All language subtitles for Trigger Point (2022) - S01E05 - Episode 5 (1080p AMZN WEB-DL x265 Ghost)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:04,039 I'm nearly there. 2 00:00:04,040 --> 00:00:05,480 Get down! 3 00:00:06,720 --> 00:00:11,399 The HMX-319 comes from Porton Down, but they couldn't tell me any more. 4 00:00:11,400 --> 00:00:13,439 It's classified, Lana. 5 00:00:13,440 --> 00:00:16,519 There's a single bombing campaign run by one group, the Crusaders. 6 00:00:16,520 --> 00:00:19,200 There's another member of the cell. The bomb-maker. 7 00:00:22,280 --> 00:00:24,399 They know call-out times, how we think, 8 00:00:24,400 --> 00:00:25,960 how we move, everything. 9 00:00:26,960 --> 00:00:29,160 It's got to be an inside man. 10 00:00:32,480 --> 00:00:34,159 Jesus Christ. 11 00:00:34,160 --> 00:00:37,519 I can't ignore your conduct. I think you should take some personal leave. 12 00:00:37,520 --> 00:00:39,799 We believe your brother is involved with the Crusaders. 13 00:00:39,800 --> 00:00:42,759 I'm sorry, sir, are you sure you mean my Billy? 14 00:00:42,760 --> 00:00:45,279 My mate asked me to give some of the lads a lift down. 15 00:00:45,280 --> 00:00:47,319 'Must be some kind of joke.' 16 00:00:47,320 --> 00:00:49,359 They're not who you think they are. 17 00:00:49,360 --> 00:00:50,599 Looks like a bomb. 18 00:00:50,600 --> 00:00:52,599 Gonna go to Cranstead Fields, Billy. 19 00:00:52,600 --> 00:00:54,879 Billy, I'm here. 20 00:00:54,880 --> 00:00:57,439 It's about three minutes, yeah? You've gotta get me out the car! 21 00:00:57,440 --> 00:00:58,959 The timer, it means nothing. 22 00:00:58,960 --> 00:01:00,879 Put it there as a trick, so you open the door. 23 00:01:00,880 --> 00:01:01,999 Lana, please, don't go. 24 00:01:02,000 --> 00:01:04,960 You've gotta trust me. Listen to me, I'm your sister. 25 00:01:06,000 --> 00:01:08,639 Lana! Lana, do something! 26 00:01:08,640 --> 00:01:10,399 'Suspect is unlocking door. Repeat.' 27 00:01:10,400 --> 00:01:11,600 Billy! 28 00:01:15,600 --> 00:01:18,159 Might be an idea for you to move in here with me, you know. 29 00:01:18,160 --> 00:01:21,159 So is that what we are, then? Mates? 30 00:01:21,160 --> 00:01:22,720 You tell me. 31 00:03:01,200 --> 00:03:03,040 All right? 32 00:03:05,480 --> 00:03:07,360 It's a bit of a mess. 33 00:03:19,000 --> 00:03:21,519 Hadn't really been getting much response from my texts, 34 00:03:21,520 --> 00:03:24,760 so I just thought I'd come over and just make sure you're OK. 35 00:03:28,360 --> 00:03:29,599 Sorry. 36 00:03:29,600 --> 00:03:30,640 No. 37 00:03:34,280 --> 00:03:36,200 Come here. 38 00:03:44,800 --> 00:03:47,959 Look, why don't we just get you some bags packed? 39 00:03:47,960 --> 00:03:50,079 Get you over to mine, get you moved in. 40 00:03:50,080 --> 00:03:52,799 Means I can look after you... properly. 41 00:03:52,800 --> 00:03:56,320 Not now, Thom. It's not the right time. 42 00:04:00,880 --> 00:04:02,280 OK. 43 00:04:03,680 --> 00:04:07,080 Have you, um, heard any more about John? 44 00:04:08,960 --> 00:04:10,559 We didn't find anything on him. 45 00:04:10,560 --> 00:04:11,680 What? 46 00:04:13,720 --> 00:04:16,079 It's just... That's impossible. 47 00:04:16,080 --> 00:04:18,359 We've looked through his entire comms history, Lana. 48 00:04:18,360 --> 00:04:19,799 He's clean. 49 00:04:19,800 --> 00:04:22,999 Then you need to look harder. You must be missing something. 50 00:04:23,000 --> 00:04:24,360 Like... 51 00:04:26,440 --> 00:04:27,920 I don't get it. 52 00:04:45,840 --> 00:04:48,559 Well, look, I couldn't stay for long anyway, 53 00:04:48,560 --> 00:04:50,360 so I should probably get back. 54 00:04:55,600 --> 00:04:57,360 I'll just give you some space. 55 00:05:14,920 --> 00:05:16,640 You all right? 56 00:05:23,560 --> 00:05:24,960 No. 57 00:05:26,960 --> 00:05:29,239 You know how it is. 58 00:05:29,240 --> 00:05:31,240 I do. 59 00:05:33,760 --> 00:05:36,520 I know us lot don't really do talking, but... 60 00:05:38,120 --> 00:05:40,280 ..if you wanted to, I'm right here. 61 00:05:41,960 --> 00:05:45,280 Or not. I'm happy just sitting here. 62 00:05:51,640 --> 00:05:56,439 If Billy would have trusted me... he'd have been OK. 63 00:05:56,440 --> 00:05:58,240 How do you mean? 64 00:05:59,440 --> 00:06:02,639 Well, we were... 65 00:06:02,640 --> 00:06:06,640 We were close, and then life got in the way. 66 00:06:08,080 --> 00:06:09,920 My job got in the way. 67 00:06:11,960 --> 00:06:14,679 But I know if we were still tight, he would have listened to me. 68 00:06:14,680 --> 00:06:16,040 I know he would. 69 00:06:20,800 --> 00:06:24,200 It's all down to me. Everything. 70 00:06:26,720 --> 00:06:30,240 I know how it feels, to carry the guilt, you know. 71 00:06:34,000 --> 00:06:36,600 Do you remember the first time you stood in front of a device? 72 00:06:37,680 --> 00:06:39,119 The sheer terror. 73 00:06:39,120 --> 00:06:43,679 But now, after years and years of training, nothing. 74 00:06:43,680 --> 00:06:46,559 Autopilot. No nerves. 75 00:06:46,560 --> 00:06:48,919 But that's just us, right? 76 00:06:48,920 --> 00:06:51,519 Wasn't that your brother didn't trust you. 77 00:06:51,520 --> 00:06:54,120 He wouldn't have known what the fuck was going on. 78 00:06:55,640 --> 00:06:57,759 So don't beat yourself up over it. 79 00:06:57,760 --> 00:07:00,839 You're a good EXPO, and a great person, 80 00:07:00,840 --> 00:07:03,239 and no-one could have done any more. 81 00:07:03,240 --> 00:07:04,840 Who knows? 