Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,880 --> 00:00:05,660
[THUNDER ROLLING]
2
00:00:05,660 --> 00:00:11,030
RICKY: Long ago in a
castle laboratory--
3
00:00:11,030 --> 00:00:13,920
[THUNDER ROLLING]
4
00:00:15,840 --> 00:00:19,600
Sort of like
Frankenstein's, you know.
5
00:00:19,600 --> 00:00:23,280
Science turned abomination.
6
00:00:23,280 --> 00:00:27,970
A mad doctor's dream to create
a human being from the body
7
00:00:27,970 --> 00:00:31,760
parts of other human beings.
8
00:00:31,760 --> 00:00:34,460
Bit pointless, really.
9
00:00:34,460 --> 00:00:38,280
He wanted to create the
world's finest comedian,
10
00:00:38,280 --> 00:00:42,580
popular, clever, funny.
11
00:00:42,580 --> 00:00:47,580
So a male comedian obviously.
12
00:00:47,580 --> 00:00:49,990
Got a penis and everything.
13
00:00:49,990 --> 00:00:52,740
A little bit smaller than
he would have wanted,
14
00:00:52,740 --> 00:00:54,850
but, you know, it's fine.
15
00:00:54,850 --> 00:00:56,300
It's average.
16
00:00:56,300 --> 00:00:59,140
He's a little bit fat.
But fat is funny.
17
00:00:59,140 --> 00:01:00,910
Average penis.
18
00:01:00,910 --> 00:01:03,350
Little bit chunky, but--
19
00:01:03,350 --> 00:01:09,850
ANNOUNCER: So please
welcome to the stage creator
20
00:01:09,850 --> 00:01:16,430
of "The Office," "Extras,"
"Flanimals," record breaking
21
00:01:16,430 --> 00:01:18,310
stand-up.
22
00:01:18,310 --> 00:01:21,790
Winner of three Golden
Globes, two prime time Emmys,
23
00:01:21,790 --> 00:01:25,860
and seven BAFTAs, a man
with an average sized penis
24
00:01:25,860 --> 00:01:28,850
is fine, honestly.
25
00:01:28,850 --> 00:01:33,340
The one, the only
Mr. Ricky Gervais.
26
00:01:33,340 --> 00:01:36,830
[APPLAUSE]
27
00:01:43,320 --> 00:01:46,810
[MUSIC PLAYING]
28
00:01:59,480 --> 00:02:01,340
RICKY: Thank you.
Hello.
29
00:02:01,340 --> 00:02:03,230
Hello.
Wow.
30
00:02:03,230 --> 00:02:04,180
Thank you so much.
31
00:02:04,180 --> 00:02:05,120
Wow.
32
00:02:05,120 --> 00:02:07,940
Thank you.
Wow.
33
00:02:07,940 --> 00:02:10,390
Thank you so much.
I, I should I?
34
00:02:10,390 --> 00:02:12,420
I should explain
something straight away.
35
00:02:12,420 --> 00:02:15,430
Usually when I come out
on stage it's amazing.
36
00:02:15,430 --> 00:02:16,680
I'm doing cartwheels.
37
00:02:16,680 --> 00:02:17,490
I'm doing back flips.
38
00:02:17,490 --> 00:02:21,120
It's fucking spectacular,
but I've hurt my back.
39
00:02:21,120 --> 00:02:22,830
Um, that's true.
That is true.
40
00:02:22,830 --> 00:02:25,090
I've pulled a muscle in
my spine playing gold.
41
00:02:25,090 --> 00:02:26,050
I know what you're thinking.
42
00:02:26,050 --> 00:02:27,920
Serves him right for playing
such a stupid game as golf,
43
00:02:27,920 --> 00:02:29,330
but, um, no.
44
00:02:29,330 --> 00:02:30,090
I've been in agony.
45
00:02:30,090 --> 00:02:31,880
I'm on painkillers right now.
46
00:02:31,880 --> 00:02:34,780
So if I suddenly start
talking like Kerry Katona,
47
00:02:34,780 --> 00:02:37,320
you'll know why.
48
00:02:37,320 --> 00:02:38,300
I'm not drunk.
49
00:02:38,300 --> 00:02:41,000
I'm not drunk.
50
00:02:41,000 --> 00:02:42,030
Mother of the year one year.
51
00:02:42,030 --> 00:02:47,760
Um, when the doctor gave me
the painkillers, this is true,
52
00:02:47,760 --> 00:02:49,420
he said, now you can't
drink alcohol with these.
53
00:02:49,420 --> 00:02:50,920
And I went, I don't
want them then.
54
00:02:50,920 --> 00:02:53,620
And he went, what?
55
00:02:53,620 --> 00:02:56,860
I said, give me some you
can drink alcohol with.
56
00:02:56,860 --> 00:02:59,400
And he went, well, you not meant
to drink with any painkillers.
57
00:02:59,400 --> 00:03:00,300
Who are you?
My fucking mother?
58
00:03:00,300 --> 00:03:02,170
Just gonna--
So, yeah.
59
00:03:02,170 --> 00:03:04,620
I've been walking around
like the elephant man,
60
00:03:04,620 --> 00:03:07,560
but without the
big cock obviously.
61
00:03:07,560 --> 00:03:09,920
I assume he had a big elephant's
cock to go with the head.
62
00:03:09,920 --> 00:03:11,680
So I don't-- then it
would balance things out.
63
00:03:11,680 --> 00:03:12,380
Well, no.
64
00:03:12,380 --> 00:03:13,720
Cause then he's
look in the mirror.
65
00:03:13,720 --> 00:03:17,170
And he'd go, oh, no.
66
00:03:17,170 --> 00:03:18,580
What, it's fucking zippy.
67
00:03:18,580 --> 00:03:19,350
What the fuck was that?
68
00:03:22,220 --> 00:03:23,980
No.
Shut up.
69
00:03:23,980 --> 00:03:25,110
So, no.
70
00:03:25,110 --> 00:03:26,770
Then he'd sort of go, oh no.
71
00:03:26,770 --> 00:03:27,870
Oh, look at that head.
72
00:03:27,870 --> 00:03:28,670
Hold on though.
73
00:03:28,670 --> 00:03:30,890
What's going on down here.
74
00:03:30,890 --> 00:03:33,380
Swings and roundabouts.
75
00:03:33,380 --> 00:03:34,500
Let's celebrate.
76
00:03:34,500 --> 00:03:36,500
The buns are on me.
77
00:03:36,500 --> 00:03:37,200
So, yeah.
78
00:03:37,200 --> 00:03:39,080
That's my problems.
79
00:03:39,080 --> 00:03:40,510
I didn't cancel though.
80
00:03:40,510 --> 00:03:42,010
Don't you hate that
when night is cancelled?
81
00:03:42,010 --> 00:03:44,920
You turn up, you go, concert
cancelled due to sore throat,
82
00:03:44,920 --> 00:03:46,940
or I couldn't go
on, I was depressed.
83
00:03:46,940 --> 00:03:47,750
Ah.
84
00:03:47,750 --> 00:03:50,040
Could you imagine a
labourer trying that?
85
00:03:50,040 --> 00:03:51,860
Going, oh, I got a little
tickle and I'm fed up.
86
00:03:51,860 --> 00:03:56,020
Ah, move the fucking
bricks, mate.
87
00:03:56,020 --> 00:03:57,860
One artist has had a
good excuse to cancel
88
00:03:57,860 --> 00:03:59,400
a concert in recent years.
89
00:03:59,400 --> 00:04:00,300
And that's Michael Jackson.
90
00:04:03,410 --> 00:04:06,560
Everyone else is a
fucking malingerer.
91
00:04:06,560 --> 00:04:09,060
Never cancel.
92
00:04:09,060 --> 00:04:12,680
I had a, a gig in Dublin
couple of months back.
93
00:04:12,680 --> 00:04:14,360
O2 Arena, Dublin.
94
00:04:14,360 --> 00:04:17,140
10,000 seats sold
out way in advance.
95
00:04:17,140 --> 00:04:17,950
Getting towards the gig.
96
00:04:17,950 --> 00:04:18,870
Looking forward to it.
97
00:04:18,870 --> 00:04:21,380
Few days before,
all the plane start
98
00:04:21,380 --> 00:04:24,030
being grounded because
this volcanic ash cloud.
99
00:04:24,030 --> 00:04:26,800
A volcano goes off in Iceland
and we can't get on a-- what's
100
00:04:26,800 --> 00:04:28,330
the point of fucking Iceland?
101
00:04:28,330 --> 00:04:29,470
Really?
102
00:04:29,470 --> 00:04:30,370
I thought it went bankrupt.
103
00:04:30,370 --> 00:04:32,260
Just get rid of it.
It's no good.
104
00:04:32,260 --> 00:04:35,880
It's not doing, just put into--
fill in the fucking volcanoes
105
00:04:35,880 --> 00:04:40,150
with conc-- in fact,
tarmac the whole country.
106
00:04:40,150 --> 00:04:42,110
And make it car park
for real Europe.
107
00:04:42,110 --> 00:04:42,940
Waste of space.
108
00:04:45,700 --> 00:04:46,540
So, yeah.
109
00:04:46,540 --> 00:04:49,420
Um, and sort of like pop
stars and that coming
110
00:04:49,420 --> 00:04:50,960
to England were cancelling.
I couldn't get a flight.
111
00:04:50,960 --> 00:04:52,210
And I was thinking,
but I can't cancel.
112
00:04:52,210 --> 00:04:54,120
I can't cancel.
I've got to get there.
113
00:04:54,120 --> 00:04:57,590
So I hired a helicopter
to and from Dublin.
114
00:04:57,590 --> 00:05:01,130
Cost me 12,000 pounds just
because I couldn't bear to let
115
00:05:01,130 --> 00:05:03,430
anyone down, or take the ferry.
116
00:05:07,870 --> 00:05:08,800
Yeah.
117
00:05:08,800 --> 00:05:11,360
They were still
running fine, sure.
118
00:05:11,360 --> 00:05:15,230
I think there were extra
ones they'd put in.
119
00:05:15,230 --> 00:05:18,870
That would have meant mixing
with the general public.
120
00:05:18,870 --> 00:05:20,120
This is about as
close as I ever want
121
00:05:20,120 --> 00:05:23,490
to be to-- no offence, scum.
122
00:05:23,490 --> 00:05:27,180
[LAUGHS] No.
123
00:05:27,180 --> 00:05:29,190
I don't know if anyone was
affected by the volcanic ash
124
00:05:29,190 --> 00:05:31,260
cloud, but I had friends
all around the world
125
00:05:31,260 --> 00:05:32,060
that couldn't get back.
126
00:05:32,060 --> 00:05:33,760
They missed weddings,
and funerals,
127
00:05:33,760 --> 00:05:35,840
and they had to put
themselves up in hotels
128
00:05:35,840 --> 00:05:37,780
that they hasn't budgeted
for for weeks on end.
129
00:05:37,780 --> 00:05:39,510
And they couldn't get the
money back because the air
130
00:05:39,510 --> 00:05:40,240
lines were saying, no.
131
00:05:40,240 --> 00:05:42,040
We can't pay you
because the insurance
132
00:05:42,040 --> 00:05:43,580
companies won't pay
us because they're
133
00:05:43,580 --> 00:05:45,330
saying it's an act of God.
134
00:05:45,330 --> 00:05:46,390
What?
135
00:05:46,390 --> 00:05:48,360
What isn't an act of God?
136
00:05:48,360 --> 00:05:51,220
If you believe in God that's
sort of a definition of him,
137
00:05:51,220 --> 00:05:53,840
isn't it?
The, he does everything.
138
00:05:53,840 --> 00:05:57,340
He's, he's all powerful
and he's everywhere.
139
00:05:57,340 --> 00:05:58,610
He invented everything.
140
00:05:58,610 --> 00:06:00,770
He was a-- before he was
around there was nothing.
141
00:06:00,770 --> 00:06:02,710
He invented time,
space-- everything.
142
00:06:02,710 --> 00:06:03,700
OK?
143
00:06:03,700 --> 00:06:04,650
So he's across it all.
144
00:06:04,650 --> 00:06:06,110
Nothing happens by mistake.
145
00:06:06,110 --> 00:06:07,360
He's not absent minded.
146
00:06:07,360 --> 00:06:09,270
A volcano going off isn't
like him going, oh, fuck,
147
00:06:09,270 --> 00:06:10,320
I left the oven on.
148
00:06:10,320 --> 00:06:11,490
That doesn't--
149
00:06:11,490 --> 00:06:14,260
[LAUGHTER]
150
00:06:15,190 --> 00:06:18,340
But who are these insurance
companies that know what
151
00:06:18,340 --> 00:06:20,050
is and isn't an act of God?
152
00:06:20,050 --> 00:06:20,990
How do they decide?
153
00:06:20,990 --> 00:06:23,160
Have they, have they
got a hotline to God?
154
00:06:23,160 --> 00:06:24,390
They call God up, do they?
155
00:06:24,390 --> 00:06:26,840
And go, ring, ring.
156
00:06:26,840 --> 00:06:27,910
Hello?
157
00:06:27,910 --> 00:06:29,920
Hello.
158
00:06:29,920 --> 00:06:31,820
Um, could I speak
to God, please?
159
00:06:31,820 --> 00:06:33,950
Speaking.
160
00:06:33,950 --> 00:06:38,700
Oh, I didn't think you'd
answer the phone yourself.
161
00:06:38,700 --> 00:06:41,660
What do you want?
162
00:06:41,660 --> 00:06:42,650
Um, sorry.
163
00:06:42,650 --> 00:06:44,980
That volcanic ash
cloud, was that you?
164
00:06:44,980 --> 00:06:45,980
Yeah.
165
00:06:45,980 --> 00:06:47,690
Yeah.
166
00:06:47,690 --> 00:06:48,390
Oh, yeah.
167
00:06:48,390 --> 00:06:51,220
That was an act of me,
all right. [LAUGHS]
168
00:06:51,220 --> 00:06:52,610
So I shouldn't pay out?
169
00:06:52,610 --> 00:06:53,890
Don't fuck pay
them a penny, son.
170
00:06:53,890 --> 00:06:55,750
No.
171
00:06:55,750 --> 00:06:56,840
Oh, jeez.
172
00:06:56,840 --> 00:07:00,110
While I've got you here,
um, did you make a tree
173
00:07:00,110 --> 00:07:02,780
fall on Steve Baxter's car?
174
00:07:02,780 --> 00:07:04,810
Lot of Steve Baxters.
175
00:07:04,810 --> 00:07:07,940
Um, 2 Acacia Road, Hounslow.
176
00:07:07,940 --> 00:07:11,980
It happened on the
3rd of June, 2015.
177
00:07:11,980 --> 00:07:13,430
3rd of June, 2015.
178
00:07:13,430 --> 00:07:14,810
No, that wasn't me.
179
00:07:14,810 --> 00:07:17,290
I was in Africa then
giving AIDS to babies.
180
00:07:17,290 --> 00:07:20,610
[LAUGHTER]
181
00:07:25,360 --> 00:07:26,160
He does everything.
182
00:07:34,630 --> 00:07:36,220
Anyway, I'm so glad
I didn't cancel.
183
00:07:36,220 --> 00:07:37,490
It was fantastic
to be here seeing
184
00:07:37,490 --> 00:07:38,820
all your happy smiley faces.
185
00:07:38,820 --> 00:07:39,520
Lovely.
186
00:07:39,520 --> 00:07:41,130
[CHEERING]
Yes.
187
00:07:41,130 --> 00:07:43,420
Thank you.
188
00:07:43,420 --> 00:07:46,090
You're-- you're probably very
fortunate that you managed
189
00:07:46,090 --> 00:07:47,880
to get a ticket to
see a living legend,
190
00:07:47,880 --> 00:07:50,430
or am I-- I'm not being funny.
191
00:07:50,430 --> 00:07:52,230
But you lucky cunts.
192
00:07:52,230 --> 00:07:54,070
Yes, you are.
193
00:07:54,070 --> 00:07:55,040
I'm joking, of course.
194
00:07:55,040 --> 00:07:56,050
The pleasure is all mine.
195
00:07:56,050 --> 00:07:58,130
Thank you so much for coming
out, spending your hard
196
00:07:58,130 --> 00:07:58,830
earned cash.
197
00:07:58,830 --> 00:08:00,520
I know there's been
a recession on.
198
00:08:00,520 --> 00:08:03,520
Someone told me.
199
00:08:03,520 --> 00:08:04,330
Is it still going?
200
00:08:04,330 --> 00:08:05,260
I don't know.
201
00:08:05,260 --> 00:08:06,890
It really didn't affect me.
202
00:08:06,890 --> 00:08:09,180
[LAUGHS]
203
00:08:09,180 --> 00:08:10,710
Just being honest.
Just being honest.
204
00:08:13,400 --> 00:08:14,720
We can laugh about it now.
205
00:08:14,720 --> 00:08:15,770
Come on.
206
00:08:15,770 --> 00:08:18,550
Um, I don't understand
a recession.
207
00:08:18,550 --> 00:08:20,650
It wasn't till last
year I found out
208
00:08:20,650 --> 00:08:23,780
that you could go into your
bank and say, can I withdraw
209
00:08:23,780 --> 00:08:26,460
my cash, and they could go, no.
210
00:08:26,460 --> 00:08:28,660
We ain't got it.
Sorry?
211
00:08:28,660 --> 00:08:31,020
No.
212
00:08:31,020 --> 00:08:36,170
I've got 50,000 pounds saved.
213
00:08:36,170 --> 00:08:38,040
Well, where is it?
214
00:08:38,040 --> 00:08:39,590
Don't know.
215
00:08:39,590 --> 00:08:40,930
Well, have you
checked the vault?
216
00:08:40,930 --> 00:08:43,160
It's empty.
217
00:08:43,160 --> 00:08:44,060
What was the point of that?
218
00:08:44,060 --> 00:08:45,490
You might as well have
kept it in a drawer,
219
00:08:45,490 --> 00:08:48,250
you spotty little twat.
220
00:08:48,250 --> 00:08:49,650
I hope you enjoy the show.
221
00:08:49,650 --> 00:08:51,990
This is nearly the end
of the UK leg of the tour
222
00:08:51,990 --> 00:08:53,770
and then I'm off to
America to finish that off.
223
00:08:53,770 --> 00:08:55,140
And then I'm doing
the rest of the world.
224
00:08:55,140 --> 00:08:57,290
It's gonna be the, the
first world comedy tour.
225
00:08:57,290 --> 00:08:58,590
And then I'm gonna
enter "Britain's Got
226
00:08:58,590 --> 00:09:01,090
Talent," because ooh.
227
00:09:01,090 --> 00:09:03,740
That's when the
career really-- aah.
228
00:09:03,740 --> 00:09:07,940
Look at Susan Boyle if
you can, fucking hell.
229
00:09:07,940 --> 00:09:09,160
Jesus Christ.
230
00:09:09,160 --> 00:09:10,760
Oh.
231
00:09:10,760 --> 00:09:11,460
Shocking.
232
00:09:11,460 --> 00:09:14,460
Be fair though, because
usually in the music industry,
233
00:09:14,460 --> 00:09:15,500
it's all about image, isn't it?
234
00:09:15,500 --> 00:09:18,180
You can't just have a great
voice and a great talent.
235
00:09:18,180 --> 00:09:20,600
You've got to be young, and
thin, and trendy, and pretty.
236
00:09:20,600 --> 00:09:22,330
And she turned all
that on its head.
237
00:09:22,330 --> 00:09:24,920
Although, I think it's
the same powers of image,
238
00:09:24,920 --> 00:09:27,730
just working in reverse with her
because I don't think she has
239
00:09:27,730 --> 00:09:28,800
got a great voice, actually.
240
00:09:28,800 --> 00:09:30,500
I think she's fooled
a lot of people.
241
00:09:30,500 --> 00:09:31,920
It's sort of like
mock opera for people
242
00:09:31,920 --> 00:09:33,320
who don't know any better.
243
00:09:33,320 --> 00:09:35,650
But I don't think she'd
be where she was today
244
00:09:35,650 --> 00:09:37,020
if it wasn't for the
fact that she looked
245
00:09:37,020 --> 00:09:40,680
like such a fucking mong.
246
00:09:40,680 --> 00:09:42,770
He said mong.
247
00:09:42,770 --> 00:09:45,330
Yeah, he did.
248
00:09:45,330 --> 00:09:46,590
Yeah.
249
00:09:46,590 --> 00:09:48,690
You can't say mong.
You can.
250
00:09:48,690 --> 00:09:50,140
It's fucking easy.
251
00:09:50,140 --> 00:09:50,980
It is.
252
00:09:50,980 --> 00:09:53,250
It is one of the
easiest words to say.
253
00:09:53,250 --> 00:09:54,380
It's like, mong.
254
00:09:54,380 --> 00:09:58,070
And it's like you
just need lips.
255
00:09:58,070 --> 00:10:00,310
Mo-- even mongs can say it.
256
00:10:00,310 --> 00:10:03,470
That's part of the
beauty of the word.
257
00:10:03,470 --> 00:10:06,280
They don't consider
it a perk, I'm sure.
258
00:10:06,280 --> 00:10:09,360
But why does he get away
with it and no one else can?
259
00:10:09,360 --> 00:10:10,310
Ban him from the telly.
260
00:10:10,310 --> 00:10:11,270
Good luck.
261
00:10:16,370 --> 00:10:18,420
And even if they do
ban from the telly,
262
00:10:18,420 --> 00:10:21,120
I'll just go around and shout
mong through their window.
