All language subtitles for Ricky.Gervais.Live.IV-Science.2010.1080p.WEBRip.x265-RARBG.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,880 --> 00:00:05,660 [THUNDER ROLLING] 2 00:00:05,660 --> 00:00:11,030 RICKY: Long ago in a castle laboratory-- 3 00:00:11,030 --> 00:00:13,920 [THUNDER ROLLING] 4 00:00:15,840 --> 00:00:19,600 Sort of like Frankenstein's, you know. 5 00:00:19,600 --> 00:00:23,280 Science turned abomination. 6 00:00:23,280 --> 00:00:27,970 A mad doctor's dream to create a human being from the body 7 00:00:27,970 --> 00:00:31,760 parts of other human beings. 8 00:00:31,760 --> 00:00:34,460 Bit pointless, really. 9 00:00:34,460 --> 00:00:38,280 He wanted to create the world's finest comedian, 10 00:00:38,280 --> 00:00:42,580 popular, clever, funny. 11 00:00:42,580 --> 00:00:47,580 So a male comedian obviously. 12 00:00:47,580 --> 00:00:49,990 Got a penis and everything. 13 00:00:49,990 --> 00:00:52,740 A little bit smaller than he would have wanted, 14 00:00:52,740 --> 00:00:54,850 but, you know, it's fine. 15 00:00:54,850 --> 00:00:56,300 It's average. 16 00:00:56,300 --> 00:00:59,140 He's a little bit fat. But fat is funny. 17 00:00:59,140 --> 00:01:00,910 Average penis. 18 00:01:00,910 --> 00:01:03,350 Little bit chunky, but-- 19 00:01:03,350 --> 00:01:09,850 ANNOUNCER: So please welcome to the stage creator 20 00:01:09,850 --> 00:01:16,430 of "The Office," "Extras," "Flanimals," record breaking 21 00:01:16,430 --> 00:01:18,310 stand-up. 22 00:01:18,310 --> 00:01:21,790 Winner of three Golden Globes, two prime time Emmys, 23 00:01:21,790 --> 00:01:25,860 and seven BAFTAs, a man with an average sized penis 24 00:01:25,860 --> 00:01:28,850 is fine, honestly. 25 00:01:28,850 --> 00:01:33,340 The one, the only Mr. Ricky Gervais. 26 00:01:33,340 --> 00:01:36,830 [APPLAUSE] 27 00:01:43,320 --> 00:01:46,810 [MUSIC PLAYING] 28 00:01:59,480 --> 00:02:01,340 RICKY: Thank you. Hello. 29 00:02:01,340 --> 00:02:03,230 Hello. Wow. 30 00:02:03,230 --> 00:02:04,180 Thank you so much. 31 00:02:04,180 --> 00:02:05,120 Wow. 32 00:02:05,120 --> 00:02:07,940 Thank you. Wow. 33 00:02:07,940 --> 00:02:10,390 Thank you so much. I, I should I? 34 00:02:10,390 --> 00:02:12,420 I should explain something straight away. 35 00:02:12,420 --> 00:02:15,430 Usually when I come out on stage it's amazing. 36 00:02:15,430 --> 00:02:16,680 I'm doing cartwheels. 37 00:02:16,680 --> 00:02:17,490 I'm doing back flips. 38 00:02:17,490 --> 00:02:21,120 It's fucking spectacular, but I've hurt my back. 39 00:02:21,120 --> 00:02:22,830 Um, that's true. That is true. 40 00:02:22,830 --> 00:02:25,090 I've pulled a muscle in my spine playing gold. 41 00:02:25,090 --> 00:02:26,050 I know what you're thinking. 42 00:02:26,050 --> 00:02:27,920 Serves him right for playing such a stupid game as golf, 43 00:02:27,920 --> 00:02:29,330 but, um, no. 44 00:02:29,330 --> 00:02:30,090 I've been in agony. 45 00:02:30,090 --> 00:02:31,880 I'm on painkillers right now. 46 00:02:31,880 --> 00:02:34,780 So if I suddenly start talking like Kerry Katona, 47 00:02:34,780 --> 00:02:37,320 you'll know why. 48 00:02:37,320 --> 00:02:38,300 I'm not drunk. 49 00:02:38,300 --> 00:02:41,000 I'm not drunk. 50 00:02:41,000 --> 00:02:42,030 Mother of the year one year. 51 00:02:42,030 --> 00:02:47,760 Um, when the doctor gave me the painkillers, this is true, 52 00:02:47,760 --> 00:02:49,420 he said, now you can't drink alcohol with these. 53 00:02:49,420 --> 00:02:50,920 And I went, I don't want them then. 54 00:02:50,920 --> 00:02:53,620 And he went, what? 55 00:02:53,620 --> 00:02:56,860 I said, give me some you can drink alcohol with. 56 00:02:56,860 --> 00:02:59,400 And he went, well, you not meant to drink with any painkillers. 57 00:02:59,400 --> 00:03:00,300 Who are you? My fucking mother? 58 00:03:00,300 --> 00:03:02,170 Just gonna-- So, yeah. 59 00:03:02,170 --> 00:03:04,620 I've been walking around like the elephant man, 60 00:03:04,620 --> 00:03:07,560 but without the big cock obviously. 61 00:03:07,560 --> 00:03:09,920 I assume he had a big elephant's cock to go with the head. 62 00:03:09,920 --> 00:03:11,680 So I don't-- then it would balance things out. 63 00:03:11,680 --> 00:03:12,380 Well, no. 64 00:03:12,380 --> 00:03:13,720 Cause then he's look in the mirror. 65 00:03:13,720 --> 00:03:17,170 And he'd go, oh, no. 66 00:03:17,170 --> 00:03:18,580 What, it's fucking zippy. 67 00:03:18,580 --> 00:03:19,350 What the fuck was that? 68 00:03:22,220 --> 00:03:23,980 No. Shut up. 69 00:03:23,980 --> 00:03:25,110 So, no. 70 00:03:25,110 --> 00:03:26,770 Then he'd sort of go, oh no. 71 00:03:26,770 --> 00:03:27,870 Oh, look at that head. 72 00:03:27,870 --> 00:03:28,670 Hold on though. 73 00:03:28,670 --> 00:03:30,890 What's going on down here. 74 00:03:30,890 --> 00:03:33,380 Swings and roundabouts. 75 00:03:33,380 --> 00:03:34,500 Let's celebrate. 76 00:03:34,500 --> 00:03:36,500 The buns are on me. 77 00:03:36,500 --> 00:03:37,200 So, yeah. 78 00:03:37,200 --> 00:03:39,080 That's my problems. 79 00:03:39,080 --> 00:03:40,510 I didn't cancel though. 80 00:03:40,510 --> 00:03:42,010 Don't you hate that when night is cancelled? 81 00:03:42,010 --> 00:03:44,920 You turn up, you go, concert cancelled due to sore throat, 82 00:03:44,920 --> 00:03:46,940 or I couldn't go on, I was depressed. 83 00:03:46,940 --> 00:03:47,750 Ah. 84 00:03:47,750 --> 00:03:50,040 Could you imagine a labourer trying that? 85 00:03:50,040 --> 00:03:51,860 Going, oh, I got a little tickle and I'm fed up. 86 00:03:51,860 --> 00:03:56,020 Ah, move the fucking bricks, mate. 87 00:03:56,020 --> 00:03:57,860 One artist has had a good excuse to cancel 88 00:03:57,860 --> 00:03:59,400 a concert in recent years. 89 00:03:59,400 --> 00:04:00,300 And that's Michael Jackson. 90 00:04:03,410 --> 00:04:06,560 Everyone else is a fucking malingerer. 91 00:04:06,560 --> 00:04:09,060 Never cancel. 92 00:04:09,060 --> 00:04:12,680 I had a, a gig in Dublin couple of months back. 93 00:04:12,680 --> 00:04:14,360 O2 Arena, Dublin. 94 00:04:14,360 --> 00:04:17,140 10,000 seats sold out way in advance. 95 00:04:17,140 --> 00:04:17,950 Getting towards the gig. 96 00:04:17,950 --> 00:04:18,870 Looking forward to it. 97 00:04:18,870 --> 00:04:21,380 Few days before, all the plane start 98 00:04:21,380 --> 00:04:24,030 being grounded because this volcanic ash cloud. 99 00:04:24,030 --> 00:04:26,800 A volcano goes off in Iceland and we can't get on a-- what's 100 00:04:26,800 --> 00:04:28,330 the point of fucking Iceland? 101 00:04:28,330 --> 00:04:29,470 Really? 102 00:04:29,470 --> 00:04:30,370 I thought it went bankrupt. 103 00:04:30,370 --> 00:04:32,260 Just get rid of it. It's no good. 104 00:04:32,260 --> 00:04:35,880 It's not doing, just put into-- fill in the fucking volcanoes 105 00:04:35,880 --> 00:04:40,150 with conc-- in fact, tarmac the whole country. 106 00:04:40,150 --> 00:04:42,110 And make it car park for real Europe. 107 00:04:42,110 --> 00:04:42,940 Waste of space. 108 00:04:45,700 --> 00:04:46,540 So, yeah. 109 00:04:46,540 --> 00:04:49,420 Um, and sort of like pop stars and that coming 110 00:04:49,420 --> 00:04:50,960 to England were cancelling. I couldn't get a flight. 111 00:04:50,960 --> 00:04:52,210 And I was thinking, but I can't cancel. 112 00:04:52,210 --> 00:04:54,120 I can't cancel. I've got to get there. 113 00:04:54,120 --> 00:04:57,590 So I hired a helicopter to and from Dublin. 114 00:04:57,590 --> 00:05:01,130 Cost me 12,000 pounds just because I couldn't bear to let 115 00:05:01,130 --> 00:05:03,430 anyone down, or take the ferry. 116 00:05:07,870 --> 00:05:08,800 Yeah. 117 00:05:08,800 --> 00:05:11,360 They were still running fine, sure. 118 00:05:11,360 --> 00:05:15,230 I think there were extra ones they'd put in. 119 00:05:15,230 --> 00:05:18,870 That would have meant mixing with the general public. 120 00:05:18,870 --> 00:05:20,120 This is about as close as I ever want 121 00:05:20,120 --> 00:05:23,490 to be to-- no offence, scum. 122 00:05:23,490 --> 00:05:27,180 [LAUGHS] No. 123 00:05:27,180 --> 00:05:29,190 I don't know if anyone was affected by the volcanic ash 124 00:05:29,190 --> 00:05:31,260 cloud, but I had friends all around the world 125 00:05:31,260 --> 00:05:32,060 that couldn't get back. 126 00:05:32,060 --> 00:05:33,760 They missed weddings, and funerals, 127 00:05:33,760 --> 00:05:35,840 and they had to put themselves up in hotels 128 00:05:35,840 --> 00:05:37,780 that they hasn't budgeted for for weeks on end. 129 00:05:37,780 --> 00:05:39,510 And they couldn't get the money back because the air 130 00:05:39,510 --> 00:05:40,240 lines were saying, no. 131 00:05:40,240 --> 00:05:42,040 We can't pay you because the insurance 132 00:05:42,040 --> 00:05:43,580 companies won't pay us because they're 133 00:05:43,580 --> 00:05:45,330 saying it's an act of God. 134 00:05:45,330 --> 00:05:46,390 What? 135 00:05:46,390 --> 00:05:48,360 What isn't an act of God? 136 00:05:48,360 --> 00:05:51,220 If you believe in God that's sort of a definition of him, 137 00:05:51,220 --> 00:05:53,840 isn't it? The, he does everything. 138 00:05:53,840 --> 00:05:57,340 He's, he's all powerful and he's everywhere. 139 00:05:57,340 --> 00:05:58,610 He invented everything. 140 00:05:58,610 --> 00:06:00,770 He was a-- before he was around there was nothing. 141 00:06:00,770 --> 00:06:02,710 He invented time, space-- everything. 142 00:06:02,710 --> 00:06:03,700 OK? 143 00:06:03,700 --> 00:06:04,650 So he's across it all. 144 00:06:04,650 --> 00:06:06,110 Nothing happens by mistake. 145 00:06:06,110 --> 00:06:07,360 He's not absent minded. 146 00:06:07,360 --> 00:06:09,270 A volcano going off isn't like him going, oh, fuck, 147 00:06:09,270 --> 00:06:10,320 I left the oven on. 148 00:06:10,320 --> 00:06:11,490 That doesn't-- 149 00:06:11,490 --> 00:06:14,260 [LAUGHTER] 150 00:06:15,190 --> 00:06:18,340 But who are these insurance companies that know what 151 00:06:18,340 --> 00:06:20,050 is and isn't an act of God? 152 00:06:20,050 --> 00:06:20,990 How do they decide? 153 00:06:20,990 --> 00:06:23,160 Have they, have they got a hotline to God? 154 00:06:23,160 --> 00:06:24,390 They call God up, do they? 155 00:06:24,390 --> 00:06:26,840 And go, ring, ring. 156 00:06:26,840 --> 00:06:27,910 Hello? 157 00:06:27,910 --> 00:06:29,920 Hello. 158 00:06:29,920 --> 00:06:31,820 Um, could I speak to God, please? 159 00:06:31,820 --> 00:06:33,950 Speaking. 160 00:06:33,950 --> 00:06:38,700 Oh, I didn't think you'd answer the phone yourself. 161 00:06:38,700 --> 00:06:41,660 What do you want? 162 00:06:41,660 --> 00:06:42,650 Um, sorry. 163 00:06:42,650 --> 00:06:44,980 That volcanic ash cloud, was that you? 164 00:06:44,980 --> 00:06:45,980 Yeah. 165 00:06:45,980 --> 00:06:47,690 Yeah. 166 00:06:47,690 --> 00:06:48,390 Oh, yeah. 167 00:06:48,390 --> 00:06:51,220 That was an act of me, all right. [LAUGHS] 168 00:06:51,220 --> 00:06:52,610 So I shouldn't pay out? 169 00:06:52,610 --> 00:06:53,890 Don't fuck pay them a penny, son. 170 00:06:53,890 --> 00:06:55,750 No. 171 00:06:55,750 --> 00:06:56,840 Oh, jeez. 172 00:06:56,840 --> 00:07:00,110 While I've got you here, um, did you make a tree 173 00:07:00,110 --> 00:07:02,780 fall on Steve Baxter's car? 174 00:07:02,780 --> 00:07:04,810 Lot of Steve Baxters. 175 00:07:04,810 --> 00:07:07,940 Um, 2 Acacia Road, Hounslow. 176 00:07:07,940 --> 00:07:11,980 It happened on the 3rd of June, 2015. 177 00:07:11,980 --> 00:07:13,430 3rd of June, 2015. 178 00:07:13,430 --> 00:07:14,810 No, that wasn't me. 179 00:07:14,810 --> 00:07:17,290 I was in Africa then giving AIDS to babies. 180 00:07:17,290 --> 00:07:20,610 [LAUGHTER] 181 00:07:25,360 --> 00:07:26,160 He does everything. 182 00:07:34,630 --> 00:07:36,220 Anyway, I'm so glad I didn't cancel. 183 00:07:36,220 --> 00:07:37,490 It was fantastic to be here seeing 184 00:07:37,490 --> 00:07:38,820 all your happy smiley faces. 185 00:07:38,820 --> 00:07:39,520 Lovely. 186 00:07:39,520 --> 00:07:41,130 [CHEERING] Yes. 187 00:07:41,130 --> 00:07:43,420 Thank you. 188 00:07:43,420 --> 00:07:46,090 You're-- you're probably very fortunate that you managed 189 00:07:46,090 --> 00:07:47,880 to get a ticket to see a living legend, 190 00:07:47,880 --> 00:07:50,430 or am I-- I'm not being funny. 191 00:07:50,430 --> 00:07:52,230 But you lucky cunts. 192 00:07:52,230 --> 00:07:54,070 Yes, you are. 193 00:07:54,070 --> 00:07:55,040 I'm joking, of course. 194 00:07:55,040 --> 00:07:56,050 The pleasure is all mine. 195 00:07:56,050 --> 00:07:58,130 Thank you so much for coming out, spending your hard 196 00:07:58,130 --> 00:07:58,830 earned cash. 197 00:07:58,830 --> 00:08:00,520 I know there's been a recession on. 198 00:08:00,520 --> 00:08:03,520 Someone told me. 199 00:08:03,520 --> 00:08:04,330 Is it still going? 200 00:08:04,330 --> 00:08:05,260 I don't know. 201 00:08:05,260 --> 00:08:06,890 It really didn't affect me. 202 00:08:06,890 --> 00:08:09,180 [LAUGHS] 203 00:08:09,180 --> 00:08:10,710 Just being honest. Just being honest. 204 00:08:13,400 --> 00:08:14,720 We can laugh about it now. 205 00:08:14,720 --> 00:08:15,770 Come on. 206 00:08:15,770 --> 00:08:18,550 Um, I don't understand a recession. 207 00:08:18,550 --> 00:08:20,650 It wasn't till last year I found out 208 00:08:20,650 --> 00:08:23,780 that you could go into your bank and say, can I withdraw 209 00:08:23,780 --> 00:08:26,460 my cash, and they could go, no. 210 00:08:26,460 --> 00:08:28,660 We ain't got it. Sorry? 211 00:08:28,660 --> 00:08:31,020 No. 212 00:08:31,020 --> 00:08:36,170 I've got 50,000 pounds saved. 213 00:08:36,170 --> 00:08:38,040 Well, where is it? 214 00:08:38,040 --> 00:08:39,590 Don't know. 215 00:08:39,590 --> 00:08:40,930 Well, have you checked the vault? 216 00:08:40,930 --> 00:08:43,160 It's empty. 217 00:08:43,160 --> 00:08:44,060 What was the point of that? 218 00:08:44,060 --> 00:08:45,490 You might as well have kept it in a drawer, 219 00:08:45,490 --> 00:08:48,250 you spotty little twat. 220 00:08:48,250 --> 00:08:49,650 I hope you enjoy the show. 221 00:08:49,650 --> 00:08:51,990 This is nearly the end of the UK leg of the tour 222 00:08:51,990 --> 00:08:53,770 and then I'm off to America to finish that off. 223 00:08:53,770 --> 00:08:55,140 And then I'm doing the rest of the world. 224 00:08:55,140 --> 00:08:57,290 It's gonna be the, the first world comedy tour. 225 00:08:57,290 --> 00:08:58,590 And then I'm gonna enter "Britain's Got 226 00:08:58,590 --> 00:09:01,090 Talent," because ooh. 227 00:09:01,090 --> 00:09:03,740 That's when the career really-- aah. 228 00:09:03,740 --> 00:09:07,940 Look at Susan Boyle if you can, fucking hell. 229 00:09:07,940 --> 00:09:09,160 Jesus Christ. 230 00:09:09,160 --> 00:09:10,760 Oh. 231 00:09:10,760 --> 00:09:11,460 Shocking. 232 00:09:11,460 --> 00:09:14,460 Be fair though, because usually in the music industry, 233 00:09:14,460 --> 00:09:15,500 it's all about image, isn't it? 234 00:09:15,500 --> 00:09:18,180 You can't just have a great voice and a great talent. 235 00:09:18,180 --> 00:09:20,600 You've got to be young, and thin, and trendy, and pretty. 236 00:09:20,600 --> 00:09:22,330 And she turned all that on its head. 237 00:09:22,330 --> 00:09:24,920 Although, I think it's the same powers of image, 238 00:09:24,920 --> 00:09:27,730 just working in reverse with her because I don't think she has 239 00:09:27,730 --> 00:09:28,800 got a great voice, actually. 240 00:09:28,800 --> 00:09:30,500 I think she's fooled a lot of people. 241 00:09:30,500 --> 00:09:31,920 It's sort of like mock opera for people 242 00:09:31,920 --> 00:09:33,320 who don't know any better. 243 00:09:33,320 --> 00:09:35,650 But I don't think she'd be where she was today 244 00:09:35,650 --> 00:09:37,020 if it wasn't for the fact that she looked 245 00:09:37,020 --> 00:09:40,680 like such a fucking mong. 246 00:09:40,680 --> 00:09:42,770 He said mong. 247 00:09:42,770 --> 00:09:45,330 Yeah, he did. 248 00:09:45,330 --> 00:09:46,590 Yeah. 249 00:09:46,590 --> 00:09:48,690 You can't say mong. You can. 250 00:09:48,690 --> 00:09:50,140 It's fucking easy. 251 00:09:50,140 --> 00:09:50,980 It is. 252 00:09:50,980 --> 00:09:53,250 It is one of the easiest words to say. 253 00:09:53,250 --> 00:09:54,380 It's like, mong. 254 00:09:54,380 --> 00:09:58,070 And it's like you just need lips. 255 00:09:58,070 --> 00:10:00,310 Mo-- even mongs can say it. 256 00:10:00,310 --> 00:10:03,470 That's part of the beauty of the word. 257 00:10:03,470 --> 00:10:06,280 They don't consider it a perk, I'm sure. 258 00:10:06,280 --> 00:10:09,360 But why does he get away with it and no one else can? 259 00:10:09,360 --> 00:10:10,310 Ban him from the telly. 260 00:10:10,310 --> 00:10:11,270 Good luck. 261 00:10:16,370 --> 00:10:18,420 And even if they do ban from the telly, 262 00:10:18,420 --> 00:10:21,120 I'll just go around and shout mong through their window. 263 00:10:21,120 --> 00:10:24,560 [LAUGHS] I care about it that much. 264 00:10:24,560 --> 00:10:26,950 It's just words and there is no better 265 00:10:26,950 --> 00:10:28,530 word to describe Susan Boyle. 