,320 --> 00:02:50,180
Sure.
48
00:02:52,930 --> 00:02:54,220
Jack?
49
00:02:55,830 --> 00:02:57,060
What?
50
00:02:58,010 --> 00:02:59,640
I just...I know you've
been through hell.
51
00:02:59,650 --> 00:03:02,030
Not just today,but the
last couple of years,and...
52
00:03:02,040 --> 00:03:04,090
I just wanted to thank you
for what you did today,
53
00:03:04,100 --> 00:03:05,890
'cause it could have
ended a hell of a lot worse.
54
00:03:05,900 --> 00:03:08,700
And it would have if you weren't here.
55
00:03:10,900 --> 00:03:12,240
I appreciate that.
56
00:03:12,250 --> 00:03:13,620
Excuse me.
57
00:03:40,500 --> 00:03:42,500
This is bauer,let me speak to audrey.
58
00:03:43,130 --> 00:03:44,200
You've already spoken to her.
59
00:03:44,540 --> 00:03:46,330
I want to make sure she's all right.
60
00:03:46,340 --> 00:03:49,560
Her well-being is entirely up to you,Mr. Bauer.
61
00:03:50,090 --> 00:03:52,470
Everyone has given up on you.Everyone,
62
00:03:52,480 --> 00:03:54,120
except for ms. Raines.
63
00:03:54,130 --> 00:03:58,340
Over the objections of your
government,her family,her friends,
64
00:03:58,350 --> 00:04:01,300
she came to beijing,just to find you.
65
00:04:01,810 --> 00:04:04,880
Since you proved to be a
uncooperative prisoner,
66
00:04:04,890 --> 00:04:09,080
we felt she would be an asset we
might be able to exploit one day.
67
00:04:09,460 --> 00:04:11,510
And that day is here.
68
00:04:13,100 --> 00:04:14,770
I will hand myself over to you.
69
00:04:14,780 --> 00:04:16,060
Tell me where.
70
00:04:16,630 --> 00:04:19,460
A man who won't break is of no use to us,
71
00:04:21,040 --> 00:04:24,540
but the russian suitcase nukes you captured...
72
00:04:24,550 --> 00:04:25,820
why?
73
00:04:25,830 --> 00:04:28,020
Your country has the technology
to build those weapons.
74
00:04:28,030 --> 00:04:30,490
It's not the weapons
themselves we're interested in.
75
00:04:30,500 --> 00:04:34,800
What we want is a component
from the triggering mechanism.
76
00:04:35,120 --> 00:04:37,650
It contains a prototype algorithm...
77
00:04:37,660 --> 00:04:42,100
old enough to be free of any
modern decryption safeguards.
78
00:04:42,110 --> 00:04:48,500
With it,we'll have access to virtually
all russian defense technology.
79
00:04:48,980 --> 00:04:50,710
It's a simple exchange.
80
00:04:51,290 --> 00:04:54,650
You give me the component,I give you audrey.
81
00:04:55,160 --> 00:04:57,580
If you refuse,I kill her.
82
00:04:57,590 --> 00:05:00,090
The russians will know that we
supplied you with the algorithm.
83
00:05:00,100 --> 00:05:01,910
You would be starting world war iii.
84
00:05:01,920 --> 00:05:04,910
I suggest we leave that to
the diplomats to sort out.
85
00:05:05,680 --> 00:05:09,140
Even if I wanted to,the bombs
are under military control.
86
00:05:09,150 --> 00:05:10,740
I couldn't get anywhere near them.
87
00:05:10,750 --> 00:05:12,410
You'll find a waY.
88
00:05:16,780 --> 00:05:19,240
If I'm going to agree to this,
I want to speak to audrey now.
89
00:05:20,400 --> 00:05:21,800
Very well.
90
00:05:26,230 --> 00:05:27,710
Speak to him.
91
00:05:34,340 --> 00:05:36,060
- Jack?
- Audrey.
92
00:05:36,850 --> 00:05:38,050
Are you all right?
93
00:05:38,060 --> 00:05:38,900
Did they hurt you
94
00:05:38,910 --> 00:05:42,170
no.Jack...I...I'm sorry.
95
00:05:42,180 --> 00:05:44,170
You have nothing to be sorry for.
96
00:05:45,160 --> 00:05:47,350
The only thing that's
important is that you're alive.
97
00:05:48,270 --> 00:05:50,020
I know what they're asking for.
98
00:05:50,030 --> 00:05:51,460
I can handle it.
99
00:05:51,470 --> 00:05:53,620
I promise you,I'm going
to get you out of there.
100
00:05:54,280 --> 00:05:55,530
Just don't be ftened.
101
00:05:55,540 --> 00:05:58,370
You have one hour to call this number
when you're ready to make the exchange.
102
00:05:58,380 --> 00:06:00,310
An hour's not going to
give me enough time.
103
00:06:00,660 --> 00:06:01,450
Cheng.
104
00:06:01,890 --> 00:06:03,340
Cheng!
105
00:06:35,310 --> 00:06:38,150
You know,you really
should work from medical,sir.
106
00:06:38,700 --> 00:06:40,840
Come on,at least they can monitor you there.
107
00:06:40,850 --> 00:06:42,340
I'm fine,tom.
108
00:06:43,580 --> 00:06:46,230
i don't think that you are,sir.
109
00:06:46,520 --> 00:06:47,990
And neither does dr. Welton.
110
00:06:48,000 --> 00:06:51,050
Putting myself under medical supervision
might give the vice president yet
111
00:06:51,060 --> 00:06:53,900
another pretext to try
and take a run at my job.
112
00:06:55,290 --> 00:06:57,230
You don't need to worry about that,sir.
113
00:06:58,700 --> 00:07:01,320
What exactly do you have
on vice president daniels?
114
00:07:08,830 --> 00:07:11,440
I have the truth,sir.
115
00:07:11,850 --> 00:07:14,240
Now is the time that I
need to know what that is.
116
00:07:15,220 --> 00:07:18,230
It is a tape recording
of vice president daniels
117
00:07:18,240 --> 00:07:23,620
conspiring with lisa miller to commit
perjury at your competency hearing.
118
00:07:24,630 --> 00:07:26,970
I'd love to hear that as soon as possible.
119
00:07:28,330 --> 00:07:29,960
Mr. President,tom.
120
00:07:30,250 --> 00:07:31,680
I have good news.
121
00:07:31,930 --> 00:07:35,340
Ctu has recovered the two
remaining suitcase nukes.
122
00:07:35,350 --> 00:07:36,160
When?
123
00:07:36,170 --> 00:07:37,590
Just a few minutes ago.
124
00:07:37,600 --> 00:07:38,990
I just got off the phone with bill.
125
00:07:39,000 --> 00:07:41,320
He's waiting to brief you as
soon as you're ready.
126
00:07:41,330 --> 00:07:42,530
What about fayed?
127
00:07:42,540 --> 00:07:44,810
He and his men were killed
during the assault.
128
00:07:45,600 --> 00:07:46,710
Then it's over.
129
00:07:46,720 --> 00:07:50,030
Well, it certainly seems so,
sir. Congratulations.
130
00:07:52,430 --> 00:07:54,100
The american people should know.
131
00:07:54,110 --> 00:07:56,930
And I want to tell them that we're no
longer at risk of a nuclear attack.
132
00:07:56,940 --> 00:07:58,770
I'll have the press corps
down here in 30 minutes.
