All language subtitles for Threes Company S05E12 Janets Secret.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,978 --> 00:00:13,523 ♪ come and knock on our door ♪ 2 00:00:13,547 --> 00:00:15,025 ♪ come and knock on our door ♪ 3 00:00:15,049 --> 00:00:16,526 ♪ we've been waiting for you ♪ 4 00:00:16,550 --> 00:00:18,028 ♪ we've been waiting for you ♪ 5 00:00:18,052 --> 00:00:21,064 ♪ where the kisses are Hers and hers and his ♪ 6 00:00:21,088 --> 00:00:23,633 ♪ three's company too ♪ 7 00:00:23,657 --> 00:00:25,135 ♪ come and dance on our floor ♪ 8 00:00:25,159 --> 00:00:27,003 ♪ come and dance on our floor ♪ 9 00:00:27,027 --> 00:00:30,006 - ♪ take a step that is new ♪ - ♪ take a step that is new ♪ 10 00:00:30,030 --> 00:00:33,377 ♪ we've a lovable space That needs your face ♪ 11 00:00:33,401 --> 00:00:36,701 ♪ three's company too ♪ 12 00:00:42,676 --> 00:00:45,255 - ♪ down at our rendezvous ♪ - ♪ down at our rendezvous ♪ 13 00:00:45,279 --> 00:00:47,012 ♪ three is company too ♪ 14 00:00:54,955 --> 00:00:58,035 - ♪ down at our rendezvous ♪ - ♪ down at our rendezvous ♪ 15 00:00:58,059 --> 00:01:01,026 ♪ three is company too. ♪ 16 00:01:05,499 --> 00:01:07,476 I got it! 17 00:01:07,500 --> 00:01:10,080 Hello. Mom! 18 00:01:10,104 --> 00:01:13,650 Hi! Oh, I'm fine, And how are you? 19 00:01:13,674 --> 00:01:15,607 Oh, good. How are Things back home? 20 00:01:17,844 --> 00:01:19,822 You're where? 21 00:01:19,846 --> 00:01:21,858 And dad's with You? Oh, how nice... 22 00:01:21,882 --> 00:01:24,161 What? No, no, mother. 23 00:01:24,185 --> 00:01:26,196 Mother, you can't come here. 24 00:01:26,220 --> 00:01:29,366 I'm going out, but could I meet you somewhere? 25 00:01:29,390 --> 00:01:31,390 Mom, don't hang Up... Mom! Don't hang... 26 00:01:33,561 --> 00:01:35,572 - hey, janet, who was that? - that was my parents. 27 00:01:35,596 --> 00:01:38,208 - calling from indiana? - no, from a phone booth Two blocks away. 28 00:01:38,232 --> 00:01:40,176 - and they're gonna come over. - hey, that's great. 29 00:01:40,200 --> 00:01:43,479 No, that's terrible, jack. I'm really Gonna get in big trouble, now. 30 00:01:43,503 --> 00:01:45,515 What do you mean? 31 00:01:45,539 --> 00:01:47,117 Ever since I moved Away from home, 32 00:01:47,141 --> 00:01:49,185 My parents have been On my back to get married. 33 00:01:49,209 --> 00:01:52,755 - lots of parents are like that. - yeah, but my parents Are fanatics. 34 00:01:52,779 --> 00:01:56,748 - especially after The baby came. - the b... Janet! 35 00:01:58,151 --> 00:02:00,163 Jack, please, my Sister had a baby. 36 00:02:00,187 --> 00:02:02,198 Oh, that's right, I'm sorry. 37 00:02:02,222 --> 00:02:04,834 Last month, my father's Ulcer starts really acting up. 38 00:02:04,858 --> 00:02:06,936 So my mom calls me up And tells me about this. 39 00:02:06,960 --> 00:02:10,607 And she says my dad's ulcer is Acting up because he worries about me 40 00:02:10,631 --> 00:02:13,910 And the reason my dad worries About me is because I'm not married yet. 41 00:02:13,934 --> 00:02:17,380 So, I got really upset while we were Talking, jack. I was really worried. 42 00:02:17,404 --> 00:02:20,617 And I said, "Tell him I'm Married!" and she did. 43 00:02:20,641 --> 00:02:23,954 - wait, you mean that... - I mean my parents think I'm married. 44 00:02:23,978 --> 00:02:27,324 Janet, congratulations. 45 00:02:27,348 --> 00:02:29,280 - who's the lucky guy? - you are. 46 00:02:32,219 --> 00:02:35,999 - me! Why me? - I wasn't about to Marry a total stranger. 47 00:02:36,023 --> 00:02:39,268 Oh, jack, please, can't You just play along? 48 00:02:39,292 --> 00:02:42,005 - are you crazy? - jack, please, they're Only here for a little bit. 49 00:02:42,029 --> 00:02:44,073 They're just passing through, You'll hardly have to see them. 50 00:02:44,097 --> 00:02:45,808 I can't, I have a Very important date 51 00:02:45,832 --> 00:02:48,445 With shelly green... She's Driving all the way from oxnard. 