82 00:07:07,520 --> 00:07:10,280 But... thank you for saying that. 83 00:07:15,880 --> 00:07:17,880 You remind of Nut. 84 00:07:19,160 --> 00:07:20,720 Wow. 85 00:07:21,920 --> 00:07:23,399 Well, he was a great person. 86 00:07:23,400 --> 00:07:25,400 Yeah, he was. 87 00:07:27,680 --> 00:07:30,760 That's probably the nicest thing anyone has ever said to me. 88 00:07:32,440 --> 00:07:35,240 Not a lot of compliments where I come from. 89 00:07:38,160 --> 00:07:42,199 You know, I really think we've got loads of stuff in common. 90 00:07:42,200 --> 00:07:46,279 Things we've been through and come out on the other side. 91 00:07:46,280 --> 00:07:49,119 I really feel like you get me. 92 00:07:49,120 --> 00:07:50,920 Don't know if I get myself. 93 00:07:52,400 --> 00:07:54,160 I get you. 94 00:07:57,840 --> 00:07:59,800 SHE SIGHS I'm knackered. 95 00:08:03,600 --> 00:08:05,159 Head off? 96 00:08:05,160 --> 00:08:06,840 Yeah, of course. 97 00:08:14,840 --> 00:08:18,880 What do you feel like doing? Could watch a film or something. 98 00:08:20,200 --> 00:08:22,839 What is it the kids say? "Netflix and chill"? 99 00:08:22,840 --> 00:08:26,839 Yeah, I think, um, I'm just gonna go and be by myself for a bit, 100 00:08:26,840 --> 00:08:28,119 if that's all right. 101 00:08:28,120 --> 00:08:30,920 Yeah, of course. 102 00:08:49,880 --> 00:08:52,959 'Something In Your Eyes' by Ed Case ft Shelley Nelson 103 00:10:07,440 --> 00:10:11,080 Thanks for this, Lana. I know it can't be easy. 104 00:10:13,120 --> 00:10:15,240 I want to help, Ma'am. 105 00:10:16,720 --> 00:10:19,679 First thing to say is that our initial findings 106 00:10:19,680 --> 00:10:24,079 point to Billy being unaware of the Farringdon VBIED plot. 107 00:10:24,080 --> 00:10:26,119 A pressure plate was rigged under his seat, 108 00:10:26,120 --> 00:10:27,680 set to arm the door when he got up. 109 00:10:29,760 --> 00:10:34,279 Billy's actions in driving away from Farringdon helped save many lives. 110 00:10:34,280 --> 00:10:37,839 We've been establishing a timeline of Billy's movements 111 00:10:37,840 --> 00:10:39,879 in the days leading up to the incident, 112 00:10:39,880 --> 00:10:41,919 using comms history and interviews. 113 00:10:41,920 --> 00:10:45,319 We geo-located Billy to an address in Streatham, 114 00:10:45,320 --> 00:10:48,200 registered to a Thomas Marshall. 115 00:10:49,440 --> 00:10:53,479 Yeah. Tommy was, er, an old mate of Billy's. 116 00:10:53,480 --> 00:10:56,359 We believe that Billy stayed with Tommy until the morning 117 00:10:56,360 --> 00:10:57,879 of the anti-fascist demo, 118 00:10:57,880 --> 00:11:01,839 and then set off on public transport to an address in Brixton, 119 00:11:01,840 --> 00:11:04,439 spending approximately one hour there 120 00:11:04,440 --> 00:11:06,039 before heading north in his car. 121 00:11:06,040 --> 00:11:08,279 This is when he tripped the ANPR camera. 122 00:11:08,280 --> 00:11:10,480 From then on, we have his movements. 123 00:11:11,520 --> 00:11:15,359 We called your mobile phone at 11:41am, 124 00:11:15,360 --> 00:11:20,640 and you were at O'Hara's Pool Hall. You didn't say who you were with. 125 00:11:24,080 --> 00:11:27,680 Just some mates. Er, Danny and Mike. 126 00:11:28,720 --> 00:11:32,159 Billy had been charged with racially aggravated assault. 127 00:11:32,160 --> 00:11:34,439 He was due to stand trial next month. 128 00:11:34,440 --> 00:11:36,880 Had he previously shown any far-right inclinations? 129 00:11:39,400 --> 00:11:42,640 No. Er, not like that. 130 00:11:46,680 --> 00:11:50,279 He was... he was easily led. 131 00:11:50,280 --> 00:11:52,519 Naive. 132 00:11:52,520 --> 00:11:55,199 Did Billy ever mention someone called Frank? 133 00:11:55,200 --> 00:11:56,520 No. 134 00:11:57,600 --> 00:12:00,719 We uncovered a number of messages sent between Billy 135 00:12:00,720 --> 00:12:03,559 and an individual named Frank over the course of the last week 136 00:12:03,560 --> 00:12:06,199 on an encrypted messaging service. 137 00:12:06,200 --> 00:12:09,719 And from the nature of them, we believe Frank is connected to, 138 00:12:09,720 --> 00:12:11,920 or a member of, the Crusaders. 139 00:12:17,160 --> 00:12:19,479 They groomed him. 140 00:12:19,480 --> 00:12:22,239 When Forensics were processing Billy's flat, 141 00:12:22,240 --> 00:12:24,639 they found DNA matching an individual on our system. 142 00:12:24,640 --> 00:12:29,280 Frank Adrian Welsh. Born Dagenham, 7th of June 1978. 143 00:12:31,000 --> 00:12:32,639 Did time for armed robbery. 144 00:12:32,640 --> 00:12:35,160 Released from prison three years ago. 145 00:12:36,800 --> 00:12:38,959 He's a former member of English Flag. 146 00:12:38,960 --> 00:12:41,639 We believe he was amongst those members 147 00:12:41,640 --> 00:12:43,359 expelled by Agatha Jack. 148 00:12:43,360 --> 00:12:46,919 We've established a connection between him and Nic Roberts. 149 00:12:46,920 --> 00:12:51,279 In late 2019, Welsh and Roberts both attended 150 00:12:51,280 --> 00:12:52,760 the same rehabilitation group. 151 00:12:53,760 --> 00:12:58,400 Welsh was in the Territorial Army between 2005 to 2014. 152 00:13:00,520 --> 00:13:03,120 His record shows explosives training. 153 00:13:04,840 --> 00:13:06,239 So he fits the profile 154 00:13:06,240 --> 00:13:08,999 of the bomb-maker that we've been looking for. 155 00:13:09,000 --> 00:13:13,240 We agree. This is the man we're after. 