Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,898 --> 00:00:14,458
♫ Full of twists and turns ♫
2
00:00:15,006 --> 00:00:17,402
♫ The precipice is full of flowers ♫
3
00:00:18,206 --> 00:00:20,986
♫ Reflecting in the mirror of human hearts ♫
4
00:00:20,986 --> 00:00:24,218
♫ The truth and lies intertwine ♫
5
00:00:24,218 --> 00:00:27,610
♫ On the lost path, the heartbroken ones
can not answer ♫
6
00:00:27,610 --> 00:00:30,714
♫ On the desolate road,
the sunset glow appears unexpectedly ♫
7
00:00:30,714 --> 00:00:33,978
♫ The laughter of the past echoes ♫
8
00:00:33,978 --> 00:00:36,730
♫ Under the eaves ♫
9
00:00:36,730 --> 00:00:39,130
♫ Refused to give in,
the soul has extinguished ♫
10
00:00:39,130 --> 00:00:40,250
♫ And dissolved into sand ♫
11
00:00:40,250 --> 00:00:43,130
♫ Accept sorrows and joys with a smile ♫
12
00:00:43,130 --> 00:00:45,434
♫ Shed the superficial glitter ♫
13
00:00:45,434 --> 00:00:46,522
♫ Unveil the fate ♫
14
00:00:46,522 --> 00:00:49,754
♫ Unleash the grandeur of creation ♫
15
00:00:49,754 --> 00:00:53,242
♫ Blossom into perfection ♫
16
00:00:53,242 --> 00:00:55,642
♫ Chase my dream ♫
17
00:00:55,642 --> 00:00:58,362
♫ Side by side, we wander across the world ♫
18
00:00:58,362 --> 00:01:02,302
♫ Blossom into rosy clouds ♫
19
00:01:02,302 --> 00:01:06,362
♫ I ride the winds,
my heart connected to all living beings ♫
20
00:01:06,362 --> 00:01:08,506
♫ Waiting to break out of the cocoon ♫
21
00:01:08,506 --> 00:01:12,186
♫ Regardless of the world's illusions ♫
22
00:01:12,186 --> 00:01:14,970
♫ I face them unafraid ♫
23
00:01:14,970 --> 00:01:18,522
♫ Even if the end collapses ♫
24
00:01:18,522 --> 00:01:22,106
♫ I hold you in my arms ♫
25
00:01:22,106 --> 00:01:27,034
♫ Let thorns pierce my armor ♫
26
00:01:27,802 --> 00:01:33,914
[The Last Immortal]
♫ My tears fall on your cheeks ♫
27
00:01:33,914 --> 00:01:36,314
[The Last Immortal]
28
00:01:36,314 --> 00:01:39,030
[Episode 33]
29
00:01:57,146 --> 00:01:59,926
♫ A few moons passed ♫
30
00:02:01,622 --> 00:02:04,214
♫ Never tainted by the wind and snow ♫
31
00:02:05,114 --> 00:02:06,998
♫ Longing is boundless ♫
32
00:02:06,998 --> 00:02:10,390
♫ Hidden between day and night ♫
33
00:02:13,210 --> 00:02:16,534
♫ Time slips away in a moment ♫
34
00:02:16,534 --> 00:02:20,086
♫ Letting longing wander far ♫
35
00:02:22,341 --> 00:02:24,860
Why do you drink alone?
36
00:02:25,540 --> 00:02:28,301
Nothing, I just want to be alone and thinking.
37
00:02:29,580 --> 00:02:30,941
About Hongyi, right?
38
00:02:33,621 --> 00:02:36,260
I know. You've been staying with him
in this Pear Blossom Cottage
39
00:02:36,260 --> 00:02:37,781
for a thousand years.
40
00:02:37,781 --> 00:02:39,420
It's more than a friend can do.
41
00:02:39,941 --> 00:02:43,461
But all these pear trees are about him and you,
42
00:02:44,621 --> 00:02:45,686
have nothing to do with me.
43
00:02:46,700 --> 00:02:49,501
I'm sorry, my marriage to Hongyi
44
00:02:51,181 --> 00:02:53,501
is just for finding out the one
who cultivates demonic techniques.
45
00:02:54,021 --> 00:02:56,660
Once we find him,
46
00:02:57,181 --> 00:02:58,661
my marriage to him will…
47
00:02:58,661 --> 00:03:00,260
I know. But look,
48
00:03:00,820 --> 00:03:03,700
he is still happy,
even your marriage isn't for real.
49
00:03:04,540 --> 00:03:08,260
Yan Shuang, you know that.
50
00:03:09,501 --> 00:03:12,621
I have always been only friends with Hongyi.
51
00:03:15,260 --> 00:03:18,241
And I feel that he…
52
00:03:18,241 --> 00:03:22,100
Idiot, don't get anxious. It's not your fault.
53
00:03:23,461 --> 00:03:27,781
Just like me, he is
one-sided in his affections.
54
00:03:29,140 --> 00:03:31,781
Whom we like or we don't like,
55
00:03:32,540 --> 00:03:34,621
we cannot determine such things on our own.
56
00:03:38,301 --> 00:03:39,700
But it doesn't matter anymore.
57
00:03:43,501 --> 00:03:44,501
I'm ready to let him go.
58
00:03:45,461 --> 00:03:46,700
If you really are,
59
00:03:49,061 --> 00:03:50,221
why would you drink here?
60
00:03:51,021 --> 00:03:54,660
It's just a little farewell ceremony.
61
00:03:56,781 --> 00:04:00,140
I used to be playful and willful,
62
00:04:01,860 --> 00:04:03,380
couldn't let go of Hongyi,
63
00:04:06,980 --> 00:04:09,860
or take on my responsibilities.
64
00:04:10,420 --> 00:04:13,741
The Eagle Clan is declining,
and the Demon clan is getting active.
65
00:04:15,621 --> 00:04:18,020
I have to get back
to take on my responsibilities.
66
00:04:19,900 --> 00:04:22,061
I'm ready to go inherit
the throne of the Eagle Clan.
67
00:04:22,900 --> 00:04:25,501
As for such relationship stuff,
68
00:04:26,820 --> 00:04:28,981
it is no longer worth my thinking.
69
00:04:30,220 --> 00:04:31,421
Really?
70
00:04:31,421 --> 00:04:34,741
Of course, you are now the Lord Phoenix.
71
00:04:36,820 --> 00:04:39,661
And Hongyi has also become the Monster Emperor.
72
00:04:41,181 --> 00:04:43,240
You all have your roles to play,
73
00:04:43,240 --> 00:04:45,541
and take on responsibilities for your clans.
74
00:04:46,820 --> 00:04:49,220
How can I still be as unmotivated as before?