52 00:02:48,469 --> 00:02:51,414 - well, can't you call her? - sure, if she had A phone in her car! 53 00:02:51,438 --> 00:02:53,849 Jack, that's them, Please don't let me down! 54 00:02:53,873 --> 00:02:57,987 - I'm sorry... All right! - oh, please, please, please... 55 00:02:58,011 --> 00:02:59,856 - oh, thank you. - janet, janet... 56 00:02:59,880 --> 00:03:02,859 - what? What? - you're gonna have to tell them The truth sooner or later. 57 00:03:02,883 --> 00:03:05,650 Yeah, I will... Later. 58 00:03:07,488 --> 00:03:10,299 - mom! Oh, hi! - oh, janet! Honey! 59 00:03:10,323 --> 00:03:12,468 Hey, baby. 60 00:03:12,492 --> 00:03:14,904 Oh, daddy. Come in. 61 00:03:14,928 --> 00:03:19,697 Oh, very nice! 62 00:03:21,502 --> 00:03:23,780 - you look wonderful, dear. - oh, thanks. 63 00:03:23,804 --> 00:03:25,949 Marriage must be Agreeing with you. 64 00:03:25,973 --> 00:03:29,819 And you... You must Be janet's husband. 65 00:03:29,843 --> 00:03:31,776 That's what janet told me. 66 00:03:34,181 --> 00:03:37,527 - what?! - I mean, yes, yes! 67 00:03:37,551 --> 00:03:40,563 Well, it's good to meet ya, son! 68 00:03:40,587 --> 00:03:43,399 Nice to meet you, Mr. Wood, mrs. Wood. 69 00:03:43,423 --> 00:03:45,234 Oh, call us mom and dad. 70 00:03:45,258 --> 00:03:48,738 Oh, I can't... I don't even Call my own parents by... 71 00:03:48,762 --> 00:03:50,840 Oh, janet, you have Such good taste. 72 00:03:50,864 --> 00:03:53,976 Jack is so tall, so handsome. 73 00:03:54,000 --> 00:03:55,600 Thanks, mom. 74 00:03:59,039 --> 00:04:01,051 Why don't we all sit down? 75 00:04:01,075 --> 00:04:05,977 - honey, could you pull out That orange chair for daddy? - sure, sweety-pie. 76 00:04:07,114 --> 00:04:09,125 Here we go. 77 00:04:09,149 --> 00:04:11,327 Let me get this old chair... 78 00:04:11,351 --> 00:04:13,362 Let me fix the pillow for ya. 79 00:04:13,386 --> 00:04:15,398 Is there anything I can get for you? 80 00:04:15,422 --> 00:04:17,622 Oh, no, thank you, dear. 81 00:04:20,593 --> 00:04:23,828 Lordy, lordy, Lordy, lordy, lordy... 82 00:04:24,898 --> 00:04:27,043 So, janet tells Us you're a cook. 83 00:04:27,067 --> 00:04:29,712 Oh, daddy, not a Cook. Jack is a chef. 84 00:04:29,736 --> 00:04:31,747 He graduated at the Very top of his class. 85 00:04:31,771 --> 00:04:34,684 Every restaurant in town is Just begging him to work for them. 86 00:04:34,708 --> 00:04:36,753 Begging! Well, I'm impressed. 87 00:04:36,777 --> 00:04:38,754 What restaurant You cooking in now? 88 00:04:38,778 --> 00:04:42,692 Well, you might say the Begging's still going on. 89 00:04:42,716 --> 00:04:45,962 You mean you're unemployed? How do you manage? 90 00:04:45,986 --> 00:04:48,731 Well, mom, I still have My job at the flower shop. 91 00:04:48,755 --> 00:04:51,034 you're supporting him? 92 00:04:51,058 --> 00:04:53,524 Well, somebody Has to pay the rent. 93 00:04:55,428 --> 00:05:00,143 Leave them alone. Just be thankful That janet finally got married. 94 00:05:00,167 --> 00:05:04,547 Well, I am, though I do wish they Had invited us to the wedding. 95 00:05:04,571 --> 00:05:07,183 - oh, well... - oh, uh... 96 00:05:07,207 --> 00:05:09,953 Daddy, mother... 97 00:05:09,977 --> 00:05:11,988 Nobody was invited To this wedding 98 00:05:12,012 --> 00:05:13,790 Because... We eloped. 99 00:05:13,814 --> 00:05:16,993 Oh, how romantic. Where did you go? 100 00:05:17,017 --> 00:05:18,950 - tijuana. - las vegas. 101 00:05:23,523 --> 00:05:25,935 Well, now, what difference Does it make ruth? 102 00:05:25,959 --> 00:05:27,971 They're married, 103 00:05:27,995 --> 00:05:30,962 They're happy, we're Happy, everybody's happy. 104 00:05:32,265 --> 00:05:35,245 That's a lovely Purse you have there. 105 00:05:35,269 --> 00:05:37,680 So, jack, what are you going To cook us for dinner tonight? 106 00:05:37,704 --> 00:05:40,572 Well, I can't Tonight, I have a date. 107 00:05:42,675 --> 00:05:44,687 - a date? - a date with the guys. 108 00:05:44,711 --> 00:05:47,089 It's... It's my bowling night. 