All language subtitles for 24 (2001) - S06E18 - Day 6 1100 P.M. - 1200 A.M. (1080p BluRay x265 ImE)-eng(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,202 --> 00:00:02,897 24 S06E18 Day 6 11_00 PM - 12_00 AM (VO+STFR&EN) 2 00:00:13,600 --> 00:00:15,640 we have a successful launch. 3 00:00:15,940 --> 00:00:17,280 Good. 4 00:00:18,620 --> 00:00:23,070 Mr. President,my government has alerted me of the nuclear weapon heading toward my country. 5 00:00:23,080 --> 00:00:26,010 That's correct,Mr. Ambassador, we've made good on our threat. 6 00:00:26,890 --> 00:00:30,750 We've identified a general in our central command-- general mohmar habib, 7 00:00:31,000 --> 00:00:32,920 who has also been in contact with fayed. 8 00:00:32,930 --> 00:00:35,390 He's been helping orchestrate thattacks on your country. 9 00:00:35,660 --> 00:00:40,610 I really hope protecting this man was worth pushing us to the brink of world war iii. 10 00:00:42,670 --> 00:00:45,140 I've never found pharmaceutical torture all that affective. 11 00:00:45,920 --> 00:00:46,970 I have. 12 00:00:46,980 --> 00:00:49,910 If this is supposed to frighten me,you're wasting your time. 13 00:00:50,220 --> 00:00:52,080 I won't tell you a thing. 14 00:00:52,090 --> 00:00:53,210 Watch out! 15 00:00:56,980 --> 00:00:59,850 We staged a fake rescue of fayed by ctu agents posing 16 00:00:59,860 --> 00:01:02,970 as members of a terrorist cell with loyalties to habib. 17 00:01:03,350 --> 00:01:05,370 He wants us to help you rendezvous with your men. 18 00:01:05,380 --> 00:01:06,940 Where do you want us to take you? 19 00:01:06,950 --> 00:01:09,410 If you take your orders from general habib as I do, 20 00:01:09,420 --> 00:01:11,320 how is it I've nev heard of you? 21 00:01:13,730 --> 00:01:14,900 Fayed's gone! 22 00:01:14,910 --> 00:01:16,020 Jamal's still alive. 23 00:01:16,030 --> 00:01:17,560 Stay with him,call in a medic. 24 00:01:41,100 --> 00:01:43,490 Ctu,the bombs are secure. 25 00:01:44,060 --> 00:01:45,080 Hello? 26 00:01:45,090 --> 00:01:48,040 Jack,are you there? 27 00:01:48,540 --> 00:01:50,150 Can you hear me? 28 00:01:50,160 --> 00:01:51,470 Audrey. 29 00:01:51,480 --> 00:01:52,930 Help me,jacK. 30 00:01:52,940 --> 00:01:54,070 Hello,Mr. Bauer. 31 00:01:54,080 --> 00:01:55,880 Yes,ms. Raines is alive. 32 00:01:56,300 --> 00:01:57,990 If you wish her to remain that way, 33 00:01:58,000 --> 00:01:59,950 you will call me back in ten minutes. 34 00:01:59,960 --> 00:02:03,570 If you make any attempt to find our location,she dies. 35 00:02:03,920 --> 00:02:05,310 Cheng. 36 00:02:15,820 --> 00:02:18,280 Agent bauer,you really do need to get to a hospital. 37 00:02:18,690 --> 00:02:20,660 But I understand the circumstances. 38 00:02:21,550 --> 00:02:23,160 At least this will help you with the pain. 39 00:02:23,170 --> 00:02:24,440 Thank you. 40 00:02:34,330 --> 00:02:38,070 Hey,jack,so the marines,they're going to secure the nukes and prepare them for transport. 41 00:02:38,080 --> 00:02:39,220 They're calling the shots now. 42 00:02:39,230 --> 00:02:40,330 The military's taking over? 43 00:02:40,340 --> 00:02:42,100 Yeah,according to presidential order. 44 00:02:42,110 --> 00:02:44,410 I guess dod doesn't want ctu in charge anymore. 45 00:02:44,670 --> 00:02:48,200 So buchanan,he wants you to call him as soon as the nukes are ready for transport to a nest facility. 46 00:02:48,210 --> 00:02:49,310 Can you handle that for me? 47 00:02:49,320 --> 00:02:50,180 Sure. 48 00:02:52,930 --> 00:02:54,220 Jack? 49 00:02:55,830 --> 00:02:57,060 What? 50 00:02:58,010 --> 00:02:59,640 I just...I know you've been through hell. 51 00:02:59,650 --> 00:03:02,030 Not just today,but the last couple of years,and... 52 00:03:02,040 --> 00:03:04,090 I just wanted to thank you for what you did today, 53 00:03:04,100 --> 00:03:05,890 'cause it could have ended a hell of a lot worse. 54 00:03:05,900 --> 00:03:08,700 And it would have if you weren't here. 55 00:03:10,900 --> 00:03:12,240 I appreciate that. 56 00:03:12,250 --> 00:03:13,620 Excuse me. 57 00:03:40,500 --> 00:03:42,500 This is bauer,let me speak to audrey. 58 00:03:43,130 --> 00:03:44,200 You've already spoken to her. 59 00:03:44,540 --> 00:03:46,330 I want to make sure she's all right. 60 00:03:46,340 --> 00:03:49,560 Her well-being is entirely up to you,Mr. Bauer. 61 00:03:50,090 --> 00:03:52,470 Everyone has given up on you.Everyone, 62 00:03:52,480 --> 00:03:54,120 except for ms. Raines. 63 00:03:54,130 --> 00:03:58,340 Over the objections of your government,her family,her friends, 64 00:03:58,350 --> 00:04:01,300 she came to beijing,just to find you. 65 00:04:01,810 --> 00:04:04,880 Since you proved to be a uncooperative prisoner, 66 00:04:04,890 --> 00:04:09,080 we felt she would be an asset we might be able to exploit one day. 67 00:04:09,460 --> 00:04:11,510 And that day is here. 68 00:04:13,100 --> 00:04:14,770 I will hand myself over to you. 69 00:04:14,780 --> 00:04:16,060 Tell me where. 70 00:04:16,630 --> 00:04:19,460 A man who won't break is of no use to us, 71 00:04:21,040 --> 00:04:24,540 but the russian suitcase nukes you captured... 72 00:04:24,550 --> 00:04:25,820 why? 73 00:04:25,830 --> 00:04:28,020 Your country has the technology to build those weapons. 74 00:04:28,030 --> 00:04:30,490 It's not the weapons themselves we're interested in. 75 00:04:30,500 --> 00:04:34,800 What we want is a component from the triggering mechanism. 76 00:04:35,120 --> 00:04:37,650 It contains a prototype algorithm... 77 00:04:37,660 --> 00:04:42,100 old enough to be free of any modern decryption safeguards. 78 00:04:42,110 --> 00:04:48,500 With it,we'll have access to virtually all russian defense technology. 79 00:04:48,980 --> 00:04:50,710 It's a simple exchange. 80 00:04:51,290 --> 00:04:54,650 You give me the component,I give you audrey. 81 00:04:55,160 --> 00:04:57,580 If you refuse,I kill her. 82 00:04:57,590 --> 00:05:00,090 The russians will know that we supplied you with the algorithm. 83 00:05:00,100 --> 00:05:01,910 You would be starting world war iii. 84 00:05:01,920 --> 00:05:04,910 I suggest we leave that to the diplomats to sort out. 85 00:05:05,680 --> 00:05:09,140 Even if I wanted to,the bombs are under military control. 86 00:05:09,150 --> 00:05:10,740 I couldn't get anywhere near them. 87 00:05:10,750 --> 00:05:12,410 You'll find a waY. 88 00:05:16,780 --> 00:05:19,240 If I'm going to agree to this, I want to speak to audrey now. 89 00:05:20,400 --> 00:05:21,800 Very well. 90 00:05:26,230 --> 00:05:27,710 Speak to him. 91 00:05:34,340 --> 00:05:36,060 - Jack? - Audrey. 