75
00:04:52,621 --> 00:04:56,220
Don't worry, I'm going to be great
when I become the Eagle King.
76
00:04:56,900 --> 00:04:58,260
Just watch.
77
00:05:00,941 --> 00:05:01,974
Have a drink with me.
78
00:05:17,460 --> 00:05:19,361
Your Majesty, are you going
to marry the Lord Phoenix?
79
00:05:19,361 --> 00:05:21,741
It's a strategy to find out
the insider of Demon Clan.
80
00:05:22,501 --> 00:05:25,741
It's confidential. Uncle Lin Mo,
please make arrangements yourself,
81
00:05:25,741 --> 00:05:27,300
in case any information would leak.
82
00:05:27,300 --> 00:05:28,780
You've guarded Yin for a thousand years,
83
00:05:29,780 --> 00:05:31,861
although this is to find out
the insider of Demon Clan,
84
00:05:32,780 --> 00:05:35,260
now at least you get what you want.
85
00:05:40,421 --> 00:05:43,701
Why don't you look as happy as I thought?
86
00:05:43,701 --> 00:05:45,140
I'll tell you what.
87
00:05:46,140 --> 00:05:48,120
All I had in mind before was
88
00:05:48,120 --> 00:05:49,661
that I must seize the culprit
to avenge my aunt and Yin
89
00:05:49,661 --> 00:05:52,460
when the divine light falls
90
00:05:54,101 --> 00:05:56,061
at the wedding,
91
00:05:56,580 --> 00:05:58,340
but I really didn't think about
I am getting what I want.
92
00:05:59,260 --> 00:06:01,661
Yin and Fengyin are different to me after all.
93
00:06:02,380 --> 00:06:06,861
Yin is adorable and passionate,
while Fengyin is rational and calm,
94
00:06:07,981 --> 00:06:11,621
she is so rational that's
not even that approachable.
95
00:06:11,621 --> 00:06:12,820
She's become Fengyin,
96
00:06:13,780 --> 00:06:15,780
the great Phoenix Clan leader.
97
00:06:16,700 --> 00:06:17,782
Aren't you used to it?
98
00:06:18,941 --> 00:06:21,381
She returned and even became the Lord Phoenix,
99
00:06:21,381 --> 00:06:22,861
of course I'm happy for her.
100
00:06:22,861 --> 00:06:25,281
But I felt guilty about Yin,
101
00:06:25,281 --> 00:06:28,260
so I've been holding her in my heart.
102
00:06:29,661 --> 00:06:32,181
Now that I see her doing very well,
103
00:06:32,181 --> 00:06:38,260
apart from feeling relieved,
I have no other feeling.
104
00:06:40,101 --> 00:06:43,661
Of course, it would be nice to see Yuanqi
105
00:06:44,421 --> 00:06:45,541
get crushed.
106
00:06:52,260 --> 00:06:53,270
I'll help you prepare for the wedding first.
107
00:07:03,621 --> 00:07:06,340
Shu, why are you suddenly back on Bird Island?
108
00:07:07,900 --> 00:07:11,221
Father, do you know that last night,
Fengming was killed by a demon cultivator?
109
00:07:11,221 --> 00:07:14,261
What? Who is the murderer?
110
00:07:14,261 --> 00:07:17,301
There was something I wanted
to ask you at the hall yesterday.
111
00:07:19,301 --> 00:07:22,460
Do you know who the dark shadow behind Lanfeng
112
00:07:23,220 --> 00:07:24,661
when he was killed?
113
00:07:25,301 --> 00:07:26,340
How would I know?
114
00:07:29,301 --> 00:07:30,821
You wouldn't suspect me, right?
115
00:07:30,821 --> 00:07:34,241
You're the one who cultivates demonic arts
and has easy access to Heaven Palace
116
00:07:34,241 --> 00:07:37,541
and Heaven Prison, which makes me suspect you.
117
00:07:38,260 --> 00:07:40,501
I can't believe you would
suspect your own father.
118
00:07:41,380 --> 00:07:42,820
I just want to know the truth.
119
00:07:43,741 --> 00:07:47,700
Fine, I will show you the truth.
120
00:07:48,346 --> 00:07:52,662
[Accept the Correctness]
121
00:07:54,900 --> 00:07:55,926
See for yourself.
122
00:08:04,541 --> 00:08:05,590
Lanfeng.
123
00:08:07,380 --> 00:08:08,380
Lanfeng has regained vitality.
124
00:08:10,700 --> 00:08:13,421
Does the Demon Clan really possess
a technique capable of bring Lanfeng back?
125
00:08:13,421 --> 00:08:18,700
Absolutely. Shu, Lanfeng is my son-in-law,
126
00:08:19,501 --> 00:08:22,061
why would I hurt him
for the sake of your lifelong happiness?
127
00:08:22,661 --> 00:08:25,460
I've been trying to save him
for a thousand years.
128
00:08:26,220 --> 00:08:30,181
Why would I want him back
if I was the murderer?
129
00:08:30,780 --> 00:08:34,620
I practice demonic techniques
just to save myself and others.
130
00:08:35,141 --> 00:08:36,221
Nothing wrong with that.
131
00:08:36,221 --> 00:08:38,541
Father, I am just afraid…
132
00:08:39,181 --> 00:08:42,340
Afraid that you'd get involved. I'm sorry.
133
00:08:47,261 --> 00:08:50,100
It's okay. At a time of
internal and external troubles,
134
00:08:50,700 --> 00:08:53,021
you and I have to work together
135
00:08:54,021 --> 00:08:55,340
to get through everything.
136
00:09:06,620 --> 00:09:10,141
I have always wondered why Fengyin, who
didn't experience the event 1,000 years ago,
137
00:09:11,421 --> 00:09:14,021
would help Qingyi and Yin of the Daze Mountain?
138
00:09:14,700 --> 00:09:17,620
I think she's deliberately
using them against me.
139
00:09:18,580 --> 00:09:21,321
But if anyone else from the Immortal Clan
140
00:09:21,321 --> 00:09:23,860
was involved in Lanfeng's death,
141
00:09:24,620 --> 00:09:26,100
I want to find out.
142
00:09:26,100 --> 00:09:29,421
Since Yuanqi wants to investigate the events
of that year, then I will support him.
143
00:09:30,340 --> 00:09:33,220
I have had some misunderstandings
with him in the past few days,
144
00:09:33,901 --> 00:09:35,881
just in time, I can get closer to him
145
00:09:35,881 --> 00:09:37,501
in this investigation,
146
00:09:37,501 --> 00:09:39,021
to win back some of his good will.
147
00:09:39,661 --> 00:09:42,580
By the way, I can find out
148
00:09:43,141 --> 00:09:45,580
what Fengyin is up to.