109 00:05:47,113 --> 00:05:51,194 Oh, but, darling, you could Cancel that if you really wanted to. 110 00:05:51,218 --> 00:05:52,795 Couldn't you, snookums? 111 00:05:52,819 --> 00:05:54,830 I want to! I want to! 112 00:05:54,854 --> 00:05:57,600 Excuse me. 113 00:05:57,624 --> 00:05:59,602 So good to have you here. 114 00:05:59,626 --> 00:06:01,971 Jackie! Great news. 115 00:06:01,995 --> 00:06:05,096 Friday is wet t-shirt Night at the rusty anchor. 116 00:06:06,866 --> 00:06:08,878 Look, look, look... 117 00:06:08,902 --> 00:06:10,913 If we play our cards right, 118 00:06:10,937 --> 00:06:13,616 - I think we could Be the water boys. - larry... 119 00:06:13,640 --> 00:06:16,051 I'd like you to meet Janet's parents. 120 00:06:16,075 --> 00:06:18,188 Her parents. 121 00:06:18,212 --> 00:06:20,789 Mom, daddy, this is Our neighbor, larry. 122 00:06:20,813 --> 00:06:24,194 Look, about those wet t-shirts, 123 00:06:24,218 --> 00:06:26,229 The contestants... 124 00:06:26,253 --> 00:06:28,364 Are all the tiny tots From the neighborhood. 125 00:06:28,388 --> 00:06:30,399 Pee-wee football, Little league... 126 00:06:30,423 --> 00:06:33,035 Lar... Lar... 127 00:06:33,059 --> 00:06:36,639 I won't you folks to know, by the way, That you have one heck of a girl here. 128 00:06:36,663 --> 00:06:38,674 And in spite of how it looks, 129 00:06:38,698 --> 00:06:41,932 There's absolutely nothing Going on between these two. 130 00:06:47,674 --> 00:06:51,076 Well, we were sort of Hoping there would be. 131 00:06:52,512 --> 00:06:54,723 Janet, I didn't know your Parents were so liberal. 132 00:06:54,747 --> 00:06:57,493 Larry, could I see you Outside for just a sec? 133 00:06:57,517 --> 00:07:00,797 Say, you wouldn't happen to have any Other daughters lying around, would you? 134 00:07:00,821 --> 00:07:03,132 - outdoors! - yeah, excuse me. 135 00:07:03,156 --> 00:07:06,769 - where are you going, honey? - I just want to say goodbye To lawrence for a second. 136 00:07:06,793 --> 00:07:10,206 Larry, I don't know what I'm gonna do. I Got a date tonight with a gorgeous redhead. 137 00:07:10,230 --> 00:07:12,976 And you don't know what to Do? What, you lost your memory? 138 00:07:13,000 --> 00:07:15,011 She's driving all the Way in from oxnard, 139 00:07:15,035 --> 00:07:17,046 She's already left, I can't stop her. 140 00:07:17,070 --> 00:07:19,081 So, you gotta go Out with her tonight. 141 00:07:19,105 --> 00:07:21,518 You not only lost your Memory, you lost your mind. 142 00:07:21,542 --> 00:07:24,821 Larry, listen to me, her name Is shelley green. She's fantastic 143 00:07:24,845 --> 00:07:28,124 I'm supposed to meet her at the chez Robert restaurant at 8:00, be there. 144 00:07:28,148 --> 00:07:30,126 Yeah, I got ya. Wait a second. 145 00:07:30,150 --> 00:07:32,996 There's gotta be a catch to this... Why Can't you make the date with shelley? 146 00:07:33,020 --> 00:07:35,732 - 'cause janet told her parents... - jack! Get back in here! 147 00:07:35,756 --> 00:07:39,925 - I gotta go. - if I didn't know you better, I'd think you were married. 148 00:07:42,161 --> 00:07:44,240 Hi, well, it's all set. 149 00:07:44,264 --> 00:07:47,343 - larry's gonna take my place At the bowling team tonight. - oh, good. 150 00:07:47,367 --> 00:07:49,935 - I hope he scores well. - I hope he doesn't. 151 00:07:52,973 --> 00:07:56,251 I just mean, I'll lose My place on the team. 152 00:07:56,275 --> 00:07:58,209 - so, so... - sure. 153 00:08:01,882 --> 00:08:05,928 Well, son... Jack... 154 00:08:05,952 --> 00:08:09,532 - oh, yes, hi. - isn't it about time you Opened our wedding present? 155 00:08:09,556 --> 00:08:14,537 The... The wedding... Oh! Over here, yes. 156 00:08:14,561 --> 00:08:16,573 We're hoping you'll Be needing it soon. 157 00:08:16,597 --> 00:08:18,930 - very soon! - oh, daddy! 158 00:08:22,102 --> 00:08:28,818 Oh... Oh! Aww... Janet... 159 00:08:28,842 --> 00:08:33,110 Look, it's just what we Need, a giant picnic basket. 160 00:08:35,715 --> 00:08:37,727 Oh, honey, you're so cute. 161 00:08:37,751 --> 00:08:39,871 This isn't a picnic Basket, it's a bassinet. 