Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,978 --> 00:00:13,523
♪ come and knock on our door ♪
2
00:00:13,547 --> 00:00:15,025
♪ come and knock on our door ♪
3
00:00:15,049 --> 00:00:16,526
♪ we've been waiting for you ♪
4
00:00:16,550 --> 00:00:18,028
♪ we've been waiting for you ♪
5
00:00:18,052 --> 00:00:21,064
♪ where the kisses are
Hers and hers and his ♪
6
00:00:21,088 --> 00:00:23,633
♪ three's company too ♪
7
00:00:23,657 --> 00:00:25,135
♪ come and dance on our floor ♪
8
00:00:25,159 --> 00:00:27,003
♪ come and dance on our floor ♪
9
00:00:27,027 --> 00:00:30,006
- ♪ take a step that is new ♪
- ♪ take a step that is new ♪
10
00:00:30,030 --> 00:00:33,377
♪ we've a lovable space
That needs your face ♪
11
00:00:33,401 --> 00:00:36,701
♪ three's company too ♪
12
00:00:42,676 --> 00:00:45,255
- ♪ down at our rendezvous ♪
- ♪ down at our rendezvous ♪
13
00:00:45,279 --> 00:00:47,012
♪ three is company too ♪
14
00:00:54,955 --> 00:00:58,035
- ♪ down at our rendezvous ♪
- ♪ down at our rendezvous ♪
15
00:00:58,059 --> 00:01:01,026
♪ three is company too. ♪
16
00:01:05,499 --> 00:01:07,476
I got it!
17
00:01:07,500 --> 00:01:10,080
Hello. Mom!
18
00:01:10,104 --> 00:01:13,650
Hi! Oh, I'm fine,
And how are you?
19
00:01:13,674 --> 00:01:15,607
Oh, good. How are
Things back home?
20
00:01:17,844 --> 00:01:19,822
You're where?
21
00:01:19,846 --> 00:01:21,858
And dad's with
You? Oh, how nice...
22
00:01:21,882 --> 00:01:24,161
What? No, no, mother.
23
00:01:24,185 --> 00:01:26,196
Mother, you can't come here.
24
00:01:26,220 --> 00:01:29,366
I'm going out, but could
I meet you somewhere?
25
00:01:29,390 --> 00:01:31,390
Mom, don't hang
Up... Mom! Don't hang...
26
00:01:33,561 --> 00:01:35,572
- hey, janet, who was that?
- that was my parents.
27
00:01:35,596 --> 00:01:38,208
- calling from indiana?
- no, from a phone booth
Two blocks away.
28
00:01:38,232 --> 00:01:40,176
- and they're gonna come over.
- hey, that's great.
29
00:01:40,200 --> 00:01:43,479
No, that's terrible, jack. I'm really
Gonna get in big trouble, now.
30
00:01:43,503 --> 00:01:45,515
What do you mean?
31
00:01:45,539 --> 00:01:47,117
Ever since I moved
Away from home,
32
00:01:47,141 --> 00:01:49,185
My parents have been
On my back to get married.
33
00:01:49,209 --> 00:01:52,755
- lots of parents are like that.
- yeah, but my parents
Are fanatics.
34
00:01:52,779 --> 00:01:56,748
- especially after
The baby came.
- the b... Janet!
35
00:01:58,151 --> 00:02:00,163
Jack, please, my
Sister had a baby.
36
00:02:00,187 --> 00:02:02,198
Oh, that's right, I'm sorry.
37
00:02:02,222 --> 00:02:04,834
Last month, my father's
Ulcer starts really acting up.
38
00:02:04,858 --> 00:02:06,936
So my mom calls me up
And tells me about this.
39
00:02:06,960 --> 00:02:10,607
And she says my dad's ulcer is
Acting up because he worries about me
40
00:02:10,631 --> 00:02:13,910
And the reason my dad worries
About me is because I'm not married yet.
41
00:02:13,934 --> 00:02:17,380
So, I got really upset while we were
Talking, jack. I was really worried.
42
00:02:17,404 --> 00:02:20,617
And I said, "Tell him I'm
Married!" and she did.
43
00:02:20,641 --> 00:02:23,954
- wait, you mean that...
- I mean my parents think I'm married.
44
00:02:23,978 --> 00:02:27,324
Janet, congratulations.
45
00:02:27,348 --> 00:02:29,280
- who's the lucky guy?
- you are.
46
00:02:32,219 --> 00:02:35,999
- me! Why me?
- I wasn't about to
Marry a total stranger.
47
00:02:36,023 --> 00:02:39,268
Oh, jack, please, can't
You just play along?
48
00:02:39,292 --> 00:02:42,005
- are you crazy?
- jack, please, they're
Only here for a little bit.
49
00:02:42,029 --> 00:02:44,073
They're just passing through,
You'll hardly have to see them.
50
00:02:44,097 --> 00:02:45,808
I can't, I have a
Very important date
51
00:02:45,832 --> 00:02:48,445
With shelly green... She's
Driving all the way from oxnard.
52
00:02:48,469 --> 00:02:51,414
- well, can't you call her?
- sure, if she had
A phone in her car!
53
00:02:51,438 --> 00:02:53,849
Jack, that's them,
Please don't let me down!