149
00:09:51,740 --> 00:09:52,941
Lord.
150
00:09:52,941 --> 00:09:55,780
This is the investigation records I found
from the sealed archives of the Heaven Palace,
151
00:09:55,780 --> 00:09:58,460
which you might find it useful.
152
00:09:59,100 --> 00:10:00,182
Thanks.
153
00:10:01,061 --> 00:10:03,561
You're welcome. If there's anything you need,
154
00:10:03,561 --> 00:10:06,301
just let me know,
and I will do everything I can to help.
155
00:10:06,941 --> 00:10:09,421
Good timing. I do have something to ask you.
156
00:10:11,901 --> 00:10:13,381
After Emperor Lanfeng died,
157
00:10:13,941 --> 00:10:16,141
many fairies in the Heaven Palace
were demoted for their mistakes.
158
00:10:16,141 --> 00:10:19,381
Especially those who were working
in Lingyu Palace were all demoted.
159
00:10:19,381 --> 00:10:22,480
But there was never any indication
of what mistakes they made,
160
00:10:22,480 --> 00:10:25,620
even their whereabouts were
almost unknown. Why is that?
161
00:10:26,301 --> 00:10:28,920
Back then, Lord Yufeng also investigated this.
162
00:10:28,920 --> 00:10:31,861
During that period, Immortal Realm
indeed faced a lot of trouble,
163
00:10:31,861 --> 00:10:33,641
and these people lost their mind
164
00:10:33,641 --> 00:10:35,761
and frequent made mistakes.
165
00:10:35,761 --> 00:10:39,421
Even so as Hongque who was by your side?
166
00:10:40,261 --> 00:10:43,381
She was negligent in her duty
to guard Emperor Lanfeng's iced coffin,
167
00:10:44,061 --> 00:10:45,400
which resulted in damage to the iced coffin.
168
00:10:45,400 --> 00:10:48,740
If my father hadn't discovered it in time,
the emperor's body would have been…
169
00:10:51,061 --> 00:10:54,740
She deserves to be stripped away of her
immortal bones and banished to Mortal Realm.
170
00:10:55,381 --> 00:10:56,438
Lord.
171
00:10:58,901 --> 00:11:01,781
Lord, there's a message
from the Phoenix Clan, saying
172
00:11:02,740 --> 00:11:04,381
Lord Phoenix and Monster Emperor
are about to marry.
173
00:11:05,500 --> 00:11:06,580
Marry?
174
00:11:06,580 --> 00:11:08,821
Fengyin and Hongyi are about
to marry seven days from now.
175
00:11:08,821 --> 00:11:10,021
All Lower Three Realms know it.
176
00:11:10,941 --> 00:11:12,460
[Invitation]
This is the invitation they sent you.
177
00:11:14,714 --> 00:11:17,078
[The Grand Wedding of
Lord Phoenix and Monster Emperor]
178
00:11:18,261 --> 00:11:21,001
The day of Fengyin's rebirth
a thousand years ago,
179
00:11:21,001 --> 00:11:23,941
King Fox Hong Ruo has taken Hongyi
to Firmiana Island to propose marriage.
180
00:11:24,941 --> 00:11:26,441
And after Fengyin returned,
181
00:11:26,441 --> 00:11:28,361
she soon became very close with Hongyi.
182
00:11:28,361 --> 00:11:31,700
This marriage does not seem
so sudden when we think about it.
183
00:11:32,820 --> 00:11:34,701
One is the Monster Emperor
and another one is Lord Phoenix.
184
00:11:34,701 --> 00:11:36,901
It's indeed a match.
185
00:11:37,462 --> 00:11:38,006
[Invitation]
186
00:11:38,941 --> 00:11:41,580
Lord, are you alright? Lord.
187
00:11:50,074 --> 00:11:52,058
[Pre-Wedding Preparations]
188
00:11:54,421 --> 00:11:55,638
Let's do it this way.
189
00:11:55,638 --> 00:11:58,301
Let all Three Realms know about
my engagement to the Monster Emperor.
190
00:12:00,061 --> 00:12:01,078
- Yes.
- Fengyin.
191
00:12:03,100 --> 00:12:04,118
Lord.
192
00:12:10,181 --> 00:12:11,181
Why do you marry Hongyi?
193
00:12:11,700 --> 00:12:14,521
Since you're here, Lord.
Let's talk about business.
194
00:12:14,521 --> 00:12:18,620
What? I am here to ask this. Answer me.
195
00:12:23,980 --> 00:12:26,340
I guess I don't need to discuss with you
196
00:12:27,301 --> 00:12:28,500
on whom I marry.
197
00:12:29,141 --> 00:12:32,580
But aren't you and Jiu just friends?
198
00:12:33,941 --> 00:12:34,941
Yes.
199
00:12:36,460 --> 00:12:40,181
We are friends now,
but no one can tell in the future.
200
00:12:41,580 --> 00:12:42,582
Yin.
201
00:12:47,941 --> 00:12:48,980
Don't marry someone else.
202
00:12:54,740 --> 00:12:56,600
I am not Yin, let me go.
203
00:12:56,600 --> 00:12:59,580
No, I've waited so long for you.
204
00:13:01,460 --> 00:13:02,518
I don't want to let you go.
205
00:13:03,700 --> 00:13:05,820
Lord. I am afraid you've
forgotten what you said.
206
00:13:06,620 --> 00:13:07,740
You said a Water Congealing Beast
207
00:13:08,700 --> 00:13:11,340
is nothing but a fleeting moment in your life.
208
00:13:11,901 --> 00:13:13,661
Even though Yin and I share
the bond of disciples from the same sect,
209
00:13:14,301 --> 00:13:15,781
she is just a passerby in the Three Realms.
210
00:13:16,421 --> 00:13:17,800
All about Jin
211
00:13:17,800 --> 00:13:20,980
was just a flash and it has long gone.
212
00:13:25,460 --> 00:13:26,541
Now I am Fengyin,
213
00:13:28,580 --> 00:13:31,661
a demigod, then do you think
we can be together again?
214
00:13:32,541 --> 00:13:35,980
No, I was doing it because…
215
00:13:40,820 --> 00:13:41,910
What is it?
216
00:13:50,700 --> 00:13:53,021
It's my fault after all.
217
00:14:01,220 --> 00:14:02,301
No matter whose fault it is,
218
00:14:05,820 --> 00:14:06,838
it doesn't matter.
219
00:14:36,534 --> 00:14:37,366
[The Grand Wedding of
Lord Phoenix and Monster Emperor]
220
00:14:41,340 --> 00:14:42,460
Why are you upset?