92 00:05:36,850 --> 00:05:38,050 Are you all right? 93 00:05:38,060 --> 00:05:38,900 Did they hurt you 94 00:05:38,910 --> 00:05:42,170 no.Jack...I...I'm sorry. 95 00:05:42,180 --> 00:05:44,170 You have nothing to be sorry for. 96 00:05:45,160 --> 00:05:47,350 The only thing that's important is that you're alive. 97 00:05:48,270 --> 00:05:50,020 I know what they're asking for. 98 00:05:50,030 --> 00:05:51,460 I can handle it. 99 00:05:51,470 --> 00:05:53,620 I promise you,I'm going to get you out of there. 100 00:05:54,280 --> 00:05:55,530 Just don't be ftened. 101 00:05:55,540 --> 00:05:58,370 You have one hour to call this number when you're ready to make the exchange. 102 00:05:58,380 --> 00:06:00,310 An hour's not going to give me enough time. 103 00:06:00,660 --> 00:06:01,450 Cheng. 104 00:06:01,890 --> 00:06:03,340 Cheng! 105 00:06:35,310 --> 00:06:38,150 You know,you really should work from medical,sir. 106 00:06:38,700 --> 00:06:40,840 Come on,at least they can monitor you there. 107 00:06:40,850 --> 00:06:42,340 I'm fine,tom. 108 00:06:43,580 --> 00:06:46,230 i don't think that you are,sir. 109 00:06:46,520 --> 00:06:47,990 And neither does dr. Welton. 110 00:06:48,000 --> 00:06:51,050 Putting myself under medical supervision might give the vice president yet 111 00:06:51,060 --> 00:06:53,900 another pretext to try and take a run at my job. 112 00:06:55,290 --> 00:06:57,230 You don't need to worry about that,sir. 113 00:06:58,700 --> 00:07:01,320 What exactly do you have on vice president daniels? 114 00:07:08,830 --> 00:07:11,440 I have the truth,sir. 115 00:07:11,850 --> 00:07:14,240 Now is the time that I need to know what that is. 116 00:07:15,220 --> 00:07:18,230 It is a tape recording of vice president daniels 117 00:07:18,240 --> 00:07:23,620 conspiring with lisa miller to commit perjury at your competency hearing. 118 00:07:24,630 --> 00:07:26,970 I'd love to hear that as soon as possible. 119 00:07:28,330 --> 00:07:29,960 Mr. President,tom. 120 00:07:30,250 --> 00:07:31,680 I have good news. 121 00:07:31,930 --> 00:07:35,340 Ctu has recovered the two remaining suitcase nukes. 122 00:07:35,350 --> 00:07:36,160 When? 123 00:07:36,170 --> 00:07:37,590 Just a few minutes ago. 124 00:07:37,600 --> 00:07:38,990 I just got off the phone with bill. 125 00:07:39,000 --> 00:07:41,320 He's waiting to brief you as soon as you're ready. 126 00:07:41,330 --> 00:07:42,530 What about fayed? 127 00:07:42,540 --> 00:07:44,810 He and his men were killed during the assault. 128 00:07:45,600 --> 00:07:46,710 Then it's over. 129 00:07:46,720 --> 00:07:50,030 Well, it certainly seems so, sir. Congratulations. 130 00:07:52,430 --> 00:07:54,100 The american people should know. 131 00:07:54,110 --> 00:07:56,930 And I want to tell them that we're no longer at risk of a nuclear attack. 132 00:07:56,940 --> 00:07:58,770 I'll have the press corps down here in 30 minutes. 133 00:07:58,780 --> 00:07:59,760 No,no,karen. 134 00:07:59,770 --> 00:08:02,800 We're going to do this from upstairs,in the press room. 135 00:08:02,810 --> 00:08:05,010 Should we wait for clearance from secret service? 136 00:08:05,020 --> 00:08:09,560 No,tom,there's no need for any of us to be hiding underground for a minute longer. 137 00:08:10,080 --> 00:08:12,740 Inform secret service that we'll be leaving the bunker 138 00:08:13,260 --> 00:08:15,660 and returning to the oval office. 139 00:08:16,080 --> 00:08:17,740 Yes,sir. 140 00:08:19,150 --> 00:08:22,070 Morris is coordinating with the marines technical escort 141 00:08:22,080 --> 00:08:25,330 unit to transfer the bombs to a nest facility. 142 00:08:25,950 --> 00:08:27,690 Now that they've taken custody, 143 00:08:28,470 --> 00:08:32,720 I'd like you all to submit your briefings to the respective department heads. 144 00:08:34,040 --> 00:08:37,710 I'd like to share my pride in the work that you've all done. 145 00:08:37,720 --> 00:08:39,210 We were hit hard. 146 00:08:40,440 --> 00:08:42,160 But not one of you gave up. 147 00:08:43,320 --> 00:08:44,950 You've done excellent work today. 148 00:08:45,570 --> 00:08:47,080 O'brian. 149 00:08:47,090 --> 00:08:48,390 Hey,it's me. 150 00:08:48,400 --> 00:08:50,030 Jack.You did it. 151 00:08:50,040 --> 00:08:51,800 Chloe,listen to me.I need your help. 152 00:08:51,810 --> 00:08:53,170 Well,can't it wait? 153 00:08:53,180 --> 00:08:55,010 We're just transferring the bombs,and doing cleanup. 154 00:08:55,020 --> 00:08:56,230 No,it can'T. 155 00:08:56,750 --> 00:08:57,860 What is it? 156 00:09:00,080 --> 00:09:01,920 Chloe,audrey's still alive. 157 00:09:02,630 --> 00:09:04,130 No,she's not. 158 00:09:04,140 --> 00:09:05,800 Yes,she is,I just talked to her. 159 00:09:05,810 --> 00:09:07,630 The chinese faked her car accident. 160 00:09:07,640 --> 00:09:10,740 They've been holding her a prisoner since she was in beijing trying to find me. 161 00:09:11,730 --> 00:09:13,580 Oh,my god. 162 00:09:13,590 --> 00:09:15,150 We have to tell Mr. Buchanan. 163 00:09:15,160 --> 00:09:16,710 He'll never go along with it. 164 00:09:17,220 --> 00:09:19,120 Go along with what? 165 00:09:20,070 --> 00:09:23,540 The chinese want to exchange audrey for an fb-sub-circuit board from one of the nukes. 166 00:09:23,940 --> 00:09:26,770 It'll give them complete access to russian defense technology. 167 00:09:27,390 --> 00:09:29,970 I want you to help me retrieve one of those circuit boards. 168 00:09:30,820 --> 00:09:35,560 Jack,we both know that if we do this,it will create an international situation big time. 169 00:09:35,570 --> 00:09:36,770 Chloe,I know. 170 00:09:36,780 --> 00:09:40,580 I promise I will do whatever I have to to stop the chinese from getting that circuit board. 171 00:09:41,100 --> 00:09:43,720 But right now I need you to get me the schematics for those bombs. 172 00:09:43,730 --> 00:09:45,590 Those files aren't on my system. 173 00:09:46,000 --> 00:09:49,620 They were reclassified when the dod took possession of the suitcase nuke you disarmed. 174 00:09:49,630 --> 00:09:51,300 Then you're going to have to figure out a way to get them, 175 00:09:51,310 --> 00:09:53,550 'cause without those schematics, I won't know what I'm looking for. 176 00:09:53,560 --> 00:09:56,100 Yes,I understand,but I don't know how I can do this. 177 00:09:56,110 --> 00:09:58,500 Chloe,audrey's life is at stake. 178 00:09:58,510 --> 00:09:59,660 Think. 179 00:10:01,320 --> 00:10:02,670 Wait. 180 00:10:03,070 --> 00:10:04,450 Morris. 181 00:10:05,250 --> 00:10:08,820 He had to file a report with dod about the work he did on the nukes. 