266 00:10:28,530 --> 00:10:31,300 When, when she first came on the telly, 267 00:10:31,300 --> 00:10:34,420 right, when she first came on the telly, I went, 268 00:10:34,420 --> 00:10:35,310 is that a mong? 269 00:10:35,310 --> 00:10:36,170 You all did. 270 00:10:36,170 --> 00:10:37,520 You all did. 271 00:10:37,520 --> 00:10:40,040 And you're meant to, like the judges hasn't planned that. 272 00:10:40,040 --> 00:10:41,680 Didn't they? They knew her in rehearsal. 273 00:10:41,680 --> 00:10:42,850 They knew that was going to happen. 274 00:10:42,850 --> 00:10:45,090 They knew the headline was going to be, oh, voice 275 00:10:45,090 --> 00:10:48,810 of an angel, face of a mong. They were right. 276 00:10:48,810 --> 00:10:50,560 And we all fell for it. You know? 277 00:10:50,560 --> 00:10:54,460 And it-- I don't mean she has Down syndrome by the way. 278 00:10:54,460 --> 00:10:56,560 No. No, that would be offensive. 279 00:10:56,560 --> 00:10:57,950 That word doesn't mean that anymore. 280 00:10:57,950 --> 00:10:59,080 It's far removed from that. 281 00:10:59,080 --> 00:11:02,340 We don't use that word to describe that condition. 282 00:11:02,340 --> 00:11:03,450 What about the derivation? 283 00:11:03,450 --> 00:11:05,100 Never mind the derivation. 284 00:11:05,100 --> 00:11:06,200 Words change. 285 00:11:06,200 --> 00:11:10,360 When I came out here tonight, I called you all cunts, remember? 286 00:11:10,360 --> 00:11:13,100 That used to be an insult, but now it's a term of endearment. 287 00:11:13,100 --> 00:11:18,190 So-- words change. 288 00:11:18,190 --> 00:11:19,270 OK. 289 00:11:19,270 --> 00:11:20,330 Let's get on with it. 290 00:11:20,330 --> 00:11:21,470 No one wants to be here all night. 291 00:11:21,470 --> 00:11:27,490 Now listen, you can have too much of a good thing. 292 00:11:27,490 --> 00:11:29,010 Like heroin. What? 293 00:11:29,010 --> 00:11:34,580 Um, although too much heroin is, is death basically. 294 00:11:34,580 --> 00:11:35,370 What's up with him? 295 00:11:35,370 --> 00:11:38,230 Too much. 296 00:11:38,230 --> 00:11:38,930 Was it good? 297 00:11:38,930 --> 00:11:41,620 Oh, it was lovely, but just too much. 298 00:11:41,620 --> 00:11:42,450 That's the thing, kids. 299 00:11:42,450 --> 00:11:44,130 Try anything once, sure. Try it. 300 00:11:44,130 --> 00:11:46,380 But know this about heroin, you go, oh go on. 301 00:11:46,380 --> 00:11:47,440 I'll have one. 302 00:11:47,440 --> 00:11:49,410 I'll have one heroin. Go on. 303 00:11:49,410 --> 00:11:50,390 That's right. 304 00:11:50,390 --> 00:11:51,460 Oh, just have the one. 305 00:11:51,460 --> 00:11:52,630 Oh, that's just right. 306 00:11:52,630 --> 00:11:54,330 Oh, that's fucking lovely, that. 307 00:11:54,330 --> 00:11:56,280 Give us, I can't just have one. They're like hobnobs. 308 00:11:59,730 --> 00:12:00,810 Or serial killing. 309 00:12:00,810 --> 00:12:03,560 That is-- that's surprisingly Moorish. 310 00:12:03,560 --> 00:12:06,250 You think, oh, I'll just do one heinous crime. 311 00:12:06,250 --> 00:12:07,420 I love all that. I love all that. 312 00:12:07,420 --> 00:12:08,190 I'll just go out. 313 00:12:08,190 --> 00:12:10,470 You go out, tooled up, and you chop someone up. 314 00:12:10,470 --> 00:12:11,450 And don't just kill them. 315 00:12:11,450 --> 00:12:13,150 If you're a serial killer, kill them, 316 00:12:13,150 --> 00:12:16,350 fuck them, eat them, right? 317 00:12:16,350 --> 00:12:17,060 In that order. 318 00:12:17,060 --> 00:12:18,360 At least have a thing. 319 00:12:18,360 --> 00:12:19,730 Do you know what I mean? 320 00:12:19,730 --> 00:12:21,820 I don't want to see you on telly in 10 years time going, oh, 321 00:12:21,820 --> 00:12:22,520 why'd you do it? 322 00:12:22,520 --> 00:12:25,570 Oh, Ricky Gervais told me to try heroin and be a serial killer. 323 00:12:25,570 --> 00:12:26,590 Oh, what did you do? 324 00:12:26,590 --> 00:12:27,450 Oh, I just killed them. 325 00:12:27,450 --> 00:12:28,340 Well, you didn't fuck them and eat them though. 326 00:12:28,340 --> 00:12:29,410 Get out of my fucking courtroom. 327 00:12:29,410 --> 00:12:34,000 So, and you go, well, I've done that. 328 00:12:34,000 --> 00:12:36,210 Get rid of all the body parts, well, not all of them. 329 00:12:36,210 --> 00:12:37,150 Keep a bit for later. What? 330 00:12:37,150 --> 00:12:39,570 Don't know. Jesus Christ. 331 00:12:39,570 --> 00:12:42,750 Oh, maybe you shouldn't mix alcohol with painkillers. 332 00:12:42,750 --> 00:12:43,450 Right? 333 00:12:43,450 --> 00:12:44,950 It just seemed like a waste, right? 334 00:12:44,950 --> 00:12:47,040 And, um, you get home and go, right. 335 00:12:47,040 --> 00:12:49,090 I've done that. I never have to do that again. 336 00:12:49,090 --> 00:12:51,220 Before you know it, you're back down B&Q with a brand new claw 337 00:12:51,220 --> 00:12:52,820 hammer going, oh, fuck me. 338 00:12:52,820 --> 00:12:54,160 Here we go again. 339 00:12:54,160 --> 00:12:55,740 So just be warned. 340 00:12:55,740 --> 00:12:57,170 Um, OK. Let's get on with it. 341 00:12:57,170 --> 00:12:59,250 The show is quite long, but not as long 342 00:12:59,250 --> 00:13:02,030 as when I saw Ken Dodd at the Open Air Theatre 343 00:13:02,030 --> 00:13:03,130 in Regent Park. 344 00:13:03,130 --> 00:13:06,390 And I left after 2 and 1/2 hours during the interval. 345 00:13:06,390 --> 00:13:07,600 OK? 346 00:13:07,600 --> 00:13:09,460 He did five hour. 347 00:13:09,460 --> 00:13:11,980 I mean, he was 75 then. 348 00:13:11,980 --> 00:13:13,570 Five hours of stand up comedy. 349 00:13:13,570 --> 00:13:16,600 I can't even fucking stand up for five hours these days. 350 00:13:16,600 --> 00:13:20,050 And he bounced out, I mean, I went along somewhat ironically, 351 00:13:20,050 --> 00:13:21,230 but he is a legend. 352 00:13:21,230 --> 00:13:23,140 We got there. 353 00:13:23,140 --> 00:13:25,020 And I went along with a girlfriend. 354 00:13:25,020 --> 00:13:27,790 And I was, were the youngest by about 30 years, I think. 355 00:13:27,790 --> 00:13:29,710 Everyone else was like in their '70s and they 356 00:13:29,710 --> 00:13:31,510 must follow Doddy around. 357 00:13:31,510 --> 00:13:33,170 And they new they were in it for the long haul. 358 00:13:33,170 --> 00:13:35,020 They'd come cagoules and packed lunches. 359 00:13:35,020 --> 00:13:37,280 Right? 360 00:13:37,280 --> 00:13:40,010 And, uh, I don't know if you've been to the Open Air Theatre 361 00:13:40,010 --> 00:13:41,940 in Regence Part, but it's like this, but without a roof 362 00:13:41,940 --> 00:13:42,970 obviously. 363 00:13:42,970 --> 00:13:44,940 Um, it's got a stage-show and lights. 364 00:13:44,940 --> 00:13:47,010 And it's got fixed seating, OK? 365 00:13:47,010 --> 00:13:48,700 It's sort of like amphitheatre seating 366 00:13:48,700 --> 00:13:50,050 all the way around the outside. 367 00:13:50,050 --> 00:13:51,320 Um, and there's nothing in the middle. 368 00:13:51,320 --> 00:13:52,190 They stuff left that wild. 369 00:13:52,190 --> 00:13:53,060 You can't sit there. 370 00:13:53,060 --> 00:13:56,190 It's just like a, I want to say grassy knoll, 371 00:13:56,190 --> 00:13:58,570 but I'm not sure I want a knoll is. 372 00:13:58,570 --> 00:14:00,220 I, I've only ever heard that when 373 00:14:00,220 --> 00:14:02,210 people are talking about the Kennedy assassination. 374 00:14:02,210 --> 00:14:04,580 And I assume it's a hillock, but I didn't want to say hillock 375 00:14:04,580 --> 00:14:06,410 when a president's has his brain shot out, because it's 376 00:14:06,410 --> 00:14:07,670 vaguely comical, isn't it? 377 00:14:07,670 --> 00:14:09,230 You go, the president's been shot. 378 00:14:09,230 --> 00:14:11,010 Oh, from where? A hillock. 379 00:14:11,010 --> 00:14:12,780 A what? 380 00:14:12,780 --> 00:14:14,100 So they say knoll. 381 00:14:14,100 --> 00:14:15,430 And, and they go, oh. 382 00:14:15,430 --> 00:14:16,830 So you go, oh no. Who shot him? 383 00:14:16,830 --> 00:14:17,780 Or what the fuck's a knoll? 384 00:14:17,780 --> 00:14:19,760 It adds to the mystery. 385 00:14:19,760 --> 00:14:25,510 Anyway, so I look down and I realise that one person, 386 00:14:25,510 --> 00:14:29,310 I use the term loosely, had sort of sat there, OK? 387 00:14:29,310 --> 00:14:31,610 And the security had let her and the people were ignoring her. 388 00:14:31,610 --> 00:14:34,820 I thought, oh-- anyway. 389 00:14:34,820 --> 00:14:36,540 She was a bit. 390 00:14:36,540 --> 00:14:37,510 And oh my god. 391 00:14:37,510 --> 00:14:42,410 She was fa-- I, I'm trying to be politically correct tonight. 392 00:14:42,410 --> 00:14:44,980 I'm trying to avoid the phrase fat mental bird, 393 00:14:44,980 --> 00:14:48,350 but that's what she was. 394 00:14:48,350 --> 00:14:49,960 Why do people use euphemisms like that? 395 00:14:49,960 --> 00:14:51,790 They go like that. 396 00:14:51,790 --> 00:14:53,160 Like they're trying-- but you've said it. 397 00:14:53,160 --> 00:14:54,960 We know what you-- you've said mental. 398 00:14:54,960 --> 00:14:57,060 In fact, you've said it so more people understand, 399 00:14:57,060 --> 00:14:58,680 the deaf and foreigners could understand 400 00:14:58,680 --> 00:14:59,740 what you're saying now. 401 00:15:02,980 --> 00:15:04,380 And they don't want to say fat anymore. 402 00:15:04,380 --> 00:15:05,480 They use euphemisms for fat. 403 00:15:05,480 --> 00:15:06,120 They don't want to say fat because then 404 00:15:06,120 --> 00:15:06,970 it's a derogatory term. It's not. 405 00:15:06,970 --> 00:15:08,370 It's descriptive. OK? 406 00:15:08,370 --> 00:15:10,150 They say things like, oh, you know Brenda? 407 00:15:10,150 --> 00:15:12,750 No. Oh, you know Brenda. 408 00:15:12,750 --> 00:15:15,590 Big girl. What? 409 00:15:15,590 --> 00:15:16,810 Seven foot? No, not tall. 410 00:15:16,810 --> 00:15:18,610 Bit, bit, big. 411 00:15:18,610 --> 00:15:20,340 What's she look like? Oh. 412 00:15:20,340 --> 00:15:23,320 But you know, she's clammy even in winter. 413 00:15:27,910 --> 00:15:29,350 Just say fat. 414 00:15:29,350 --> 00:15:30,750 You know Brenda. 415 00:15:30,750 --> 00:15:33,310 She, she's out of breath just standing up at he desk. 416 00:15:36,360 --> 00:15:39,530 I've been accused in the past of having a go at fat people. 417 00:15:39,530 --> 00:15:41,300 I've never had a go at fat people. 418 00:15:41,300 --> 00:15:44,560 I've only ever pointed out the scientific fact 419 00:15:44,560 --> 00:15:46,780 that you get fat, you put on weight, you 420 00:15:46,780 --> 00:15:50,850 put on a subcuticle layer of fat if you take in more calories 421 00:15:50,850 --> 00:15:52,460 than you burn off. 422 00:15:52,460 --> 00:15:55,040 That's indisputable. OK? 423 00:15:55,040 --> 00:15:57,740 I don't judge them in any other aspect of their life, 424 00:15:57,740 --> 00:16:00,970 but they got fat because they took on more calories 425 00:16:00,970 --> 00:16:02,860 than they burn off, OK? 426 00:16:02,860 --> 00:16:06,210 And they knew that is what was happening. 427 00:16:06,210 --> 00:16:08,280 No one ever got fat behind their own back. 428 00:16:08,280 --> 00:16:13,820 No one ever went, uh, what the fuck's that? 429 00:16:13,820 --> 00:16:16,470 No one's creeping in to thin people's apartments 430 00:16:16,470 --> 00:16:19,630 and injecting their lettuce with a million calories, OK? 431 00:16:19,630 --> 00:16:21,990 So they, they're doing it. 432 00:16:21,990 --> 00:16:23,810 They're doing it with their own free will. 433 00:16:23,810 --> 00:16:25,530 And they know that's what's making them fat. 434 00:16:25,530 --> 00:16:26,230 OK. 435 00:16:26,230 --> 00:16:28,710 You see a fat person surrounded by puddings, right? 436 00:16:28,710 --> 00:16:30,010 You go up to him and you go, Frank, 437 00:16:30,010 --> 00:16:31,390 you know what's making you fat? 438 00:16:31,390 --> 00:16:33,180 He doesn't go, is it all the running? 439 00:16:33,180 --> 00:16:40,030 He knows it's-- so what I'm saying is you 440 00:16:40,030 --> 00:16:41,840 get fat if you eat too much. 441 00:16:41,840 --> 00:16:43,360 And you know that's what's happening. 442 00:16:43,360 --> 00:16:46,460 But I don't judge them in any other aspect of their life. 443 00:16:46,460 --> 00:16:49,250 I don't make value judgments on any other corridors 444 00:16:49,250 --> 00:16:49,950 of their existence. 445 00:16:49,950 --> 00:16:53,130 If I see a fat person I don't go, oh, he's fat, 446 00:16:53,130 --> 00:16:57,140 therefore he's probably jolly. 447 00:16:57,140 --> 00:16:58,070 I lot of them are miserable. 448 00:17:01,300 --> 00:17:04,060 If I see a fat girl I don't go, oh, she'd 449 00:17:04,060 --> 00:17:05,950 be pretty if she lost weight. 450 00:17:05,950 --> 00:17:07,450 That's rarely the case. 451 00:17:07,450 --> 00:17:10,340 So don't-- 452 00:17:10,340 --> 00:17:12,190 A lot of them started eating because they had fuck all 453 00:17:12,190 --> 00:17:16,410 to lose if I'm being-- I don't want 454 00:17:16,410 --> 00:17:18,300 any fat people to feel uncomfortable 455 00:17:18,300 --> 00:17:19,220 at one of my gigs. 456 00:17:19,220 --> 00:17:20,890 So next time buy two seats. 457 00:17:20,890 --> 00:17:23,280 All right? 458 00:17:23,280 --> 00:17:24,620 I'm joking. 459 00:17:24,620 --> 00:17:27,320 I'm joking. 460 00:17:27,320 --> 00:17:30,900 I've got, I haven't got a problem with fat people. 461 00:17:30,900 --> 00:17:33,530 In fact, I feel sorry for them. 462 00:17:33,530 --> 00:17:34,230 No. 463 00:17:34,230 --> 00:17:36,670 Even though it is their own fault, 464 00:17:36,670 --> 00:17:38,920 and it is their own fault, I feel sorry 465 00:17:38,920 --> 00:17:40,130 for them, particularly women. 466 00:17:40,130 --> 00:17:42,140 Because I think fat is a feminist issue. 467 00:17:42,140 --> 00:17:45,260 Men get fat and we go, fuck it, all bought and paid for. 468 00:17:45,260 --> 00:17:47,240 right? 469 00:17:47,240 --> 00:17:50,520 We don't come under the same scrutiny of society 470 00:17:50,520 --> 00:17:52,130 as women because they're inundated 471 00:17:52,130 --> 00:17:53,170 with how they should look. 472 00:17:53,170 --> 00:17:57,430 This size zero models and magazines, we'd look like this. 473 00:17:57,430 --> 00:18:00,400 And this diet, that diet, keep your man. 474 00:18:00,400 --> 00:18:01,810 And I think they make such an effort. 475 00:18:01,810 --> 00:18:03,510 You see fat girls, they make an effort. 476 00:18:03,510 --> 00:18:04,660 They've always got lovely hair. 477 00:18:04,660 --> 00:18:05,360 Aren't they? 478 00:18:05,360 --> 00:18:06,640 They're always having their hair done. 479 00:18:06,640 --> 00:18:08,820 They always-- they've always got lovely hair, 480 00:18:08,820 --> 00:18:10,470 and lovely long nails. 481 00:18:10,470 --> 00:18:11,700 They make an effort. 482 00:18:11,700 --> 00:18:13,270 Anything but jogging. All right? 483 00:18:16,870 --> 00:18:18,530 They love high heels, don't they? 484 00:18:18,530 --> 00:18:20,120 Fat girls, they loved high heels. 485 00:18:20,120 --> 00:18:24,330 They think it makes their legs look less, it doesn't. 486 00:18:24,330 --> 00:18:29,710 You can just hear them coming now. [LAUGHS] 487 00:18:29,710 --> 00:18:31,160 Not on the lino. 488 00:18:31,160 --> 00:18:32,010 Up and down the lawn. 489 00:18:32,010 --> 00:18:33,410 It's good for it. Go on. 490 00:18:33,410 --> 00:18:34,140 Out you go. 491 00:18:36,830 --> 00:18:38,730 But I'm not having a go. 492 00:18:38,730 --> 00:18:41,200 I was into Radio 4 the other day. 493 00:18:41,200 --> 00:18:43,160 And there was a discussion about political correctness. 494 00:18:43,160 --> 00:18:46,060 My name came up straightaway as always, OK? 495 00:18:46,060 --> 00:18:48,170 And this woman was going, well, yeah. 496 00:18:48,170 --> 00:18:49,180 It's not right. 497 00:18:49,180 --> 00:18:50,770 You know, it's not clever. 498 00:18:50,770 --> 00:18:52,260 He, he makes fun of fat people. 499 00:18:52,260 --> 00:18:54,170 He makes jokes about fat people. 500 00:18:54,170 --> 00:18:54,960 And it's not right. 501 00:18:54,960 --> 00:18:57,060 I mean, he wouldn't make jokes about gay people, would he? 502 00:18:57,060 --> 00:18:59,270 And being fat is like being gay. 503 00:18:59,270 --> 00:19:01,260 What? 504 00:19:01,260 --> 00:19:02,620 No, it's not. 505 00:19:02,620 --> 00:19:04,580 You can't choose your sexuality. 506 00:19:04,580 --> 00:19:07,590 We've established you choose to be fat, but I eat right, OK. 507 00:19:07,590 --> 00:19:10,480 But when, with your sexuality, you're born. 508 00:19:10,480 --> 00:19:14,560 You grow up, you discover you like same sex relationships. 509 00:19:14,560 --> 00:19:15,920 You move to Brighton. 510 00:19:15,920 --> 00:19:19,420 And, and that's it. 511 00:19:19,420 --> 00:19:20,500 You're gay. 512 00:19:20,500 --> 00:19:22,680 With being fat, you have to work-- 513 00:19:22,680 --> 00:19:26,030 for being fat to be the same as being gay, 514 00:19:26,030 --> 00:19:28,050 you'd have to be born straight, grow up 515 00:19:28,050 --> 00:19:30,010 knowing you're straight, but gradually 516 00:19:30,010 --> 00:19:33,570 and consciously ween yourself onto cock. 517 00:19:33,570 --> 00:19:34,260 All right? 518 00:19:39,880 --> 00:19:41,650 It doesn't happen. 