Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,146 --> 00:00:13,690
♪ come and knock on our door ♪
2
00:00:13,714 --> 00:00:15,125
♪ come and knock on our door ♪
3
00:00:15,149 --> 00:00:16,626
♪ we've been waiting for you ♪
4
00:00:16,650 --> 00:00:18,161
♪ we've been waiting for you ♪
5
00:00:18,185 --> 00:00:21,331
♪ where the kisses are
Hers and hers and his ♪
6
00:00:21,355 --> 00:00:22,988
♪ three's company too ♪
7
00:00:24,291 --> 00:00:25,835
♪ come and dance on our floor ♪
8
00:00:25,859 --> 00:00:27,437
♪ come and dance on our floor ♪
9
00:00:27,461 --> 00:00:28,938
♪ take a step that is new ♪
10
00:00:28,962 --> 00:00:30,474
♪ take a step that is new ♪
11
00:00:30,498 --> 00:00:33,443
♪ we've a loveable space
That needs your face ♪
12
00:00:33,467 --> 00:00:34,967
♪ three's company too ♪
13
00:00:42,643 --> 00:00:44,153
♪ down at our rendezvous ♪
14
00:00:44,177 --> 00:00:45,722
♪ down at our rendezvous ♪
15
00:00:45,746 --> 00:00:47,479
♪ three is company too ♪
16
00:00:54,855 --> 00:00:56,399
♪ down at our rendezvous ♪
17
00:00:56,423 --> 00:00:57,901
♪ down at our rendezvous ♪
18
00:00:57,925 --> 00:00:59,958
♪ three is company too. ♪
19
00:01:08,769 --> 00:01:10,034
Hi, janet.
20
00:01:11,838 --> 00:01:13,104
Help.
21
00:01:14,174 --> 00:01:16,094
Thank you. I could
Use some help.
22
00:01:19,113 --> 00:01:21,424
Jack, can you help me, please?
23
00:01:21,448 --> 00:01:22,880
huh?
24
00:01:24,818 --> 00:01:27,297
Janet, listen to
This, would you?
25
00:01:27,321 --> 00:01:30,099
"Dear sirs, it has
Long been my ambition
26
00:01:30,123 --> 00:01:33,536
To work in the finest
Restaurant in southern california.
27
00:01:33,560 --> 00:01:35,493
And..." janet?
28
00:01:37,431 --> 00:01:40,165
Gee, you know, I'd help
You if you needed it.
29
00:01:42,570 --> 00:01:44,380
I'm trying to get this
Resume ready for cindy.
30
00:01:44,404 --> 00:01:46,283
She promised
She'd type it for me.
31
00:01:46,307 --> 00:01:48,217
Jack, she's only been
Living here two weeks.
32
00:01:48,241 --> 00:01:50,086
Don't you think that's
Taking advantage?
33
00:01:50,110 --> 00:01:53,623
Well, it's the least she can
Do after what she's done to me.
34
00:01:53,647 --> 00:01:56,193
Well, come on.
Accidents do happen.
35
00:01:56,217 --> 00:01:58,695
Yeah, whenever cindy's
Around, they happen all the time.
36
00:01:58,719 --> 00:02:01,798
What about my sprained shoulder
Where she hit me with the door?
37
00:02:01,822 --> 00:02:04,401
- I know.
- or my foot where
She dropped the iron.
38
00:02:04,425 --> 00:02:07,204
- I know.
- would you care to see where
She hit me with the doorknob?
39
00:02:07,228 --> 00:02:08,938
No!
40
00:02:08,962 --> 00:02:10,941
If she weren't
Chrissy's cousin...
41
00:02:10,965 --> 00:02:13,276
You would have to get somebody
Else to do your typing for you.
42
00:02:13,300 --> 00:02:15,743
Janet, come here for a second.
I wanna see how you like this.
43
00:02:15,767 --> 00:02:16,746
Okay, okay, okay, okay.
44
00:02:16,770 --> 00:02:19,616
"Dear sirs, it has
Long been my ambition
45
00:02:19,640 --> 00:02:23,653
To work in the finest
Restaurant in southern california.
46
00:02:23,677 --> 00:02:26,989
With this in mind, I should
Like to apply for a position
47
00:02:27,013 --> 00:02:29,259
With your wonderful
Establishment.
48
00:02:29,283 --> 00:02:33,363
Sincerely, your obedient
And humble servant,
49
00:02:33,387 --> 00:02:34,865
Jack tripper."
50
00:02:34,889 --> 00:02:37,289
What do you think?
51
00:02:38,759 --> 00:02:40,937
Don't you think you're
Laying it on a bit thick?
52
00:02:40,961 --> 00:02:43,306
Janet, there's nothing
Wrong with a little flattery,
53
00:02:43,330 --> 00:02:45,075
As long as it's sincere.
54
00:02:45,099 --> 00:02:47,544
Okay, if you think it'll work.
55
00:02:47,568 --> 00:02:51,013
How can it miss? I'm sending
One to every restaurant in town.
56
00:02:51,037 --> 00:02:53,015
"My ambition" or...
57
00:02:53,039 --> 00:02:55,307
Here, jack. Make
Yourself useful.
58
00:03:06,954 --> 00:03:10,967
Mr. Furley, what happened
To your spathiphyllum?
59
00:03:10,991 --> 00:03:12,302
My spetho-what?
60
00:03:12,326 --> 00:03:14,737
Your spathiphyllum.
61
00:03:14,761 --> 00:03:17,321
Gee, and I've been
Calling it a fern.
62
00:03:18,598 --> 00:03:20,343
What happened to it?