182 00:10:09,060 --> 00:10:10,800 It contained a revised schematic. 183 00:10:11,090 --> 00:10:12,780 It might still be on his hard drive. 184 00:10:12,790 --> 00:10:13,810 Can you access it? 185 00:10:13,820 --> 00:10:15,430 Only directly from his terminal. 186 00:10:15,440 --> 00:10:17,570 Chloe,please,do it. 187 00:10:26,230 --> 00:10:27,140 Where do you want me to send it? 188 00:10:27,150 --> 00:10:28,550 To the cell phone that I'm calling you from. 189 00:10:28,930 --> 00:10:31,140 Use a secure line-- alpha-539. 190 00:10:31,150 --> 00:10:32,350 Hold on. 191 00:10:39,420 --> 00:10:40,610 It's here. 192 00:10:40,620 --> 00:10:42,090 The file's coming up. 193 00:10:42,100 --> 00:10:43,910 I'm sending it to your screen. 194 00:10:44,410 --> 00:10:45,370 Stand by. 195 00:10:45,380 --> 00:10:46,740 Copy that. 196 00:10:51,260 --> 00:10:52,710 Come on. 197 00:10:52,970 --> 00:10:54,200 Chloe,I don't see anything. 198 00:10:54,210 --> 00:10:56,170 It needs to load before it sends. 199 00:10:59,320 --> 00:11:01,910 There's still 30% to go.Damn it. 200 00:11:01,920 --> 00:11:03,170 What? 201 00:11:03,780 --> 00:11:05,110 Morris is coming back to his station. 202 00:11:05,120 --> 00:11:06,210 Hurry. 203 00:11:06,220 --> 00:11:07,230 There's nothing I can do. 204 00:11:07,240 --> 00:11:08,620 I need to log out now.He's here. 205 00:11:08,630 --> 00:11:10,460 No,chloe,wait. 206 00:11:11,490 --> 00:11:12,720 Jack... 207 00:11:14,310 --> 00:11:15,700 I got it. 208 00:11:40,780 --> 00:11:42,050 yes? 209 00:11:42,060 --> 00:11:45,240 Mr. President,the vice president is here. 210 00:11:48,060 --> 00:11:48,960 Send him in. 211 00:12:01,240 --> 00:12:02,490 Noah... 212 00:12:04,110 --> 00:12:05,550 please sit. 213 00:12:10,500 --> 00:12:12,020 Listen,I,uh... 214 00:12:13,560 --> 00:12:16,660 I want to begin by expressing my gratitude to you. 215 00:12:17,970 --> 00:12:19,790 For a lesson well learned. 216 00:12:22,160 --> 00:12:24,720 I'm not sure what you mean by that, Mr. President. 217 00:12:24,730 --> 00:12:29,650 I still believe attacking abu fayed's country with a nuclear weapon would have been a serious mistake, 218 00:12:29,660 --> 00:12:31,890 noah; I'm not going lie to you about that. 219 00:12:31,900 --> 00:12:33,060 But... 220 00:12:33,070 --> 00:12:35,800 if you hadn't put that option on the table in the first place, 221 00:12:36,250 --> 00:12:38,090 I never would've gone as far as I did. 222 00:12:38,100 --> 00:12:39,770 And the bombs might still be out there. 223 00:12:40,930 --> 00:12:42,430 That being said... 224 00:12:42,810 --> 00:12:47,940 I think we would both agree that our relationship has always been a marriage of convenience. 225 00:12:48,380 --> 00:12:49,720 A way to strengthen the ticket, 226 00:12:49,730 --> 00:12:53,630 rather than a case of us actually seeing eye to eye on pretty much anything. 227 00:12:55,820 --> 00:12:58,230 And now that it's over,this crisis, 228 00:12:58,630 --> 00:13:00,060 it's become clear to me,noah, 229 00:13:00,070 --> 00:13:03,270 that I just don't think it's possible for us to work together anymore. 230 00:13:07,550 --> 00:13:09,330 Excuse me? 231 00:13:09,940 --> 00:13:12,090 I'm asking for your resignation. 232 00:13:14,900 --> 00:13:16,540 How dare you. 233 00:13:17,410 --> 00:13:19,910 You don't have the right to ask for my resignation. 234 00:13:20,240 --> 00:13:23,790 This isn't about what the constitution says,noah. 235 00:13:24,340 --> 00:13:27,300 It's about what's best for this country in a time of crisis. 236 00:13:27,310 --> 00:13:29,100 How in the world do you figure that? 237 00:13:29,110 --> 00:13:31,640 I can't lead effectively with you undermining me 238 00:13:31,650 --> 00:13:33,920 at every single opportunity that you may get. 239 00:13:34,750 --> 00:13:36,550 Now let's be honest with each other. 240 00:13:37,390 --> 00:13:40,340 That's exactly what you would do if you stayed in place. 241 00:13:43,510 --> 00:13:45,220 Mr. President... 242 00:13:47,330 --> 00:13:49,210 I refuse. 243 00:13:50,480 --> 00:13:51,920 Good night. 244 00:13:52,770 --> 00:13:54,750 You don't want to walk out that door. 245 00:13:55,020 --> 00:13:56,470 Not like this. 246 00:13:58,400 --> 00:14:02,840 Otherwise I may have to make this extremely unpleasant for you. 247 00:14:04,380 --> 00:14:05,920 Now what are you talking about? 248 00:14:05,930 --> 00:14:08,500 I'm talking about the recording that tom lennox has in his possession. 249 00:14:08,510 --> 00:14:10,340 That's what I'm talking about. 250 00:14:11,500 --> 00:14:15,780 Conspiracy to commit perjury is a serious offense. 251 00:14:16,420 --> 00:14:18,470 Now I have to assume you'd rather resign, 252 00:14:18,480 --> 00:14:23,290 than spend the rest of your life living with that kind of humiliation. 253 00:14:23,300 --> 00:14:28,760 So is resorting to blackmail your idea of effective leadership? 254 00:14:28,770 --> 00:14:30,690 If there is anything I've learned anything from you,noah, 255 00:14:30,700 --> 00:14:35,300 it would be that sometimes it's necessary to apply a little brute force. 256 00:14:37,110 --> 00:14:39,440 I don't need your resignation immediately. 257 00:14:39,780 --> 00:14:43,460 Let's give the country a chance to take a breath after what happened today. 258 00:14:43,910 --> 00:14:47,780 Some time in the next week will be just fine,Mr. Vice president. 259 00:15:05,320 --> 00:15:08,830 Nest wants a flight path cleared to edwards for 20 miles in each direction. 260 00:15:08,840 --> 00:15:10,450 Could you get back to me with confirmation? 261 00:15:10,460 --> 00:15:11,800 Thank you. 262 00:15:12,330 --> 00:15:15,110 Eta on the helicopter that will transport the bombs is 15 minutes. 263 00:15:15,120 --> 00:15:17,100 You ould distribute protocols to the nest team. 264 00:15:17,790 --> 00:15:18,970 I'm on that. 265 00:15:21,850 --> 00:15:23,000 that's odd. 266 00:15:23,010 --> 00:15:24,090 What? 267 00:15:24,790 --> 00:15:26,310 I think someone's hacked into my system. 268 00:15:27,480 --> 00:15:28,220 Are you sure? 269 00:15:28,230 --> 00:15:29,290 Yes,I'm sure. 270 00:15:29,300 --> 00:15:30,200 Ever since what happened to nadia, 271 00:15:30,210 --> 00:15:33,590 I installed a logging program to track any unauthorized access to my hard drive. 272 00:15:34,060 --> 00:15:35,260 You did? 273 00:15:36,380 --> 00:15:39,310 It's telling me that someone accessed my files ten minutes ago... 274 00:15:40,430 --> 00:15:44,130 and downloaded the updated schematics to those suitcase nukes. 275 00:15:46,190 --> 00:15:46,960 I'm calling security. 276 00:15:46,970 --> 00:15:48,950 Wait! Don't call security. 