All language subtitles for Richard.The.Stork.And.The.Mystery.Of.The.Great.Jewel.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:33,360 --> 00:00:33,450 Picks 1 00:00:33,669 --> 00:00:38,650 up gang my son. You stand by on the corner and M and A, you're our distraction. 2 00:00:38,919 --> 00:00:40,169 Street clear Hakim. 3 00:00:47,659 --> 00:00:48,759 It's all clear. 4 00:00:53,790 --> 00:00:53,909 Uh 5 00:01:00,119 --> 00:01:01,189 I can't see that. 6 00:01:01,299 --> 00:01:02,159 You can't see me. 7 00:01:17,709 --> 00:01:20,370 You think this tool will set us free? No, 8 00:01:20,760 --> 00:01:22,889 but it'll keep us alive for one more day. 9 00:01:23,220 --> 00:01:24,269 You stay clear. Yeah, 10 00:01:25,040 --> 00:01:25,360 Lisa. 11 00:01:25,500 --> 00:01:26,309 Spring the bli. 12 00:01:31,209 --> 00:01:31,279 Awesome. 13 00:01:33,519 --> 00:01:33,529 Oh, 14 00:01:36,650 --> 00:01:36,779 yeah. 15 00:01:37,930 --> 00:01:39,099 Where is it? Where did it go? 16 00:01:43,569 --> 00:01:44,629 We're done here. 17 00:02:05,500 --> 00:02:07,400 Oh, today is the day. 18 00:02:08,258 --> 00:02:11,880 Yeah. Wait day, what, what day? Test day? Shine time. 19 00:02:12,250 --> 00:02:15,850 I'll finally prove that I've got what it takes to lead our flock back home. 20 00:02:15,860 --> 00:02:20,039 Oh, yeah, I forgot. But that's not all this afternoon, right? Still tons of quality. 21 00:02:20,050 --> 00:02:24,960 Chill time. Shell all you want, man. As long as you do it at maximum velocity, 22 00:02:31,199 --> 00:02:32,050 you watch out. 23 00:02:33,240 --> 00:02:36,380 I'll lead you into the turn lead all you want. 24 00:02:49,389 --> 00:02:49,449 Come 25 00:02:49,550 --> 00:02:49,570 on. 26 00:02:51,500 --> 00:02:51,779 Oh, 27 00:02:52,279 --> 00:02:54,199 sorry nonsense. Barge. 28 00:02:57,750 --> 00:02:58,570 Crackers. 29 00:03:01,000 --> 00:03:03,199 Never seen someone soar so slow, 30 00:03:04,309 --> 00:03:04,940 dad. 31 00:03:05,830 --> 00:03:06,699 Hey, dad. 32 00:03:06,929 --> 00:03:11,369 What's up flying ride, boys. Yep. And super fast too. 33 00:03:11,559 --> 00:03:15,330 Don't waste your energy. Little hothead. You'll need it for later today. 34 00:03:15,660 --> 00:03:19,050 You know me, dad, my energy is inexhaustible. 35 00:03:19,059 --> 00:03:22,990 I do know you, Richard, which is why I'm telling you to slow down 36 00:03:23,649 --> 00:03:27,309 you on the other claw could stand to step up your game. Max. 37 00:03:28,369 --> 00:03:33,899 Just remember my sons, whichever of you is chosen as flock leader trainee. Today. 38 00:03:34,000 --> 00:03:39,869 We will always love you both. For a parent's love is a vast powerful force. 39 00:03:43,589 --> 00:03:43,750 You're 40 00:03:44,199 --> 00:03:44,440 so 41 00:03:44,679 --> 00:03:44,929 right. 42 00:03:45,649 --> 00:03:47,520 Your wisdom is just like completely 43 00:03:47,660 --> 00:03:51,190 need to prep for the big test and uh ponder all you've said, 44 00:03:52,339 --> 00:03:55,320 I'll never forget what a mess you were the day you became 45 00:03:55,330 --> 00:03:58,179 flock leader trainee flitting around like 46 00:03:58,190 --> 00:04:00,660 an adorable nervous little hummingbird. 47 00:04:01,330 --> 00:04:06,039 I have never flitted in my life. I knew I was the stork for the job. 48 00:04:11,020 --> 00:04:14,309 Runs north through Gibraltar into Spain France. 49 00:04:14,809 --> 00:04:17,950 You cram any more facts in your brain. You're gonna turn into a compass. 50 00:04:17,959 --> 00:04:19,779 I don't want to ace the big trainee test 51 00:04:19,790 --> 00:04:21,779 and then lead the flock in the wrong direction. 52 00:04:22,809 --> 00:04:22,880 Oh 53 00:04:23,369 --> 00:04:26,019 Guano, I forgot that the training test involves a test. 54 00:04:26,029 --> 00:04:29,630 What this test is literally the only thing I talked about for three months. 55 00:04:29,839 --> 00:04:32,630 The flock doesn't even migrate for five days, right? 56 00:04:32,640 --> 00:04:35,429 Forget this crazy stressful stuff. 57 00:04:35,440 --> 00:04:40,230 We ought to be resting up for the Homeward trip and chilling our beaks off. 58 00:04:40,250 --> 00:04:43,019 Well, you're taking this test whether you like it or not, 59 00:04:44,149 --> 00:04:49,570 but first the bird with no fear stands once more atop the cliff of doom. 60 00:04:49,579 --> 00:04:53,570 Will this dashing daredevil dazzle his fans by waiting even later to deploy? 61 00:04:53,809 --> 00:04:58,429 Your next would be very irresponsible little hothead. What a shame. 62 00:04:58,440 --> 00:05:01,089 His brother is too much of a scary bird to follow 63 00:05:01,100 --> 00:05:05,040 him and experience the ultimate thrill of the cliff drop. 64 00:05:06,480 --> 00:05:09,549 It's super fun. You have to do the cliff drop someday. 65 00:05:09,600 --> 00:05:12,630 It really tickles the belly someday. 66 00:05:17,059 --> 00:05:19,440 Welcome my fellow feathered friends. 