519 00:19:41,650 --> 00:19:43,910 Happy 16th birthday, son. 520 00:19:43,910 --> 00:19:45,200 This is Raul. 521 00:19:45,200 --> 00:19:47,000 Right? 522 00:19:47,000 --> 00:19:49,470 Suck his cock. 523 00:19:49,470 --> 00:19:50,890 I, I'm heterosexual, Father. 524 00:19:50,890 --> 00:19:52,930 Oh, with his new fangled words. 525 00:19:52,930 --> 00:19:55,460 Suck his cock, come on. 526 00:19:55,460 --> 00:19:56,970 I, I don't like cock. 527 00:19:56,970 --> 00:19:58,400 Doesn't like cock. 528 00:19:58,400 --> 00:19:59,970 How'd you know if you've never tried it? 529 00:19:59,970 --> 00:20:02,860 Well-- Ah. 530 00:20:02,860 --> 00:20:05,040 Suck his cock, come on. 531 00:20:05,040 --> 00:20:06,520 Oh, suck Raul's cock for your father. 532 00:20:06,520 --> 00:20:07,220 He's paid for it. 533 00:20:07,220 --> 00:20:09,700 Go on, suck his-- I don't-- just try it. 534 00:20:09,700 --> 00:20:11,480 Just suck a little bit of cock. Right. 535 00:20:11,480 --> 00:20:14,430 Just try-- He's bloody playing with his cock. 536 00:20:14,430 --> 00:20:16,530 Put it in your mouth. 537 00:20:16,530 --> 00:20:17,900 Put it in your mouth. 538 00:20:17,900 --> 00:20:20,010 Oh. Come on. 539 00:20:20,010 --> 00:20:20,910 Suck it, you bastard. 540 00:20:20,910 --> 00:20:22,770 Suck it. 541 00:20:22,770 --> 00:20:24,830 Oh, it's not so bad, is it? 542 00:20:24,830 --> 00:20:27,100 Oh. 543 00:20:27,100 --> 00:20:28,070 I fucking love these. 544 00:20:32,070 --> 00:20:35,380 When that happens being fat will be like being gay. 545 00:20:35,380 --> 00:20:36,710 Until then, it ain't. 546 00:20:39,720 --> 00:20:43,940 I was on a plane going from New York to LA this year. 547 00:20:43,940 --> 00:20:46,110 And they've got proper fat people in America. 548 00:20:46,110 --> 00:20:46,840 Oh, really. 549 00:20:46,840 --> 00:20:48,280 They put us to shame. 550 00:20:48,280 --> 00:20:49,190 Really. 551 00:20:49,190 --> 00:20:50,990 You see one and you think, oh yes, a fat person. 552 00:20:50,990 --> 00:20:52,580 I've seen that. We got them in England. 553 00:20:52,580 --> 00:20:53,280 Yeah. 554 00:20:53,280 --> 00:20:55,780 Big fat face-- what the fuck are they? 555 00:20:59,010 --> 00:21:01,820 It's like they've gone-- I've got as fat as I possibly can. 556 00:21:01,820 --> 00:21:03,240 We need to get an extension. 557 00:21:03,240 --> 00:21:06,380 We need to-- what the fuck. 558 00:21:06,380 --> 00:21:07,820 Some of them have got shelves. 559 00:21:07,820 --> 00:21:11,650 Actually got shelves like they keep biscuits on them. 560 00:21:17,630 --> 00:21:20,380 And me and my girlfriend were one side of the plane. 561 00:21:20,380 --> 00:21:22,110 OK. Then there was the aisle. 562 00:21:22,110 --> 00:21:26,040 Then this side were two really big fat women. 563 00:21:26,040 --> 00:21:27,030 OK? 564 00:21:27,030 --> 00:21:29,810 And one was even fatter than the other one, right? 565 00:21:29,810 --> 00:21:33,040 In fact, she got on and she went just blase, quite loudly, 566 00:21:33,040 --> 00:21:35,560 she went, can I have a belt extension. 567 00:21:35,560 --> 00:21:36,970 And they went, yeah, sure. Yeah. 568 00:21:36,970 --> 00:21:38,450 Of course you can. You've earned it. 569 00:21:38,450 --> 00:21:41,780 Right? So, proper fat. 570 00:21:41,780 --> 00:21:43,380 In fact, I was thinking of calling the pilot out 571 00:21:43,380 --> 00:21:45,490 and going, should one of the swap with one 572 00:21:45,490 --> 00:21:48,480 of them because otherwise we're just going to Canada. 573 00:21:48,480 --> 00:21:52,630 I mean, 574 00:21:52,630 --> 00:21:56,230 And she was there, OK, and she'd got 575 00:21:56,230 --> 00:21:58,620 on the plane with when those takeaway 576 00:21:58,620 --> 00:22:01,870 buckets of fast food, bucket. 577 00:22:01,870 --> 00:22:04,040 I mean, there's your first clue. 578 00:22:04,040 --> 00:22:05,650 When did that happen? 579 00:22:05,650 --> 00:22:08,190 When did fat people just go, and go, oh fuck it. 580 00:22:08,190 --> 00:22:09,950 Gimmie-- treat me like a farm animal. 581 00:22:09,950 --> 00:22:16,230 Just-- in fact, just strap it to my fucking head. 582 00:22:19,030 --> 00:22:20,600 Gimmie in a bucket? 583 00:22:20,600 --> 00:22:21,840 Give it-- how'd you like your meal? 584 00:22:21,840 --> 00:22:25,180 In a bucket, please. 585 00:22:25,180 --> 00:22:27,360 You sure you don't just want a big plate? 586 00:22:27,360 --> 00:22:29,080 I grew out of plates when I was five, you cunt. 587 00:22:29,080 --> 00:22:29,810 I want it in a bucket. 588 00:22:32,560 --> 00:22:34,230 Fuck sake. 589 00:22:34,230 --> 00:22:37,490 And she's there and she's chowing down on it. 590 00:22:37,490 --> 00:22:39,050 And she turns to her friend. 591 00:22:39,050 --> 00:22:42,230 And says, this is the best fried chicken I've had all day. 592 00:22:45,470 --> 00:22:48,010 Unbelievable. 593 00:22:48,010 --> 00:22:49,330 But I'm not have a go. 594 00:22:49,330 --> 00:22:50,030 I'm not having a go. 595 00:22:52,580 --> 00:22:55,050 Even though it is their own fault. 596 00:22:55,050 --> 00:22:58,190 And it is their own fault. I, I feel sorry for them 597 00:22:58,190 --> 00:23:01,450 because I found this out actually to be fair. 598 00:23:01,450 --> 00:23:03,520 I don't know if you know this about fat people. 599 00:23:03,520 --> 00:23:04,640 They fucking love cake. 600 00:23:07,200 --> 00:23:07,900 They love it. 601 00:23:07,900 --> 00:23:10,000 You can't leave a cake out with a fat person. 602 00:23:10,000 --> 00:23:12,450 You could have just baked a cake for later. 603 00:23:12,450 --> 00:23:14,240 And your neighbor, fat neighbour could come round. 604 00:23:14,240 --> 00:23:16,250 She could still be chewing the last of her lunch. 605 00:23:16,250 --> 00:23:17,720 And she'll come in and she'll see the cake. 606 00:23:17,720 --> 00:23:19,870 And she'll just stop like that. 607 00:23:19,870 --> 00:23:22,350 And then she'll look at you like that. 608 00:23:22,350 --> 00:23:24,850 And you'll go, oh, that's for, for Brian's birthday. 609 00:23:28,970 --> 00:23:30,120 Do you, do you want a little bit? 610 00:23:30,120 --> 00:23:30,690 Yeah. Go on. 611 00:23:30,690 --> 00:23:32,050 Is Just a little bit. Yeah, yeah. 612 00:23:32,050 --> 00:23:33,450 Just a little taste. There you go. 613 00:23:33,450 --> 00:23:34,530 Oh, thank you. 614 00:23:34,530 --> 00:23:35,630 Oh, oh, that is lovely. 615 00:23:35,630 --> 00:23:36,570 Oh. 616 00:23:36,570 --> 00:23:38,860 That is beautiful. 617 00:23:38,860 --> 00:23:42,080 Oh, fuck it. 618 00:23:42,080 --> 00:23:46,310 But I blame the food industries, right? 619 00:23:46,310 --> 00:23:49,330 If you go in a supermarket it's full of that crap. 620 00:23:49,330 --> 00:23:51,620 Everything is hydrogenated fats. 621 00:23:51,620 --> 00:23:55,100 Everything's got thousands of calories in like a portion. 622 00:23:55,100 --> 00:23:57,390 They're injecting calories with calories and deep frying 623 00:23:57,390 --> 00:23:59,090 and sprinkling on fucking calories. 624 00:23:59,090 --> 00:23:59,930 OK? 625 00:23:59,930 --> 00:24:03,750 And I think that fat people find that irresistible. 626 00:24:03,750 --> 00:24:04,650 They've got no will power. 627 00:24:04,650 --> 00:24:05,970 So I think we've got to help them. 628 00:24:05,970 --> 00:24:06,710 OK? 629 00:24:06,710 --> 00:24:08,930 And also, have see how big the doors 630 00:24:08,930 --> 00:24:10,540 are to get into a supermarket? 631 00:24:10,540 --> 00:24:14,300 They're-- they're quad-- no one gets too big to get through 632 00:24:14,300 --> 00:24:15,690 the door of a supermarket. 633 00:24:15,690 --> 00:24:16,390 OK? 634 00:24:16,390 --> 00:24:18,270 So, and they open automatically. 635 00:24:18,270 --> 00:24:20,860 So no one's using calories by pushing anything. 636 00:24:20,860 --> 00:24:21,560 OK. 637 00:24:21,560 --> 00:24:22,960 It's a good job they do open automatically 638 00:24:22,960 --> 00:24:24,230 because they're usually glass. 639 00:24:24,230 --> 00:24:25,960 And the fat person seeing the cake from down there, 640 00:24:25,960 --> 00:24:27,760 and they're just doing like that. 641 00:24:27,760 --> 00:24:30,140 And they're grazing. They're grazing like that. 642 00:24:30,140 --> 00:24:32,320 All right? 643 00:24:32,320 --> 00:24:33,130 Keep the door. 644 00:24:33,130 --> 00:24:34,920 Keep the big door. Come on, fat people. 645 00:24:34,920 --> 00:24:35,820 You can all get in. 646 00:24:35,820 --> 00:24:37,490 You can all get in. Here they come. 647 00:24:37,490 --> 00:24:38,470 I can hear them. Here they come. 648 00:24:38,470 --> 00:24:39,470 Right? 649 00:24:39,470 --> 00:24:40,470 And they're in there. 650 00:24:40,470 --> 00:24:44,120 But when they get in there it's all fresh fruit and veg. 651 00:24:44,120 --> 00:24:45,860 And whole grains. 652 00:24:45,860 --> 00:24:47,310 And they'll be-- of course they'll 653 00:24:47,310 --> 00:24:48,590 be flabbergasted at first. 654 00:24:48,590 --> 00:24:49,790 They won't understand it. 655 00:24:49,790 --> 00:24:51,180 That's not real food to them. 656 00:24:51,180 --> 00:24:52,650 They think brussel sprouts is packaging. 657 00:24:52,650 --> 00:24:55,750 They're looking-- where's the cake? 658 00:24:55,750 --> 00:24:56,470 The cake? 659 00:24:56,470 --> 00:24:57,510 Cakes are over there. 660 00:24:57,510 --> 00:24:58,510 Oh, the cakes are over here. 661 00:24:58,510 --> 00:25:01,930 The cakes are over here through a human sized door. 662 00:25:01,930 --> 00:25:03,470 Oh. 663 00:25:03,470 --> 00:25:05,280 And they go, oh, fucking hell. 664 00:25:05,280 --> 00:25:07,010 I can't, I can't get it. 665 00:25:07,010 --> 00:25:08,480 I can't get the cake. 666 00:25:08,480 --> 00:25:09,350 They take their heels off. 667 00:25:09,350 --> 00:25:13,070 They're trying to hook some cake. 668 00:25:13,070 --> 00:25:14,560 Oh. 669 00:25:14,560 --> 00:25:15,650 And they don't know what to do. 670 00:25:15,650 --> 00:25:17,190 They're starving, so they have to go 671 00:25:17,190 --> 00:25:21,290 and eat and banana. [GAGGING] 672 00:25:21,290 --> 00:25:22,830 They go, fuck me. 673 00:25:22,830 --> 00:25:23,930 Carrots and nuts, anything. 674 00:25:23,930 --> 00:25:24,870 Just try. 675 00:25:24,870 --> 00:25:25,960 And they're back and forth. 676 00:25:25,960 --> 00:25:27,970 And the fat's falling off them, right? 677 00:25:27,970 --> 00:25:30,220 And soon, they can slip through the door. 678 00:25:30,220 --> 00:25:30,940 And have a cake. 679 00:25:30,940 --> 00:25:34,670 And they can't get out again, but, but I'm saying, 680 00:25:34,670 --> 00:25:35,590 we've got to do something. 681 00:25:35,590 --> 00:25:39,050 We've gotta intervene because we've got to help them. 682 00:25:39,050 --> 00:25:41,080 And people say, no, no. 683 00:25:41,080 --> 00:25:41,850 Nothing to do with you. 684 00:25:41,850 --> 00:25:42,750 It's their body. 685 00:25:42,750 --> 00:25:44,110 It's their life. 686 00:25:44,110 --> 00:25:47,470 Yeah, but we don't say that about wearing a crash helmet, 687 00:25:47,470 --> 00:25:49,260 or wearing a safety belt, do we? 688 00:25:49,260 --> 00:25:51,760 Or if you've got a smackhead in the family you don't go, 689 00:25:51,760 --> 00:25:52,490 oh, it's his body. 690 00:25:52,490 --> 00:25:54,890 He love the old heroin, right? 691 00:25:54,890 --> 00:25:56,040 You go, please don't die. 692 00:25:56,040 --> 00:25:57,260 Please stop this shit. 693 00:25:57,260 --> 00:25:59,110 And you grab them and you throw him in a cupboard 694 00:25:59,110 --> 00:26:01,020 for three weeks or whatever. 695 00:26:01,020 --> 00:26:02,590 And you can't throw a fat person in a cupboard. 696 00:26:02,590 --> 00:26:05,480 You'd do your back in like me, but I'm saying-- smackheads 697 00:26:05,480 --> 00:26:06,210 don't weight anything. 698 00:26:06,210 --> 00:26:09,060 You can fling them around. 699 00:26:09,060 --> 00:26:10,460 In fact, when they're lying there just 700 00:26:10,460 --> 00:26:11,510 get the needle and just flick. 701 00:26:11,510 --> 00:26:14,920 And they just sort of go in like that. 702 00:26:14,920 --> 00:26:16,280 Fat people, you've got to lure them in. 703 00:26:16,280 --> 00:26:18,340 Just a little trail of M&Ms, they'll follow that anywhere. 704 00:26:21,370 --> 00:26:27,220 See? I do care. [LAUGHS] Oh, god. 705 00:26:27,220 --> 00:26:28,420 Where was I? Oh, yeah. 706 00:26:28,420 --> 00:26:29,260 Ken Dodd. 707 00:26:29,260 --> 00:26:30,490 Right. 708 00:26:30,490 --> 00:26:33,370 So I'm at Ken Dodd. 709 00:26:33,370 --> 00:26:35,870 There's this big, fat women sitting there. 710 00:26:35,870 --> 00:26:37,800 And obviously security-- I assumed 711 00:26:37,800 --> 00:26:39,440 she must follow Dodd around because everyone's 712 00:26:39,440 --> 00:26:41,550 turning a blind eye, right? Even Dodd. 713 00:26:41,550 --> 00:26:43,750 Dodd's ignoring her. She's 20 yards from him, right? 714 00:26:43,750 --> 00:26:46,020 And he's, and she's, oh my god. 715 00:26:46,020 --> 00:26:47,330 I've got to use one of his words. 716 00:26:47,330 --> 00:26:48,610 She's blobbular. 717 00:26:48,610 --> 00:26:49,710 OK? 718 00:26:49,710 --> 00:26:52,860 She's About 45, 50 stone. No. 719 00:26:52,860 --> 00:26:55,180 She's about, she's about 20 stone. 720 00:26:55,180 --> 00:26:58,310 And she say that cross-legged eating a packed lunch, OK. 721 00:26:58,310 --> 00:27:02,260 She's has this like big white, greying sort of t-shirt. 722 00:27:02,260 --> 00:27:03,670 And, um, oh. 723 00:27:03,670 --> 00:27:05,380 And wearing leggings. 724 00:27:05,380 --> 00:27:06,320 No. 725 00:27:06,320 --> 00:27:08,770 Don't wear leggings if you're that shape. 726 00:27:08,770 --> 00:27:09,780 OK? 727 00:27:09,780 --> 00:27:11,280 It looked like someone had painted the bottom 728 00:27:11,280 --> 00:27:12,710 of an egg black, right? 729 00:27:15,930 --> 00:27:17,430 And she made no effort. 730 00:27:17,430 --> 00:27:18,130 That's it. 731 00:27:18,130 --> 00:27:19,330 Just had lank, greasy hair. 732 00:27:19,330 --> 00:27:21,510 And she'd eaten her nails, I think. 733 00:27:21,510 --> 00:27:22,930 Um, I tell you what she looked like. 734 00:27:22,930 --> 00:27:24,180 This might not mean anything to you, 735 00:27:24,180 --> 00:27:25,250 but they're the bane of my life. 736 00:27:25,250 --> 00:27:26,720 She looked like autograph hunter. 737 00:27:26,720 --> 00:27:30,160 Now these people are the epsilon minors of society, 738 00:27:30,160 --> 00:27:32,280 even train spotters look down on autograph hunters. 739 00:27:32,280 --> 00:27:35,360 They've all got this haircut, right? 740 00:27:35,360 --> 00:27:36,920 Everything is tucked in like that. 741 00:27:41,600 --> 00:27:42,830 They've always got like a satchel 742 00:27:42,830 --> 00:27:44,910 where they just rip things out of the "Radio Times." 743 00:27:44,910 --> 00:27:46,490 Sign this, Ricky. Yeah. 744 00:27:46,490 --> 00:27:48,480 Sign this. Sign this. 745 00:27:48,480 --> 00:27:49,600 That's a piece of toast, mate. 746 00:27:49,600 --> 00:27:51,960 What? 747 00:27:51,960 --> 00:27:53,010 Not one of them's symmetrical. 748 00:27:58,300 --> 00:27:59,380 I mean, they're a mess. 749 00:27:59,380 --> 00:28:00,410 I don't mean their clothes. 750 00:28:00,410 --> 00:28:02,020 I mean their fucking DNA. 751 00:28:02,020 --> 00:28:06,090 Its just-- back to handsome. 752 00:28:10,270 --> 00:28:12,900 I was, um, I was doing a radio interview, 753 00:28:12,900 --> 00:28:16,650 um, a while back on Capitol Radio in Lester Square. 754 00:28:16,650 --> 00:28:19,670 And it was live, which is always a mistake 755 00:28:19,670 --> 00:28:22,400 because these little freaks hear you at home. 756 00:28:22,400 --> 00:28:23,950 And nowadays because of the phone 757 00:28:23,950 --> 00:28:26,280 scandals, if something's pre-recorded 758 00:28:26,280 --> 00:28:27,910 they have to tell you about it. 759 00:28:27,910 --> 00:28:30,240 So if it really is live they bang on about it. 760 00:28:30,240 --> 00:28:31,950 And they were going, he's actually here 761 00:28:31,950 --> 00:28:34,380 now in the heart of London. It's Ricky Gervais. 762 00:28:34,380 --> 00:28:35,110 It's quarter to 11:00. 763 00:28:35,110 --> 00:28:35,930 And they hear you. 764 00:28:35,930 --> 00:28:37,250 And they go, he's there? 765 00:28:37,250 --> 00:28:40,100 And they come along and wait for you. 766 00:28:40,100 --> 00:28:41,680 They know where you are, like that. 767 00:28:41,680 --> 00:28:42,380 Right? 768 00:28:42,380 --> 00:28:46,080 And I was coming down the stairs after the interview 769 00:28:46,080 --> 00:28:48,660 and the security guard said, oh, there's a few autograph. 770 00:28:48,660 --> 00:28:49,930 I went out there, and there they were. 771 00:28:49,930 --> 00:28:52,260 About 16 of them. 772 00:28:52,260 --> 00:28:54,820 I don't know the collective noun. 773 00:28:54,820 --> 00:28:55,570 Gaggle of mongs. 774 00:28:59,040 --> 00:28:59,910 Right? 775 00:28:59,910 --> 00:29:02,520 And the first thing that hits you is the BO. 776 00:29:02,520 --> 00:29:04,010 It is staggering. 777 00:29:04,010 --> 00:29:06,250 OK? 778 00:29:06,250 --> 00:29:08,030 And so I'm, I'm nice to them. 779 00:29:08,030 --> 00:29:09,050 They're strong. 