263
00:10:21,120 --> 00:10:24,560
[LAUGHS] I care
about it that much.
264
00:10:24,560 --> 00:10:26,950
It's just words and
there is no better
265
00:10:26,950 --> 00:10:28,530
word to describe Susan Boyle.
266
00:10:28,530 --> 00:10:31,300
When, when she first
came on the telly,
267
00:10:31,300 --> 00:10:34,420
right, when she first
came on the telly, I went,
268
00:10:34,420 --> 00:10:35,310
is that a mong?
269
00:10:35,310 --> 00:10:36,170
You all did.
270
00:10:36,170 --> 00:10:37,520
You all did.
271
00:10:37,520 --> 00:10:40,040
And you're meant to, like the
judges hasn't planned that.
272
00:10:40,040 --> 00:10:41,680
Didn't they?
They knew her in rehearsal.
273
00:10:41,680 --> 00:10:42,850
They knew that was
going to happen.
274
00:10:42,850 --> 00:10:45,090
They knew the headline
was going to be, oh, voice
275
00:10:45,090 --> 00:10:48,810
of an angel, face of a mong.
They were right.
276
00:10:48,810 --> 00:10:50,560
And we all fell for it.
You know?
277
00:10:50,560 --> 00:10:54,460
And it-- I don't mean she
has Down syndrome by the way.
278
00:10:54,460 --> 00:10:56,560
No.
No, that would be offensive.
279
00:10:56,560 --> 00:10:57,950
That word doesn't
mean that anymore.
280
00:10:57,950 --> 00:10:59,080
It's far removed from that.
281
00:10:59,080 --> 00:11:02,340
We don't use that word to
describe that condition.
282
00:11:02,340 --> 00:11:03,450
What about the derivation?
283
00:11:03,450 --> 00:11:05,100
Never mind the derivation.
284
00:11:05,100 --> 00:11:06,200
Words change.
285
00:11:06,200 --> 00:11:10,360
When I came out here tonight, I
called you all cunts, remember?
286
00:11:10,360 --> 00:11:13,100
That used to be an insult, but
now it's a term of endearment.
287
00:11:13,100 --> 00:11:18,190
So-- words change.
288
00:11:18,190 --> 00:11:19,270
OK.
289
00:11:19,270 --> 00:11:20,330
Let's get on with it.
290
00:11:20,330 --> 00:11:21,470
No one wants to
be here all night.
291
00:11:21,470 --> 00:11:27,490
Now listen, you can have
too much of a good thing.
292
00:11:27,490 --> 00:11:29,010
Like heroin.
What?
293
00:11:29,010 --> 00:11:34,580
Um, although too much heroin
is, is death basically.
294
00:11:34,580 --> 00:11:35,370
What's up with him?
295
00:11:35,370 --> 00:11:38,230
Too much.
296
00:11:38,230 --> 00:11:38,930
Was it good?
297
00:11:38,930 --> 00:11:41,620
Oh, it was lovely,
but just too much.
298
00:11:41,620 --> 00:11:42,450
That's the thing, kids.
299
00:11:42,450 --> 00:11:44,130
Try anything once, sure.
Try it.
300
00:11:44,130 --> 00:11:46,380
But know this about
heroin, you go, oh go on.
301
00:11:46,380 --> 00:11:47,440
I'll have one.
302
00:11:47,440 --> 00:11:49,410
I'll have one heroin.
Go on.
303
00:11:49,410 --> 00:11:50,390
That's right.
304
00:11:50,390 --> 00:11:51,460
Oh, just have the one.
305
00:11:51,460 --> 00:11:52,630
Oh, that's just right.
306
00:11:52,630 --> 00:11:54,330
Oh, that's fucking lovely, that.
307
00:11:54,330 --> 00:11:56,280
Give us, I can't just have one.
They're like hobnobs.
308
00:11:59,730 --> 00:12:00,810
Or serial killing.
309
00:12:00,810 --> 00:12:03,560
That is-- that's
surprisingly Moorish.
310
00:12:03,560 --> 00:12:06,250
You think, oh, I'll just
do one heinous crime.
311
00:12:06,250 --> 00:12:07,420
I love all that.
I love all that.
312
00:12:07,420 --> 00:12:08,190
I'll just go out.
313
00:12:08,190 --> 00:12:10,470
You go out, tooled up,
and you chop someone up.
314
00:12:10,470 --> 00:12:11,450
And don't just kill them.
315
00:12:11,450 --> 00:12:13,150
If you're a serial
killer, kill them,
316
00:12:13,150 --> 00:12:16,350
fuck them, eat them, right?
317
00:12:16,350 --> 00:12:17,060
In that order.
318
00:12:17,060 --> 00:12:18,360
At least have a thing.
319
00:12:18,360 --> 00:12:19,730
Do you know what I mean?
320
00:12:19,730 --> 00:12:21,820
I don't want to see you on telly
in 10 years time going, oh,
321
00:12:21,820 --> 00:12:22,520
why'd you do it?
322
00:12:22,520 --> 00:12:25,570
Oh, Ricky Gervais told me to try
heroin and be a serial killer.
323
00:12:25,570 --> 00:12:26,590
Oh, what did you do?
324
00:12:26,590 --> 00:12:27,450
Oh, I just killed them.
325
00:12:27,450 --> 00:12:28,340
Well, you didn't fuck
them and eat them though.
326
00:12:28,340 --> 00:12:29,410
Get out of my fucking courtroom.
327
00:12:29,410 --> 00:12:34,000
So, and you go,
well, I've done that.
328
00:12:34,000 --> 00:12:36,210
Get rid of all the body
parts, well, not all of them.
329
00:12:36,210 --> 00:12:37,150
Keep a bit for later.
What?
330
00:12:37,150 --> 00:12:39,570
Don't know.
Jesus Christ.
331
00:12:39,570 --> 00:12:42,750
Oh, maybe you shouldn't mix
alcohol with painkillers.
332
00:12:42,750 --> 00:12:43,450
Right?
333
00:12:43,450 --> 00:12:44,950
It just seemed like
a waste, right?
334
00:12:44,950 --> 00:12:47,040
And, um, you get
home and go, right.
335
00:12:47,040 --> 00:12:49,090
I've done that.
I never have to do that again.
336
00:12:49,090 --> 00:12:51,220
Before you know it, you're back
down B&Q with a brand new claw
337
00:12:51,220 --> 00:12:52,820
hammer going, oh, fuck me.
338
00:12:52,820 --> 00:12:54,160
Here we go again.
339
00:12:54,160 --> 00:12:55,740
So just be warned.
340
00:12:55,740 --> 00:12:57,170
Um, OK.
Let's get on with it.
341
00:12:57,170 --> 00:12:59,250
The show is quite
long, but not as long
342
00:12:59,250 --> 00:13:02,030
as when I saw Ken Dodd
at the Open Air Theatre
343
00:13:02,030 --> 00:13:03,130
in Regent Park.
344
00:13:03,130 --> 00:13:06,390
And I left after 2 and 1/2
hours during the interval.
345
00:13:06,390 --> 00:13:07,600
OK?
346
00:13:07,600 --> 00:13:09,460
He did five hour.
347
00:13:09,460 --> 00:13:11,980
I mean, he was 75 then.
348
00:13:11,980 --> 00:13:13,570
Five hours of stand up comedy.
349
00:13:13,570 --> 00:13:16,600
I can't even fucking stand
up for five hours these days.
350
00:13:16,600 --> 00:13:20,050
And he bounced out, I mean, I
went along somewhat ironically,
351
00:13:20,050 --> 00:13:21,230
but he is a legend.
352
00:13:21,230 --> 00:13:23,140
We got there.
353
00:13:23,140 --> 00:13:25,020
And I went along
with a girlfriend.
354
00:13:25,020 --> 00:13:27,790
And I was, were the youngest
by about 30 years, I think.
355
00:13:27,790 --> 00:13:29,710
Everyone else was like
in their '70s and they
356
00:13:29,710 --> 00:13:31,510
must follow Doddy around.
357
00:13:31,510 --> 00:13:33,170
And they new they were
in it for the long haul.
358
00:13:33,170 --> 00:13:35,020
They'd come cagoules
and packed lunches.
359
00:13:35,020 --> 00:13:37,280
Right?
360
00:13:37,280 --> 00:13:40,010
And, uh, I don't know if you've
been to the Open Air Theatre
361
00:13:40,010 --> 00:13:41,940
in Regence Part, but it's
like this, but without a roof
362
00:13:41,940 --> 00:13:42,970
obviously.
363
00:13:42,970 --> 00:13:44,940
Um, it's got a
stage-show and lights.
364
00:13:44,940 --> 00:13:47,010
And it's got fixed seating, OK?
365
00:13:47,010 --> 00:13:48,700
It's sort of like
amphitheatre seating
366
00:13:48,700 --> 00:13:50,050
all the way around the outside.
367
00:13:50,050 --> 00:13:51,320
Um, and there's
nothing in the middle.
368
00:13:51,320 --> 00:13:52,190
They stuff left that wild.
369
00:13:52,190 --> 00:13:53,060
You can't sit there.
370
00:13:53,060 --> 00:13:56,190
It's just like a, I want
to say grassy knoll,
371
00:13:56,190 --> 00:13:58,570
but I'm not sure
I want a knoll is.
372
00:13:58,570 --> 00:14:00,220
I, I've only ever
heard that when
373
00:14:00,220 --> 00:14:02,210
people are talking about
the Kennedy assassination.
374
00:14:02,210 --> 00:14:04,580
And I assume it's a hillock,
but I didn't want to say hillock
375
00:14:04,580 --> 00:14:06,410
when a president's has his
brain shot out, because it's
376
00:14:06,410 --> 00:14:07,670
vaguely comical, isn't it?
377
00:14:07,670 --> 00:14:09,230
You go, the
president's been shot.
378
00:14:09,230 --> 00:14:11,010
Oh, from where?
A hillock.
379
00:14:11,010 --> 00:14:12,780
A what?
380
00:14:12,780 --> 00:14:14,100
So they say knoll.
381
00:14:14,100 --> 00:14:15,430
And, and they go, oh.
382
00:14:15,430 --> 00:14:16,830
So you go, oh no.
Who shot him?
383
00:14:16,830 --> 00:14:17,780
Or what the fuck's a knoll?
384
00:14:17,780 --> 00:14:19,760
It adds to the mystery.
385
00:14:19,760 --> 00:14:25,510
Anyway, so I look down and
I realise that one person,
386
00:14:25,510 --> 00:14:29,310
I use the term loosely,
had sort of sat there, OK?
387
00:14:29,310 --> 00:14:31,610
And the security had let her and
the people were ignoring her.
388
00:14:31,610 --> 00:14:34,820
I thought, oh-- anyway.
389
00:14:34,820 --> 00:14:36,540
She was a bit.
390
00:14:36,540 --> 00:14:37,510
And oh my god.
391
00:14:37,510 --> 00:14:42,410
She was fa-- I, I'm trying to
be politically correct tonight.
392
00:14:42,410 --> 00:14:44,980
I'm trying to avoid the
phrase fat mental bird,
393
00:14:44,980 --> 00:14:48,350
but that's what she was.
394
00:14:48,350 --> 00:14:49,960
Why do people use
euphemisms like that?
395
00:14:49,960 --> 00:14:51,790
They go like that.
396
00:14:51,790 --> 00:14:53,160
Like they're trying--
but you've said it.
397
00:14:53,160 --> 00:14:54,960
We know what you--
you've said mental.
398
00:14:54,960 --> 00:14:57,060
In fact, you've said it
so more people understand,
399
00:14:57,060 --> 00:14:58,680
the deaf and foreigners
could understand
400
00:14:58,680 --> 00:14:59,740
what you're saying now.
401
00:15:02,980 --> 00:15:04,380
And they don't want
to say fat anymore.
402
00:15:04,380 --> 00:15:05,480
They use euphemisms for fat.
403
00:15:05,480 --> 00:15:06,120
They don't want to
say fat because then
404
00:15:06,120 --> 00:15:06,970
it's a derogatory term.
It's not.
405
00:15:06,970 --> 00:15:08,370
It's descriptive.
OK?
406
00:15:08,370 --> 00:15:10,150
They say things like,
oh, you know Brenda?
407
00:15:10,150 --> 00:15:12,750
No.
Oh, you know Brenda.
408
00:15:12,750 --> 00:15:15,590
Big girl.
What?
409
00:15:15,590 --> 00:15:16,810
Seven foot?
No, not tall.
410
00:15:16,810 --> 00:15:18,610
Bit, bit, big.
411
00:15:18,610 --> 00:15:20,340
What's she look like?
Oh.
412
00:15:20,340 --> 00:15:23,320
But you know, she's
clammy even in winter.
413
00:15:27,910 --> 00:15:29,350
Just say fat.
414
00:15:29,350 --> 00:15:30,750
You know Brenda.
415
00:15:30,750 --> 00:15:33,310
She, she's out of breath
just standing up at he desk.
416
00:15:36,360 --> 00:15:39,530
I've been accused in the past
of having a go at fat people.
417
00:15:39,530 --> 00:15:41,300
I've never had a
go at fat people.
418
00:15:41,300 --> 00:15:44,560
I've only ever pointed
out the scientific fact
419
00:15:44,560 --> 00:15:46,780
that you get fat, you
put on weight, you
420
00:15:46,780 --> 00:15:50,850
put on a subcuticle layer of
fat if you take in more calories
421
00:15:50,850 --> 00:15:52,460
than you burn off.
422
00:15:52,460 --> 00:15:55,040
That's indisputable.
OK?
423
00:15:55,040 --> 00:15:57,740
I don't judge them in any
other aspect of their life,
424
00:15:57,740 --> 00:16:00,970
but they got fat because
they took on more calories
425
00:16:00,970 --> 00:16:02,860
than they burn off, OK?
426
00:16:02,860 --> 00:16:06,210
And they knew that is
what was happening.
427
00:16:06,210 --> 00:16:08,280
No one ever got fat
behind their own back.
428
00:16:08,280 --> 00:16:13,820
No one ever went, uh,
what the fuck's that?
429
00:16:13,820 --> 00:16:16,470
No one's creeping in to
thin people's apartments
430
00:16:16,470 --> 00:16:19,630
and injecting their lettuce
with a million calories, OK?
431
00:16:19,630 --> 00:16:21,990
So they, they're doing it.
432
00:16:21,990 --> 00:16:23,810
They're doing it with
their own free will.
433
00:16:23,810 --> 00:16:25,530
And they know that's
what's making them fat.
434
00:16:25,530 --> 00:16:26,230
OK.
435
00:16:26,230 --> 00:16:28,710
You see a fat person
surrounded by puddings, right?
436
00:16:28,710 --> 00:16:30,010
You go up to him
and you go, Frank,
437
00:16:30,010 --> 00:16:31,390
you know what's making you fat?
438
00:16:31,390 --> 00:16:33,180
He doesn't go, is
it all the running?
439
00:16:33,180 --> 00:16:40,030
He knows it's-- so
what I'm saying is you
440
00:16:40,030 --> 00:16:41,840
get fat if you eat too much.
441
00:16:41,840 --> 00:16:43,360
And you know that's
what's happening.
442
00:16:43,360 --> 00:16:46,460
But I don't judge them in any
other aspect of their life.
443
00:16:46,460 --> 00:16:49,250
I don't make value judgments
on any other corridors
444
00:16:49,250 --> 00:16:49,950
of their existence.
445
00:16:49,950 --> 00:16:53,130
If I see a fat person I
don't go, oh, he's fat,
446
00:16:53,130 --> 00:16:57,140
therefore he's probably jolly.
447
00:16:57,140 --> 00:16:58,070
I lot of them are miserable.
448
00:17:01,300 --> 00:17:04,060
If I see a fat girl
I don't go, oh, she'd
449
00:17:04,060 --> 00:17:05,950
be pretty if she lost weight.
450
00:17:05,950 --> 00:17:07,450
That's rarely the case.
451
00:17:07,450 --> 00:17:10,340
So don't--
452
00:17:10,340 --> 00:17:12,190
A lot of them started eating
because they had fuck all
453
00:17:12,190 --> 00:17:16,410
to lose if I'm
being-- I don't want
454
00:17:16,410 --> 00:17:18,300
any fat people to
feel uncomfortable
455
00:17:18,300 --> 00:17:19,220
at one of my gigs.
456
00:17:19,220 --> 00:17:20,890
So next time buy two seats.
457
00:17:20,890 --> 00:17:23,280
All right?
458
00:17:23,280 --> 00:17:24,620
I'm joking.
459
00:17:24,620 --> 00:17:27,320
I'm joking.
460
00:17:27,320 --> 00:17:30,900
I've got, I haven't got a
problem with fat people.
461
00:17:30,900 --> 00:17:33,530
In fact, I feel sorry for them.
462
00:17:33,530 --> 00:17:34,230
No.
463
00:17:34,230 --> 00:17:36,670
Even though it is
their own fault,
464
00:17:36,670 --> 00:17:38,920
and it is their own
fault, I feel sorry
465
00:17:38,920 --> 00:17:40,130
for them, particularly women.
466
00:17:40,130 --> 00:17:42,140
Because I think fat
is a feminist issue.
467
00:17:42,140 --> 00:17:45,260
Men get fat and we go, fuck
it, all bought and paid for.
468
00:17:45,260 --> 00:17:47,240
right?
469
00:17:47,240 --> 00:17:50,520
We don't come under the
same scrutiny of society
470
00:17:50,520 --> 00:17:52,130
as women because
they're inundated
471
00:17:52,130 --> 00:17:53,170
with how they should look.
472
00:17:53,170 --> 00:17:57,430
This size zero models and
magazines, we'd look like this.
473
00:17:57,430 --> 00:18:00,400
And this diet, that
diet, keep your man.
474
00:18:00,400 --> 00:18:01,810
And I think they
make such an effort.
475
00:18:01,810 --> 00:18:03,510
You see fat girls,
they make an effort.
476
00:18:03,510 --> 00:18:04,660
They've always got lovely hair.
477
00:18:04,660 --> 00:18:05,360
Aren't they?
478
00:18:05,360 --> 00:18:06,640
They're always having
their hair done.
479
00:18:06,640 --> 00:18:08,820
They always-- they've
always got lovely hair,
480
00:18:08,820 --> 00:18:10,470
and lovely long nails.
481
00:18:10,470 --> 00:18:11,700
They make an effort.
482
00:18:11,700 --> 00:18:13,270
Anything but jogging.
All right?
483
00:18:16,870 --> 00:18:18,530
They love high
heels, don't they?
484
00:18:18,530 --> 00:18:20,120
Fat girls, they
loved high heels.
485
00:18:20,120 --> 00:18:24,330
They think it makes their
legs look less, it doesn't.
486
00:18:24,330 --> 00:18:29,710
You can just hear them
coming now. [LAUGHS]
487
00:18:29,710 --> 00:18:31,160
Not on the lino.
488
00:18:31,160 --> 00:18:32,010
Up and down the lawn.
489
00:18:32,010 --> 00:18:33,410
It's good for it.
Go on.
490
00:18:33,410 --> 00:18:34,140
Out you go.
491
00:18:36,830 --> 00:18:38,730
But I'm not having a go.
492
00:18:38,730 --> 00:18:41,200
I was into Radio
4 the other day.
493
00:18:41,200 --> 00:18:43,160
And there was a discussion
about political correctness.
494
00:18:43,160 --> 00:18:46,060
My name came up
straightaway as always, OK?
495
00:18:46,060 --> 00:18:48,170
And this woman was
going, well, yeah.
496
00:18:48,170 --> 00:18:49,180
It's not right.
497
00:18:49,180 --> 00:18:50,770
You know, it's not clever.
498
00:18:50,770 --> 00:18:52,260
He, he makes fun of fat people.
499
00:18:52,260 --> 00:18:54,170
He makes jokes about fat people.
500
00:18:54,170 --> 00:18:54,960
And it's not right.
501
00:18:54,960 --> 00:18:57,060
I mean, he wouldn't make jokes
about gay people, would he?
502
00:18:57,060 --> 00:18:59,270
And being fat is like being gay.
503
00:18:59,270 --> 00:19:01,260
What?
504
00:19:01,260 --> 00:19:02,620
No, it's not.
505
00:19:02,620 --> 00:19:04,580
You can't choose your sexuality.
506
00:19:04,580 --> 00:19:07,590
We've established you choose
to be fat, but I eat right, OK.
507
00:19:07,590 --> 00:19:10,480
But when, with your
sexuality, you're born.
508
00:19:10,480 --> 00:19:14,560
You grow up, you discover you
like same sex relationships.
509
00:19:14,560 --> 00:19:15,920
You move to Brighton.
510
00:19:15,920 --> 00:19:19,420
And, and that's it.
511
00:19:19,420 --> 00:19:20,500
You're gay.
512
00:19:20,500 --> 00:19:22,680
With being fat,
you have to work--
513
00:19:22,680 --> 00:19:26,030
for being fat to be
the same as being gay,
514
00:19:26,030 --> 00:19:28,050
you'd have to be born
straight, grow up
515
00:19:28,050 --> 00:19:30,010
knowing you're
straight, but gradually
516
00:19:30,010 --> 00:19:33,570
and consciously ween
yourself onto cock.
517
00:19:33,570 --> 00:19:34,260
All right?
518
00:19:39,880 --> 00:19:41,650
It doesn't happen.