156 00:13:17,320 --> 00:13:18,919 Ma'am? 157 00:13:18,920 --> 00:13:21,400 Ma'am. Can I have a word, please? 158 00:13:22,560 --> 00:13:25,839 I need to return to work. I need it and you need it. 159 00:13:25,840 --> 00:13:28,399 Lana, you've been exposed to extreme trauma. 160 00:13:28,400 --> 00:13:31,279 Notwithstanding my concern for your welfare, 161 00:13:31,280 --> 00:13:34,119 our protocols require a set period off active duty. 162 00:13:34,120 --> 00:13:37,759 Yeah, I get it, but this is not the time to be one EXPO down. 163 00:13:37,760 --> 00:13:39,879 And without blowing my own trumpet, 164 00:13:39,880 --> 00:13:42,439 you brought me on as senior for a reason. 165 00:13:42,440 --> 00:13:44,959 It's not about your level of experience, Lana. 166 00:13:44,960 --> 00:13:46,319 After all you've been through, 167 00:13:46,320 --> 00:13:48,119 we need to give you all the support we can. 168 00:13:48,120 --> 00:13:49,479 I'm ready. 169 00:13:49,480 --> 00:13:51,599 And I was wrong about John, 170 00:13:51,600 --> 00:13:54,960 but I need to do all I can to get Frank Welsh. 171 00:14:01,160 --> 00:14:03,879 I would want daily reports after each job you're sent to, 172 00:14:03,880 --> 00:14:06,759 and you'll need ongoing support from occupational health. 173 00:14:06,760 --> 00:14:09,359 It's not that we don't have the utmost faith in your ability, 174 00:14:09,360 --> 00:14:11,639 it's that we have a duty of care to you. 175 00:14:11,640 --> 00:14:13,920 Understood. Whatever it takes. 176 00:14:16,200 --> 00:14:20,959 Um, before we begin, there's a short questionnaire to fill in. 177 00:14:20,960 --> 00:14:23,920 It's standard practice for all new patients. 178 00:14:25,760 --> 00:14:27,160 Cheers. 179 00:14:28,920 --> 00:14:32,479 I see, from your case file, that you've been on active service 180 00:14:32,480 --> 00:14:33,759 since you left school. 181 00:14:33,760 --> 00:14:36,599 For the last five years, with the Met Police, 182 00:14:36,600 --> 00:14:38,279 and before that, the Army. 183 00:14:38,280 --> 00:14:42,920 Er, yeah. I served two tours in Afghanistan, in EOD. 184 00:14:44,880 --> 00:14:47,200 Thanks. Thank you. 185 00:14:48,800 --> 00:14:52,720 I see you've ticked "no" to every question. 186 00:14:54,200 --> 00:14:56,319 Yeah. 187 00:14:56,320 --> 00:14:57,600 Mmm. 188 00:14:59,400 --> 00:15:02,479 You're gonna have to trust me. 189 00:15:02,480 --> 00:15:05,200 You're gonna have to be honest about how you're feeling. 190 00:15:10,280 --> 00:15:13,399 Do you discuss things or share feelings 191 00:15:13,400 --> 00:15:16,079 with your friends or colleagues? 192 00:15:16,080 --> 00:15:21,000 Not really, no. We're focussed on the job, and not... 193 00:15:22,680 --> 00:15:24,799 ..talking about our feelings. 194 00:15:24,800 --> 00:15:28,160 When you're away from the job, is it hard to switch off? 195 00:15:32,880 --> 00:15:35,399 Yeah, it can be. 196 00:15:35,400 --> 00:15:37,599 Mmm. 197 00:15:37,600 --> 00:15:40,040 Which can be difficult for... 198 00:15:41,600 --> 00:15:44,039 ..the people around me, 199 00:15:44,040 --> 00:15:46,720 um, my partner. 200 00:15:53,040 --> 00:15:58,280 Nut used to say that, um, EOD stood for Every One Divorced... 201 00:16:00,160 --> 00:16:02,280 ..which isn't far from the truth. 202 00:16:04,200 --> 00:16:05,960 So how are you feeling right now? 203 00:16:13,480 --> 00:16:17,120 My job is to keep people safe... 204 00:16:19,760 --> 00:16:21,520 ..and I haven't been able to. 205 00:16:22,840 --> 00:16:24,440 Yeah. 206 00:16:25,480 --> 00:16:27,200 There was a... 207 00:16:28,600 --> 00:16:34,120 ..gentleman called Ali Hussein, who was a father and a husband. 208 00:16:35,880 --> 00:16:37,280 I just... 209 00:16:39,840 --> 00:16:41,680 ..couldn't get to the device in time. 210 00:16:46,680 --> 00:16:48,480 My brother... 211 00:16:54,440 --> 00:16:58,000 ..and, um, Nut, my... 212 00:17:00,000 --> 00:17:02,640 ..number one, my friend. 213 00:17:06,720 --> 00:17:10,520 And how does it feel, carrying that responsibility? 214 00:17:15,240 --> 00:17:17,760 I don't know how to answer that. 215 00:17:23,880 --> 00:17:26,159 That's how we came to identify him. 216 00:17:26,160 --> 00:17:30,399 Tracking down Frank Welsh is our number-one priority. 217 00:17:30,400 --> 00:17:32,559 Forget what's going on in your lives. 218 00:17:32,560 --> 00:17:35,039 This is the only thing you should be thinking about. 219 00:17:35,040 --> 00:17:37,799 I want unit cars outside all his known addresses. 220 00:17:37,800 --> 00:17:39,879 I want his friends and family interviewed. 221 00:17:39,880 --> 00:17:42,199 Someone knows something. Let's get cracking. 222 00:17:42,200 --> 00:17:45,439 I want results today. Sir. Sir. 223 00:17:45,440 --> 00:17:48,040 Hi. Hey. 224 00:17:49,200 --> 00:17:52,199 Um, well, it sounds like the manhunt's in full swing. 225 00:17:52,200 --> 00:17:55,159 You OK? Can I help with anything? 226 00:17:55,160 --> 00:17:56,800 Yes. Um... 227 00:17:59,000 --> 00:18:00,840 Got a minute? 228 00:18:05,120 --> 00:18:11,240 It's just that you said you'd been playing pool with Danny and Mike. 229 00:18:12,520 --> 00:18:14,040 Um... 230 00:18:15,360 --> 00:18:17,720 It's just that I know, from the duty log... 231 00:18:19,520 --> 00:18:21,000 ..they were both at HQ at the time. 232 00:18:22,080 --> 00:18:23,760 So... 233 00:18:25,560 --> 00:18:27,120 ..I don't understand. 