54
00:02:53,873 --> 00:02:57,987
- I'm sorry... All right!
- oh, please, please, please...
55
00:02:58,011 --> 00:02:59,856
- oh, thank you.
- janet, janet...
56
00:02:59,880 --> 00:03:02,859
- what? What?
- you're gonna have to tell them
The truth sooner or later.
57
00:03:02,883 --> 00:03:05,650
Yeah, I will... Later.
58
00:03:07,488 --> 00:03:10,299
- mom! Oh, hi!
- oh, janet! Honey!
59
00:03:10,323 --> 00:03:12,468
Hey, baby.
60
00:03:12,492 --> 00:03:14,904
Oh, daddy. Come in.
61
00:03:14,928 --> 00:03:19,697
Oh, very nice!
62
00:03:21,502 --> 00:03:23,780
- you look wonderful, dear.
- oh, thanks.
63
00:03:23,804 --> 00:03:25,949
Marriage must be
Agreeing with you.
64
00:03:25,973 --> 00:03:29,819
And you... You must
Be janet's husband.
65
00:03:29,843 --> 00:03:31,776
That's what janet told me.
66
00:03:34,181 --> 00:03:37,527
- what?!
- I mean, yes, yes!
67
00:03:37,551 --> 00:03:40,563
Well, it's good to meet ya, son!
68
00:03:40,587 --> 00:03:43,399
Nice to meet you,
Mr. Wood, mrs. Wood.
69
00:03:43,423 --> 00:03:45,234
Oh, call us mom and dad.
70
00:03:45,258 --> 00:03:48,738
Oh, I can't... I don't even
Call my own parents by...
71
00:03:48,762 --> 00:03:50,840
Oh, janet, you have
Such good taste.
72
00:03:50,864 --> 00:03:53,976
Jack is so tall, so handsome.
73
00:03:54,000 --> 00:03:55,600
Thanks, mom.
74
00:03:59,039 --> 00:04:01,051
Why don't we all sit down?
75
00:04:01,075 --> 00:04:05,977
- honey, could you pull out
That orange chair for daddy?
- sure, sweety-pie.
76
00:04:07,114 --> 00:04:09,125
Here we go.
77
00:04:09,149 --> 00:04:11,327
Let me get this old chair...
78
00:04:11,351 --> 00:04:13,362
Let me fix the pillow for ya.
79
00:04:13,386 --> 00:04:15,398
Is there anything
I can get for you?
80
00:04:15,422 --> 00:04:17,622
Oh, no, thank you, dear.
81
00:04:20,593 --> 00:04:23,828
Lordy, lordy,
Lordy, lordy, lordy...
82
00:04:24,898 --> 00:04:27,043
So, janet tells
Us you're a cook.
83
00:04:27,067 --> 00:04:29,712
Oh, daddy, not a
Cook. Jack is a chef.
84
00:04:29,736 --> 00:04:31,747
He graduated at the
Very top of his class.
85
00:04:31,771 --> 00:04:34,684
Every restaurant in town is
Just begging him to work for them.
86
00:04:34,708 --> 00:04:36,753
Begging! Well, I'm impressed.
87
00:04:36,777 --> 00:04:38,754
What restaurant
You cooking in now?
88
00:04:38,778 --> 00:04:42,692
Well, you might say the
Begging's still going on.
89
00:04:42,716 --> 00:04:45,962
You mean you're unemployed?
How do you manage?
90
00:04:45,986 --> 00:04:48,731
Well, mom, I still have
My job at the flower shop.
91
00:04:48,755 --> 00:04:51,034
you're supporting him?
92
00:04:51,058 --> 00:04:53,524
Well, somebody
Has to pay the rent.
93
00:04:55,428 --> 00:05:00,143
Leave them alone. Just be thankful
That janet finally got married.
94
00:05:00,167 --> 00:05:04,547
Well, I am, though I do wish they
Had invited us to the wedding.
95
00:05:04,571 --> 00:05:07,183
- oh, well...
- oh, uh...
96
00:05:07,207 --> 00:05:09,953
Daddy, mother...
97
00:05:09,977 --> 00:05:11,988
Nobody was invited
To this wedding
98
00:05:12,012 --> 00:05:13,790
Because... We eloped.
99
00:05:13,814 --> 00:05:16,993
Oh, how romantic.
Where did you go?
100
00:05:17,017 --> 00:05:18,950
- tijuana.
- las vegas.
101
00:05:23,523 --> 00:05:25,935
Well, now, what difference
Does it make ruth?
102
00:05:25,959 --> 00:05:27,971
They're married,
103
00:05:27,995 --> 00:05:30,962
They're happy, we're
Happy, everybody's happy.
104
00:05:32,265 --> 00:05:35,245
That's a lovely
Purse you have there.
105
00:05:35,269 --> 00:05:37,680
So, jack, what are you going
To cook us for dinner tonight?
106
00:05:37,704 --> 00:05:40,572
Well, I can't
Tonight, I have a date.
107
00:05:42,675 --> 00:05:44,687
- a date?
- a date with the guys.
108
00:05:44,711 --> 00:05:47,089
It's... It's my bowling night.