519
00:19:41,650 --> 00:19:43,910
Happy 16th birthday, son.
520
00:19:43,910 --> 00:19:45,200
This is Raul.
521
00:19:45,200 --> 00:19:47,000
Right?
522
00:19:47,000 --> 00:19:49,470
Suck his cock.
523
00:19:49,470 --> 00:19:50,890
I, I'm heterosexual, Father.
524
00:19:50,890 --> 00:19:52,930
Oh, with his new fangled words.
525
00:19:52,930 --> 00:19:55,460
Suck his cock, come on.
526
00:19:55,460 --> 00:19:56,970
I, I don't like cock.
527
00:19:56,970 --> 00:19:58,400
Doesn't like cock.
528
00:19:58,400 --> 00:19:59,970
How'd you know if
you've never tried it?
529
00:19:59,970 --> 00:20:02,860
Well-- Ah.
530
00:20:02,860 --> 00:20:05,040
Suck his cock, come on.
531
00:20:05,040 --> 00:20:06,520
Oh, suck Raul's cock
for your father.
532
00:20:06,520 --> 00:20:07,220
He's paid for it.
533
00:20:07,220 --> 00:20:09,700
Go on, suck his-- I
don't-- just try it.
534
00:20:09,700 --> 00:20:11,480
Just suck a little bit of cock.
Right.
535
00:20:11,480 --> 00:20:14,430
Just try-- He's bloody
playing with his cock.
536
00:20:14,430 --> 00:20:16,530
Put it in your mouth.
537
00:20:16,530 --> 00:20:17,900
Put it in your mouth.
538
00:20:17,900 --> 00:20:20,010
Oh.
Come on.
539
00:20:20,010 --> 00:20:20,910
Suck it, you bastard.
540
00:20:20,910 --> 00:20:22,770
Suck it.
541
00:20:22,770 --> 00:20:24,830
Oh, it's not so bad, is it?
542
00:20:24,830 --> 00:20:27,100
Oh.
543
00:20:27,100 --> 00:20:28,070
I fucking love these.
544
00:20:32,070 --> 00:20:35,380
When that happens being
fat will be like being gay.
545
00:20:35,380 --> 00:20:36,710
Until then, it ain't.
546
00:20:39,720 --> 00:20:43,940
I was on a plane going from
New York to LA this year.
547
00:20:43,940 --> 00:20:46,110
And they've got proper
fat people in America.
548
00:20:46,110 --> 00:20:46,840
Oh, really.
549
00:20:46,840 --> 00:20:48,280
They put us to shame.
550
00:20:48,280 --> 00:20:49,190
Really.
551
00:20:49,190 --> 00:20:50,990
You see one and you think,
oh yes, a fat person.
552
00:20:50,990 --> 00:20:52,580
I've seen that.
We got them in England.
553
00:20:52,580 --> 00:20:53,280
Yeah.
554
00:20:53,280 --> 00:20:55,780
Big fat face-- what
the fuck are they?
555
00:20:59,010 --> 00:21:01,820
It's like they've gone-- I've
got as fat as I possibly can.
556
00:21:01,820 --> 00:21:03,240
We need to get an extension.
557
00:21:03,240 --> 00:21:06,380
We need to-- what the fuck.
558
00:21:06,380 --> 00:21:07,820
Some of them have got shelves.
559
00:21:07,820 --> 00:21:11,650
Actually got shelves like
they keep biscuits on them.
560
00:21:17,630 --> 00:21:20,380
And me and my girlfriend
were one side of the plane.
561
00:21:20,380 --> 00:21:22,110
OK.
Then there was the aisle.
562
00:21:22,110 --> 00:21:26,040
Then this side were two
really big fat women.
563
00:21:26,040 --> 00:21:27,030
OK?
564
00:21:27,030 --> 00:21:29,810
And one was even fatter
than the other one, right?
565
00:21:29,810 --> 00:21:33,040
In fact, she got on and she
went just blase, quite loudly,
566
00:21:33,040 --> 00:21:35,560
she went, can I have
a belt extension.
567
00:21:35,560 --> 00:21:36,970
And they went, yeah, sure.
Yeah.
568
00:21:36,970 --> 00:21:38,450
Of course you can.
You've earned it.
569
00:21:38,450 --> 00:21:41,780
Right?
So, proper fat.
570
00:21:41,780 --> 00:21:43,380
In fact, I was thinking
of calling the pilot out
571
00:21:43,380 --> 00:21:45,490
and going, should one
of the swap with one
572
00:21:45,490 --> 00:21:48,480
of them because otherwise
we're just going to Canada.
573
00:21:48,480 --> 00:21:52,630
I mean,
574
00:21:52,630 --> 00:21:56,230
And she was there,
OK, and she'd got
575
00:21:56,230 --> 00:21:58,620
on the plane with
when those takeaway
576
00:21:58,620 --> 00:22:01,870
buckets of fast food, bucket.
577
00:22:01,870 --> 00:22:04,040
I mean, there's your first clue.
578
00:22:04,040 --> 00:22:05,650
When did that happen?
579
00:22:05,650 --> 00:22:08,190
When did fat people just
go, and go, oh fuck it.
580
00:22:08,190 --> 00:22:09,950
Gimmie-- treat me
like a farm animal.
581
00:22:09,950 --> 00:22:16,230
Just-- in fact, just strap
it to my fucking head.
582
00:22:19,030 --> 00:22:20,600
Gimmie in a bucket?
583
00:22:20,600 --> 00:22:21,840
Give it-- how'd
you like your meal?
584
00:22:21,840 --> 00:22:25,180
In a bucket, please.
585
00:22:25,180 --> 00:22:27,360
You sure you don't
just want a big plate?
586
00:22:27,360 --> 00:22:29,080
I grew out of plates when
I was five, you cunt.
587
00:22:29,080 --> 00:22:29,810
I want it in a bucket.
588
00:22:32,560 --> 00:22:34,230
Fuck sake.
589
00:22:34,230 --> 00:22:37,490
And she's there and
she's chowing down on it.
590
00:22:37,490 --> 00:22:39,050
And she turns to her friend.
591
00:22:39,050 --> 00:22:42,230
And says, this is the best
fried chicken I've had all day.
592
00:22:45,470 --> 00:22:48,010
Unbelievable.
593
00:22:48,010 --> 00:22:49,330
But I'm not have a go.
594
00:22:49,330 --> 00:22:50,030
I'm not having a go.
595
00:22:52,580 --> 00:22:55,050
Even though it is
their own fault.
596
00:22:55,050 --> 00:22:58,190
And it is their own fault.
I, I feel sorry for them
597
00:22:58,190 --> 00:23:01,450
because I found this
out actually to be fair.
598
00:23:01,450 --> 00:23:03,520
I don't know if you know
this about fat people.
599
00:23:03,520 --> 00:23:04,640
They fucking love cake.
600
00:23:07,200 --> 00:23:07,900
They love it.
601
00:23:07,900 --> 00:23:10,000
You can't leave a cake
out with a fat person.
602
00:23:10,000 --> 00:23:12,450
You could have just
baked a cake for later.
603
00:23:12,450 --> 00:23:14,240
And your neighbor, fat
neighbour could come round.
604
00:23:14,240 --> 00:23:16,250
She could still be chewing
the last of her lunch.
605
00:23:16,250 --> 00:23:17,720
And she'll come in and
she'll see the cake.
606
00:23:17,720 --> 00:23:19,870
And she'll just stop like that.
607
00:23:19,870 --> 00:23:22,350
And then she'll look
at you like that.
608
00:23:22,350 --> 00:23:24,850
And you'll go, oh, that's
for, for Brian's birthday.
609
00:23:28,970 --> 00:23:30,120
Do you, do you
want a little bit?
610
00:23:30,120 --> 00:23:30,690
Yeah.
Go on.
611
00:23:30,690 --> 00:23:32,050
Is Just a little bit.
Yeah, yeah.
612
00:23:32,050 --> 00:23:33,450
Just a little taste.
There you go.
613
00:23:33,450 --> 00:23:34,530
Oh, thank you.
614
00:23:34,530 --> 00:23:35,630
Oh, oh, that is lovely.
615
00:23:35,630 --> 00:23:36,570
Oh.
616
00:23:36,570 --> 00:23:38,860
That is beautiful.
617
00:23:38,860 --> 00:23:42,080
Oh, fuck it.
618
00:23:42,080 --> 00:23:46,310
But I blame the food
industries, right?
619
00:23:46,310 --> 00:23:49,330
If you go in a supermarket
it's full of that crap.
620
00:23:49,330 --> 00:23:51,620
Everything is hydrogenated fats.
621
00:23:51,620 --> 00:23:55,100
Everything's got thousands of
calories in like a portion.
622
00:23:55,100 --> 00:23:57,390
They're injecting calories
with calories and deep frying
623
00:23:57,390 --> 00:23:59,090
and sprinkling on
fucking calories.
624
00:23:59,090 --> 00:23:59,930
OK?
625
00:23:59,930 --> 00:24:03,750
And I think that fat people
find that irresistible.
626
00:24:03,750 --> 00:24:04,650
They've got no will power.
627
00:24:04,650 --> 00:24:05,970
So I think we've
got to help them.
628
00:24:05,970 --> 00:24:06,710
OK?
629
00:24:06,710 --> 00:24:08,930
And also, have see
how big the doors
630
00:24:08,930 --> 00:24:10,540
are to get into a supermarket?
631
00:24:10,540 --> 00:24:14,300
They're-- they're quad-- no
one gets too big to get through
632
00:24:14,300 --> 00:24:15,690
the door of a supermarket.
633
00:24:15,690 --> 00:24:16,390
OK?
634
00:24:16,390 --> 00:24:18,270
So, and they open automatically.
635
00:24:18,270 --> 00:24:20,860
So no one's using calories
by pushing anything.
636
00:24:20,860 --> 00:24:21,560
OK.
637
00:24:21,560 --> 00:24:22,960
It's a good job they
do open automatically
638
00:24:22,960 --> 00:24:24,230
because they're usually glass.
639
00:24:24,230 --> 00:24:25,960
And the fat person seeing
the cake from down there,
640
00:24:25,960 --> 00:24:27,760
and they're just
doing like that.
641
00:24:27,760 --> 00:24:30,140
And they're grazing.
They're grazing like that.
642
00:24:30,140 --> 00:24:32,320
All right?
643
00:24:32,320 --> 00:24:33,130
Keep the door.
644
00:24:33,130 --> 00:24:34,920
Keep the big door.
Come on, fat people.
645
00:24:34,920 --> 00:24:35,820
You can all get in.
646
00:24:35,820 --> 00:24:37,490
You can all get in.
Here they come.
647
00:24:37,490 --> 00:24:38,470
I can hear them.
Here they come.
648
00:24:38,470 --> 00:24:39,470
Right?
649
00:24:39,470 --> 00:24:40,470
And they're in there.
650
00:24:40,470 --> 00:24:44,120
But when they get in there
it's all fresh fruit and veg.
651
00:24:44,120 --> 00:24:45,860
And whole grains.
652
00:24:45,860 --> 00:24:47,310
And they'll be--
of course they'll
653
00:24:47,310 --> 00:24:48,590
be flabbergasted at first.
654
00:24:48,590 --> 00:24:49,790
They won't understand it.
655
00:24:49,790 --> 00:24:51,180
That's not real food to them.
656
00:24:51,180 --> 00:24:52,650
They think brussel
sprouts is packaging.
657
00:24:52,650 --> 00:24:55,750
They're looking--
where's the cake?
658
00:24:55,750 --> 00:24:56,470
The cake?
659
00:24:56,470 --> 00:24:57,510
Cakes are over there.
660
00:24:57,510 --> 00:24:58,510
Oh, the cakes are over here.
661
00:24:58,510 --> 00:25:01,930
The cakes are over here
through a human sized door.
662
00:25:01,930 --> 00:25:03,470
Oh.
663
00:25:03,470 --> 00:25:05,280
And they go, oh, fucking hell.
664
00:25:05,280 --> 00:25:07,010
I can't, I can't get it.
665
00:25:07,010 --> 00:25:08,480
I can't get the cake.
666
00:25:08,480 --> 00:25:09,350
They take their heels off.
667
00:25:09,350 --> 00:25:13,070
They're trying to
hook some cake.
668
00:25:13,070 --> 00:25:14,560
Oh.
669
00:25:14,560 --> 00:25:15,650
And they don't know what to do.
670
00:25:15,650 --> 00:25:17,190
They're starving,
so they have to go
671
00:25:17,190 --> 00:25:21,290
and eat and banana. [GAGGING]
672
00:25:21,290 --> 00:25:22,830
They go, fuck me.
673
00:25:22,830 --> 00:25:23,930
Carrots and nuts, anything.
674
00:25:23,930 --> 00:25:24,870
Just try.
675
00:25:24,870 --> 00:25:25,960
And they're back and forth.
676
00:25:25,960 --> 00:25:27,970
And the fat's falling
off them, right?
677
00:25:27,970 --> 00:25:30,220
And soon, they can
slip through the door.
678
00:25:30,220 --> 00:25:30,940
And have a cake.
679
00:25:30,940 --> 00:25:34,670
And they can't get out
again, but, but I'm saying,
680
00:25:34,670 --> 00:25:35,590
we've got to do something.
681
00:25:35,590 --> 00:25:39,050
We've gotta intervene because
we've got to help them.
682
00:25:39,050 --> 00:25:41,080
And people say, no, no.
683
00:25:41,080 --> 00:25:41,850
Nothing to do with you.
684
00:25:41,850 --> 00:25:42,750
It's their body.
685
00:25:42,750 --> 00:25:44,110
It's their life.
686
00:25:44,110 --> 00:25:47,470
Yeah, but we don't say that
about wearing a crash helmet,
687
00:25:47,470 --> 00:25:49,260
or wearing a safety belt, do we?
688
00:25:49,260 --> 00:25:51,760
Or if you've got a smackhead
in the family you don't go,
689
00:25:51,760 --> 00:25:52,490
oh, it's his body.
690
00:25:52,490 --> 00:25:54,890
He love the old heroin, right?
691
00:25:54,890 --> 00:25:56,040
You go, please don't die.
692
00:25:56,040 --> 00:25:57,260
Please stop this shit.
693
00:25:57,260 --> 00:25:59,110
And you grab them and you
throw him in a cupboard
694
00:25:59,110 --> 00:26:01,020
for three weeks or whatever.
695
00:26:01,020 --> 00:26:02,590
And you can't throw a
fat person in a cupboard.
696
00:26:02,590 --> 00:26:05,480
You'd do your back in like me,
but I'm saying-- smackheads
697
00:26:05,480 --> 00:26:06,210
don't weight anything.
698
00:26:06,210 --> 00:26:09,060
You can fling them around.
699
00:26:09,060 --> 00:26:10,460
In fact, when they're
lying there just
700
00:26:10,460 --> 00:26:11,510
get the needle and just flick.
701
00:26:11,510 --> 00:26:14,920
And they just sort
of go in like that.
702
00:26:14,920 --> 00:26:16,280
Fat people, you've
got to lure them in.
703
00:26:16,280 --> 00:26:18,340
Just a little trail of M&Ms,
they'll follow that anywhere.
704
00:26:21,370 --> 00:26:27,220
See?
I do care. [LAUGHS] Oh, god.
705
00:26:27,220 --> 00:26:28,420
Where was I?
Oh, yeah.
706
00:26:28,420 --> 00:26:29,260
Ken Dodd.
707
00:26:29,260 --> 00:26:30,490
Right.
708
00:26:30,490 --> 00:26:33,370
So I'm at Ken Dodd.
709
00:26:33,370 --> 00:26:35,870
There's this big, fat
women sitting there.
710
00:26:35,870 --> 00:26:37,800
And obviously
security-- I assumed
711
00:26:37,800 --> 00:26:39,440
she must follow Dodd
around because everyone's
712
00:26:39,440 --> 00:26:41,550
turning a blind eye, right?
Even Dodd.
713
00:26:41,550 --> 00:26:43,750
Dodd's ignoring her.
She's 20 yards from him, right?
714
00:26:43,750 --> 00:26:46,020
And he's, and she's, oh my god.
715
00:26:46,020 --> 00:26:47,330
I've got to use
one of his words.
716
00:26:47,330 --> 00:26:48,610
She's blobbular.
717
00:26:48,610 --> 00:26:49,710
OK?
718
00:26:49,710 --> 00:26:52,860
She's About 45, 50 stone.
No.
719
00:26:52,860 --> 00:26:55,180
She's about, she's
about 20 stone.
720
00:26:55,180 --> 00:26:58,310
And she say that cross-legged
eating a packed lunch, OK.
721
00:26:58,310 --> 00:27:02,260
She's has this like big white,
greying sort of t-shirt.
722
00:27:02,260 --> 00:27:03,670
And, um, oh.
723
00:27:03,670 --> 00:27:05,380
And wearing leggings.
724
00:27:05,380 --> 00:27:06,320
No.
725
00:27:06,320 --> 00:27:08,770
Don't wear leggings
if you're that shape.
726
00:27:08,770 --> 00:27:09,780
OK?
727
00:27:09,780 --> 00:27:11,280
It looked like someone
had painted the bottom
728
00:27:11,280 --> 00:27:12,710
of an egg black, right?
729
00:27:15,930 --> 00:27:17,430
And she made no effort.
730
00:27:17,430 --> 00:27:18,130
That's it.
731
00:27:18,130 --> 00:27:19,330
Just had lank, greasy hair.
732
00:27:19,330 --> 00:27:21,510
And she'd eaten
her nails, I think.
733
00:27:21,510 --> 00:27:22,930
Um, I tell you what
she looked like.
734
00:27:22,930 --> 00:27:24,180
This might not mean
anything to you,
735
00:27:24,180 --> 00:27:25,250
but they're the bane of my life.
736
00:27:25,250 --> 00:27:26,720
She looked like
autograph hunter.
737
00:27:26,720 --> 00:27:30,160
Now these people are the
epsilon minors of society,
738
00:27:30,160 --> 00:27:32,280
even train spotters look
down on autograph hunters.
739
00:27:32,280 --> 00:27:35,360
They've all got
this haircut, right?
740
00:27:35,360 --> 00:27:36,920
Everything is
tucked in like that.
741
00:27:41,600 --> 00:27:42,830
They've always
got like a satchel
742
00:27:42,830 --> 00:27:44,910
where they just rip things
out of the "Radio Times."
743
00:27:44,910 --> 00:27:46,490
Sign this, Ricky.
Yeah.
744
00:27:46,490 --> 00:27:48,480
Sign this.
Sign this.
745
00:27:48,480 --> 00:27:49,600
That's a piece of toast, mate.
746
00:27:49,600 --> 00:27:51,960
What?
747
00:27:51,960 --> 00:27:53,010
Not one of them's symmetrical.
748
00:27:58,300 --> 00:27:59,380
I mean, they're a mess.
749
00:27:59,380 --> 00:28:00,410
I don't mean their clothes.
750
00:28:00,410 --> 00:28:02,020
I mean their fucking DNA.
751
00:28:02,020 --> 00:28:06,090
Its just-- back to handsome.
752
00:28:10,270 --> 00:28:12,900
I was, um, I was doing
a radio interview,
753
00:28:12,900 --> 00:28:16,650
um, a while back on Capitol
Radio in Lester Square.
754
00:28:16,650 --> 00:28:19,670
And it was live, which
is always a mistake
755
00:28:19,670 --> 00:28:22,400
because these little
freaks hear you at home.
756
00:28:22,400 --> 00:28:23,950
And nowadays
because of the phone
757
00:28:23,950 --> 00:28:26,280
scandals, if
something's pre-recorded
758
00:28:26,280 --> 00:28:27,910
they have to tell you about it.
759
00:28:27,910 --> 00:28:30,240
So if it really is live
they bang on about it.
760
00:28:30,240 --> 00:28:31,950
And they were going,
he's actually here
761
00:28:31,950 --> 00:28:34,380
now in the heart of London.
It's Ricky Gervais.
762
00:28:34,380 --> 00:28:35,110
It's quarter to 11:00.
763
00:28:35,110 --> 00:28:35,930
And they hear you.
764
00:28:35,930 --> 00:28:37,250
And they go, he's there?
765
00:28:37,250 --> 00:28:40,100
And they come along
and wait for you.
766
00:28:40,100 --> 00:28:41,680
They know where
you are, like that.
767
00:28:41,680 --> 00:28:42,380
Right?
768
00:28:42,380 --> 00:28:46,080
And I was coming down the
stairs after the interview
769
00:28:46,080 --> 00:28:48,660
and the security guard said,
oh, there's a few autograph.
770
00:28:48,660 --> 00:28:49,930
I went out there,
and there they were.
771
00:28:49,930 --> 00:28:52,260
About 16 of them.
772
00:28:52,260 --> 00:28:54,820
I don't know the
collective noun.
773
00:28:54,820 --> 00:28:55,570
Gaggle of mongs.
774
00:28:59,040 --> 00:28:59,910
Right?
775
00:28:59,910 --> 00:29:02,520
And the first thing
that hits you is the BO.
776
00:29:02,520 --> 00:29:04,010
It is staggering.
777
00:29:04,010 --> 00:29:06,250
OK?
778
00:29:06,250 --> 00:29:08,030
And so I'm, I'm nice to them.
779
00:29:08,030 --> 00:29:09,050
They're strong.
780
00:29:09,050 --> 00:29:11,950
And, uh, fuck it.
781
00:29:11,950 --> 00:29:13,720
And I'm signing.