277 00:15:53,310 --> 00:15:55,860 I'm the one who hacked into your system. 278 00:15:58,500 --> 00:16:00,040 Why would you do that? 279 00:16:00,700 --> 00:16:02,730 I'll explain it to you in a little while. 280 00:16:17,380 --> 00:16:19,010 Explain it to me now. 281 00:16:21,570 --> 00:16:23,390 I did it for jack. 282 00:16:23,920 --> 00:16:25,120 Audrey raines is still alive. 283 00:16:25,130 --> 00:16:27,070 The chinese are holding her hostage. 284 00:16:27,690 --> 00:16:28,740 What? 285 00:16:28,750 --> 00:16:33,460 They're going to kill her unless jack delivers an fb-sub-circuit board from one of the bombs to them. 286 00:16:38,770 --> 00:16:40,890 You've been to all the same briefings. 287 00:16:41,160 --> 00:16:44,610 The russians have been trying to keep that technology out of chinese hands for years. 288 00:16:44,620 --> 00:16:45,670 I know. 289 00:16:45,680 --> 00:16:47,320 Well,what are the russians going to say 290 00:16:47,330 --> 00:16:49,230 when they find out we just gave it to them? 291 00:16:49,240 --> 00:16:50,800 It's not going to get that far. 292 00:16:50,810 --> 00:16:53,870 How in the world do you know it's not going to get that far? 293 00:16:54,260 --> 00:16:56,220 Because jack gave me his word. 294 00:16:58,970 --> 00:17:01,480 I'm sorry,darling. I can't leave it at that. 295 00:17:01,950 --> 00:17:03,420 Yes,you can. 296 00:17:05,050 --> 00:17:08,910 The bombs that I reprogrammed for fayed could have killed tens of thousands of people. 297 00:17:08,920 --> 00:17:09,870 But that didn't happen. 298 00:17:09,880 --> 00:17:12,260 I know what it felt like to think that I could've been responsible 299 00:17:12,270 --> 00:17:14,780 for each and everyone of their deaths. 300 00:17:15,210 --> 00:17:19,580 I can't be involved with something that could easily end up starting a war. 301 00:17:19,900 --> 00:17:23,130 It's not going to start a war because it's not going to get that far. 302 00:17:23,140 --> 00:17:25,450 Besides,this has nothing to do with you.I did it. 303 00:17:25,460 --> 00:17:26,360 Yes,it does. 304 00:17:26,370 --> 00:17:28,940 Now that you've told me,it does. 305 00:17:29,150 --> 00:17:30,630 You have to tell buchanan. 306 00:17:30,640 --> 00:17:31,790 I can'T. 307 00:17:31,800 --> 00:17:33,360 Then you're forcing me to. 308 00:17:33,370 --> 00:17:34,590 No. 309 00:17:35,790 --> 00:17:36,590 I'm going to do it. 310 00:17:36,600 --> 00:17:38,480 - No! Morris! - I'm doing it. 311 00:17:49,050 --> 00:17:50,310 I'll tell him. 312 00:18:05,200 --> 00:18:07,430 Reinforcements aren't necessary at this point. 313 00:18:07,910 --> 00:18:09,620 The military is guarding the bombs. 314 00:18:10,130 --> 00:18:12,320 There's a ctu swat team standing by. 315 00:18:12,750 --> 00:18:14,530 They'll be en route soon. 316 00:18:17,330 --> 00:18:18,670 All right,thank you. 317 00:18:19,360 --> 00:18:20,720 What is it,chloe? 318 00:18:20,970 --> 00:18:22,360 Mr. Buchanan... 319 00:18:26,040 --> 00:18:28,580 I'm sorry,there's something that you need to know. 320 00:19:03,610 --> 00:19:05,000 You two,come with me. 321 00:19:05,010 --> 00:19:06,380 Sir,this area's off-limits. 322 00:19:06,390 --> 00:19:07,390 I'm agent bauer. 323 00:19:07,400 --> 00:19:09,780 I was the man that was responsible for securing these nukes. 324 00:19:09,790 --> 00:19:13,120 I'm under a presidential order to remove the fb-circuit board from one of these bombs, 325 00:19:13,130 --> 00:19:15,570 have it transferred back to ctu for immediate analysis. 326 00:19:15,580 --> 00:19:17,420 We don't have much time. This building has been compromised. 327 00:19:17,430 --> 00:19:18,030 Now open the gate. 328 00:19:18,040 --> 00:19:19,570 Sir,no one is allowed in here. 329 00:19:19,580 --> 00:19:21,880 Are you countermanding a presidential order? 330 00:19:21,890 --> 00:19:23,190 How dare you,sergeant?! 331 00:19:23,200 --> 00:19:24,660 Now you're wasting my time. 332 00:19:24,670 --> 00:19:25,500 What's your name? 333 00:19:25,810 --> 00:19:26,900 What's your name?! 334 00:19:26,910 --> 00:19:29,020 I want your name,too.Now! 335 00:19:29,030 --> 00:19:29,680 That's not necessary. 336 00:19:29,690 --> 00:19:32,080 Open the gate.Open the gate! 337 00:19:38,080 --> 00:19:41,210 I want both of you to stand guard while I remove the circuit board. 338 00:19:41,220 --> 00:19:42,650 Come on! 339 00:20:21,860 --> 00:20:23,560 Stand down,jack! 340 00:20:23,690 --> 00:20:24,490 I can't do that. 341 00:20:24,500 --> 00:20:25,550 - I won't say it again! - Drop it. 342 00:20:25,560 --> 00:20:27,430 Agent doyle,I am following orders that exceed your security clearance! 343 00:20:27,440 --> 00:20:28,650 He's a rogue agent. 344 00:20:28,660 --> 00:20:30,450 - Take him out! - I will shoot! 345 00:20:30,460 --> 00:20:31,780 Put your weapon down or I will shoot you! 346 00:20:31,790 --> 00:20:33,530 Take him! Now! 347 00:20:35,590 --> 00:20:37,470 secure him,he's under arrest. 348 00:21:07,330 --> 00:21:09,670 Doyle,please.Just listen to me. 349 00:21:09,680 --> 00:21:11,060 Ll,we've got jack. 350 00:21:11,070 --> 00:21:13,600 - What did he say? - Not much.I had to subdue him. 351 00:21:13,610 --> 00:21:15,720 - Let me talk to him. - Hold on. 352 00:21:17,480 --> 00:21:19,680 Buchanan wants to talk to you. 353 00:21:19,690 --> 00:21:20,340 Bill... 354 00:21:20,350 --> 00:21:22,810 jack,chloe just told me about audrey and the chinese. 355 00:21:22,820 --> 00:21:25,190 I can't let you give them the component. 356 00:21:25,200 --> 00:21:27,030 I'm not going to. 357 00:21:27,040 --> 00:21:29,530 I only need to have it long enough for them to let her go. 358 00:21:29,540 --> 00:21:31,820 I was never going to let the chinese keep it, bill, I swear to you. 359 00:21:31,830 --> 00:21:34,710 Whatever you have planned, jack, I can't let you do it. 360 00:21:34,720 --> 00:21:36,590 Bill,please... 361 00:21:37,460 --> 00:21:39,460 right now we're the only chance she's got. 362 00:21:39,470 --> 00:21:41,600 I understand what audrey means to you. 363 00:21:41,610 --> 00:21:44,140 I promise I will do everything in my power to get her back. 364 00:21:44,150 --> 00:21:46,220 You didn't even know she was alive. 365 00:21:47,230 --> 00:21:50,230 Cheng is going to make it impossible for us to ever find her again. 366 00:21:51,060 --> 00:21:53,580 We are her only hope and you know it. 367 00:21:53,590 --> 00:21:54,930 I don't know what to tell you,jack, 368 00:21:54,940 --> 00:21:58,740 except let doyle bring you back here and we'll work out a game plan. 369 00:22:00,330 --> 00:22:02,840 Will you let me make one more call? 370 00:22:05,390 --> 00:22:07,990 I'm asking you as a friend. 