67 00:05:19,630 --> 00:05:24,899 I'm Kiki. Your host today. Three times a day, every day, 68 00:05:25,380 --> 00:05:26,910 sit back un 69 00:05:27,049 --> 00:05:33,279 ruffle those feathers and enjoy. Don't let nobody tell you, you can't do it. 70 00:05:33,779 --> 00:05:37,000 Just spread your wings. You'll see. There's nothing to. 71 00:05:37,940 --> 00:05:41,450 So trust yourself, you'll find out everything will be ok. 72 00:05:41,649 --> 00:05:45,859 But now the seasons changing and we gotta be on our way soon. 73 00:05:46,589 --> 00:05:46,690 Yeah. 74 00:05:48,679 --> 00:05:48,910 Yeah. 75 00:05:50,029 --> 00:05:50,200 Mhm. 76 00:05:54,529 --> 00:05:54,679 Oh, 77 00:06:01,160 --> 00:06:03,350 thank you. My wonderful audience 78 00:06:05,910 --> 00:06:07,869 of 30. 79 00:06:10,279 --> 00:06:10,320 oh, 80 00:06:11,089 --> 00:06:13,619 I've been more entertained watching palm leaves grow. 81 00:06:14,790 --> 00:06:17,089 Hopefully your imaginary friend was excited. 82 00:06:19,100 --> 00:06:19,799 Well, 83 00:06:20,890 --> 00:06:22,559 did Oleg like it. 84 00:06:23,559 --> 00:06:24,899 What do you think? Oleg? 85 00:06:25,649 --> 00:06:26,010 Mm. 86 00:06:27,720 --> 00:06:30,859 Oleg says he was somewhat entertained. Oh, 87 00:06:31,100 --> 00:06:34,279 well, that's the best review he's ever given, by the way, Holger, 88 00:06:34,640 --> 00:06:38,299 I'm not hip anymore. See, I said hip. 89 00:06:40,109 --> 00:06:42,010 Are you upset that we disturbed your show? 90 00:06:42,019 --> 00:06:44,739 No, the disturbance was the only interesting part. 91 00:06:44,980 --> 00:06:50,980 The show itself is a stale pile of disco. Do, do you just need new inspiration? 92 00:06:50,989 --> 00:06:52,880 Another little adventure with your best friend 93 00:06:53,019 --> 00:06:58,089 that could help. First adventure should be the exams. Let's kick some eggs, exams. 94 00:06:58,100 --> 00:06:59,730 I love competitions. Woohoo 95 00:06:59,940 --> 00:07:01,119 Showtime 96 00:07:13,529 --> 00:07:15,970 test one. The living obstacle course. 97 00:07:17,829 --> 00:07:18,049 Oh, 98 00:07:18,480 --> 00:07:20,329 nonsense. Birds go, 99 00:07:22,359 --> 00:07:24,220 prepare to be amazed. 100 00:07:26,959 --> 00:07:29,359 I hope they've forgotten all the demolished nests 101 00:07:32,829 --> 00:07:33,200 that 102 00:07:40,040 --> 00:07:43,019 no collisions. Just one is past 103 00:07:46,149 --> 00:07:48,130 emergency first aid. 104 00:07:50,410 --> 00:07:50,429 Yeah. 105 00:07:51,980 --> 00:07:54,640 Ok. Let's see here. Hold her tight. 106 00:07:55,880 --> 00:07:55,910 Yeah. 107 00:07:57,179 --> 00:07:57,609 Now, 108 00:08:02,630 --> 00:08:05,880 test number three. Fish out of water. 109 00:08:08,570 --> 00:08:08,720 He 110 00:08:10,019 --> 00:08:12,709 should get some extra points for that wiggling whopper. 111 00:08:12,720 --> 00:08:15,549 No bonus points that goes against protocol. 112 00:08:18,500 --> 00:08:21,190 Thank you for your reasonably satisfactory efforts. 113 00:08:21,200 --> 00:08:25,010 Boys, we have come to the final test candidates. Choice. 114 00:08:25,760 --> 00:08:30,549 That is where you show us what kind of leader you would be. Show us who you really are. 115 00:08:30,559 --> 00:08:31,980 Good luck boys. 116 00:08:33,109 --> 00:08:35,207 My fellow storks. I give you 117 00:08:35,457 --> 00:08:36,369 stork Guando. 118 00:08:42,719 --> 00:08:42,830 Oh, 119 00:08:45,219 --> 00:08:50,080 what am I looking at? Are they dancing? Sparring? I think weep their choice. 120 00:08:50,090 --> 00:08:55,030 Remember that's protocol. Well, I need to answer the protocol of nature. 121 00:08:55,070 --> 00:08:57,030 I've seen enough of this. Star Fon do. 122 00:09:04,239 --> 00:09:08,289 Thank you for that interesting demonstration. Max 123 00:09:08,530 --> 00:09:11,179 Richard. It's your turn. Follow me flock. 124 00:09:12,880 --> 00:09:16,500 Hold on to your beeps. Everyone as I show you my bravery, 125 00:09:17,349 --> 00:09:18,520 the cliff drop. 126 00:09:21,489 --> 00:09:21,900 Um 127 00:09:22,090 --> 00:09:23,549 Nope Negatory. Never. 128 00:09:23,559 --> 00:09:29,950 Uh uh all 31 flavors of no said you would do it someday and guess what someday is today. 129 00:09:29,960 --> 00:09:32,549 Just do what I do. You've seen it 1000 times. 130 00:09:32,630 --> 00:09:36,630 We don't exactly have the same dimensions and proportions and stuff. 131 00:09:40,500 --> 00:09:41,049 Hm. 132 00:09:45,380 --> 00:09:46,239 Oh, Max. 133 00:09:47,859 --> 00:09:48,340 Ok. 134 00:09:50,099 --> 00:09:50,260 So. 135 00:09:53,760 --> 00:09:54,400 Mhm. 136 00:10:00,010 --> 00:10:00,020 Oh, 137 00:10:00,969 --> 00:10:01,000 look 138 00:10:01,809 --> 00:10:02,239 out. 139 00:10:04,650 --> 00:10:04,669 Yeah, 140 00:10:06,909 --> 00:10:06,929 I 141 00:10:07,140 --> 00:10:11,260 told you you could do it nil points for style. But hey, that young B 142 00:10:11,719 --> 00:10:12,700 is against product 143 00:10:15,059 --> 00:10:19,000 is the coolest thing I have ever done. Being in your flock is gonna rot. 144 00:10:19,010 --> 00:10:19,969 Let's do it again. 