I'm getting away.
782
00:29:13,720 --> 00:29:16,450
And as I'm going away, right,
I feel someone hit me there.
783
00:29:16,450 --> 00:29:18,170
And I looked down and
it wasn't one of them.
784
00:29:18,170 --> 00:29:20,500
It was this old lady
that had sort of wondered
785
00:29:20,500 --> 00:29:21,530
over the square.
786
00:29:21,530 --> 00:29:24,210
She was about 60, 65.
787
00:29:24,210 --> 00:29:26,460
Really sort of grimy, right?
788
00:29:26,460 --> 00:29:28,130
And so I had a bandana
with sort of tassels on it,
789
00:29:28,130 --> 00:29:30,220
and sort of these, a robe thing.
790
00:29:30,220 --> 00:29:31,850
And sort of bangles.
791
00:29:31,850 --> 00:29:35,450
And she was selling like some
sort of twig in, in tin foil.
792
00:29:35,450 --> 00:29:37,670
Again, I don't know the
politically correct term.
793
00:29:37,670 --> 00:29:39,900
Is it smelly traveller?
794
00:29:39,900 --> 00:29:40,680
I think it is.
795
00:29:40,680 --> 00:29:42,120
I think it is.
All right.
796
00:29:42,120 --> 00:29:44,580
And she went, lucky ever?
797
00:29:44,580 --> 00:29:45,990
I went, not thanks.
798
00:29:45,990 --> 00:29:47,360
I wanted to go
back and go, what?
799
00:29:47,360 --> 00:29:48,110
What?
800
00:29:48,110 --> 00:29:49,010
Lucky ever.
801
00:29:49,010 --> 00:29:50,150
Is it?
802
00:29:50,150 --> 00:29:51,140
Is it?
803
00:29:51,140 --> 00:29:52,100
How lucky is it?
804
00:29:52,100 --> 00:29:53,530
Cause you're covered
in the shit and you're
805
00:29:53,530 --> 00:29:56,630
begging in Lester Square, so.
806
00:29:56,630 --> 00:29:58,030
Fucking maggot.
Get off me.
807
00:30:01,860 --> 00:30:05,930
I, uh, Ken Dodd.
Sorry, right.
808
00:30:05,930 --> 00:30:09,210
So Ken Dodd, me,
hundreds of old people.
809
00:30:09,210 --> 00:30:10,280
OK.
Ken Dodd.
810
00:30:10,280 --> 00:30:11,610
Hum.
You're [INAUDIBLE].
811
00:30:11,610 --> 00:30:12,690
Right?
812
00:30:12,690 --> 00:30:16,140
Fat, mad woman sat
there cross-legged.
813
00:30:16,140 --> 00:30:19,770
Every time Dodd goes, hum.
814
00:30:19,770 --> 00:30:24,570
She goes [WAILING]
like that, right?
815
00:30:24,570 --> 00:30:25,900
I mean, everyone's ignoring her.
816
00:30:25,900 --> 00:30:27,250
They, she must go
to every concert,
817
00:30:27,250 --> 00:30:28,220
obviously a bit of a stalker.
818
00:30:28,220 --> 00:30:30,100
Dodd, not put off at all.
Just doing his thing.
819
00:30:30,100 --> 00:30:30,900
Hum.
820
00:30:30,900 --> 00:30:32,970
[WAILING] Jane's
going, don't look.
821
00:30:32,970 --> 00:30:34,440
I'm going, you're having
a laugh, ain't you?
822
00:30:34,440 --> 00:30:37,590
I can't turn my eyes off her.
823
00:30:37,590 --> 00:30:39,120
I'm, I'm looking at this.
824
00:30:39,120 --> 00:30:40,590
Every time he goes,
hum, I'm looking at him,
825
00:30:40,590 --> 00:30:41,290
I'm looking at her.
826
00:30:41,290 --> 00:30:42,990
I'm looking at him like
that, back and forth.
827
00:30:42,990 --> 00:30:44,920
It's like tennis at "One
Flew Over the Cuckoo's Nest."
828
00:30:44,920 --> 00:30:49,340
It was like-- and so
she's there, right?
829
00:30:49,340 --> 00:30:50,730
And this is a true story.
830
00:30:50,730 --> 00:30:54,280
After about 20 minutes her
hand goes down the leggings.
831
00:30:54,280 --> 00:30:56,400
Yeah.
832
00:30:56,400 --> 00:30:57,740
Yeah.
833
00:30:57,740 --> 00:30:59,630
And oh, right?
834
00:30:59,630 --> 00:31:01,680
So everyone just-- I
could feel them go around.
835
00:31:01,680 --> 00:31:03,080
I'm going, oh my god.
Oh my god.
836
00:31:03,080 --> 00:31:04,410
Suddenly this is
interesting again.
837
00:31:04,410 --> 00:31:04,990
Hum.
Right?
838
00:31:04,990 --> 00:31:05,690
So I'm just like.
839
00:31:05,690 --> 00:31:11,560
And-- no, but she's not
doing it discreetly.
840
00:31:11,560 --> 00:31:13,170
Her little fucking legs
are straight out now.
841
00:31:13,170 --> 00:31:15,320
I mean, 20 years
in front of Dodd.
842
00:31:15,320 --> 00:31:17,420
Trying to do little sort
of jokes about tax evasion.
843
00:31:17,420 --> 00:31:18,710
It was under the carpet.
844
00:31:18,710 --> 00:31:19,690
Eh, right?
845
00:31:19,690 --> 00:31:23,110
And she's, no, but
she's making a noise.
846
00:31:23,110 --> 00:31:26,310
Not my fucking thi--
she's sort of going, eh.
847
00:31:28,970 --> 00:31:30,420
Because she was Flipper, right?
848
00:31:34,220 --> 00:31:35,240
What?
849
00:31:35,240 --> 00:31:36,720
Timmy's fallen down a well?
850
00:31:36,720 --> 00:31:42,720
[SQUEAKING] I think she
wants us to follow her.
851
00:31:42,720 --> 00:31:44,500
[SQUEAKING] Right?
852
00:31:44,500 --> 00:31:49,400
So she's going on--
she's going away.
853
00:31:49,400 --> 00:31:50,740
She finishes.
854
00:31:50,740 --> 00:31:54,450
She goes, she goes [MOANING],
has another sandwich.
855
00:31:58,690 --> 00:32:00,500
Oh.
856
00:32:00,500 --> 00:32:01,730
True story.
857
00:32:01,730 --> 00:32:02,660
I don't know why I told you.
858
00:32:02,660 --> 00:32:04,870
But it is the truth.
859
00:32:04,870 --> 00:32:07,200
It's out of my head
and into yours now.
860
00:32:07,200 --> 00:32:07,900
Oh.
861
00:32:10,640 --> 00:32:11,340
[LAUGHS]
862
00:32:11,340 --> 00:32:17,070
This show's called Science,
by the way. [LAUGHS] Oh.
863
00:32:17,070 --> 00:32:20,540
Wikipedia says that science
is the concerted human effort
864
00:32:20,540 --> 00:32:23,770
to understand the
physical or natural world.
865
00:32:23,770 --> 00:32:26,700
Science seeks the truth and
it doesn't discriminate.
866
00:32:26,700 --> 00:32:29,190
So something's either
true or it isn't.
867
00:32:29,190 --> 00:32:30,550
It hasn't got a will or hope.
868
00:32:30,550 --> 00:32:31,750
OK?
869
00:32:31,750 --> 00:32:33,850
You know, a moral conscience.
870
00:32:33,850 --> 00:32:36,510
For better or worse
it finds things out.
871
00:32:36,510 --> 00:32:39,080
Whether that is inventing
the atomic bomb capable
872
00:32:39,080 --> 00:32:43,830
of mass human destruction or
discovering ways to end famine.
873
00:32:43,830 --> 00:32:46,060
I've heard an
interesting phrase coined
874
00:32:46,060 --> 00:32:48,400
about the dropping of the
atomic bomb on Hiroshima.
875
00:32:48,400 --> 00:32:51,340
Someone said that dropping
the atomic bomb on Hiroshima
876
00:32:51,340 --> 00:32:53,900
is an example of
science going wrong,
877
00:32:53,900 --> 00:32:56,790
whereas I think it worked
a treat, didn't it?
878
00:32:56,790 --> 00:32:58,620
I assume that's what they
wanted to happen, wasn't it?
879
00:32:58,620 --> 00:33:00,440
They said, how could
we melt 100,000
880
00:33:00,440 --> 00:33:02,570
Japanese people really quickly?
881
00:33:02,570 --> 00:33:04,570
Someone said, try
the atomic bomb?
882
00:33:04,570 --> 00:33:05,680
They went, did it work?
883
00:33:05,680 --> 00:33:08,030
Yep.
884
00:33:08,030 --> 00:33:09,600
So the science went right.
885
00:33:09,600 --> 00:33:11,080
Just a fucking bit.
886
00:33:11,080 --> 00:33:12,050
Yeah.
887
00:33:12,050 --> 00:33:13,900
The science going wrong,
we don't come around going,
888
00:33:13,900 --> 00:33:15,010
did it explode?
889
00:33:15,010 --> 00:33:15,940
No.
890
00:33:15,940 --> 00:33:17,340
Oh, fuck.
891
00:33:17,340 --> 00:33:18,740
No?
892
00:33:18,740 --> 00:33:20,890
Oh, did it kill anyone?
893
00:33:20,890 --> 00:33:22,950
One.
894
00:33:22,950 --> 00:33:26,230
Just hit him
straight on the head.
895
00:33:26,230 --> 00:33:28,800
He was out shopping.
896
00:33:28,800 --> 00:33:30,110
For a camera, probably.
897
00:33:33,490 --> 00:33:34,900
Shut up.
898
00:33:34,900 --> 00:33:36,800
Fuck off.
899
00:33:36,800 --> 00:33:40,040
No, but that isn't science's
fault. Do you know what I mean?
900
00:33:40,040 --> 00:33:42,950
Science discovered
that that process
901
00:33:42,950 --> 00:33:44,360
could release all that energy.
902
00:33:44,360 --> 00:33:45,320
The military did that.
903
00:33:45,320 --> 00:33:47,420
Governments, us,
we're in charge.
904
00:33:47,420 --> 00:33:50,040
Science is to enhance
our existence.
905
00:33:50,040 --> 00:33:53,000
The big one there is
obviously famine, OK?
906
00:33:53,000 --> 00:33:55,070
And you can't have
a good life if you
907
00:33:55,070 --> 00:33:56,120
haven't got a life at all.
908
00:33:56,120 --> 00:33:58,410
And I'm all for ending
famine obviously.
909
00:33:58,410 --> 00:34:01,660
As long as it doesn't
affect me in the slightest.
910
00:34:01,660 --> 00:34:03,790
Um, which brings me
to this little fad
911
00:34:03,790 --> 00:34:04,870
that we need to stamp out.
912
00:34:04,870 --> 00:34:07,710
This happened to me Christmas
before last exchanging
913
00:34:07,710 --> 00:34:10,130
gifts with friends, old
friends, good friends.
914
00:34:10,130 --> 00:34:11,750
Quite well off friends
if I'm being honest.
915
00:34:11,750 --> 00:34:15,300
I gave them a coffee making
machine from Selfridges,
916
00:34:15,300 --> 00:34:16,560
top of the range.
917
00:34:16,560 --> 00:34:17,330
They loved it.
918
00:34:17,330 --> 00:34:18,080
They loved it.
919
00:34:18,080 --> 00:34:20,110
And, uh, they gave me mine.
It was just a card.
920
00:34:20,110 --> 00:34:21,130
I thought, oh.
921
00:34:21,130 --> 00:34:22,180
Vouchers.
922
00:34:22,180 --> 00:34:23,380
I opened it up.
923
00:34:23,380 --> 00:34:24,340
It, it wasn't vouchers.
924
00:34:24,340 --> 00:34:28,000
It was just a card with
a picture a goat on it.
925
00:34:28,000 --> 00:34:31,010
Um, and some stuff about--
and I said, what's this?
926
00:34:31,010 --> 00:34:34,510
They went, oh, our
gift to you is we gave
927
00:34:34,510 --> 00:34:36,750
a goat to an African family.
What?
928
00:34:40,750 --> 00:34:42,480
I'm looking at the coffee
machine thinking is it too
929
00:34:42,480 --> 00:34:43,540
late to say that's a mistake?
930
00:34:43,540 --> 00:34:44,890
Take that back.
931
00:34:44,890 --> 00:34:46,190
They had it under
their arm, right?
932
00:34:46,190 --> 00:34:50,070
So I, went, oh, and
we bought you a goat
933
00:34:50,070 --> 00:34:52,280
and we gave it to
an African family.
934
00:34:52,280 --> 00:34:54,010
Oh, did you?
935
00:34:54,010 --> 00:34:57,680
Oh, So I've got
fuck all basically.
936
00:34:57,680 --> 00:34:59,950
That is basically what
you're saying, isn't it?
937
00:34:59,950 --> 00:35:04,260
I mean, why the-- I don't
even know this African family.
938
00:35:04,260 --> 00:35:05,230
Why would I give them a goat?
939
00:35:05,230 --> 00:35:06,290
Why would I give them my goat?
940
00:35:06,290 --> 00:35:07,790
A goat I didn't know I
had till a minute ago.
941
00:35:07,790 --> 00:35:09,060
Give me my fucking goat.
942
00:35:09,060 --> 00:35:10,140
Where's my goat?
943
00:35:10,140 --> 00:35:11,930
I mean, the arrogance to
say I've got you a goat,
944
00:35:11,930 --> 00:35:12,730
but I gave it away.
945
00:35:12,730 --> 00:35:14,360
Next year I'm gonna go,
oh, I got you a hedgehog,
946
00:35:14,360 --> 00:35:16,210
but I threw it to some
gipsies on the way.
947
00:35:16,210 --> 00:35:17,900
Is that all right?
948
00:35:17,900 --> 00:35:19,090
This serves no purpose.
949
00:35:19,090 --> 00:35:20,310
This is good for no one.
950
00:35:20,310 --> 00:35:22,140
They're 50 quid down.
951
00:35:22,140 --> 00:35:23,990
I've got nothing.
OK?
952
00:35:23,990 --> 00:35:26,610
The African family's going,
not another mouth to feed.
953
00:35:26,610 --> 00:35:29,480
Right?
954
00:35:29,480 --> 00:35:32,880
The goat is going,
where the fuck am I?
955
00:35:32,880 --> 00:35:37,550
What the-- a week away I was
gambling around the Cotswolds.
956
00:35:37,550 --> 00:35:40,480
There was grass and
tourists with nuts and shit.
957
00:35:40,480 --> 00:35:42,230
This is a fucking dust bowl.
958
00:35:42,230 --> 00:35:43,520
This is shit.
959
00:35:43,520 --> 00:35:45,750
There's no way the goat
wanted to go to Africa.
960
00:35:45,750 --> 00:35:46,480
There was no way.
961
00:35:46,480 --> 00:35:47,610
It was basically kidnapped.
962
00:35:47,610 --> 00:35:48,700
It was abducted.
963
00:35:48,700 --> 00:35:50,670
It was put in a sack
and bundled on a boat
964
00:35:50,670 --> 00:35:53,120
to Africa, like
"Roots" in reverse.
965
00:35:53,120 --> 00:35:54,780
There is no way
that-- when they said,
966
00:35:54,780 --> 00:35:55,710
do you want to go to Africa?
967
00:35:55,710 --> 00:35:57,380
I went, definitely, no.
No way.
968
00:35:57,380 --> 00:35:58,150
No.
969
00:35:58,150 --> 00:36:00,430
Come on, why don't you
want to go to Africa?
970
00:36:00,430 --> 00:36:01,830
Um, lions.
971
00:36:01,830 --> 00:36:04,680
[LAUGHS]
Come on.
972
00:36:04,680 --> 00:36:06,580
Why don't you want
to go to Africa?
973
00:36:06,580 --> 00:36:09,120
Um, AIDS.
974
00:36:09,120 --> 00:36:11,580
Well, that shouldn't affect you.
It shouldn't.
975
00:36:17,890 --> 00:36:23,450
So just be careful with charity,
OK, particularly at Christmas.
976
00:36:23,450 --> 00:36:25,560
That's when they sting you,
when they give you a guilt trip.
977
00:36:25,560 --> 00:36:27,790
You're sitting
down Christmas day.
978
00:36:27,790 --> 00:36:29,230
You've got all your
food, loads of food.
979
00:36:29,230 --> 00:36:30,270
Too much food.
980
00:36:30,270 --> 00:36:31,890
Probably going to
throw a lot of it away.
981
00:36:31,890 --> 00:36:34,640
And all the adverts on telly
are for charities, right?
982
00:36:34,640 --> 00:36:37,600
Um, this one runs
every Christmas day.
983
00:36:37,600 --> 00:36:39,580
"Is there an old
lady near you cold
984
00:36:39,580 --> 00:36:41,420
and lonely this Christmas?"
Yep.
985
00:36:41,420 --> 00:36:42,120
I fucking hate her.
986
00:36:44,920 --> 00:36:47,800
Nosy bitch winds me
up all year round.
987
00:36:47,800 --> 00:36:51,630
I can't wait for the cold
weather, if I'm being honest.
988
00:36:51,630 --> 00:36:53,780
There's no old lady near me.
989
00:36:53,780 --> 00:36:56,150
She died last year
of hypothermia.
990
00:36:56,150 --> 00:36:58,650
So result.
991
00:36:58,650 --> 00:37:01,280
The other big campaign, the
other big campaign, a dog
992
00:37:01,280 --> 00:37:02,960
is for life, not
just for Christmas.
993
00:37:02,960 --> 00:37:03,730
Right behind that.
994
00:37:03,730 --> 00:37:04,480
I love animals.
995
00:37:04,480 --> 00:37:05,930
I'm really into animal welfare.
996
00:37:05,930 --> 00:37:08,040
And that's obviously aimed
at parents whose kids go,
997
00:37:08,040 --> 00:37:09,320
can I have a puppy?
Can I have a puppy?
998
00:37:09,320 --> 00:37:10,160
No.
Can I have a puppy?
999
00:37:10,160 --> 00:37:12,340
Can I-- and they give
in to shut them up.
1000
00:37:12,340 --> 00:37:13,420
And they get the puppy.
1001
00:37:13,420 --> 00:37:14,900
And they like it when it's cute.
1002
00:37:14,900 --> 00:37:16,340
Then they grow and
they get bored with it.
1003
00:37:16,340 --> 00:37:18,310
And they lumber the parents,
but then the parents get bored
1004
00:37:18,310 --> 00:37:19,880
with it, and they abandon it.
1005
00:37:19,880 --> 00:37:22,760
11,000 pets abandoned in
England and Wales last year.
1006
00:37:22,760 --> 00:37:25,360
And I think kids
should have pets.
1007
00:37:25,360 --> 00:37:26,640
I think it teaches
them life lessons.
1008
00:37:26,640 --> 00:37:27,740
I haven't got
children of my own,
1009
00:37:27,740 --> 00:37:29,280
but I've got loads of
nieces and nephews.
1010
00:37:29,280 --> 00:37:30,790
And they've got kids
of their own now.
1011
00:37:30,790 --> 00:37:32,850
And I want to be a cool uncle
and give them what they want,
1012
00:37:32,850 --> 00:37:34,710
but I want to be a
responsible one, too.
1013
00:37:34,710 --> 00:37:36,700
And sort of not to the
add to the stray problem.
1014
00:37:36,700 --> 00:37:38,460
But I think I've
solved the dilemma.
1015
00:37:38,460 --> 00:37:39,510
This is what I do.
OK.
1016
00:37:39,510 --> 00:37:40,280
Here's a tip.
1017
00:37:40,280 --> 00:37:42,550
You've got to wait
till Christmas Eve.
1018
00:37:42,550 --> 00:37:44,870
Go to an animal shelter
or an animal rescue home,
1019
00:37:44,870 --> 00:37:46,080
not a breeder.
1020
00:37:46,080 --> 00:37:48,750
And I go there and I go
straight to the veterinary bit.
1021
00:37:48,750 --> 00:37:50,460
And when they're
dealing with, like,
1022
00:37:50,460 --> 00:37:53,430
the little runts that
are born all sick,
1023
00:37:53,430 --> 00:37:54,990
and they're just
putting them down.
1024
00:37:54,990 --> 00:37:56,730
They've got no quality of life.
1025
00:37:56,730 --> 00:37:58,510
I go, no, don't kill that one.
1026
00:37:58,510 --> 00:38:00,010
I'll take that one.
1027
00:38:00,010 --> 00:38:02,100
And they go, it's only
going to live day.
1028
00:38:07,510 --> 00:38:09,430
So I run home with it,
going, don't die yet.
1029
00:38:09,430 --> 00:38:11,440
Get your Starbucks,
little bit of Starbucks.
1030
00:38:11,440 --> 00:38:12,520
Don't die yet.
Don't die.
1031
00:38:12,520 --> 00:38:13,350
And I run in.
1032
00:38:13,350 --> 00:38:14,430
And I call my niece.
1033
00:38:14,430 --> 00:38:15,290
She runs over.
1034
00:38:15,290 --> 00:38:16,010
I go, look.
1035
00:38:16,010 --> 00:38:17,320
Oh, you got me a puppy.
1036
00:38:17,320 --> 00:38:18,980
Oh, you're the best
uncle, got you a puppy.
1037
00:38:18,980 --> 00:38:19,960
Oh, thanks.