234 00:18:32,000 --> 00:18:33,560 Yeah, I was with someone else. 235 00:18:43,200 --> 00:18:45,120 So what does that mean? Does that mean, um... 236 00:18:46,840 --> 00:18:48,480 Does that mean it's over between us? 237 00:18:54,200 --> 00:18:55,840 I don't know. 238 00:19:04,480 --> 00:19:06,000 I should get back. 239 00:19:14,840 --> 00:19:16,400 Fucking hell. 240 00:19:21,360 --> 00:19:23,199 'Here we are, a day away from the by-election, 241 00:19:23,200 --> 00:19:25,119 'and Agatha Jack and English Flag 242 00:19:25,120 --> 00:19:27,199 'still haven't produced a clear policy. 243 00:19:27,200 --> 00:19:29,879 'Are they taking their supporters for granted? 244 00:19:29,880 --> 00:19:31,719 'Or is it the so-called progressive alliance 245 00:19:31,720 --> 00:19:33,559 'that's making your blood boil?' All right? 246 00:19:33,560 --> 00:19:34,799 'Tell us what you think. 247 00:19:34,800 --> 00:19:37,479 'Join me, Simon Shenley, after the latest travel news.' 248 00:19:37,480 --> 00:19:38,639 This guy is so biased. 249 00:19:38,640 --> 00:19:40,359 Here, why are we even listening to this? 250 00:19:40,360 --> 00:19:42,479 What happened to that old dad-rock channel, 251 00:19:42,480 --> 00:19:44,920 whatever we were listening to? Dad rock? 252 00:19:50,040 --> 00:19:51,840 Thanks, guys. 253 00:20:01,360 --> 00:20:04,079 Welcome to the show, a special edition 254 00:20:04,080 --> 00:20:06,919 coming from the University of South London. 255 00:20:06,920 --> 00:20:09,239 We're here to discuss the upcoming by-election. 256 00:20:09,240 --> 00:20:13,399 By-elections in marginal seats are always a big news story, 257 00:20:13,400 --> 00:20:15,439 but this one is particularly significant, 258 00:20:15,440 --> 00:20:19,799 coming at a time when London is facing a critical threat level. 259 00:20:19,800 --> 00:20:21,439 So who's most likely to win? 260 00:20:21,440 --> 00:20:23,799 We will discuss that, as well as the progressive alliance 261 00:20:23,800 --> 00:20:26,279 between the left-leaning candidates. 262 00:20:26,280 --> 00:20:27,879 'If you're just tuning into this story, 263 00:20:27,880 --> 00:20:29,199 'it's a deal that has been struck 264 00:20:29,200 --> 00:20:31,119 'between the Lib Dems, Greens and Labour 265 00:20:31,120 --> 00:20:33,119 'in a bid to funnel voters...' 266 00:20:33,120 --> 00:20:36,119 Hey. All right, stranger? All right? 267 00:20:36,120 --> 00:20:38,839 Turn that down, Danny. Gladly. 268 00:20:38,840 --> 00:20:41,639 Right, listen up. I've been briefed by HQ. 269 00:20:41,640 --> 00:20:44,959 We've got a name for the bomber. It's Frank Welsh. 270 00:20:44,960 --> 00:20:47,399 Now, he's a devious shit. He doesn't care who he hits, 271 00:20:47,400 --> 00:20:49,079 whether it's police or civilians. 272 00:20:49,080 --> 00:20:52,319 We know he likes secondaries, so we need to watch out for that. 273 00:20:52,320 --> 00:20:55,599 We also know he likes a tilt switch, so don't even think about 274 00:20:55,600 --> 00:20:57,519 moving anything until it's been cleared. 275 00:20:57,520 --> 00:20:59,599 He's trying to have a little bit of fun with the EXPO, 276 00:20:59,600 --> 00:21:02,319 get in our heads, waiting for us to make a mistake. 277 00:21:02,320 --> 00:21:03,839 Piece of work. 278 00:21:03,840 --> 00:21:07,120 Yeah. So, I need you all to be on top of your game. 279 00:21:08,520 --> 00:21:10,640 I'm not losing anyone else. 280 00:21:30,080 --> 00:21:33,240 Mate. I'm so sorry. 281 00:21:38,920 --> 00:21:41,440 It's good to see you back. 282 00:21:43,320 --> 00:21:45,479 That the device from Cranstead Fields? 283 00:21:45,480 --> 00:21:47,039 Yeah. 284 00:21:47,040 --> 00:21:49,799 I managed to build this reconstruction. 285 00:21:49,800 --> 00:21:53,520 The timer was definitely a dummy. I'm so sorry. 286 00:21:59,120 --> 00:22:01,639 Oh, before I forget. 287 00:22:01,640 --> 00:22:04,399 I've been wanting to give you these. 288 00:22:04,400 --> 00:22:06,879 Forensics Unit Two bagged them up at Westhaven, 289 00:22:06,880 --> 00:22:08,279 but not processed them. 290 00:22:08,280 --> 00:22:10,119 You know how it gets after a big sweep. 291 00:22:10,120 --> 00:22:11,600 Lost in the evidence locker. 292 00:22:14,120 --> 00:22:15,720 Nut's snips. 293 00:22:17,080 --> 00:22:18,440 Thanks. 294 00:22:22,360 --> 00:22:23,879 Look, I, um... 295 00:22:23,880 --> 00:22:26,720 I double checked with Porton Down about the HMX we found. 296 00:22:28,760 --> 00:22:31,839 A guy owes me a favour at the lab. 297 00:22:31,840 --> 00:22:33,399 He was able to copy across 298 00:22:33,400 --> 00:22:35,440 the file data associated with the batch. 299 00:22:36,640 --> 00:22:39,959 Porton Down have said the files on HMX-319 are classified, 300 00:22:39,960 --> 00:22:41,600 but look at this. 301 00:22:45,040 --> 00:22:49,319 I don't know what you're showing me. There's nothing there. It's empty. 302 00:22:49,320 --> 00:22:53,159 Just numbers. 661142. 303 00:22:53,160 --> 00:22:56,759 Yeah, exactly. That's it. That was all that was in the file. 304 00:22:56,760 --> 00:22:59,839 It's been wiped clean. Perhaps... 305 00:22:59,840 --> 00:23:02,759 Perhaps this is standard protocol to manage sensitive historic files. 