145 00:10:20,090 --> 00:10:21,330 Boys. 146 00:10:21,840 --> 00:10:23,080 Are you? Ok. 147 00:10:23,409 --> 00:10:28,640 Why would you do that? That was very irresponsible of you. 148 00:10:28,650 --> 00:10:32,239 It was just advanced flying. I mean, it's fun. Tele Max. 149 00:10:33,010 --> 00:10:33,750 I think 150 00:10:34,950 --> 00:10:36,570 we have seen enough 151 00:10:37,840 --> 00:10:40,190 will clatter when the decision is made. 152 00:10:41,409 --> 00:10:42,020 Mhm. 153 00:10:44,390 --> 00:10:45,700 Oh, Richard, 154 00:10:45,900 --> 00:10:50,349 unacceptable. That little hothead is way too reckless for the job. 155 00:10:50,359 --> 00:10:54,679 Every young bird makes mistakes. Richard did very well in the other test 156 00:10:56,409 --> 00:11:01,340 one must never place a flock member in danger. Walter is right. 157 00:11:01,349 --> 00:11:03,809 This is serious for safety's sake. 158 00:11:03,929 --> 00:11:05,789 He must be disqualified. 159 00:11:07,500 --> 00:11:10,919 I'll go tell him. No, that goes against protocol. 160 00:11:14,619 --> 00:11:17,630 I totally nailed it. Word bird, 161 00:11:19,940 --> 00:11:24,440 ouch. The sore muscles. No, it's the twigs. No worries. 162 00:11:25,119 --> 00:11:27,320 You should have been a twig tamer for your last test 163 00:11:27,330 --> 00:11:30,190 because you are the master of itty bitty poky sticks. 164 00:11:30,830 --> 00:11:33,630 Oh, I can't wait till they announce that I've won. 165 00:11:38,460 --> 00:11:38,640 Yeah. 166 00:11:40,599 --> 00:11:42,690 First an important announcement. 167 00:11:43,119 --> 00:11:45,400 The winds are changing faster this year. 168 00:11:45,409 --> 00:11:48,659 So our migration window will close in four days 169 00:11:50,849 --> 00:11:53,619 and now to the official part of the evening, 170 00:11:54,950 --> 00:11:57,859 we want to honor both our candidates. 171 00:12:00,190 --> 00:12:04,260 The flock council have come to an agreement of who will be taken under Claus 172 00:12:04,549 --> 00:12:07,830 Wing for the next three years after which 173 00:12:07,840 --> 00:12:11,270 he will succeed Claudius as our trusted leader. 174 00:12:11,760 --> 00:12:14,059 The choice ended up being quite obvious. 175 00:12:15,010 --> 00:12:15,679 Oh, 176 00:12:16,940 --> 00:12:21,010 where was I again? It was quite obvious. Oh, yes, 177 00:12:21,609 --> 00:12:22,719 thank you. 178 00:12:22,979 --> 00:12:24,789 It was quite obvious that 179 00:12:25,340 --> 00:12:27,000 Richard yes, 180 00:12:29,340 --> 00:12:32,000 had to be disqualified. 181 00:12:32,950 --> 00:12:37,239 Our new leader trainee will be Max Max, 182 00:12:37,419 --> 00:12:39,659 I mean me, Max Max me. 183 00:12:41,960 --> 00:12:42,619 Mhm 184 00:12:45,309 --> 00:12:45,719 uh 185 00:12:53,419 --> 00:12:53,559 mhm 186 00:12:57,619 --> 00:13:02,210 Protocol dictates that you say a few words to your future followers, 187 00:13:08,289 --> 00:13:11,960 dear fam, dear fluck, plucky 188 00:13:12,270 --> 00:13:15,630 fuckers. I'm not sure what to call you. Now, 189 00:13:15,960 --> 00:13:18,469 I know this is a gigantic duty, 190 00:13:19,159 --> 00:13:20,000 duty 191 00:13:20,299 --> 00:13:22,869 and I will do my duty as good as 192 00:13:23,020 --> 00:13:23,130 possible. 193 00:13:23,869 --> 00:13:23,880 A 194 00:13:24,340 --> 00:13:24,369 load 195 00:13:24,469 --> 00:13:27,919 of help from my He's not better than me. It goes against protocol. 196 00:13:28,460 --> 00:13:33,549 Why? Why not me, Richard? I did that. Go to your nest now. 197 00:13:33,760 --> 00:13:34,070 No, 198 00:13:34,369 --> 00:13:35,989 it's not fair. 199 00:13:40,750 --> 00:13:44,119 Meet me at first light tomorrow for a flight combination training 200 00:13:44,309 --> 00:13:46,159 but for now go have some fun. 201 00:13:46,869 --> 00:13:47,770 Uh 202 00:13:52,679 --> 00:13:57,979 It's his fault. He just had to do it my way. He did the best he could. 203 00:13:57,989 --> 00:14:02,859 He wanted to win himself. I don't think so. He knows how important that was for you. 204 00:14:02,869 --> 00:14:04,659 He cares about you. 205 00:14:05,239 --> 00:14:07,700 No one cares about me. They do. 206 00:14:07,900 --> 00:14:12,630 We do too. But as I know from that one time I gave a bad performance. 207 00:14:12,640 --> 00:14:15,099 You just need some alone time to get over. This. 208 00:14:15,229 --> 00:14:19,500 Probably two or three minutes are enough. Come find us when you feel better. 209 00:14:19,510 --> 00:14:22,169 We'll be the ones raising the bird house roof. 210 00:14:23,530 --> 00:14:24,460 Come on Oleg. 211 00:14:24,609 --> 00:14:27,169 You heard Richard? He wants to be alone. 212 00:14:30,799 --> 00:14:32,979 See you on the dance floor max 213 00:14:36,690 --> 00:14:40,880 you were supposed to lose. I tried, I never wanted this. Prove it. 214 00:14:40,890 --> 00:14:43,450 Go tell dad that I deserve to be the new leader. 215 00:14:43,710 --> 00:14:45,140 You mean the leader trainee? 