162 00:08:42,322 --> 00:08:44,667 You put a baby in it. 163 00:08:44,691 --> 00:08:48,526 Why would we want to Take a baby along on a picnic? 164 00:08:51,998 --> 00:08:54,009 No, no thanks, sorry. 165 00:08:54,033 --> 00:08:56,045 Jack, jack, jack, jack... 166 00:08:56,069 --> 00:08:58,081 Well, you want Children, don't you? 167 00:08:58,105 --> 00:08:59,748 Well, of course. Sure we do. 168 00:08:59,772 --> 00:09:01,784 We've just been Married a month, though. 169 00:09:01,808 --> 00:09:03,319 But you are trying... 170 00:09:03,343 --> 00:09:05,343 Oh, he tries. Believe me, he tries. 171 00:09:07,547 --> 00:09:09,692 Doesn't seem to be Any better at that 172 00:09:09,716 --> 00:09:12,562 Than he is at finding a job. 173 00:09:12,586 --> 00:09:14,864 Ruth, please. 174 00:09:14,888 --> 00:09:16,821 I'll get that. 175 00:09:19,092 --> 00:09:21,503 Hi, janet. I'm here to Fix that leaky faucet. 176 00:09:21,527 --> 00:09:23,539 Mr. Furley, couldn't You come back later? 177 00:09:23,563 --> 00:09:26,608 Oh, I'm sorry, I didn't Realize you had company. 178 00:09:26,632 --> 00:09:28,644 Oh, we're janet's parents. 179 00:09:28,668 --> 00:09:30,679 Really? 180 00:09:30,703 --> 00:09:32,848 Well, of all things. How do you do? 181 00:09:32,872 --> 00:09:34,883 I'm ralph furley, The kids' landlord. 182 00:09:34,907 --> 00:09:37,853 We drove all the way from Indiana to see our daughter... 183 00:09:37,877 --> 00:09:39,989 And our new son-in-law, jack. 184 00:09:40,013 --> 00:09:44,515 Well, isn't that nice. I Hope you enjoy your stay. 185 00:09:46,052 --> 00:09:48,064 Did you say son-in-law? 186 00:09:48,088 --> 00:09:50,165 Isn't it wonderful? 187 00:09:50,189 --> 00:09:52,356 Wonderful? It's a miracle! 188 00:09:54,027 --> 00:09:56,038 It sure is! 189 00:09:56,062 --> 00:09:59,475 And we can't wait for these two kids To get together and fill that bassinet. 190 00:09:59,499 --> 00:10:04,202 Boy, you could sell Tickets to that one! 191 00:10:07,073 --> 00:10:09,485 Excuse me, mr. Furley, Here's the faucet trouble... 192 00:10:09,509 --> 00:10:11,520 Did you hear that? 193 00:10:11,544 --> 00:10:14,790 You and janet married! That's The funniest thing I ever heard. 194 00:10:14,814 --> 00:10:17,226 - you're not really are ya? - of course not. 195 00:10:17,250 --> 00:10:18,461 I didn't think so. 196 00:10:18,485 --> 00:10:21,096 No, she only told her Parents she was married. 197 00:10:21,120 --> 00:10:25,234 To you! Boy, talk About your fairy tales! 198 00:10:25,258 --> 00:10:27,270 Look, mr. Furley. 199 00:10:27,294 --> 00:10:29,171 Marriage is very important To janet's parents. 200 00:10:29,195 --> 00:10:31,874 If they found out the truth, It would break their hearts. 201 00:10:31,898 --> 00:10:34,210 Oh... Oh, listen, don't you Worry, I'll fix everything. 202 00:10:34,234 --> 00:10:36,678 Oh, thanks a lot... Oh, wait, wait, wait! 203 00:10:36,702 --> 00:10:39,749 Listen, you folks, you don't Realize how lucky you are 204 00:10:39,773 --> 00:10:41,918 To be getting a Son-in-law like jack, here. 205 00:10:41,942 --> 00:10:44,286 He is one fine guy. 206 00:10:44,310 --> 00:10:46,723 Oh, you don't have To sell jack to me. 207 00:10:46,747 --> 00:10:48,724 I can see, he's a man's man. 208 00:10:48,748 --> 00:10:51,093 How'd you know? 209 00:10:51,117 --> 00:10:53,618 Thanks a lot, mr. Furley... 210 00:10:55,688 --> 00:10:58,301 It isn't every day that a Guy like jack gets married. 211 00:10:58,325 --> 00:11:00,236 Well, I should hope not. 212 00:11:00,260 --> 00:11:03,740 I mean, he was such a playboy, Had girls over all the time, 213 00:11:03,764 --> 00:11:05,842 I never thought he'd Settle down with just one. 214 00:11:05,866 --> 00:11:07,877 Well, I hope he's changed. 215 00:11:07,901 --> 00:11:09,781 Yeah, if you only knew how much. 216 00:11:12,973 --> 00:11:15,184 Nice meeting ya! 217 00:11:20,047 --> 00:11:22,224 What a strange man. 218 00:11:22,248 --> 00:11:24,927 Well, I'm dying to see the Rest of your apartment. 