221
00:14:43,381 --> 00:14:45,241
If Fengyin and Hongyi get married,
222
00:14:45,241 --> 00:14:47,421
then she won't have anything
to do with Yuanqi anymore.
223
00:14:47,941 --> 00:14:49,621
Isn't this a good thing
224
00:14:49,621 --> 00:14:50,941
for us Bird Island?
225
00:14:51,941 --> 00:14:53,220
It's not that simple.
226
00:14:54,261 --> 00:14:57,261
Lord Phoenix reopens the investigation
and then gets married after,
227
00:14:57,860 --> 00:15:00,860
this has to have something to do with the case.
228
00:15:03,500 --> 00:15:05,622
Shu, I am afraid
229
00:15:05,622 --> 00:15:07,941
it will not only affect your fight for
the throne of the Heavenly Emperor,
230
00:15:07,941 --> 00:15:09,980
but also delay Lanfeng's resurrection plan.
231
00:15:11,381 --> 00:15:14,241
No, there can be absolutely
232
00:15:14,241 --> 00:15:16,381
no room for any delay on these two things.
233
00:15:16,381 --> 00:15:19,541
We have to figure out what they're up to.
234
00:15:23,220 --> 00:15:25,860
I do not believe this marriage
is without hidden motives,
235
00:15:26,700 --> 00:15:29,541
I have to find out the truth behind it.
236
00:15:59,061 --> 00:16:01,081
His Highness Lin Mo said that
you have to pick the wedding dress
237
00:16:01,081 --> 00:16:02,580
and crown yourself.
238
00:16:02,580 --> 00:16:04,781
Please pick the wedding treasure.
239
00:16:04,781 --> 00:16:07,101
At the wedding, you need to
exchange a treasure with Lord Phoenix.
240
00:16:07,101 --> 00:16:09,580
You have to pick it yourself
to show your sincerity.
241
00:16:19,382 --> 00:16:20,438
Have you seen Yan Shuang?
242
00:16:21,021 --> 00:16:22,141
Why didn't you invite her over?
243
00:16:22,141 --> 00:16:24,141
Your Majesty, Princess Yan Shuang said
244
00:16:24,141 --> 00:16:26,700
she has numerous affairs in the clan to attend
to, so she couldn't come to Monster Realm.
245
00:16:26,700 --> 00:16:28,381
Didn't you tell her I need her help?
246
00:16:29,100 --> 00:16:31,781
I need her to prepare for the wedding.
247
00:16:32,620 --> 00:16:33,654
I did.
248
00:16:36,340 --> 00:16:37,500
I just stood her up once,
249
00:16:38,181 --> 00:16:39,941
and she'll never speak to me again.
250
00:16:41,980 --> 00:16:42,998
You may leave.
251
00:16:50,220 --> 00:16:51,961
Your Majesty, His Highness Lin Mo said,
252
00:16:51,961 --> 00:16:54,961
such wedding stuff needs to
be determined before it's too late.
253
00:16:54,961 --> 00:16:56,300
Got it.
254
00:16:56,300 --> 00:16:57,302
Yes.
255
00:17:05,821 --> 00:17:08,700
Your Highness, Monster Emperor
is here outside the hall.
256
00:17:14,341 --> 00:17:15,581
Tell him I'm busy.
257
00:17:15,581 --> 00:17:16,598
Yes.
258
00:18:05,460 --> 00:18:08,181
Have you done your work? Are you free now?
259
00:18:10,020 --> 00:18:11,030
Didn't I tell you…
260
00:18:11,901 --> 00:18:13,220
I wanted to wait.
261
00:18:18,181 --> 00:18:19,581
I stood you up last time,
262
00:18:19,581 --> 00:18:21,540
I made it up to you three times, is that okay?
263
00:18:26,020 --> 00:18:27,601
Look, while waiting for you,
264
00:18:27,601 --> 00:18:29,460
the flowers I picked are wilted.
265
00:18:41,421 --> 00:18:42,518
Eat something.
266
00:18:43,181 --> 00:18:46,621
You are so busy dealing with official business.
267
00:18:48,581 --> 00:18:49,980
Are you here to eat with me?
268
00:18:52,780 --> 00:18:53,814
Come on, come on.
269
00:19:01,060 --> 00:19:03,901
You have no idea how complicated a wedding is.
270
00:19:04,621 --> 00:19:07,341
They ask me questions every day,
271
00:19:07,861 --> 00:19:08,901
which makes me headache.
272
00:19:09,821 --> 00:19:12,901
Well, you help me.
273
00:19:16,421 --> 00:19:17,661
Do your own things yourself.
274
00:19:19,941 --> 00:19:22,941
I am here asking your help. Aren't we friends?
275
00:19:23,941 --> 00:19:26,421
If you say we're not, then so be it.
I'm busy, farewell.
276
00:19:35,181 --> 00:19:37,220
Yan Shuang, I'm angry now.
277
00:20:02,901 --> 00:20:05,040
The Three Realms are buzzing
about sister's wedding.
278
00:20:05,040 --> 00:20:07,201
It seems that sister is really
going to marry Hongyi.
279
00:20:07,201 --> 00:20:08,246
It's not an act.
280
00:20:08,246 --> 00:20:10,921
Hongyi? You call him so?
281
00:20:10,921 --> 00:20:12,581
Don't you know who is on our side?
282
00:20:13,901 --> 00:20:15,601
Jiu has always been nice to senior.
283
00:20:15,601 --> 00:20:17,814
For the past thousand years, he
has even planted pear blossom trees
284
00:20:17,814 --> 00:20:19,181
in the Mortal Realm in order to guard her.
285
00:20:20,500 --> 00:20:22,740
Is the senior really impressed by him?
286
00:20:24,621 --> 00:20:25,718
Found it.
287
00:20:27,861 --> 00:20:29,001
Junior Master.
288
00:20:29,001 --> 00:20:30,561
Are you even listening to us at all?
289
00:20:30,561 --> 00:20:32,141
They get married for the divine light.
290
00:20:32,941 --> 00:20:34,038
Divine light?
291
00:20:35,300 --> 00:20:37,921
When a demigod immortal and a demigod monster
get married, the divine light falls.
292
00:20:37,921 --> 00:20:39,141
They are doing so to investigate the demons.
293
00:20:41,661 --> 00:20:43,761
I knew it. Fengyin definitely
does not marry Hongyi
294
00:20:43,761 --> 00:20:45,500
because she likes him.
295
00:20:46,861 --> 00:20:47,862
Look.
296
00:20:49,780 --> 00:20:51,281
But even knowing the truth,
297
00:20:51,281 --> 00:20:52,700
you can't stop the marriage.
298
00:20:53,621 --> 00:20:56,081
Yes, the senior has changed.