109
00:05:47,113 --> 00:05:51,194
Oh, but, darling, you could
Cancel that if you really wanted to.
110
00:05:51,218 --> 00:05:52,795
Couldn't you, snookums?
111
00:05:52,819 --> 00:05:54,830
I want to! I want to!
112
00:05:54,854 --> 00:05:57,600
Excuse me.
113
00:05:57,624 --> 00:05:59,602
So good to have you here.
114
00:05:59,626 --> 00:06:01,971
Jackie! Great news.
115
00:06:01,995 --> 00:06:05,096
Friday is wet t-shirt
Night at the rusty anchor.
116
00:06:06,866 --> 00:06:08,878
Look, look, look...
117
00:06:08,902 --> 00:06:10,913
If we play our cards right,
118
00:06:10,937 --> 00:06:13,616
- I think we could
Be the water boys.
- larry...
119
00:06:13,640 --> 00:06:16,051
I'd like you to meet
Janet's parents.
120
00:06:16,075 --> 00:06:18,188
Her parents.
121
00:06:18,212 --> 00:06:20,789
Mom, daddy, this is
Our neighbor, larry.
122
00:06:20,813 --> 00:06:24,194
Look, about those wet t-shirts,
123
00:06:24,218 --> 00:06:26,229
The contestants...
124
00:06:26,253 --> 00:06:28,364
Are all the tiny tots
From the neighborhood.
125
00:06:28,388 --> 00:06:30,399
Pee-wee football,
Little league...
126
00:06:30,423 --> 00:06:33,035
Lar... Lar...
127
00:06:33,059 --> 00:06:36,639
I won't you folks to know, by the way,
That you have one heck of a girl here.
128
00:06:36,663 --> 00:06:38,674
And in spite of how it looks,
129
00:06:38,698 --> 00:06:41,932
There's absolutely nothing
Going on between these two.
130
00:06:47,674 --> 00:06:51,076
Well, we were sort of
Hoping there would be.
131
00:06:52,512 --> 00:06:54,723
Janet, I didn't know your
Parents were so liberal.
132
00:06:54,747 --> 00:06:57,493
Larry, could I see you
Outside for just a sec?
133
00:06:57,517 --> 00:07:00,797
Say, you wouldn't happen to have any
Other daughters lying around, would you?
134
00:07:00,821 --> 00:07:03,132
- outdoors!
- yeah, excuse me.
135
00:07:03,156 --> 00:07:06,769
- where are you going, honey?
- I just want to say goodbye
To lawrence for a second.
136
00:07:06,793 --> 00:07:10,206
Larry, I don't know what I'm gonna do. I
Got a date tonight with a gorgeous redhead.
137
00:07:10,230 --> 00:07:12,976
And you don't know what to
Do? What, you lost your memory?
138
00:07:13,000 --> 00:07:15,011
She's driving all the
Way in from oxnard,
139
00:07:15,035 --> 00:07:17,046
She's already left,
I can't stop her.
140
00:07:17,070 --> 00:07:19,081
So, you gotta go
Out with her tonight.
141
00:07:19,105 --> 00:07:21,518
You not only lost your
Memory, you lost your mind.
142
00:07:21,542 --> 00:07:24,821
Larry, listen to me, her name
Is shelley green. She's fantastic
143
00:07:24,845 --> 00:07:28,124
I'm supposed to meet her at the chez
Robert restaurant at 8:00, be there.
144
00:07:28,148 --> 00:07:30,126
Yeah, I got ya. Wait a second.
145
00:07:30,150 --> 00:07:32,996
There's gotta be a catch to this... Why
Can't you make the date with shelley?
146
00:07:33,020 --> 00:07:35,732
- 'cause janet told her parents...
- jack! Get back in here!
147
00:07:35,756 --> 00:07:39,925
- I gotta go.
- if I didn't know you better,
I'd think you were married.
148
00:07:42,161 --> 00:07:44,240
Hi, well, it's all set.
149
00:07:44,264 --> 00:07:47,343
- larry's gonna take my place
At the bowling team tonight.
- oh, good.
150
00:07:47,367 --> 00:07:49,935
- I hope he scores well.
- I hope he doesn't.
151
00:07:52,973 --> 00:07:56,251
I just mean, I'll lose
My place on the team.
152
00:07:56,275 --> 00:07:58,209
- so, so...
- sure.
153
00:08:01,882 --> 00:08:05,928
Well, son... Jack...
154
00:08:05,952 --> 00:08:09,532
- oh, yes, hi.
- isn't it about time you
Opened our wedding present?
155
00:08:09,556 --> 00:08:14,537
The... The wedding...
Oh! Over here, yes.
156
00:08:14,561 --> 00:08:16,573
We're hoping you'll
Be needing it soon.
157
00:08:16,597 --> 00:08:18,930
- very soon!
- oh, daddy!
158
00:08:22,102 --> 00:08:28,818
Oh... Oh! Aww... Janet...
159
00:08:28,842 --> 00:08:33,110
Look, it's just what we
Need, a giant picnic basket.
160
00:08:35,715 --> 00:08:37,727
Oh, honey, you're so cute.
161
00:08:37,751 --> 00:08:39,871
This isn't a picnic
Basket, it's a bassinet.