1038
00:38:19,960 --> 00:38:21,360
Go and play with it.
Quick.
1039
00:38:21,360 --> 00:38:24,070
Go and play with it.
1040
00:38:24,070 --> 00:38:25,850
And they take it to
bed Christmas Eve
1041
00:38:25,850 --> 00:38:26,620
and they sleep with it.
1042
00:38:26,620 --> 00:38:29,160
And they wake up Christmas Day,
it's cold, dead, stiff, gone.
1043
00:38:29,160 --> 00:38:32,440
So not a problem.
1044
00:38:32,440 --> 00:38:34,290
Um, and they always
come down and they
1045
00:38:34,290 --> 00:38:37,450
say, oh, my puppy's dead.
And I go, what?
1046
00:38:37,450 --> 00:38:38,480
The puppy your uncle got you?
1047
00:38:38,480 --> 00:38:39,680
He did his bit and
whatever happened
1048
00:38:39,680 --> 00:38:40,790
after that isn't his problem.
1049
00:38:40,790 --> 00:38:42,170
And they go, yeah.
1050
00:38:42,170 --> 00:38:42,960
And I go, oh no.
1051
00:38:42,960 --> 00:38:44,430
Maybe you rolled over
on it in the night.
1052
00:38:44,430 --> 00:38:50,410
Oh, did I? [CRYING] And they
always go, I killed my puppy.
1053
00:38:50,410 --> 00:38:51,490
I killed my puppy.
1054
00:38:51,490 --> 00:38:52,340
I go, no.
1055
00:38:52,340 --> 00:38:53,980
No, you didn't kill your puppy.
1056
00:38:53,980 --> 00:38:57,330
Jesus killed you puppy.
1057
00:38:57,330 --> 00:38:58,970
On his birthday
because you didn't
1058
00:38:58,970 --> 00:39:01,180
spend enough on your
uncle's Christmas present.
1059
00:39:01,180 --> 00:39:05,460
So they usually buck their
ideas up the next year.
1060
00:39:05,460 --> 00:39:08,630
The other big campaign of
course, don't drink and drive.
1061
00:39:08,630 --> 00:39:12,410
Right behind that as well, a
lot more stigma attached now.
1062
00:39:12,410 --> 00:39:14,580
When I was growing up
there was no stigma.
1063
00:39:14,580 --> 00:39:16,060
It was like, if you've
got away with it.
1064
00:39:16,060 --> 00:39:16,760
That was all right.
1065
00:39:16,760 --> 00:39:20,280
I did get in the car with grown
ups, um, family and I'd go,
1066
00:39:20,280 --> 00:39:21,550
oh, you can't drive.
You're drunk.
1067
00:39:21,550 --> 00:39:22,550
And they'd go, it's all right.
1068
00:39:22,550 --> 00:39:23,470
I won't get caught.
1069
00:39:23,470 --> 00:39:25,690
But people now know that
that's not the point.
1070
00:39:25,690 --> 00:39:26,850
It wrecks lives.
1071
00:39:26,850 --> 00:39:28,380
I've done it once.
1072
00:39:28,380 --> 00:39:30,290
I'm not proud of it
in the slightest.
1073
00:39:30,290 --> 00:39:31,570
I'm fucking ashamed of it.
1074
00:39:31,570 --> 00:39:33,110
I wasn't drunk, but
I was over the limit.
1075
00:39:33,110 --> 00:39:34,160
That was Christmas.
1076
00:39:34,160 --> 00:39:35,390
And I took the car out.
1077
00:39:35,390 --> 00:39:36,160
And I knew I shouldn't.
1078
00:39:36,160 --> 00:39:38,480
I knew at the time I
shouldn't be in this car.
1079
00:39:38,480 --> 00:39:41,460
But I learned my lesson because
I nearly killed an old woman.
1080
00:39:41,460 --> 00:39:42,880
In the end I didn't kill her.
1081
00:39:42,880 --> 00:39:43,950
In the end I just raped her.
1082
00:39:57,180 --> 00:40:01,100
But as I say, nothing
came of it because luckily
1083
00:40:01,100 --> 00:40:03,470
thousand to one shot, I
know, she had Alzheimer's.
1084
00:40:06,500 --> 00:40:07,790
Yeah.
1085
00:40:07,790 --> 00:40:09,220
Not a credible witness.
1086
00:40:09,220 --> 00:40:12,380
I tell you what, spiders,
they're always ready,
1087
00:40:12,380 --> 00:40:13,840
aren't they?
Spiders.
1088
00:40:13,840 --> 00:40:15,050
Always ready for action.
1089
00:40:15,050 --> 00:40:17,750
A spider is always
already like that.
1090
00:40:17,750 --> 00:40:19,590
Completely ready all the time.
1091
00:40:19,590 --> 00:40:21,470
I mean, some animals
are sometimes ready.
1092
00:40:21,470 --> 00:40:24,070
You scare a cat and
it'll go, oh, like that.
1093
00:40:24,070 --> 00:40:24,800
OK?
1094
00:40:24,800 --> 00:40:25,750
Then it goes back to chill.
1095
00:40:25,750 --> 00:40:27,860
Though most of the time
they're just on, on their side,
1096
00:40:27,860 --> 00:40:28,560
aren't they?
1097
00:40:28,560 --> 00:40:31,070
Cats, cats, will just chill
out with their head down,
1098
00:40:31,070 --> 00:40:33,780
all four limbs stretched
out in one direction.
1099
00:40:33,780 --> 00:40:35,790
You will never see
a spider like that.
1100
00:40:35,790 --> 00:40:39,120
You will never see a spider
just lying on the floor
1101
00:40:39,120 --> 00:40:41,300
with his head down like that.
1102
00:40:41,300 --> 00:40:45,100
And all eight legs
just out like that.
1103
00:40:45,100 --> 00:40:45,930
What the fuck?
1104
00:40:45,930 --> 00:40:48,080
They're always ready like that.
1105
00:40:48,080 --> 00:40:50,370
And they're always ready
in every direction,
1106
00:40:50,370 --> 00:40:51,490
like the fucking matrix.
1107
00:40:54,580 --> 00:40:55,860
They don't have to
go, what was that.
1108
00:40:55,860 --> 00:40:56,690
They don't have to do it.
1109
00:40:56,690 --> 00:40:59,610
Like it's got fucking 10 eyes
and eight legs, over the top.
1110
00:40:59,610 --> 00:41:01,410
They're even ready when you
don't think they're ready.
1111
00:41:01,410 --> 00:41:04,740
You can see an empty web and
you go, that spider's not ready.
1112
00:41:04,740 --> 00:41:06,080
No?
Touch the web.
1113
00:41:06,080 --> 00:41:07,940
What?
Touch the web.
1114
00:41:07,940 --> 00:41:09,790
And it's there.
1115
00:41:09,790 --> 00:41:12,590
I fucking hate them.
1116
00:41:12,590 --> 00:41:16,710
37,000 different
species of spider.
1117
00:41:16,710 --> 00:41:20,080
37,000 different
species of spider.
1118
00:41:20,080 --> 00:41:25,130
I mean, millions and billions of
individual in each species, OK,
1119
00:41:25,130 --> 00:41:26,680
and that's just one class.
1120
00:41:26,680 --> 00:41:28,060
Arachnid, and one phylum.
1121
00:41:28,060 --> 00:41:30,310
Arthropod, which there are many.
1122
00:41:30,310 --> 00:41:33,800
There could be 5 million
species of animal on the earth.
1123
00:41:33,800 --> 00:41:36,590
Best guess, right,
minimum, scientists say.
1124
00:41:36,590 --> 00:41:38,080
There's so many we can't.
1125
00:41:38,080 --> 00:41:40,150
But 5 million.
1126
00:41:40,150 --> 00:41:44,200
And that's 1% of all species
that have ever existed.
1127
00:41:44,200 --> 00:41:49,600
99% of all animal species
that ever existed are extinct.
1128
00:41:49,600 --> 00:41:53,330
And that remaining 1%
is 5 million strong.
1129
00:41:53,330 --> 00:41:56,400
Take one of those
species, termites.
1130
00:41:56,400 --> 00:42:00,590
If you were weight
every termite alive now
1131
00:42:00,590 --> 00:42:04,870
it would be 10 times the tonnage
of every human being on Earth.
1132
00:42:04,870 --> 00:42:06,610
And it's statistics
like that that
1133
00:42:06,610 --> 00:42:09,810
make me think that this
book isn't totally accurate.
1134
00:42:09,810 --> 00:42:22,120
Um, It's the, uh,
the book of Noah.
1135
00:42:22,120 --> 00:42:23,680
Um, the children's edition.
1136
00:42:23,680 --> 00:42:27,250
Um, I got this as
prize at Sunday school.
1137
00:42:27,250 --> 00:42:28,090
I used to go every week.
1138
00:42:28,090 --> 00:42:31,300
I believed in all this
till I was about eight.
1139
00:42:31,300 --> 00:42:33,020
Um, this is when I was four.
1140
00:42:33,020 --> 00:42:36,640
Um, St. Agnes Sunday School
presented to Ricky Gervais,
1141
00:42:36,640 --> 00:42:39,150
R-I-K-K-I, like a
fucking mongoose.
1142
00:42:42,330 --> 00:42:43,900
For regular attendance.
1143
00:42:43,900 --> 00:42:45,230
Not even doing anything good.
1144
00:42:45,230 --> 00:42:48,630
Just for turning up.
Oh, he's always here.
1145
00:42:48,630 --> 00:42:50,010
Give him something.
He'll be back.
1146
00:42:53,050 --> 00:42:55,570
Let's have a look
at the evidence.
1147
00:42:55,570 --> 00:42:58,620
"Long, long ago when God
first made the earth,"
1148
00:42:58,620 --> 00:42:59,820
I'll let both those points slip.
1149
00:42:59,820 --> 00:43:00,600
We haven't got time.
1150
00:43:00,600 --> 00:43:01,480
OK.
1151
00:43:01,480 --> 00:43:04,150
Long, long ago, I
should just say,
1152
00:43:04,150 --> 00:43:06,980
is 5,000 years
according to the Bible.
1153
00:43:06,980 --> 00:43:09,560
According to the Old
Testament, the Earth is
1154
00:43:09,560 --> 00:43:12,890
no older than 5,000 years, OK.
1155
00:43:12,890 --> 00:43:16,440
Which puts around the time of
the agricultural revolution.
1156
00:43:16,440 --> 00:43:18,550
It's actually 4.6
billion years old.
1157
00:43:18,550 --> 00:43:21,200
Let's pop that in.
1158
00:43:21,200 --> 00:43:26,180
4.6 billion years ago, when
God first made the earth,
1159
00:43:26,180 --> 00:43:27,700
and stall sky, all right.
1160
00:43:27,700 --> 00:43:28,490
Don't big it up.
1161
00:43:28,490 --> 00:43:30,300
I mean, it, it comes
as a package, really.
1162
00:43:30,300 --> 00:43:31,000
Doesn't it?
1163
00:43:31,000 --> 00:43:34,460
You can-- the sky was
never an optional extra.
1164
00:43:34,460 --> 00:43:35,830
It could be.
1165
00:43:35,830 --> 00:43:36,530
Built you a planet.
1166
00:43:36,530 --> 00:43:37,640
I can't breathe.
1167
00:43:37,640 --> 00:43:39,440
Would you like an atmosphere?
Of course I fucking would.
1168
00:43:39,440 --> 00:43:40,140
So--
1169
00:43:43,290 --> 00:43:44,660
Everything was peaceful.
1170
00:43:44,660 --> 00:43:46,100
Everything beautiful.
1171
00:43:46,100 --> 00:43:48,210
God made human beings, too.
1172
00:43:48,210 --> 00:43:49,660
And he wanted them to
be good like himself.
1173
00:43:49,660 --> 00:43:50,360
Arrogant.
1174
00:43:53,040 --> 00:43:55,540
But very soon they
wanted their own way.
1175
00:43:55,540 --> 00:43:56,840
They would not listen to God.
1176
00:43:56,840 --> 00:43:59,160
They became wicked
and did wicked things.
1177
00:43:59,160 --> 00:44:00,960
Look at them doing
wicked things there.
1178
00:44:00,960 --> 00:44:02,160
Look at that.
1179
00:44:02,160 --> 00:44:03,580
You can't get more
wicked than that.
1180
00:44:03,580 --> 00:44:07,190
Re-- oh, fuck off, wicked.
1181
00:44:07,190 --> 00:44:10,270
Re-- fuck off, wicked.
1182
00:44:10,270 --> 00:44:11,540
God looking on.
Yeah, carry on.
1183
00:44:11,540 --> 00:44:15,040
See what happens.
See what happens/
1184
00:44:15,040 --> 00:44:17,750
Bloke there running off
with a big bag of money.
1185
00:44:17,750 --> 00:44:18,920
Don't put it in
a bank, you cunt.
1186
00:44:23,280 --> 00:44:27,240
God looked at them and said to
himself, they are so wicked.
1187
00:44:27,240 --> 00:44:30,510
I will have to wipe them
off the face of the earth.
1188
00:44:30,510 --> 00:44:31,970
Really?
1189
00:44:31,970 --> 00:44:33,370
That's your only choice, is it?
1190
00:44:33,370 --> 00:44:35,720
That-- you'll have to?
1191
00:44:35,720 --> 00:44:36,760
Straight to genocide.
1192
00:44:40,080 --> 00:44:42,030
No one verbal and
two written warnings.
1193
00:44:42,030 --> 00:44:42,730
No?
1194
00:44:42,730 --> 00:44:45,270
Just straight to
the annihilation
1195
00:44:45,270 --> 00:44:48,610
of the entire human race
because of fatty yellow trousers
1196
00:44:48,610 --> 00:44:50,890
picked someone's nose?
1197
00:44:50,890 --> 00:44:53,460
That's, that's your
solution, is it?
1198
00:44:53,460 --> 00:44:54,910
I mean, anger management.
1199
00:44:54,910 --> 00:44:56,090
Chill the fuck out.
1200
00:44:59,530 --> 00:45:02,340
I read this book to
Karl Pilkington, right?
1201
00:45:02,340 --> 00:45:04,070
Who, yeah, he's an absolute.
1202
00:45:04,070 --> 00:45:05,740
Yes.
1203
00:45:05,740 --> 00:45:09,440
[CHEERING]
1204
00:45:09,440 --> 00:45:11,230
Head like a fucking
orange, I know.
1205
00:45:11,230 --> 00:45:14,290
Um, but I got to this bit.
1206
00:45:14,290 --> 00:45:16,810
And I said, they are so
wicked I will have to wipe
1207
00:45:16,810 --> 00:45:17,840
them off the face of the earth.
1208
00:45:17,840 --> 00:45:22,930
And Karl goes, he sounds gay.
1209
00:45:22,930 --> 00:45:23,940
I went, what do you mean?
1210
00:45:23,940 --> 00:45:27,780
And he went, some gays
are a bit like that.
1211
00:45:27,780 --> 00:45:30,200
He thought God was
having a hissy fit.
1212
00:45:30,200 --> 00:45:31,890
Like God's going, look
what they've-- no,
1213
00:45:31,890 --> 00:45:32,890
they're treating me like cunt.
1214
00:45:32,890 --> 00:45:35,630
Now I'm gonna treat
them like a cunt.
1215
00:45:35,630 --> 00:45:38,310
I said, Karl, God is not gay.
1216
00:45:38,310 --> 00:45:39,030
All right?
1217
00:45:39,030 --> 00:45:39,750
Read the Bible.
1218
00:45:39,750 --> 00:45:40,670
He hates them.
1219
00:45:45,060 --> 00:45:47,020
They are so wicked I
will have to wipe them
1220
00:45:47,020 --> 00:45:48,820
off the face of the
earth and everything
1221
00:45:48,820 --> 00:45:50,900
living thing with them.
1222
00:45:50,900 --> 00:45:52,590
What's the squid ever done?
1223
00:45:58,340 --> 00:46:01,960
In Leviticus, I think it is,
they list all the animals,
1224
00:46:01,960 --> 00:46:04,280
your, all the punishments
for sleeping with them,
1225
00:46:04,280 --> 00:46:05,980
like if you lay with a
stote, you'll do this.
1226
00:46:05,980 --> 00:46:08,010
And if you lay with somebody,
you do that, and you're killed.
1227
00:46:08,010 --> 00:46:11,850
And one of them is if you,
if you sleep with a squid
1228
00:46:11,850 --> 00:46:14,360
you get smitten in the knees.
1229
00:46:14,360 --> 00:46:15,750
So if people coming
back from the beach
1230
00:46:15,750 --> 00:46:17,560
like that you know
exactly what they've done.
1231
00:46:22,220 --> 00:46:23,980
Anyway, God is not gay.
1232
00:46:23,980 --> 00:46:25,620
Let's establish that.
1233
00:46:25,620 --> 00:46:27,820
But there was one man
who was still very good.
1234
00:46:27,820 --> 00:46:28,880
His name was Noah.
1235
00:46:28,880 --> 00:46:30,780
He was a friend of
God, just a friend.
1236
00:46:30,780 --> 00:46:33,690
So don't, no.
1237
00:46:33,690 --> 00:46:35,510
Just a friend.
1238
00:46:35,510 --> 00:46:38,270
A friend with big
hooped earrings.
1239
00:46:46,000 --> 00:46:46,840
Rouge?
1240
00:46:46,840 --> 00:46:48,070
What the fuck?
1241
00:46:48,070 --> 00:46:49,480
Where'd he get that from?
1242
00:46:49,480 --> 00:46:50,460
He lives in a cave.
1243
00:46:50,460 --> 00:46:53,970
What the-- what you doing?
1244
00:46:53,970 --> 00:46:54,750
Seeing God.
1245
00:46:57,560 --> 00:46:58,580
You never know.
1246
00:46:58,580 --> 00:47:00,300
You never know.
1247
00:47:00,300 --> 00:47:03,360
A handlebar moustache.
1248
00:47:03,360 --> 00:47:05,640
Holding God's hand.
1249
00:47:05,640 --> 00:47:06,740
Who's wearing a blouse.
1250
00:47:09,350 --> 00:47:10,690
The old hand going
down the leggings.
1251
00:47:10,690 --> 00:47:11,390
What?
1252
00:47:15,200 --> 00:47:18,540
But God isn't gay.
1253
00:47:18,540 --> 00:47:24,080
God said to Noah, I
am so angry with men.
1254
00:47:24,080 --> 00:47:26,540
You mean men and women?
Whatever.
1255
00:47:30,250 --> 00:47:32,700
That I have made my mind
up to destroy them all.
1256
00:47:32,700 --> 00:47:34,530
I have stretched
my bow in the sky.
1257
00:47:34,530 --> 00:47:35,920
It is a rainbow.
1258
00:47:35,920 --> 00:47:39,830
That's gotta be the world's
first pun, doesn't it?
1259
00:47:39,830 --> 00:47:41,530
It will make so
much rain pour down
1260
00:47:41,530 --> 00:47:44,740
on earth that everything will be
drowned, [LAUGHS] but not you.
1261
00:47:47,450 --> 00:47:48,570
I want you to build an arc.
1262
00:47:48,570 --> 00:47:50,840
It must be like a big boat with
three decks and a roof over it.
1263
00:47:50,840 --> 00:47:52,140
Yeah.
I know what an arc is, mate.
1264
00:47:52,140 --> 00:47:53,850
Jesus.
1265
00:47:53,850 --> 00:47:55,440
And you will make a
door in the side of it.
1266
00:47:55,440 --> 00:47:56,910
Do you think of a
complete fucking mong?
1267
00:47:59,560 --> 00:48:02,900
Noah did exactly
what God told him.
1268
00:48:02,900 --> 00:48:07,790
And then God said to Noah,
now, OK, this book, admittedly,
1269
00:48:07,790 --> 00:48:10,510
aimed at children, but
taken from the story
1270
00:48:10,510 --> 00:48:12,940
in the Old Testament of Noah,
I don't think the author
1271
00:48:12,940 --> 00:48:15,850
of this book was a zoologist.
1272
00:48:15,850 --> 00:48:17,150
Um, as we've said.
1273
00:48:17,150 --> 00:48:18,390
They could be 5 million species.
1274
00:48:18,390 --> 00:48:19,690
I don't think he
knows all them the way
1275
00:48:19,690 --> 00:48:23,150
he backs out very quickly
in this next sentence.
1276
00:48:23,150 --> 00:48:24,720
"I want you to take two
of every kind of animal
1277
00:48:24,720 --> 00:48:25,610
with you into the arc.
1278
00:48:25,610 --> 00:48:35,660
Two lions, two tigers,
two elephants, so on."
1279
00:48:35,660 --> 00:48:37,640
Look after them well
and keep them alive.
1280
00:48:37,640 --> 00:48:39,010
And Noah did what God said.
1281
00:48:39,010 --> 00:48:41,060
Now, I want you to
study that scenario.
1282
00:48:41,060 --> 00:48:44,180
So God is angry with mankind.
OK.
1283
00:48:44,180 --> 00:48:45,590
He's wiping them out
and starting again
1284
00:48:45,590 --> 00:48:46,860
with just Noah and his wife.
1285
00:48:46,860 --> 00:48:48,980
He's angry at the animals
as well for some reason.
1286
00:48:48,980 --> 00:48:50,700
I don't know why, but
he's gonna start again.
1287
00:48:50,700 --> 00:48:52,430
Two of each, right?
1288
00:48:52,430 --> 00:48:54,140
He called the floods.