371 00:22:08,590 --> 00:22:10,590 Who do you want to talk to? 372 00:22:13,240 --> 00:22:15,340 President wayne palmer. 373 00:22:16,980 --> 00:22:19,070 I'll see if I can reach him. 374 00:22:19,080 --> 00:22:21,400 - Let me talk to doyle. - Yeah. 375 00:22:21,900 --> 00:22:24,150 He wants to talk to you. 376 00:22:26,330 --> 00:22:26,850 Doyle. 377 00:22:26,860 --> 00:22:29,800 Keep jack in custody while i try to contact the president. 378 00:22:29,810 --> 00:22:32,790 - I'll route the call through your cell. - Yes,sir.I understand. 379 00:22:33,360 --> 00:22:35,340 Get him up. 380 00:22:38,020 --> 00:22:42,160 White house sources have confirmed that terrorist leader abu fayed is dead. 381 00:22:42,600 --> 00:22:47,400 The president has reportedly recovered from injuries sustained from the failed attempt on his life, 382 00:22:47,410 --> 00:22:50,700 and he is expected to make a statement shortly regarding unconfirmed rumors... 383 00:22:50,710 --> 00:22:51,570 yes? 384 00:22:51,580 --> 00:22:54,280 Mr. President, bill buchanan has jack bauer on the line. 385 00:22:54,290 --> 00:22:56,330 Put him through,please. 386 00:22:57,680 --> 00:23:00,210 - go ahead. - Please hold for the president. 387 00:23:00,220 --> 00:23:02,110 It's the presidenT. 388 00:23:02,930 --> 00:23:04,840 Excuse me. 389 00:23:04,850 --> 00:23:07,900 - Mr. President. - Yes,jack.Congratulations. 390 00:23:07,910 --> 00:23:10,760 - Is everything still all right? - Yes,sir.The bombs are secure. 391 00:23:11,380 --> 00:23:14,190 But I'm calling because I want you to authorize a field operation. 392 00:23:14,630 --> 00:23:17,060 - For what purpose? - To save audrey raines. 393 00:23:17,070 --> 00:23:19,560 - What? - Mr. President,she's still alive. 394 00:23:19,570 --> 00:23:21,850 The chinese have been holding her for the past few months. 395 00:23:21,860 --> 00:23:23,990 Now they're using her as a bargaining chip. 396 00:23:24,000 --> 00:23:25,460 In exchange for what? 397 00:23:25,470 --> 00:23:28,320 For an fb-sub-circuit board from one of the nukes. 398 00:23:28,330 --> 00:23:31,540 They say they'll release audrey unharmed if I bring it to them. 399 00:23:32,690 --> 00:23:36,560 It's my understanding,jack,that component holds the key to russian defense codes. 400 00:23:36,570 --> 00:23:38,230 Yes,sir,I'm aware of that. 401 00:23:38,240 --> 00:23:39,850 I'm sympathetic, I promise you that I will make available to you the full resources of this country to get audrey back, 402 00:23:39,860 --> 00:23:42,540 and I promise you that I will make available to you the full resources 403 00:23:42,550 --> 00:23:44,650 of this country to get audrey back, 404 00:23:44,660 --> 00:23:47,440 but I hope you're not expecting me to authorize this exchange. 405 00:23:47,450 --> 00:23:49,740 - Not exactly. - Then what exactly? 406 00:23:49,750 --> 00:23:53,600 Mr. President,I need the chinese to believe that I am willing to go through with this exchange. 407 00:23:54,280 --> 00:23:57,080 I need to have that component on me.They're going to need to see it. 408 00:23:57,430 --> 00:24:00,100 As soon as I know that audrey is free, I will destroy it. 409 00:24:00,110 --> 00:24:02,120 And how can you guarantee that? 410 00:24:03,100 --> 00:24:05,690 I'm asking you to trust me, Mr. President. 411 00:24:06,640 --> 00:24:10,690 I give you my word that that component will not end up in chinese hands. 412 00:24:10,700 --> 00:24:13,320 But if it does,the russians, despite our peace accord, 413 00:24:13,330 --> 00:24:16,070 may take action against us for allowing it to happen. 414 00:24:16,080 --> 00:24:19,220 Now,under most circumstances,yes,your word would be sufficient, 415 00:24:19,230 --> 00:24:21,920 but in this case,jack, I need to know details. 416 00:24:23,690 --> 00:24:27,730 If I have to,I will destroy that circuit board with a concealed charge of c-4. 417 00:24:28,750 --> 00:24:33,150 An explosion of c-4 would take out anything within 30 feet of it. 418 00:24:37,330 --> 00:24:40,410 - You're going to sacrifice yourself? - Yes,sir,if I have to. 419 00:24:41,960 --> 00:24:44,510 - Jack... - Mr. President,please. 420 00:24:45,570 --> 00:24:47,950 Please,I am begging you. 421 00:24:48,370 --> 00:24:51,490 Audrey raines was willing to give up her life to save mine. 422 00:24:51,500 --> 00:24:54,550 I cannot and will not do anything less for her. 423 00:24:54,560 --> 00:24:57,560 You're asking me to sign off on a probable suicide mission. 424 00:24:57,570 --> 00:25:00,000 With all due respect, Mr. President, 16 hours ago, 425 00:25:00,010 --> 00:25:02,230 your people were willing to hand me over for dead, 426 00:25:02,240 --> 00:25:04,510 and I did not hesitate. 427 00:25:06,040 --> 00:25:07,820 Mr. President, 428 00:25:08,780 --> 00:25:10,770 you owe me. 429 00:25:14,350 --> 00:25:16,730 And you're sure this is the only way? 430 00:25:17,440 --> 00:25:18,940 Yes. 431 00:25:22,420 --> 00:25:24,240 All right,then. 432 00:25:26,280 --> 00:25:28,670 I will not fail you, Mr. President. 433 00:25:30,800 --> 00:25:33,140 I'll tell bill to give you whatever you need. 434 00:25:33,580 --> 00:25:37,290 Now I'm going to need confirmation that circuit board has been destroyed after audrey has been released. 435 00:25:37,300 --> 00:25:39,560 I'll have ctu embed a tracking device in the board. 436 00:25:39,570 --> 00:25:41,790 You'll have your confirmation. 437 00:25:42,280 --> 00:25:45,330 - Good luck,jack. - Thank you,Mr. President. 438 00:25:47,270 --> 00:25:49,640 - Yes,sir. - Let me speak with bill buchanan. 439 00:25:49,640 --> 00:25:51,680 ************** 440 00:26:06,180 --> 00:26:08,370 Yes,sir.I understand. 441 00:26:10,800 --> 00:26:12,820 Get over here. 442 00:26:20,180 --> 00:26:21,860 What did he say? 443 00:26:21,870 --> 00:26:24,300 Buchanan said the president signed off on this, 444 00:26:24,310 --> 00:26:26,940 and to give you whatever help you need. 445 00:26:28,740 --> 00:26:31,920 I'm going to need someone to help me with audrey's extraction during the exchange. 446 00:26:32,350 --> 00:26:34,720 I want that to be you. 447 00:26:35,680 --> 00:26:37,840 Fine.Where are you going to be? 448 00:26:38,250 --> 00:26:40,870 The name of the chinese agent that's holding audrey 449 00:26:40,880 --> 00:26:42,770 is cheng zhi 450 00:26:43,230 --> 00:26:47,040 He was responsible for my interrogation and torture for almost two years in that chinese prison. 451 00:26:47,590 --> 00:26:50,470 As soon as I get the signal from you that audrey is safe, two things are going to happen. 