162
00:08:42,322 --> 00:08:44,667
You put a baby in it.
163
00:08:44,691 --> 00:08:48,526
Why would we want to
Take a baby along on a picnic?
164
00:08:51,998 --> 00:08:54,009
No, no thanks, sorry.
165
00:08:54,033 --> 00:08:56,045
Jack, jack, jack, jack...
166
00:08:56,069 --> 00:08:58,081
Well, you want
Children, don't you?
167
00:08:58,105 --> 00:08:59,748
Well, of course. Sure we do.
168
00:08:59,772 --> 00:09:01,784
We've just been
Married a month, though.
169
00:09:01,808 --> 00:09:03,319
But you are trying...
170
00:09:03,343 --> 00:09:05,343
Oh, he tries.
Believe me, he tries.
171
00:09:07,547 --> 00:09:09,692
Doesn't seem to be
Any better at that
172
00:09:09,716 --> 00:09:12,562
Than he is at finding a job.
173
00:09:12,586 --> 00:09:14,864
Ruth, please.
174
00:09:14,888 --> 00:09:16,821
I'll get that.
175
00:09:19,092 --> 00:09:21,503
Hi, janet. I'm here to
Fix that leaky faucet.
176
00:09:21,527 --> 00:09:23,539
Mr. Furley, couldn't
You come back later?
177
00:09:23,563 --> 00:09:26,608
Oh, I'm sorry, I didn't
Realize you had company.
178
00:09:26,632 --> 00:09:28,644
Oh, we're janet's parents.
179
00:09:28,668 --> 00:09:30,679
Really?
180
00:09:30,703 --> 00:09:32,848
Well, of all things.
How do you do?
181
00:09:32,872 --> 00:09:34,883
I'm ralph furley,
The kids' landlord.
182
00:09:34,907 --> 00:09:37,853
We drove all the way from
Indiana to see our daughter...
183
00:09:37,877 --> 00:09:39,989
And our new son-in-law, jack.
184
00:09:40,013 --> 00:09:44,515
Well, isn't that nice. I
Hope you enjoy your stay.
185
00:09:46,052 --> 00:09:48,064
Did you say son-in-law?
186
00:09:48,088 --> 00:09:50,165
Isn't it wonderful?
187
00:09:50,189 --> 00:09:52,356
Wonderful? It's a miracle!
188
00:09:54,027 --> 00:09:56,038
It sure is!
189
00:09:56,062 --> 00:09:59,475
And we can't wait for these two kids
To get together and fill that bassinet.
190
00:09:59,499 --> 00:10:04,202
Boy, you could sell
Tickets to that one!
191
00:10:07,073 --> 00:10:09,485
Excuse me, mr. Furley,
Here's the faucet trouble...
192
00:10:09,509 --> 00:10:11,520
Did you hear that?
193
00:10:11,544 --> 00:10:14,790
You and janet married! That's
The funniest thing I ever heard.
194
00:10:14,814 --> 00:10:17,226
- you're not really are ya?
- of course not.
195
00:10:17,250 --> 00:10:18,461
I didn't think so.
196
00:10:18,485 --> 00:10:21,096
No, she only told her
Parents she was married.
197
00:10:21,120 --> 00:10:25,234
To you! Boy, talk
About your fairy tales!
198
00:10:25,258 --> 00:10:27,270
Look, mr. Furley.
199
00:10:27,294 --> 00:10:29,171
Marriage is very important
To janet's parents.
200
00:10:29,195 --> 00:10:31,874
If they found out the truth,
It would break their hearts.
201
00:10:31,898 --> 00:10:34,210
Oh... Oh, listen, don't you
Worry, I'll fix everything.
202
00:10:34,234 --> 00:10:36,678
Oh, thanks a lot...
Oh, wait, wait, wait!
203
00:10:36,702 --> 00:10:39,749
Listen, you folks, you don't
Realize how lucky you are
204
00:10:39,773 --> 00:10:41,918
To be getting a
Son-in-law like jack, here.
205
00:10:41,942 --> 00:10:44,286
He is one fine guy.
206
00:10:44,310 --> 00:10:46,723
Oh, you don't have
To sell jack to me.
207
00:10:46,747 --> 00:10:48,724
I can see, he's a man's man.
208
00:10:48,748 --> 00:10:51,093
How'd you know?
209
00:10:51,117 --> 00:10:53,618
Thanks a lot, mr. Furley...
210
00:10:55,688 --> 00:10:58,301
It isn't every day that a
Guy like jack gets married.
211
00:10:58,325 --> 00:11:00,236
Well, I should hope not.
212
00:11:00,260 --> 00:11:03,740
I mean, he was such a playboy,
Had girls over all the time,
213
00:11:03,764 --> 00:11:05,842
I never thought he'd
Settle down with just one.
214
00:11:05,866 --> 00:11:07,877
Well, I hope he's changed.
215
00:11:07,901 --> 00:11:09,781
Yeah, if you only knew how much.
216
00:11:12,973 --> 00:11:15,184
Nice meeting ya!
217
00:11:20,047 --> 00:11:22,224
What a strange man.
218
00:11:22,248 --> 00:11:24,927
Well, I'm dying to see the
Rest of your apartment.