63
00:03:20,367 --> 00:03:22,411
Well, I was hoping
You could tell me.
64
00:03:22,435 --> 00:03:24,680
I've been taking
Very good care of it.
65
00:03:24,704 --> 00:03:28,351
Making sure it got plenty of
Sunlight, lots of plant food.
66
00:03:28,375 --> 00:03:30,820
I even dusted it every day.
67
00:03:30,844 --> 00:03:33,289
Golly, how often
Did you water it?
68
00:03:33,313 --> 00:03:34,645
Water?
69
00:03:38,418 --> 00:03:40,752
Mr. Furley, you'd better
Bring that on in here.
70
00:03:43,890 --> 00:03:47,270
Oh, isn't that the sorriest
Sight you've ever seen?
71
00:03:47,294 --> 00:03:49,294
Maybe if he took off his hat.
72
00:03:51,064 --> 00:03:53,877
Not me, the
Spethafa... Spetha...
73
00:03:53,901 --> 00:03:55,633
- spetha...
- you mean the fern?
74
00:03:57,070 --> 00:03:59,149
I'll take that.
75
00:03:59,173 --> 00:04:02,084
- why don't you sit down
And finish your resume.
- all right.
76
00:04:02,108 --> 00:04:04,086
Resume? You're writing a resume?
77
00:04:04,110 --> 00:04:05,821
Oh, you gotta let
Me help you with that.
78
00:04:05,845 --> 00:04:08,124
You're talking to an
Expert in that department.
79
00:04:08,148 --> 00:04:10,150
And one thing I've
Learned is, you can never
80
00:04:10,174 --> 00:04:12,061
Underestimate the
Importance of a resume.
81
00:04:12,085 --> 00:04:14,530
- yeah, mr. Furley...
- how do you think I got this job?
82
00:04:14,554 --> 00:04:17,000
Your brother owns the building.
83
00:04:17,024 --> 00:04:19,135
I still had to write a resume.
84
00:04:19,159 --> 00:04:23,072
Mr. Furley, I really
Appreciate your offer, but I...
85
00:04:23,096 --> 00:04:25,808
No, no, no, no, no, no, no.
86
00:04:25,832 --> 00:04:27,210
What's wrong?
87
00:04:27,234 --> 00:04:30,547
No. Weak, jack,
Weak. Wishy-washy.
88
00:04:30,571 --> 00:04:32,549
Wishy-washy?
89
00:04:32,573 --> 00:04:34,217
Of course, that's your style.
90
00:04:34,241 --> 00:04:37,187
I should say swishy-swashy.
91
00:04:37,211 --> 00:04:38,822
Thank you very much.
92
00:04:38,846 --> 00:04:41,725
It was nice seeing you, but I
Really have to get some work...
93
00:04:41,749 --> 00:04:43,815
- oh!
- jack? Janet?
94
00:04:45,352 --> 00:04:47,063
Hi.
95
00:04:47,087 --> 00:04:49,165
Oh, jack, you'll never
Guess what happened.
96
00:04:49,189 --> 00:04:51,267
I know what happened.
You came home.
97
00:04:51,291 --> 00:04:53,269
- wait till you hear it.
- later, later.
98
00:04:53,293 --> 00:04:56,093
My head's ringing, and I just
Would like to go answer it.
99
00:04:56,764 --> 00:04:58,407
But, jack.
100
00:04:58,431 --> 00:05:00,343
Go on, cindy. I'm all ears.
101
00:05:00,367 --> 00:05:03,168
That's okay. With that
Hat on, nobody'll notice.
102
00:05:05,906 --> 00:05:09,051
Janet, wait till you hear the funny
Thing that happened at work today.
103
00:05:09,075 --> 00:05:10,553
Tell me about it.
104
00:05:10,577 --> 00:05:13,022
Well, I was getting coffee
For my boss, mr. Hadley,
105
00:05:13,046 --> 00:05:15,125
When jerry williams came
Out of the storeroom.
106
00:05:15,149 --> 00:05:17,527
What, you were getting
Coffee for your boss?
107
00:05:17,551 --> 00:05:20,730
That's not the funny part. You
See, when jerry opened the door...
108
00:05:20,754 --> 00:05:22,732
No, no, no, wait a
Minute, wait a minute.
109
00:05:22,756 --> 00:05:25,401
- your boss has
Got a broken leg.
- not that I noticed.
110
00:05:25,425 --> 00:05:27,804
Well, then what were you
Doing getting his coffee?
111
00:05:27,828 --> 00:05:29,872
Janet, I'm his secretary.
112
00:05:29,896 --> 00:05:31,875
Cindy, what does that mean?
113
00:05:31,899 --> 00:05:34,677
Well, it's part of the
Job... Like typing his letters,
114
00:05:34,701 --> 00:05:37,947
Answering his telephone calls,
Picking up his clothes from the cleaners.
115
00:05:37,971 --> 00:05:40,383
You pick up his cleaning?
116
00:05:40,407 --> 00:05:44,186
Ah! Next you'll be out shopping
For his wife's birthday present.
117
00:05:44,210 --> 00:05:46,122
Oh, no. That was last week.
118
00:05:46,146 --> 00:05:49,492
I suppose you had to do it on
Your lunch hour, didn't you?
119
00:05:49,516 --> 00:05:50,994
- no.
- oh, good.
120
00:05:51,018 --> 00:05:53,663
During lunch hour I
Got his car washed.
121
00:05:53,687 --> 00:05:55,999
- you didn't.
- didn't what?