133
00:07:58,780 --> 00:07:59,760
No,no,karen.
134
00:07:59,770 --> 00:08:02,800
We're going to do this from
upstairs,in the press room.
135
00:08:02,810 --> 00:08:05,010
Should we wait for clearance
from secret service?
136
00:08:05,020 --> 00:08:09,560
No,tom,there's no need for any of us to
be hiding underground for a minute longer.
137
00:08:10,080 --> 00:08:12,740
Inform secret service that
we'll be leaving the bunker
138
00:08:13,260 --> 00:08:15,660
and returning to the oval office.
139
00:08:16,080 --> 00:08:17,740
Yes,sir.
140
00:08:19,150 --> 00:08:22,070
Morris is coordinating with
the marines technical escort
141
00:08:22,080 --> 00:08:25,330
unit to transfer the bombs to a nest facility.
142
00:08:25,950 --> 00:08:27,690
Now that they've taken custody,
143
00:08:28,470 --> 00:08:32,720
I'd like you all to submit your briefings
to the respective department heads.
144
00:08:34,040 --> 00:08:37,710
I'd like to share my pride in
the work that you've all done.
145
00:08:37,720 --> 00:08:39,210
We were hit hard.
146
00:08:40,440 --> 00:08:42,160
But not one of you gave up.
147
00:08:43,320 --> 00:08:44,950
You've done excellent work today.
148
00:08:45,570 --> 00:08:47,080
O'brian.
149
00:08:47,090 --> 00:08:48,390
Hey,it's me.
150
00:08:48,400 --> 00:08:50,030
Jack.You did it.
151
00:08:50,040 --> 00:08:51,800
Chloe,listen to me.I need your help.
152
00:08:51,810 --> 00:08:53,170
Well,can't it wait?
153
00:08:53,180 --> 00:08:55,010
We're just transferring the
bombs,and doing cleanup.
154
00:08:55,020 --> 00:08:56,230
No,it can'T.
155
00:08:56,750 --> 00:08:57,860
What is it?
156
00:09:00,080 --> 00:09:01,920
Chloe,audrey's still alive.
157
00:09:02,630 --> 00:09:04,130
No,she's not.
158
00:09:04,140 --> 00:09:05,800
Yes,she is,I just talked to her.
159
00:09:05,810 --> 00:09:07,630
The chinese faked her car accident.
160
00:09:07,640 --> 00:09:10,740
They've been holding her a prisoner since
she was in beijing trying to find me.
161
00:09:11,730 --> 00:09:13,580
Oh,my god.
162
00:09:13,590 --> 00:09:15,150
We have to tell Mr. Buchanan.
163
00:09:15,160 --> 00:09:16,710
He'll never go along with it.
164
00:09:17,220 --> 00:09:19,120
Go along with what?
165
00:09:20,070 --> 00:09:23,540
The chinese want to exchange audrey for an
fb-sub-circuit board from one of the nukes.
166
00:09:23,940 --> 00:09:26,770
It'll give them complete access
to russian defense technology.
167
00:09:27,390 --> 00:09:29,970
I want you to help me retrieve
one of those circuit boards.
168
00:09:30,820 --> 00:09:35,560
Jack,we both know that if we do this,it will
create an international situation big time.
169
00:09:35,570 --> 00:09:36,770
Chloe,I know.
170
00:09:36,780 --> 00:09:40,580
I promise I will do whatever I have to to
stop the chinese from getting that circuit board.
171
00:09:41,100 --> 00:09:43,720
But right now I need you to get
me the schematics for those bombs.
172
00:09:43,730 --> 00:09:45,590
Those files aren't on my system.
173
00:09:46,000 --> 00:09:49,620
They were reclassified when the dod took
possession of the suitcase nuke you disarmed.
174
00:09:49,630 --> 00:09:51,300
Then you're going to have to
figure out a way to get them,
175
00:09:51,310 --> 00:09:53,550
'cause without those schematics,
I won't know what I'm looking for.
176
00:09:53,560 --> 00:09:56,100
Yes,I understand,but I
don't know how I can do this.
177
00:09:56,110 --> 00:09:58,500
Chloe,audrey's life is at stake.
178
00:09:58,510 --> 00:09:59,660
Think.
179
00:10:01,320 --> 00:10:02,670
Wait.
180
00:10:03,070 --> 00:10:04,450
Morris.
181
00:10:05,250 --> 00:10:08,820
He had to file a report with dod about
the work he did on the nukes.
182
00:10:09,060 --> 00:10:10,800
It contained a revised schematic.
183
00:10:11,090 --> 00:10:12,780
It might still be on his hard drive.
184
00:10:12,790 --> 00:10:13,810
Can you access it?
185
00:10:13,820 --> 00:10:15,430
Only directly from his terminal.
186
00:10:15,440 --> 00:10:17,570
Chloe,please,do it.
187
00:10:26,230 --> 00:10:27,140
Where do you want me to send it?
188
00:10:27,150 --> 00:10:28,550
To the cell phone that I'm calling you from.
189
00:10:28,930 --> 00:10:31,140
Use a secure line-- alpha-539.
190
00:10:31,150 --> 00:10:32,350
Hold on.
191
00:10:39,420 --> 00:10:40,610
It's here.
192
00:10:40,620 --> 00:10:42,090
The file's coming up.
193
00:10:42,100 --> 00:10:43,910
I'm sending it to your screen.
194
00:10:44,410 --> 00:10:45,370
Stand by.
195
00:10:45,380 --> 00:10:46,740
Copy that.
196
00:10:51,260 --> 00:10:52,710
Come on.
197
00:10:52,970 --> 00:10:54,200
Chloe,I don't see anything.
198
00:10:54,210 --> 00:10:56,170
It needs to load before it sends.
199
00:10:59,320 --> 00:11:01,910
There's still 30% to go.Damn it.
200
00:11:01,920 --> 00:11:03,170
What?
201
00:11:03,780 --> 00:11:05,110
Morris is coming back to his station.
202
00:11:05,120 --> 00:11:06,210
Hurry.
203
00:11:06,220 --> 00:11:07,230
There's nothing I can do.
204
00:11:07,240 --> 00:11:08,620
I need to log out now.He's here.
205
00:11:08,630 --> 00:11:10,460
No,chloe,wait.
206
00:11:11,490 --> 00:11:12,720
Jack...
207
00:11:14,310 --> 00:11:15,700
I got it.
208
00:11:40,780 --> 00:11:42,050
yes?
209
00:11:42,060 --> 00:11:45,240
Mr. President,the vice president is here.
210
00:11:48,060 --> 00:11:48,960
Send him in.
211
00:12:01,240 --> 00:12:02,490
Noah...
212
00:12:04,110 --> 00:12:05,550
please sit.
213
00:12:10,500 --> 00:12:12,020
Listen,I,uh...
214
00:12:13,560 --> 00:12:16,660
I want to begin by
expressing my gratitude to you.
215
00:12:17,970 --> 00:12:19,790
For a lesson well learned.
216
00:12:22,160 --> 00:12:24,720
I'm not sure what you mean
by that, Mr. President.
217
00:12:24,730 --> 00:12:29,650
I still believe attacking abu fayed's country with
a nuclear weapon would have been a serious mistake,
218
00:12:29,660 --> 00:12:31,890
noah; I'm not going lie to you about that.
219
00:12:31,900 --> 00:12:33,060
But...