219
00:11:24,951 --> 00:11:27,730
Oh, is this your bedroom?
220
00:11:27,754 --> 00:11:29,732
Yes. No! Don't go in there, mom!
221
00:11:29,756 --> 00:11:31,767
Mom, don't go in... Here.
222
00:11:31,791 --> 00:11:33,802
Twin beds?
223
00:11:33,826 --> 00:11:35,893
Why on earth would
You have twin beds?
224
00:11:36,963 --> 00:11:38,974
Actually, mom, we
Only use that one.
225
00:11:38,998 --> 00:11:41,411
Well, then, why do
You have this one?
226
00:11:41,435 --> 00:11:43,501
Well, in case we
Wear that one out.
227
00:11:47,039 --> 00:11:51,554
Why don't I make some
Coffee. Mother... Honey...
228
00:11:51,578 --> 00:11:53,489
- oh, what's in there?
- oh, I'm sorry, that's...
229
00:11:53,513 --> 00:11:56,692
That's our guest room.
230
00:11:56,716 --> 00:11:59,550
Hi, everybody! I'm home.
231
00:12:00,954 --> 00:12:03,320
- who's she?
- that's our guest.
232
00:12:04,390 --> 00:12:06,502
Our boarder, she
Rents that room.
233
00:12:06,526 --> 00:12:09,806
Oh, roland, they're so poor
They have to take in a boarder.
234
00:12:09,830 --> 00:12:12,709
Well, I guess it's easier
Than getting a job.
235
00:12:12,733 --> 00:12:14,310
Cindy!
236
00:12:14,334 --> 00:12:17,280
Cindy, darling, I would like
For you to meet my parents.
237
00:12:17,304 --> 00:12:21,517
They have come all the way from
Indiana just to meet my husband, jack.
238
00:12:21,541 --> 00:12:24,486
- your husband?
- jack!
239
00:12:24,510 --> 00:12:27,856
Mommy, daddy, you all look
Real tired from you trip.
240
00:12:27,880 --> 00:12:30,592
I'm sure you want to get on
Down to that hotel and settle in.
241
00:12:30,616 --> 00:12:33,195
Well, your mother and I could
Use a little nap before dinner.
242
00:12:33,219 --> 00:12:37,866
Oh, daddy, mom, it's just too
Bad we don't have the room here,
243
00:12:37,890 --> 00:12:42,438
- because if we did, you could
Just spend the night with us.
- yeah, it's just too bad.
244
00:12:42,462 --> 00:12:44,873
- oh, we have the room.
- no, we don't, cindy.
245
00:12:44,897 --> 00:12:47,276
No jack's right,
Cindy. Silly cindy.
246
00:12:47,300 --> 00:12:51,347
See, if my parents slept in your
Bed, where on earth would you sleep?
247
00:12:51,371 --> 00:12:53,515
- well, I'll sleep on...
- right on the couch.
248
00:12:53,539 --> 00:12:55,550
But where will you sleep?
249
00:12:55,574 --> 00:12:57,887
Well, we'll sleep
Where we always sleep.
250
00:12:57,911 --> 00:13:00,677
In our own, cozy little bed.
251
00:13:02,848 --> 00:13:06,417
Oh! Well, in that
Case, we'll stay.
252
00:13:15,195 --> 00:13:17,595
Would you all excuse
Us for just as minute?
253
00:13:19,199 --> 00:13:21,210
Ow!
254
00:13:21,234 --> 00:13:24,446
Jack, do you realize that my
Parents expect us to sleep together?
255
00:13:24,470 --> 00:13:27,338
Well, janet, it's
Just for one night.
256
00:13:29,409 --> 00:13:31,553
You stop smiling, jack. We've
Got to think of something!
257
00:13:31,577 --> 00:13:35,491
I am thinking, that's
Why I'm smiling.
258
00:13:35,515 --> 00:13:38,961
I'm gonna go in there right now
And tell my parents the truth.
259
00:13:38,985 --> 00:13:40,996
Janet, you don't know
What you're missing.
260
00:13:41,020 --> 00:13:43,365
- go take a cold shower!
- come here!
261
00:13:43,389 --> 00:13:45,501
- mom, dad...
- is anything wrong?
262
00:13:45,525 --> 00:13:49,405
Well, I do have something
That I've got to say.
263
00:13:49,429 --> 00:13:52,808
Of course, baby, but
First I have to tell you...
264
00:13:52,832 --> 00:13:54,443
It's amazing.
265
00:13:54,467 --> 00:13:56,178
What's amazing?
266
00:13:56,202 --> 00:13:59,048
My ulcer. Up until
The moment I crossed
267
00:13:59,072 --> 00:14:01,884
The threshold of this
Apartment, it was acting up.
268
00:14:01,908 --> 00:14:04,520
But now the pain's
Gone, I feel fine,
269
00:14:04,544 --> 00:14:07,123
I feel better than
I have in years.
270
00:14:07,147 --> 00:14:09,625
Now, baby, what was
It you wanted to say?
271
00:14:09,649 --> 00:14:11,583
Ah...
272
00:14:13,786 --> 00:14:15,832
Do you want one or two blankets?
273
00:14:15,856 --> 00:14:17,667
Just one, dear.