122
00:05:56,023 --> 00:05:59,935
Jack, you're not gonna believe the things
That cindy has been doing for her boss.
123
00:05:59,959 --> 00:06:02,027
Cindy!
124
00:06:03,196 --> 00:06:04,674
Shame on you.
125
00:06:04,698 --> 00:06:06,909
- jack.
- what?
126
00:06:06,933 --> 00:06:09,278
This is no kidding
Matter. Come on, listen.
127
00:06:09,302 --> 00:06:11,814
She gets his coffee,
She picks up his cleaning,
128
00:06:11,838 --> 00:06:13,315
She goes and gets
His car washed,
129
00:06:13,339 --> 00:06:15,518
She picks out a birthday
Present for his wife.
130
00:06:15,542 --> 00:06:17,375
Oh, secretarial things.
131
00:06:18,578 --> 00:06:20,056
What did you say?
132
00:06:20,080 --> 00:06:22,658
You know, women things.
133
00:06:22,682 --> 00:06:25,428
- what did you say?
- I hear my yams
Screaming for me.
134
00:06:25,452 --> 00:06:28,030
Oh! Just like a man!
135
00:06:28,054 --> 00:06:30,500
I... Oh, cindy.
136
00:06:30,524 --> 00:06:34,070
You've just got to learn how
To say no every once in a while.
137
00:06:34,094 --> 00:06:37,540
My father says I should
Say no all the time.
138
00:06:37,564 --> 00:06:40,543
This is no kidding
Matter. Now, come on.
139
00:06:40,567 --> 00:06:42,612
Tomorrow, I want you
To go to your office
140
00:06:42,636 --> 00:06:44,647
And tell your boss
That from now on,
141
00:06:44,671 --> 00:06:47,150
He can get his own coffee
And he can run his own errands.
142
00:06:47,174 --> 00:06:48,918
But bosses don't do that.
143
00:06:48,942 --> 00:06:50,902
What do you think they
Have secretaries for?
144
00:06:52,479 --> 00:06:54,023
Come here.
145
00:06:54,047 --> 00:06:56,025
We're going to
Have a little chat.
146
00:06:56,049 --> 00:06:57,360
About what?
147
00:06:57,384 --> 00:06:59,929
About dignity, self-respect
148
00:06:59,953 --> 00:07:01,597
And professionalism.
149
00:07:01,621 --> 00:07:04,555
Okay, just as long as we
Don't talk about my job.
150
00:07:13,967 --> 00:07:16,145
Good morning,
Mr. Hadley's office.
151
00:07:16,169 --> 00:07:18,147
Oh, hi, janet.
152
00:07:18,171 --> 00:07:20,216
No, I haven't told him yet.
153
00:07:20,240 --> 00:07:22,885
Because he hasn't come in.
154
00:07:22,909 --> 00:07:25,554
Yes, janet, I'll tell him
Everything you said.
155
00:07:25,578 --> 00:07:27,723
No, I'm not gonna
Get his coffee.
156
00:07:27,747 --> 00:07:29,726
No, I'm not going to...
157
00:07:29,750 --> 00:07:32,529
He's coming. Bye.
158
00:07:32,553 --> 00:07:34,618
- good morning.
- good morning, mr. Hadley.
159
00:07:36,990 --> 00:07:38,710
Good morning, cindy.
160
00:07:40,093 --> 00:07:43,272
Mr. Hadley, there's something
I'd like to talk to you about.
161
00:07:43,296 --> 00:07:45,274
It may not seem
Important to you, but I...
162
00:07:45,298 --> 00:07:46,609
For you.
163
00:07:46,633 --> 00:07:47,943
I...
164
00:07:47,967 --> 00:07:50,113
Just thought they might
Brighten up your day.
165
00:07:50,137 --> 00:07:52,982
Oh, thank you, mr. Hadley.
166
00:07:53,006 --> 00:07:54,940
They're beautiful.
167
00:07:56,009 --> 00:07:57,387
Oh, and cindy...
168
00:07:57,411 --> 00:07:59,211
I'll get your coffee right away.
169
00:08:17,430 --> 00:08:19,075
Can I help you?
170
00:08:19,099 --> 00:08:20,698
You already have.
171
00:08:23,770 --> 00:08:26,104
And I mean that sincerely.
172
00:08:29,209 --> 00:08:32,655
No, actually I was looking
For a friend of mine, cindy snow.
173
00:08:32,679 --> 00:08:34,657
She'll be right back.
Why don't you have a seat.
174
00:08:34,681 --> 00:08:36,759
Oh, thank you. It's
Interesting. Years ago...
175
00:08:36,783 --> 00:08:38,894
- over there.
- oh.
176
00:08:38,918 --> 00:08:41,664
Excuse me, of course.
Natural mistake.
177
00:08:41,688 --> 00:08:43,121
Sorry.
178
00:08:48,027 --> 00:08:50,005
- oh, hi, jack.
- hi, cindy.
179
00:08:50,029 --> 00:08:51,874
I'm just about done
Here with your resume.
180
00:08:51,898 --> 00:08:53,543
- is that it?
- uh-huh.
181
00:08:53,567 --> 00:08:54,710
Look at...
182
00:08:54,734 --> 00:08:57,279
Isn't it funny how
A good typing job
183
00:08:57,303 --> 00:08:59,904
Makes all those lies
Seem almost believable?
184
00:09:02,576 --> 00:09:04,120
Cindy, my coffee.
185
00:09:04,144 --> 00:09:06,122
oh, it's right here, mr. Hadley.
186
00:09:06,146 --> 00:09:08,658
I was just finishing
Up this resume.