219 00:11:24,951 --> 00:11:27,730 Oh, is this your bedroom? 220 00:11:27,754 --> 00:11:29,732 Yes. No! Don't go in there, mom! 221 00:11:29,756 --> 00:11:31,767 Mom, don't go in... Here. 222 00:11:31,791 --> 00:11:33,802 Twin beds? 223 00:11:33,826 --> 00:11:35,893 Why on earth would You have twin beds? 224 00:11:36,963 --> 00:11:38,974 Actually, mom, we Only use that one. 225 00:11:38,998 --> 00:11:41,411 Well, then, why do You have this one? 226 00:11:41,435 --> 00:11:43,501 Well, in case we Wear that one out. 227 00:11:47,039 --> 00:11:51,554 Why don't I make some Coffee. Mother... Honey... 228 00:11:51,578 --> 00:11:53,489 - oh, what's in there? - oh, I'm sorry, that's... 229 00:11:53,513 --> 00:11:56,692 That's our guest room. 230 00:11:56,716 --> 00:11:59,550 Hi, everybody! I'm home. 231 00:12:00,954 --> 00:12:03,320 - who's she? - that's our guest. 232 00:12:04,390 --> 00:12:06,502 Our boarder, she Rents that room. 233 00:12:06,526 --> 00:12:09,806 Oh, roland, they're so poor They have to take in a boarder. 234 00:12:09,830 --> 00:12:12,709 Well, I guess it's easier Than getting a job. 235 00:12:12,733 --> 00:12:14,310 Cindy! 236 00:12:14,334 --> 00:12:17,280 Cindy, darling, I would like For you to meet my parents. 237 00:12:17,304 --> 00:12:21,517 They have come all the way from Indiana just to meet my husband, jack. 238 00:12:21,541 --> 00:12:24,486 - your husband? - jack! 239 00:12:24,510 --> 00:12:27,856 Mommy, daddy, you all look Real tired from you trip. 240 00:12:27,880 --> 00:12:30,592 I'm sure you want to get on Down to that hotel and settle in. 241 00:12:30,616 --> 00:12:33,195 Well, your mother and I could Use a little nap before dinner. 242 00:12:33,219 --> 00:12:37,866 Oh, daddy, mom, it's just too Bad we don't have the room here, 243 00:12:37,890 --> 00:12:42,438 - because if we did, you could Just spend the night with us. - yeah, it's just too bad. 244 00:12:42,462 --> 00:12:44,873 - oh, we have the room. - no, we don't, cindy. 245 00:12:44,897 --> 00:12:47,276 No jack's right, Cindy. Silly cindy. 246 00:12:47,300 --> 00:12:51,347 See, if my parents slept in your Bed, where on earth would you sleep? 247 00:12:51,371 --> 00:12:53,515 - well, I'll sleep on... - right on the couch. 248 00:12:53,539 --> 00:12:55,550 But where will you sleep? 249 00:12:55,574 --> 00:12:57,887 Well, we'll sleep Where we always sleep. 250 00:12:57,911 --> 00:13:00,677 In our own, cozy little bed. 251 00:13:02,848 --> 00:13:06,417 Oh! Well, in that Case, we'll stay. 252 00:13:15,195 --> 00:13:17,595 Would you all excuse Us for just as minute? 253 00:13:19,199 --> 00:13:21,210 Ow! 254 00:13:21,234 --> 00:13:24,446 Jack, do you realize that my Parents expect us to sleep together? 255 00:13:24,470 --> 00:13:27,338 Well, janet, it's Just for one night. 256 00:13:29,409 --> 00:13:31,553 You stop smiling, jack. We've Got to think of something! 257 00:13:31,577 --> 00:13:35,491 I am thinking, that's Why I'm smiling. 258 00:13:35,515 --> 00:13:38,961 I'm gonna go in there right now And tell my parents the truth. 259 00:13:38,985 --> 00:13:40,996 Janet, you don't know What you're missing. 260 00:13:41,020 --> 00:13:43,365 - go take a cold shower! - come here! 261 00:13:43,389 --> 00:13:45,501 - mom, dad... - is anything wrong? 262 00:13:45,525 --> 00:13:49,405 Well, I do have something That I've got to say. 263 00:13:49,429 --> 00:13:52,808 Of course, baby, but First I have to tell you... 264 00:13:52,832 --> 00:13:54,443 It's amazing. 265 00:13:54,467 --> 00:13:56,178 What's amazing? 266 00:13:56,202 --> 00:13:59,048 My ulcer. Up until The moment I crossed 267 00:13:59,072 --> 00:14:01,884 The threshold of this Apartment, it was acting up. 268 00:14:01,908 --> 00:14:04,520 But now the pain's Gone, I feel fine, 269 00:14:04,544 --> 00:14:07,123 I feel better than I have in years. 270 00:14:07,147 --> 00:14:09,625 Now, baby, what was It you wanted to say? 271 00:14:09,649 --> 00:14:11,583 Ah... 272 00:14:13,786 --> 00:14:15,832 Do you want one or two blankets? 