216 00:14:45,549 --> 00:14:45,820 You know, 217 00:14:45,830 --> 00:14:47,880 I can't a real leader trainee would have no 218 00:14:47,890 --> 00:14:50,309 problem telling dad who the trainee should be. 219 00:14:50,320 --> 00:14:54,809 You're just weak and lazy. Maybe. This is why they didn't choose you because you're a 220 00:14:55,030 --> 00:15:01,039 self centered hothead. I'm not a hothead. Get a squawk, man. A squawk away, man. 221 00:15:01,049 --> 00:15:03,940 You know what? Take a squawk on the wild side. 222 00:15:05,200 --> 00:15:06,969 I don't need a flock. 223 00:15:08,969 --> 00:15:10,590 A squawk. 224 00:15:15,359 --> 00:15:17,140 I don't care. You gotta do 225 00:15:17,909 --> 00:15:17,960 that. 226 00:15:19,049 --> 00:15:20,250 Everybody's still asleep. 227 00:15:20,390 --> 00:15:22,049 Hey, Max, get up. 228 00:15:22,900 --> 00:15:24,000 Your brother's gone. 229 00:15:30,700 --> 00:15:36,130 He'll be darting around maybe, but not at the lake. We've searched everywhere. 230 00:15:36,140 --> 00:15:37,570 Do you know anything about it? 231 00:15:53,929 --> 00:15:55,280 Ok. Over here 232 00:15:58,510 --> 00:16:02,929 north sports are the best navigators in the world. No flock needed. 233 00:16:11,700 --> 00:16:13,760 Would he really migrate north alone? 234 00:16:14,250 --> 00:16:16,469 Of course he would. And it's my fault. 235 00:16:16,479 --> 00:16:19,020 Oh, Richard, you're gonna get yourself killed. 236 00:16:19,570 --> 00:16:24,320 Well, then we have to be really brave following him into the desert. Oh, 237 00:16:24,460 --> 00:16:29,099 this adventure seems a bit too bold. What do I do? Dad's expecting me to prepare. 238 00:16:29,109 --> 00:16:32,960 You have a responsibility to your flock. You have to prepare to lead them. 239 00:16:32,979 --> 00:16:34,150 We'll find him. 240 00:16:34,409 --> 00:16:35,679 He can't be that far. 241 00:17:08,979 --> 00:17:08,989 Ah, 242 00:17:10,910 --> 00:17:12,010 down right away. 243 00:17:20,329 --> 00:17:21,530 Where's your head at? 244 00:17:21,858 --> 00:17:24,469 The flock will starve. If we miss the time window, 245 00:17:24,989 --> 00:17:27,848 the winds are changing even faster than we thought. 246 00:17:27,858 --> 00:17:31,380 We can't stay longer than two days. You need to step up 247 00:17:32,359 --> 00:17:34,160 on, on your marks. And again, 248 00:17:35,130 --> 00:17:35,219 how 249 00:17:35,989 --> 00:17:36,469 much out when they? 250 00:17:38,369 --> 00:17:38,390 Yeah. 251 00:17:40,599 --> 00:17:40,630 Mhm. 252 00:17:44,349 --> 00:17:44,650 Oh, 253 00:17:50,329 --> 00:17:53,329 we'll end like this. Like the ugly marble 254 00:17:54,969 --> 00:17:57,609 oleg's scared too, but we can't give up. 255 00:17:58,030 --> 00:18:02,089 That is Richard's claw riding. Now we know where he went. 256 00:18:02,719 --> 00:18:05,869 No, Oleg. Not that way. We came from there. 257 00:18:06,260 --> 00:18:08,670 Come on, Bestie. We gotta stick together. 258 00:18:12,459 --> 00:18:13,479 Ridiculous. 259 00:18:28,680 --> 00:18:30,420 Jie, tell Sparrow knocked us off. Mine, 260 00:18:30,569 --> 00:18:31,510 reconnecting. 261 00:18:32,400 --> 00:18:33,689 It'll take more than a Sunday. 262 00:18:33,810 --> 00:18:38,109 Sparrow to stop the freedom fighters wait until the city back up. Spon. 263 00:18:38,239 --> 00:18:39,750 Clause days are numbered. 264 00:18:42,050 --> 00:18:43,630 So thirsty 265 00:18:51,510 --> 00:18:52,890 can we maybe 266 00:18:53,040 --> 00:18:55,670 cancel this adventure before the finale? 267 00:18:59,020 --> 00:18:59,030 Oh, 268 00:19:02,270 --> 00:19:05,859 look, we may need more than cyber attacks to take out the evil empire. 269 00:19:05,869 --> 00:19:08,000 We've been spotted. Activists take cover. 270 00:19:08,989 --> 00:19:13,329 We are wires. You cannot see us. Have you seen a sparrow around here? 271 00:19:14,089 --> 00:19:15,750 Is that some sort of code? 272 00:19:16,579 --> 00:19:16,969 Are you 273 00:19:17,280 --> 00:19:17,750 Zano's new hedge 274 00:19:17,949 --> 00:19:18,199 birds? 275 00:19:18,449 --> 00:19:19,729 What? No, 276 00:19:20,459 --> 00:19:21,469 who's 277 00:19:21,859 --> 00:19:21,989 Zato? 278 00:19:22,800 --> 00:19:24,760 Maybe they can help us take down iron claw. 279 00:19:25,209 --> 00:19:26,760 Yes, we can use a mis charge. No, it's 280 00:19:26,880 --> 00:19:27,900 way too small to ride 281 00:19:28,040 --> 00:19:28,089 on. 282 00:19:28,359 --> 00:19:29,829 Learn history. 283 00:19:29,839 --> 00:19:33,280 We can use them to attack iron claws and Namo our sock puppets in the city. 284 00:19:33,479 --> 00:19:34,859 What city? 285 00:19:35,469 --> 00:19:38,150 The one we're fighting to free from its evil emperor? 286 00:19:40,219 --> 00:19:43,540 Did you see a sparrow or not? Activate self helmets? 287 00:19:43,910 --> 00:19:46,910 Many layers of security. This is top secret info. 288 00:19:46,920 --> 00:19:48,400 There was an incident with the sparrow early. 289 00:19:48,410 --> 00:19:50,270 This disconnect to the tinfoil hats and flew the, 290 00:19:50,750 --> 00:19:51,680 where's your stuff? 