187
00:09:08,682 --> 00:09:12,328
Resume? I hope you're
Not unhappy in your job.
188
00:09:12,352 --> 00:09:14,931
Oh, no. It's for my
Friend here, jack.
189
00:09:14,955 --> 00:09:17,466
On company time?
190
00:09:17,490 --> 00:09:20,136
Who gave you
Permission to do that?
191
00:09:20,160 --> 00:09:22,471
- it didn't take me long.
- excuse me.
192
00:09:22,495 --> 00:09:25,207
I'm afraid that's all
My fault, mr. Badley.
193
00:09:25,231 --> 00:09:26,297
Hadley.
194
00:09:27,968 --> 00:09:30,679
And if you don't mind, I'm
Talking to my secretary, sonny.
195
00:09:30,703 --> 00:09:33,583
You know the rules regarding
196
00:09:33,607 --> 00:09:35,751
Personal business
On company time.
197
00:09:35,775 --> 00:09:37,853
You mean like, uh,
Getting your coffee?
198
00:09:37,877 --> 00:09:38,922
What?
199
00:09:38,946 --> 00:09:40,589
And buying presents
For your wife?
200
00:09:40,613 --> 00:09:43,859
- jack, I don't think...
- and dropping off your dirty old clothes?
201
00:09:43,883 --> 00:09:45,929
I had no idea it
Bothered you so much.
202
00:09:45,953 --> 00:09:47,931
- well, actually...
- why wouldn't it bother her?
203
00:09:47,955 --> 00:09:49,565
She hired on as a
Secretary, not a maid.
204
00:09:49,589 --> 00:09:51,234
- jack!
- just a second. I'm not finished.
205
00:09:51,258 --> 00:09:52,735
And another thing, mr. Badley.
206
00:09:52,759 --> 00:09:53,791
Hadley.
207
00:09:55,429 --> 00:09:58,541
I really would suggest to you
That you get your own coffee
208
00:09:58,565 --> 00:10:00,209
And run your own errands.
209
00:10:00,233 --> 00:10:02,211
The exercise might
Do you some good.
210
00:10:02,235 --> 00:10:04,614
He's joking. This
One's always joking.
211
00:10:04,638 --> 00:10:06,249
If you really feel that way...
212
00:10:06,273 --> 00:10:08,651
- she does, take my word.
- she does, does she?
213
00:10:08,675 --> 00:10:10,319
- right.
- then you tell
Her for me...
214
00:10:10,343 --> 00:10:12,821
Wait a minute! Do you two mind?
215
00:10:12,845 --> 00:10:15,725
Mr. Hadley, if there's anything
You'd like to talk to me about,
216
00:10:15,749 --> 00:10:17,727
I wish that you'd
Speak to me directly.
217
00:10:17,751 --> 00:10:20,029
You're right. I
Feel that way too.
218
00:10:20,053 --> 00:10:23,154
- good.
- miss snow, you're fired.
219
00:10:28,128 --> 00:10:29,772
Hey, well,
220
00:10:29,796 --> 00:10:33,516
I guess he won't be pushing
You around anymore.
221
00:10:35,369 --> 00:10:36,846
I'm sorry.
222
00:10:36,870 --> 00:10:38,303
I'm sorry.
223
00:10:45,345 --> 00:10:46,504
So before cindy had a chance...
224
00:10:46,528 --> 00:10:48,391
One minute he's giving
Me flowers, and the next...
225
00:10:48,415 --> 00:10:52,028
Wait, wait, wait, shh. One at
A time, please, one at a time.
226
00:10:52,052 --> 00:10:54,763
Let's just come over
Here and sit down calmly,
227
00:10:54,787 --> 00:10:56,799
And we'll discuss it calmly.
228
00:10:56,823 --> 00:10:59,936
Janet, what's to discuss? The
Poor girl got fired, and that's that.
229
00:10:59,960 --> 00:11:01,759
Aah!
230
00:11:03,096 --> 00:11:05,341
Jack. Getting fired?
231
00:11:05,365 --> 00:11:07,744
The poor kid. I feel terrible.
232
00:11:07,768 --> 00:11:10,769
Oh, janet, don't go
Blaming yourself.
233
00:11:15,942 --> 00:11:17,987
Why would I blame myself?
234
00:11:18,011 --> 00:11:21,390
Well, after all, you did
Goad her into taking a stand.
235
00:11:21,414 --> 00:11:24,693
Jack, I didn't goad anybody.
236
00:11:24,717 --> 00:11:27,530
I merely suggested
That she tell her boss...
237
00:11:27,554 --> 00:11:29,754
- to run his own errands.
- and...
238
00:11:31,157 --> 00:11:33,090
And is that what got her fired?
239
00:11:34,928 --> 00:11:38,408
- then it is my fault.
- well.
240
00:11:38,432 --> 00:11:39,464
Oh.
241
00:11:40,534 --> 00:11:43,646
Oh, cindy, I'm so sorry.
242
00:11:43,670 --> 00:11:47,310
There, there. You
Couldn't help it, janet.
243
00:11:47,974 --> 00:11:50,420
All I was doing was
Typing jack's resume.
244
00:11:50,444 --> 00:11:53,044
Oh, listen, I'm gonna
Make this up to you.
245
00:11:59,018 --> 00:12:00,530
Jack's resume?
246
00:12:00,554 --> 00:12:03,232
What's done is done. Let
Me go see about dinner.
247
00:12:03,256 --> 00:12:05,401
No! Go on, cindy.
248
00:12:05,425 --> 00:12:08,270
And hadley said it was
Against company rules.