306 00:23:02,760 --> 00:23:04,880 I... I don't know. 307 00:23:06,120 --> 00:23:08,679 From the export code, I know it was produced for licence 308 00:23:08,680 --> 00:23:11,079 in Afghanistan, if that's any help. 309 00:23:11,080 --> 00:23:14,519 So, this is either routine housekeeping or... 310 00:23:14,520 --> 00:23:16,520 They're trying to cover their tracks. 311 00:23:21,560 --> 00:23:22,960 DI Desai. 312 00:23:25,040 --> 00:23:26,839 Received. 313 00:23:26,840 --> 00:23:29,439 Security alert at South London University. 314 00:23:29,440 --> 00:23:30,480 Shit. 315 00:23:44,080 --> 00:23:46,799 'Evacuation in progress at the University of South London. 316 00:23:46,800 --> 00:23:49,279 'A suspect package has been found during the transmission 317 00:23:49,280 --> 00:23:53,039 'of a radio talk show. All units to university.' 318 00:23:53,040 --> 00:23:54,680 EXPO Two, received. 319 00:24:02,640 --> 00:24:06,119 At 2:05pm, a member of the security team 320 00:24:06,120 --> 00:24:08,759 noticed a suspicious item, which was hidden amongst 321 00:24:08,760 --> 00:24:11,279 the recording equipment brought in for broadcast. 322 00:24:11,280 --> 00:24:12,999 They checked their CCTV 323 00:24:13,000 --> 00:24:15,159 and a man can be seen moving equipment, 324 00:24:15,160 --> 00:24:17,079 who isn't one of their staff. 325 00:24:17,080 --> 00:24:20,279 So we went through all the IDs that were shown at the entry 326 00:24:20,280 --> 00:24:22,320 and we came up with this fake one. 327 00:24:23,520 --> 00:24:25,040 It's Welsh. 328 00:24:26,400 --> 00:24:28,719 The talk show panel have gone to a safe location 329 00:24:28,720 --> 00:24:30,400 in case they were his intended target. 330 00:24:32,400 --> 00:24:35,679 We've blocked all roads within a one-mile radius, 331 00:24:35,680 --> 00:24:38,439 but he could be in the vicinity and he could be armed. 332 00:24:38,440 --> 00:24:41,119 Let's keep our eyes open. OK? 333 00:24:41,120 --> 00:24:42,280 Understood. 334 00:24:46,480 --> 00:24:47,559 OK, listen up. 335 00:24:47,560 --> 00:24:49,959 Frank Welsh is confirmed as the subject of interest. 336 00:24:49,960 --> 00:24:52,879 You've all been briefed on his appearance. 337 00:24:52,880 --> 00:24:54,359 Secure your positions. 338 00:24:54,360 --> 00:24:55,880 Yes, sir. 339 00:25:07,200 --> 00:25:10,080 Trojan Four One, in position. 340 00:25:24,200 --> 00:25:27,360 Trojan Five Four, in position. 341 00:25:33,960 --> 00:25:35,679 Yo. All right? 342 00:25:35,680 --> 00:25:37,599 Yeah. 343 00:25:37,600 --> 00:25:40,479 Right, keep your eyes peeled while we're inside. 344 00:25:40,480 --> 00:25:42,439 It'll be radio silence while we're in there. 345 00:25:42,440 --> 00:25:43,719 OK. 346 00:25:43,720 --> 00:25:45,279 John, you're with me. 347 00:25:45,280 --> 00:25:47,959 All right. Do you want me to hold your hand? 348 00:25:47,960 --> 00:25:49,920 Show you how to do it proper? 349 00:25:51,960 --> 00:25:53,680 Give me the vest. 350 00:26:13,640 --> 00:26:15,039 Lana. Yeah. 351 00:26:15,040 --> 00:26:16,959 You all right? Yeah. 352 00:26:16,960 --> 00:26:21,519 You got this. OK? Bring it in. All right? 353 00:26:21,520 --> 00:26:24,360 Cheers. John, let's go. 354 00:26:32,680 --> 00:26:36,680 'You were telling me about how you fight the urge to run.' 355 00:26:40,080 --> 00:26:41,920 I make it personal. 356 00:26:46,160 --> 00:26:49,159 'What scares us is the unknown, 357 00:26:49,160 --> 00:26:51,999 'so you have to try and get inside the bomber's head. 358 00:26:52,000 --> 00:26:54,999 'Why have they put that device there? 359 00:26:55,000 --> 00:26:56,999 'Are they playing mind games? 360 00:26:57,000 --> 00:27:01,640 'Is this what it looks like, or is there something more complex? 361 00:27:02,800 --> 00:27:07,680 'That's where my focus is, that's how I shut out the fear.' 362 00:27:10,400 --> 00:27:11,919 The device is up ahead. 363 00:27:11,920 --> 00:27:13,679 Yeah, I know. 364 00:27:13,680 --> 00:27:15,480 Well, come on, then. 365 00:27:16,680 --> 00:27:19,200 'It's me and the device. 366 00:27:20,240 --> 00:27:22,000 'Me and the bomber.' 367 00:27:23,000 --> 00:27:25,680 Me versus him. 368 00:27:48,280 --> 00:27:50,920 All right, Wash? Yeah, just give me a minute. 369 00:27:58,360 --> 00:28:02,080 I, er... I've been meaning to say, Wash. 370 00:28:03,720 --> 00:28:05,800 I'm sorry about your Billy. He was a good kid. 371 00:28:07,600 --> 00:28:10,479 What the fuck? Not now, yeah, John? 372 00:28:10,480 --> 00:28:12,920 Can't say anything, can I, without you biting my head off? 373 00:28:26,840 --> 00:28:29,239 Central Seven Four, keep all crowd back. 374 00:28:29,240 --> 00:28:31,320 Repeat, all crowd back. 375 00:28:32,360 --> 00:28:34,800 Any visuals on suspect? 376 00:28:38,160 --> 00:28:39,999 Trojan One, negative. 377 00:28:40,000 --> 00:28:43,120 Trojan Three Six, negative here too. 378 00:28:46,280 --> 00:28:48,279 Here, mate. 379 00:28:48,280 --> 00:28:49,560 Ta. 380 00:28:51,600 --> 00:28:54,119 It's not poisoned. 381 00:28:54,120 --> 00:28:57,959 Right, we've got a mobile phone and a timer, but it's just blinking. 382 00:28:57,960 --> 00:29:01,759 Yeah, decoy timer. Remote detonation. 383 00:29:01,760 --> 00:29:05,079 Like you say, this fucker likes to mess with us. 384 00:29:05,080 --> 00:29:06,559 There's no rush, Wash. 385 00:29:06,560 --> 00:29:10,520 Yeah, got all day, haven't we? Right, get back. 386 00:29:21,840 --> 00:29:24,760 Trojan Five Four. Still no obs on Welsh. 387 00:29:33,360 --> 00:29:38,879 Shit. Two phones. One to prime, one to trigger. 