291 00:19:51,869 --> 00:19:51,969 No 292 00:19:53,449 --> 00:19:54,670 information in secure and 293 00:19:55,630 --> 00:19:55,670 breath 294 00:19:55,780 --> 00:19:55,800 og 295 00:19:56,599 --> 00:19:57,650 disguised this guy. 296 00:19:59,060 --> 00:19:59,910 Well, come on, I'm doing this. 297 00:20:01,479 --> 00:20:05,660 How do we get to this city? Impossible flight through deadly mountain pass? 298 00:20:05,670 --> 00:20:07,300 Or take the bus. 299 00:20:09,199 --> 00:20:09,239 Yeah. 300 00:20:16,790 --> 00:20:17,790 Yeah. Good 301 00:20:20,180 --> 00:20:20,819 stop. 302 00:20:24,630 --> 00:20:24,660 Yes. 303 00:20:42,119 --> 00:20:43,670 And it's so cool to be 304 00:20:48,869 --> 00:20:49,569 you, 305 00:20:53,819 --> 00:20:54,849 Richard. 306 00:20:55,099 --> 00:20:55,209 No. 307 00:20:56,709 --> 00:20:56,750 Oh, 308 00:20:56,939 --> 00:21:02,060 that tour guide sure knows his stuff. We know about every mountain in the area. Now, 309 00:21:02,459 --> 00:21:06,280 what are you doing here looking for? You? You look scuzzy. 310 00:21:06,609 --> 00:21:10,119 You should have taken the bus too. Now, that's my kind of adventure. 311 00:21:10,130 --> 00:21:11,189 You shouldn't have come. 312 00:21:11,219 --> 00:21:15,130 We had to, if you're not back at the Great Lake in three days, 313 00:21:15,140 --> 00:21:16,739 your family can't migrate. 314 00:21:16,750 --> 00:21:18,180 Tell them to go without me. 315 00:21:18,900 --> 00:21:23,099 I'm on my own now. Ouch. We're your friends, Richard and friends. 316 00:21:23,109 --> 00:21:28,199 Don't leave friends alone. Friends. You like adventures, right? 317 00:21:28,290 --> 00:21:32,319 Well, look at this place. I've never seen anything like it. 318 00:21:32,510 --> 00:21:35,689 Let's explore it today and go back tomorrow. Gorgeous. 319 00:21:37,609 --> 00:21:40,469 We could maybe stay a tiny bit longer. 320 00:21:40,880 --> 00:21:44,739 I really need to try these scars. I'm hungry. 321 00:21:44,910 --> 00:21:44,920 Oh 322 00:21:45,030 --> 00:21:45,890 my God. 323 00:21:46,270 --> 00:21:49,339 Yes. The migration. I know. Oleg 324 00:21:51,319 --> 00:21:53,670 unpacking his nag bag. 325 00:21:54,680 --> 00:21:58,819 Sure. Unexpected things can happen. Dangers of the city. 326 00:21:58,989 --> 00:22:03,410 But come on. It's too late to go all the way back one night. 327 00:22:04,630 --> 00:22:07,930 Not convinced yet, but it's three against one. 328 00:22:09,000 --> 00:22:11,300 Well, I can't argue against that. Yes. 329 00:22:13,949 --> 00:22:15,819 No, we didn't blindside you. 330 00:22:20,609 --> 00:22:20,680 Oh. 331 00:22:30,069 --> 00:22:30,209 Oh 332 00:22:52,400 --> 00:22:53,260 What 333 00:22:57,500 --> 00:22:57,510 I, 334 00:23:27,270 --> 00:23:28,770 what do 335 00:23:29,079 --> 00:23:29,880 you guys? 336 00:23:30,540 --> 00:23:31,229 What 337 00:23:31,579 --> 00:23:35,910 trouble finding shiny precious treasures 338 00:23:36,579 --> 00:23:39,880 from your tiny pathetic group as you know, 339 00:23:40,010 --> 00:23:40,040 will 340 00:23:40,250 --> 00:23:41,849 shine. No mercy. 341 00:23:43,290 --> 00:23:43,790 Mercy. 342 00:23:44,430 --> 00:23:49,160 What are you talking about? Stop it. Leave me alone. Is this what you're looking for? 343 00:23:51,060 --> 00:23:54,209 You should keep your little thieves on a tighter leash. Sam. 344 00:24:05,170 --> 00:24:06,619 Oh, God. Kiki. 345 00:24:07,010 --> 00:24:08,560 Where are you? What's up? 346 00:24:08,760 --> 00:24:11,540 You gotta see these sparrows follow me. 347 00:24:13,310 --> 00:24:13,719 Oh, 348 00:24:15,880 --> 00:24:16,910 resistance. Report. 349 00:24:16,920 --> 00:24:20,079 Sunbaked sparrow and sock puppets survive running with iron claws. Cruel Joel. 350 00:24:20,589 --> 00:24:20,810 Glad. 351 00:24:21,900 --> 00:24:21,949 Oh, 352 00:24:22,209 --> 00:24:23,689 cruel Jewel squad. 353 00:24:26,540 --> 00:24:28,650 They're headed straight for Iron Cross stronghold. 354 00:24:29,800 --> 00:24:31,849 This can help us strike at the evil's very heart. 355 00:24:36,459 --> 00:24:37,329 There they are. 356 00:24:39,010 --> 00:24:41,109 Is that normal sparrow behavior 357 00:24:42,260 --> 00:24:43,069 says? No. 358 00:24:49,869 --> 00:24:50,589 Hi. 359 00:24:51,729 --> 00:24:53,800 Thanks for helping me out back there. 360 00:24:55,040 --> 00:24:56,500 Pretty weird behavior for Marius. 361 00:24:59,810 --> 00:25:00,910 How can I repay you 362 00:25:04,469 --> 00:25:05,910 by staying out of our way? 363 00:25:06,819 --> 00:25:08,069 Who are you? A 364 00:25:08,170 --> 00:25:08,819 riff raff? 365 00:25:10,329 --> 00:25:10,569 Huh? 366 00:25:14,069 --> 00:25:15,969 00, wow. 367 00:25:17,609 --> 00:25:17,750 Mhm. 368 00:25:24,670 --> 00:25:31,250 Almost too late. The beautiful is a man who awaits you. He's not a good waiter. 369 00:25:33,630 --> 00:25:34,079 Uh huh. 370 00:25:36,280 --> 00:25:38,739 Hm. Here we are again. 371 00:25:50,959 --> 00:25:54,770 Oh, I'd do anything for tail feathers like that 372 00:25:55,359 --> 00:25:55,770 Zamir 373 00:25:56,030 --> 00:25:57,180 approach. 374 00:25:58,859 --> 00:26:00,170 Did you find it? 375 00:26:01,739 --> 00:26:02,760 We hope so. 376 00:26:03,229 --> 00:26:05,750 It's a golden clip with precious jewels. 377 00:26:10,910 --> 00:26:15,430 How could one of these pathetic little spats be the great jewel? 