274
00:14:17,691 --> 00:14:19,167
Cindy, if it's not
Too much trouble,
275
00:14:19,191 --> 00:14:20,870
- would you show us
To your room?
- oh, sure.
276
00:14:20,894 --> 00:14:22,872
Oh, no, no, excuse
Me, I'm sorry,
277
00:14:22,896 --> 00:14:25,474
You can't go in there, it's
A mess... Cindy's very messy.
278
00:14:25,498 --> 00:14:27,910
- but that's not even my...
- it's not her fault, is what she...
279
00:14:27,934 --> 00:14:29,711
It's not her fault. It's the
Way she was brought up.
280
00:14:29,735 --> 00:14:33,515
I told ya, clean that room up, you never
Know when we're gonna have company.
281
00:14:33,539 --> 00:14:36,385
Janet, you take mom and
Dad, pick up the luggage,
282
00:14:36,409 --> 00:14:38,020
And cindy and I will
Straighten her room.
283
00:14:38,044 --> 00:14:40,056
Good idea, honey.
Come on, mother.
284
00:14:40,080 --> 00:14:42,224
We'll just go down
And get your luggage.
285
00:14:42,248 --> 00:14:44,327
- jack: yeah, just bring it up.
- okay.
286
00:14:44,351 --> 00:14:47,752
- cindy, we gotta my clothes and
Put them in your room, okay?
- right.
287
00:14:57,397 --> 00:14:59,496
Don't just sit there! Hurry up!
288
00:15:05,438 --> 00:15:07,558
Never mind that, just...
We'll get that later.
289
00:15:09,509 --> 00:15:11,020
- cindy.
- yeah?
290
00:15:11,044 --> 00:15:12,921
You're on my toe.
291
00:15:12,945 --> 00:15:17,092
Well... Your room's
Almost ready.
292
00:15:17,116 --> 00:15:21,129
Good, now we should have an early
Dinner and all get a good night's sleep
293
00:15:21,153 --> 00:15:23,632
Because we're getting
Up at 6:00 in the morning.
294
00:15:23,656 --> 00:15:25,968
You're getting up at 6:00?!
295
00:15:25,992 --> 00:15:28,137
Yes, we're all
Getting up at 6:00.
296
00:15:28,161 --> 00:15:30,473
I'm taking us all to disneyland!
297
00:15:30,497 --> 00:15:33,843
Oh, janet, won't that be fun?
298
00:15:33,867 --> 00:15:36,645
Ducky.
299
00:15:36,669 --> 00:15:38,681
Well, now that that's settled.
300
00:15:38,705 --> 00:15:42,185
Let's get dinner started because
I can hardly wait to get to bed.
301
00:15:42,975 --> 00:15:44,908
Neither can we.
302
00:15:50,049 --> 00:15:53,229
Good night, kids. Jack,
That was a great dinner.
303
00:15:53,253 --> 00:15:55,186
Thank you.
304
00:15:56,823 --> 00:15:58,756
And now, for the dessert.
305
00:16:14,974 --> 00:16:16,907
Now, jack...
306
00:16:32,158 --> 00:16:35,193
- what are you doing?
- I'm going to bed.
307
00:16:39,232 --> 00:16:42,511
But, see, jack, that's,
M... My... Um... Fine.
308
00:16:42,535 --> 00:16:45,548
Yeah, fine, fine. You want
To sleep in my bed, sure.
309
00:16:45,572 --> 00:16:47,516
I'll sleep over here in cindy's.
310
00:16:47,540 --> 00:16:49,874
I don't know why I
Ever married you, janet.
311
00:16:52,111 --> 00:16:53,689
Look, good night.
312
00:16:53,713 --> 00:16:57,359
- good nighty, nighty,
Nighty, nighty...
- oh, jack.
313
00:16:57,383 --> 00:16:59,795
- uh, jack...
- janet, listen to me.
314
00:16:59,819 --> 00:17:01,963
If during the night
You get a chill
315
00:17:01,987 --> 00:17:05,300
Or something like that
And you want to cuddle...
316
00:17:05,324 --> 00:17:08,103
No, no, never. Not
In one million years.
317
00:17:10,163 --> 00:17:12,643
it's mother, may I come in?
318
00:17:15,134 --> 00:17:17,801
My, how time flies.
319
00:17:20,440 --> 00:17:22,373
Gentle janet.
320
00:17:24,210 --> 00:17:26,510
Come in!
321
00:17:28,681 --> 00:17:30,893
Dear, I forgot
To say good night.
322
00:17:30,917 --> 00:17:32,928
Good night, mother.
323
00:17:32,952 --> 00:17:35,264
Good night, mother.
324
00:17:35,288 --> 00:17:39,891
You two look cuter
Than two peas in a pod.
325
00:17:41,594 --> 00:17:43,572
Well, good night.
326
00:17:43,596 --> 00:17:46,464
- good night.
- good night, mother wood.
327
00:17:49,969 --> 00:17:51,981
Let go.
328
00:17:52,005 --> 00:17:54,016
I can't believe this.
329
00:17:54,040 --> 00:17:57,520
I thought it would be so
Simple, one little tiny fib.
330
00:18:10,389 --> 00:18:12,401
What do you think you're doing?