273 00:14:15,856 --> 00:14:17,667 Just one, dear. 274 00:14:17,691 --> 00:14:19,167 Cindy, if it's not Too much trouble, 275 00:14:19,191 --> 00:14:20,870 - would you show us To your room? - oh, sure. 276 00:14:20,894 --> 00:14:22,872 Oh, no, no, excuse Me, I'm sorry, 277 00:14:22,896 --> 00:14:25,474 You can't go in there, it's A mess... Cindy's very messy. 278 00:14:25,498 --> 00:14:27,910 - but that's not even my... - it's not her fault, is what she... 279 00:14:27,934 --> 00:14:29,711 It's not her fault. It's the Way she was brought up. 280 00:14:29,735 --> 00:14:33,515 I told ya, clean that room up, you never Know when we're gonna have company. 281 00:14:33,539 --> 00:14:36,385 Janet, you take mom and Dad, pick up the luggage, 282 00:14:36,409 --> 00:14:38,020 And cindy and I will Straighten her room. 283 00:14:38,044 --> 00:14:40,056 Good idea, honey. Come on, mother. 284 00:14:40,080 --> 00:14:42,224 We'll just go down And get your luggage. 285 00:14:42,248 --> 00:14:44,327 - jack: yeah, just bring it up. - okay. 286 00:14:44,351 --> 00:14:47,752 - cindy, we gotta my clothes and Put them in your room, okay? - right. 287 00:14:57,397 --> 00:14:59,496 Don't just sit there! Hurry up! 288 00:15:05,438 --> 00:15:07,558 Never mind that, just... We'll get that later. 289 00:15:09,509 --> 00:15:11,020 - cindy. - yeah? 290 00:15:11,044 --> 00:15:12,921 You're on my toe. 291 00:15:12,945 --> 00:15:17,092 Well... Your room's Almost ready. 292 00:15:17,116 --> 00:15:21,129 Good, now we should have an early Dinner and all get a good night's sleep 293 00:15:21,153 --> 00:15:23,632 Because we're getting Up at 6:00 in the morning. 294 00:15:23,656 --> 00:15:25,968 You're getting up at 6:00?! 295 00:15:25,992 --> 00:15:28,137 Yes, we're all Getting up at 6:00. 296 00:15:28,161 --> 00:15:30,473 I'm taking us all to disneyland! 297 00:15:30,497 --> 00:15:33,843 Oh, janet, won't that be fun? 298 00:15:33,867 --> 00:15:36,645 Ducky. 299 00:15:36,669 --> 00:15:38,681 Well, now that that's settled. 300 00:15:38,705 --> 00:15:42,185 Let's get dinner started because I can hardly wait to get to bed. 301 00:15:42,975 --> 00:15:44,908 Neither can we. 302 00:15:50,049 --> 00:15:53,229 Good night, kids. Jack, That was a great dinner. 303 00:15:53,253 --> 00:15:55,186 Thank you. 304 00:15:56,823 --> 00:15:58,756 And now, for the dessert. 305 00:16:14,974 --> 00:16:16,907 Now, jack... 306 00:16:32,158 --> 00:16:35,193 - what are you doing? - I'm going to bed. 307 00:16:39,232 --> 00:16:42,511 But, see, jack, that's, M... My... Um... Fine. 308 00:16:42,535 --> 00:16:45,548 Yeah, fine, fine. You want To sleep in my bed, sure. 309 00:16:45,572 --> 00:16:47,516 I'll sleep over here in cindy's. 310 00:16:47,540 --> 00:16:49,874 I don't know why I Ever married you, janet. 311 00:16:52,111 --> 00:16:53,689 Look, good night. 312 00:16:53,713 --> 00:16:57,359 - good nighty, nighty, Nighty, nighty... - oh, jack. 313 00:16:57,383 --> 00:16:59,795 - uh, jack... - janet, listen to me. 314 00:16:59,819 --> 00:17:01,963 If during the night You get a chill 315 00:17:01,987 --> 00:17:05,300 Or something like that And you want to cuddle... 316 00:17:05,324 --> 00:17:08,103 No, no, never. Not In one million years. 317 00:17:10,163 --> 00:17:12,643 it's mother, may I come in? 318 00:17:15,134 --> 00:17:17,801 My, how time flies. 319 00:17:20,440 --> 00:17:22,373 Gentle janet. 320 00:17:24,210 --> 00:17:26,510 Come in! 321 00:17:28,681 --> 00:17:30,893 Dear, I forgot To say good night. 322 00:17:30,917 --> 00:17:32,928 Good night, mother. 323 00:17:32,952 --> 00:17:35,264 Good night, mother. 324 00:17:35,288 --> 00:17:39,891 You two look cuter Than two peas in a pod. 325 00:17:41,594 --> 00:17:43,572 Well, good night. 326 00:17:43,596 --> 00:17:46,464 - good night. - good night, mother wood. 327 00:17:49,969 --> 00:17:51,981 Let go. 328 00:17:52,005 --> 00:17:54,016 I can't believe this. 329 00:17:54,040 --> 00:17:57,520 I thought it would be so Simple, one little tiny fib. 330 00:18:10,389 --> 00:18:12,401 What do you think you're doing? 