249
00:12:08,294 --> 00:12:10,106
And that's what
Got you fired, right?
250
00:12:10,130 --> 00:12:11,274
oh, no.
251
00:12:11,298 --> 00:12:13,075
See? Soup's on. Excuse me.
252
00:12:13,099 --> 00:12:14,610
Stay!
253
00:12:14,634 --> 00:12:17,313
Jack told hadley that running his
Own errands would be good for him.
254
00:12:17,337 --> 00:12:18,314
I see.
255
00:12:18,338 --> 00:12:19,938
Because he was too fat.
256
00:12:21,874 --> 00:12:24,086
My fault?
257
00:12:24,110 --> 00:12:25,921
- why, you rat!
- janet,
258
00:12:25,945 --> 00:12:27,590
Would you please
Take care of cindy?
259
00:12:27,614 --> 00:12:29,425
The poor girl just got fired.
260
00:12:29,449 --> 00:12:31,660
Ah! Oh.
261
00:12:31,684 --> 00:12:33,161
I've got it, jack.
262
00:12:33,185 --> 00:12:34,797
- your problems are over.
- got what?
263
00:12:34,821 --> 00:12:37,300
The perfect opening
To your resume.
264
00:12:37,324 --> 00:12:40,403
"Tripper's the name,
Cooking's my game."
265
00:12:40,427 --> 00:12:42,905
Mr. Furley, I really
Don't think this is the time.
266
00:12:42,929 --> 00:12:44,940
"If it's a chef
You're looking for
267
00:12:44,964 --> 00:12:46,942
With skills that are unique,
268
00:12:46,966 --> 00:12:49,679
Then look no
Farther, I'm your man,
269
00:12:49,703 --> 00:12:51,469
Or so to speak."
270
00:12:59,012 --> 00:13:01,724
It's not that bad.
271
00:13:01,748 --> 00:13:04,126
Mr. Furley, cindy got fired.
272
00:13:04,150 --> 00:13:05,894
- she did?
- mm-hmm.
273
00:13:05,918 --> 00:13:08,564
Well, don't you worry
About a thing, cindy.
274
00:13:08,588 --> 00:13:11,967
I'll start working on your
Resume right away. Let's see.
275
00:13:11,991 --> 00:13:15,204
Mr. Furley, why don't you do your
Thinking downstairs? That would help us.
276
00:13:15,228 --> 00:13:18,874
I got it, I got it! "Cindy's my
Name, shorthand's my game."
277
00:13:18,898 --> 00:13:20,876
- that's good.
- "Have typewrit..."
278
00:13:20,900 --> 00:13:22,400
"Will travel!"
279
00:13:23,470 --> 00:13:24,780
Jack? Jack.
280
00:13:24,804 --> 00:13:28,204
You got cindy fired, now
You have got to apologize.
281
00:13:29,309 --> 00:13:30,853
Yeah, you're right.
282
00:13:30,877 --> 00:13:32,021
Mm-hmm.
283
00:13:32,045 --> 00:13:33,722
Cindy, I'm sorry. I had no...
284
00:13:33,746 --> 00:13:36,192
Jack, not to cindy, to her boss.
285
00:13:36,216 --> 00:13:39,483
Are you kidding? He'd
Throw me out the window.
286
00:13:40,620 --> 00:13:42,553
Oh.
287
00:13:43,623 --> 00:13:45,167
Well, it's...
288
00:13:45,191 --> 00:13:47,236
It's only on the fourth floor.
289
00:13:47,260 --> 00:13:48,425
Okay.
290
00:13:58,939 --> 00:14:00,338
Yes?
291
00:14:01,674 --> 00:14:03,540
I can come back.
292
00:14:04,678 --> 00:14:06,589
Well, what is it?
293
00:14:06,613 --> 00:14:10,192
Oh, no, see, I just wanted to
Speak to mr. Hadley for a second.
294
00:14:10,216 --> 00:14:13,062
- do you have an appointment?
- no, ma'am, I don't.
295
00:14:13,086 --> 00:14:15,798
I'd just like to go in and do a
Little groveling, and I'll be right out.
296
00:14:15,822 --> 00:14:19,001
Nobody gets in
Without an appointment.
297
00:14:19,025 --> 00:14:21,225
- no, see, I was just...
- nobody!
298
00:14:25,665 --> 00:14:28,199
Don't sit down.
299
00:14:29,602 --> 00:14:30,913
What?
300
00:14:30,937 --> 00:14:35,439
I have never seen anything
More graceful in my life.
301
00:14:38,745 --> 00:14:40,990
What... What are
You talking about?
302
00:14:41,014 --> 00:14:43,559
You! The way you moved.
303
00:14:43,583 --> 00:14:46,329
You just floated
Right out of that chair.
304
00:14:46,353 --> 00:14:49,153
it was sheer poetry in motion!
305
00:14:53,693 --> 00:14:56,072
- me!
- no, wait now.
306
00:14:56,096 --> 00:14:59,896
Stop me if I'm getting too personal,
But were you ever a ballerina?
307
00:15:01,034 --> 00:15:02,711
Well, no,
308
00:15:02,735 --> 00:15:06,414
But I did take tap dancing
Lessons, and my teacher said...
309
00:15:06,438 --> 00:15:08,416
Well, she was right, wasn't she?
310
00:15:08,440 --> 00:15:10,886
Would you do me a favor?
Would you walk for me?
311
00:15:10,910 --> 00:15:12,220
Well, I really...
312
00:15:12,244 --> 00:15:14,322
The girls today, they
Don't walk, they bounce,
313
00:15:14,346 --> 00:15:15,824
But you seem to glide.