299
00:20:56,081 --> 00:20:57,461
No one can stop her
300
00:20:57,461 --> 00:20:58,581
from doing what she is determined to do.
301
00:21:02,941 --> 00:21:05,181
The wedding dress is ready,
please check it, Your Highness.
302
00:21:12,941 --> 00:21:16,060
Got it. You may leave.
303
00:21:17,141 --> 00:21:18,198
Yes.
304
00:22:08,220 --> 00:22:09,238
Fengyin.
305
00:22:11,661 --> 00:22:12,726
What are you thinking about?
306
00:22:15,821 --> 00:22:17,420
Why are you here in my Firmiana Island again?
307
00:22:17,420 --> 00:22:19,060
I know the truth behind your wedding.
308
00:22:19,861 --> 00:22:22,500
You fake the marriage
to get the divine light, right?
309
00:22:23,861 --> 00:22:26,700
You're so bold. The ancestral gods
are earnestly awaiting,
310
00:22:27,260 --> 00:22:29,060
yet you plan to deceive them
to get the divine light fallen.
311
00:22:29,740 --> 00:22:30,861
This is going to be damned.
312
00:22:31,421 --> 00:22:32,661
It's none of your business.
313
00:22:32,661 --> 00:22:34,301
As long as I can find that one,
314
00:22:34,301 --> 00:22:37,581
whatever the punishment, I will bear it myself.
315
00:22:37,581 --> 00:22:40,821
Then why don't you pick me?
316
00:22:41,980 --> 00:22:44,861
Don't you get the divine light
when you marry me?
317
00:22:51,381 --> 00:22:52,501
Stop fooling me.
318
00:22:52,501 --> 00:22:55,421
I'm not. I am the son of the true god.
319
00:22:55,421 --> 00:22:58,181
It's not going to be easier
to get through the punishment.
320
00:22:59,740 --> 00:23:03,700
Do you think all the women
in the world wish to marry you?
321
00:23:04,581 --> 00:23:06,421
I've made up my mind.
No more discussion is needed.
322
00:23:07,300 --> 00:23:08,310
Fengyin.
323
00:23:13,460 --> 00:23:16,841
Yuanqi, don't pester around
in my Firmiana Island.
324
00:23:16,841 --> 00:23:17,860
Hurry up and release me.
325
00:23:17,860 --> 00:23:19,101
I refuse.
326
00:23:19,621 --> 00:23:21,020
And I don't want to pester here.
327
00:23:22,101 --> 00:23:25,181
Unexpectedly, it turns out to be a good way.
328
00:23:27,700 --> 00:23:28,790
You seem to forget
329
00:23:29,740 --> 00:23:32,861
the Fire Phoenix is the predestined beast
of the true God of Chaos.
330
00:23:33,901 --> 00:23:36,060
You should obey my command.
331
00:23:36,901 --> 00:23:40,300
Now I demand that you return
with me to the Qingchi Palace.
332
00:23:41,381 --> 00:23:43,181
What are you doing? You…
333
00:23:44,621 --> 00:23:45,654
Yuanqi.
334
00:23:47,381 --> 00:23:50,061
Lord, what happened to my master?
335
00:23:50,061 --> 00:23:51,801
Fengyin showed disrespect to me,
336
00:23:51,801 --> 00:23:53,500
I'm taking her back to Qingchi Palace
to receive punishment.
337
00:23:54,060 --> 00:23:55,981
- Receive punishment? Lord.
- Put me down, Yuanqi.
338
00:23:55,981 --> 00:23:57,046
You can't do so.
339
00:24:00,780 --> 00:24:02,220
Look at how jealous he is.
340
00:24:02,740 --> 00:24:06,181
Your Majesty, you're still smiling?
She's been taken away.
341
00:24:06,861 --> 00:24:11,661
He… is a true god, what can I do?
342
00:24:13,300 --> 00:24:16,300
I can't manage the affairs of the youth.
343
00:24:18,300 --> 00:24:19,318
[Bright Moon Shines]
Put me down.
344
00:24:21,260 --> 00:24:22,300
Yuanqi.
345
00:24:26,460 --> 00:24:27,606
What are you trying to do?
346
00:24:34,260 --> 00:24:35,761
This is the remaining
immortal essence of Fengming,
347
00:24:35,761 --> 00:24:38,580
which holds the last memories
of Fengming before he died.
348
00:24:38,580 --> 00:24:41,061
All you have to do is give me a few days,
349
00:24:41,061 --> 00:24:42,381
and when I'm done with this,
I'll have a clue on the murderer.
350
00:24:43,861 --> 00:24:46,821
Then you don't have to marry Hongyi, right?
351
00:24:48,220 --> 00:24:51,060
You have your plan, and I have my own plan.
352
00:24:51,581 --> 00:24:53,620
Don't you really think I'd marry Hongyi
353
00:24:53,620 --> 00:24:55,601
just to find the demon cultivator?
354
00:24:55,601 --> 00:24:57,961
D-Do you have other plans?
355
00:24:57,961 --> 00:24:59,621
Don't worry about anything else.
356
00:25:02,181 --> 00:25:03,460
- Then I…
- Enough.
357
00:25:29,980 --> 00:25:32,721
Yuanqi, what are you doing here?
358
00:25:32,721 --> 00:25:35,161
You're getting married to Fengyin tomorrow,
359
00:25:35,161 --> 00:25:37,581
can't you have a drink with me?
360
00:25:39,381 --> 00:25:40,502
Are we that close?
361
00:25:42,141 --> 00:25:45,060
You're lovelorn and wanting to get drunk,
but coming to me, the groom,
362
00:25:45,780 --> 00:25:46,821
do you think that's appropriate?
363
00:25:49,861 --> 00:25:54,020
Hongyi, we could be considered as
364
00:25:55,141 --> 00:25:57,460
brothers who have been
everything together, right?
365
00:26:00,141 --> 00:26:01,581
Since Fengyin has chosen you,
366
00:26:02,621 --> 00:26:03,941
I've decided to give up.
367
00:26:05,101 --> 00:26:10,401
But I'm sure you'll treat her well.
368
00:26:10,401 --> 00:26:11,500
Of course.
369
00:26:14,861 --> 00:26:19,421
But if you let her suffer anything,
370
00:26:20,780 --> 00:26:22,220
I will definitely come after you.
371
00:26:25,500 --> 00:26:27,861
You, as a true god, are really meddlesome.
372
00:26:28,421 --> 00:26:33,181
Don't worry. I won't give you that chance.
373
00:26:33,181 --> 00:26:34,262
Okay.
374
00:26:36,101 --> 00:26:37,142
Come on.
375
00:26:45,020 --> 00:26:46,038
Hongyi.