1289
00:48:54,140 --> 00:48:55,410
Builds an arc, OK?
Noah says, right.
1290
00:48:55,410 --> 00:48:56,110
Two of every kind.
1291
00:48:56,110 --> 00:48:59,580
You two, you two, there's
a fucking stampede.
1292
00:48:59,580 --> 00:49:02,080
Every animal speeds.
1293
00:49:02,080 --> 00:49:03,620
Two elephants.
1294
00:49:03,620 --> 00:49:05,160
Two toucans.
Just walking.
1295
00:49:14,120 --> 00:49:15,720
Don't know why, I think
this one's in-- this one
1296
00:49:15,720 --> 00:49:17,620
wants to fly, I think.
1297
00:49:17,620 --> 00:49:21,810
He's going, we'd get there
quicker if we-- if we flew.
1298
00:49:25,650 --> 00:49:26,350
Na.
1299
00:49:29,220 --> 00:49:29,920
No?
1300
00:49:32,680 --> 00:49:35,430
No.
1301
00:49:35,430 --> 00:49:36,520
I could do this all night.
1302
00:49:40,090 --> 00:49:40,790
No?
1303
00:49:46,500 --> 00:49:47,200
No.
1304
00:49:52,420 --> 00:49:53,120
Sure?
1305
00:49:56,550 --> 00:49:57,250
Yeah.
1306
00:50:00,030 --> 00:50:03,110
I mean, we, we've got wings.
1307
00:50:05,920 --> 00:50:08,720
We got feet, too.
1308
00:50:08,720 --> 00:50:10,710
Why don't-- why don't
you want to push in?
1309
00:50:10,710 --> 00:50:12,290
Because that elephant's
looking at me funny.
1310
00:50:16,040 --> 00:50:17,020
Yeah, I am.
1311
00:50:17,020 --> 00:50:22,820
You push in and I will stamp
on you, you big nosed twat.
1312
00:50:22,820 --> 00:50:24,970
Whoa.
1313
00:50:24,970 --> 00:50:27,150
Who are you calling big nosed?
1314
00:50:27,150 --> 00:50:30,600
[LAUGHS] What?
1315
00:50:30,600 --> 00:50:32,570
Whoa.
1316
00:50:32,570 --> 00:50:33,450
Pot kettle.
1317
00:50:33,450 --> 00:50:34,460
What does that mean?
1318
00:50:34,460 --> 00:50:35,530
Pot kettle?
1319
00:50:35,530 --> 00:50:36,610
Pot calling kettle black.
1320
00:50:36,610 --> 00:50:37,930
What the fuck you--
oh, forget it.
1321
00:50:37,930 --> 00:50:39,550
I can't forget it.
I'm a fucking elephant.
1322
00:50:44,040 --> 00:50:47,490
Two camels, two
lions, two ostriches,
1323
00:50:47,490 --> 00:50:51,760
two leopards, two
tigers, two zebra, oh,
1324
00:50:51,760 --> 00:50:54,250
here's the crux of my point.
1325
00:50:54,250 --> 00:50:57,330
Just one species on
the arc at the moment.
1326
00:50:57,330 --> 00:50:59,810
Uh, giraffes, OK?
1327
00:50:59,810 --> 00:51:02,320
Another 5 million
to get on there.
1328
00:51:02,320 --> 00:51:04,060
Two of each.
10 million.
1329
00:51:04,060 --> 00:51:06,880
10 million animals to
get on that, that arc.
1330
00:51:06,880 --> 00:51:09,450
They go on, I mean, that's
just a few of them, right?
1331
00:51:09,450 --> 00:51:10,490
That's like 10 or 12.
1332
00:51:10,490 --> 00:51:14,150
They go on as far as 10
million more to get on there.
1333
00:51:14,150 --> 00:51:16,750
Just two on there at the moment.
1334
00:51:16,750 --> 00:51:21,340
Uh, look how much room
they're already taking up.
1335
00:51:24,290 --> 00:51:27,140
It's a third capacity.
1336
00:51:27,140 --> 00:51:28,660
What's it going to
be like on there
1337
00:51:28,660 --> 00:51:30,490
when these two fat cunts get on?
1338
00:51:36,800 --> 00:51:38,490
Then God bent the
bow of his anger
1339
00:51:38,490 --> 00:51:41,720
and the rain came flooding down,
covering the earth with water.
1340
00:51:41,720 --> 00:51:43,720
It rained for 40
days and nights.
1341
00:51:43,720 --> 00:51:45,760
The flood water rose
higher and higher
1342
00:51:45,760 --> 00:51:48,830
until it covered the tops
of the highest mountains.
1343
00:51:48,830 --> 00:51:51,980
Every living thing was drowned
except Noah and the animals
1344
00:51:51,980 --> 00:51:53,550
in the arc.
1345
00:51:53,550 --> 00:51:56,510
And the fish.
1346
00:51:56,510 --> 00:51:57,900
They were fine, weren't they?
1347
00:51:57,900 --> 00:51:58,940
In fact, all the sea creatures.
1348
00:51:58,940 --> 00:51:59,870
I mean, they were loving it.
1349
00:51:59,870 --> 00:52:01,050
They were better
off if anything.
1350
00:52:01,050 --> 00:52:02,200
Mountains under water.
1351
00:52:02,200 --> 00:52:04,730
They're domain had
increased like tenfold.
1352
00:52:04,730 --> 00:52:07,330
You got crabs going, I'm
on a fucking mountain.
1353
00:52:07,330 --> 00:52:09,170
This is amazing.
1354
00:52:09,170 --> 00:52:12,100
I've never been up here before.
1355
00:52:12,100 --> 00:52:13,700
I think that when
you see on the news
1356
00:52:13,700 --> 00:52:15,340
when a little village
in, in Gloucester
1357
00:52:15,340 --> 00:52:16,270
gets flooded or something.
1358
00:52:16,270 --> 00:52:17,160
And it's really sad.
1359
00:52:17,160 --> 00:52:19,090
People have lost their
homes and they're
1360
00:52:19,090 --> 00:52:21,530
sort of traipsing around or in
dingies carrying their pets.
1361
00:52:21,530 --> 00:52:23,060
And it's, it's tragic, right?
1362
00:52:23,060 --> 00:52:25,520
But you see like a little
tow of antique shops
1363
00:52:25,520 --> 00:52:27,050
just completely underwater.
1364
00:52:27,050 --> 00:52:29,110
And I always think
of a fish just
1365
00:52:29,110 --> 00:52:30,540
looking in the window
of that antique shop
1366
00:52:30,540 --> 00:52:32,370
for the first time.
Right?
1367
00:52:43,690 --> 00:52:44,900
So that's a chaise lounge.
1368
00:52:49,000 --> 00:52:52,060
For 150 days the Earth
was covered with water.
1369
00:52:52,060 --> 00:52:54,160
Then Noah opened the window
of the arc and looked out.
1370
00:52:54,160 --> 00:52:56,690
The water seemed to be going
down, but how could he be sure?
1371
00:52:56,690 --> 00:52:57,610
Well, just ask God.
1372
00:52:57,610 --> 00:52:59,210
You've been chatting to
him all the way through.
1373
00:52:59,210 --> 00:53:01,760
Why's, why's he
suddenly [INAUDIBLE]?
1374
00:53:01,760 --> 00:53:04,180
I mean, we're
getting cryptic here.
1375
00:53:04,180 --> 00:53:07,000
"He sent a raven out, but
it soon came flying back.
1376
00:53:07,000 --> 00:53:08,970
It could find no
where to settle.
1377
00:53:08,970 --> 00:53:11,480
Noah waited another week
and he sent out a dove."
1378
00:53:11,480 --> 00:53:13,070
Why did the raven lose his job?
1379
00:53:16,370 --> 00:53:17,860
"But the dove came back, too."
1380
00:53:17,860 --> 00:53:19,330
See, the raven
wasn't bullshitting.
1381
00:53:19,330 --> 00:53:23,340
This is-- "there was still
no dry land anywhere,
1382
00:53:23,340 --> 00:53:25,920
but one day the dove flew
out," why did the dove get
1383
00:53:25,920 --> 00:53:29,080
another go and not the raven?
Racist.
1384
00:53:34,590 --> 00:53:36,150
"But one day the dove
flew out and brought back
1385
00:53:36,150 --> 00:53:37,480
a green olive
branch and Noah knew
1386
00:53:37,480 --> 00:53:39,330
that God was no longer angry.
1387
00:53:39,330 --> 00:53:41,620
Then God told Noah to let
the animals out of the arc.
1388
00:53:41,620 --> 00:53:43,360
I must once more fill the
earth with living things.
1389
00:53:43,360 --> 00:53:45,050
The first thing Noah did
was to build an altar.
1390
00:53:45,050 --> 00:53:47,640
He offered a sacrifice to God
to thank him for saving them.
1391
00:53:47,640 --> 00:53:50,410
And God, I will make a pact
of friendship with you.
1392
00:53:50,410 --> 00:53:53,390
I will never again send a
flood to destroy the earth.
1393
00:53:53,390 --> 00:53:55,250
The rainbow, which
I put in the sky,
1394
00:53:55,250 --> 00:53:58,840
will no longer be a sign of
my anger, but a sign of peace.
1395
00:53:58,840 --> 00:54:01,280
It will be a sign of my
friendship with men."
1396
00:54:01,280 --> 00:54:03,750
There it is.
1397
00:54:03,750 --> 00:54:09,680
That is, that is how it is.
1398
00:54:09,680 --> 00:54:10,820
That is how it is used today.
1399
00:54:10,820 --> 00:54:15,340
Um, they took it a bit
literally, I think.
1400
00:54:15,340 --> 00:54:16,740
It will be a sign
of my friendship
1401
00:54:16,740 --> 00:54:18,670
with men, which begins today.
1402
00:54:18,670 --> 00:54:20,830
And which my son Jesus
will one day prove
1403
00:54:20,830 --> 00:54:22,910
by shedding his blood for men.
Who?
1404
00:54:22,910 --> 00:54:23,710
You'll see.
1405
00:54:23,710 --> 00:54:25,070
Oh.
1406
00:54:25,070 --> 00:54:27,390
There wasn't a teaser
campaign in the Old Testament,
1407
00:54:27,390 --> 00:54:28,370
was there?
1408
00:54:28,370 --> 00:54:29,540
Coming soon, the sequel.
1409
00:54:32,810 --> 00:54:35,130
"And so when you have done wrong
and you are feeling very sad
1410
00:54:35,130 --> 00:54:36,970
about it think of the rainbow.
1411
00:54:36,970 --> 00:54:39,310
And the piece which God
wants to put into your heart.
1412
00:54:39,310 --> 00:54:41,010
He has promised
to be your friend.
1413
00:54:41,010 --> 00:54:42,490
Promise to be his."
1414
00:54:42,490 --> 00:54:45,410
And that's just one of 12
in the Dove book series.
1415
00:54:45,410 --> 00:54:47,470
I've only got one,
number nine, Noah.
1416
00:54:47,470 --> 00:54:50,670
But I think my favourite
would be number
1417
00:54:50,670 --> 00:54:52,240
eight just from the title.
1418
00:54:52,240 --> 00:54:53,340
Jesus and the cripple.
1419
00:54:57,280 --> 00:54:58,840
We don't use that
word anymore, Jesus.
1420
00:54:58,840 --> 00:55:04,750
[LAUGHS] I'm writing number
13, Moses and the mong.
1421
00:55:08,650 --> 00:55:10,690
I read that whole book to Karl.
1422
00:55:10,690 --> 00:55:12,300
And he believed every word.
Why wouldn't he?
1423
00:55:12,300 --> 00:55:13,340
It's written down.
1424
00:55:13,340 --> 00:55:16,380
Um, and I said, but,
Karl, how could they get
1425
00:55:16,380 --> 00:55:18,440
10 million animals on a boat?
1426
00:55:18,440 --> 00:55:20,410
He went, said it was a big boat.
I said, yeah.
1427
00:55:20,410 --> 00:55:21,810
No, that's true.
They did.
1428
00:55:21,810 --> 00:55:24,060
I said, but, they're all
part of the food chain.
1429
00:55:24,060 --> 00:55:27,690
They would've literally had to
have eaten other to survive.
1430
00:55:27,690 --> 00:55:29,580
Why didn't the lion
eat the antelope?
1431
00:55:29,580 --> 00:55:31,120
Why didn't the
spider eat the fly?
1432
00:55:31,120 --> 00:55:35,790
And Karl said, because in a
crisis you all pull together.
1433
00:55:35,790 --> 00:55:36,600
Amazing.
1434
00:55:36,600 --> 00:55:37,990
It was amazing.
1435
00:55:37,990 --> 00:55:39,400
I'd love to do a
book of his quotes.
1436
00:55:39,400 --> 00:55:41,580
Um, I love books of quotations.
1437
00:55:41,580 --> 00:55:43,700
I sort of-- I read
them, um, for pleasure.
1438
00:55:43,700 --> 00:55:44,900
I've got a few of
these compilations
1439
00:55:44,900 --> 00:55:48,270
and, uh, one of my heroes
is Winston Churchill.
1440
00:55:48,270 --> 00:55:52,250
And, uh, when I read,
"give us the tools
1441
00:55:52,250 --> 00:55:56,410
and we will finish the job,"
I thought how inspiring.
1442
00:55:56,410 --> 00:55:59,280
And when I read, "never in
the field of human conflict
1443
00:55:59,280 --> 00:56:01,810
was so much owed by
so many to so few,"
1444
00:56:01,810 --> 00:56:03,980
I thought, how patriotic.
1445
00:56:03,980 --> 00:56:07,060
And when I read, "it is a good
thing for an uneducated man
1446
00:56:07,060 --> 00:56:11,190
to read books of quotations,"
I thought you cheeky fat git.
1447
00:56:13,890 --> 00:56:15,530
People say that Oscar
Wilde is the greatest
1448
00:56:15,530 --> 00:56:17,800
genius that's ever lived.
Let's test that.
1449
00:56:17,800 --> 00:56:19,630
Let's see, here's one of his.
1450
00:56:19,630 --> 00:56:21,400
"All women become
like their mothers.
1451
00:56:21,400 --> 00:56:22,790
That is their tragedy.
1452
00:56:22,790 --> 00:56:23,740
No man does.
1453
00:56:23,740 --> 00:56:25,390
That is his."
1454
00:56:25,390 --> 00:56:28,550
That sounds a bit gay to me.
1455
00:56:28,550 --> 00:56:30,340
Just, I don't know.
Give another go.
1456
00:56:30,340 --> 00:56:31,730
Here's another one.
1457
00:56:31,730 --> 00:56:32,760
"I couldn't help it.
1458
00:56:32,760 --> 00:56:35,510
I can resist everything
except temptation."
1459
00:56:35,510 --> 00:56:37,640
That sounds gay as well.
1460
00:56:37,640 --> 00:56:39,100
I want to start out with an oh.
1461
00:56:39,100 --> 00:56:40,800
I want to go, "oh,
I couldn't help it."
1462
00:56:40,800 --> 00:56:42,610
You know?
1463
00:56:42,610 --> 00:56:43,710
And I want to end
it with, "I can
1464
00:56:43,710 --> 00:56:45,140
resist everything
except temptation,
1465
00:56:45,140 --> 00:56:46,140
chance would be a fine thing."
1466
00:56:46,140 --> 00:56:47,840
Do you know what I mean?
1467
00:56:47,840 --> 00:56:50,750
And when he went through customs
all those years ago in New
1468
00:56:50,750 --> 00:56:52,970
York and the customs
officer just doing his job
1469
00:56:52,970 --> 00:56:54,530
said, have you
anything to declare,
1470
00:56:54,530 --> 00:56:59,410
Oscar Wilde famously said,
nothing, but my genius.
1471
00:56:59,410 --> 00:57:01,060
It's not witty.
He planned that.
1472
00:57:01,060 --> 00:57:02,360
I'll bet the first
time he went through
1473
00:57:02,360 --> 00:57:05,200
customs in a foreign country
he was all, Yes, sir, no, sir.
1474
00:57:05,200 --> 00:57:06,240
Anything to declare?
No.
1475
00:57:06,240 --> 00:57:06,940
On you go.
1476
00:57:06,940 --> 00:57:08,840
Oh, I just thought of something
fucking brilliant to say.
1477
00:57:11,550 --> 00:57:13,220
Excuse me, can I go-- no.
No?
1478
00:57:13,220 --> 00:57:14,180
Oh, god.
1479
00:57:14,180 --> 00:57:15,480
He had to wait
weeks in those days.
1480
00:57:15,480 --> 00:57:17,350
Back on a boat to
England planning it.
1481
00:57:17,350 --> 00:57:18,370
Anything to declare?
1482
00:57:18,370 --> 00:57:19,320
Nothing but my genius.
1483
00:57:19,320 --> 00:57:20,790
I'll be in a book of
quotations with that.
1484
00:57:20,790 --> 00:57:22,250
So he gets there again.
1485
00:57:22,250 --> 00:57:23,170
Finds the same bloke.
1486
00:57:23,170 --> 00:57:24,170
Goes on.
1487
00:57:24,170 --> 00:57:25,140
Block goes, on you go.
1488
00:57:25,140 --> 00:57:26,660
Oh, didn't even fucking
ask me that time.
1489
00:57:31,840 --> 00:57:32,540
Excuse me.
1490
00:57:32,540 --> 00:57:34,200
They didn't ask me if I
had anything to declare.
1491
00:57:34,200 --> 00:57:35,620
Random.
1492
00:57:35,620 --> 00:57:36,690
Fucking random.
1493
00:57:36,690 --> 00:57:37,390
Back on the boat.
1494
00:57:37,390 --> 00:57:38,360
Three weeks.
1495
00:57:38,360 --> 00:57:39,890
Planning, anything
to declare, no.
1496
00:57:39,890 --> 00:57:40,860
Gets there again.
1497
00:57:40,860 --> 00:57:41,750
Right?
1498
00:57:41,750 --> 00:57:42,870
Gets in the same bloke's queue.
1499
00:57:42,870 --> 00:57:45,690
This time he looks all
shifty so he gets called out.
1500
00:57:45,690 --> 00:57:51,900
And the bloke goes,
did you buy anything?
1501
00:57:51,900 --> 00:57:53,100
That's not the question.
1502
00:57:53,100 --> 00:57:56,540
Just say have you
anything to declare.
1503
00:57:56,540 --> 00:57:57,730
Have you anything to declare?
1504
00:57:57,730 --> 00:57:59,370
Nothing but my genius.
1505
00:57:59,370 --> 00:58:00,970
Who's the butt plugs?
They're mine.
1506
00:58:06,340 --> 00:58:09,550
Incarcerated in Reading
Gaol for Homosexuality.
1507
00:58:09,550 --> 00:58:11,120
Come a long way
from it but being
1508
00:58:11,120 --> 00:58:14,520
punishable and illegal to
total equality as it should be.
1509
00:58:14,520 --> 00:58:16,780
Gay age of consent,
same as heterosexuality.
1510
00:58:16,780 --> 00:58:19,350
And, uh, even gay marriage.
1511
00:58:19,350 --> 00:58:22,530
Although in the one place
that ahead of the game,
1512
00:58:22,530 --> 00:58:24,680
ironically, they
sort of fell behind.
1513
00:58:24,680 --> 00:58:26,770
Uh, California.
1514
00:58:26,770 --> 00:58:29,150
Um, they overturned it
at the last election.
1515
00:58:29,150 --> 00:58:30,300
They had a referendum.
1516
00:58:30,300 --> 00:58:33,040
And they said, no
to gay marriage.
1517
00:58:33,040 --> 00:58:35,650
Uh, you got people in
San Francisco going,
1518
00:58:35,650 --> 00:58:37,680
that's why we moved here.
1519
00:58:37,680 --> 00:58:40,610
It's a strange sort
of bigotry that you
1520
00:58:40,610 --> 00:58:43,520
could affect someone's lifestyle
that doesn't affect you back.
1521
00:58:43,520 --> 00:58:45,570
It's not like they asked
someone once and said,
1522
00:58:45,570 --> 00:58:46,940
do you mind if these
two men get married?
1523
00:58:46,940 --> 00:58:48,320
And they went, oh, yeah.
OK.
1524
00:58:48,320 --> 00:58:49,730
OK.
Wank them off then.
1525
00:58:49,730 --> 00:58:50,430
What?
1526
00:58:50,430 --> 00:58:52,560
I didn't know that
was going to happen.
1527
00:58:52,560 --> 00:58:55,300
That-- it's also a
strange sort of bigotry
1528
00:58:55,300 --> 00:58:57,460
because presuming those
people that object to that
1529
00:58:57,460 --> 00:58:59,300
are the same people
that said, gay people
1530
00:58:59,300 --> 00:59:02,110
were promiscuous, and
immoral, but now they
1531
00:59:02,110 --> 00:59:04,030
don't want it to be
monogamous and respectful
1532
00:59:04,030 --> 00:59:05,130
in the eyes of God.
1533
00:59:05,130 --> 00:59:07,800
And must be so confusing
to a gay guy in California
1534
00:59:07,800 --> 00:59:10,790
going, that's the bit they do
want with all the other shit we
1535
00:59:10,790 --> 00:59:12,080
do, that's the bit?
1536
00:59:12,080 --> 00:59:14,360
That, they must be going
to judges going, sorry.
1537
00:59:14,360 --> 00:59:16,020
Could I get the rules straight?
1538
00:59:16,020 --> 00:59:17,480
What do you wanna know?