220
00:12:33,070 --> 00:12:35,800
if you hadn't put that option on
the table in the first place,
221
00:12:36,250 --> 00:12:38,090
I never would've gone as far as I did.
222
00:12:38,100 --> 00:12:39,770
And the bombs might still be out there.
223
00:12:40,930 --> 00:12:42,430
That being said...
224
00:12:42,810 --> 00:12:47,940
I think we would both agree that our relationship
has always been a marriage of convenience.
225
00:12:48,380 --> 00:12:49,720
A way to strengthen the ticket,
226
00:12:49,730 --> 00:12:53,630
rather than a case of us actually seeing
eye to eye on pretty much anything.
227
00:12:55,820 --> 00:12:58,230
And now that it's over,this crisis,
228
00:12:58,630 --> 00:13:00,060
it's become clear to me,noah,
229
00:13:00,070 --> 00:13:03,270
that I just don't think it's possible
for us to work together anymore.
230
00:13:07,550 --> 00:13:09,330
Excuse me?
231
00:13:09,940 --> 00:13:12,090
I'm asking for your resignation.
232
00:13:14,900 --> 00:13:16,540
How dare you.
233
00:13:17,410 --> 00:13:19,910
You don't have the right to
ask for my resignation.
234
00:13:20,240 --> 00:13:23,790
This isn't about what the
constitution says,noah.
235
00:13:24,340 --> 00:13:27,300
It's about what's best for
this country in a time of crisis.
236
00:13:27,310 --> 00:13:29,100
How in the world do you figure that?
237
00:13:29,110 --> 00:13:31,640
I can't lead effectively
with you undermining me
238
00:13:31,650 --> 00:13:33,920
at every single opportunity that you may get.
239
00:13:34,750 --> 00:13:36,550
Now let's be honest with each other.
240
00:13:37,390 --> 00:13:40,340
That's exactly what you would
do if you stayed in place.
241
00:13:43,510 --> 00:13:45,220
Mr. President...
242
00:13:47,330 --> 00:13:49,210
I refuse.
243
00:13:50,480 --> 00:13:51,920
Good night.
244
00:13:52,770 --> 00:13:54,750
You don't want to walk out that door.
245
00:13:55,020 --> 00:13:56,470
Not like this.
246
00:13:58,400 --> 00:14:02,840
Otherwise I may have to make this
extremely unpleasant for you.
247
00:14:04,380 --> 00:14:05,920
Now what are you talking about?
248
00:14:05,930 --> 00:14:08,500
I'm talking about the recording that
tom lennox has in his possession.
249
00:14:08,510 --> 00:14:10,340
That's what I'm talking about.
250
00:14:11,500 --> 00:14:15,780
Conspiracy to commit
perjury is a serious offense.
251
00:14:16,420 --> 00:14:18,470
Now I have to assume you'd rather resign,
252
00:14:18,480 --> 00:14:23,290
than spend the rest of your life living
with that kind of humiliation.
253
00:14:23,300 --> 00:14:28,760
So is resorting to blackmail your
idea of effective leadership?
254
00:14:28,770 --> 00:14:30,690
If there is anything I've learned
anything from you,noah,
255
00:14:30,700 --> 00:14:35,300
it would be that sometimes it's
necessary to apply a little brute force.
256
00:14:37,110 --> 00:14:39,440
I don't need your resignation immediately.
257
00:14:39,780 --> 00:14:43,460
Let's give the country a chance to take
a breath after what happened today.
258
00:14:43,910 --> 00:14:47,780
Some time in the next week will
be just fine,Mr. Vice president.
259
00:15:05,320 --> 00:15:08,830
Nest wants a flight path cleared to
edwards for 20 miles in each direction.
260
00:15:08,840 --> 00:15:10,450
Could you get back to me with confirmation?
261
00:15:10,460 --> 00:15:11,800
Thank you.
262
00:15:12,330 --> 00:15:15,110
Eta on the helicopter that will
transport the bombs is 15 minutes.
263
00:15:15,120 --> 00:15:17,100
You ould distribute protocols to the nest team.
264
00:15:17,790 --> 00:15:18,970
I'm on that.
265
00:15:21,850 --> 00:15:23,000
that's odd.
266
00:15:23,010 --> 00:15:24,090
What?
267
00:15:24,790 --> 00:15:26,310
I think someone's hacked into my system.
268
00:15:27,480 --> 00:15:28,220
Are you sure?
269
00:15:28,230 --> 00:15:29,290
Yes,I'm sure.
270
00:15:29,300 --> 00:15:30,200
Ever since what happened to nadia,
271
00:15:30,210 --> 00:15:33,590
I installed a logging program to track
any unauthorized access to my hard drive.
272
00:15:34,060 --> 00:15:35,260
You did?
273
00:15:36,380 --> 00:15:39,310
It's telling me that someone accessed
my files ten minutes ago...
274
00:15:40,430 --> 00:15:44,130
and downloaded the updated
schematics to those suitcase nukes.
275
00:15:46,190 --> 00:15:46,960
I'm calling security.
276
00:15:46,970 --> 00:15:48,950
Wait! Don't call security.
277
00:15:53,310 --> 00:15:55,860
I'm the one who hacked into your system.
278
00:15:58,500 --> 00:16:00,040
Why would you do that?
279
00:16:00,700 --> 00:16:02,730
I'll explain it to you in a little while.
280
00:16:17,380 --> 00:16:19,010
Explain it to me now.
281
00:16:21,570 --> 00:16:23,390
I did it for jack.
282
00:16:23,920 --> 00:16:25,120
Audrey raines is still alive.
283
00:16:25,130 --> 00:16:27,070
The chinese are holding her hostage.
284
00:16:27,690 --> 00:16:28,740
What?
285
00:16:28,750 --> 00:16:33,460
They're going to kill her unless jack delivers an
fb-sub-circuit board from one of the bombs to them.
286
00:16:38,770 --> 00:16:40,890
You've been to all the same briefings.
287
00:16:41,160 --> 00:16:44,610
The russians have been trying to keep that
technology out of chinese hands for years.
288
00:16:44,620 --> 00:16:45,670
I know.
289
00:16:45,680 --> 00:16:47,320
Well,what are the russians going to say
290
00:16:47,330 --> 00:16:49,230
when they find out we just gave it to them?
291
00:16:49,240 --> 00:16:50,800
It's not going to get that far.
292
00:16:50,810 --> 00:16:53,870
How in the world do you know
it's not going to get that far?
293
00:16:54,260 --> 00:16:56,220
Because jack gave me his word.
294
00:16:58,970 --> 00:17:01,480
I'm sorry,darling.
I can't leave it at that.
295
00:17:01,950 --> 00:17:03,420
Yes,you can.
296
00:17:05,050 --> 00:17:08,910
The bombs that I reprogrammed for fayed could
have killed tens of thousands of people.
297
00:17:08,920 --> 00:17:09,870
But that didn't happen.
298
00:17:09,880 --> 00:17:12,260
I know what it felt like to think
that I could've been responsible
299
00:17:12,270 --> 00:17:14,780
for each and everyone of their deaths.
300
00:17:15,210 --> 00:17:19,580
I can't be involved with something that
could easily end up starting a war.
301
00:17:19,900 --> 00:17:23,130
It's not going to start a war because
it's not going to get that far.
302
00:17:23,140 --> 00:17:25,450
Besides,this has nothing to
do with you.I did it.