314
00:15:15,848 --> 00:15:17,727
Would you walk and glide for me?
315
00:15:17,751 --> 00:15:19,494
Would you, please?
316
00:15:19,518 --> 00:15:21,430
You see?
317
00:15:21,454 --> 00:15:24,766
It's all in the posture.
See, I hold my head high.
318
00:15:24,790 --> 00:15:26,969
But don't stop, don't stop.
319
00:15:26,993 --> 00:15:29,205
It would be like
Shooting a bird in flight.
320
00:15:29,229 --> 00:15:30,739
- oh!
- continue, please.
321
00:15:30,763 --> 00:15:32,741
Walk and glide. I'm
Right behind you.
322
00:15:32,765 --> 00:15:36,467
Look at this! It's
Poetry, it's poetry!
323
00:15:38,971 --> 00:15:41,605
Ah, a secretary's
Job is never done.
324
00:15:42,675 --> 00:15:43,941
You!
325
00:15:45,712 --> 00:15:47,723
Is there something
I can do for you?
326
00:15:47,747 --> 00:15:50,948
Well, as a matter
Of fact, there is.
327
00:15:55,955 --> 00:15:57,221
Oh.
328
00:16:02,128 --> 00:16:03,371
Oh!
329
00:16:03,395 --> 00:16:06,274
Come on, cindy. Take it easy.
330
00:16:06,298 --> 00:16:09,277
How can I take it easy?
I've just lost my job.
331
00:16:09,301 --> 00:16:11,514
Well, oh, look...
332
00:16:11,538 --> 00:16:14,349
It's not the end of the world.
333
00:16:14,373 --> 00:16:16,252
Oh.
334
00:16:16,276 --> 00:16:17,253
Yes?
335
00:16:17,277 --> 00:16:18,988
- I'm mr. Hadley.
- oh.
336
00:16:19,012 --> 00:16:21,323
So you're mr. Hadley.
337
00:16:21,347 --> 00:16:22,992
I'd like to have a
Word with cindy.
338
00:16:23,016 --> 00:16:24,393
Oh, you would?
339
00:16:24,417 --> 00:16:27,129
Well, I'm sure that
She's got a word for you.
340
00:16:27,153 --> 00:16:29,197
Mr. Hadley, what
Are you doing here?
341
00:16:29,221 --> 00:16:30,832
I can only stay a minute.
342
00:16:30,856 --> 00:16:33,835
I just came by to apologize and
Ask you to come back to work.
343
00:16:33,859 --> 00:16:35,871
Ah, what are you
Standing there for?
344
00:16:35,895 --> 00:16:37,606
Come on in! Come right on in.
345
00:16:37,630 --> 00:16:40,175
- there you go.
- this is my friend,
Janet wood.
346
00:16:40,199 --> 00:16:41,510
- hi.
- hello.
347
00:16:41,534 --> 00:16:43,178
I happened to mention to my wife
348
00:16:43,202 --> 00:16:46,015
The circumstances
Connected with your dismissal,
349
00:16:46,039 --> 00:16:48,851
And, uh, she told me
I was way out of line.
350
00:16:48,875 --> 00:16:51,676
Uh, seems she's
Always saying that.
351
00:16:53,146 --> 00:16:55,666
Then why don't you fire her?
352
00:16:57,751 --> 00:16:59,461
Sorry.
353
00:16:59,485 --> 00:17:00,963
I was wrong and I admit it,
354
00:17:00,987 --> 00:17:02,798
And I'd like you to come
Back to work tomorrow.
355
00:17:02,822 --> 00:17:04,466
Well, mr. Hadley, I
Don't really know...
356
00:17:04,490 --> 00:17:06,468
Of course there'd be a raise.
357
00:17:06,492 --> 00:17:08,404
A raise? I accept!
358
00:17:08,428 --> 00:17:10,439
- hang on a second. Not so fast.
- but, janet...
359
00:17:10,463 --> 00:17:12,441
- I got a couple questions.
- no, janet.
360
00:17:12,465 --> 00:17:13,976
I don't like questions.
361
00:17:14,000 --> 00:17:15,511
Cindy, let me do this.
362
00:17:15,535 --> 00:17:17,813
Would cindy still have
To get your coffee?
363
00:17:17,837 --> 00:17:20,449
- no.
- would she have to run
Your errands for you?
364
00:17:20,473 --> 00:17:23,051
She wouldn't have to do
Anything except her job.
365
00:17:23,075 --> 00:17:24,587
Oh.
366
00:17:24,611 --> 00:17:26,989
Okay, we accept.
367
00:17:27,013 --> 00:17:28,791
Oh, thank you, janet!
368
00:17:28,815 --> 00:17:30,993
- those were good questions.
- thank you.
369
00:17:31,017 --> 00:17:33,962
Excuse me one second.
370
00:17:33,986 --> 00:17:35,531
Cindy's worries are over.
371
00:17:35,555 --> 00:17:37,933
This resume will get
Her a job in no time at all.
372
00:17:37,957 --> 00:17:39,368
Listen to this, cindy.
373
00:17:39,392 --> 00:17:41,670
Mr. Furley, this is
Cindy's boss, mr. Hadley.
374
00:17:41,694 --> 00:17:43,239
Oh, how do you do?
375
00:17:43,263 --> 00:17:44,740
- he the one that fired her?
- yes.
376
00:17:44,764 --> 00:17:46,108
It's even better,
I'll try it out on him.
377
00:17:46,132 --> 00:17:49,911
"My name is cindy
And this is no hype.