376
00:26:48,300 --> 00:26:50,141
How long has it been
since we've had a drink together?
377
00:26:50,141 --> 00:26:51,220
Why are you so emotional?
378
00:26:52,060 --> 00:26:54,460
Actually, back then I insisted on executing
the Ninth Heaven Mystic Thunder on you
379
00:26:56,101 --> 00:26:57,540
and almost killed you,
380
00:26:59,861 --> 00:27:00,950
I really regret it.
381
00:27:01,621 --> 00:27:05,421
I've been looking for a chance to come to
the Monster Realm and apologize to you.
382
00:27:05,421 --> 00:27:07,700
But so much has happened since then,
383
00:27:08,861 --> 00:27:11,341
and I haven't been able
to apologize to you myself.
384
00:27:12,381 --> 00:27:14,861
So you came to apologize to me.
385
00:27:16,300 --> 00:27:17,366
Sort of.
386
00:27:19,381 --> 00:27:20,861
At least the apology is sincere.
387
00:27:21,621 --> 00:27:25,540
Indeed. I can tell whether
you are sincere or not.
388
00:27:39,821 --> 00:27:41,861
My buddy.
389
00:27:57,181 --> 00:28:02,300
Yuanqi, actually you don't
need to apologize to me.
390
00:28:04,821 --> 00:28:09,700
I'm the one who should apologize.
391
00:28:10,460 --> 00:28:13,740
There are a lot of excuses, but anyway,
392
00:28:15,661 --> 00:28:19,780
I am responsible for
the destruction of Daze Mountain.
393
00:28:21,341 --> 00:28:23,041
I feel guilty about Daze Mountain,
394
00:28:23,041 --> 00:28:27,581
two immortal elders, Xianshan and Xianzhu.
395
00:28:41,780 --> 00:28:44,500
Why do you get soberer while drinking?
396
00:28:46,421 --> 00:28:50,700
It's getting late, and I should go back.
397
00:28:51,421 --> 00:28:55,141
Your wedding is tomorrow.
Be careful when executing the plan.
398
00:28:55,141 --> 00:28:58,781
Y-Y-You know everything?
399
00:28:58,781 --> 00:28:59,941
You don't have to hide it from me.
400
00:29:00,740 --> 00:29:02,141
Fengyin has already told me about the plan.
401
00:29:02,661 --> 00:29:04,401
It's easy to get the divine light fall,
402
00:29:04,401 --> 00:29:06,861
but I'm not so sure
403
00:29:07,780 --> 00:29:09,341
if the other plan will work.
404
00:29:10,020 --> 00:29:15,880
Rest assured, the firmiana is
something from the Divine Realm.
405
00:29:15,880 --> 00:29:17,740
Once settled in the dust, it takes root.
406
00:29:18,821 --> 00:29:20,181
After absorbing the divine light,
407
00:29:21,901 --> 00:29:28,220
then we can use the tracking technique
of Divine Realm to find the Ziyue.
408
00:29:29,901 --> 00:29:31,740
Don't worry about it.
409
00:29:42,980 --> 00:29:44,054
Have a good sleep.
410
00:30:50,101 --> 00:30:51,500
Elder Mulin.
411
00:30:51,500 --> 00:30:52,880
Elder Mulin has been missing for many days.
412
00:30:52,880 --> 00:30:54,421
Why would he suddenly be here?
413
00:30:55,661 --> 00:30:57,941
There is still demonic aura remaining
inside him, something is wrong.
414
00:31:04,460 --> 00:31:05,526
Elder Beicang.
415
00:31:20,581 --> 00:31:23,460
There is a restriction set up here,
and I can't use my spiritual power.
416
00:31:36,300 --> 00:31:37,366
Go now.
417
00:31:39,941 --> 00:31:40,950
Your Highness.
418
00:32:02,460 --> 00:32:05,720
Father, the wedding is about to begin.
419
00:32:05,720 --> 00:32:07,301
Do you know their plans?
420
00:32:07,301 --> 00:32:09,941
The guards lurking near Eagle Island
just sent back word,
421
00:32:09,941 --> 00:32:13,380
saying Yan Shuang has already fallen
into the trap. Just one step left.
422
00:32:13,380 --> 00:32:15,721
But the other sects have already set out,
423
00:32:15,721 --> 00:32:18,581
we Peacock Clan may be accused of being late.
424
00:32:21,341 --> 00:32:24,521
I might as well set out and cover for you.
425
00:32:24,521 --> 00:32:27,281
When you find out their intentions, inform me
426
00:32:27,281 --> 00:32:28,421
and I can improvise.
427
00:32:30,220 --> 00:32:31,500
It can only be so.
428
00:32:51,181 --> 00:32:52,700
Greetings, Your Majesty.
429
00:32:53,381 --> 00:32:54,421
At ease.
430
00:32:56,101 --> 00:33:00,181
Today, there's great joy on Firmiana Island.
Everyone, please feel at ease.
431
00:33:14,980 --> 00:33:16,060
Greetings, Your Majesty.
432
00:33:20,700 --> 00:33:22,780
The auspicious time has come.
Welcome the Lord Phoenix.
433
00:34:06,381 --> 00:34:08,140
Welcome the Lord Phoenix.
434
00:34:09,540 --> 00:34:10,582
Save the formalities.
435
00:34:16,250 --> 00:34:17,302
Where is Hongyi?
436
00:34:21,781 --> 00:34:24,221
Your Majesty, wake up!
437
00:34:25,421 --> 00:34:27,140
Your Majesty, you're going to
miss the auspicious moment.
438
00:34:35,500 --> 00:34:36,860
Why are you all here?
439
00:34:36,860 --> 00:34:38,821
Your Majesty, you've finally awakened.
440
00:34:38,821 --> 00:34:41,541
It is already late for the wedding ceremony.
441
00:34:41,541 --> 00:34:42,821
What?
442
00:34:50,620 --> 00:34:51,620
Why didn't you wake me up early?
443
00:35:02,221 --> 00:35:04,060
Why has Monster Emperor not arrived yet?
444
00:35:06,741 --> 00:35:08,460
It's already this late, where is the groom?
445
00:35:08,980 --> 00:35:10,500
No one would be late for their wedding.
446
00:35:11,341 --> 00:35:13,980
The Monster Emperor is so arrogant.
447
00:35:15,261 --> 00:35:17,401
I have long heard that the marriage
between Monster Emperor and Lord Phoenix
448
00:35:17,401 --> 00:35:18,620
is a trade of interests.
449
00:35:19,341 --> 00:35:21,661
Now it seems that your Monster Emperor
450
00:35:21,661 --> 00:35:23,481
really does not want to marry Lord Phoenix.