303
00:17:25,460 --> 00:17:26,360
Yes,it does.
304
00:17:26,370 --> 00:17:28,940
Now that you've told me,it does.
305
00:17:29,150 --> 00:17:30,630
You have to tell buchanan.
306
00:17:30,640 --> 00:17:31,790
I can'T.
307
00:17:31,800 --> 00:17:33,360
Then you're forcing me to.
308
00:17:33,370 --> 00:17:34,590
No.
309
00:17:35,790 --> 00:17:36,590
I'm going to do it.
310
00:17:36,600 --> 00:17:38,480
- No! Morris!
- I'm doing it.
311
00:17:49,050 --> 00:17:50,310
I'll tell him.
312
00:18:05,200 --> 00:18:07,430
Reinforcements aren't necessary at this point.
313
00:18:07,910 --> 00:18:09,620
The military is guarding the bombs.
314
00:18:10,130 --> 00:18:12,320
There's a ctu swat team standing by.
315
00:18:12,750 --> 00:18:14,530
They'll be en route soon.
316
00:18:17,330 --> 00:18:18,670
All right,thank you.
317
00:18:19,360 --> 00:18:20,720
What is it,chloe?
318
00:18:20,970 --> 00:18:22,360
Mr. Buchanan...
319
00:18:26,040 --> 00:18:28,580
I'm sorry,there's something
that you need to know.
320
00:19:03,610 --> 00:19:05,000
You two,come with me.
321
00:19:05,010 --> 00:19:06,380
Sir,this area's off-limits.
322
00:19:06,390 --> 00:19:07,390
I'm agent bauer.
323
00:19:07,400 --> 00:19:09,780
I was the man that was responsible
for securing these nukes.
324
00:19:09,790 --> 00:19:13,120
I'm under a presidential order to remove
the fb-circuit board from one of these bombs,
325
00:19:13,130 --> 00:19:15,570
have it transferred back to
ctu for immediate analysis.
326
00:19:15,580 --> 00:19:17,420
We don't have much time. This
building has been compromised.
327
00:19:17,430 --> 00:19:18,030
Now open the gate.
328
00:19:18,040 --> 00:19:19,570
Sir,no one is allowed in here.
329
00:19:19,580 --> 00:19:21,880
Are you countermanding a presidential order?
330
00:19:21,890 --> 00:19:23,190
How dare you,sergeant?!
331
00:19:23,200 --> 00:19:24,660
Now you're wasting my time.
332
00:19:24,670 --> 00:19:25,500
What's your name?
333
00:19:25,810 --> 00:19:26,900
What's your name?!
334
00:19:26,910 --> 00:19:29,020
I want your name,too.Now!
335
00:19:29,030 --> 00:19:29,680
That's not necessary.
336
00:19:29,690 --> 00:19:32,080
Open the gate.Open the gate!
337
00:19:38,080 --> 00:19:41,210
I want both of you to stand guard
while I remove the circuit board.
338
00:19:41,220 --> 00:19:42,650
Come on!
339
00:20:21,860 --> 00:20:23,560
Stand down,jack!
340
00:20:23,690 --> 00:20:24,490
I can't do that.
341
00:20:24,500 --> 00:20:25,550
- I won't say it again!
- Drop it.
342
00:20:25,560 --> 00:20:27,430
Agent doyle,I am following orders
that exceed your security clearance!
343
00:20:27,440 --> 00:20:28,650
He's a rogue agent.
344
00:20:28,660 --> 00:20:30,450
- Take him out!
- I will shoot!
345
00:20:30,460 --> 00:20:31,780
Put your weapon down or I will shoot you!
346
00:20:31,790 --> 00:20:33,530
Take him! Now!
347
00:20:35,590 --> 00:20:37,470
secure him,he's under arrest.
348
00:21:07,330 --> 00:21:09,670
Doyle,please.Just listen to me.
349
00:21:09,680 --> 00:21:11,060
Ll,we've got jack.
350
00:21:11,070 --> 00:21:13,600
- What did he say?
- Not much.I had to subdue him.
351
00:21:13,610 --> 00:21:15,720
- Let me talk to him.
- Hold on.
352
00:21:17,480 --> 00:21:19,680
Buchanan wants to talk to you.
353
00:21:19,690 --> 00:21:20,340
Bill...
354
00:21:20,350 --> 00:21:22,810
jack,chloe just told me
about audrey and the chinese.
355
00:21:22,820 --> 00:21:25,190
I can't let you give them the component.
356
00:21:25,200 --> 00:21:27,030
I'm not going to.
357
00:21:27,040 --> 00:21:29,530
I only need to have it long
enough for them to let her go.
358
00:21:29,540 --> 00:21:31,820
I was never going to let the chinese keep it,
bill, I swear to you.
359
00:21:31,830 --> 00:21:34,710
Whatever you have planned, jack,
I can't let you do it.
360
00:21:34,720 --> 00:21:36,590
Bill,please...
361
00:21:37,460 --> 00:21:39,460
right now we're the only chance she's got.
362
00:21:39,470 --> 00:21:41,600
I understand what audrey means to you.
363
00:21:41,610 --> 00:21:44,140
I promise I will do everything in
my power to get her back.
364
00:21:44,150 --> 00:21:46,220
You didn't even know she was alive.
365
00:21:47,230 --> 00:21:50,230
Cheng is going to make it impossible
for us to ever find her again.
366
00:21:51,060 --> 00:21:53,580
We are her only hope and you know it.
367
00:21:53,590 --> 00:21:54,930
I don't know what to tell you,jack,
368
00:21:54,940 --> 00:21:58,740
except let doyle bring you back here
and we'll work out a game plan.
369
00:22:00,330 --> 00:22:02,840
Will you let me make one more call?
370
00:22:05,390 --> 00:22:07,990
I'm asking you as a friend.
371
00:22:08,590 --> 00:22:10,590
Who do you want to talk to?
372
00:22:13,240 --> 00:22:15,340
President wayne palmer.
373
00:22:16,980 --> 00:22:19,070
I'll see if I can reach him.
374
00:22:19,080 --> 00:22:21,400
- Let me talk to doyle.
- Yeah.
375
00:22:21,900 --> 00:22:24,150
He wants to talk to you.
376
00:22:26,330 --> 00:22:26,850
Doyle.
377
00:22:26,860 --> 00:22:29,800
Keep jack in custody while i
try to contact the president.
378
00:22:29,810 --> 00:22:32,790
- I'll route the call through your cell.
- Yes,sir.I understand.
379
00:22:33,360 --> 00:22:35,340
Get him up.
380
00:22:38,020 --> 00:22:42,160
White house sources have confirmed that
terrorist leader abu fayed is dead.
381
00:22:42,600 --> 00:22:47,400
The president has reportedly recovered from injuries
sustained from the failed attempt on his life,
382
00:22:47,410 --> 00:22:50,700
and he is expected to make a statement
shortly regarding unconfirmed rumors...
383
00:22:50,710 --> 00:22:51,570
yes?
384
00:22:51,580 --> 00:22:54,280
Mr. President, bill buchanan
has jack bauer on the line.
385
00:22:54,290 --> 00:22:56,330
Put him through,please.
386
00:22:57,680 --> 00:23:00,210
- go ahead.
- Please hold for the president.
387
00:23:00,220 --> 00:23:02,110
It's the presidenT.
388
00:23:02,930 --> 00:23:04,840
Excuse me.