331
00:18:12,425 --> 00:18:14,358
In case your mother comes back.
332
00:18:15,461 --> 00:18:17,940
- janet...
- get up! Come with me!
333
00:18:17,964 --> 00:18:20,530
Are we gonna shower?
334
00:18:22,234 --> 00:18:24,246
Shh! Be quiet. Just
Come out here.
335
00:18:24,270 --> 00:18:27,482
- cindy! Cindy,
Are you sleeping?
- not anymore.
336
00:18:27,506 --> 00:18:30,953
There's been a change of plans.
Jack's gonna sleep on the sofa.
337
00:18:30,977 --> 00:18:33,311
- with me?!
- I hope so.
338
00:18:34,513 --> 00:18:36,458
Shh! Shh! Shh!
339
00:18:36,482 --> 00:18:38,760
- you will sleep
In your own bed.
- what about your parents?
340
00:18:38,784 --> 00:18:40,723
I'm gonna set the alarm
And you two can change
341
00:18:40,747 --> 00:18:42,497
Places in the morning
Before they get up.
342
00:18:42,521 --> 00:18:45,923
Okay, come on.
343
00:18:51,030 --> 00:18:53,590
Lordy, lordy, lordy, lordy.
344
00:19:02,641 --> 00:19:05,320
- mr. Wood: ruth, wake up!
- mrs. Wood: what is it?
345
00:19:05,344 --> 00:19:08,023
Mr. Wood: it's jack! He's
Out there on the couch!
346
00:19:08,047 --> 00:19:10,059
Mrs. Wood: don't be ridiculous!
347
00:19:10,083 --> 00:19:13,662
I just saw him in
Bed with janet.
348
00:19:18,924 --> 00:19:20,858
Mrs. Wood: oh, all right.
349
00:19:24,364 --> 00:19:26,708
There, you see, it's...
350
00:19:26,732 --> 00:19:29,311
- cindy.
- what's wrong? Couldn't you sleep?
351
00:19:29,335 --> 00:19:31,747
Well, I could if my
Husband would let me.
352
00:19:31,771 --> 00:19:36,051
There is something fishy
Going on around here.
353
00:19:36,075 --> 00:19:38,220
Oh... Oh, my ulcer.
354
00:19:38,244 --> 00:19:41,278
Come on, roland, we'll
Find you a glass of milk.
355
00:19:42,414 --> 00:19:44,654
And maybe some
Carrots for your eyes.
356
00:19:52,792 --> 00:19:54,903
I tell you, ruth,
357
00:19:54,927 --> 00:19:57,005
I can feel it in my bones,
358
00:19:57,029 --> 00:19:59,775
There's something wrong
With janet's marriage.
359
00:19:59,799 --> 00:20:04,012
- well, if there is,
It's not jack's fault.
- what are you talking about?
360
00:20:04,036 --> 00:20:06,048
Well, haven't you
Noticed that janet
361
00:20:06,072 --> 00:20:09,150
Hasn't kissed him the
Entire time we've been here?
362
00:20:09,174 --> 00:20:11,520
The poor boy's
Starved for affection.
363
00:20:11,544 --> 00:20:15,045
If he thinks he's starving now,
He should wait 'til he's my age.
364
00:20:16,349 --> 00:20:18,326
Drink your milk.
365
00:20:28,394 --> 00:20:31,640
- hi, cindy, is jack around?
- yeah, he's in the
Bedroom with janet.
366
00:20:31,664 --> 00:20:33,864
Yeah, I gotta talk to him...
367
00:20:35,034 --> 00:20:36,978
- he's where? With who?
- shh!
368
00:20:37,002 --> 00:20:39,047
Keep your voice down,
Janet's parents will hear you.
369
00:20:39,071 --> 00:20:41,116
Do they know he's
In the bedroom?
370
00:20:41,140 --> 00:20:42,718
Of course they do.
371
00:20:42,742 --> 00:20:44,808
Why don't I ever meet
Parents like that?
372
00:20:45,912 --> 00:20:48,991
Larry, where is jack?
373
00:20:49,015 --> 00:20:52,594
- uh... Cindy, shelley. Shelley, cindy.
- hi.
374
00:20:52,618 --> 00:20:54,763
- I want to see jack.
- yeah, you can't.
375
00:20:54,787 --> 00:20:56,832
He's... He's sleeping.
376
00:20:56,856 --> 00:20:59,768
- well, then,
I'll wake him up.
- wait, wait!
377
00:20:59,792 --> 00:21:01,769
who are you?!
378
00:21:01,793 --> 00:21:03,806
Jack: shelley!
379
00:21:03,830 --> 00:21:05,907
I guess she woke him up.
380
00:21:05,931 --> 00:21:08,811
Shelley, let me explain, please,
You don't understand. Shelley, listen.
381
00:21:08,835 --> 00:21:12,614
I drove all the way from oxnard to
See you and find you with another woman!
382
00:21:12,638 --> 00:21:15,306
I was doing her a favor.
383
00:21:18,144 --> 00:21:20,889
Oh, jack, how could you?
384
00:21:20,913 --> 00:21:23,358
And I thought I
Was the only one.