451
00:35:23,481 --> 00:35:25,201
Che, stop the nonsense.
452
00:35:25,201 --> 00:35:26,221
Nonsense.
453
00:35:32,180 --> 00:35:33,238
It's not proper.
454
00:35:37,980 --> 00:35:39,062
We've been waiting for so long.
455
00:35:51,500 --> 00:35:54,140
Yuanqi, how dare you to get me drunk!
456
00:35:54,861 --> 00:35:56,540
I'll deal with you when I've done the wedding.
457
00:36:01,980 --> 00:36:03,062
Demon?
458
00:36:13,980 --> 00:36:14,998
Monster Emperor.
459
00:36:16,381 --> 00:36:18,821
Monster Emperor, please go
save our princess Yan Shuang.
460
00:36:19,798 --> 00:36:20,801
What happened to Yan Shuang?
461
00:36:20,801 --> 00:36:23,120
We were on our way to attend
your wedding with Lord Phoenix,
462
00:36:23,120 --> 00:36:25,462
and led into a trap by demons,
suffering heavy casualties.
463
00:36:25,462 --> 00:36:26,520
And the princess…
464
00:36:26,520 --> 00:36:27,861
Where is she?
465
00:36:27,861 --> 00:36:28,950
Right over there.
466
00:36:34,262 --> 00:36:39,460
Lord Phoenix, it seems Monster Emperor must've
missed the auspicious time due to being drunk,
467
00:36:40,060 --> 00:36:42,421
and he disappeared after getting sober.
468
00:36:42,421 --> 00:36:45,421
Yan Shuang is not here. What happened?
469
00:36:47,060 --> 00:36:49,100
Does Monster Emperor want
to break off the marriage?
470
00:36:49,861 --> 00:36:51,821
I can't believe that Lord Phoenix
471
00:36:51,821 --> 00:36:53,781
is publicly abandoned by the groom
on her wedding day.
472
00:36:54,301 --> 00:36:56,180
That's a real disgrace.
473
00:36:56,741 --> 00:36:58,460
Since Monster Emperor
doesn't want to marry her,
474
00:36:58,980 --> 00:37:01,141
why did he agree to this marriage
in the first place?
475
00:37:01,141 --> 00:37:02,540
Because I don't want him to come.
476
00:37:14,781 --> 00:37:16,540
Greetings, Lord.
477
00:37:19,221 --> 00:37:20,310
Everyone, please rise.
478
00:37:23,060 --> 00:37:25,500
I get Monster Emperor drunk,
479
00:37:26,341 --> 00:37:28,341
so he might not make it
to the wedding this time.
480
00:37:32,221 --> 00:37:33,301
We have wronged him.
481
00:37:41,821 --> 00:37:44,421
Hongyi told me about your second plan
after he got drunk.
482
00:37:45,100 --> 00:37:47,580
You want to use the firmiana to absorb
the divine light and find the Ziyue.
483
00:37:48,301 --> 00:37:49,302
I can help you too.
484
00:37:50,180 --> 00:37:52,901
At least we had experience in getting married.
485
00:37:53,421 --> 00:37:56,100
If you want a fake marriage,
am I not better than Hongyi?
486
00:37:59,460 --> 00:38:02,500
You're a better hooligan than anyone.
487
00:38:04,580 --> 00:38:07,261
Lord, Monster Emperor got drunk
and missed the wedding,
488
00:38:07,821 --> 00:38:09,941
truly does not take
our Immortal Realm seriously.
489
00:38:09,941 --> 00:38:12,421
We can't let Lord Phoenix
suffer such grievances.
490
00:38:12,421 --> 00:38:15,581
I think we should call this marriage off.
491
00:38:15,581 --> 00:38:17,701
And you don't have to excuse
Monster Emperor anymore.
492
00:38:18,660 --> 00:38:20,381
Of course, the previous marriage doesn't count,
493
00:38:20,941 --> 00:38:23,660
otherwise I wasted my effort
in stealing the bride today.
494
00:38:24,580 --> 00:38:25,661
S-Steal the bride?
495
00:38:25,661 --> 00:38:26,710
Steal the bride?
496
00:38:27,421 --> 00:38:28,460
Steal the bride? Amazing.
497
00:38:33,526 --> 00:38:34,560
He is going to steal the bride.
498
00:38:34,560 --> 00:38:35,961
What happened?
499
00:38:35,961 --> 00:38:38,261
Everyone, listen.
500
00:38:39,620 --> 00:38:41,380
It's not that Monster Emperor
doesn't want to come,
501
00:38:41,380 --> 00:38:44,501
but rather, I went to
great lengths to get him drunk,
502
00:38:44,501 --> 00:38:45,526
so he couldn't make it anymore.
503
00:38:48,140 --> 00:38:49,721
I have been loving
Lord Phoenix for a long time,
504
00:38:49,721 --> 00:38:51,841
I didn't expect Monster Emperor
to take the lead,
505
00:38:51,841 --> 00:38:53,020
so I had no choice but to do so.
506
00:39:26,010 --> 00:39:28,758
♫ A few moons passed ♫
507
00:39:30,330 --> 00:39:32,662
♫ Never tainted by the wind and snow ♫
508
00:39:33,782 --> 00:39:35,862
♫ Longing is boundless ♫
509
00:39:35,862 --> 00:39:39,350
♫ Hidden between day and night ♫
510
00:39:41,402 --> 00:39:45,430
♫ Time slips away in a moment ♫
511
00:39:45,430 --> 00:39:49,046
♫ Letting longing wander far ♫
512
00:39:49,046 --> 00:39:54,870
♫ Turn into a wisp of smoke,
twining around your lips ♫
513
00:39:56,861 --> 00:39:57,910
Are you okay?
514
00:39:59,158 --> 00:40:04,301
♫ Has gone through much karma ♫
515
00:40:04,301 --> 00:40:05,941
Just a minor wound. It's no big deal.
516
00:40:07,341 --> 00:40:08,761
You are really a troublemaker.
517
00:40:08,761 --> 00:40:11,541
I am late to get married to save you.
518
00:40:11,541 --> 00:40:14,180
You'd better remember this favor from me.
519
00:40:15,830 --> 00:40:21,110
♫ Outlining you in memories ♫
520
00:40:21,781 --> 00:40:23,661
Forget it, I'll take you home first.
521
00:40:23,661 --> 00:40:27,500
No. I owe you so much.
I'm afraid I can't pay you back.
522
00:40:28,500 --> 00:40:30,060
And today's wedding is so crucial.
523
00:40:30,821 --> 00:40:33,421
The Demon Clan did so to stop your wedding.
524
00:40:34,500 --> 00:40:35,741
Don't you go get married?