388 00:29:38,880 --> 00:29:42,279 Right, can you go and speak to DI Youngblood? 389 00:29:42,280 --> 00:29:43,959 Tell him to look out for any suspects 390 00:29:43,960 --> 00:29:45,680 that might be carrying two mobile phones. 391 00:29:47,080 --> 00:29:48,320 No. 392 00:29:49,840 --> 00:29:51,359 You go. I'll stay. 393 00:29:51,360 --> 00:29:53,920 No, you go. I'm gonna set up the pigstick to disrupt. 394 00:30:08,840 --> 00:30:12,959 EXPO Seven. We've located IEDs, a mobile phone initiating device. 395 00:30:12,960 --> 00:30:16,039 Two mobiles attached, one to prime, one to trigger. 396 00:30:16,040 --> 00:30:17,959 Central Seven Four, received. 397 00:30:17,960 --> 00:30:20,880 OK, eyeballs on anyone with two mobile phones. 398 00:30:24,480 --> 00:30:26,480 Everyone's got their bloody phone out. 399 00:30:42,480 --> 00:30:43,840 Damn. 400 00:30:49,320 --> 00:30:50,760 Hang on. 401 00:30:51,800 --> 00:30:53,999 Trojan Five Four, I have a visual on a suspect. 402 00:30:54,000 --> 00:30:55,800 He's carrying two mobile phones. 403 00:30:58,760 --> 00:31:00,199 PHONE RINGS Shit. 404 00:31:00,200 --> 00:31:01,600 The device is armed. 405 00:31:07,440 --> 00:31:10,119 Pigstick's in place, but I've got to complete the circuit. 406 00:31:10,120 --> 00:31:12,960 Right, I'll set up. Yeah, go, go, go. 407 00:31:14,240 --> 00:31:18,959 EXPO Seven. Device is armed. Repeat, device is armed. 408 00:31:18,960 --> 00:31:21,120 Where are you? 409 00:31:25,080 --> 00:31:28,359 Got you. Trojan Five Four, I have a good visual again on the suspect. 410 00:31:28,360 --> 00:31:30,560 'He's looking at the building, two phones in play.' 411 00:31:31,480 --> 00:31:34,239 Trojan One, received. Is it Welsh? 412 00:31:34,240 --> 00:31:37,559 Trojan Five Four, positive ID Frank Welsh. 413 00:31:37,560 --> 00:31:38,920 I'm taking the shot. 414 00:31:47,200 --> 00:31:51,279 Trojan Five Four, suspect down. 415 00:31:51,280 --> 00:31:54,719 Trojan One received. EMT required. 416 00:31:54,720 --> 00:31:56,879 Trojan One to EXPO Seven. 417 00:31:56,880 --> 00:31:58,359 We've taken down Frank Welsh. 418 00:31:58,360 --> 00:32:00,960 He was carrying two phones. Now inactive. 419 00:32:02,840 --> 00:32:04,240 EXPO Seven, received. 420 00:32:05,800 --> 00:32:09,000 Wash. Yeah. Suspect's down. 421 00:32:10,160 --> 00:32:12,719 Is it Welsh? They think so. 422 00:32:12,720 --> 00:32:14,959 OK, good. I'm gonna disrupt any minute now. 423 00:32:14,960 --> 00:32:17,080 Right. All the pressure's off. 424 00:32:29,920 --> 00:32:31,639 EXPO Seven, we're about to disrupt. 425 00:32:51,400 --> 00:32:53,120 Shit! 426 00:32:57,600 --> 00:32:59,999 Hard cover! 427 00:33:00,000 --> 00:33:02,199 Get down! Take cover! 428 00:33:02,200 --> 00:33:05,120 Come on! Come on, come on! 429 00:33:30,320 --> 00:33:33,359 We have eyewitness reports of John Hudson 430 00:33:33,360 --> 00:33:36,320 fleeing the scene seconds before the blast. 431 00:33:37,600 --> 00:33:40,399 Mobile data confirms that he used his mobile 432 00:33:40,400 --> 00:33:43,839 in the seconds before the device at the University of South London 433 00:33:43,840 --> 00:33:45,519 was triggered. 434 00:33:45,520 --> 00:33:48,599 Frank Welsh was the caller to the primer phone. 435 00:33:48,600 --> 00:33:51,080 When he was killed, Hudson took over. 436 00:33:52,480 --> 00:33:55,519 In the last hour, we've been able to make a positive match 437 00:33:55,520 --> 00:33:59,879 between his phone and the trigger phone on the device. 438 00:33:59,880 --> 00:34:02,519 We've now established that the explosive used 439 00:34:02,520 --> 00:34:04,599 at the university attack was the same mix 440 00:34:04,600 --> 00:34:08,839 as that in the device at Westhaven, Amburiq and the Five Oaks. 441 00:34:08,840 --> 00:34:11,399 More explosive has been discovered 442 00:34:11,400 --> 00:34:14,199 at a property belonging to John Hudson. 443 00:34:14,200 --> 00:34:16,080 It's undergoing analysis. 444 00:34:17,560 --> 00:34:20,079 'From the Security Service point of view, 445 00:34:20,080 --> 00:34:23,879 'John Hudson is not a name we've previously encountered. 446 00:34:23,880 --> 00:34:25,799 'Had he been under investigation?' 447 00:34:25,800 --> 00:34:28,239 John Hudson had been under surveillance, 448 00:34:28,240 --> 00:34:31,519 and he fits our working profile. 449 00:34:31,520 --> 00:34:37,199 However, until now, we had no evidence of his involvement. 450 00:34:37,200 --> 00:34:42,999 OK. We now have a potential suspect to track down. John Hudson. 451 00:34:43,000 --> 00:34:46,639 Member of the Met EXPO team, a highly trained military veteran. 452 00:34:46,640 --> 00:34:50,600 It is imperative that we locate and detain him as soon as possible. 