780 00:29:09,050 --> 00:29:11,950 And, uh, fuck it. 781 00:29:11,950 --> 00:29:13,720 And I'm signing. I'm getting away. 782 00:29:13,720 --> 00:29:16,450 And as I'm going away, right, I feel someone hit me there. 783 00:29:16,450 --> 00:29:18,170 And I looked down and it wasn't one of them. 784 00:29:18,170 --> 00:29:20,500 It was this old lady that had sort of wondered 785 00:29:20,500 --> 00:29:21,530 over the square. 786 00:29:21,530 --> 00:29:24,210 She was about 60, 65. 787 00:29:24,210 --> 00:29:26,460 Really sort of grimy, right? 788 00:29:26,460 --> 00:29:28,130 And so I had a bandana with sort of tassels on it, 789 00:29:28,130 --> 00:29:30,220 and sort of these, a robe thing. 790 00:29:30,220 --> 00:29:31,850 And sort of bangles. 791 00:29:31,850 --> 00:29:35,450 And she was selling like some sort of twig in, in tin foil. 792 00:29:35,450 --> 00:29:37,670 Again, I don't know the politically correct term. 793 00:29:37,670 --> 00:29:39,900 Is it smelly traveller? 794 00:29:39,900 --> 00:29:40,680 I think it is. 795 00:29:40,680 --> 00:29:42,120 I think it is. All right. 796 00:29:42,120 --> 00:29:44,580 And she went, lucky ever? 797 00:29:44,580 --> 00:29:45,990 I went, not thanks. 798 00:29:45,990 --> 00:29:47,360 I wanted to go back and go, what? 799 00:29:47,360 --> 00:29:48,110 What? 800 00:29:48,110 --> 00:29:49,010 Lucky ever. 801 00:29:49,010 --> 00:29:50,150 Is it? 802 00:29:50,150 --> 00:29:51,140 Is it? 803 00:29:51,140 --> 00:29:52,100 How lucky is it? 804 00:29:52,100 --> 00:29:53,530 Cause you're covered in the shit and you're 805 00:29:53,530 --> 00:29:56,630 begging in Lester Square, so. 806 00:29:56,630 --> 00:29:58,030 Fucking maggot. Get off me. 807 00:30:01,860 --> 00:30:05,930 I, uh, Ken Dodd. Sorry, right. 808 00:30:05,930 --> 00:30:09,210 So Ken Dodd, me, hundreds of old people. 809 00:30:09,210 --> 00:30:10,280 OK. Ken Dodd. 810 00:30:10,280 --> 00:30:11,610 Hum. You're [INAUDIBLE]. 811 00:30:11,610 --> 00:30:12,690 Right? 812 00:30:12,690 --> 00:30:16,140 Fat, mad woman sat there cross-legged. 813 00:30:16,140 --> 00:30:19,770 Every time Dodd goes, hum. 814 00:30:19,770 --> 00:30:24,570 She goes [WAILING] like that, right? 815 00:30:24,570 --> 00:30:25,900 I mean, everyone's ignoring her. 816 00:30:25,900 --> 00:30:27,250 They, she must go to every concert, 817 00:30:27,250 --> 00:30:28,220 obviously a bit of a stalker. 818 00:30:28,220 --> 00:30:30,100 Dodd, not put off at all. Just doing his thing. 819 00:30:30,100 --> 00:30:30,900 Hum. 820 00:30:30,900 --> 00:30:32,970 [WAILING] Jane's going, don't look. 821 00:30:32,970 --> 00:30:34,440 I'm going, you're having a laugh, ain't you? 822 00:30:34,440 --> 00:30:37,590 I can't turn my eyes off her. 823 00:30:37,590 --> 00:30:39,120 I'm, I'm looking at this. 824 00:30:39,120 --> 00:30:40,590 Every time he goes, hum, I'm looking at him, 825 00:30:40,590 --> 00:30:41,290 I'm looking at her. 826 00:30:41,290 --> 00:30:42,990 I'm looking at him like that, back and forth. 827 00:30:42,990 --> 00:30:44,920 It's like tennis at "One Flew Over the Cuckoo's Nest." 828 00:30:44,920 --> 00:30:49,340 It was like-- and so she's there, right? 829 00:30:49,340 --> 00:30:50,730 And this is a true story. 830 00:30:50,730 --> 00:30:54,280 After about 20 minutes her hand goes down the leggings. 831 00:30:54,280 --> 00:30:56,400 Yeah. 832 00:30:56,400 --> 00:30:57,740 Yeah. 833 00:30:57,740 --> 00:30:59,630 And oh, right? 834 00:30:59,630 --> 00:31:01,680 So everyone just-- I could feel them go around. 835 00:31:01,680 --> 00:31:03,080 I'm going, oh my god. Oh my god. 836 00:31:03,080 --> 00:31:04,410 Suddenly this is interesting again. 837 00:31:04,410 --> 00:31:04,990 Hum. Right? 838 00:31:04,990 --> 00:31:05,690 So I'm just like. 839 00:31:05,690 --> 00:31:11,560 And-- no, but she's not doing it discreetly. 840 00:31:11,560 --> 00:31:13,170 Her little fucking legs are straight out now. 841 00:31:13,170 --> 00:31:15,320 I mean, 20 years in front of Dodd. 842 00:31:15,320 --> 00:31:17,420 Trying to do little sort of jokes about tax evasion. 843 00:31:17,420 --> 00:31:18,710 It was under the carpet. 844 00:31:18,710 --> 00:31:19,690 Eh, right? 845 00:31:19,690 --> 00:31:23,110 And she's, no, but she's making a noise. 846 00:31:23,110 --> 00:31:26,310 Not my fucking thi-- she's sort of going, eh. 847 00:31:28,970 --> 00:31:30,420 Because she was Flipper, right? 848 00:31:34,220 --> 00:31:35,240 What? 849 00:31:35,240 --> 00:31:36,720 Timmy's fallen down a well? 850 00:31:36,720 --> 00:31:42,720 [SQUEAKING] I think she wants us to follow her. 851 00:31:42,720 --> 00:31:44,500 [SQUEAKING] Right? 852 00:31:44,500 --> 00:31:49,400 So she's going on-- she's going away. 853 00:31:49,400 --> 00:31:50,740 She finishes. 854 00:31:50,740 --> 00:31:54,450 She goes, she goes [MOANING], has another sandwich. 855 00:31:58,690 --> 00:32:00,500 Oh. 856 00:32:00,500 --> 00:32:01,730 True story. 857 00:32:01,730 --> 00:32:02,660 I don't know why I told you. 858 00:32:02,660 --> 00:32:04,870 But it is the truth. 859 00:32:04,870 --> 00:32:07,200 It's out of my head and into yours now. 860 00:32:07,200 --> 00:32:07,900 Oh. 861 00:32:10,640 --> 00:32:11,340 [LAUGHS] 862 00:32:11,340 --> 00:32:17,070 This show's called Science, by the way. [LAUGHS] Oh. 863 00:32:17,070 --> 00:32:20,540 Wikipedia says that science is the concerted human effort 864 00:32:20,540 --> 00:32:23,770 to understand the physical or natural world. 865 00:32:23,770 --> 00:32:26,700 Science seeks the truth and it doesn't discriminate. 866 00:32:26,700 --> 00:32:29,190 So something's either true or it isn't. 867 00:32:29,190 --> 00:32:30,550 It hasn't got a will or hope. 868 00:32:30,550 --> 00:32:31,750 OK? 869 00:32:31,750 --> 00:32:33,850 You know, a moral conscience. 870 00:32:33,850 --> 00:32:36,510 For better or worse it finds things out. 871 00:32:36,510 --> 00:32:39,080 Whether that is inventing the atomic bomb capable 872 00:32:39,080 --> 00:32:43,830 of mass human destruction or discovering ways to end famine. 873 00:32:43,830 --> 00:32:46,060 I've heard an interesting phrase coined 874 00:32:46,060 --> 00:32:48,400 about the dropping of the atomic bomb on Hiroshima. 875 00:32:48,400 --> 00:32:51,340 Someone said that dropping the atomic bomb on Hiroshima 876 00:32:51,340 --> 00:32:53,900 is an example of science going wrong, 877 00:32:53,900 --> 00:32:56,790 whereas I think it worked a treat, didn't it? 878 00:32:56,790 --> 00:32:58,620 I assume that's what they wanted to happen, wasn't it? 879 00:32:58,620 --> 00:33:00,440 They said, how could we melt 100,000 880 00:33:00,440 --> 00:33:02,570 Japanese people really quickly? 881 00:33:02,570 --> 00:33:04,570 Someone said, try the atomic bomb? 882 00:33:04,570 --> 00:33:05,680 They went, did it work? 883 00:33:05,680 --> 00:33:08,030 Yep. 884 00:33:08,030 --> 00:33:09,600 So the science went right. 885 00:33:09,600 --> 00:33:11,080 Just a fucking bit. 886 00:33:11,080 --> 00:33:12,050 Yeah. 887 00:33:12,050 --> 00:33:13,900 The science going wrong, we don't come around going, 888 00:33:13,900 --> 00:33:15,010 did it explode? 889 00:33:15,010 --> 00:33:15,940 No. 890 00:33:15,940 --> 00:33:17,340 Oh, fuck. 891 00:33:17,340 --> 00:33:18,740 No? 892 00:33:18,740 --> 00:33:20,890 Oh, did it kill anyone? 893 00:33:20,890 --> 00:33:22,950 One. 894 00:33:22,950 --> 00:33:26,230 Just hit him straight on the head. 895 00:33:26,230 --> 00:33:28,800 He was out shopping. 896 00:33:28,800 --> 00:33:30,110 For a camera, probably. 897 00:33:33,490 --> 00:33:34,900 Shut up. 898 00:33:34,900 --> 00:33:36,800 Fuck off. 899 00:33:36,800 --> 00:33:40,040 No, but that isn't science's fault. Do you know what I mean? 900 00:33:40,040 --> 00:33:42,950 Science discovered that that process 901 00:33:42,950 --> 00:33:44,360 could release all that energy. 902 00:33:44,360 --> 00:33:45,320 The military did that. 903 00:33:45,320 --> 00:33:47,420 Governments, us, we're in charge. 904 00:33:47,420 --> 00:33:50,040 Science is to enhance our existence. 905 00:33:50,040 --> 00:33:53,000 The big one there is obviously famine, OK? 906 00:33:53,000 --> 00:33:55,070 And you can't have a good life if you 907 00:33:55,070 --> 00:33:56,120 haven't got a life at all. 908 00:33:56,120 --> 00:33:58,410 And I'm all for ending famine obviously. 909 00:33:58,410 --> 00:34:01,660 As long as it doesn't affect me in the slightest. 910 00:34:01,660 --> 00:34:03,790 Um, which brings me to this little fad 911 00:34:03,790 --> 00:34:04,870 that we need to stamp out. 912 00:34:04,870 --> 00:34:07,710 This happened to me Christmas before last exchanging 913 00:34:07,710 --> 00:34:10,130 gifts with friends, old friends, good friends. 914 00:34:10,130 --> 00:34:11,750 Quite well off friends if I'm being honest. 915 00:34:11,750 --> 00:34:15,300 I gave them a coffee making machine from Selfridges, 916 00:34:15,300 --> 00:34:16,560 top of the range. 917 00:34:16,560 --> 00:34:17,330 They loved it. 918 00:34:17,330 --> 00:34:18,080 They loved it. 919 00:34:18,080 --> 00:34:20,110 And, uh, they gave me mine. It was just a card. 920 00:34:20,110 --> 00:34:21,130 I thought, oh. 921 00:34:21,130 --> 00:34:22,180 Vouchers. 922 00:34:22,180 --> 00:34:23,380 I opened it up. 923 00:34:23,380 --> 00:34:24,340 It, it wasn't vouchers. 924 00:34:24,340 --> 00:34:28,000 It was just a card with a picture a goat on it. 925 00:34:28,000 --> 00:34:31,010 Um, and some stuff about-- and I said, what's this? 926 00:34:31,010 --> 00:34:34,510 They went, oh, our gift to you is we gave 927 00:34:34,510 --> 00:34:36,750 a goat to an African family. What? 928 00:34:40,750 --> 00:34:42,480 I'm looking at the coffee machine thinking is it too 929 00:34:42,480 --> 00:34:43,540 late to say that's a mistake? 930 00:34:43,540 --> 00:34:44,890 Take that back. 931 00:34:44,890 --> 00:34:46,190 They had it under their arm, right? 932 00:34:46,190 --> 00:34:50,070 So I, went, oh, and we bought you a goat 933 00:34:50,070 --> 00:34:52,280 and we gave it to an African family. 934 00:34:52,280 --> 00:34:54,010 Oh, did you? 935 00:34:54,010 --> 00:34:57,680 Oh, So I've got fuck all basically. 936 00:34:57,680 --> 00:34:59,950 That is basically what you're saying, isn't it? 937 00:34:59,950 --> 00:35:04,260 I mean, why the-- I don't even know this African family. 938 00:35:04,260 --> 00:35:05,230 Why would I give them a goat? 939 00:35:05,230 --> 00:35:06,290 Why would I give them my goat? 940 00:35:06,290 --> 00:35:07,790 A goat I didn't know I had till a minute ago. 941 00:35:07,790 --> 00:35:09,060 Give me my fucking goat. 942 00:35:09,060 --> 00:35:10,140 Where's my goat? 943 00:35:10,140 --> 00:35:11,930 I mean, the arrogance to say I've got you a goat, 944 00:35:11,930 --> 00:35:12,730 but I gave it away. 945 00:35:12,730 --> 00:35:14,360 Next year I'm gonna go, oh, I got you a hedgehog, 946 00:35:14,360 --> 00:35:16,210 but I threw it to some gipsies on the way. 947 00:35:16,210 --> 00:35:17,900 Is that all right? 948 00:35:17,900 --> 00:35:19,090 This serves no purpose. 949 00:35:19,090 --> 00:35:20,310 This is good for no one. 950 00:35:20,310 --> 00:35:22,140 They're 50 quid down. 951 00:35:22,140 --> 00:35:23,990 I've got nothing. OK? 952 00:35:23,990 --> 00:35:26,610 The African family's going, not another mouth to feed. 953 00:35:26,610 --> 00:35:29,480 Right? 954 00:35:29,480 --> 00:35:32,880 The goat is going, where the fuck am I? 955 00:35:32,880 --> 00:35:37,550 What the-- a week away I was gambling around the Cotswolds. 956 00:35:37,550 --> 00:35:40,480 There was grass and tourists with nuts and shit. 957 00:35:40,480 --> 00:35:42,230 This is a fucking dust bowl. 958 00:35:42,230 --> 00:35:43,520 This is shit. 959 00:35:43,520 --> 00:35:45,750 There's no way the goat wanted to go to Africa. 960 00:35:45,750 --> 00:35:46,480 There was no way. 961 00:35:46,480 --> 00:35:47,610 It was basically kidnapped. 962 00:35:47,610 --> 00:35:48,700 It was abducted. 963 00:35:48,700 --> 00:35:50,670 It was put in a sack and bundled on a boat 964 00:35:50,670 --> 00:35:53,120 to Africa, like "Roots" in reverse. 965 00:35:53,120 --> 00:35:54,780 There is no way that-- when they said, 966 00:35:54,780 --> 00:35:55,710 do you want to go to Africa? 967 00:35:55,710 --> 00:35:57,380 I went, definitely, no. No way. 968 00:35:57,380 --> 00:35:58,150 No. 969 00:35:58,150 --> 00:36:00,430 Come on, why don't you want to go to Africa? 970 00:36:00,430 --> 00:36:01,830 Um, lions. 971 00:36:01,830 --> 00:36:04,680 [LAUGHS] Come on. 972 00:36:04,680 --> 00:36:06,580 Why don't you want to go to Africa? 973 00:36:06,580 --> 00:36:09,120 Um, AIDS. 974 00:36:09,120 --> 00:36:11,580 Well, that shouldn't affect you. It shouldn't. 975 00:36:17,890 --> 00:36:23,450 So just be careful with charity, OK, particularly at Christmas. 976 00:36:23,450 --> 00:36:25,560 That's when they sting you, when they give you a guilt trip. 977 00:36:25,560 --> 00:36:27,790 You're sitting down Christmas day. 978 00:36:27,790 --> 00:36:29,230 You've got all your food, loads of food. 979 00:36:29,230 --> 00:36:30,270 Too much food. 980 00:36:30,270 --> 00:36:31,890 Probably going to throw a lot of it away. 981 00:36:31,890 --> 00:36:34,640 And all the adverts on telly are for charities, right? 982 00:36:34,640 --> 00:36:37,600 Um, this one runs every Christmas day. 983 00:36:37,600 --> 00:36:39,580 "Is there an old lady near you cold 984 00:36:39,580 --> 00:36:41,420 and lonely this Christmas?" Yep. 985 00:36:41,420 --> 00:36:42,120 I fucking hate her. 986 00:36:44,920 --> 00:36:47,800 Nosy bitch winds me up all year round. 987 00:36:47,800 --> 00:36:51,630 I can't wait for the cold weather, if I'm being honest. 988 00:36:51,630 --> 00:36:53,780 There's no old lady near me. 989 00:36:53,780 --> 00:36:56,150 She died last year of hypothermia. 990 00:36:56,150 --> 00:36:58,650 So result. 991 00:36:58,650 --> 00:37:01,280 The other big campaign, the other big campaign, a dog 992 00:37:01,280 --> 00:37:02,960 is for life, not just for Christmas. 993 00:37:02,960 --> 00:37:03,730 Right behind that. 994 00:37:03,730 --> 00:37:04,480 I love animals. 995 00:37:04,480 --> 00:37:05,930 I'm really into animal welfare. 996 00:37:05,930 --> 00:37:08,040 And that's obviously aimed at parents whose kids go, 997 00:37:08,040 --> 00:37:09,320 can I have a puppy? Can I have a puppy? 998 00:37:09,320 --> 00:37:10,160 No. Can I have a puppy? 999 00:37:10,160 --> 00:37:12,340 Can I-- and they give in to shut them up. 1000 00:37:12,340 --> 00:37:13,420 And they get the puppy. 1001 00:37:13,420 --> 00:37:14,900 And they like it when it's cute. 1002 00:37:14,900 --> 00:37:16,340 Then they grow and they get bored with it. 1003 00:37:16,340 --> 00:37:18,310 And they lumber the parents, but then the parents get bored 1004 00:37:18,310 --> 00:37:19,880 with it, and they abandon it. 1005 00:37:19,880 --> 00:37:22,760 11,000 pets abandoned in England and Wales last year. 1006 00:37:22,760 --> 00:37:25,360 And I think kids should have pets. 1007 00:37:25,360 --> 00:37:26,640 I think it teaches them life lessons. 1008 00:37:26,640 --> 00:37:27,740 I haven't got children of my own, 1009 00:37:27,740 --> 00:37:29,280 but I've got loads of nieces and nephews. 1010 00:37:29,280 --> 00:37:30,790 And they've got kids of their own now. 1011 00:37:30,790 --> 00:37:32,850 And I want to be a cool uncle and give them what they want, 1012 00:37:32,850 --> 00:37:34,710 but I want to be a responsible one, too. 1013 00:37:34,710 --> 00:37:36,700 And sort of not to the add to the stray problem. 1014 00:37:36,700 --> 00:37:38,460 But I think I've solved the dilemma. 1015 00:37:38,460 --> 00:37:39,510 This is what I do. OK. 1016 00:37:39,510 --> 00:37:40,280 Here's a tip. 1017 00:37:40,280 --> 00:37:42,550 You've got to wait till Christmas Eve. 1018 00:37:42,550 --> 00:37:44,870 Go to an animal shelter or an animal rescue home, 1019 00:37:44,870 --> 00:37:46,080 not a breeder. 1020 00:37:46,080 --> 00:37:48,750 And I go there and I go straight to the veterinary bit. 1021 00:37:48,750 --> 00:37:50,460 And when they're dealing with, like, 1022 00:37:50,460 --> 00:37:53,430 the little runts that are born all sick, 1023 00:37:53,430 --> 00:37:54,990 and they're just putting them down. 1024 00:37:54,990 --> 00:37:56,730 They've got no quality of life. 1025 00:37:56,730 --> 00:37:58,510 I go, no, don't kill that one. 1026 00:37:58,510 --> 00:38:00,010 I'll take that one. 1027 00:38:00,010 --> 00:38:02,100 And they go, it's only going to live day. 1028 00:38:07,510 --> 00:38:09,430 So I run home with it, going, don't die yet. 1029 00:38:09,430 --> 00:38:11,440 Get your Starbucks, little bit of Starbucks. 1030 00:38:11,440 --> 00:38:12,520 Don't die yet. Don't die. 1031 00:38:12,520 --> 00:38:13,350 And I run in. 1032 00:38:13,350 --> 00:38:14,430 And I call my niece. 1033 00:38:14,430 --> 00:38:15,290 She runs over. 1034 00:38:15,290 --> 00:38:16,010 I go, look. 1035 00:38:16,010 --> 00:38:17,320 Oh, you got me a puppy. 1036 00:38:17,320 --> 00:38:18,980 Oh, you're the best uncle, got you a puppy. 1037 00:38:18,980 --> 00:38:19,960 Oh, thanks. 1038 00:38:19,960 --> 00:38:21,360 Go and play with it. Quick. 