331 00:18:12,425 --> 00:18:14,358 In case your mother comes back. 332 00:18:15,461 --> 00:18:17,940 - janet... - get up! Come with me! 333 00:18:17,964 --> 00:18:20,530 Are we gonna shower? 334 00:18:22,234 --> 00:18:24,246 Shh! Be quiet. Just Come out here. 335 00:18:24,270 --> 00:18:27,482 - cindy! Cindy, Are you sleeping? - not anymore. 336 00:18:27,506 --> 00:18:30,953 There's been a change of plans. Jack's gonna sleep on the sofa. 337 00:18:30,977 --> 00:18:33,311 - with me?! - I hope so. 338 00:18:34,513 --> 00:18:36,458 Shh! Shh! Shh! 339 00:18:36,482 --> 00:18:38,760 - you will sleep In your own bed. - what about your parents? 340 00:18:38,784 --> 00:18:40,723 I'm gonna set the alarm And you two can change 341 00:18:40,747 --> 00:18:42,497 Places in the morning Before they get up. 342 00:18:42,521 --> 00:18:45,923 Okay, come on. 343 00:18:51,030 --> 00:18:53,590 Lordy, lordy, lordy, lordy. 344 00:19:02,641 --> 00:19:05,320 - mr. Wood: ruth, wake up! - mrs. Wood: what is it? 345 00:19:05,344 --> 00:19:08,023 Mr. Wood: it's jack! He's Out there on the couch! 346 00:19:08,047 --> 00:19:10,059 Mrs. Wood: don't be ridiculous! 347 00:19:10,083 --> 00:19:13,662 I just saw him in Bed with janet. 348 00:19:18,924 --> 00:19:20,858 Mrs. Wood: oh, all right. 349 00:19:24,364 --> 00:19:26,708 There, you see, it's... 350 00:19:26,732 --> 00:19:29,311 - cindy. - what's wrong? Couldn't you sleep? 351 00:19:29,335 --> 00:19:31,747 Well, I could if my Husband would let me. 352 00:19:31,771 --> 00:19:36,051 There is something fishy Going on around here. 353 00:19:36,075 --> 00:19:38,220 Oh... Oh, my ulcer. 354 00:19:38,244 --> 00:19:41,278 Come on, roland, we'll Find you a glass of milk. 355 00:19:42,414 --> 00:19:44,654 And maybe some Carrots for your eyes. 356 00:19:52,792 --> 00:19:54,903 I tell you, ruth, 357 00:19:54,927 --> 00:19:57,005 I can feel it in my bones, 358 00:19:57,029 --> 00:19:59,775 There's something wrong With janet's marriage. 359 00:19:59,799 --> 00:20:04,012 - well, if there is, It's not jack's fault. - what are you talking about? 360 00:20:04,036 --> 00:20:06,048 Well, haven't you Noticed that janet 361 00:20:06,072 --> 00:20:09,150 Hasn't kissed him the Entire time we've been here? 362 00:20:09,174 --> 00:20:11,520 The poor boy's Starved for affection. 363 00:20:11,544 --> 00:20:15,045 If he thinks he's starving now, He should wait 'til he's my age. 364 00:20:16,349 --> 00:20:18,326 Drink your milk. 365 00:20:28,394 --> 00:20:31,640 - hi, cindy, is jack around? - yeah, he's in the Bedroom with janet. 366 00:20:31,664 --> 00:20:33,864 Yeah, I gotta talk to him... 367 00:20:35,034 --> 00:20:36,978 - he's where? With who? - shh! 368 00:20:37,002 --> 00:20:39,047 Keep your voice down, Janet's parents will hear you. 369 00:20:39,071 --> 00:20:41,116 Do they know he's In the bedroom? 370 00:20:41,140 --> 00:20:42,718 Of course they do. 371 00:20:42,742 --> 00:20:44,808 Why don't I ever meet Parents like that? 372 00:20:45,912 --> 00:20:48,991 Larry, where is jack? 373 00:20:49,015 --> 00:20:52,594 - uh... Cindy, shelley. Shelley, cindy. - hi. 374 00:20:52,618 --> 00:20:54,763 - I want to see jack. - yeah, you can't. 375 00:20:54,787 --> 00:20:56,832 He's... He's sleeping. 376 00:20:56,856 --> 00:20:59,768 - well, then, I'll wake him up. - wait, wait! 377 00:20:59,792 --> 00:21:01,769 who are you?! 378 00:21:01,793 --> 00:21:03,806 Jack: shelley! 379 00:21:03,830 --> 00:21:05,907 I guess she woke him up. 380 00:21:05,931 --> 00:21:08,811 Shelley, let me explain, please, You don't understand. Shelley, listen. 381 00:21:08,835 --> 00:21:12,614 I drove all the way from oxnard to See you and find you with another woman! 382 00:21:12,638 --> 00:21:15,306 I was doing her a favor. 383 00:21:18,144 --> 00:21:20,889 Oh, jack, how could you? 384 00:21:20,913 --> 00:21:23,358 And I thought I Was the only one. 385 00:21:23,382 --> 00:21:26,861 You are, you are. Janet means Nothing to me, shelley-welly. 