453 00:34:52,880 --> 00:34:55,360 OK, everyone. Let's get to work. 454 00:35:05,200 --> 00:35:07,559 What are you doing here? 455 00:35:07,560 --> 00:35:11,119 Er, last time I saw you, the way we left things, 456 00:35:11,120 --> 00:35:14,239 I was out of order assuming you'd come back with me 457 00:35:14,240 --> 00:35:16,839 or I'd come to yours. I don't want you to think that. 458 00:35:16,840 --> 00:35:18,559 I'm not trying to pressure you. 459 00:35:18,560 --> 00:35:20,559 I didn't think that. 460 00:35:20,560 --> 00:35:21,920 Honestly, it's fine. 461 00:35:26,680 --> 00:35:29,119 Look, I've just come back to pick some stuff up. 462 00:35:29,120 --> 00:35:30,880 I've got to go back to work. 463 00:35:34,880 --> 00:35:36,239 I know you're so used to doing 464 00:35:36,240 --> 00:35:38,840 all the tough things in life by yourself. I get it. 465 00:35:40,480 --> 00:35:41,640 But I can help. 466 00:35:42,880 --> 00:35:46,039 We're the same. You just need to let me in. 467 00:35:46,040 --> 00:35:47,359 I feel, for the first time, 468 00:35:47,360 --> 00:35:49,519 I've met someone who can make sense of my life, 469 00:35:49,520 --> 00:35:51,880 and I want you to give me the chance to do the same for you. 470 00:35:55,480 --> 00:35:58,839 That's really kind, Karl. Honestly, I really appreciate it. 471 00:35:58,840 --> 00:36:01,600 It's just my head is all over the shop at the minute. 472 00:36:04,520 --> 00:36:05,560 Yeah. 473 00:36:08,120 --> 00:36:12,560 I know you're going through so much, but I just wanted to say my piece. 474 00:36:14,440 --> 00:36:15,680 Thanks. 475 00:36:16,680 --> 00:36:18,760 See you later. See ya. 476 00:36:33,520 --> 00:36:35,720 Hey. Hi. 477 00:36:39,400 --> 00:36:42,240 John Hudson's place. Bagged and tagged. 478 00:36:45,960 --> 00:36:49,519 I just don't understand how an EXPO could do this. 479 00:36:49,520 --> 00:36:52,919 We all know the damage IEDs do, the lives that are lost. 480 00:36:52,920 --> 00:36:55,759 The whole purpose of our job, of our existence, 481 00:36:55,760 --> 00:36:59,519 is to stop this from happening. How does somebody's head flip? 482 00:36:59,520 --> 00:37:03,079 He even lied to my face about Billy, about being sorry, 483 00:37:03,080 --> 00:37:05,279 about Billy. I know, Wash, I... 484 00:37:05,280 --> 00:37:06,320 Yeah, thanks. 485 00:37:07,760 --> 00:37:11,999 DI Youngblood, I was, um... I was just about to explain to Wash 486 00:37:12,000 --> 00:37:14,559 that the chemical explosive found at John Hudson's place 487 00:37:14,560 --> 00:37:16,759 was an exact match of the HMX-319 488 00:37:16,760 --> 00:37:19,439 that was used in the Crusader devices. 489 00:37:19,440 --> 00:37:22,079 Also, despite the device functioning, 490 00:37:22,080 --> 00:37:25,079 some parts I was able to study in-depth and I found this 491 00:37:25,080 --> 00:37:27,039 in the interior of the device. 492 00:37:27,040 --> 00:37:29,359 Yeah, 1-9-1-2. 493 00:37:29,360 --> 00:37:31,999 You saw something similar written on the wall at Westhaven? 494 00:37:32,000 --> 00:37:33,639 Yeah. 495 00:37:33,640 --> 00:37:37,359 It's a message. Someone's trying to tell us something. 496 00:37:37,360 --> 00:37:39,679 This the A-Z he used? 497 00:37:39,680 --> 00:37:42,000 Yeah. I've got a scan somewhere. 498 00:37:46,640 --> 00:37:48,760 Look, Lana, um, about John. 499 00:37:53,440 --> 00:37:55,320 Sorry I doubted you. 500 00:37:56,320 --> 00:37:59,919 No. Not as sorry as I am that I was right. 501 00:37:59,920 --> 00:38:03,439 These are all the pages that he'd written on, made notes and so on. 502 00:38:03,440 --> 00:38:06,479 Synagogues, mosques, gay pubs. 503 00:38:06,480 --> 00:38:10,079 Five Oaks pub, Amburiq Mosque. 504 00:38:10,080 --> 00:38:12,439 He was thorough. 505 00:38:12,440 --> 00:38:16,079 On the Amburiq Mosque page, there's something else marked. 506 00:38:16,080 --> 00:38:18,480 I didn't see that before. 507 00:38:20,760 --> 00:38:23,559 Hey. Er, yeah, I need a background check on an address. 508 00:38:23,560 --> 00:38:25,959 Caredale Road, SE1. 509 00:38:25,960 --> 00:38:28,080 I don't recognise that. It sounds residential. 510 00:38:30,040 --> 00:38:32,559 OK, listen to me. Get a hold of the Labour candidate 511 00:38:32,560 --> 00:38:35,079 and their security. Tell them we're on our way. 512 00:38:35,080 --> 00:38:37,600 It's the progressive alliance campaign headquarters. 513 00:39:07,400 --> 00:39:09,719 Miss Campbell-Khan? What's going on? 514 00:39:09,720 --> 00:39:12,159 We've had intelligence of a potential attack. 515 00:39:12,160 --> 00:39:13,999 We just need to make sure the office is secure. 516 00:39:14,000 --> 00:39:15,799 Um, would anyone know your timetable? 517 00:39:15,800 --> 00:39:18,199 Sure, I post regular updates on social media. 518 00:39:18,200 --> 00:39:19,799 I mean, that's half the job these days. 519 00:39:19,800 --> 00:39:21,760 Yeah, no, I understand. Um, if you could just... 520 00:39:23,760 --> 00:39:26,639 It's just a safety precaution. It'll be temporary. Thank you. 521 00:39:26,640 --> 00:39:28,400 Thanks. Thank you very much. Thank you. 522 00:39:35,600 --> 00:39:37,519 Lana. 523 00:39:37,520 --> 00:39:39,759 We've been running plate checks on all vehicles 524 00:39:39,760 --> 00:39:42,719 to ensure they're registered to residents or visitors, 525 00:39:42,720 --> 00:39:44,759 and we've been alerted to one that appears to be 526 00:39:44,760 --> 00:39:47,680 a long-term parking violation. Come, follow me. 527 00:39:49,200 --> 00:39:51,440 We've cleared the rest of the street. Nice one. 528 00:40:03,280 --> 00:40:06,199 Excuse me, whose is that car? Do you know whose this car is? 529 00:40:06,200 --> 00:40:07,919 Officer, I'll take over from here. 530 00:40:07,920 --> 00:40:10,199 You need to take that off and put it down. 531 00:40:10,200 --> 00:40:12,720 I'm a council contractor. Take it off and put it down. 532 00:40:16,760 --> 00:40:18,560 Have you got any ID? 533 00:40:20,080 --> 00:40:22,360 Come on. 534 00:40:26,280 --> 00:40:28,199 Step away. What's going on? 535 00:40:28,200 --> 00:40:29,400 Step away, please, sir. 536 00:40:30,760 --> 00:40:33,559 What's happening? There's no council logo on this clamp. 