1039 00:38:21,360 --> 00:38:24,070 Go and play with it. 1040 00:38:24,070 --> 00:38:25,850 And they take it to bed Christmas Eve 1041 00:38:25,850 --> 00:38:26,620 and they sleep with it. 1042 00:38:26,620 --> 00:38:29,160 And they wake up Christmas Day, it's cold, dead, stiff, gone. 1043 00:38:29,160 --> 00:38:32,440 So not a problem. 1044 00:38:32,440 --> 00:38:34,290 Um, and they always come down and they 1045 00:38:34,290 --> 00:38:37,450 say, oh, my puppy's dead. And I go, what? 1046 00:38:37,450 --> 00:38:38,480 The puppy your uncle got you? 1047 00:38:38,480 --> 00:38:39,680 He did his bit and whatever happened 1048 00:38:39,680 --> 00:38:40,790 after that isn't his problem. 1049 00:38:40,790 --> 00:38:42,170 And they go, yeah. 1050 00:38:42,170 --> 00:38:42,960 And I go, oh no. 1051 00:38:42,960 --> 00:38:44,430 Maybe you rolled over on it in the night. 1052 00:38:44,430 --> 00:38:50,410 Oh, did I? [CRYING] And they always go, I killed my puppy. 1053 00:38:50,410 --> 00:38:51,490 I killed my puppy. 1054 00:38:51,490 --> 00:38:52,340 I go, no. 1055 00:38:52,340 --> 00:38:53,980 No, you didn't kill your puppy. 1056 00:38:53,980 --> 00:38:57,330 Jesus killed you puppy. 1057 00:38:57,330 --> 00:38:58,970 On his birthday because you didn't 1058 00:38:58,970 --> 00:39:01,180 spend enough on your uncle's Christmas present. 1059 00:39:01,180 --> 00:39:05,460 So they usually buck their ideas up the next year. 1060 00:39:05,460 --> 00:39:08,630 The other big campaign of course, don't drink and drive. 1061 00:39:08,630 --> 00:39:12,410 Right behind that as well, a lot more stigma attached now. 1062 00:39:12,410 --> 00:39:14,580 When I was growing up there was no stigma. 1063 00:39:14,580 --> 00:39:16,060 It was like, if you've got away with it. 1064 00:39:16,060 --> 00:39:16,760 That was all right. 1065 00:39:16,760 --> 00:39:20,280 I did get in the car with grown ups, um, family and I'd go, 1066 00:39:20,280 --> 00:39:21,550 oh, you can't drive. You're drunk. 1067 00:39:21,550 --> 00:39:22,550 And they'd go, it's all right. 1068 00:39:22,550 --> 00:39:23,470 I won't get caught. 1069 00:39:23,470 --> 00:39:25,690 But people now know that that's not the point. 1070 00:39:25,690 --> 00:39:26,850 It wrecks lives. 1071 00:39:26,850 --> 00:39:28,380 I've done it once. 1072 00:39:28,380 --> 00:39:30,290 I'm not proud of it in the slightest. 1073 00:39:30,290 --> 00:39:31,570 I'm fucking ashamed of it. 1074 00:39:31,570 --> 00:39:33,110 I wasn't drunk, but I was over the limit. 1075 00:39:33,110 --> 00:39:34,160 That was Christmas. 1076 00:39:34,160 --> 00:39:35,390 And I took the car out. 1077 00:39:35,390 --> 00:39:36,160 And I knew I shouldn't. 1078 00:39:36,160 --> 00:39:38,480 I knew at the time I shouldn't be in this car. 1079 00:39:38,480 --> 00:39:41,460 But I learned my lesson because I nearly killed an old woman. 1080 00:39:41,460 --> 00:39:42,880 In the end I didn't kill her. 1081 00:39:42,880 --> 00:39:43,950 In the end I just raped her. 1082 00:39:57,180 --> 00:40:01,100 But as I say, nothing came of it because luckily 1083 00:40:01,100 --> 00:40:03,470 thousand to one shot, I know, she had Alzheimer's. 1084 00:40:06,500 --> 00:40:07,790 Yeah. 1085 00:40:07,790 --> 00:40:09,220 Not a credible witness. 1086 00:40:09,220 --> 00:40:12,380 I tell you what, spiders, they're always ready, 1087 00:40:12,380 --> 00:40:13,840 aren't they? Spiders. 1088 00:40:13,840 --> 00:40:15,050 Always ready for action. 1089 00:40:15,050 --> 00:40:17,750 A spider is always already like that. 1090 00:40:17,750 --> 00:40:19,590 Completely ready all the time. 1091 00:40:19,590 --> 00:40:21,470 I mean, some animals are sometimes ready. 1092 00:40:21,470 --> 00:40:24,070 You scare a cat and it'll go, oh, like that. 1093 00:40:24,070 --> 00:40:24,800 OK? 1094 00:40:24,800 --> 00:40:25,750 Then it goes back to chill. 1095 00:40:25,750 --> 00:40:27,860 Though most of the time they're just on, on their side, 1096 00:40:27,860 --> 00:40:28,560 aren't they? 1097 00:40:28,560 --> 00:40:31,070 Cats, cats, will just chill out with their head down, 1098 00:40:31,070 --> 00:40:33,780 all four limbs stretched out in one direction. 1099 00:40:33,780 --> 00:40:35,790 You will never see a spider like that. 1100 00:40:35,790 --> 00:40:39,120 You will never see a spider just lying on the floor 1101 00:40:39,120 --> 00:40:41,300 with his head down like that. 1102 00:40:41,300 --> 00:40:45,100 And all eight legs just out like that. 1103 00:40:45,100 --> 00:40:45,930 What the fuck? 1104 00:40:45,930 --> 00:40:48,080 They're always ready like that. 1105 00:40:48,080 --> 00:40:50,370 And they're always ready in every direction, 1106 00:40:50,370 --> 00:40:51,490 like the fucking matrix. 1107 00:40:54,580 --> 00:40:55,860 They don't have to go, what was that. 1108 00:40:55,860 --> 00:40:56,690 They don't have to do it. 1109 00:40:56,690 --> 00:40:59,610 Like it's got fucking 10 eyes and eight legs, over the top. 1110 00:40:59,610 --> 00:41:01,410 They're even ready when you don't think they're ready. 1111 00:41:01,410 --> 00:41:04,740 You can see an empty web and you go, that spider's not ready. 1112 00:41:04,740 --> 00:41:06,080 No? Touch the web. 1113 00:41:06,080 --> 00:41:07,940 What? Touch the web. 1114 00:41:07,940 --> 00:41:09,790 And it's there. 1115 00:41:09,790 --> 00:41:12,590 I fucking hate them. 1116 00:41:12,590 --> 00:41:16,710 37,000 different species of spider. 1117 00:41:16,710 --> 00:41:20,080 37,000 different species of spider. 1118 00:41:20,080 --> 00:41:25,130 I mean, millions and billions of individual in each species, OK, 1119 00:41:25,130 --> 00:41:26,680 and that's just one class. 1120 00:41:26,680 --> 00:41:28,060 Arachnid, and one phylum. 1121 00:41:28,060 --> 00:41:30,310 Arthropod, which there are many. 1122 00:41:30,310 --> 00:41:33,800 There could be 5 million species of animal on the earth. 1123 00:41:33,800 --> 00:41:36,590 Best guess, right, minimum, scientists say. 1124 00:41:36,590 --> 00:41:38,080 There's so many we can't. 1125 00:41:38,080 --> 00:41:40,150 But 5 million. 1126 00:41:40,150 --> 00:41:44,200 And that's 1% of all species that have ever existed. 1127 00:41:44,200 --> 00:41:49,600 99% of all animal species that ever existed are extinct. 1128 00:41:49,600 --> 00:41:53,330 And that remaining 1% is 5 million strong. 1129 00:41:53,330 --> 00:41:56,400 Take one of those species, termites. 1130 00:41:56,400 --> 00:42:00,590 If you were weight every termite alive now 1131 00:42:00,590 --> 00:42:04,870 it would be 10 times the tonnage of every human being on Earth. 1132 00:42:04,870 --> 00:42:06,610 And it's statistics like that that 1133 00:42:06,610 --> 00:42:09,810 make me think that this book isn't totally accurate. 1134 00:42:09,810 --> 00:42:22,120 Um, It's the, uh, the book of Noah. 1135 00:42:22,120 --> 00:42:23,680 Um, the children's edition. 1136 00:42:23,680 --> 00:42:27,250 Um, I got this as prize at Sunday school. 1137 00:42:27,250 --> 00:42:28,090 I used to go every week. 1138 00:42:28,090 --> 00:42:31,300 I believed in all this till I was about eight. 1139 00:42:31,300 --> 00:42:33,020 Um, this is when I was four. 1140 00:42:33,020 --> 00:42:36,640 Um, St. Agnes Sunday School presented to Ricky Gervais, 1141 00:42:36,640 --> 00:42:39,150 R-I-K-K-I, like a fucking mongoose. 1142 00:42:42,330 --> 00:42:43,900 For regular attendance. 1143 00:42:43,900 --> 00:42:45,230 Not even doing anything good. 1144 00:42:45,230 --> 00:42:48,630 Just for turning up. Oh, he's always here. 1145 00:42:48,630 --> 00:42:50,010 Give him something. He'll be back. 1146 00:42:53,050 --> 00:42:55,570 Let's have a look at the evidence. 1147 00:42:55,570 --> 00:42:58,620 "Long, long ago when God first made the earth," 1148 00:42:58,620 --> 00:42:59,820 I'll let both those points slip. 1149 00:42:59,820 --> 00:43:00,600 We haven't got time. 1150 00:43:00,600 --> 00:43:01,480 OK. 1151 00:43:01,480 --> 00:43:04,150 Long, long ago, I should just say, 1152 00:43:04,150 --> 00:43:06,980 is 5,000 years according to the Bible. 1153 00:43:06,980 --> 00:43:09,560 According to the Old Testament, the Earth is 1154 00:43:09,560 --> 00:43:12,890 no older than 5,000 years, OK. 1155 00:43:12,890 --> 00:43:16,440 Which puts around the time of the agricultural revolution. 1156 00:43:16,440 --> 00:43:18,550 It's actually 4.6 billion years old. 1157 00:43:18,550 --> 00:43:21,200 Let's pop that in. 1158 00:43:21,200 --> 00:43:26,180 4.6 billion years ago, when God first made the earth, 1159 00:43:26,180 --> 00:43:27,700 and stall sky, all right. 1160 00:43:27,700 --> 00:43:28,490 Don't big it up. 1161 00:43:28,490 --> 00:43:30,300 I mean, it, it comes as a package, really. 1162 00:43:30,300 --> 00:43:31,000 Doesn't it? 1163 00:43:31,000 --> 00:43:34,460 You can-- the sky was never an optional extra. 1164 00:43:34,460 --> 00:43:35,830 It could be. 1165 00:43:35,830 --> 00:43:36,530 Built you a planet. 1166 00:43:36,530 --> 00:43:37,640 I can't breathe. 1167 00:43:37,640 --> 00:43:39,440 Would you like an atmosphere? Of course I fucking would. 1168 00:43:39,440 --> 00:43:40,140 So-- 1169 00:43:43,290 --> 00:43:44,660 Everything was peaceful. 1170 00:43:44,660 --> 00:43:46,100 Everything beautiful. 1171 00:43:46,100 --> 00:43:48,210 God made human beings, too. 1172 00:43:48,210 --> 00:43:49,660 And he wanted them to be good like himself. 1173 00:43:49,660 --> 00:43:50,360 Arrogant. 1174 00:43:53,040 --> 00:43:55,540 But very soon they wanted their own way. 1175 00:43:55,540 --> 00:43:56,840 They would not listen to God. 1176 00:43:56,840 --> 00:43:59,160 They became wicked and did wicked things. 1177 00:43:59,160 --> 00:44:00,960 Look at them doing wicked things there. 1178 00:44:00,960 --> 00:44:02,160 Look at that. 1179 00:44:02,160 --> 00:44:03,580 You can't get more wicked than that. 1180 00:44:03,580 --> 00:44:07,190 Re-- oh, fuck off, wicked. 1181 00:44:07,190 --> 00:44:10,270 Re-- fuck off, wicked. 1182 00:44:10,270 --> 00:44:11,540 God looking on. Yeah, carry on. 1183 00:44:11,540 --> 00:44:15,040 See what happens. See what happens/ 1184 00:44:15,040 --> 00:44:17,750 Bloke there running off with a big bag of money. 1185 00:44:17,750 --> 00:44:18,920 Don't put it in a bank, you cunt. 1186 00:44:23,280 --> 00:44:27,240 God looked at them and said to himself, they are so wicked. 1187 00:44:27,240 --> 00:44:30,510 I will have to wipe them off the face of the earth. 1188 00:44:30,510 --> 00:44:31,970 Really? 1189 00:44:31,970 --> 00:44:33,370 That's your only choice, is it? 1190 00:44:33,370 --> 00:44:35,720 That-- you'll have to? 1191 00:44:35,720 --> 00:44:36,760 Straight to genocide. 1192 00:44:40,080 --> 00:44:42,030 No one verbal and two written warnings. 1193 00:44:42,030 --> 00:44:42,730 No? 1194 00:44:42,730 --> 00:44:45,270 Just straight to the annihilation 1195 00:44:45,270 --> 00:44:48,610 of the entire human race because of fatty yellow trousers 1196 00:44:48,610 --> 00:44:50,890 picked someone's nose? 1197 00:44:50,890 --> 00:44:53,460 That's, that's your solution, is it? 1198 00:44:53,460 --> 00:44:54,910 I mean, anger management. 1199 00:44:54,910 --> 00:44:56,090 Chill the fuck out. 1200 00:44:59,530 --> 00:45:02,340 I read this book to Karl Pilkington, right? 1201 00:45:02,340 --> 00:45:04,070 Who, yeah, he's an absolute. 1202 00:45:04,070 --> 00:45:05,740 Yes. 1203 00:45:05,740 --> 00:45:09,440 [CHEERING] 1204 00:45:09,440 --> 00:45:11,230 Head like a fucking orange, I know. 1205 00:45:11,230 --> 00:45:14,290 Um, but I got to this bit. 1206 00:45:14,290 --> 00:45:16,810 And I said, they are so wicked I will have to wipe 1207 00:45:16,810 --> 00:45:17,840 them off the face of the earth. 1208 00:45:17,840 --> 00:45:22,930 And Karl goes, he sounds gay. 1209 00:45:22,930 --> 00:45:23,940 I went, what do you mean? 1210 00:45:23,940 --> 00:45:27,780 And he went, some gays are a bit like that. 1211 00:45:27,780 --> 00:45:30,200 He thought God was having a hissy fit. 1212 00:45:30,200 --> 00:45:31,890 Like God's going, look what they've-- no, 1213 00:45:31,890 --> 00:45:32,890 they're treating me like cunt. 1214 00:45:32,890 --> 00:45:35,630 Now I'm gonna treat them like a cunt. 1215 00:45:35,630 --> 00:45:38,310 I said, Karl, God is not gay. 1216 00:45:38,310 --> 00:45:39,030 All right? 1217 00:45:39,030 --> 00:45:39,750 Read the Bible. 1218 00:45:39,750 --> 00:45:40,670 He hates them. 1219 00:45:45,060 --> 00:45:47,020 They are so wicked I will have to wipe them 1220 00:45:47,020 --> 00:45:48,820 off the face of the earth and everything 1221 00:45:48,820 --> 00:45:50,900 living thing with them. 1222 00:45:50,900 --> 00:45:52,590 What's the squid ever done? 1223 00:45:58,340 --> 00:46:01,960 In Leviticus, I think it is, they list all the animals, 1224 00:46:01,960 --> 00:46:04,280 your, all the punishments for sleeping with them, 1225 00:46:04,280 --> 00:46:05,980 like if you lay with a stote, you'll do this. 1226 00:46:05,980 --> 00:46:08,010 And if you lay with somebody, you do that, and you're killed. 1227 00:46:08,010 --> 00:46:11,850 And one of them is if you, if you sleep with a squid 1228 00:46:11,850 --> 00:46:14,360 you get smitten in the knees. 1229 00:46:14,360 --> 00:46:15,750 So if people coming back from the beach 1230 00:46:15,750 --> 00:46:17,560 like that you know exactly what they've done. 1231 00:46:22,220 --> 00:46:23,980 Anyway, God is not gay. 1232 00:46:23,980 --> 00:46:25,620 Let's establish that. 1233 00:46:25,620 --> 00:46:27,820 But there was one man who was still very good. 1234 00:46:27,820 --> 00:46:28,880 His name was Noah. 1235 00:46:28,880 --> 00:46:30,780 He was a friend of God, just a friend. 1236 00:46:30,780 --> 00:46:33,690 So don't, no. 1237 00:46:33,690 --> 00:46:35,510 Just a friend. 1238 00:46:35,510 --> 00:46:38,270 A friend with big hooped earrings. 1239 00:46:46,000 --> 00:46:46,840 Rouge? 1240 00:46:46,840 --> 00:46:48,070 What the fuck? 1241 00:46:48,070 --> 00:46:49,480 Where'd he get that from? 1242 00:46:49,480 --> 00:46:50,460 He lives in a cave. 1243 00:46:50,460 --> 00:46:53,970 What the-- what you doing? 1244 00:46:53,970 --> 00:46:54,750 Seeing God. 1245 00:46:57,560 --> 00:46:58,580 You never know. 1246 00:46:58,580 --> 00:47:00,300 You never know. 1247 00:47:00,300 --> 00:47:03,360 A handlebar moustache. 1248 00:47:03,360 --> 00:47:05,640 Holding God's hand. 1249 00:47:05,640 --> 00:47:06,740 Who's wearing a blouse. 1250 00:47:09,350 --> 00:47:10,690 The old hand going down the leggings. 1251 00:47:10,690 --> 00:47:11,390 What? 1252 00:47:15,200 --> 00:47:18,540 But God isn't gay. 1253 00:47:18,540 --> 00:47:24,080 God said to Noah, I am so angry with men. 1254 00:47:24,080 --> 00:47:26,540 You mean men and women? Whatever. 1255 00:47:30,250 --> 00:47:32,700 That I have made my mind up to destroy them all. 1256 00:47:32,700 --> 00:47:34,530 I have stretched my bow in the sky. 1257 00:47:34,530 --> 00:47:35,920 It is a rainbow. 1258 00:47:35,920 --> 00:47:39,830 That's gotta be the world's first pun, doesn't it? 1259 00:47:39,830 --> 00:47:41,530 It will make so much rain pour down 1260 00:47:41,530 --> 00:47:44,740 on earth that everything will be drowned, [LAUGHS] but not you. 1261 00:47:47,450 --> 00:47:48,570 I want you to build an arc. 1262 00:47:48,570 --> 00:47:50,840 It must be like a big boat with three decks and a roof over it. 1263 00:47:50,840 --> 00:47:52,140 Yeah. I know what an arc is, mate. 1264 00:47:52,140 --> 00:47:53,850 Jesus. 1265 00:47:53,850 --> 00:47:55,440 And you will make a door in the side of it. 1266 00:47:55,440 --> 00:47:56,910 Do you think of a complete fucking mong? 1267 00:47:59,560 --> 00:48:02,900 Noah did exactly what God told him. 1268 00:48:02,900 --> 00:48:07,790 And then God said to Noah, now, OK, this book, admittedly, 1269 00:48:07,790 --> 00:48:10,510 aimed at children, but taken from the story 1270 00:48:10,510 --> 00:48:12,940 in the Old Testament of Noah, I don't think the author 1271 00:48:12,940 --> 00:48:15,850 of this book was a zoologist. 1272 00:48:15,850 --> 00:48:17,150 Um, as we've said. 1273 00:48:17,150 --> 00:48:18,390 They could be 5 million species. 1274 00:48:18,390 --> 00:48:19,690 I don't think he knows all them the way 1275 00:48:19,690 --> 00:48:23,150 he backs out very quickly in this next sentence. 1276 00:48:23,150 --> 00:48:24,720 "I want you to take two of every kind of animal 1277 00:48:24,720 --> 00:48:25,610 with you into the arc. 1278 00:48:25,610 --> 00:48:35,660 Two lions, two tigers, two elephants, so on." 1279 00:48:35,660 --> 00:48:37,640 Look after them well and keep them alive. 1280 00:48:37,640 --> 00:48:39,010 And Noah did what God said. 1281 00:48:39,010 --> 00:48:41,060 Now, I want you to study that scenario. 1282 00:48:41,060 --> 00:48:44,180 So God is angry with mankind. OK. 1283 00:48:44,180 --> 00:48:45,590 He's wiping them out and starting again 1284 00:48:45,590 --> 00:48:46,860 with just Noah and his wife. 1285 00:48:46,860 --> 00:48:48,980 He's angry at the animals as well for some reason. 1286 00:48:48,980 --> 00:48:50,700 I don't know why, but he's gonna start again. 1287 00:48:50,700 --> 00:48:52,430 Two of each, right? 1288 00:48:52,430 --> 00:48:54,140 He called the floods. 