378
00:17:49,935 --> 00:17:52,347
Need someone to
Do 50 words a minute?
379
00:17:52,371 --> 00:17:54,538
Then I'm just your type."
380
00:17:55,741 --> 00:17:57,341
Type. Get it?
381
00:18:00,846 --> 00:18:02,324
What do you think?
382
00:18:02,348 --> 00:18:04,660
She's got the job.
383
00:18:04,684 --> 00:18:07,729
This worked even
Better than I thought.
384
00:18:07,753 --> 00:18:09,998
If you ever get fired
Again, let me know.
385
00:18:10,022 --> 00:18:12,182
I got a million of 'em.
386
00:18:20,333 --> 00:18:22,144
Harriet.
387
00:18:22,168 --> 00:18:24,346
Janet, and this is cindy.
388
00:18:24,370 --> 00:18:26,381
- I'd like you to
Meet my wife.
- hello.
389
00:18:26,405 --> 00:18:29,351
I wouldn't have stayed in the car
If I thought it would take this long.
390
00:18:29,375 --> 00:18:30,986
I was just leaving, dear.
391
00:18:31,010 --> 00:18:34,556
- have you told miss snow
You want her back?
- oh, yes, he has.
392
00:18:34,580 --> 00:18:36,692
As long as you're here, why
Don't you help us celebrate?
393
00:18:36,716 --> 00:18:39,327
- I just made fresh coffee.
- that'd be lovely.
394
00:18:39,351 --> 00:18:42,731
- oh, I'll get it.
- just a minute, cindy.
395
00:18:42,755 --> 00:18:45,567
This time, let me
Get the coffee.
396
00:18:45,591 --> 00:18:47,023
Okay.
397
00:18:48,728 --> 00:18:52,641
Oh, my, there may
Be hope for him yet.
398
00:18:52,665 --> 00:18:56,512
Mrs. Hadley, I'd like to thank you
For helping cindy get her job back.
399
00:18:56,536 --> 00:18:59,381
Think nothing of it. We
Women have to stick together.
400
00:18:59,405 --> 00:19:01,750
Cindy, janet! Wait'll
You hear what happened.
401
00:19:01,774 --> 00:19:04,787
- jack, this is mrs. Hadley.
- not now, janet.
402
00:19:04,811 --> 00:19:07,355
I have a feeling you're
Gonna get your old job back.
403
00:19:07,379 --> 00:19:08,857
How did you know that?
404
00:19:08,881 --> 00:19:12,161
You know that girl who
Works in your office, sheila?
405
00:19:12,185 --> 00:19:14,263
- you mean sexy sheila?
- yes.
406
00:19:14,287 --> 00:19:17,600
I happened to walk in on
Sexy sheila and your boss,
407
00:19:17,624 --> 00:19:19,824
And mr. Hadley
Was behavin' badly.
408
00:19:25,798 --> 00:19:30,000
What's wrong with...
Had... Mrs. Hadley?
409
00:19:31,337 --> 00:19:33,270
Mr. Hadley.
410
00:19:35,040 --> 00:19:37,619
Well, of course I felt
Like an absolute fool
411
00:19:37,643 --> 00:19:39,655
When I realized it only
Looked like mr. Hadley,
412
00:19:39,679 --> 00:19:41,323
Only taller, with a moustache,
413
00:19:41,347 --> 00:19:43,659
You see, because I was
In the wrong office.
414
00:19:43,683 --> 00:19:45,860
I was in 322 instead of 422.
415
00:19:45,884 --> 00:19:48,163
In fact, it was the wrong
Building across the street.
416
00:19:48,187 --> 00:19:49,831
Actually, it was
The wrong street.
417
00:19:49,855 --> 00:19:52,122
I'm not even sure
About the, uh, city.
418
00:19:55,394 --> 00:19:57,506
Charles, I warned you.
419
00:19:57,530 --> 00:20:00,843
Please, harriet, the boy's trying
To explain. He made a mistake.
420
00:20:00,867 --> 00:20:03,411
You're the one who's made
The mistake. Out, out, out!
421
00:20:03,435 --> 00:20:04,715
Yes, dear.
422
00:20:06,339 --> 00:20:08,517
You can forget about
That job, young lady.
423
00:20:08,541 --> 00:20:10,218
She'll do no such thing.
424
00:20:10,242 --> 00:20:12,721
I like to know what's
Going on in that office,
425
00:20:12,745 --> 00:20:15,924
And cindy's just the
One to keep me posted.
426
00:20:15,948 --> 00:20:17,726
Right, charles?
427
00:20:17,750 --> 00:20:19,461
Right, dear.
428
00:20:19,485 --> 00:20:22,045
I'll see you in the
Morning, miss snow.
429
00:20:24,223 --> 00:20:27,769
You know, he used to cheat on
His first wife with his secretary.
430
00:20:27,793 --> 00:20:29,571
He told you that?
431
00:20:29,595 --> 00:20:32,262
I was his secretary.
432
00:20:35,335 --> 00:20:37,746
- oh, we did it, we did it!
- that was great!
433
00:20:37,770 --> 00:20:40,381
Oh, I'm so glad I
Got your job back.
434
00:20:40,405 --> 00:20:42,451
I knew I could do it. I mean...
435
00:20:42,475 --> 00:20:45,387
Hey, it was my idea.
436
00:20:45,411 --> 00:20:47,122
Well, maybe so, janet,
437
00:20:47,146 --> 00:20:49,691
But I was the one who
Went to her office.
438
00:20:49,715 --> 00:20:53,662
Jack, only because
I made you go.