378 00:26:15,719 --> 00:26:17,300 Are you out of your mind? 379 00:26:18,790 --> 00:26:22,250 Did she really believe that this is the great jewel? 380 00:26:23,189 --> 00:26:23,930 Nothing was happening 381 00:26:24,709 --> 00:26:24,859 toi. 382 00:26:26,099 --> 00:26:26,930 Hm. 383 00:26:28,219 --> 00:26:29,119 No. 384 00:26:31,130 --> 00:26:32,829 What did she say about 385 00:26:33,010 --> 00:26:35,810 it that it keeps us alive for one more day? 386 00:26:35,859 --> 00:26:39,180 Did you little sparrows think you could trick me? 387 00:26:40,530 --> 00:26:40,550 You 388 00:26:40,739 --> 00:26:41,030 know, 389 00:26:43,459 --> 00:26:48,800 not enough. Who do you think you are that you dare disturb this ceremony? 390 00:26:49,180 --> 00:26:51,160 I don't see a ceremony here. 391 00:26:51,170 --> 00:26:55,739 I see a cocky peacock and his goons playing dress up and abusing small 392 00:26:56,380 --> 00:26:57,040 birds. 393 00:26:58,270 --> 00:27:01,219 You know, I can't stop myself when someone's suffering. 394 00:27:01,650 --> 00:27:02,540 Come on. Oleg. 395 00:27:02,729 --> 00:27:06,010 Let's flap them up and then we can head back home. 396 00:27:06,969 --> 00:27:10,000 Don't be scared. I see. 397 00:27:10,630 --> 00:27:12,310 Who are you? Strangers? 398 00:27:12,939 --> 00:27:18,520 I'm Richard. And these are my friends, Kiki and Olga. So Richard. Where are you from? 399 00:27:18,530 --> 00:27:20,119 We came from over the desert. Oh, 400 00:27:20,449 --> 00:27:23,199 it's been a long time since someone did that. 401 00:27:23,209 --> 00:27:25,780 It's hardly even possible for little birds. 402 00:27:25,890 --> 00:27:30,079 You must be a great leader. Hm. I'm even faster than I look. 403 00:27:30,510 --> 00:27:32,780 And I've trained my stamina, 404 00:27:33,010 --> 00:27:34,660 I bet. But 405 00:27:34,930 --> 00:27:39,089 see, we have a peaceful and flawless working community here in this city. 406 00:27:39,439 --> 00:27:43,900 We're not interested in more sparrows. Oh, they're dull followers. 407 00:27:43,910 --> 00:27:44,969 My friends aren't dull 408 00:27:45,520 --> 00:27:47,530 and we're only staying until tomorrow. 409 00:27:47,660 --> 00:27:50,709 Then we're going back north before the hot dry winds rise. 410 00:27:50,979 --> 00:27:53,609 That's good. No, that's not good. 411 00:27:53,709 --> 00:27:55,260 What is going on? He, 412 00:27:55,420 --> 00:27:58,750 we appreciate you trying to help, but we can handle this. 413 00:28:02,079 --> 00:28:03,369 Can you? 414 00:28:03,859 --> 00:28:03,869 Uh, 415 00:28:04,130 --> 00:28:04,500 oh, 416 00:28:06,609 --> 00:28:07,140 Samir, 417 00:28:07,329 --> 00:28:13,219 our arrangement is you search for the great jewel and I let you live. Is it not? 418 00:28:13,780 --> 00:28:17,420 I'm losing hope that you will ever be able to deliver. 419 00:28:18,180 --> 00:28:19,560 What do you think? 420 00:28:19,569 --> 00:28:25,109 Should we ask these strangers to find it so I can deliver you from this misery? 421 00:28:26,119 --> 00:28:31,040 Just leave her alone or I'll knot your tail feathers together. Don't hold me back. 422 00:28:31,050 --> 00:28:31,310 Oleg. 423 00:28:31,469 --> 00:28:32,180 Let me 424 00:28:32,380 --> 00:28:33,380 Adam. What's that? 425 00:28:33,859 --> 00:28:33,900 Oleg? 426 00:28:34,369 --> 00:28:34,849 Yes. 427 00:28:35,199 --> 00:28:36,180 Yes. She is love 428 00:28:36,869 --> 00:28:38,689 and rude too. 429 00:28:38,849 --> 00:28:41,060 She just thinks you don't appreciate. 430 00:28:41,160 --> 00:28:42,380 Stop talking to Oleg 431 00:28:43,369 --> 00:28:49,069 even worse. She made you stay here instead of going back. Oh, I feel you. 432 00:28:49,079 --> 00:28:51,750 Life must be hard with someone like Olga 433 00:28:51,949 --> 00:28:54,589 around. That's not true. Don't answer 434 00:28:54,689 --> 00:28:54,800 Oleg. 435 00:28:54,930 --> 00:29:00,469 You two have so much conflict. Life would be easier for Oleg without you. 436 00:29:00,800 --> 00:29:02,869 Don't you dare say that 437 00:29:03,229 --> 00:29:05,489 I'll liberate him from you. 438 00:29:06,819 --> 00:29:07,589 You never know. 439 00:29:08,459 --> 00:29:09,550 No, no 440 00:29:17,650 --> 00:29:21,729 leg. You are free from this miserable relationship. 441 00:29:25,609 --> 00:29:27,349 Where is he? Where is he? 442 00:29:28,739 --> 00:29:29,510 I 443 00:29:29,869 --> 00:29:31,319 put him in there. 444 00:29:32,339 --> 00:29:32,979 Oh, 445 00:29:35,839 --> 00:29:40,199 Release Oleg from the mirror. Now see how dull you all are. 446 00:29:40,209 --> 00:29:43,040 You completely believe her brother is trapped in my mirror. 447 00:29:43,050 --> 00:29:46,459 Even though it's only her own reflection. You know nothing about Oleg. 448 00:29:46,469 --> 00:29:50,359 He's her bestie, not her brother. You obviously can't talk to him. 449 00:29:50,369 --> 00:29:54,400 And when Olga says he's in the mirror, then he's in the mirror and we'll get him out. 450 00:29:54,410 --> 00:29:55,589 Sure but 451 00:29:55,694 --> 00:29:59,114 stays right there until you bring me the great jewel. 