1289 00:48:54,140 --> 00:48:55,410 Builds an arc, OK? Noah says, right. 1290 00:48:55,410 --> 00:48:56,110 Two of every kind. 1291 00:48:56,110 --> 00:48:59,580 You two, you two, there's a fucking stampede. 1292 00:48:59,580 --> 00:49:02,080 Every animal speeds. 1293 00:49:02,080 --> 00:49:03,620 Two elephants. 1294 00:49:03,620 --> 00:49:05,160 Two toucans. Just walking. 1295 00:49:14,120 --> 00:49:15,720 Don't know why, I think this one's in-- this one 1296 00:49:15,720 --> 00:49:17,620 wants to fly, I think. 1297 00:49:17,620 --> 00:49:21,810 He's going, we'd get there quicker if we-- if we flew. 1298 00:49:25,650 --> 00:49:26,350 Na. 1299 00:49:29,220 --> 00:49:29,920 No? 1300 00:49:32,680 --> 00:49:35,430 No. 1301 00:49:35,430 --> 00:49:36,520 I could do this all night. 1302 00:49:40,090 --> 00:49:40,790 No? 1303 00:49:46,500 --> 00:49:47,200 No. 1304 00:49:52,420 --> 00:49:53,120 Sure? 1305 00:49:56,550 --> 00:49:57,250 Yeah. 1306 00:50:00,030 --> 00:50:03,110 I mean, we, we've got wings. 1307 00:50:05,920 --> 00:50:08,720 We got feet, too. 1308 00:50:08,720 --> 00:50:10,710 Why don't-- why don't you want to push in? 1309 00:50:10,710 --> 00:50:12,290 Because that elephant's looking at me funny. 1310 00:50:16,040 --> 00:50:17,020 Yeah, I am. 1311 00:50:17,020 --> 00:50:22,820 You push in and I will stamp on you, you big nosed twat. 1312 00:50:22,820 --> 00:50:24,970 Whoa. 1313 00:50:24,970 --> 00:50:27,150 Who are you calling big nosed? 1314 00:50:27,150 --> 00:50:30,600 [LAUGHS] What? 1315 00:50:30,600 --> 00:50:32,570 Whoa. 1316 00:50:32,570 --> 00:50:33,450 Pot kettle. 1317 00:50:33,450 --> 00:50:34,460 What does that mean? 1318 00:50:34,460 --> 00:50:35,530 Pot kettle? 1319 00:50:35,530 --> 00:50:36,610 Pot calling kettle black. 1320 00:50:36,610 --> 00:50:37,930 What the fuck you-- oh, forget it. 1321 00:50:37,930 --> 00:50:39,550 I can't forget it. I'm a fucking elephant. 1322 00:50:44,040 --> 00:50:47,490 Two camels, two lions, two ostriches, 1323 00:50:47,490 --> 00:50:51,760 two leopards, two tigers, two zebra, oh, 1324 00:50:51,760 --> 00:50:54,250 here's the crux of my point. 1325 00:50:54,250 --> 00:50:57,330 Just one species on the arc at the moment. 1326 00:50:57,330 --> 00:50:59,810 Uh, giraffes, OK? 1327 00:50:59,810 --> 00:51:02,320 Another 5 million to get on there. 1328 00:51:02,320 --> 00:51:04,060 Two of each. 10 million. 1329 00:51:04,060 --> 00:51:06,880 10 million animals to get on that, that arc. 1330 00:51:06,880 --> 00:51:09,450 They go on, I mean, that's just a few of them, right? 1331 00:51:09,450 --> 00:51:10,490 That's like 10 or 12. 1332 00:51:10,490 --> 00:51:14,150 They go on as far as 10 million more to get on there. 1333 00:51:14,150 --> 00:51:16,750 Just two on there at the moment. 1334 00:51:16,750 --> 00:51:21,340 Uh, look how much room they're already taking up. 1335 00:51:24,290 --> 00:51:27,140 It's a third capacity. 1336 00:51:27,140 --> 00:51:28,660 What's it going to be like on there 1337 00:51:28,660 --> 00:51:30,490 when these two fat cunts get on? 1338 00:51:36,800 --> 00:51:38,490 Then God bent the bow of his anger 1339 00:51:38,490 --> 00:51:41,720 and the rain came flooding down, covering the earth with water. 1340 00:51:41,720 --> 00:51:43,720 It rained for 40 days and nights. 1341 00:51:43,720 --> 00:51:45,760 The flood water rose higher and higher 1342 00:51:45,760 --> 00:51:48,830 until it covered the tops of the highest mountains. 1343 00:51:48,830 --> 00:51:51,980 Every living thing was drowned except Noah and the animals 1344 00:51:51,980 --> 00:51:53,550 in the arc. 1345 00:51:53,550 --> 00:51:56,510 And the fish. 1346 00:51:56,510 --> 00:51:57,900 They were fine, weren't they? 1347 00:51:57,900 --> 00:51:58,940 In fact, all the sea creatures. 1348 00:51:58,940 --> 00:51:59,870 I mean, they were loving it. 1349 00:51:59,870 --> 00:52:01,050 They were better off if anything. 1350 00:52:01,050 --> 00:52:02,200 Mountains under water. 1351 00:52:02,200 --> 00:52:04,730 They're domain had increased like tenfold. 1352 00:52:04,730 --> 00:52:07,330 You got crabs going, I'm on a fucking mountain. 1353 00:52:07,330 --> 00:52:09,170 This is amazing. 1354 00:52:09,170 --> 00:52:12,100 I've never been up here before. 1355 00:52:12,100 --> 00:52:13,700 I think that when you see on the news 1356 00:52:13,700 --> 00:52:15,340 when a little village in, in Gloucester 1357 00:52:15,340 --> 00:52:16,270 gets flooded or something. 1358 00:52:16,270 --> 00:52:17,160 And it's really sad. 1359 00:52:17,160 --> 00:52:19,090 People have lost their homes and they're 1360 00:52:19,090 --> 00:52:21,530 sort of traipsing around or in dingies carrying their pets. 1361 00:52:21,530 --> 00:52:23,060 And it's, it's tragic, right? 1362 00:52:23,060 --> 00:52:25,520 But you see like a little tow of antique shops 1363 00:52:25,520 --> 00:52:27,050 just completely underwater. 1364 00:52:27,050 --> 00:52:29,110 And I always think of a fish just 1365 00:52:29,110 --> 00:52:30,540 looking in the window of that antique shop 1366 00:52:30,540 --> 00:52:32,370 for the first time. Right? 1367 00:52:43,690 --> 00:52:44,900 So that's a chaise lounge. 1368 00:52:49,000 --> 00:52:52,060 For 150 days the Earth was covered with water. 1369 00:52:52,060 --> 00:52:54,160 Then Noah opened the window of the arc and looked out. 1370 00:52:54,160 --> 00:52:56,690 The water seemed to be going down, but how could he be sure? 1371 00:52:56,690 --> 00:52:57,610 Well, just ask God. 1372 00:52:57,610 --> 00:52:59,210 You've been chatting to him all the way through. 1373 00:52:59,210 --> 00:53:01,760 Why's, why's he suddenly [INAUDIBLE]? 1374 00:53:01,760 --> 00:53:04,180 I mean, we're getting cryptic here. 1375 00:53:04,180 --> 00:53:07,000 "He sent a raven out, but it soon came flying back. 1376 00:53:07,000 --> 00:53:08,970 It could find no where to settle. 1377 00:53:08,970 --> 00:53:11,480 Noah waited another week and he sent out a dove." 1378 00:53:11,480 --> 00:53:13,070 Why did the raven lose his job? 1379 00:53:16,370 --> 00:53:17,860 "But the dove came back, too." 1380 00:53:17,860 --> 00:53:19,330 See, the raven wasn't bullshitting. 1381 00:53:19,330 --> 00:53:23,340 This is-- "there was still no dry land anywhere, 1382 00:53:23,340 --> 00:53:25,920 but one day the dove flew out," why did the dove get 1383 00:53:25,920 --> 00:53:29,080 another go and not the raven? Racist. 1384 00:53:34,590 --> 00:53:36,150 "But one day the dove flew out and brought back 1385 00:53:36,150 --> 00:53:37,480 a green olive branch and Noah knew 1386 00:53:37,480 --> 00:53:39,330 that God was no longer angry. 1387 00:53:39,330 --> 00:53:41,620 Then God told Noah to let the animals out of the arc. 1388 00:53:41,620 --> 00:53:43,360 I must once more fill the earth with living things. 1389 00:53:43,360 --> 00:53:45,050 The first thing Noah did was to build an altar. 1390 00:53:45,050 --> 00:53:47,640 He offered a sacrifice to God to thank him for saving them. 1391 00:53:47,640 --> 00:53:50,410 And God, I will make a pact of friendship with you. 1392 00:53:50,410 --> 00:53:53,390 I will never again send a flood to destroy the earth. 1393 00:53:53,390 --> 00:53:55,250 The rainbow, which I put in the sky, 1394 00:53:55,250 --> 00:53:58,840 will no longer be a sign of my anger, but a sign of peace. 1395 00:53:58,840 --> 00:54:01,280 It will be a sign of my friendship with men." 1396 00:54:01,280 --> 00:54:03,750 There it is. 1397 00:54:03,750 --> 00:54:09,680 That is, that is how it is. 1398 00:54:09,680 --> 00:54:10,820 That is how it is used today. 1399 00:54:10,820 --> 00:54:15,340 Um, they took it a bit literally, I think. 1400 00:54:15,340 --> 00:54:16,740 It will be a sign of my friendship 1401 00:54:16,740 --> 00:54:18,670 with men, which begins today. 1402 00:54:18,670 --> 00:54:20,830 And which my son Jesus will one day prove 1403 00:54:20,830 --> 00:54:22,910 by shedding his blood for men. Who? 1404 00:54:22,910 --> 00:54:23,710 You'll see. 1405 00:54:23,710 --> 00:54:25,070 Oh. 1406 00:54:25,070 --> 00:54:27,390 There wasn't a teaser campaign in the Old Testament, 1407 00:54:27,390 --> 00:54:28,370 was there? 1408 00:54:28,370 --> 00:54:29,540 Coming soon, the sequel. 1409 00:54:32,810 --> 00:54:35,130 "And so when you have done wrong and you are feeling very sad 1410 00:54:35,130 --> 00:54:36,970 about it think of the rainbow. 1411 00:54:36,970 --> 00:54:39,310 And the piece which God wants to put into your heart. 1412 00:54:39,310 --> 00:54:41,010 He has promised to be your friend. 1413 00:54:41,010 --> 00:54:42,490 Promise to be his." 1414 00:54:42,490 --> 00:54:45,410 And that's just one of 12 in the Dove book series. 1415 00:54:45,410 --> 00:54:47,470 I've only got one, number nine, Noah. 1416 00:54:47,470 --> 00:54:50,670 But I think my favourite would be number 1417 00:54:50,670 --> 00:54:52,240 eight just from the title. 1418 00:54:52,240 --> 00:54:53,340 Jesus and the cripple. 1419 00:54:57,280 --> 00:54:58,840 We don't use that word anymore, Jesus. 1420 00:54:58,840 --> 00:55:04,750 [LAUGHS] I'm writing number 13, Moses and the mong. 1421 00:55:08,650 --> 00:55:10,690 I read that whole book to Karl. 1422 00:55:10,690 --> 00:55:12,300 And he believed every word. Why wouldn't he? 1423 00:55:12,300 --> 00:55:13,340 It's written down. 1424 00:55:13,340 --> 00:55:16,380 Um, and I said, but, Karl, how could they get 1425 00:55:16,380 --> 00:55:18,440 10 million animals on a boat? 1426 00:55:18,440 --> 00:55:20,410 He went, said it was a big boat. I said, yeah. 1427 00:55:20,410 --> 00:55:21,810 No, that's true. They did. 1428 00:55:21,810 --> 00:55:24,060 I said, but, they're all part of the food chain. 1429 00:55:24,060 --> 00:55:27,690 They would've literally had to have eaten other to survive. 1430 00:55:27,690 --> 00:55:29,580 Why didn't the lion eat the antelope? 1431 00:55:29,580 --> 00:55:31,120 Why didn't the spider eat the fly? 1432 00:55:31,120 --> 00:55:35,790 And Karl said, because in a crisis you all pull together. 1433 00:55:35,790 --> 00:55:36,600 Amazing. 1434 00:55:36,600 --> 00:55:37,990 It was amazing. 1435 00:55:37,990 --> 00:55:39,400 I'd love to do a book of his quotes. 1436 00:55:39,400 --> 00:55:41,580 Um, I love books of quotations. 1437 00:55:41,580 --> 00:55:43,700 I sort of-- I read them, um, for pleasure. 1438 00:55:43,700 --> 00:55:44,900 I've got a few of these compilations 1439 00:55:44,900 --> 00:55:48,270 and, uh, one of my heroes is Winston Churchill. 1440 00:55:48,270 --> 00:55:52,250 And, uh, when I read, "give us the tools 1441 00:55:52,250 --> 00:55:56,410 and we will finish the job," I thought how inspiring. 1442 00:55:56,410 --> 00:55:59,280 And when I read, "never in the field of human conflict 1443 00:55:59,280 --> 00:56:01,810 was so much owed by so many to so few," 1444 00:56:01,810 --> 00:56:03,980 I thought, how patriotic. 1445 00:56:03,980 --> 00:56:07,060 And when I read, "it is a good thing for an uneducated man 1446 00:56:07,060 --> 00:56:11,190 to read books of quotations," I thought you cheeky fat git. 1447 00:56:13,890 --> 00:56:15,530 People say that Oscar Wilde is the greatest 1448 00:56:15,530 --> 00:56:17,800 genius that's ever lived. Let's test that. 1449 00:56:17,800 --> 00:56:19,630 Let's see, here's one of his. 1450 00:56:19,630 --> 00:56:21,400 "All women become like their mothers. 1451 00:56:21,400 --> 00:56:22,790 That is their tragedy. 1452 00:56:22,790 --> 00:56:23,740 No man does. 1453 00:56:23,740 --> 00:56:25,390 That is his." 1454 00:56:25,390 --> 00:56:28,550 That sounds a bit gay to me. 1455 00:56:28,550 --> 00:56:30,340 Just, I don't know. Give another go. 1456 00:56:30,340 --> 00:56:31,730 Here's another one. 1457 00:56:31,730 --> 00:56:32,760 "I couldn't help it. 1458 00:56:32,760 --> 00:56:35,510 I can resist everything except temptation." 1459 00:56:35,510 --> 00:56:37,640 That sounds gay as well. 1460 00:56:37,640 --> 00:56:39,100 I want to start out with an oh. 1461 00:56:39,100 --> 00:56:40,800 I want to go, "oh, I couldn't help it." 1462 00:56:40,800 --> 00:56:42,610 You know? 1463 00:56:42,610 --> 00:56:43,710 And I want to end it with, "I can 1464 00:56:43,710 --> 00:56:45,140 resist everything except temptation, 1465 00:56:45,140 --> 00:56:46,140 chance would be a fine thing." 1466 00:56:46,140 --> 00:56:47,840 Do you know what I mean? 1467 00:56:47,840 --> 00:56:50,750 And when he went through customs all those years ago in New 1468 00:56:50,750 --> 00:56:52,970 York and the customs officer just doing his job 1469 00:56:52,970 --> 00:56:54,530 said, have you anything to declare, 1470 00:56:54,530 --> 00:56:59,410 Oscar Wilde famously said, nothing, but my genius. 1471 00:56:59,410 --> 00:57:01,060 It's not witty. He planned that. 1472 00:57:01,060 --> 00:57:02,360 I'll bet the first time he went through 1473 00:57:02,360 --> 00:57:05,200 customs in a foreign country he was all, Yes, sir, no, sir. 1474 00:57:05,200 --> 00:57:06,240 Anything to declare? No. 1475 00:57:06,240 --> 00:57:06,940 On you go. 1476 00:57:06,940 --> 00:57:08,840 Oh, I just thought of something fucking brilliant to say. 1477 00:57:11,550 --> 00:57:13,220 Excuse me, can I go-- no. No? 1478 00:57:13,220 --> 00:57:14,180 Oh, god. 1479 00:57:14,180 --> 00:57:15,480 He had to wait weeks in those days. 1480 00:57:15,480 --> 00:57:17,350 Back on a boat to England planning it. 1481 00:57:17,350 --> 00:57:18,370 Anything to declare? 1482 00:57:18,370 --> 00:57:19,320 Nothing but my genius. 1483 00:57:19,320 --> 00:57:20,790 I'll be in a book of quotations with that. 1484 00:57:20,790 --> 00:57:22,250 So he gets there again. 1485 00:57:22,250 --> 00:57:23,170 Finds the same bloke. 1486 00:57:23,170 --> 00:57:24,170 Goes on. 1487 00:57:24,170 --> 00:57:25,140 Block goes, on you go. 1488 00:57:25,140 --> 00:57:26,660 Oh, didn't even fucking ask me that time. 1489 00:57:31,840 --> 00:57:32,540 Excuse me. 1490 00:57:32,540 --> 00:57:34,200 They didn't ask me if I had anything to declare. 1491 00:57:34,200 --> 00:57:35,620 Random. 1492 00:57:35,620 --> 00:57:36,690 Fucking random. 1493 00:57:36,690 --> 00:57:37,390 Back on the boat. 1494 00:57:37,390 --> 00:57:38,360 Three weeks. 1495 00:57:38,360 --> 00:57:39,890 Planning, anything to declare, no. 1496 00:57:39,890 --> 00:57:40,860 Gets there again. 1497 00:57:40,860 --> 00:57:41,750 Right? 1498 00:57:41,750 --> 00:57:42,870 Gets in the same bloke's queue. 1499 00:57:42,870 --> 00:57:45,690 This time he looks all shifty so he gets called out. 1500 00:57:45,690 --> 00:57:51,900 And the bloke goes, did you buy anything? 1501 00:57:51,900 --> 00:57:53,100 That's not the question. 1502 00:57:53,100 --> 00:57:56,540 Just say have you anything to declare. 1503 00:57:56,540 --> 00:57:57,730 Have you anything to declare? 1504 00:57:57,730 --> 00:57:59,370 Nothing but my genius. 1505 00:57:59,370 --> 00:58:00,970 Who's the butt plugs? They're mine. 1506 00:58:06,340 --> 00:58:09,550 Incarcerated in Reading Gaol for Homosexuality. 1507 00:58:09,550 --> 00:58:11,120 Come a long way from it but being 1508 00:58:11,120 --> 00:58:14,520 punishable and illegal to total equality as it should be. 1509 00:58:14,520 --> 00:58:16,780 Gay age of consent, same as heterosexuality. 1510 00:58:16,780 --> 00:58:19,350 And, uh, even gay marriage. 1511 00:58:19,350 --> 00:58:22,530 Although in the one place that ahead of the game, 1512 00:58:22,530 --> 00:58:24,680 ironically, they sort of fell behind. 1513 00:58:24,680 --> 00:58:26,770 Uh, California. 1514 00:58:26,770 --> 00:58:29,150 Um, they overturned it at the last election. 1515 00:58:29,150 --> 00:58:30,300 They had a referendum. 1516 00:58:30,300 --> 00:58:33,040 And they said, no to gay marriage. 1517 00:58:33,040 --> 00:58:35,650 Uh, you got people in San Francisco going, 1518 00:58:35,650 --> 00:58:37,680 that's why we moved here. 1519 00:58:37,680 --> 00:58:40,610 It's a strange sort of bigotry that you 1520 00:58:40,610 --> 00:58:43,520 could affect someone's lifestyle that doesn't affect you back. 1521 00:58:43,520 --> 00:58:45,570 It's not like they asked someone once and said, 1522 00:58:45,570 --> 00:58:46,940 do you mind if these two men get married? 1523 00:58:46,940 --> 00:58:48,320 And they went, oh, yeah. OK. 1524 00:58:48,320 --> 00:58:49,730 OK. Wank them off then. 1525 00:58:49,730 --> 00:58:50,430 What? 1526 00:58:50,430 --> 00:58:52,560 I didn't know that was going to happen. 1527 00:58:52,560 --> 00:58:55,300 That-- it's also a strange sort of bigotry 1528 00:58:55,300 --> 00:58:57,460 because presuming those people that object to that 1529 00:58:57,460 --> 00:58:59,300 are the same people that said, gay people 1530 00:58:59,300 --> 00:59:02,110 were promiscuous, and immoral, but now they 1531 00:59:02,110 --> 00:59:04,030 don't want it to be monogamous and respectful 1532 00:59:04,030 --> 00:59:05,130 in the eyes of God. 1533 00:59:05,130 --> 00:59:07,800 And must be so confusing to a gay guy in California 1534 00:59:07,800 --> 00:59:10,790 going, that's the bit they do want with all the other shit we 1535 00:59:10,790 --> 00:59:12,080 do, that's the bit? 1536 00:59:12,080 --> 00:59:14,360 That, they must be going to judges going, sorry. 