452 00:26:51,450 --> 00:26:53,640 I'm going to destroy that circuit board, and cheng zhi isn't going to make it out of here alive. 453 00:26:53,650 --> 00:26:55,250 and cheng zhi 454 00:26:55,260 --> 00:26:57,890 sn't going to make it out of here alive. 455 00:26:58,290 --> 00:27:00,680 So,in answer to your question, where am I going to be? 456 00:27:01,330 --> 00:27:03,480 Wherever I have to. 457 00:27:04,390 --> 00:27:06,160 Let's go. 458 00:27:18,480 --> 00:27:20,820 Are you going to tell me what happened? 459 00:27:21,750 --> 00:27:24,140 The president agreed to jack's plan. 460 00:27:25,100 --> 00:27:28,850 The prident's going to allow jack to hand over a defense algorithm to the chinese? 461 00:27:29,270 --> 00:27:31,310 No.Of course not. 462 00:27:31,320 --> 00:27:34,290 Jack will destroy the component as soon as he knows audrey's safe. 463 00:27:34,300 --> 00:27:36,330 The chinese will never get it. 464 00:27:36,340 --> 00:27:38,380 And how is he going to manage that? 465 00:27:39,070 --> 00:27:41,700 I don't know.I guess president palmer trusts him. 466 00:27:43,750 --> 00:27:46,750 Telling buchanan was the right thing to do.You know it was. 467 00:27:47,170 --> 00:27:50,040 It doesn't matter.You should have trusted me. 468 00:27:50,050 --> 00:27:51,770 Trusted you? 469 00:27:51,780 --> 00:27:54,170 You're the one that broke into my system. 470 00:27:54,180 --> 00:27:57,420 That's because I didn't think you'd back me up. Obviously, I was right. 471 00:27:57,430 --> 00:28:00,010 So you're going to hold this over my head now, are you? 472 00:28:00,730 --> 00:28:03,020 Yeah.For a long time. 473 00:28:03,660 --> 00:28:05,880 For how long?Could you give me an estimate? 474 00:28:08,310 --> 00:28:10,750 I'll get back to you. 475 00:28:15,320 --> 00:28:17,030 Nadia, 476 00:28:17,040 --> 00:28:18,970 doyle's on line three. 477 00:28:18,980 --> 00:28:21,340 They're going to lock you on the tracker frequency. 478 00:28:23,600 --> 00:28:26,230 - This is nadia. - It's me.The tracker's on line. 479 00:28:26,560 --> 00:28:29,550 The frequency marker is alpha-1793. 480 00:28:33,050 --> 00:28:36,530 - Signal's good.You're on the grid. - Copy.Jack and I are getting ready to move out. 481 00:28:40,870 --> 00:28:41,570 yes? 482 00:28:41,580 --> 00:28:43,780 I have the circuit board.Where am I going? 483 00:28:43,930 --> 00:28:46,210 Get on the 180 and head north. 484 00:28:46,220 --> 00:28:49,530 Get off the first exit after mile marker 49. 485 00:28:49,540 --> 00:28:52,170 I will give you further instructions when you've exited. 486 00:28:52,180 --> 00:28:53,270 I got it. 487 00:28:53,280 --> 00:28:54,620 You have a half an hour. 488 00:28:54,630 --> 00:28:57,300 I don't think i need to remind you what would happen if you are late. 489 00:28:57,310 --> 00:28:59,390 I understand. 490 00:29:02,310 --> 00:29:05,160 Ctu has the signal. They're monitoring the device. 491 00:29:07,340 --> 00:29:09,110 I'm set.Let's go. 492 00:29:09,250 --> 00:29:10,970 Jack,you're taking a hell of a risk. 493 00:29:10,980 --> 00:29:14,060 If this goes sour, it could stir a firestorm.And for what? 494 00:29:14,550 --> 00:29:16,230 If you were in my shoes, you wouldn't do the same thing? 495 00:29:16,240 --> 00:29:18,560 I don't mix relationships with my job. 496 00:29:18,570 --> 00:29:21,220 Whatever you had with this woman, I hope it's worth it. 497 00:29:21,230 --> 00:29:23,660 This isn't about what I had with a woman. 498 00:29:23,670 --> 00:29:25,440 Her name is audrey raines. 499 00:29:25,450 --> 00:29:28,010 She served this country with honor.We owe her. 500 00:29:28,020 --> 00:29:30,570 So get in the truck. 501 00:29:44,760 --> 00:29:46,570 come in. 502 00:29:50,240 --> 00:29:52,220 You wanted to see me? 503 00:29:52,430 --> 00:29:54,240 Close the door. 504 00:30:07,630 --> 00:30:11,360 The president has just asked me to resign. 505 00:30:12,420 --> 00:30:13,780 What? 506 00:30:13,790 --> 00:30:16,930 And I'm going to comply with his request. 507 00:30:19,460 --> 00:30:23,270 I wanted to tell you personally before you found out from someone else. 508 00:30:24,110 --> 00:30:26,180 I don't understand. 509 00:30:26,840 --> 00:30:29,520 Why are you going along with this?Why don't you just tell him that you refuse? 510 00:30:29,530 --> 00:30:32,430 He has a tape of our conversation. 511 00:30:32,860 --> 00:30:35,660 The one where we conspire to commit perjury, 512 00:30:35,670 --> 00:30:38,860 and he's threatening to use it against me unless I step down. 513 00:30:40,510 --> 00:30:41,140 Oh,my god. 514 00:30:41,150 --> 00:30:43,750 Tom lennox recorded it. 515 00:30:45,360 --> 00:30:47,450 Bottom line is, 516 00:30:47,940 --> 00:30:50,420 I'm not being given a choice here. 517 00:30:52,990 --> 00:30:55,190 This is all my fault. 518 00:30:55,200 --> 00:30:58,770 If I hadn't asked you to lie about karen hayes, none of this would be happening. 519 00:30:58,780 --> 00:31:02,330 You were just trying to protect me. I could have turned you down, but I didn't. 520 00:31:02,770 --> 00:31:04,930 Don't blame yourself. 521 00:31:09,560 --> 00:31:11,420 I'm so sorry. 522 00:31:13,500 --> 00:31:15,930 I don't know what to say. 523 00:31:18,380 --> 00:31:20,860 Aw,hell,at least we'll have a lot more time to spend together. 524 00:31:21,880 --> 00:31:25,020 at least we'll have a lot more time to spend together. 525 00:31:31,300 --> 00:31:33,800 The president said to take a week, 526 00:31:35,660 --> 00:31:38,120 but I want this... 527 00:31:38,580 --> 00:31:40,980 etter of resignation in his hands 528 00:31:42,440 --> 00:31:45,230 by the time he finishes his press conference. 529 00:31:50,220 --> 00:31:53,680 I am through being the loyal opposition. 530 00:32:03,890 --> 00:32:05,770 Please,sit. 531 00:32:07,280 --> 00:32:11,370 First,I want to say that I'm grateful to report that abu fayed, 532 00:32:11,730 --> 00:32:14,640 the man responsible for these attacks,has been killed, 533 00:32:15,340 --> 00:32:18,710 and that all nuclear devices have been recovered. 534 00:32:19,850 --> 00:32:24,660 I want to take the time to acknowledge the brave men and women in our various law enforcement agencies, 535 00:32:24,670 --> 00:32:28,600 and let us not forget our armed services. 536 00:32:29,050 --> 00:32:32,820 All these people have worked so hard to bring this crisis to an end. 537 00:32:33,260 --> 00:32:36,930 Their dedication, their perseverance is without equal. 538 00:32:37,440 --> 00:32:39,290 Despite the brutality of these attacks, 539 00:32:39,300 --> 00:32:44,010 we did not allow the violence born of extremism to push us to extremes. 