452 00:29:59,125 --> 00:30:02,074 All of you do what I say or you'll never get 453 00:30:02,385 --> 00:30:05,515 back to me. Ugly booze will end your pathetic poor Ls. 454 00:30:06,484 --> 00:30:10,594 You will finally bring me the great jewel tomorrow before the tower. 455 00:30:10,604 --> 00:30:14,104 Shadow reaches the pavilion. When is that 456 00:30:14,275 --> 00:30:15,474 just before sunset? 457 00:30:20,930 --> 00:30:22,709 Can you tell me more about this jewel? 458 00:30:23,380 --> 00:30:24,079 No, 459 00:30:24,579 --> 00:30:29,130 I get that you're upset or jealous or whatever, you couldn't find it. But from now on 460 00:30:29,369 --> 00:30:32,640 made this up, the great jewel doesn't exist. It's a stupid legend. 461 00:30:32,650 --> 00:30:37,180 How can you be so sure? Because we would have found it. We've searched for years. Why? 462 00:30:37,189 --> 00:30:40,800 Would you do that if it doesn't exist? Because we have no choice. 463 00:30:40,810 --> 00:30:44,239 We can't leave the city because half the flock couldn't make it across the desert. 464 00:30:44,520 --> 00:30:48,750 We can't hide because the marbles monitor everything circling over the city. 465 00:30:49,030 --> 00:30:51,510 So every day we look for any jewel to bring 466 00:30:51,520 --> 00:30:54,369 to Zano to buy ourselves one more day of life. 467 00:30:54,380 --> 00:30:57,349 That sounds like, uh, not so hot plans. Yeah. 468 00:30:57,359 --> 00:31:00,880 Well, there's plans and then there's real life. What's in it for? The 469 00:31:01,290 --> 00:31:01,650 Mars 470 00:31:01,829 --> 00:31:05,500 Zaman reminds them day in, day out how ugly they are. 471 00:31:05,560 --> 00:31:07,060 The jewels make them feel better. 472 00:31:07,569 --> 00:31:12,229 It's a perfect rip off system that lets him control the city. But why? 473 00:31:12,239 --> 00:31:17,569 Because he's a twisted mean, small minded, sticky feathered, cool medicine. 474 00:31:19,150 --> 00:31:25,869 We have to find the great jewel to get oleg back. So it exists. It has to exist. Yes. 475 00:31:25,880 --> 00:31:29,050 And if it does exist, then you are the key to finding it 476 00:31:29,219 --> 00:31:31,579 because you already know all the places where it isn't 477 00:31:31,699 --> 00:31:32,689 very funny. 478 00:31:32,800 --> 00:31:36,739 No. Seriously. Where haven't you looked? That's the place we should start. 479 00:31:37,000 --> 00:31:40,880 You don't want to go there. What place is that? The tower? 480 00:31:43,010 --> 00:31:46,040 There are definitely no jewels. Tower. It is then. 481 00:31:46,540 --> 00:31:47,939 No, not that way. 482 00:31:48,310 --> 00:31:49,989 You should never take the main streets. 483 00:31:52,189 --> 00:31:56,270 You may not be big on plans in this city, but you sure got a lot of rules. 484 00:31:57,479 --> 00:31:58,619 He'll screw it up. 485 00:31:59,589 --> 00:31:59,920 Mhm. 486 00:32:02,770 --> 00:32:03,119 Hm. 487 00:32:04,660 --> 00:32:05,069 Mm. 488 00:32:09,369 --> 00:32:09,449 There 489 00:32:13,739 --> 00:32:15,369 what's bothering you? Max 490 00:32:16,719 --> 00:32:18,979 just trying to fix my nest. That's all. 491 00:32:19,130 --> 00:32:20,920 Why isn't Richard helping you? 492 00:32:22,920 --> 00:32:24,089 I can do it without him. 493 00:32:26,359 --> 00:32:29,459 I am just trying to 494 00:32:30,959 --> 00:32:32,349 PM. 495 00:32:32,709 --> 00:32:36,089 You know, you can always tell me if something is bothering you. 496 00:32:41,319 --> 00:32:42,770 He's so selfish. 497 00:32:43,119 --> 00:32:47,209 He just flew north alone without Richard left. We need to find him. 498 00:32:47,219 --> 00:32:49,569 He can't survive in the desert all by himself. 499 00:32:49,579 --> 00:32:53,150 We need to set up a stork patrol to search the area. You could have told dad, 500 00:32:53,729 --> 00:32:55,489 I have to, we're a team. 501 00:33:06,920 --> 00:33:08,849 That tower doesn't look too scary. 502 00:33:09,589 --> 00:33:13,530 It's even scary inside. You've been in there? 503 00:33:13,650 --> 00:33:18,599 Yeah. Well, I think so. It's a strange place. You think you've been in there? 504 00:33:18,739 --> 00:33:23,209 Look, it's hard to explain. Ok. The tower knows you better than, you know yourself. 505 00:33:23,219 --> 00:33:25,050 It's dangerously disorienting. 506 00:33:26,040 --> 00:33:29,430 Leave it to me. I grew up with storks. I'm an expert in navigation. 507 00:33:29,439 --> 00:33:31,500 Most of the time they even ask me for directions. 508 00:33:46,790 --> 00:33:47,719 We'll cover more ground. 509 00:33:47,729 --> 00:33:51,969 If we split up and meet at the top, everyone choose a different staircase. Olga. 510 00:33:51,989 --> 00:33:54,410 Since you have night vision, you take the darkest one. 511 00:33:54,729 --> 00:33:55,949 Which one will you take? Kiki? 512 00:33:56,619 --> 00:33:59,250 None good one. So, which one? 513 00:34:02,489 --> 00:34:02,839 Uh, 514 00:34:03,410 --> 00:34:08,659 this one looks good. Fine. Then I'll take the one on the left. Sam. You go, right. No, 515 00:34:09,020 --> 00:34:10,070 I've been there already. 