525
00:40:36,261 --> 00:40:37,398
What are you doing here?
526
00:40:39,620 --> 00:40:41,980
Okay, then I'm leaving.
527
00:40:45,434 --> 00:40:47,862
♫ In the blaze of light ♫
528
00:40:47,862 --> 00:40:53,494
♫ Suddenly looking back,
your smile is just like yesterday ♫
529
00:40:53,494 --> 00:40:55,478
♫ Between heaven and earth ♫
530
00:40:55,478 --> 00:41:00,406
♫ There are only mountains and the moon
between you and me ♫
531
00:41:17,620 --> 00:41:18,821
Today, everyone is here.
532
00:41:19,941 --> 00:41:21,861
I'd like to ask you all to bear witness for me.
533
00:41:26,701 --> 00:41:28,540
I, Yuanqi, am willing to offer the entire
Qingchi Palace as a betrothal gift
534
00:41:29,180 --> 00:41:30,500
[Qingchi Palace]
and marry into the Firmiana Island.
535
00:41:33,430 --> 00:41:34,521
Marry into the Firmiana Island?
536
00:41:34,521 --> 00:41:35,660
What?
537
00:41:39,701 --> 00:41:41,100
No way. Well…
538
00:41:43,341 --> 00:41:45,620
Lord Phoenix, are you willing
to take me as your husband?
539
00:41:53,781 --> 00:41:56,301
Everyone is watching, don't embarrass me.
540
00:41:58,020 --> 00:42:00,280
Important matters first.
Let's proceed with the wedding ceremony.
541
00:42:00,280 --> 00:42:03,341
Getting the divine light to find the Ziyue,
which is important.
542
00:42:03,862 --> 00:42:05,398
♫ Gentle breeze in a long night ♫
543
00:42:09,140 --> 00:42:10,166
Lord Yuanqi
544
00:42:11,418 --> 00:42:13,494
♫ Your deep gaze disturbed me ♫
545
00:42:14,341 --> 00:42:15,660
loves me so much.
546
00:42:16,301 --> 00:42:18,500
You are here today to witness.
547
00:42:19,100 --> 00:42:20,341
From hereafter, Yuanqi
548
00:42:21,421 --> 00:42:23,301
will be the son-in-law of my Firmiana Island.
549
00:42:26,140 --> 00:42:27,286
Wonderful.
550
00:42:27,286 --> 00:42:32,246
♫ Let's meet again
in the ordinary mortal world ♫
551
00:42:32,941 --> 00:42:34,540
Senior is really cool.
552
00:42:34,540 --> 00:42:39,254
♫ I only wish to be with you
from dawn to dusk ♫
553
00:42:39,254 --> 00:42:42,390
♫ Watching the world's frost and snow ♫
554
00:42:42,390 --> 00:42:45,980
♫ Just want to wander long streets
and narrow alleys with you ♫
555
00:42:45,980 --> 00:42:50,741
Then my Firmiana Island today is so imposing.
556
00:42:50,741 --> 00:42:54,742
♫ Don't let the story wait in vain ♫
557
00:42:55,460 --> 00:42:57,421
Then let's proceed with the wedding ceremony.
558
00:42:58,678 --> 00:43:04,950
♫ In the end, I saw the moonlight ♫
559
00:43:07,450 --> 00:43:09,718
♫ Gentle breeze in a long night ♫
560
00:43:09,718 --> 00:43:14,454
♫ Gazing at the bright moon,
like an endless dream ♫
561
00:43:15,322 --> 00:43:17,398
♫ Your deep gaze disturbed me ♫
562
00:43:17,398 --> 00:43:21,750
♫ How can one not ponder ♫
563
00:43:21,750 --> 00:43:25,046
♫ Fortunately in this mortal world ♫
564
00:43:25,046 --> 00:43:30,326
♫ As the seasons change,
together we appreciate them ♫
565
00:43:31,222 --> 00:43:36,822
♫ Let's meet again
in the ordinary mortal world ♫
566
00:43:38,426 --> 00:43:42,934
♫ I only wish to be with you
from dawn to dusk ♫
567
00:43:42,934 --> 00:43:46,390
♫ Watching the world's frost and snow ♫
568
00:43:46,390 --> 00:43:51,318
♫ Just want to wander long streets
and narrow alleys with you ♫
569
00:43:52,941 --> 00:43:55,021
Today, let the heavens and
the earth bear witness today.
570
00:43:55,021 --> 00:43:58,781
Yuanqi and Fengyin are joined in marriage.
571
00:43:59,620 --> 00:44:04,741
I, Yuanqi, vow to guard Fengyin
life after life, no matter what.
572
00:44:47,770 --> 00:44:51,862
♫ A thousand flowers in hand,
entwined with the thread ♫
573
00:44:54,330 --> 00:44:58,934
♫ Looking into your eyes ♫
574
00:45:00,378 --> 00:45:04,118
♫ Lifetime after lifetime, I seek the past ♫
575
00:45:04,118 --> 00:45:06,934
♫ And my lingering affection ♫
576
00:45:06,934 --> 00:45:13,270
♫ Your smile is my sweetest nightmare ♫
577
00:45:13,914 --> 00:45:18,230
♫ In the cold night, amidst swirling leaves ♫
578
00:45:20,570 --> 00:45:23,862
♫ I saw your face ♫
579
00:45:26,682 --> 00:45:30,390
♫ My lifetimes are in despair ♫
580
00:45:30,390 --> 00:45:33,270
♫ Old dreams swirl again ♫
581
00:45:33,270 --> 00:45:39,478
♫ Your heart is the eave that I guard alone ♫
582
00:45:41,818 --> 00:45:48,118
♫ Who said that flowers
and leaves would never meet ♫
583
00:45:49,398 --> 00:45:55,350
♫ Who said that we would never meet
in life or death ♫
584
00:45:55,350 --> 00:45:59,862
♫ I drain the sea to irrigate the withering ♫
585
00:45:59,862 --> 00:46:03,254
♫ And scatter the dust to dye the fields ♫
586
00:46:03,254 --> 00:46:08,694
♫ To recreate the moments of love ♫
587
00:46:08,694 --> 00:46:14,934
♫ Who said that flowers
and leaves would never meet ♫
588
00:46:14,934 --> 00:46:21,302
♫ Who said that we would never meet
in life or death ♫
589
00:46:21,942 --> 00:46:26,134
♫ I shed tears and blood to erase the parting ♫
590
00:46:26,134 --> 00:46:29,430
♫ Regret of shackles ♫
591
00:46:29,430 --> 00:46:35,606
♫ I will rush to you to eternity ♫
592
00:46:35,606 --> 00:46:39,414
♫ Forever ♫
43444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.