389
00:23:04,850 --> 00:23:07,900
- Mr. President.
- Yes,jack.Congratulations.
390
00:23:07,910 --> 00:23:10,760
- Is everything still all right?
- Yes,sir.The bombs are secure.
391
00:23:11,380 --> 00:23:14,190
But I'm calling because I want you to
authorize a field operation.
392
00:23:14,630 --> 00:23:17,060
- For what purpose?
- To save audrey raines.
393
00:23:17,070 --> 00:23:19,560
- What?
- Mr. President,she's still alive.
394
00:23:19,570 --> 00:23:21,850
The chinese have been holding
her for the past few months.
395
00:23:21,860 --> 00:23:23,990
Now they're using her as a bargaining chip.
396
00:23:24,000 --> 00:23:25,460
In exchange for what?
397
00:23:25,470 --> 00:23:28,320
For an fb-sub-circuit
board from one of the nukes.
398
00:23:28,330 --> 00:23:31,540
They say they'll release audrey
unharmed if I bring it to them.
399
00:23:32,690 --> 00:23:36,560
It's my understanding,jack,that component
holds the key to russian defense codes.
400
00:23:36,570 --> 00:23:38,230
Yes,sir,I'm aware of that.
401
00:23:38,240 --> 00:23:39,850
I'm sympathetic, I promise you that I will make available to
you the full resources of this country to get audrey back,
402
00:23:39,860 --> 00:23:42,540
and I promise you that I will make available
to you the full resources
403
00:23:42,550 --> 00:23:44,650
of this country to get audrey back,
404
00:23:44,660 --> 00:23:47,440
but I hope you're not expecting me
to authorize this exchange.
405
00:23:47,450 --> 00:23:49,740
- Not exactly.
- Then what exactly?
406
00:23:49,750 --> 00:23:53,600
Mr. President,I need the chinese to believe
that I am willing to go through with this exchange.
407
00:23:54,280 --> 00:23:57,080
I need to have that component on me.They're
going to need to see it.
408
00:23:57,430 --> 00:24:00,100
As soon as I know that audrey is free,
I will destroy it.
409
00:24:00,110 --> 00:24:02,120
And how can you guarantee that?
410
00:24:03,100 --> 00:24:05,690
I'm asking you to trust me, Mr. President.
411
00:24:06,640 --> 00:24:10,690
I give you my word that that component will
not end up in chinese hands.
412
00:24:10,700 --> 00:24:13,320
But if it does,the russians,
despite our peace accord,
413
00:24:13,330 --> 00:24:16,070
may take action against us
for allowing it to happen.
414
00:24:16,080 --> 00:24:19,220
Now,under most circumstances,yes,your
word would be sufficient,
415
00:24:19,230 --> 00:24:21,920
but in this case,jack,
I need to know details.
416
00:24:23,690 --> 00:24:27,730
If I have to,I will destroy that circuit
board with a concealed charge of c-4.
417
00:24:28,750 --> 00:24:33,150
An explosion of c-4 would take out
anything within 30 feet of it.
418
00:24:37,330 --> 00:24:40,410
- You're going to sacrifice yourself?
- Yes,sir,if I have to.
419
00:24:41,960 --> 00:24:44,510
- Jack...
- Mr. President,please.
420
00:24:45,570 --> 00:24:47,950
Please,I am begging you.
421
00:24:48,370 --> 00:24:51,490
Audrey raines was willing to give
up her life to save mine.
422
00:24:51,500 --> 00:24:54,550
I cannot and will not
do anything less for her.
423
00:24:54,560 --> 00:24:57,560
You're asking me to sign off on a
probable suicide mission.
424
00:24:57,570 --> 00:25:00,000
With all due respect, Mr. President,
16 hours ago,
425
00:25:00,010 --> 00:25:02,230
your people were willing to
hand me over for dead,
426
00:25:02,240 --> 00:25:04,510
and I did not hesitate.
427
00:25:06,040 --> 00:25:07,820
Mr. President,
428
00:25:08,780 --> 00:25:10,770
you owe me.
429
00:25:14,350 --> 00:25:16,730
And you're sure this is the only way?
430
00:25:17,440 --> 00:25:18,940
Yes.
431
00:25:22,420 --> 00:25:24,240
All right,then.
432
00:25:26,280 --> 00:25:28,670
I will not fail you, Mr. President.
433
00:25:30,800 --> 00:25:33,140
I'll tell bill to give
you whatever you need.
434
00:25:33,580 --> 00:25:37,290
Now I'm going to need confirmation that circuit board
has been destroyed after audrey has been released.
435
00:25:37,300 --> 00:25:39,560
I'll have ctu embed a
tracking device in the board.
436
00:25:39,570 --> 00:25:41,790
You'll have your confirmation.
437
00:25:42,280 --> 00:25:45,330
- Good luck,jack.
- Thank you,Mr. President.
438
00:25:47,270 --> 00:25:49,640
- Yes,sir.
- Let me speak with bill buchanan.
439
00:25:49,640 --> 00:25:51,680
**************
440
00:26:06,180 --> 00:26:08,370
Yes,sir.I understand.
441
00:26:10,800 --> 00:26:12,820
Get over here.
442
00:26:20,180 --> 00:26:21,860
What did he say?
443
00:26:21,870 --> 00:26:24,300
Buchanan said the president signed off on this,
444
00:26:24,310 --> 00:26:26,940
and to give you whatever help you need.
445
00:26:28,740 --> 00:26:31,920
I'm going to need someone to help me with
audrey's extraction during the exchange.
446
00:26:32,350 --> 00:26:34,720
I want that to be you.
447
00:26:35,680 --> 00:26:37,840
Fine.Where are you going to be?
448
00:26:38,250 --> 00:26:40,870
The name of the chinese
agent that's holding audrey
449
00:26:40,880 --> 00:26:42,770
is cheng zhi
450
00:26:43,230 --> 00:26:47,040
He was responsible for my interrogation and
torture for almost two years in that chinese prison.
451
00:26:47,590 --> 00:26:50,470
As soon as I get the signal from you that
audrey is safe, two things are going to happen.
452
00:26:51,450 --> 00:26:53,640
I'm going to destroy that circuit board,
and cheng zhi isn't going to make it out of here alive.
453
00:26:53,650 --> 00:26:55,250
and cheng zhi
454
00:26:55,260 --> 00:26:57,890
sn't going to make it out of here alive.
455
00:26:58,290 --> 00:27:00,680
So,in answer to your question,
where am I going to be?
456
00:27:01,330 --> 00:27:03,480
Wherever I have to.
457
00:27:04,390 --> 00:27:06,160
Let's go.
458
00:27:18,480 --> 00:27:20,820
Are you going to tell me what happened?
459
00:27:21,750 --> 00:27:24,140
The president agreed to jack's plan.
460
00:27:25,100 --> 00:27:28,850
The prident's going to allow jack to hand
over a defense algorithm to the chinese?
461
00:27:29,270 --> 00:27:31,310
No.Of course not.
462
00:27:31,320 --> 00:27:34,290
Jack will destroy the component as soon
as he knows audrey's safe.
463
00:27:34,300 --> 00:27:36,330
The chinese will never get it.
464
00:27:36,340 --> 00:27:38,380
And how is he going to manage that?
465
00:27:39,070 --> 00:27:41,700
I don't know.I guess
president palmer trusts him.