1537 00:59:14,360 --> 00:59:16,020 Could I get the rules straight? 1538 00:59:16,020 --> 00:59:17,480 What do you wanna know? 1539 00:59:17,480 --> 00:59:18,950 Can I marry a man? 1540 00:59:18,950 --> 00:59:20,490 No. 1541 00:59:20,490 --> 00:59:23,060 Can I, can I shag one up the ass and give him a little 1542 00:59:23,060 --> 00:59:25,350 reach around? 1543 00:59:25,350 --> 00:59:28,490 Yes. [LAUGHS] Right. 1544 00:59:28,490 --> 00:59:30,060 I can't marry him. No. 1545 00:59:30,060 --> 00:59:31,570 Can I pick up a stranger in the bushes, 1546 00:59:31,570 --> 00:59:33,470 take him home, jizz him, and throw him out in the morning 1547 00:59:33,470 --> 00:59:36,840 all crusty and homeless? 1548 00:59:36,840 --> 00:59:39,610 Please do. [LAUGHS] 1549 00:59:39,610 --> 00:59:40,310 Couldn't marry him? 1550 00:59:40,310 --> 00:59:41,380 No. 1551 00:59:41,380 --> 00:59:42,360 Right. 1552 00:59:42,360 --> 00:59:45,610 Can I get 15 men in a-- I'm just riffing. 1553 00:59:45,610 --> 00:59:50,970 15 men in a semicircle, naked, bent over, 1554 00:59:50,970 --> 00:59:54,340 spreading their ass cheeks, and attach a dildo 1555 00:59:54,340 --> 00:59:55,950 to every part of my body? 1556 00:59:59,440 --> 01:00:01,360 Go at them for half an hour? 1557 01:00:01,360 --> 01:00:02,760 If you want. 1558 01:00:02,760 --> 01:00:03,630 Yeah. 1559 01:00:03,630 --> 01:00:06,480 I don't know why I chose 15 in a semicircle. 1560 01:00:06,480 --> 01:00:07,860 I think subconsciously I was thinking 1561 01:00:07,860 --> 01:00:09,570 of that TV show "15 to 1." 1562 01:00:09,570 --> 01:00:12,670 That would have been different, wouldn't it? 1563 01:00:12,670 --> 01:00:14,130 Also, no. Line them up. 1564 01:00:14,130 --> 01:00:15,210 Also, I wouldn't face them away. 1565 01:00:15,210 --> 01:00:18,340 I'd face them to me so you could get a-- that's one thing. 1566 01:00:18,340 --> 01:00:19,270 Ah, no. 1567 01:00:19,270 --> 01:00:22,890 If you were to wank of 15 men at a time, kids, 1568 01:00:22,890 --> 01:00:24,260 it's like plate spinning. 1569 01:00:24,260 --> 01:00:26,560 It is like plate spinning because, no. 1570 01:00:26,560 --> 01:00:27,260 It is. 1571 01:00:27,260 --> 01:00:30,170 Because you get these two ready to go, but they're losing it. 1572 01:00:30,170 --> 01:00:36,970 So you have to-- you have to go [MOANING], for fuck's sake. 1573 01:00:40,940 --> 01:00:41,950 Oh. 1574 01:00:41,950 --> 01:00:45,350 Ain't it knacking wanking off 15 men at once? 1575 01:00:45,350 --> 01:00:47,840 Never thought I'd say that. Again. 1576 01:00:47,840 --> 01:00:48,540 What? 1577 01:00:51,420 --> 01:00:53,810 I hope I haven't offended anyone with any of the subject 1578 01:00:53,810 --> 01:00:55,070 matter in this show. 1579 01:00:55,070 --> 01:00:55,770 I really do. 1580 01:00:55,770 --> 01:00:58,670 It's not the point, but if I have offended anyone, 1581 01:00:58,670 --> 01:01:00,890 and I'm sure I have, that I don't 1582 01:01:00,890 --> 01:01:02,960 apologise for it because there's a spate 1583 01:01:02,960 --> 01:01:04,620 of comedians going, oh, sorry. 1584 01:01:04,620 --> 01:01:05,320 I didn't mean it. 1585 01:01:05,320 --> 01:01:06,860 Shouldn't have said it then. You're an idiot. 1586 01:01:06,860 --> 01:01:07,560 Right? 1587 01:01:07,560 --> 01:01:09,940 They, they bow to this, this pressure 1588 01:01:09,940 --> 01:01:12,150 of going on all these witch hunts going, 1589 01:01:12,150 --> 01:01:14,310 there are things you shouldn't make jokes about. 1590 01:01:14,310 --> 01:01:15,280 No. 1591 01:01:15,280 --> 01:01:18,100 There's nothing you can't make a joke about. 1592 01:01:18,100 --> 01:01:19,660 It depends what the joke is. 1593 01:01:19,660 --> 01:01:21,580 Comedy comes from a good or a bad place. 1594 01:01:21,580 --> 01:01:23,100 It's contextual. 1595 01:01:23,100 --> 01:01:26,060 It's like this big debate about swearing. 1596 01:01:26,060 --> 01:01:27,640 Is swearing OK on television? 1597 01:01:27,640 --> 01:01:29,340 It depends. 1598 01:01:29,340 --> 01:01:31,410 Use your common sense and your remote control. 1599 01:01:31,410 --> 01:01:32,580 Don't write a letter. 1600 01:01:32,580 --> 01:01:35,390 It's like-- be warned, right? 1601 01:01:35,390 --> 01:01:38,060 If it's a documentary about prisoners on death row 1602 01:01:38,060 --> 01:01:40,280 there's probably going to be a bit of language. 1603 01:01:40,280 --> 01:01:41,120 OK? 1604 01:01:41,120 --> 01:01:43,530 They've got nothing to lose, right? 1605 01:01:43,530 --> 01:01:44,650 Whereas, I'd complain. 1606 01:01:44,650 --> 01:01:48,050 If it was the news and Trevor McDonald came out and went, 1607 01:01:48,050 --> 01:01:49,030 oh, fuck me. 1608 01:01:49,030 --> 01:01:52,500 Nasty train crash, right? 1609 01:01:52,500 --> 01:01:54,050 I go, no, Trev. Do it straight. 1610 01:01:54,050 --> 01:01:54,860 That's the news, mate. 1611 01:01:54,860 --> 01:01:56,550 Right? 1612 01:01:56,550 --> 01:01:59,220 Like if I was watching "Antiques Roadshow," 1613 01:01:59,220 --> 01:02:02,700 and Michael Aspel was there with a sweet old 90-year-old man. 1614 01:02:02,700 --> 01:02:05,770 And he went, uh, well, Albert, um, this 1615 01:02:05,770 --> 01:02:08,630 ring your dead wife left you is worth fuck all 1616 01:02:08,630 --> 01:02:10,340 and she's made you look a right cunt on telly. 1617 01:02:13,150 --> 01:02:14,200 Actually, I'd love that. 1618 01:02:14,200 --> 01:02:15,520 That would be amazing. 1619 01:02:15,520 --> 01:02:18,570 [LAUGHS] Best first episode ever. 1620 01:02:18,570 --> 01:02:20,240 Um, no. 1621 01:02:20,240 --> 01:02:22,090 But what I'm saying there's this big thing 1622 01:02:22,090 --> 01:02:25,090 about, oh, um, sick jokes. 1623 01:02:25,090 --> 01:02:26,020 Oh, sick jokes. 1624 01:02:26,020 --> 01:02:27,060 Oh, sick jokes. 1625 01:02:27,060 --> 01:02:31,920 Thing is, you tell a sick joke with the express understanding 1626 01:02:31,920 --> 01:02:34,020 that neither party is really like that. 1627 01:02:34,020 --> 01:02:37,480 I wouldn't tell a sick joke to a known paedophile. 1628 01:02:37,480 --> 01:02:39,310 I wouldn't go, here, mate, you are gonna love 1629 01:02:39,310 --> 01:02:40,600 this more than anyone, son. 1630 01:02:40,600 --> 01:02:42,580 All right? 1631 01:02:42,580 --> 01:02:44,100 Do you see my point? 1632 01:02:44,100 --> 01:02:45,710 And I've never been in trouble for anything 1633 01:02:45,710 --> 01:02:47,980 I've said because I don't care what people think. 1634 01:02:47,980 --> 01:02:49,610 And I refuse to apologise for it. 1635 01:02:49,610 --> 01:02:52,730 I mean, growing up I always used to sort of like, you know, 1636 01:02:52,730 --> 01:02:54,870 test the boundaries a little bit and try 1637 01:02:54,870 --> 01:02:56,190 and get people to laugh at things 1638 01:02:56,190 --> 01:02:57,710 they thought they shouldn't. 1639 01:02:57,710 --> 01:02:59,730 Um, I remember when I was-- actually wasn't a kid. 1640 01:02:59,730 --> 01:03:01,670 I was about 25. 1641 01:03:01,670 --> 01:03:05,090 [LAUGHS] Um, me and my girlfriend 1642 01:03:05,090 --> 01:03:06,020 had met this other couple. 1643 01:03:06,020 --> 01:03:08,270 They'd move down from the North, OK. 1644 01:03:08,270 --> 01:03:10,570 And, um, they used to come in the place where I used to work. 1645 01:03:10,570 --> 01:03:12,280 And we'd had a couple of drinks with them. 1646 01:03:12,280 --> 01:03:14,570 And then one day they invited us to a party. 1647 01:03:14,570 --> 01:03:15,790 And we went along. 1648 01:03:15,790 --> 01:03:17,520 And one, it was a dinner party. 1649 01:03:17,520 --> 01:03:19,300 They hadn't warned us about that, but two, 1650 01:03:19,300 --> 01:03:22,300 it was with their parents, both sets of parents, 1651 01:03:22,300 --> 01:03:24,950 their grandparents, and some great aunts and uncles 1652 01:03:24,950 --> 01:03:27,130 that had down from the north to see how they were getting on. 1653 01:03:27,130 --> 01:03:30,010 So average age of about 85, right? 1654 01:03:30,010 --> 01:03:31,210 And I think we were an afterthought. 1655 01:03:31,210 --> 01:03:33,120 They thought, oh, we got no one there our own age. 1656 01:03:33,120 --> 01:03:34,310 Oh, Ricky and Jane. 1657 01:03:34,310 --> 01:03:35,110 Invite them. 1658 01:03:35,110 --> 01:03:36,250 So we came along. 1659 01:03:36,250 --> 01:03:38,810 And we're still sort of getting to know them. 1660 01:03:38,810 --> 01:03:41,060 And as I say, I always just do it, you know, muck around. 1661 01:03:41,060 --> 01:03:41,840 And make up jokes. 1662 01:03:41,840 --> 01:03:44,730 And see if I could, you know, us Brits, 1663 01:03:44,730 --> 01:03:46,070 we use humour all the time. 1664 01:03:46,070 --> 01:03:48,530 Two Brits meet and it's the first one to get a gag out, OK? 1665 01:03:48,530 --> 01:03:52,020 Whether it's irony, satire, silliness. 1666 01:03:52,020 --> 01:03:56,890 We, we use it as a sword, and a shield, and a medicine, 1667 01:03:56,890 --> 01:03:58,990 but mostly as a getting to know you. 1668 01:03:58,990 --> 01:04:00,370 Are you like minded? 1669 01:04:00,370 --> 01:04:01,070 OK? 1670 01:04:01,070 --> 01:04:03,460 So, uh, I told this joke. 1671 01:04:03,460 --> 01:04:05,070 I started off lightly in case they 1672 01:04:05,070 --> 01:04:06,270 didn't like that sort of thing. 1673 01:04:06,270 --> 01:04:10,510 I said, um, why did the little girl fall off the swing? 1674 01:04:10,510 --> 01:04:12,360 Because she had no arms. 1675 01:04:12,360 --> 01:04:15,480 Yeah, right? OK. 1676 01:04:15,480 --> 01:04:16,360 Sweet. 1677 01:04:16,360 --> 01:04:17,430 And they laughed. 1678 01:04:17,430 --> 01:04:18,430 A little bit louder than that. 1679 01:04:18,430 --> 01:04:19,330 There was only two of them. 1680 01:04:19,330 --> 01:04:21,030 So thanks, right. 1681 01:04:21,030 --> 01:04:22,240 So I though, OK. They get it. 1682 01:04:22,240 --> 01:04:23,210 They like that sort of thing. 1683 01:04:23,210 --> 01:04:25,400 And, you know, you up the ante a little bit. 1684 01:04:25,400 --> 01:04:26,500 And I told this joke. 1685 01:04:26,500 --> 01:04:28,210 Oh, OK. 1686 01:04:28,210 --> 01:04:29,620 Having a little drink. 1687 01:04:29,620 --> 01:04:31,140 Start the car. Right. 1688 01:04:33,390 --> 01:04:36,480 I told this joke. 1689 01:04:36,480 --> 01:04:38,830 I made sure the old people couldn't hear. 1690 01:04:38,830 --> 01:04:40,010 All right. 1691 01:04:40,010 --> 01:04:43,260 Father, sitting at home reading the paper. 1692 01:04:43,260 --> 01:04:44,890 His little girl comes running in. 1693 01:04:44,890 --> 01:04:46,960 She's only six. 1694 01:04:46,960 --> 01:04:47,830 Hello, dear. 1695 01:04:47,830 --> 01:04:49,480 Hello, daddy. 1696 01:04:49,480 --> 01:04:50,960 What you been doing then? 1697 01:04:50,960 --> 01:04:52,210 I'm playing in a park. 1698 01:04:52,210 --> 01:04:53,830 Oh, with your friends? 1699 01:04:53,830 --> 01:04:55,370 Yeah, until the man came along. 1700 01:04:55,370 --> 01:04:58,410 Till the man came along? 1701 01:04:58,410 --> 01:05:00,990 Yeah, a man came along and he asked my friends to leave 1702 01:05:00,990 --> 01:05:03,440 so it was just me and him. 1703 01:05:03,440 --> 01:05:04,580 Darling, come, come over here. 1704 01:05:04,580 --> 01:05:05,360 Come here, darling. 1705 01:05:05,360 --> 01:05:08,540 Whatever happened, none of it was your fault, OK? 1706 01:05:08,540 --> 01:05:10,040 But tell daddy every detail. 1707 01:05:10,040 --> 01:05:10,810 What happened, darling? 1708 01:05:10,810 --> 01:05:12,220 What happened? 1709 01:05:12,220 --> 01:05:14,450 Um, he took me behind a wall so no one 1710 01:05:14,450 --> 01:05:15,420 could see what we were doing. 1711 01:05:15,420 --> 01:05:16,130 Oh god, darling. 1712 01:05:16,130 --> 01:05:17,490 And then what happened? 1713 01:05:17,490 --> 01:05:19,330 Um, he took my dress off. 1714 01:05:19,330 --> 01:05:20,740 Oh god, darling. What happened then? 1715 01:05:20,740 --> 01:05:21,960 What happened then? 1716 01:05:21,960 --> 01:05:23,860 Um, he took his thing out. Oh god. 1717 01:05:23,860 --> 01:05:25,600 What happened then, darling? 1718 01:05:25,600 --> 01:05:26,580 Nothing, that was it. 1719 01:05:26,580 --> 01:05:28,170 Oh, we'll make something up. 1720 01:05:48,640 --> 01:05:49,410 Don't tell anyone that. 1721 01:05:49,410 --> 01:05:52,920 I want it to be a surprise. So I told that joke. 1722 01:05:52,920 --> 01:05:54,760 And I carried on. We're getting a bit drunk. 1723 01:05:54,760 --> 01:05:55,970 And I'm telling more jokes. 1724 01:05:55,970 --> 01:05:57,720 Eventually we sat down about quarter to 10:00. 1725 01:05:57,720 --> 01:06:00,200 They put two sort of kitchen tables together. 1726 01:06:00,200 --> 01:06:02,430 And, uh, the hosts sat at either end. 1727 01:06:02,430 --> 01:06:03,760 And they sat me in the middle opposite 1728 01:06:03,760 --> 01:06:06,680 to this very sweet, but very deaf sort of 80-year-old man. 1729 01:06:06,680 --> 01:06:08,910 So the conversation was a bit stilted. 1730 01:06:08,910 --> 01:06:10,790 And after about 20 minutes Ian, one of the hosts, 1731 01:06:10,790 --> 01:06:12,490 pipes up and says, oh, tell that joke. 1732 01:06:12,490 --> 01:06:13,560 What? 1733 01:06:13,560 --> 01:06:16,630 And all the old people go, oh, we love jokes. 1734 01:06:16,630 --> 01:06:17,330 Do you? 1735 01:06:20,220 --> 01:06:22,190 I looked at Ian. He went, it'll be fine. 1736 01:06:22,190 --> 01:06:23,030 I went, OK. 1737 01:06:23,030 --> 01:06:24,830 And he sort of got on with his conversation. 1738 01:06:24,830 --> 01:06:28,020 I went, oh, um, they're all like that. 1739 01:06:28,020 --> 01:06:30,920 All sweet old faces. 1740 01:06:30,920 --> 01:06:35,010 I went, oh. 1741 01:06:35,010 --> 01:06:38,600 Um, father, sitting at home reading the paper. 1742 01:06:38,600 --> 01:06:42,210 His little girl comes-- told the whole joke, got to the bit, 1743 01:06:42,210 --> 01:06:43,530 well, make something up. 1744 01:06:43,530 --> 01:06:45,360 And they went, uh, silence. 1745 01:06:45,360 --> 01:06:47,570 I looked at Ian, he went, not that one! 1746 01:06:50,920 --> 01:06:52,490 Thanks very much. You've been fantastic. 1747 01:06:52,490 --> 01:06:53,430 Good night. Cheers. 1748 01:06:53,430 --> 01:06:56,410 [APPLAUSE] 1749 01:07:19,270 --> 01:07:20,270 Thank you. 1750 01:07:20,270 --> 01:07:21,760 Thank you. Cheers. 1751 01:07:21,760 --> 01:07:23,250 Thank you very much. 1752 01:07:23,250 --> 01:07:25,240 Um, oh, thank you. 1753 01:07:25,240 --> 01:07:32,030 Uh, I should, I should just say, um, not a lot of science. 1754 01:07:32,030 --> 01:07:36,170 But then, if you've come here to revise for your thesis, 1755 01:07:36,170 --> 01:07:38,610 you're fucked to be honest. 1756 01:07:38,610 --> 01:07:40,950 I should have called it, an investigation 1757 01:07:40,950 --> 01:07:42,680 into the rational and non-rational 1758 01:07:42,680 --> 01:07:46,120 because we impose sort of scientific method on a few-- 1759 01:07:46,120 --> 01:07:47,910 we busted a few myths, remember? 1760 01:07:47,910 --> 01:07:50,030 Fat birds losing weight and looking-- remember that one? 1761 01:07:50,030 --> 01:07:50,860 We did that. 1762 01:07:50,860 --> 01:07:52,930 And we looked at a few things you may or might not 1763 01:07:52,930 --> 01:07:56,460 believe in, religion, or racism, homophobia, 1764 01:07:56,460 --> 01:07:58,050 two things I've been a part of because they're 1765 01:07:58,050 --> 01:08:00,030 born of ignorance and fear. 1766 01:08:00,030 --> 01:08:04,680 And it's fear that I think threatens rational thought more 1767 01:08:04,680 --> 01:08:05,380 than anything. 1768 01:08:05,380 --> 01:08:08,430 I've always considered myself a sort liberal, 1769 01:08:08,430 --> 01:08:09,680 rational sort of bloke. 1770 01:08:09,680 --> 01:08:13,140 And then after 9/11 the world went 1771 01:08:13,140 --> 01:08:14,650 a bit crazy, understandably. 1772 01:08:14,650 --> 01:08:18,370 The rules suddenly changed and there was a lot of anger, 1773 01:08:18,370 --> 01:08:21,790 and fear, and fingerpointing, and hysteria. 1774 01:08:21,790 --> 01:08:25,200 And I still try to remain rational in it all. 1775 01:08:25,200 --> 01:08:27,860 I'd be in, in the pub with, with friends. 1776 01:08:27,860 --> 01:08:29,190 Now we're going, no, you can't say that. 1777 01:08:29,190 --> 01:08:30,280 That's a generalisation. 1778 01:08:30,280 --> 01:08:31,370 Oh, you just read that. 1779 01:08:31,370 --> 01:08:32,070 No, you do it. 1780 01:08:32,070 --> 01:08:32,910 That's not true. 1781 01:08:32,910 --> 01:08:33,860 That's a received wisdom. 1782 01:08:33,860 --> 01:08:36,930 That's not a-- no, you can't tie with the same brush. 1783 01:08:36,930 --> 01:08:38,590 No, it's still the safest form of transport. 1784 01:08:38,590 --> 01:08:41,550 It's 16 million to one trying to remain rational. 1785 01:08:41,550 --> 01:08:42,250 That's in a pub. 1786 01:08:42,250 --> 01:08:44,610 When I'm flying it's more like, check him again. 1787 01:08:44,610 --> 01:08:45,420 Can we? 1788 01:08:45,420 --> 01:08:47,760 What the-- what? 1789 01:08:47,760 --> 01:08:50,650 He's getting, he's getting on my-- can I check him? 1790 01:08:50,650 --> 01:08:53,760 Can I fucking check him? 1791 01:08:53,760 --> 01:08:55,910 But that's, that's fear. 1792 01:08:55,910 --> 01:08:57,960 I'd always been a nervous flyer, actually. 