1539
00:59:17,480 --> 00:59:18,950
Can I marry a man?
1540
00:59:18,950 --> 00:59:20,490
No.
1541
00:59:20,490 --> 00:59:23,060
Can I, can I shag one up the
ass and give him a little
1542
00:59:23,060 --> 00:59:25,350
reach around?
1543
00:59:25,350 --> 00:59:28,490
Yes. [LAUGHS] Right.
1544
00:59:28,490 --> 00:59:30,060
I can't marry him.
No.
1545
00:59:30,060 --> 00:59:31,570
Can I pick up a
stranger in the bushes,
1546
00:59:31,570 --> 00:59:33,470
take him home, jizz him, and
throw him out in the morning
1547
00:59:33,470 --> 00:59:36,840
all crusty and homeless?
1548
00:59:36,840 --> 00:59:39,610
Please do. [LAUGHS]
1549
00:59:39,610 --> 00:59:40,310
Couldn't marry him?
1550
00:59:40,310 --> 00:59:41,380
No.
1551
00:59:41,380 --> 00:59:42,360
Right.
1552
00:59:42,360 --> 00:59:45,610
Can I get 15 men in
a-- I'm just riffing.
1553
00:59:45,610 --> 00:59:50,970
15 men in a semicircle,
naked, bent over,
1554
00:59:50,970 --> 00:59:54,340
spreading their ass
cheeks, and attach a dildo
1555
00:59:54,340 --> 00:59:55,950
to every part of my body?
1556
00:59:59,440 --> 01:00:01,360
Go at them for half an hour?
1557
01:00:01,360 --> 01:00:02,760
If you want.
1558
01:00:02,760 --> 01:00:03,630
Yeah.
1559
01:00:03,630 --> 01:00:06,480
I don't know why I chose
15 in a semicircle.
1560
01:00:06,480 --> 01:00:07,860
I think subconsciously
I was thinking
1561
01:00:07,860 --> 01:00:09,570
of that TV show "15 to 1."
1562
01:00:09,570 --> 01:00:12,670
That would have been
different, wouldn't it?
1563
01:00:12,670 --> 01:00:14,130
Also, no.
Line them up.
1564
01:00:14,130 --> 01:00:15,210
Also, I wouldn't face them away.
1565
01:00:15,210 --> 01:00:18,340
I'd face them to me so you
could get a-- that's one thing.
1566
01:00:18,340 --> 01:00:19,270
Ah, no.
1567
01:00:19,270 --> 01:00:22,890
If you were to wank of
15 men at a time, kids,
1568
01:00:22,890 --> 01:00:24,260
it's like plate spinning.
1569
01:00:24,260 --> 01:00:26,560
It is like plate
spinning because, no.
1570
01:00:26,560 --> 01:00:27,260
It is.
1571
01:00:27,260 --> 01:00:30,170
Because you get these two ready
to go, but they're losing it.
1572
01:00:30,170 --> 01:00:36,970
So you have to-- you have to
go [MOANING], for fuck's sake.
1573
01:00:40,940 --> 01:00:41,950
Oh.
1574
01:00:41,950 --> 01:00:45,350
Ain't it knacking wanking
off 15 men at once?
1575
01:00:45,350 --> 01:00:47,840
Never thought I'd say that.
Again.
1576
01:00:47,840 --> 01:00:48,540
What?
1577
01:00:51,420 --> 01:00:53,810
I hope I haven't offended
anyone with any of the subject
1578
01:00:53,810 --> 01:00:55,070
matter in this show.
1579
01:00:55,070 --> 01:00:55,770
I really do.
1580
01:00:55,770 --> 01:00:58,670
It's not the point, but
if I have offended anyone,
1581
01:00:58,670 --> 01:01:00,890
and I'm sure I
have, that I don't
1582
01:01:00,890 --> 01:01:02,960
apologise for it
because there's a spate
1583
01:01:02,960 --> 01:01:04,620
of comedians going, oh, sorry.
1584
01:01:04,620 --> 01:01:05,320
I didn't mean it.
1585
01:01:05,320 --> 01:01:06,860
Shouldn't have said it then.
You're an idiot.
1586
01:01:06,860 --> 01:01:07,560
Right?
1587
01:01:07,560 --> 01:01:09,940
They, they bow to
this, this pressure
1588
01:01:09,940 --> 01:01:12,150
of going on all these
witch hunts going,
1589
01:01:12,150 --> 01:01:14,310
there are things you
shouldn't make jokes about.
1590
01:01:14,310 --> 01:01:15,280
No.
1591
01:01:15,280 --> 01:01:18,100
There's nothing you
can't make a joke about.
1592
01:01:18,100 --> 01:01:19,660
It depends what the joke is.
1593
01:01:19,660 --> 01:01:21,580
Comedy comes from a
good or a bad place.
1594
01:01:21,580 --> 01:01:23,100
It's contextual.
1595
01:01:23,100 --> 01:01:26,060
It's like this big
debate about swearing.
1596
01:01:26,060 --> 01:01:27,640
Is swearing OK on television?
1597
01:01:27,640 --> 01:01:29,340
It depends.
1598
01:01:29,340 --> 01:01:31,410
Use your common sense
and your remote control.
1599
01:01:31,410 --> 01:01:32,580
Don't write a letter.
1600
01:01:32,580 --> 01:01:35,390
It's like-- be warned, right?
1601
01:01:35,390 --> 01:01:38,060
If it's a documentary about
prisoners on death row
1602
01:01:38,060 --> 01:01:40,280
there's probably going
to be a bit of language.
1603
01:01:40,280 --> 01:01:41,120
OK?
1604
01:01:41,120 --> 01:01:43,530
They've got nothing
to lose, right?
1605
01:01:43,530 --> 01:01:44,650
Whereas, I'd complain.
1606
01:01:44,650 --> 01:01:48,050
If it was the news and Trevor
McDonald came out and went,
1607
01:01:48,050 --> 01:01:49,030
oh, fuck me.
1608
01:01:49,030 --> 01:01:52,500
Nasty train crash, right?
1609
01:01:52,500 --> 01:01:54,050
I go, no, Trev.
Do it straight.
1610
01:01:54,050 --> 01:01:54,860
That's the news, mate.
1611
01:01:54,860 --> 01:01:56,550
Right?
1612
01:01:56,550 --> 01:01:59,220
Like if I was watching
"Antiques Roadshow,"
1613
01:01:59,220 --> 01:02:02,700
and Michael Aspel was there with
a sweet old 90-year-old man.
1614
01:02:02,700 --> 01:02:05,770
And he went, uh,
well, Albert, um, this
1615
01:02:05,770 --> 01:02:08,630
ring your dead wife left
you is worth fuck all
1616
01:02:08,630 --> 01:02:10,340
and she's made you look
a right cunt on telly.
1617
01:02:13,150 --> 01:02:14,200
Actually, I'd love that.
1618
01:02:14,200 --> 01:02:15,520
That would be amazing.
1619
01:02:15,520 --> 01:02:18,570
[LAUGHS] Best
first episode ever.
1620
01:02:18,570 --> 01:02:20,240
Um, no.
1621
01:02:20,240 --> 01:02:22,090
But what I'm saying
there's this big thing
1622
01:02:22,090 --> 01:02:25,090
about, oh, um, sick jokes.
1623
01:02:25,090 --> 01:02:26,020
Oh, sick jokes.
1624
01:02:26,020 --> 01:02:27,060
Oh, sick jokes.
1625
01:02:27,060 --> 01:02:31,920
Thing is, you tell a sick joke
with the express understanding
1626
01:02:31,920 --> 01:02:34,020
that neither party
is really like that.
1627
01:02:34,020 --> 01:02:37,480
I wouldn't tell a sick
joke to a known paedophile.
1628
01:02:37,480 --> 01:02:39,310
I wouldn't go, here,
mate, you are gonna love
1629
01:02:39,310 --> 01:02:40,600
this more than anyone, son.
1630
01:02:40,600 --> 01:02:42,580
All right?
1631
01:02:42,580 --> 01:02:44,100
Do you see my point?
1632
01:02:44,100 --> 01:02:45,710
And I've never been in
trouble for anything
1633
01:02:45,710 --> 01:02:47,980
I've said because I don't
care what people think.
1634
01:02:47,980 --> 01:02:49,610
And I refuse to
apologise for it.
1635
01:02:49,610 --> 01:02:52,730
I mean, growing up I always
used to sort of like, you know,
1636
01:02:52,730 --> 01:02:54,870
test the boundaries
a little bit and try
1637
01:02:54,870 --> 01:02:56,190
and get people to
laugh at things
1638
01:02:56,190 --> 01:02:57,710
they thought they shouldn't.
1639
01:02:57,710 --> 01:02:59,730
Um, I remember when I was--
actually wasn't a kid.
1640
01:02:59,730 --> 01:03:01,670
I was about 25.
1641
01:03:01,670 --> 01:03:05,090
[LAUGHS] Um, me
and my girlfriend
1642
01:03:05,090 --> 01:03:06,020
had met this other couple.
1643
01:03:06,020 --> 01:03:08,270
They'd move down
from the North, OK.
1644
01:03:08,270 --> 01:03:10,570
And, um, they used to come in
the place where I used to work.
1645
01:03:10,570 --> 01:03:12,280
And we'd had a couple
of drinks with them.
1646
01:03:12,280 --> 01:03:14,570
And then one day they
invited us to a party.
1647
01:03:14,570 --> 01:03:15,790
And we went along.
1648
01:03:15,790 --> 01:03:17,520
And one, it was a dinner party.
1649
01:03:17,520 --> 01:03:19,300
They hadn't warned us
about that, but two,
1650
01:03:19,300 --> 01:03:22,300
it was with their parents,
both sets of parents,
1651
01:03:22,300 --> 01:03:24,950
their grandparents, and
some great aunts and uncles
1652
01:03:24,950 --> 01:03:27,130
that had down from the north to
see how they were getting on.
1653
01:03:27,130 --> 01:03:30,010
So average age of
about 85, right?
1654
01:03:30,010 --> 01:03:31,210
And I think we were
an afterthought.
1655
01:03:31,210 --> 01:03:33,120
They thought, oh, we got
no one there our own age.
1656
01:03:33,120 --> 01:03:34,310
Oh, Ricky and Jane.
1657
01:03:34,310 --> 01:03:35,110
Invite them.
1658
01:03:35,110 --> 01:03:36,250
So we came along.
1659
01:03:36,250 --> 01:03:38,810
And we're still sort of
getting to know them.
1660
01:03:38,810 --> 01:03:41,060
And as I say, I always just
do it, you know, muck around.
1661
01:03:41,060 --> 01:03:41,840
And make up jokes.
1662
01:03:41,840 --> 01:03:44,730
And see if I could,
you know, us Brits,
1663
01:03:44,730 --> 01:03:46,070
we use humour all the time.
1664
01:03:46,070 --> 01:03:48,530
Two Brits meet and it's the
first one to get a gag out, OK?
1665
01:03:48,530 --> 01:03:52,020
Whether it's irony,
satire, silliness.
1666
01:03:52,020 --> 01:03:56,890
We, we use it as a sword,
and a shield, and a medicine,
1667
01:03:56,890 --> 01:03:58,990
but mostly as a
getting to know you.
1668
01:03:58,990 --> 01:04:00,370
Are you like minded?
1669
01:04:00,370 --> 01:04:01,070
OK?
1670
01:04:01,070 --> 01:04:03,460
So, uh, I told this joke.
1671
01:04:03,460 --> 01:04:05,070
I started off
lightly in case they
1672
01:04:05,070 --> 01:04:06,270
didn't like that sort of thing.
1673
01:04:06,270 --> 01:04:10,510
I said, um, why did the little
girl fall off the swing?
1674
01:04:10,510 --> 01:04:12,360
Because she had no arms.
1675
01:04:12,360 --> 01:04:15,480
Yeah, right?
OK.
1676
01:04:15,480 --> 01:04:16,360
Sweet.
1677
01:04:16,360 --> 01:04:17,430
And they laughed.
1678
01:04:17,430 --> 01:04:18,430
A little bit louder than that.
1679
01:04:18,430 --> 01:04:19,330
There was only two of them.
1680
01:04:19,330 --> 01:04:21,030
So thanks, right.
1681
01:04:21,030 --> 01:04:22,240
So I though, OK.
They get it.
1682
01:04:22,240 --> 01:04:23,210
They like that sort of thing.
1683
01:04:23,210 --> 01:04:25,400
And, you know, you up
the ante a little bit.
1684
01:04:25,400 --> 01:04:26,500
And I told this joke.
1685
01:04:26,500 --> 01:04:28,210
Oh, OK.
1686
01:04:28,210 --> 01:04:29,620
Having a little drink.
1687
01:04:29,620 --> 01:04:31,140
Start the car.
Right.
1688
01:04:33,390 --> 01:04:36,480
I told this joke.
1689
01:04:36,480 --> 01:04:38,830
I made sure the old
people couldn't hear.
1690
01:04:38,830 --> 01:04:40,010
All right.
1691
01:04:40,010 --> 01:04:43,260
Father, sitting at
home reading the paper.
1692
01:04:43,260 --> 01:04:44,890
His little girl
comes running in.
1693
01:04:44,890 --> 01:04:46,960
She's only six.
1694
01:04:46,960 --> 01:04:47,830
Hello, dear.
1695
01:04:47,830 --> 01:04:49,480
Hello, daddy.
1696
01:04:49,480 --> 01:04:50,960
What you been doing then?
1697
01:04:50,960 --> 01:04:52,210
I'm playing in a park.
1698
01:04:52,210 --> 01:04:53,830
Oh, with your friends?
1699
01:04:53,830 --> 01:04:55,370
Yeah, until the man came along.
1700
01:04:55,370 --> 01:04:58,410
Till the man came along?
1701
01:04:58,410 --> 01:05:00,990
Yeah, a man came along and
he asked my friends to leave
1702
01:05:00,990 --> 01:05:03,440
so it was just me and him.
1703
01:05:03,440 --> 01:05:04,580
Darling, come, come over here.
1704
01:05:04,580 --> 01:05:05,360
Come here, darling.
1705
01:05:05,360 --> 01:05:08,540
Whatever happened, none
of it was your fault, OK?
1706
01:05:08,540 --> 01:05:10,040
But tell daddy every detail.
1707
01:05:10,040 --> 01:05:10,810
What happened, darling?
1708
01:05:10,810 --> 01:05:12,220
What happened?
1709
01:05:12,220 --> 01:05:14,450
Um, he took me behind
a wall so no one
1710
01:05:14,450 --> 01:05:15,420
could see what we were doing.
1711
01:05:15,420 --> 01:05:16,130
Oh god, darling.
1712
01:05:16,130 --> 01:05:17,490
And then what happened?
1713
01:05:17,490 --> 01:05:19,330
Um, he took my dress off.
1714
01:05:19,330 --> 01:05:20,740
Oh god, darling.
What happened then?
1715
01:05:20,740 --> 01:05:21,960
What happened then?
1716
01:05:21,960 --> 01:05:23,860
Um, he took his thing out.
Oh god.
1717
01:05:23,860 --> 01:05:25,600
What happened then, darling?
1718
01:05:25,600 --> 01:05:26,580
Nothing, that was it.
1719
01:05:26,580 --> 01:05:28,170
Oh, we'll make something up.
1720
01:05:48,640 --> 01:05:49,410
Don't tell anyone that.
1721
01:05:49,410 --> 01:05:52,920
I want it to be a surprise.
So I told that joke.
1722
01:05:52,920 --> 01:05:54,760
And I carried on.
We're getting a bit drunk.
1723
01:05:54,760 --> 01:05:55,970
And I'm telling more jokes.
1724
01:05:55,970 --> 01:05:57,720
Eventually we sat down
about quarter to 10:00.
1725
01:05:57,720 --> 01:06:00,200
They put two sort of
kitchen tables together.
1726
01:06:00,200 --> 01:06:02,430
And, uh, the hosts
sat at either end.
1727
01:06:02,430 --> 01:06:03,760
And they sat me in
the middle opposite
1728
01:06:03,760 --> 01:06:06,680
to this very sweet, but very
deaf sort of 80-year-old man.
1729
01:06:06,680 --> 01:06:08,910
So the conversation
was a bit stilted.
1730
01:06:08,910 --> 01:06:10,790
And after about 20 minutes
Ian, one of the hosts,
1731
01:06:10,790 --> 01:06:12,490
pipes up and says,
oh, tell that joke.
1732
01:06:12,490 --> 01:06:13,560
What?
1733
01:06:13,560 --> 01:06:16,630
And all the old people
go, oh, we love jokes.
1734
01:06:16,630 --> 01:06:17,330
Do you?
1735
01:06:20,220 --> 01:06:22,190
I looked at Ian.
He went, it'll be fine.
1736
01:06:22,190 --> 01:06:23,030
I went, OK.
1737
01:06:23,030 --> 01:06:24,830
And he sort of got on
with his conversation.
1738
01:06:24,830 --> 01:06:28,020
I went, oh, um,
they're all like that.
1739
01:06:28,020 --> 01:06:30,920
All sweet old faces.
1740
01:06:30,920 --> 01:06:35,010
I went, oh.
1741
01:06:35,010 --> 01:06:38,600
Um, father, sitting at
home reading the paper.
1742
01:06:38,600 --> 01:06:42,210
His little girl comes-- told
the whole joke, got to the bit,
1743
01:06:42,210 --> 01:06:43,530
well, make something up.
1744
01:06:43,530 --> 01:06:45,360
And they went, uh, silence.
1745
01:06:45,360 --> 01:06:47,570
I looked at Ian, he
went, not that one!
1746
01:06:50,920 --> 01:06:52,490
Thanks very much.
You've been fantastic.
1747
01:06:52,490 --> 01:06:53,430
Good night.
Cheers.
1748
01:06:53,430 --> 01:06:56,410
[APPLAUSE]
1749
01:07:19,270 --> 01:07:20,270
Thank you.
1750
01:07:20,270 --> 01:07:21,760
Thank you.
Cheers.
1751
01:07:21,760 --> 01:07:23,250
Thank you very much.
1752
01:07:23,250 --> 01:07:25,240
Um, oh, thank you.
1753
01:07:25,240 --> 01:07:32,030
Uh, I should, I should just
say, um, not a lot of science.
1754
01:07:32,030 --> 01:07:36,170
But then, if you've come here
to revise for your thesis,
1755
01:07:36,170 --> 01:07:38,610
you're fucked to be honest.
1756
01:07:38,610 --> 01:07:40,950
I should have called
it, an investigation
1757
01:07:40,950 --> 01:07:42,680
into the rational
and non-rational
1758
01:07:42,680 --> 01:07:46,120
because we impose sort of
scientific method on a few--
1759
01:07:46,120 --> 01:07:47,910
we busted a few myths, remember?
1760
01:07:47,910 --> 01:07:50,030
Fat birds losing weight and
looking-- remember that one?
1761
01:07:50,030 --> 01:07:50,860
We did that.
1762
01:07:50,860 --> 01:07:52,930
And we looked at a few
things you may or might not
1763
01:07:52,930 --> 01:07:56,460
believe in, religion,
or racism, homophobia,
1764
01:07:56,460 --> 01:07:58,050
two things I've been a
part of because they're
1765
01:07:58,050 --> 01:08:00,030
born of ignorance and fear.
1766
01:08:00,030 --> 01:08:04,680
And it's fear that I think
threatens rational thought more
1767
01:08:04,680 --> 01:08:05,380
than anything.
1768
01:08:05,380 --> 01:08:08,430
I've always considered
myself a sort liberal,
1769
01:08:08,430 --> 01:08:09,680
rational sort of bloke.
1770
01:08:09,680 --> 01:08:13,140
And then after
9/11 the world went
1771
01:08:13,140 --> 01:08:14,650
a bit crazy, understandably.
1772
01:08:14,650 --> 01:08:18,370
The rules suddenly changed
and there was a lot of anger,
1773
01:08:18,370 --> 01:08:21,790
and fear, and
fingerpointing, and hysteria.
1774
01:08:21,790 --> 01:08:25,200
And I still try to remain
rational in it all.
1775
01:08:25,200 --> 01:08:27,860
I'd be in, in the pub
with, with friends.
1776
01:08:27,860 --> 01:08:29,190
Now we're going, no,
you can't say that.
1777
01:08:29,190 --> 01:08:30,280
That's a generalisation.
1778
01:08:30,280 --> 01:08:31,370
Oh, you just read that.
1779
01:08:31,370 --> 01:08:32,070
No, you do it.
1780
01:08:32,070 --> 01:08:32,910
That's not true.
1781
01:08:32,910 --> 01:08:33,860
That's a received wisdom.
1782
01:08:33,860 --> 01:08:36,930
That's not a-- no, you can't
tie with the same brush.
1783
01:08:36,930 --> 01:08:38,590
No, it's still the
safest form of transport.
1784
01:08:38,590 --> 01:08:41,550
It's 16 million to one
trying to remain rational.
1785
01:08:41,550 --> 01:08:42,250
That's in a pub.
1786
01:08:42,250 --> 01:08:44,610
When I'm flying it's more
like, check him again.
1787
01:08:44,610 --> 01:08:45,420
Can we?
1788
01:08:45,420 --> 01:08:47,760
What the-- what?
1789
01:08:47,760 --> 01:08:50,650
He's getting, he's getting
on my-- can I check him?
1790
01:08:50,650 --> 01:08:53,760
Can I fucking check him?