466
00:27:43,750 --> 00:27:46,750
Telling buchanan was the right thing
to do.You know it was.
467
00:27:47,170 --> 00:27:50,040
It doesn't matter.You should have trusted me.
468
00:27:50,050 --> 00:27:51,770
Trusted you?
469
00:27:51,780 --> 00:27:54,170
You're the one that broke into my system.
470
00:27:54,180 --> 00:27:57,420
That's because I didn't think you'd back
me up. Obviously, I was right.
471
00:27:57,430 --> 00:28:00,010
So you're going to hold this over
my head now, are you?
472
00:28:00,730 --> 00:28:03,020
Yeah.For a long time.
473
00:28:03,660 --> 00:28:05,880
For how long?Could you give me an estimate?
474
00:28:08,310 --> 00:28:10,750
I'll get back to you.
475
00:28:15,320 --> 00:28:17,030
Nadia,
476
00:28:17,040 --> 00:28:18,970
doyle's on line three.
477
00:28:18,980 --> 00:28:21,340
They're going to lock you on the tracker frequency.
478
00:28:23,600 --> 00:28:26,230
- This is nadia.
- It's me.The tracker's on line.
479
00:28:26,560 --> 00:28:29,550
The frequency marker is alpha-1793.
480
00:28:33,050 --> 00:28:36,530
- Signal's good.You're on the grid.
- Copy.Jack and I are getting ready to move out.
481
00:28:40,870 --> 00:28:41,570
yes?
482
00:28:41,580 --> 00:28:43,780
I have the circuit board.Where am I going?
483
00:28:43,930 --> 00:28:46,210
Get on the 180 and head north.
484
00:28:46,220 --> 00:28:49,530
Get off the first exit after mile marker 49.
485
00:28:49,540 --> 00:28:52,170
I will give you further
instructions when you've exited.
486
00:28:52,180 --> 00:28:53,270
I got it.
487
00:28:53,280 --> 00:28:54,620
You have a half an hour.
488
00:28:54,630 --> 00:28:57,300
I don't think i need to remind you what
would happen if you are late.
489
00:28:57,310 --> 00:28:59,390
I understand.
490
00:29:02,310 --> 00:29:05,160
Ctu has the signal.
They're monitoring the device.
491
00:29:07,340 --> 00:29:09,110
I'm set.Let's go.
492
00:29:09,250 --> 00:29:10,970
Jack,you're taking a hell of a risk.
493
00:29:10,980 --> 00:29:14,060
If this goes sour, it could stir
a firestorm.And for what?
494
00:29:14,550 --> 00:29:16,230
If you were in my shoes, you
wouldn't do the same thing?
495
00:29:16,240 --> 00:29:18,560
I don't mix relationships with my job.
496
00:29:18,570 --> 00:29:21,220
Whatever you had with this woman,
I hope it's worth it.
497
00:29:21,230 --> 00:29:23,660
This isn't about what I had with a woman.
498
00:29:23,670 --> 00:29:25,440
Her name is audrey raines.
499
00:29:25,450 --> 00:29:28,010
She served this country with honor.We owe her.
500
00:29:28,020 --> 00:29:30,570
So get in the truck.
501
00:29:44,760 --> 00:29:46,570
come in.
502
00:29:50,240 --> 00:29:52,220
You wanted to see me?
503
00:29:52,430 --> 00:29:54,240
Close the door.
504
00:30:07,630 --> 00:30:11,360
The president has just asked me to resign.
505
00:30:12,420 --> 00:30:13,780
What?
506
00:30:13,790 --> 00:30:16,930
And I'm going to comply with his request.
507
00:30:19,460 --> 00:30:23,270
I wanted to tell you personally before you
found out from someone else.
508
00:30:24,110 --> 00:30:26,180
I don't understand.
509
00:30:26,840 --> 00:30:29,520
Why are you going along with this?Why don't
you just tell him that you refuse?
510
00:30:29,530 --> 00:30:32,430
He has a tape of our conversation.
511
00:30:32,860 --> 00:30:35,660
The one where we conspire to commit perjury,
512
00:30:35,670 --> 00:30:38,860
and he's threatening to use it against
me unless I step down.
513
00:30:40,510 --> 00:30:41,140
Oh,my god.
514
00:30:41,150 --> 00:30:43,750
Tom lennox recorded it.
515
00:30:45,360 --> 00:30:47,450
Bottom line is,
516
00:30:47,940 --> 00:30:50,420
I'm not being given a choice here.
517
00:30:52,990 --> 00:30:55,190
This is all my fault.
518
00:30:55,200 --> 00:30:58,770
If I hadn't asked you to lie about karen
hayes, none of this would be happening.
519
00:30:58,780 --> 00:31:02,330
You were just trying to protect me.
I could have turned you down, but I didn't.
520
00:31:02,770 --> 00:31:04,930
Don't blame yourself.
521
00:31:09,560 --> 00:31:11,420
I'm so sorry.
522
00:31:13,500 --> 00:31:15,930
I don't know what to say.
523
00:31:18,380 --> 00:31:20,860
Aw,hell,at least we'll have a lot
more time to spend together.
524
00:31:21,880 --> 00:31:25,020
at least we'll have a lot more
time to spend together.
525
00:31:31,300 --> 00:31:33,800
The president said to take a week,
526
00:31:35,660 --> 00:31:38,120
but I want this...
527
00:31:38,580 --> 00:31:40,980
etter of resignation in his hands
528
00:31:42,440 --> 00:31:45,230
by the time he finishes his press conference.
529
00:31:50,220 --> 00:31:53,680
I am through being the loyal opposition.
530
00:32:03,890 --> 00:32:05,770
Please,sit.
531
00:32:07,280 --> 00:32:11,370
First,I want to say that I'm grateful
to report that abu fayed,
532
00:32:11,730 --> 00:32:14,640
the man responsible for these attacks,has been killed,
533
00:32:15,340 --> 00:32:18,710
and that all nuclear devices have been recovered.
534
00:32:19,850 --> 00:32:24,660
I want to take the time to acknowledge the brave men and
women in our various law enforcement agencies,
535
00:32:24,670 --> 00:32:28,600
and let us not forget our armed services.
536
00:32:29,050 --> 00:32:32,820
All these people have worked so hard to bring
this crisis to an end.
537
00:32:33,260 --> 00:32:36,930
Their dedication, their
perseverance is without equal.
538
00:32:37,440 --> 00:32:39,290
Despite the brutality of these attacks,
539
00:32:39,300 --> 00:32:44,010
we did not allow the violence born of extremism
to push us to extremes.
540
00:32:44,270 --> 00:32:49,220
And,as americans,we can and should take
pride and comfort in that fact.
541
00:32:50,750 --> 00:32:55,780
Let me conclude by asking
for your prayers tonight
542
00:32:56,140 --> 00:32:58,660
for all those who grieve this day.
543
00:32:59,820 --> 00:33:02,570
For all those whose lives have been shattered.
544
00:33:03,260 --> 00:33:05,930
Let us reach out and begin the
process of rebuilding.
545
00:33:05,940 --> 00:33:10,070
Let us reach out and begin the
process of national healing.
546
00:33:11,000 --> 00:33:12,300
Thank you.
547
00:33:12,310 --> 00:33:14,050
I'll take some of your qutions now.
548
00:33:14,530 --> 00:33:15,830
Yes.Ian.