540 00:32:44,270 --> 00:32:49,220 And,as americans,we can and should take pride and comfort in that fact. 541 00:32:50,750 --> 00:32:55,780 Let me conclude by asking for your prayers tonight 542 00:32:56,140 --> 00:32:58,660 for all those who grieve this day. 543 00:32:59,820 --> 00:33:02,570 For all those whose lives have been shattered. 544 00:33:03,260 --> 00:33:05,930 Let us reach out and begin the process of rebuilding. 545 00:33:05,940 --> 00:33:10,070 Let us reach out and begin the process of national healing. 546 00:33:11,000 --> 00:33:12,300 Thank you. 547 00:33:12,310 --> 00:33:14,050 I'll take some of your qutions now. 548 00:33:14,530 --> 00:33:15,830 Yes.Ian. 549 00:33:16,190 --> 00:33:19,140 Mr. President,how certain are you that the crisis is,in fact,over, 550 00:33:19,340 --> 00:33:21,540 and that there are no more of these weapons on american soil? 551 00:33:21,550 --> 00:33:23,210 Well,based on the intelligence that I've seen, 552 00:33:23,220 --> 00:33:26,600 I can say with full confidence, ian, that the worst has passed, 553 00:33:26,610 --> 00:33:31,320 and that the individuals responsible for these attacks have been apprehended, or else killed. 554 00:33:31,330 --> 00:33:32,760 Yes,andrea. 555 00:33:33,590 --> 00:33:34,900 Robin,sir. 556 00:33:35,220 --> 00:33:36,360 Robin,yes.Robin. 557 00:33:36,370 --> 00:33:38,990 I'm sorry,it's been a, it's been a very long day. 558 00:33:39,000 --> 00:33:39,900 Please,go ahead. 559 00:33:39,910 --> 00:33:45,920 Mr. President,there are several thousand muslim americans still being held in detention facilities across the country. 560 00:33:46,340 --> 00:33:48,200 What's going to happen to these people? 561 00:33:48,210 --> 00:33:53,260 I've already directed homeland security to begin dismantling these detention facilities. 562 00:33:53,520 --> 00:33:57,640 all detainees are to be released once the immediate crisis is passed. 563 00:33:58,910 --> 00:33:59,950 Excuse me. 564 00:33:59,960 --> 00:34:03,620 Um,now that the crisis has passed, we will be,um... 565 00:34:04,410 --> 00:34:09,830 we will be reviewing the situation regarding individuals that we have in custody. 566 00:34:11,420 --> 00:34:12,660 I'm sorry.I'm,not,uh, 567 00:34:12,860 --> 00:34:14,120 I'm not being very clear. 568 00:34:14,130 --> 00:34:18,850 Uh,let me say again regarding your question, andrea, that...robin. 569 00:34:18,860 --> 00:34:20,240 I'm sorry.Robin. 570 00:34:20,480 --> 00:34:22,650 Let me say again regarding... 571 00:34:22,880 --> 00:34:25,260 regarding your question that the,uh... 572 00:34:26,050 --> 00:34:30,500 the detention facilities that, that,that we will,uh... 573 00:34:36,560 --> 00:34:38,720 we,we're going T... 574 00:34:40,300 --> 00:34:41,260 - Oh,my god. - Get medical right away! 575 00:34:41,270 --> 00:34:43,790 Code 4.Repeat,code 4. 576 00:34:43,800 --> 00:34:46,060 We need an emergency medical team to the press room. 577 00:34:46,070 --> 00:34:47,320 Get these people out of here. 578 00:34:47,330 --> 00:34:49,940 Ladies and gentlemen, we need to clear this room. 579 00:34:49,950 --> 00:34:52,070 Please exit by the south door. 580 00:35:21,020 --> 00:35:24,580 all signs indicate the president has suffered a cerebral hemorrhage 581 00:35:24,850 --> 00:35:27,360 brought on by injuries he sustained earlier in the day. 582 00:35:27,370 --> 00:35:29,670 Meaning he never should have been brought out of the coma. 583 00:35:30,240 --> 00:35:32,950 However detrimental that decision was to his health, 584 00:35:32,960 --> 00:35:35,840 I'm confident that in light of his actions today, 585 00:35:35,850 --> 00:35:37,520 he would continue to support it. 586 00:35:37,530 --> 00:35:39,490 I'm glad you're so confident,karen, 587 00:35:40,160 --> 00:35:43,510 since it was your reckless action that resulted in his stroke. 588 00:35:43,520 --> 00:35:46,400 Sir,it's unclear if the stroke was inevitable, 589 00:35:46,410 --> 00:35:48,200 but in any event, I'll take full responsibility. 590 00:35:48,210 --> 00:35:49,130 Excuse me. 591 00:35:49,140 --> 00:35:53,290 Now is not the time for recriminations, self-imposed or otherwise. 592 00:35:53,300 --> 00:35:57,300 Doctor,when will we know the extent of the damage and the prospects for recovery? 593 00:35:57,310 --> 00:35:58,810 After the mri. 594 00:35:59,420 --> 00:36:02,600 The president is being prepped for transport to bethesda as we speak. 595 00:36:02,940 --> 00:36:05,980 Based on my impressions,the damage was severe. 596 00:36:06,720 --> 00:36:10,250 I don't think we can expect the president to regain consciousness anytime soon. 597 00:36:10,620 --> 00:36:15,950 So it is incontestable wayne palmer won't be able to continue his duties as commander-in-chief. 598 00:36:22,480 --> 00:36:26,090 There's no denying that this is a great tragedy for the nation and... 599 00:36:26,950 --> 00:36:29,500 for those of us who know the president personally. 600 00:36:31,020 --> 00:36:33,080 Just...take care of him,doctor. 601 00:36:33,090 --> 00:36:34,690 Of course. 602 00:36:35,630 --> 00:36:37,220 Excuse me. 603 00:36:43,070 --> 00:36:45,090 Notify the senate and the house of the transfer of power 604 00:36:45,100 --> 00:36:49,560 and have the sec def and the chairman of the joint chiefs authorize me under the 25 amendment. 605 00:36:50,090 --> 00:36:51,500 Yes,sir. 606 00:36:51,850 --> 00:36:53,080 Tom... 607 00:36:53,920 --> 00:36:56,240 have the press secretary issue a statement. 608 00:36:56,250 --> 00:36:58,050 President palmer's been... 609 00:36:58,920 --> 00:37:00,800 incapacitated. 610 00:37:00,810 --> 00:37:02,410 No need for alarm. 611 00:37:02,700 --> 00:37:04,850 Executive authority's been transferred to me. 612 00:37:06,170 --> 00:37:07,940 Our...hopes and prayers are with him. 613 00:37:07,950 --> 00:37:09,380 All right,sir. 614 00:37:09,390 --> 00:37:14,520 And I'll also need you available to review everything on the president's agenda. 615 00:37:14,530 --> 00:37:15,730 All right,sir. 616 00:37:15,740 --> 00:37:19,780 Actually,there's something on the agenda I think you'll want immediate clarification on. 617 00:37:19,790 --> 00:37:20,940 What's that? 618 00:37:22,060 --> 00:37:26,670 Wayne palmer just issued a finding allowing jack bauer to hand classified russian technology 619 00:37:26,680 --> 00:37:31,420 over to the chinese in exchange for the return of a covertly held hostage. 620 00:37:34,350 --> 00:37:35,780 Can you explain this? 621 00:37:35,790 --> 00:37:38,820 Yes.That was a personal request from jack bauer to the president. 