439
00:20:53,686 --> 00:20:57,265
Yeah? Well, just remember, there
Wouldn't have been any job to get back
440
00:20:57,289 --> 00:20:59,723
If I hadn't gotten her
Fired in the first place.
441
00:21:05,064 --> 00:21:07,042
I'll tell you what,
We'll share the credit.
442
00:21:07,066 --> 00:21:09,511
Okay. It doesn't matter anyway.
443
00:21:09,535 --> 00:21:12,281
The only thing that matters is that
Cindy's going back to work tomorrow, right?
444
00:21:12,305 --> 00:21:14,249
- that's right.
- wrong.
445
00:21:14,273 --> 00:21:17,252
- wrong?
- did you actually think
I'd take that job?
446
00:21:17,276 --> 00:21:19,654
But mr. Hadley said it
Was gonna be different.
447
00:21:19,678 --> 00:21:21,657
You won't have to be
Nursemaid anymore.
448
00:21:21,681 --> 00:21:23,592
And he did mention a raise.
449
00:21:23,616 --> 00:21:25,860
Janet, I'm a
Secretary, not a spy.
450
00:21:25,884 --> 00:21:26,929
Huh?
451
00:21:26,953 --> 00:21:28,730
If I went back to
Mr. Hadley's office,
452
00:21:28,754 --> 00:21:30,565
I couldn't respect myself.
453
00:21:30,589 --> 00:21:32,067
I'll find another job,
454
00:21:32,091 --> 00:21:34,569
Where I can respect my
Boss and he can respect me.
455
00:21:34,593 --> 00:21:37,372
And you two can respect me too.
456
00:21:37,396 --> 00:21:39,007
Oh.
457
00:21:39,031 --> 00:21:41,209
- hey.
- aw.
458
00:21:41,233 --> 00:21:42,710
I'm very proud of you.
459
00:21:42,734 --> 00:21:44,413
I'm very proud of you too.
460
00:21:44,437 --> 00:21:46,315
Oh, I feel so good.
461
00:21:46,339 --> 00:21:47,838
You certainly do.
462
00:21:52,010 --> 00:21:53,988
This calls for a celebration.
463
00:21:54,012 --> 00:21:56,792
- why don't I open up
A bottle of wine?
- oh, let me!
464
00:21:56,816 --> 00:21:59,795
- oh, oh, I know.
- that's the bad toe.
465
00:21:59,819 --> 00:22:02,331
The bad one, but listen,
I know it hurts, jack,
466
00:22:02,355 --> 00:22:05,200
But are you actually gonna
Let her open up wine by herself?
467
00:22:05,224 --> 00:22:06,702
Oh, you're right. That's glass.
468
00:22:06,726 --> 00:22:09,993
- uh-huh. - cindy? Cin... Oh!
469
00:22:12,532 --> 00:22:14,509
Red or white?
470
00:22:14,533 --> 00:22:17,001
How about black and blue?
471
00:22:47,399 --> 00:22:48,877
Hello?
472
00:22:51,637 --> 00:22:52,781
Hello?
473
00:22:52,805 --> 00:22:56,051
Hello, janet? Oh,
I'm so glad you're up.
474
00:22:56,075 --> 00:22:58,854
Chrissy? Do you
Know what time it is?
475
00:22:58,878 --> 00:23:01,611
No. I'll go find out.
476
00:23:07,486 --> 00:23:09,131
it's 2:30!
477
00:23:09,155 --> 00:23:10,465
It's 2:30?
478
00:23:10,489 --> 00:23:12,768
Chrissy, what are
You doing up at 2:30?
479
00:23:12,792 --> 00:23:15,704
Well, I had this dream about
You and I just had to call.
480
00:23:15,728 --> 00:23:17,372
you had a dream about me?
481
00:23:17,396 --> 00:23:19,742
Yeah. Oh, janet,
It was so awful.
482
00:23:19,766 --> 00:23:22,077
I dreamed I was walking
Down this street,
483
00:23:22,101 --> 00:23:24,847
And all of the sudden I found
Myself in the middle of the woods,
484
00:23:24,871 --> 00:23:27,616
And it kept getting
Darker and darker.
485
00:23:27,640 --> 00:23:29,117
And then it started to rain,
486
00:23:29,141 --> 00:23:31,320
and the faster I
Walked, the darker it got.
487
00:23:31,344 --> 00:23:32,821
And then I heard the animals.
488
00:23:32,845 --> 00:23:34,323
I don't know what
Kind they were,
489
00:23:34,347 --> 00:23:35,824
But they weren't
Wagging their tails.
490
00:23:35,848 --> 00:23:38,159
And then all of the
Sudden this big, scary thing
491
00:23:38,183 --> 00:23:40,161
Jumped out at me,
And then I woke up.
492
00:23:40,185 --> 00:23:42,119
Oh, janet, it was terrible.
493
00:23:46,325 --> 00:23:48,403
- was that it?
- yeah.
494
00:23:48,427 --> 00:23:51,774
You said you had a dream about
Me, chrissy. Where do I come in?
495
00:23:51,798 --> 00:23:54,331
Oh, well, I was on my
Way home to see you.
496
00:23:58,037 --> 00:24:00,816
Hey, chrissy, you wanna
Hear about my dream?
497
00:24:00,840 --> 00:24:02,418
- yeah.
- good.
498
00:24:02,442 --> 00:24:04,875
I'll call you back
When I've had it.
499
00:24:41,547 --> 00:24:44,893
John ritter: three's company was
Videotaped in front of a studio audience.
37117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.