1791
01:08:53,760 --> 01:08:55,910
But that's, that's fear.
1792
01:08:55,910 --> 01:08:57,960
I'd always been a
nervous flyer, actually.
1793
01:08:57,960 --> 01:09:00,820
And I flew before, soon
before and straight
1794
01:09:00,820 --> 01:09:04,620
after 9/11, always in and
out of like New York and LA.
1795
01:09:04,620 --> 01:09:07,750
And I try to remain,
again rational.
1796
01:09:07,750 --> 01:09:08,620
I was thinking, no.
1797
01:09:08,620 --> 01:09:10,330
It's even safer now.
1798
01:09:10,330 --> 01:09:11,300
It's even safer now.
1799
01:09:11,300 --> 01:09:13,070
It's harder to get--
and then I found out
1800
01:09:13,070 --> 01:09:15,180
that a suicide bomber doesn't
even have to get on the plane
1801
01:09:15,180 --> 01:09:15,880
now.
1802
01:09:15,880 --> 01:09:17,330
They don't even have
to commit suicide.
1803
01:09:17,330 --> 01:09:18,930
Now they can, they've got
heat seeking missiles.
1804
01:09:18,930 --> 01:09:20,460
They can take the plane
out in the first 10
1805
01:09:20,460 --> 01:09:21,480
minutes of takeoff.
1806
01:09:21,480 --> 01:09:23,450
So now I'd on the
plan like that.
1807
01:09:23,450 --> 01:09:24,670
Right, we're out of range.
1808
01:09:24,670 --> 01:09:25,870
Now who's got the bomb?
1809
01:09:25,870 --> 01:09:28,560
Right?
1810
01:09:28,560 --> 01:09:30,810
I flew a couple of
weeks after 9/11.
1811
01:09:30,810 --> 01:09:35,350
And, um, it was an internal
flight from New York to LA.
1812
01:09:35,350 --> 01:09:36,530
And we get off.
I go, right.
1813
01:09:36,530 --> 01:09:37,410
We're out of range.
1814
01:09:37,410 --> 01:09:38,630
OK.
1815
01:09:38,630 --> 01:09:39,560
And I'm still a bit nervous.
1816
01:09:39,560 --> 01:09:42,400
And, um, I said to
the air host, I said,
1817
01:09:42,400 --> 01:09:44,330
have you got any magazines?
1818
01:09:44,330 --> 01:09:47,860
And she went, quite
loud, and blase.
1819
01:09:47,860 --> 01:09:49,790
She went, no, honey.
1820
01:09:49,790 --> 01:09:51,360
We've got no magazines.
1821
01:09:51,360 --> 01:09:53,750
We've had to undertake
severe cutbacks
1822
01:09:53,750 --> 01:09:57,210
because we're one of the
company's being sued over 9/11.
1823
01:09:57,210 --> 01:09:59,890
One, don't mention 9/11.
1824
01:09:59,890 --> 01:10:02,310
Surely a new rule book round.
1825
01:10:02,310 --> 01:10:04,360
Don't mention 9/11 when you
hand out the chocolates.
1826
01:10:04,360 --> 01:10:10,000
Just, you know, two,
don't say severe cutbacks.
1827
01:10:10,000 --> 01:10:12,380
Cause I don't think
of magazines anymore.
1828
01:10:12,380 --> 01:10:15,460
When you say severe cutbacks I
think of a bloke in an aircraft
1829
01:10:15,460 --> 01:10:17,050
hanger earlier that
week going, do we
1830
01:10:17,050 --> 01:10:18,750
really need all these rivets?
1831
01:10:18,750 --> 01:10:22,130
So what terrible
bedside manner that is?
1832
01:10:22,130 --> 01:10:24,590
I mean, I take first
class flights everywhere.
1833
01:10:24,590 --> 01:10:26,020
You wouldn't have
it any other way.
1834
01:10:26,020 --> 01:10:28,240
I, I sort of do if you really.
1835
01:10:28,240 --> 01:10:32,440
And some of those
flights cost $10,000.
1836
01:10:32,440 --> 01:10:35,930
And for $10,000 in a
disaster I expect my bit
1837
01:10:35,930 --> 01:10:38,010
of the plain at the front to
gently break off and float
1838
01:10:38,010 --> 01:10:41,030
down to a desert island.
1839
01:10:41,030 --> 01:10:42,200
It doesn't.
1840
01:10:42,200 --> 01:10:43,950
I'll die with the rest
of you fucking losers.
1841
01:10:46,690 --> 01:10:48,680
That's not fair, is it?
1842
01:10:48,680 --> 01:10:52,300
I know you tried to save
me, but you couldn't.
1843
01:10:52,300 --> 01:10:55,010
I'll probably be the only
one mentioned on the news.
1844
01:10:55,010 --> 01:10:59,030
Um, you'd be 450 others.
1845
01:10:59,030 --> 01:11:02,940
So that's, that's
something I suppose.
1846
01:11:02,940 --> 01:11:04,140
Isn't it?
No.
1847
01:11:04,140 --> 01:11:06,860
So I'm flying all
the time, right?
1848
01:11:06,860 --> 01:11:09,260
And then it happened, OK?
1849
01:11:09,260 --> 01:11:14,890
I was flying back from New York
925 BA first class to London.
1850
01:11:14,890 --> 01:11:16,170
JFK.
1851
01:11:16,170 --> 01:11:20,180
The whole week in America
leading up to that flight
1852
01:11:20,180 --> 01:11:24,140
on every channel on TV there
was a rolling ticker tape
1853
01:11:24,140 --> 01:11:26,400
that said America on red alert.
1854
01:11:26,400 --> 01:11:28,080
OK?
1855
01:11:28,080 --> 01:11:32,190
And every bulletin
said, we have an Intel
1856
01:11:32,190 --> 01:11:34,710
that there's going
to be another 9/11
1857
01:11:34,710 --> 01:11:38,430
this weekend in New York or LA.
1858
01:11:38,430 --> 01:11:40,620
Do not fly unless you
absolutely have to.
1859
01:11:40,620 --> 01:11:42,540
I had to.
I was filming.
1860
01:11:42,540 --> 01:11:44,040
And if you fly,
be extra vigilant.
1861
01:11:44,040 --> 01:11:44,740
OK.
1862
01:11:44,740 --> 01:11:45,750
So I'm there.
1863
01:11:45,750 --> 01:11:48,180
I'm the only one in
the first class lounge.
1864
01:11:48,180 --> 01:11:48,880
Right?
1865
01:11:48,880 --> 01:11:51,820
And I'm still trying to
remain philosophical about it.
1866
01:11:51,820 --> 01:11:53,170
I'm thinking, right.
1867
01:11:53,170 --> 01:11:55,380
Today's the day you
definitely don't try
1868
01:11:55,380 --> 01:11:57,060
and get a bomb on the plane.
Do you know what I mean?
1869
01:11:57,060 --> 01:11:59,590
You think, no.
Everyone's, wait till Monday.
1870
01:11:59,590 --> 01:12:01,810
Right?
1871
01:12:01,810 --> 01:12:07,510
And I'm there and about
15 minutes before boarding
1872
01:12:07,510 --> 01:12:10,250
into the first class
lounge comes this guy,
1873
01:12:10,250 --> 01:12:11,360
I don't know
whether he was North
1874
01:12:11,360 --> 01:12:15,450
African or Middle Eastern,
but he had all the gear.
1875
01:12:15,450 --> 01:12:19,550
And beard, everything.
1876
01:12:19,550 --> 01:12:21,040
Steel attache case.
1877
01:12:21,040 --> 01:12:22,460
OK?
1878
01:12:22,460 --> 01:12:24,430
Here's your middle
class rational liberal.
1879
01:12:24,430 --> 01:12:25,130
I go.
1880
01:12:36,370 --> 01:12:39,930
I'm suddenly just engaging
staff in inane conversation.
1881
01:12:39,930 --> 01:12:41,610
I'm going, flight on time?
1882
01:12:41,610 --> 01:12:42,420
They're going, yeah.
1883
01:12:42,420 --> 01:12:44,740
I'm going, what's the
weather like in England?
1884
01:12:44,740 --> 01:12:46,440
And they're going, oh--
like they're going to go,
1885
01:12:46,440 --> 01:12:48,250
it's a bit-- there he is.
1886
01:12:48,250 --> 01:12:49,520
Right?
1887
01:12:49,520 --> 01:12:51,450
It didn't happen, right?
1888
01:12:51,450 --> 01:12:54,740
So now I'm stewing on
this, all the things
1889
01:12:54,740 --> 01:12:55,900
for the week leading up to it.
1890
01:12:55,900 --> 01:12:57,470
There's going to be a 9/11.
It's going to be here.
1891
01:12:57,470 --> 01:12:58,240
It's going to be today.
1892
01:12:58,240 --> 01:12:59,130
It's going to be New York.
1893
01:12:59,130 --> 01:13:00,380
Oh my god, right?
1894
01:13:00,380 --> 01:13:03,430
But now I'm in two minds as
a fight between good and evil
1895
01:13:03,430 --> 01:13:05,220
between rational and irrational.
1896
01:13:05,220 --> 01:13:06,480
OK?
1897
01:13:06,480 --> 01:13:12,390
So this one goes, oh,
that's a suicide bomber.
1898
01:13:12,390 --> 01:13:14,310
Don't be stupid.
1899
01:13:14,310 --> 01:13:15,750
What do you know?
1900
01:13:15,750 --> 01:13:16,650
That's what they look like.
1901
01:13:19,240 --> 01:13:20,920
Why'd you say that?
1902
01:13:20,920 --> 01:13:28,350
There's a picture him on every
page of "The Daily Mail."
1903
01:13:28,350 --> 01:13:29,310
Don't be stupid.
1904
01:13:29,310 --> 01:13:30,040
Cliche.
1905
01:13:30,040 --> 01:13:31,160
You're stupid.
1906
01:13:31,160 --> 01:13:32,570
Then he makes a phone call.
1907
01:13:32,570 --> 01:13:33,770
I can't understand
what he's saying,
1908
01:13:33,770 --> 01:13:34,850
but he sounds a bit angry.
1909
01:13:34,850 --> 01:13:35,970
Right?
1910
01:13:35,970 --> 01:13:38,460
This one goes, oh,
he made a phone call.
1911
01:13:38,460 --> 01:13:40,850
This one goes, you
just made a phone call.
1912
01:13:40,850 --> 01:13:41,770
Yeah, but not in foreign.
1913
01:13:45,110 --> 01:13:48,030
Shut up.
Stupid.
1914
01:13:48,030 --> 01:13:51,810
[MUMBLE] Why'd do
you think that?
1915
01:13:51,810 --> 01:13:54,740
Look at the beard.
1916
01:13:54,740 --> 01:13:55,840
He's been checked.
1917
01:13:55,840 --> 01:13:58,130
He's being checked
the same as us.
1918
01:13:58,130 --> 01:13:58,930
Do they check the beard?
1919
01:13:58,930 --> 01:14:00,020
Yeah, they check the beard.
1920
01:14:00,020 --> 01:14:00,830
They check the beard.
1921
01:14:00,830 --> 01:14:03,590
OK?
1922
01:14:03,590 --> 01:14:05,600
And then I'm sort of,
sort of going ahead,
1923
01:14:05,600 --> 01:14:07,320
and I'm sort of looking
at him absent mindedly
1924
01:14:07,320 --> 01:14:09,530
sort of staring at him.
1925
01:14:09,530 --> 01:14:10,880
And he catches me looking.
1926
01:14:10,880 --> 01:14:12,220
And he goes like this.
1927
01:14:14,890 --> 01:14:17,590
This one goes, oh, he knows.
1928
01:14:17,590 --> 01:14:18,700
This one goes, no.
1929
01:14:18,700 --> 01:14:20,020
He knows why you're
looking at him.
1930
01:14:20,020 --> 01:14:22,570
He's had that sort of prejudice,
that shit, for fucking months.
1931
01:14:22,570 --> 01:14:23,320
Stop looking at him.
1932
01:14:23,320 --> 01:14:24,190
Shut the fuck up.
1933
01:14:24,190 --> 01:14:25,380
Right?
1934
01:14:25,380 --> 01:14:26,740
But this one starts winning.
1935
01:14:26,740 --> 01:14:29,580
The fear starts
beating the rational.
1936
01:14:29,580 --> 01:14:30,280
OK?
1937
01:14:30,280 --> 01:14:32,470
So he's going, well,
they said it'd be today.
1938
01:14:32,470 --> 01:14:36,110
Yeah, I know, but well,
but the statistics.
1939
01:14:36,110 --> 01:14:37,310
Well, they're up
today, aren't they?
1940
01:14:37,310 --> 01:14:39,120
They're up.
1941
01:14:39,120 --> 01:14:43,000
Yeah, but-- don't give
a it won't happen to us.
1942
01:14:43,000 --> 01:14:44,760
They said that on 9/11.
1943
01:14:44,760 --> 01:14:45,980
Yeah, but what about
all the checks?
1944
01:14:45,980 --> 01:14:48,240
Well, they find new ways of
getting past our detectors.
1945
01:14:48,240 --> 01:14:49,200
Then we have to up our game.
1946
01:14:49,200 --> 01:14:50,430
And that's how it--
1947
01:14:50,430 --> 01:14:51,260
Yeah. you're right.
1948
01:14:51,260 --> 01:14:52,820
So suddenly, now we wong that.
1949
01:14:52,820 --> 01:14:54,000
And I think, oh my god.
1950
01:14:54,000 --> 01:14:54,870
This is it.
1951
01:14:54,870 --> 01:14:57,400
And you get a wave of
nausea when you suddenly go,
1952
01:14:57,400 --> 01:14:58,320
oh my god.
1953
01:14:58,320 --> 01:14:59,400
This is it.
1954
01:14:59,400 --> 01:15:01,120
I, I'm one of the people
that witnessed is it--
1955
01:15:01,120 --> 01:15:01,980
and we go, OK, yeah.
1956
01:15:01,980 --> 01:15:02,970
Let's report him.
1957
01:15:02,970 --> 01:15:04,760
This one goes, no.
1958
01:15:04,760 --> 01:15:06,180
We can't.
1959
01:15:06,180 --> 01:15:07,160
Why?
1960
01:15:07,160 --> 01:15:08,700
In case someone
thinks we're racist.
1961
01:15:11,350 --> 01:15:12,780
What?
What the-- no.
1962
01:15:12,780 --> 01:15:15,270
Let's report him and be
a wrong, live racist.
1963
01:15:15,270 --> 01:15:21,200
Let's, let's-- and so I'm there.
1964
01:15:21,200 --> 01:15:23,510
And I think he is
a suicide bomber.
1965
01:15:23,510 --> 01:15:25,080
I'm going to get on
the plane with him.
1966
01:15:25,080 --> 01:15:27,400
And I'm going to die.
1967
01:15:27,400 --> 01:15:29,400
And I have a little breakdown
and I'm nearly crying.
1968
01:15:29,400 --> 01:15:31,180
And all this happens
in a few moments.
1969
01:15:31,180 --> 01:15:33,370
And I look over, and
he's joined by his wife
1970
01:15:33,370 --> 01:15:34,610
who's got all the gear.
1971
01:15:34,610 --> 01:15:39,130
And his, and his two
little girls, right?
1972
01:15:39,130 --> 01:15:41,660
And I go, oh.
1973
01:15:41,660 --> 01:15:45,030
Of course he's not a
fucking suicide bomber.
1974
01:15:45,030 --> 01:15:47,330
If you're off to see
72 virgins, you don't
1975
01:15:47,330 --> 01:15:48,510
take the wife and kids along.
1976
01:15:48,510 --> 01:15:52,920
So, and I got on the plane.
1977
01:15:52,920 --> 01:15:55,240
And I was sort of
relieved and embarrassed.
1978
01:15:55,240 --> 01:15:56,640
And I saw the funny side of it.
1979
01:15:56,640 --> 01:15:58,170
And, and of course he
wasn't a terrorist.
1980
01:15:58,170 --> 01:15:59,770
He was a businessman
and a family man who's
1981
01:15:59,770 --> 01:16:01,740
playing with his little girls
who kept running up and down,
1982
01:16:01,740 --> 01:16:02,900
bumping into my chair.
1983
01:16:02,900 --> 01:16:04,080
He wasn't doing anything.
1984
01:16:04,080 --> 01:16:06,220
Um, and he was, and he was
sort of like scaring them.
1985
01:16:06,220 --> 01:16:07,850
And they were screaming
at the top of their voice
1986
01:16:07,850 --> 01:16:09,760
that after half and hour, I
was hoping someone would blow
1987
01:16:09,760 --> 01:16:11,120
the fucking plane up, right?
1988
01:16:14,380 --> 01:16:18,720
But a really weird thing
happened during that period.
1989
01:16:18,720 --> 01:16:21,420
I got so worried
about terrorist attack
1990
01:16:21,420 --> 01:16:25,220
that I started taking private
jets and helicopters everywhere
1991
01:16:25,220 --> 01:16:27,270
just because I was so rich.
No.
1992
01:16:30,180 --> 01:16:32,970
No, no because my,
again, my rationale
1993
01:16:32,970 --> 01:16:35,920
was, I'm the only
person on this plane
1994
01:16:35,920 --> 01:16:37,840
and I definitely
haven't got a bomb.
1995
01:16:37,840 --> 01:16:40,300
So, so we're fine.
1996
01:16:40,300 --> 01:16:41,310
OK?
1997
01:16:41,310 --> 01:16:43,820
And I was taking
a helicopter once
1998
01:16:43,820 --> 01:16:47,330
from Manhattan to the
Hamptons for a screening.
1999
01:16:47,330 --> 01:16:48,870
And I'm waiting
for the helicopter.
2000
01:16:48,870 --> 01:16:52,280
Rewind two days before that,
I'm in my apartment in New York,
2001
01:16:52,280 --> 01:16:54,940
OK, just eating my Cheerios.
2002
01:16:54,940 --> 01:16:57,230
There's a carton of milk there.
2003
01:16:57,230 --> 01:17:00,080
And in America they put missing
persons on the milk cartons.
2004
01:17:00,080 --> 01:17:01,830
I've seen 1,000 of them.
2005
01:17:01,830 --> 01:17:07,660
But this one, it was for a
child which is always sadder.
2006
01:17:07,660 --> 01:17:09,020
It's sad when
anyone goes missing,
2007
01:17:09,020 --> 01:17:11,100
but because of
her age presumably
2008
01:17:11,100 --> 01:17:13,230
it was an abduction as well.
2009
01:17:13,230 --> 01:17:15,650
And, uh, it was also a
plea from the mother.
2010
01:17:15,650 --> 01:17:16,950
And it was the
language she used.
2011
01:17:16,950 --> 01:17:18,570
It was, it was sad.
2012
01:17:18,570 --> 01:17:19,770
She just said
where the girl went
2013
01:17:19,770 --> 01:17:21,870
missing and the name of the
girl, which I won't say,
2014
01:17:21,870 --> 01:17:22,950
but I remember it.
2015
01:17:22,950 --> 01:17:26,330
Um, and she just said, five
years old, blonde hair,
2016
01:17:26,330 --> 01:17:30,320
blue eyes, always
happy, please help me.
2017
01:17:30,320 --> 01:17:32,930
Two days later I'm on
the Lower East Side.
2018
01:17:32,930 --> 01:17:34,660
I'm waiting for this
helicopter on a little helipad.
2019
01:17:34,660 --> 01:17:37,460
There's just a little sort
of like station there.
2020
01:17:37,460 --> 01:17:39,140
And it's like a warf
development there.
2021
01:17:39,140 --> 01:17:41,410
And I'm sort of looking
down onto a building,
2022
01:17:41,410 --> 01:17:42,920
a derelict building.
2023
01:17:42,920 --> 01:17:46,390
And I look down and someone
had put a, a brown blanket
2024
01:17:46,390 --> 01:17:48,560
up as a curtain on one
of the windows, sort
2025
01:17:48,560 --> 01:17:49,680
of gaffer taped it up.
2026
01:17:49,680 --> 01:17:51,330
And it had fallen away.
2027
01:17:51,330 --> 01:17:52,170
And I'm sort of looking.
2028
01:17:52,170 --> 01:17:56,650
And I look in, and
it's an empty room.
2029
01:17:56,650 --> 01:17:59,420
It's true, except a mattress.
2030
01:17:59,420 --> 01:18:02,410
And a little girl sat on the
mattress with her hands tied.
2031
01:18:02,410 --> 01:18:05,580
And my fucking heart, I
thought, five years old,
2032
01:18:05,580 --> 01:18:07,860
five years old, blond
hair, blonde hair,
2033
01:18:07,860 --> 01:18:09,250
blue eyes, blue eyes.
2034
01:18:09,250 --> 01:18:10,590
Always happy.
2035
01:18:10,590 --> 01:18:11,470
Crying her eyes out.
2036
01:18:18,610 --> 01:18:19,340
It couldn't been her.
2037
01:18:19,340 --> 01:18:21,400
I left it.
2038
01:18:21,400 --> 01:18:22,190
Thank you so much.
2039
01:18:22,190 --> 01:18:22,920
You've been fantastic.
2040
01:18:22,920 --> 01:18:24,420
Good night!
Cheers.
2041
01:18:24,420 --> 01:18:25,920
Thank you.
Thank you.
2042
01:18:25,920 --> 01:18:28,020
[APPLAUSE]
2043
01:18:31,320 --> 01:18:34,370
[MUSIC PLAYING]
140412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.