1793 01:08:57,960 --> 01:09:00,820 And I flew before, soon before and straight 1794 01:09:00,820 --> 01:09:04,620 after 9/11, always in and out of like New York and LA. 1795 01:09:04,620 --> 01:09:07,750 And I try to remain, again rational. 1796 01:09:07,750 --> 01:09:08,620 I was thinking, no. 1797 01:09:08,620 --> 01:09:10,330 It's even safer now. 1798 01:09:10,330 --> 01:09:11,300 It's even safer now. 1799 01:09:11,300 --> 01:09:13,070 It's harder to get-- and then I found out 1800 01:09:13,070 --> 01:09:15,180 that a suicide bomber doesn't even have to get on the plane 1801 01:09:15,180 --> 01:09:15,880 now. 1802 01:09:15,880 --> 01:09:17,330 They don't even have to commit suicide. 1803 01:09:17,330 --> 01:09:18,930 Now they can, they've got heat seeking missiles. 1804 01:09:18,930 --> 01:09:20,460 They can take the plane out in the first 10 1805 01:09:20,460 --> 01:09:21,480 minutes of takeoff. 1806 01:09:21,480 --> 01:09:23,450 So now I'd on the plan like that. 1807 01:09:23,450 --> 01:09:24,670 Right, we're out of range. 1808 01:09:24,670 --> 01:09:25,870 Now who's got the bomb? 1809 01:09:25,870 --> 01:09:28,560 Right? 1810 01:09:28,560 --> 01:09:30,810 I flew a couple of weeks after 9/11. 1811 01:09:30,810 --> 01:09:35,350 And, um, it was an internal flight from New York to LA. 1812 01:09:35,350 --> 01:09:36,530 And we get off. I go, right. 1813 01:09:36,530 --> 01:09:37,410 We're out of range. 1814 01:09:37,410 --> 01:09:38,630 OK. 1815 01:09:38,630 --> 01:09:39,560 And I'm still a bit nervous. 1816 01:09:39,560 --> 01:09:42,400 And, um, I said to the air host, I said, 1817 01:09:42,400 --> 01:09:44,330 have you got any magazines? 1818 01:09:44,330 --> 01:09:47,860 And she went, quite loud, and blase. 1819 01:09:47,860 --> 01:09:49,790 She went, no, honey. 1820 01:09:49,790 --> 01:09:51,360 We've got no magazines. 1821 01:09:51,360 --> 01:09:53,750 We've had to undertake severe cutbacks 1822 01:09:53,750 --> 01:09:57,210 because we're one of the company's being sued over 9/11. 1823 01:09:57,210 --> 01:09:59,890 One, don't mention 9/11. 1824 01:09:59,890 --> 01:10:02,310 Surely a new rule book round. 1825 01:10:02,310 --> 01:10:04,360 Don't mention 9/11 when you hand out the chocolates. 1826 01:10:04,360 --> 01:10:10,000 Just, you know, two, don't say severe cutbacks. 1827 01:10:10,000 --> 01:10:12,380 Cause I don't think of magazines anymore. 1828 01:10:12,380 --> 01:10:15,460 When you say severe cutbacks I think of a bloke in an aircraft 1829 01:10:15,460 --> 01:10:17,050 hanger earlier that week going, do we 1830 01:10:17,050 --> 01:10:18,750 really need all these rivets? 1831 01:10:18,750 --> 01:10:22,130 So what terrible bedside manner that is? 1832 01:10:22,130 --> 01:10:24,590 I mean, I take first class flights everywhere. 1833 01:10:24,590 --> 01:10:26,020 You wouldn't have it any other way. 1834 01:10:26,020 --> 01:10:28,240 I, I sort of do if you really. 1835 01:10:28,240 --> 01:10:32,440 And some of those flights cost $10,000. 1836 01:10:32,440 --> 01:10:35,930 And for $10,000 in a disaster I expect my bit 1837 01:10:35,930 --> 01:10:38,010 of the plain at the front to gently break off and float 1838 01:10:38,010 --> 01:10:41,030 down to a desert island. 1839 01:10:41,030 --> 01:10:42,200 It doesn't. 1840 01:10:42,200 --> 01:10:43,950 I'll die with the rest of you fucking losers. 1841 01:10:46,690 --> 01:10:48,680 That's not fair, is it? 1842 01:10:48,680 --> 01:10:52,300 I know you tried to save me, but you couldn't. 1843 01:10:52,300 --> 01:10:55,010 I'll probably be the only one mentioned on the news. 1844 01:10:55,010 --> 01:10:59,030 Um, you'd be 450 others. 1845 01:10:59,030 --> 01:11:02,940 So that's, that's something I suppose. 1846 01:11:02,940 --> 01:11:04,140 Isn't it? No. 1847 01:11:04,140 --> 01:11:06,860 So I'm flying all the time, right? 1848 01:11:06,860 --> 01:11:09,260 And then it happened, OK? 1849 01:11:09,260 --> 01:11:14,890 I was flying back from New York 925 BA first class to London. 1850 01:11:14,890 --> 01:11:16,170 JFK. 1851 01:11:16,170 --> 01:11:20,180 The whole week in America leading up to that flight 1852 01:11:20,180 --> 01:11:24,140 on every channel on TV there was a rolling ticker tape 1853 01:11:24,140 --> 01:11:26,400 that said America on red alert. 1854 01:11:26,400 --> 01:11:28,080 OK? 1855 01:11:28,080 --> 01:11:32,190 And every bulletin said, we have an Intel 1856 01:11:32,190 --> 01:11:34,710 that there's going to be another 9/11 1857 01:11:34,710 --> 01:11:38,430 this weekend in New York or LA. 1858 01:11:38,430 --> 01:11:40,620 Do not fly unless you absolutely have to. 1859 01:11:40,620 --> 01:11:42,540 I had to. I was filming. 1860 01:11:42,540 --> 01:11:44,040 And if you fly, be extra vigilant. 1861 01:11:44,040 --> 01:11:44,740 OK. 1862 01:11:44,740 --> 01:11:45,750 So I'm there. 1863 01:11:45,750 --> 01:11:48,180 I'm the only one in the first class lounge. 1864 01:11:48,180 --> 01:11:48,880 Right? 1865 01:11:48,880 --> 01:11:51,820 And I'm still trying to remain philosophical about it. 1866 01:11:51,820 --> 01:11:53,170 I'm thinking, right. 1867 01:11:53,170 --> 01:11:55,380 Today's the day you definitely don't try 1868 01:11:55,380 --> 01:11:57,060 and get a bomb on the plane. Do you know what I mean? 1869 01:11:57,060 --> 01:11:59,590 You think, no. Everyone's, wait till Monday. 1870 01:11:59,590 --> 01:12:01,810 Right? 1871 01:12:01,810 --> 01:12:07,510 And I'm there and about 15 minutes before boarding 1872 01:12:07,510 --> 01:12:10,250 into the first class lounge comes this guy, 1873 01:12:10,250 --> 01:12:11,360 I don't know whether he was North 1874 01:12:11,360 --> 01:12:15,450 African or Middle Eastern, but he had all the gear. 1875 01:12:15,450 --> 01:12:19,550 And beard, everything. 1876 01:12:19,550 --> 01:12:21,040 Steel attache case. 1877 01:12:21,040 --> 01:12:22,460 OK? 1878 01:12:22,460 --> 01:12:24,430 Here's your middle class rational liberal. 1879 01:12:24,430 --> 01:12:25,130 I go. 1880 01:12:36,370 --> 01:12:39,930 I'm suddenly just engaging staff in inane conversation. 1881 01:12:39,930 --> 01:12:41,610 I'm going, flight on time? 1882 01:12:41,610 --> 01:12:42,420 They're going, yeah. 1883 01:12:42,420 --> 01:12:44,740 I'm going, what's the weather like in England? 1884 01:12:44,740 --> 01:12:46,440 And they're going, oh-- like they're going to go, 1885 01:12:46,440 --> 01:12:48,250 it's a bit-- there he is. 1886 01:12:48,250 --> 01:12:49,520 Right? 1887 01:12:49,520 --> 01:12:51,450 It didn't happen, right? 1888 01:12:51,450 --> 01:12:54,740 So now I'm stewing on this, all the things 1889 01:12:54,740 --> 01:12:55,900 for the week leading up to it. 1890 01:12:55,900 --> 01:12:57,470 There's going to be a 9/11. It's going to be here. 1891 01:12:57,470 --> 01:12:58,240 It's going to be today. 1892 01:12:58,240 --> 01:12:59,130 It's going to be New York. 1893 01:12:59,130 --> 01:13:00,380 Oh my god, right? 1894 01:13:00,380 --> 01:13:03,430 But now I'm in two minds as a fight between good and evil 1895 01:13:03,430 --> 01:13:05,220 between rational and irrational. 1896 01:13:05,220 --> 01:13:06,480 OK? 1897 01:13:06,480 --> 01:13:12,390 So this one goes, oh, that's a suicide bomber. 1898 01:13:12,390 --> 01:13:14,310 Don't be stupid. 1899 01:13:14,310 --> 01:13:15,750 What do you know? 1900 01:13:15,750 --> 01:13:16,650 That's what they look like. 1901 01:13:19,240 --> 01:13:20,920 Why'd you say that? 1902 01:13:20,920 --> 01:13:28,350 There's a picture him on every page of "The Daily Mail." 1903 01:13:28,350 --> 01:13:29,310 Don't be stupid. 1904 01:13:29,310 --> 01:13:30,040 Cliche. 1905 01:13:30,040 --> 01:13:31,160 You're stupid. 1906 01:13:31,160 --> 01:13:32,570 Then he makes a phone call. 1907 01:13:32,570 --> 01:13:33,770 I can't understand what he's saying, 1908 01:13:33,770 --> 01:13:34,850 but he sounds a bit angry. 1909 01:13:34,850 --> 01:13:35,970 Right? 1910 01:13:35,970 --> 01:13:38,460 This one goes, oh, he made a phone call. 1911 01:13:38,460 --> 01:13:40,850 This one goes, you just made a phone call. 1912 01:13:40,850 --> 01:13:41,770 Yeah, but not in foreign. 1913 01:13:45,110 --> 01:13:48,030 Shut up. Stupid. 1914 01:13:48,030 --> 01:13:51,810 [MUMBLE] Why'd do you think that? 1915 01:13:51,810 --> 01:13:54,740 Look at the beard. 1916 01:13:54,740 --> 01:13:55,840 He's been checked. 1917 01:13:55,840 --> 01:13:58,130 He's being checked the same as us. 1918 01:13:58,130 --> 01:13:58,930 Do they check the beard? 1919 01:13:58,930 --> 01:14:00,020 Yeah, they check the beard. 1920 01:14:00,020 --> 01:14:00,830 They check the beard. 1921 01:14:00,830 --> 01:14:03,590 OK? 1922 01:14:03,590 --> 01:14:05,600 And then I'm sort of, sort of going ahead, 1923 01:14:05,600 --> 01:14:07,320 and I'm sort of looking at him absent mindedly 1924 01:14:07,320 --> 01:14:09,530 sort of staring at him. 1925 01:14:09,530 --> 01:14:10,880 And he catches me looking. 1926 01:14:10,880 --> 01:14:12,220 And he goes like this. 1927 01:14:14,890 --> 01:14:17,590 This one goes, oh, he knows. 1928 01:14:17,590 --> 01:14:18,700 This one goes, no. 1929 01:14:18,700 --> 01:14:20,020 He knows why you're looking at him. 1930 01:14:20,020 --> 01:14:22,570 He's had that sort of prejudice, that shit, for fucking months. 1931 01:14:22,570 --> 01:14:23,320 Stop looking at him. 1932 01:14:23,320 --> 01:14:24,190 Shut the fuck up. 1933 01:14:24,190 --> 01:14:25,380 Right? 1934 01:14:25,380 --> 01:14:26,740 But this one starts winning. 1935 01:14:26,740 --> 01:14:29,580 The fear starts beating the rational. 1936 01:14:29,580 --> 01:14:30,280 OK? 1937 01:14:30,280 --> 01:14:32,470 So he's going, well, they said it'd be today. 1938 01:14:32,470 --> 01:14:36,110 Yeah, I know, but well, but the statistics. 1939 01:14:36,110 --> 01:14:37,310 Well, they're up today, aren't they? 1940 01:14:37,310 --> 01:14:39,120 They're up. 1941 01:14:39,120 --> 01:14:43,000 Yeah, but-- don't give a it won't happen to us. 1942 01:14:43,000 --> 01:14:44,760 They said that on 9/11. 1943 01:14:44,760 --> 01:14:45,980 Yeah, but what about all the checks? 1944 01:14:45,980 --> 01:14:48,240 Well, they find new ways of getting past our detectors. 1945 01:14:48,240 --> 01:14:49,200 Then we have to up our game. 1946 01:14:49,200 --> 01:14:50,430 And that's how it-- 1947 01:14:50,430 --> 01:14:51,260 Yeah. you're right. 1948 01:14:51,260 --> 01:14:52,820 So suddenly, now we wong that. 1949 01:14:52,820 --> 01:14:54,000 And I think, oh my god. 1950 01:14:54,000 --> 01:14:54,870 This is it. 1951 01:14:54,870 --> 01:14:57,400 And you get a wave of nausea when you suddenly go, 1952 01:14:57,400 --> 01:14:58,320 oh my god. 1953 01:14:58,320 --> 01:14:59,400 This is it. 1954 01:14:59,400 --> 01:15:01,120 I, I'm one of the people that witnessed is it-- 1955 01:15:01,120 --> 01:15:01,980 and we go, OK, yeah. 1956 01:15:01,980 --> 01:15:02,970 Let's report him. 1957 01:15:02,970 --> 01:15:04,760 This one goes, no. 1958 01:15:04,760 --> 01:15:06,180 We can't. 1959 01:15:06,180 --> 01:15:07,160 Why? 1960 01:15:07,160 --> 01:15:08,700 In case someone thinks we're racist. 1961 01:15:11,350 --> 01:15:12,780 What? What the-- no. 1962 01:15:12,780 --> 01:15:15,270 Let's report him and be a wrong, live racist. 1963 01:15:15,270 --> 01:15:21,200 Let's, let's-- and so I'm there. 1964 01:15:21,200 --> 01:15:23,510 And I think he is a suicide bomber. 1965 01:15:23,510 --> 01:15:25,080 I'm going to get on the plane with him. 1966 01:15:25,080 --> 01:15:27,400 And I'm going to die. 1967 01:15:27,400 --> 01:15:29,400 And I have a little breakdown and I'm nearly crying. 1968 01:15:29,400 --> 01:15:31,180 And all this happens in a few moments. 1969 01:15:31,180 --> 01:15:33,370 And I look over, and he's joined by his wife 1970 01:15:33,370 --> 01:15:34,610 who's got all the gear. 1971 01:15:34,610 --> 01:15:39,130 And his, and his two little girls, right? 1972 01:15:39,130 --> 01:15:41,660 And I go, oh. 1973 01:15:41,660 --> 01:15:45,030 Of course he's not a fucking suicide bomber. 1974 01:15:45,030 --> 01:15:47,330 If you're off to see 72 virgins, you don't 1975 01:15:47,330 --> 01:15:48,510 take the wife and kids along. 1976 01:15:48,510 --> 01:15:52,920 So, and I got on the plane. 1977 01:15:52,920 --> 01:15:55,240 And I was sort of relieved and embarrassed. 1978 01:15:55,240 --> 01:15:56,640 And I saw the funny side of it. 1979 01:15:56,640 --> 01:15:58,170 And, and of course he wasn't a terrorist. 1980 01:15:58,170 --> 01:15:59,770 He was a businessman and a family man who's 1981 01:15:59,770 --> 01:16:01,740 playing with his little girls who kept running up and down, 1982 01:16:01,740 --> 01:16:02,900 bumping into my chair. 1983 01:16:02,900 --> 01:16:04,080 He wasn't doing anything. 1984 01:16:04,080 --> 01:16:06,220 Um, and he was, and he was sort of like scaring them. 1985 01:16:06,220 --> 01:16:07,850 And they were screaming at the top of their voice 1986 01:16:07,850 --> 01:16:09,760 that after half and hour, I was hoping someone would blow 1987 01:16:09,760 --> 01:16:11,120 the fucking plane up, right? 1988 01:16:14,380 --> 01:16:18,720 But a really weird thing happened during that period. 1989 01:16:18,720 --> 01:16:21,420 I got so worried about terrorist attack 1990 01:16:21,420 --> 01:16:25,220 that I started taking private jets and helicopters everywhere 1991 01:16:25,220 --> 01:16:27,270 just because I was so rich. No. 1992 01:16:30,180 --> 01:16:32,970 No, no because my, again, my rationale 1993 01:16:32,970 --> 01:16:35,920 was, I'm the only person on this plane 1994 01:16:35,920 --> 01:16:37,840 and I definitely haven't got a bomb. 1995 01:16:37,840 --> 01:16:40,300 So, so we're fine. 1996 01:16:40,300 --> 01:16:41,310 OK? 1997 01:16:41,310 --> 01:16:43,820 And I was taking a helicopter once 1998 01:16:43,820 --> 01:16:47,330 from Manhattan to the Hamptons for a screening. 1999 01:16:47,330 --> 01:16:48,870 And I'm waiting for the helicopter. 2000 01:16:48,870 --> 01:16:52,280 Rewind two days before that, I'm in my apartment in New York, 2001 01:16:52,280 --> 01:16:54,940 OK, just eating my Cheerios. 2002 01:16:54,940 --> 01:16:57,230 There's a carton of milk there. 2003 01:16:57,230 --> 01:17:00,080 And in America they put missing persons on the milk cartons. 2004 01:17:00,080 --> 01:17:01,830 I've seen 1,000 of them. 2005 01:17:01,830 --> 01:17:07,660 But this one, it was for a child which is always sadder. 2006 01:17:07,660 --> 01:17:09,020 It's sad when anyone goes missing, 2007 01:17:09,020 --> 01:17:11,100 but because of her age presumably 2008 01:17:11,100 --> 01:17:13,230 it was an abduction as well. 2009 01:17:13,230 --> 01:17:15,650 And, uh, it was also a plea from the mother. 2010 01:17:15,650 --> 01:17:16,950 And it was the language she used. 2011 01:17:16,950 --> 01:17:18,570 It was, it was sad. 2012 01:17:18,570 --> 01:17:19,770 She just said where the girl went 2013 01:17:19,770 --> 01:17:21,870 missing and the name of the girl, which I won't say, 2014 01:17:21,870 --> 01:17:22,950 but I remember it. 2015 01:17:22,950 --> 01:17:26,330 Um, and she just said, five years old, blonde hair, 2016 01:17:26,330 --> 01:17:30,320 blue eyes, always happy, please help me. 2017 01:17:30,320 --> 01:17:32,930 Two days later I'm on the Lower East Side. 2018 01:17:32,930 --> 01:17:34,660 I'm waiting for this helicopter on a little helipad. 2019 01:17:34,660 --> 01:17:37,460 There's just a little sort of like station there. 2020 01:17:37,460 --> 01:17:39,140 And it's like a warf development there. 2021 01:17:39,140 --> 01:17:41,410 And I'm sort of looking down onto a building, 2022 01:17:41,410 --> 01:17:42,920 a derelict building. 2023 01:17:42,920 --> 01:17:46,390 And I look down and someone had put a, a brown blanket 2024 01:17:46,390 --> 01:17:48,560 up as a curtain on one of the windows, sort 2025 01:17:48,560 --> 01:17:49,680 of gaffer taped it up. 2026 01:17:49,680 --> 01:17:51,330 And it had fallen away. 2027 01:17:51,330 --> 01:17:52,170 And I'm sort of looking. 2028 01:17:52,170 --> 01:17:56,650 And I look in, and it's an empty room. 2029 01:17:56,650 --> 01:17:59,420 It's true, except a mattress. 2030 01:17:59,420 --> 01:18:02,410 And a little girl sat on the mattress with her hands tied. 2031 01:18:02,410 --> 01:18:05,580 And my fucking heart, I thought, five years old, 2032 01:18:05,580 --> 01:18:07,860 five years old, blond hair, blonde hair, 2033 01:18:07,860 --> 01:18:09,250 blue eyes, blue eyes. 2034 01:18:09,250 --> 01:18:10,590 Always happy. 2035 01:18:10,590 --> 01:18:11,470 Crying her eyes out. 2036 01:18:18,610 --> 01:18:19,340 It couldn't been her. 2037 01:18:19,340 --> 01:18:21,400 I left it. 2038 01:18:21,400 --> 01:18:22,190 Thank you so much. 2039 01:18:22,190 --> 01:18:22,920 You've been fantastic. 2040 01:18:22,920 --> 01:18:24,420 Good night! Cheers. 2041 01:18:24,420 --> 01:18:25,920 Thank you. Thank you. 2042 01:18:25,920 --> 01:18:28,020 [APPLAUSE] 2043 01:18:31,320 --> 01:18:34,370 [MUSIC PLAYING] 140412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.