622 00:37:38,830 --> 00:37:40,550 They have a longstanding relationship 623 00:37:40,560 --> 00:37:44,600 and as jack bauer was largely responsible for recovering the suitcase nukes today, 624 00:37:44,610 --> 00:37:47,410 the president wanted to honor his service to this country 625 00:37:47,420 --> 00:37:50,190 Karen,I asked you to explain it,not excuse it. 626 00:37:51,990 --> 00:37:53,380 Understood. 627 00:37:53,710 --> 00:37:58,830 Bauer has guaranteed that the technology will not fall into the hands of the chinese. 628 00:37:58,840 --> 00:38:01,550 It will only be used to secure the hostage. 629 00:38:01,560 --> 00:38:06,180 Incidentally,sir,the hostage in question is audrey raines,daughter of james heller. 630 00:38:07,380 --> 00:38:10,660 Even jack bauer can't guarantee that outcome. 631 00:38:10,930 --> 00:38:16,350 Now,I am happy to honor agent bauer's service to this country, 632 00:38:16,720 --> 00:38:22,910 but not at the risk of giving classified technology to the chinese and... 633 00:38:23,180 --> 00:38:26,100 potentially damaging our relationship with russia in the process. 634 00:38:26,110 --> 00:38:28,810 You tell ctu to stop bauer-- immediately. 635 00:38:28,820 --> 00:38:29,920 Sir. 636 00:38:29,930 --> 00:38:31,570 The president expressly... 637 00:38:31,580 --> 00:38:33,420 that's all for now,karen. 638 00:38:34,200 --> 00:38:35,850 You,too,tom. 639 00:38:52,120 --> 00:38:53,650 Unbelievable. 640 00:38:53,660 --> 00:38:58,350 Less than a minute behind his desk and he's already disregarding the president's wishes. 641 00:38:58,360 --> 00:39:02,850 Nevertheless,we both share daniel's unease in handing military secrets over to the chinese. 642 00:39:02,860 --> 00:39:05,080 I know,tom,but that is not the point. 643 00:39:05,090 --> 00:39:06,480 No,here's the point. 644 00:39:06,490 --> 00:39:08,490 Daniels is now the acting president, 645 00:39:08,500 --> 00:39:11,190 whether we like it or not. 646 00:39:11,470 --> 00:39:12,890 I'm off to the hospital. 647 00:39:13,670 --> 00:39:14,980 I'll see you there. 648 00:39:23,000 --> 00:39:23,840 buchanan. 649 00:39:23,850 --> 00:39:25,220 Hi,it's me. 650 00:39:25,230 --> 00:39:26,450 How's president palmer? 651 00:39:26,460 --> 00:39:27,690 Not good. 652 00:39:28,120 --> 00:39:32,940 The doctor says that he has a cerebral hemorhagie they don't know the extent of the damage, 653 00:39:32,950 --> 00:39:34,990 but obviously he's not able to serve. 654 00:39:35,730 --> 00:39:37,760 Daniels is going to assume the office, 655 00:39:38,170 --> 00:39:41,420 and the first wave of his hand,he wants to stop jack's operation. 656 00:39:41,860 --> 00:39:45,220 Jack has to return to ctu as soon as possible with the component. 657 00:39:45,230 --> 00:39:48,890 Does the vice president understand the circumstances under which wayne palmer agreed to this? 658 00:39:48,900 --> 00:39:49,920 No. 659 00:39:49,930 --> 00:39:51,120 He's not that kind of a man. 660 00:39:51,130 --> 00:39:52,800 He doesn't operate in shades of gray. 661 00:39:52,810 --> 00:39:54,750 Does he understand jack's not gonna give up without a fight? 662 00:39:55,110 --> 00:39:59,360 You just have to get jack back to ctu as soon as possible,okay? 663 00:39:59,370 --> 00:40:00,930 Okay,I'll take care of it. 664 00:40:06,300 --> 00:40:07,680 Listen up. 665 00:40:07,690 --> 00:40:10,480 The white house has ordered us to shut down jack's operation. 666 00:40:10,490 --> 00:40:12,080 How far away are support teams? 667 00:40:12,090 --> 00:40:13,050 Six miles. 668 00:40:13,060 --> 00:40:15,720 Have them standing by, ready to move in, contact chp. 669 00:40:15,730 --> 00:40:17,290 Have them set up roadblocks. 670 00:40:19,400 --> 00:40:21,640 Chloe,I want you to stand down on this operation. 671 00:40:21,650 --> 00:40:22,370 Why? 672 00:40:22,380 --> 00:40:24,090 You've shown me I can't trust you. 673 00:40:25,310 --> 00:40:26,800 Morris,you cover comm. 674 00:40:26,810 --> 00:40:28,490 Jack's not gonna go along with this. 675 00:40:28,500 --> 00:40:29,840 I know. 676 00:40:38,110 --> 00:40:38,700 doyle. 677 00:40:38,710 --> 00:40:39,530 Mike,it's bill. 678 00:40:39,540 --> 00:40:41,280 Can jack hear you? Say yes or no. 679 00:40:41,290 --> 00:40:41,970 Yes. 680 00:40:41,980 --> 00:40:43,590 There's been a change in profile. 681 00:40:43,600 --> 00:40:45,600 Noah daniels is acting president. 682 00:40:46,070 --> 00:40:49,490 He wants the operation shut down and jack brought back to ctu immediately. 683 00:40:49,500 --> 00:40:50,270 Understood. 684 00:40:50,280 --> 00:40:51,550 What's your current location? 685 00:40:52,030 --> 00:40:54,390 We're about two miles east of the 180 interchange. 686 00:40:55,490 --> 00:40:58,870 Okay,I need you to exit at the 70, make the first left. 687 00:40:59,470 --> 00:41:04,060 We'll have roadblocks set up with a backup team ready to take jack intcustody and recover the component. 688 00:41:04,070 --> 00:41:05,320 All right,we'll do that. 689 00:41:05,330 --> 00:41:08,680 You need to disarm jack as soon as quickly and quietly as possible before he finds out. 690 00:41:09,340 --> 00:41:10,830 No problem. 691 00:41:13,260 --> 00:41:17,070 ctu's got a report from cal trans. The 180's closed due to high winds. 692 00:41:17,080 --> 00:41:18,800 They're concerned about possible fallout. 693 00:41:19,280 --> 00:41:21,430 They want us to take 70 instead. 694 00:41:22,510 --> 00:41:24,100 Fine. 695 00:41:25,720 --> 00:41:27,230 Don't you move. 696 00:41:27,800 --> 00:41:29,550 Jack,what's the problem? 697 00:41:30,000 --> 00:41:34,270 Earlier today, I shot my old partner, a friend of mine, 698 00:41:34,280 --> 00:41:37,060 because he tried to stop me from doing what I have to do. 699 00:41:37,930 --> 00:41:40,660 Don't think for a second I won't do that to you. 700 00:41:41,890 --> 00:41:44,030 Slowly I want you to pull over. 701 00:41:44,830 --> 00:41:46,460 Now. 702 00:42:22,360 --> 00:42:25,610 Take the keys out of the ignition. Put them on the center console.And your phone. 703 00:42:25,870 --> 00:42:27,220 Jack,you don't want to do this. 704 00:42:37,410 --> 00:42:39,190 Slowly get out of the truck. 705 00:42:39,440 --> 00:42:40,620 Back up towards the fence. 706 00:42:40,630 --> 00:42:42,660 Jack,listen to me. Daniels is the acting president. 707 00:42:42,670 --> 00:42:43,970 He's the one who called this off. 708 00:42:43,980 --> 00:42:45,290 Shut up and grab the fence! 709 00:42:45,300 --> 00:42:46,940 This is gonna end badly,jack. 710 00:42:47,240 --> 00:42:49,080 You can't go against the white house! 711 00:42:50,670 --> 00:42:51,880 Jack! 712 00:42:55,760 --> 00:42:57,290 Jack! 56487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.