549
00:33:16,190 --> 00:33:19,140
Mr. President,how certain are you that
the crisis is,in fact,over,
550
00:33:19,340 --> 00:33:21,540
and that there are no more of these
weapons on american soil?
551
00:33:21,550 --> 00:33:23,210
Well,based on the intelligence that I've seen,
552
00:33:23,220 --> 00:33:26,600
I can say with full confidence, ian,
that the worst has passed,
553
00:33:26,610 --> 00:33:31,320
and that the individuals responsible for these
attacks have been apprehended, or else killed.
554
00:33:31,330 --> 00:33:32,760
Yes,andrea.
555
00:33:33,590 --> 00:33:34,900
Robin,sir.
556
00:33:35,220 --> 00:33:36,360
Robin,yes.Robin.
557
00:33:36,370 --> 00:33:38,990
I'm sorry,it's been a,
it's been a very long day.
558
00:33:39,000 --> 00:33:39,900
Please,go ahead.
559
00:33:39,910 --> 00:33:45,920
Mr. President,there are several thousand muslim americans
still being held in detention facilities across the country.
560
00:33:46,340 --> 00:33:48,200
What's going to happen to these people?
561
00:33:48,210 --> 00:33:53,260
I've already directed homeland security
to begin dismantling these detention facilities.
562
00:33:53,520 --> 00:33:57,640
all detainees are to be released once the
immediate crisis is passed.
563
00:33:58,910 --> 00:33:59,950
Excuse me.
564
00:33:59,960 --> 00:34:03,620
Um,now that the crisis has passed,
we will be,um...
565
00:34:04,410 --> 00:34:09,830
we will be reviewing the situation
regarding individuals that we have in custody.
566
00:34:11,420 --> 00:34:12,660
I'm sorry.I'm,not,uh,
567
00:34:12,860 --> 00:34:14,120
I'm not being very clear.
568
00:34:14,130 --> 00:34:18,850
Uh,let me say again regarding your question,
andrea, that...robin.
569
00:34:18,860 --> 00:34:20,240
I'm sorry.Robin.
570
00:34:20,480 --> 00:34:22,650
Let me say again regarding...
571
00:34:22,880 --> 00:34:25,260
regarding your question that the,uh...
572
00:34:26,050 --> 00:34:30,500
the detention facilities that,
that,that we will,uh...
573
00:34:36,560 --> 00:34:38,720
we,we're going T...
574
00:34:40,300 --> 00:34:41,260
- Oh,my god.
- Get medical right away!
575
00:34:41,270 --> 00:34:43,790
Code 4.Repeat,code 4.
576
00:34:43,800 --> 00:34:46,060
We need an emergency medical
team to the press room.
577
00:34:46,070 --> 00:34:47,320
Get these people out of here.
578
00:34:47,330 --> 00:34:49,940
Ladies and gentlemen,
we need to clear this room.
579
00:34:49,950 --> 00:34:52,070
Please exit by the south door.
580
00:35:21,020 --> 00:35:24,580
all signs indicate the president
has suffered a cerebral hemorrhage
581
00:35:24,850 --> 00:35:27,360
brought on by injuries he
sustained earlier in the day.
582
00:35:27,370 --> 00:35:29,670
Meaning he never should have
been brought out of the coma.
583
00:35:30,240 --> 00:35:32,950
However detrimental that
decision was to his health,
584
00:35:32,960 --> 00:35:35,840
I'm confident that in light
of his actions today,
585
00:35:35,850 --> 00:35:37,520
he would continue to support it.
586
00:35:37,530 --> 00:35:39,490
I'm glad you're so confident,karen,
587
00:35:40,160 --> 00:35:43,510
since it was your reckless action
that resulted in his stroke.
588
00:35:43,520 --> 00:35:46,400
Sir,it's unclear if
the stroke was inevitable,
589
00:35:46,410 --> 00:35:48,200
but in any event,
I'll take full responsibility.
590
00:35:48,210 --> 00:35:49,130
Excuse me.
591
00:35:49,140 --> 00:35:53,290
Now is not the time for recriminations,
self-imposed or otherwise.
592
00:35:53,300 --> 00:35:57,300
Doctor,when will we know the extent of
the damage and the prospects for recovery?
593
00:35:57,310 --> 00:35:58,810
After the mri.
594
00:35:59,420 --> 00:36:02,600
The president is being prepped for transport
to bethesda as we speak.
595
00:36:02,940 --> 00:36:05,980
Based on my impressions,the damage was severe.
596
00:36:06,720 --> 00:36:10,250
I don't think we can expect the president
to regain consciousness anytime soon.
597
00:36:10,620 --> 00:36:15,950
So it is incontestable wayne palmer won't
be able to continue his duties as commander-in-chief.
598
00:36:22,480 --> 00:36:26,090
There's no denying that this is a great
tragedy for the nation and...
599
00:36:26,950 --> 00:36:29,500
for those of us who know the president personally.
600
00:36:31,020 --> 00:36:33,080
Just...take care of him,doctor.
601
00:36:33,090 --> 00:36:34,690
Of course.
602
00:36:35,630 --> 00:36:37,220
Excuse me.
603
00:36:43,070 --> 00:36:45,090
Notify the senate and the house
of the transfer of power
604
00:36:45,100 --> 00:36:49,560
and have the sec def and the chairman of
the joint chiefs authorize me under the 25 amendment.
605
00:36:50,090 --> 00:36:51,500
Yes,sir.
606
00:36:51,850 --> 00:36:53,080
Tom...
607
00:36:53,920 --> 00:36:56,240
have the press secretary issue a statement.
608
00:36:56,250 --> 00:36:58,050
President palmer's been...
609
00:36:58,920 --> 00:37:00,800
incapacitated.
610
00:37:00,810 --> 00:37:02,410
No need for alarm.
611
00:37:02,700 --> 00:37:04,850
Executive authority's been transferred to me.
612
00:37:06,170 --> 00:37:07,940
Our...hopes and prayers are with him.
613
00:37:07,950 --> 00:37:09,380
All right,sir.
614
00:37:09,390 --> 00:37:14,520
And I'll also need you available to review
everything on the president's agenda.
615
00:37:14,530 --> 00:37:15,730
All right,sir.
616
00:37:15,740 --> 00:37:19,780
Actually,there's something on the agenda
I think you'll want immediate clarification on.
617
00:37:19,790 --> 00:37:20,940
What's that?
618
00:37:22,060 --> 00:37:26,670
Wayne palmer just issued a finding allowing
jack bauer to hand classified russian technology
619
00:37:26,680 --> 00:37:31,420
over to the chinese in exchange for the return
of a covertly held hostage.
620
00:37:34,350 --> 00:37:35,780
Can you explain this?
621
00:37:35,790 --> 00:37:38,820
Yes.That was a personal request from jack
bauer to the president.
622
00:37:38,830 --> 00:37:40,550
They have a longstanding relationship
623
00:37:40,560 --> 00:37:44,600
and as jack bauer was largely responsible
for recovering the suitcase nukes today,
624
00:37:44,610 --> 00:37:47,410
the president wanted to honor
his service to this country
625
00:37:47,420 --> 00:37:50,190
Karen,I asked you to explain it,not excuse it.
626
00:37:51,990 --> 00:37:53,380
Understood.
627
00:37:53,710 --> 00:37:58,830
Bauer has guaranteed that the technology
will not fall into the hands of the chinese.
628
00:37:58,840 --> 00:38:01,550
It will only be used to secure the hostage.