386 00:21:26,885 --> 00:21:28,919 Oh, jacky-whacky. 387 00:21:31,724 --> 00:21:34,903 Oh, you... You beast! 388 00:21:34,927 --> 00:21:37,739 You beast! You beast! 389 00:21:37,763 --> 00:21:41,343 - whoa, whoa, whoa! It's all right! - all right?! 390 00:21:41,367 --> 00:21:44,720 Did you hear that, roland? What do you say to that?! 391 00:21:44,744 --> 00:21:45,869 Milk, more milk. 392 00:21:47,139 --> 00:21:49,318 Anybody here call for a cab? 393 00:21:49,342 --> 00:21:52,020 You miss, I think the motor's Running. Come with me. 394 00:21:52,044 --> 00:21:54,055 What is going on here? 395 00:21:54,079 --> 00:21:56,525 Okay, mother, Daddy, I can explain. 396 00:21:56,549 --> 00:22:00,663 You can? Boy, I Gotta hear this one! 397 00:22:00,687 --> 00:22:04,065 This is a family affair, I don't Think they want us hanging around. 398 00:22:04,089 --> 00:22:06,167 - come on, let's go. - hold it, you! 399 00:22:06,191 --> 00:22:08,537 Janet, pack your bags, You're coming home with us. 400 00:22:08,561 --> 00:22:10,572 No, no, I'm not. 401 00:22:10,596 --> 00:22:14,309 Mom and dad, this is gonna Come as quite a shock to you. 402 00:22:14,333 --> 00:22:16,745 And I can tell you're gonna Be really disappointed, 403 00:22:16,769 --> 00:22:19,815 But the truth Of the matter is... 404 00:22:19,839 --> 00:22:21,850 Jack and I aren't married. 405 00:22:21,874 --> 00:22:24,052 What? 406 00:22:24,076 --> 00:22:26,020 - not married? - janet: no. 407 00:22:26,044 --> 00:22:31,159 Oh, roland, They're... Not married! 408 00:22:31,183 --> 00:22:33,195 It's wonderful! 409 00:22:35,254 --> 00:22:38,388 Ah, wait a minute. 410 00:22:40,193 --> 00:22:42,204 If they're not married, 411 00:22:42,228 --> 00:22:46,496 Then they must Be... Living together. 412 00:22:57,877 --> 00:22:59,521 I don't hear any shouting. 413 00:22:59,545 --> 00:23:02,290 - do you think jack's Winning them over? - oh, never. 414 00:23:02,314 --> 00:23:04,960 My parents are so old fashioned. 415 00:23:04,984 --> 00:23:08,062 Oh, jack! How did it go? 416 00:23:08,086 --> 00:23:10,966 I had 'em eating out of my hand. 417 00:23:10,990 --> 00:23:12,923 Oh! 418 00:23:14,227 --> 00:23:16,538 Everything's all right. I know. 419 00:23:16,562 --> 00:23:18,273 Well, thank the Lord, that's settled. 420 00:23:18,297 --> 00:23:21,209 Yes, dear, it's all right with Us for you to go on living here. 421 00:23:21,233 --> 00:23:23,244 I don't know about The rest of you, 422 00:23:23,268 --> 00:23:25,214 But I am ready for bed. 423 00:23:25,238 --> 00:23:27,249 So am I. Well, good night. 424 00:23:27,273 --> 00:23:29,517 - good night. - good night, mama. 425 00:23:29,541 --> 00:23:31,719 Good night, jack. 426 00:23:31,743 --> 00:23:33,677 Good night, daddy. 427 00:23:35,381 --> 00:23:37,325 - boy, what a relief, huh? - really. 428 00:23:37,349 --> 00:23:39,561 - I think I'll go to bed, too. - okay, sweetheart. 429 00:23:39,585 --> 00:23:41,130 - good night, cindy. - good night. 430 00:23:41,154 --> 00:23:43,665 Well... 431 00:23:43,689 --> 00:23:47,735 Lordy, lordy, lordy, Lordy, lordy... Ah! 432 00:23:47,759 --> 00:23:49,771 Jack, sometimes you Utterly amaze me. 433 00:23:49,795 --> 00:23:51,806 How did you do that? 434 00:23:51,830 --> 00:23:55,143 Well, janet, I just know how To talk to people... It's a gift. 435 00:23:55,167 --> 00:23:57,179 What did you say to them? 436 00:23:57,203 --> 00:23:59,881 I convinced them that there's Nothing going on between us, 437 00:23:59,905 --> 00:24:01,916 But if they were still worried, 438 00:24:01,940 --> 00:24:05,987 I'd take a solemn oath To treat you like a sister. 439 00:24:06,011 --> 00:24:08,523 Oh, jack. 440 00:24:08,547 --> 00:24:10,192 - thanks, brother. - not so fast. 441 00:24:10,216 --> 00:24:13,083 - I didn't say my sister. - jack, don't! Jack! 442 00:24:38,644 --> 00:24:42,224 John ritter: three's company was Videotaped in front of a studio audience. 34708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.