537 00:40:33,560 --> 00:40:36,439 Er, OK, I'll check it out. Did you put this clamp on? No. 538 00:40:36,440 --> 00:40:39,639 Who did you speak to? Someone from the council. 539 00:40:39,640 --> 00:40:41,439 Someone you know? No. 540 00:40:41,440 --> 00:40:44,679 Hey, I need to check to see if the council ordered a car removal 541 00:40:44,680 --> 00:40:46,999 on Caredale Road. Step away from the vehicle, sir. 542 00:40:47,000 --> 00:40:48,199 What's she doing? 543 00:40:48,200 --> 00:40:50,599 Can you step away from the vehicle, please. 544 00:40:50,600 --> 00:40:56,319 Caredale, Charlie, Alpha, Romeo, Echo. Yeah. 545 00:40:56,320 --> 00:40:59,519 Sir, please, move away. I've asked you. Please. Thank you. 546 00:40:59,520 --> 00:41:01,560 Officer, please escort this driver away. 547 00:41:04,440 --> 00:41:06,319 There's an open gas cover under the boot. 548 00:41:06,320 --> 00:41:08,999 I also need to check on any gas works in the area. 549 00:41:09,000 --> 00:41:10,759 The council didn't order any car removal. 550 00:41:10,760 --> 00:41:13,039 It didn't clamp the car. Right, they want this car moved. 551 00:41:13,040 --> 00:41:15,279 This is a set-up. Shit. 552 00:41:15,280 --> 00:41:17,119 Central Seven Four to all units. 553 00:41:17,120 --> 00:41:18,759 We need to immediately evacuate the area 554 00:41:18,760 --> 00:41:22,719 and set up a 100-metre cordon around a suspected VBIED 555 00:41:22,720 --> 00:41:23,879 on Caredale Road. 556 00:41:23,880 --> 00:41:26,360 Control received, Central Seven Four. 557 00:41:38,480 --> 00:41:40,319 You all right? Yeah. 558 00:41:40,320 --> 00:41:43,039 Shall we send in the robot? 559 00:41:43,040 --> 00:41:49,239 No. John will know that we're gonna open the boot. Ta. 560 00:41:49,240 --> 00:41:51,519 What about the optic cable? Yeah, good idea. 561 00:41:51,520 --> 00:41:53,560 Cool. Let's suit up, then. 562 00:42:03,680 --> 00:42:05,480 We good? Yeah, good. 563 00:42:12,520 --> 00:42:15,240 Yeah. Slowly does it. Yeah. 564 00:42:36,400 --> 00:42:38,039 It's a tilt switch. 565 00:42:38,040 --> 00:42:40,920 Yeah. He wanted us to tow the car to lift the tilt. 566 00:42:42,000 --> 00:42:43,880 Keep going round. 567 00:42:44,880 --> 00:42:47,280 Trying to see what it's attached to. 568 00:42:51,240 --> 00:42:53,520 Bollocks. It's an EFP. Shit. 569 00:43:14,680 --> 00:43:16,719 Danny's told us about the device. 570 00:43:16,720 --> 00:43:19,159 It's an EFP - an Explosively Formed Projectile. 571 00:43:19,160 --> 00:43:22,159 Yeah, there's no gas work scheduled. So what are you thinking? 572 00:43:22,160 --> 00:43:24,119 Well, there's a tilt switch attached, 573 00:43:24,120 --> 00:43:26,519 so when the car is lifted onto the ramp, 574 00:43:26,520 --> 00:43:28,399 it sets off the charge - in this case, 575 00:43:28,400 --> 00:43:30,039 it's one that fires a projectile. 576 00:43:30,040 --> 00:43:32,439 It's strong enough to go straight through the boot 577 00:43:32,440 --> 00:43:34,079 and in to the gas pipes. So it's a gas bomb. 578 00:43:34,080 --> 00:43:36,679 Hudson is trying to create an underground explosion? 579 00:43:36,680 --> 00:43:39,519 No, because that's not possible. The gas needs oxygen 580 00:43:39,520 --> 00:43:41,479 to become an explosion. 581 00:43:41,480 --> 00:43:43,439 There's some more complex plan in place. 582 00:43:43,440 --> 00:43:45,119 Well, the staff at the campaign HQ, 583 00:43:45,120 --> 00:43:46,959 they were told that the gas pipes were faulty, 584 00:43:46,960 --> 00:43:49,479 filled with water and dirt. Sir, we've been door-to-door. 585 00:43:49,480 --> 00:43:52,519 Most of the residents on this street have had a gas engineer inside, 586 00:43:52,520 --> 00:43:53,639 changing the meter. 587 00:43:53,640 --> 00:43:55,359 Right, OK, so this is gonna be John. 588 00:43:55,360 --> 00:43:57,559 Why has he been in every house, changing the meters? 589 00:43:57,560 --> 00:43:59,759 Er, Central Eight Five to Control. 590 00:43:59,760 --> 00:44:02,279 We need to evacuate all the roads surrounding Caredale Road. 591 00:44:02,280 --> 00:44:05,559 Widen the cordon to 500 metres. Please arrange a bronze evacuation. 592 00:44:05,560 --> 00:44:07,159 Could affect thousands of residents. 593 00:44:07,160 --> 00:44:09,119 I'll oversee the evacuation. I'll get Hamilton 594 00:44:09,120 --> 00:44:11,559 to tell the gas board to turn off the gas. 595 00:44:11,560 --> 00:44:12,599 I need EXPO support. 596 00:44:12,600 --> 00:44:14,159 I need to get in to all these buildings 597 00:44:14,160 --> 00:44:15,279 and check the gas meters. 598 00:44:15,280 --> 00:44:17,319 I'll start with the campaign headquarters. 599 00:44:17,320 --> 00:44:18,479 Fine. 600 00:44:18,480 --> 00:44:20,080 Let's go. 601 00:45:00,000 --> 00:45:01,240 Shit. 602 00:45:19,960 --> 00:45:22,040 Tilt switch. 603 00:45:26,360 --> 00:45:27,800 Shit. 604 00:45:33,480 --> 00:45:35,880 He's gonna release the gas. 605 00:45:47,640 --> 00:45:48,679 This is EXPO Two. 606 00:45:48,680 --> 00:45:50,839 It looks like he's set up a gas explosion 607 00:45:50,840 --> 00:45:53,960 in every building on the street. I need EXPO support now. 608 00:45:57,680 --> 00:45:59,720 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 46556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.