385
00:21:23,382 --> 00:21:26,861
You are, you are. Janet means
Nothing to me, shelley-welly.
386
00:21:26,885 --> 00:21:28,919
Oh, jacky-whacky.
387
00:21:31,724 --> 00:21:34,903
Oh, you... You beast!
388
00:21:34,927 --> 00:21:37,739
You beast! You beast!
389
00:21:37,763 --> 00:21:41,343
- whoa, whoa, whoa! It's all right!
- all right?!
390
00:21:41,367 --> 00:21:44,720
Did you hear that, roland?
What do you say to that?!
391
00:21:44,744 --> 00:21:45,869
Milk, more milk.
392
00:21:47,139 --> 00:21:49,318
Anybody here call for a cab?
393
00:21:49,342 --> 00:21:52,020
You miss, I think the motor's
Running. Come with me.
394
00:21:52,044 --> 00:21:54,055
What is going on here?
395
00:21:54,079 --> 00:21:56,525
Okay, mother,
Daddy, I can explain.
396
00:21:56,549 --> 00:22:00,663
You can? Boy, I
Gotta hear this one!
397
00:22:00,687 --> 00:22:04,065
This is a family affair, I don't
Think they want us hanging around.
398
00:22:04,089 --> 00:22:06,167
- come on, let's go.
- hold it, you!
399
00:22:06,191 --> 00:22:08,537
Janet, pack your bags,
You're coming home with us.
400
00:22:08,561 --> 00:22:10,572
No, no, I'm not.
401
00:22:10,596 --> 00:22:14,309
Mom and dad, this is gonna
Come as quite a shock to you.
402
00:22:14,333 --> 00:22:16,745
And I can tell you're gonna
Be really disappointed,
403
00:22:16,769 --> 00:22:19,815
But the truth
Of the matter is...
404
00:22:19,839 --> 00:22:21,850
Jack and I aren't married.
405
00:22:21,874 --> 00:22:24,052
What?
406
00:22:24,076 --> 00:22:26,020
- not married?
- janet: no.
407
00:22:26,044 --> 00:22:31,159
Oh, roland,
They're... Not married!
408
00:22:31,183 --> 00:22:33,195
It's wonderful!
409
00:22:35,254 --> 00:22:38,388
Ah, wait a minute.
410
00:22:40,193 --> 00:22:42,204
If they're not married,
411
00:22:42,228 --> 00:22:46,496
Then they must
Be... Living together.
412
00:22:57,877 --> 00:22:59,521
I don't hear any shouting.
413
00:22:59,545 --> 00:23:02,290
- do you think jack's
Winning them over?
- oh, never.
414
00:23:02,314 --> 00:23:04,960
My parents are so old fashioned.
415
00:23:04,984 --> 00:23:08,062
Oh, jack! How did it go?
416
00:23:08,086 --> 00:23:10,966
I had 'em eating out of my hand.
417
00:23:10,990 --> 00:23:12,923
Oh!
418
00:23:14,227 --> 00:23:16,538
Everything's all right. I know.
419
00:23:16,562 --> 00:23:18,273
Well, thank the
Lord, that's settled.
420
00:23:18,297 --> 00:23:21,209
Yes, dear, it's all right with
Us for you to go on living here.
421
00:23:21,233 --> 00:23:23,244
I don't know about
The rest of you,
422
00:23:23,268 --> 00:23:25,214
But I am ready for bed.
423
00:23:25,238 --> 00:23:27,249
So am I. Well, good night.
424
00:23:27,273 --> 00:23:29,517
- good night.
- good night, mama.
425
00:23:29,541 --> 00:23:31,719
Good night, jack.
426
00:23:31,743 --> 00:23:33,677
Good night, daddy.
427
00:23:35,381 --> 00:23:37,325
- boy, what a relief, huh?
- really.
428
00:23:37,349 --> 00:23:39,561
- I think I'll go to bed, too.
- okay, sweetheart.
429
00:23:39,585 --> 00:23:41,130
- good night, cindy.
- good night.
430
00:23:41,154 --> 00:23:43,665
Well...
431
00:23:43,689 --> 00:23:47,735
Lordy, lordy, lordy,
Lordy, lordy... Ah!
432
00:23:47,759 --> 00:23:49,771
Jack, sometimes you
Utterly amaze me.
433
00:23:49,795 --> 00:23:51,806
How did you do that?
434
00:23:51,830 --> 00:23:55,143
Well, janet, I just know how
To talk to people... It's a gift.
435
00:23:55,167 --> 00:23:57,179
What did you say to them?
436
00:23:57,203 --> 00:23:59,881
I convinced them that there's
Nothing going on between us,
437
00:23:59,905 --> 00:24:01,916
But if they were still worried,
438
00:24:01,940 --> 00:24:05,987
I'd take a solemn oath
To treat you like a sister.
439
00:24:06,011 --> 00:24:08,523
Oh, jack.
440
00:24:08,547 --> 00:24:10,192
- thanks, brother.
- not so fast.
441
00:24:10,216 --> 00:24:13,083
- I didn't say my sister.
- jack, don't! Jack!
442
00:24:38,644 --> 00:24:42,224
John ritter: three's company was
Videotaped in front of a studio audience.
34708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.