629
00:38:01,560 --> 00:38:06,180
Incidentally,sir,the hostage in question
is audrey raines,daughter of james heller.
630
00:38:07,380 --> 00:38:10,660
Even jack bauer can't guarantee that outcome.
631
00:38:10,930 --> 00:38:16,350
Now,I am happy to honor agent
bauer's service to this country,
632
00:38:16,720 --> 00:38:22,910
but not at the risk of giving classified
technology to the chinese and...
633
00:38:23,180 --> 00:38:26,100
potentially damaging our relationship
with russia in the process.
634
00:38:26,110 --> 00:38:28,810
You tell ctu to stop bauer-- immediately.
635
00:38:28,820 --> 00:38:29,920
Sir.
636
00:38:29,930 --> 00:38:31,570
The president expressly...
637
00:38:31,580 --> 00:38:33,420
that's all for now,karen.
638
00:38:34,200 --> 00:38:35,850
You,too,tom.
639
00:38:52,120 --> 00:38:53,650
Unbelievable.
640
00:38:53,660 --> 00:38:58,350
Less than a minute behind his desk and he's
already disregarding the president's wishes.
641
00:38:58,360 --> 00:39:02,850
Nevertheless,we both share daniel's unease
in handing military secrets over to the chinese.
642
00:39:02,860 --> 00:39:05,080
I know,tom,but that is not the point.
643
00:39:05,090 --> 00:39:06,480
No,here's the point.
644
00:39:06,490 --> 00:39:08,490
Daniels is now the acting president,
645
00:39:08,500 --> 00:39:11,190
whether we like it or not.
646
00:39:11,470 --> 00:39:12,890
I'm off to the hospital.
647
00:39:13,670 --> 00:39:14,980
I'll see you there.
648
00:39:23,000 --> 00:39:23,840
buchanan.
649
00:39:23,850 --> 00:39:25,220
Hi,it's me.
650
00:39:25,230 --> 00:39:26,450
How's president palmer?
651
00:39:26,460 --> 00:39:27,690
Not good.
652
00:39:28,120 --> 00:39:32,940
The doctor says that he has a cerebral hemorhagie
they don't know the extent of the damage,
653
00:39:32,950 --> 00:39:34,990
but obviously he's not able to serve.
654
00:39:35,730 --> 00:39:37,760
Daniels is going to assume the office,
655
00:39:38,170 --> 00:39:41,420
and the first wave of his hand,he wants to
stop jack's operation.
656
00:39:41,860 --> 00:39:45,220
Jack has to return to ctu as soon as
possible with the component.
657
00:39:45,230 --> 00:39:48,890
Does the vice president understand the
circumstances under which wayne palmer agreed to this?
658
00:39:48,900 --> 00:39:49,920
No.
659
00:39:49,930 --> 00:39:51,120
He's not that kind of a man.
660
00:39:51,130 --> 00:39:52,800
He doesn't operate in shades of gray.
661
00:39:52,810 --> 00:39:54,750
Does he understand jack's not gonna
give up without a fight?
662
00:39:55,110 --> 00:39:59,360
You just have to get jack back to
ctu as soon as possible,okay?
663
00:39:59,370 --> 00:40:00,930
Okay,I'll take care of it.
664
00:40:06,300 --> 00:40:07,680
Listen up.
665
00:40:07,690 --> 00:40:10,480
The white house has ordered us to
shut down jack's operation.
666
00:40:10,490 --> 00:40:12,080
How far away are support teams?
667
00:40:12,090 --> 00:40:13,050
Six miles.
668
00:40:13,060 --> 00:40:15,720
Have them standing by, ready
to move in, contact chp.
669
00:40:15,730 --> 00:40:17,290
Have them set up roadblocks.
670
00:40:19,400 --> 00:40:21,640
Chloe,I want you to stand down on this operation.
671
00:40:21,650 --> 00:40:22,370
Why?
672
00:40:22,380 --> 00:40:24,090
You've shown me I can't trust you.
673
00:40:25,310 --> 00:40:26,800
Morris,you cover comm.
674
00:40:26,810 --> 00:40:28,490
Jack's not gonna go along with this.
675
00:40:28,500 --> 00:40:29,840
I know.
676
00:40:38,110 --> 00:40:38,700
doyle.
677
00:40:38,710 --> 00:40:39,530
Mike,it's bill.
678
00:40:39,540 --> 00:40:41,280
Can jack hear you? Say yes or no.
679
00:40:41,290 --> 00:40:41,970
Yes.
680
00:40:41,980 --> 00:40:43,590
There's been a change in profile.
681
00:40:43,600 --> 00:40:45,600
Noah daniels is acting president.
682
00:40:46,070 --> 00:40:49,490
He wants the operation shut down and jack
brought back to ctu immediately.
683
00:40:49,500 --> 00:40:50,270
Understood.
684
00:40:50,280 --> 00:40:51,550
What's your current location?
685
00:40:52,030 --> 00:40:54,390
We're about two miles east
of the 180 interchange.
686
00:40:55,490 --> 00:40:58,870
Okay,I need you to exit at
the 70, make the first left.
687
00:40:59,470 --> 00:41:04,060
We'll have roadblocks set up with a backup team ready
to take jack intcustody and recover the component.
688
00:41:04,070 --> 00:41:05,320
All right,we'll do that.
689
00:41:05,330 --> 00:41:08,680
You need to disarm jack as soon as quickly
and quietly as possible before he finds out.
690
00:41:09,340 --> 00:41:10,830
No problem.
691
00:41:13,260 --> 00:41:17,070
ctu's got a report from cal trans.
The 180's closed due to high winds.
692
00:41:17,080 --> 00:41:18,800
They're concerned about possible fallout.
693
00:41:19,280 --> 00:41:21,430
They want us to take 70 instead.
694
00:41:22,510 --> 00:41:24,100
Fine.
695
00:41:25,720 --> 00:41:27,230
Don't you move.
696
00:41:27,800 --> 00:41:29,550
Jack,what's the problem?
697
00:41:30,000 --> 00:41:34,270
Earlier today, I shot my
old partner, a friend of mine,
698
00:41:34,280 --> 00:41:37,060
because he tried to stop me
from doing what I have to do.
699
00:41:37,930 --> 00:41:40,660
Don't think for a second
I won't do that to you.
700
00:41:41,890 --> 00:41:44,030
Slowly I want you to pull over.
701
00:41:44,830 --> 00:41:46,460
Now.
702
00:42:22,360 --> 00:42:25,610
Take the keys out of the ignition.
Put them on the center console.And your phone.
703
00:42:25,870 --> 00:42:27,220
Jack,you don't want to do this.
704
00:42:37,410 --> 00:42:39,190
Slowly get out of the truck.
705
00:42:39,440 --> 00:42:40,620
Back up towards the fence.
706
00:42:40,630 --> 00:42:42,660
Jack,listen to me.
Daniels is the acting president.
707
00:42:42,670 --> 00:42:43,970
He's the one who called this off.
708
00:42:43,980 --> 00:42:45,290
Shut up and grab the fence!
709
00:42:45,300 --> 00:42:46,940
This is gonna end badly,jack.
710
00:42:47,240 --> 00:42:49,080
You can't go against the white house!
711
00:42:50,670 --> 00:42:51,880
Jack!
712
00:42:55,760 --> 00:42:57,290
Jack!
56487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.