516 00:34:10,429 --> 00:34:11,270 I'll go left. 517 00:34:11,780 --> 00:34:14,030 Not good choice. I'll take the one you couldn't handle. 518 00:34:15,739 --> 00:34:18,469 Where do I go? Come with me? Little feather ball. 519 00:34:19,100 --> 00:34:19,510 Yeah. 520 00:34:23,509 --> 00:34:23,529 Oh, 521 00:34:28,780 --> 00:34:32,969 what is it? Rats, snakes, scorpions. Moons 522 00:34:34,668 --> 00:34:38,560 a wrinkle. Oh, I'd kill for a soothing clay mask right now. 523 00:34:38,719 --> 00:34:42,320 Friends. I've got to work on my image. 524 00:34:45,699 --> 00:34:46,280 Ok, 525 00:34:46,449 --> 00:34:47,110 let's go. 526 00:35:00,010 --> 00:35:03,090 Well, ours goes down. What does that mean? 527 00:35:03,739 --> 00:35:07,149 I thought we meet at the top. I don't know. It'll be fine. 528 00:35:13,560 --> 00:35:13,590 Mhm. 529 00:35:16,679 --> 00:35:16,689 I 530 00:35:17,030 --> 00:35:17,080 think. 531 00:35:19,870 --> 00:35:20,770 Oh, hey, 532 00:35:21,120 --> 00:35:22,750 were you racing? No, 533 00:35:23,080 --> 00:35:25,760 I don't care who gets to the top. Burst me neither. 534 00:35:32,899 --> 00:35:33,149 So, 535 00:35:36,780 --> 00:35:37,520 hey, 536 00:35:37,840 --> 00:35:37,939 what's 537 00:35:38,100 --> 00:35:38,120 up? 538 00:35:41,570 --> 00:35:42,949 Breaking a sweat there? 539 00:35:43,379 --> 00:35:45,750 The only things I break are speed records. 540 00:35:50,100 --> 00:35:50,520 What? 541 00:35:56,080 --> 00:35:57,020 Oh, my 542 00:35:58,540 --> 00:35:59,270 nice. 543 00:36:00,540 --> 00:36:00,610 Ha. 544 00:36:05,489 --> 00:36:07,439 What? Razzle dazzle. 545 00:36:09,189 --> 00:36:09,800 Dazzle. 546 00:36:24,139 --> 00:36:26,270 We don't have a second to spare. 547 00:36:26,439 --> 00:36:29,550 We'll search the desert heading towards the great mountains 548 00:36:29,770 --> 00:36:33,040 spread out. But don't lose sight of your wingman. 549 00:36:34,280 --> 00:36:38,659 You're coming with us. Of course. He's my son. Max. Is everyone ready? 550 00:36:40,669 --> 00:36:42,889 Yes, dad, then hurry, everyone. 551 00:36:43,080 --> 00:36:45,330 We don't have long until sunset. 552 00:36:50,760 --> 00:36:50,780 Yeah. 553 00:36:52,270 --> 00:36:52,659 What? You look 554 00:36:52,810 --> 00:36:52,959 at? 555 00:36:53,189 --> 00:36:53,330 What? 556 00:36:56,949 --> 00:36:57,169 Oh, 557 00:36:57,469 --> 00:36:58,610 you're already here. 558 00:36:58,770 --> 00:36:59,280 Yeah. 559 00:36:59,439 --> 00:37:04,409 It was strange. We went downstairs all that time and somehow ended up here. 560 00:37:10,469 --> 00:37:10,929 Where's 561 00:37:11,050 --> 00:37:11,350 Kiki? 562 00:37:11,870 --> 00:37:13,929 Oh, no, we lost him. 563 00:37:15,330 --> 00:37:16,709 Will be all right. 564 00:37:21,040 --> 00:37:23,370 Don't worry about your friend. 565 00:37:23,750 --> 00:37:24,689 Why shouldn't we? 566 00:37:25,540 --> 00:37:26,310 Five? 567 00:37:27,320 --> 00:37:30,719 He'll be back in time when he needs you and you need him. 568 00:37:32,300 --> 00:37:33,000 Oh, 569 00:37:33,110 --> 00:37:35,520 that's cool. Who are you? 570 00:37:35,629 --> 00:37:37,080 My name is Zora. 571 00:37:37,850 --> 00:37:41,399 I'm the guardian, the guardian of what? Exactly. 572 00:37:43,199 --> 00:37:47,780 I am the God. You know, memories, memories of this city. 573 00:37:48,840 --> 00:37:51,280 And then you must remember if there's a great jewel right 574 00:37:51,719 --> 00:37:54,189 there is one. Yes. That's where 575 00:37:54,590 --> 00:37:55,000 I know it. 576 00:37:55,229 --> 00:37:56,850 All gullible bird brains. 577 00:38:00,310 --> 00:38:02,760 There is an old legend to be told, 578 00:38:03,100 --> 00:38:03,649 Zamir 579 00:38:04,000 --> 00:38:04,879 it's Samir. 580 00:38:05,919 --> 00:38:06,959 I know Zama. 581 00:38:07,340 --> 00:38:09,300 There is an old legend to be told the 582 00:38:09,310 --> 00:38:13,290 Great Jewel exists and it's your destiny to find it 583 00:38:13,429 --> 00:38:16,459 perfect. So, what's your deal with 584 00:38:16,659 --> 00:38:19,060 Zano? Free antiques for before you convince 585 00:38:21,040 --> 00:38:23,989 things may just be a little different than you imagine. 586 00:38:24,489 --> 00:38:24,729 Olga. 587 00:38:25,149 --> 00:38:27,189 Do you mind changing the time? 588 00:38:28,649 --> 00:38:29,179 What 589 00:38:29,510 --> 00:38:30,820 turn the hourglass? 590 00:38:31,489 --> 00:38:31,500 Oh, 591 00:38:31,639 --> 00:38:31,850 yeah, 592 00:38:40,800 --> 00:38:43,419 this was once a peaceful city. 593 00:38:46,280 --> 00:38:47,790 Zano is friendly 594 00:38:49,659 --> 00:38:51,050 but the humans cut 595 00:38:51,330 --> 00:38:54,250 Zano's wings so that he couldn't escape the garden 596 00:38:54,580 --> 00:38:56,419 and he turned sour. 597 00:38:56,709 --> 00:38:59,939 He made everyone pay for his pain. 598 00:39:00,219 --> 00:39:02,610 No one is allowed to be free in the city of 599 00:39:02,929 --> 00:39:04,050 Zano's prison. 600 00:39:05,449 --> 00:39:10,030 Then he learned about the legend of the great jewel and a terrible 601 00:39:10,040 --> 00:39:14,659 cruel hope was planted in the rotten garden of his broken heart. 602 00:39:16,169 --> 00:39:21,179 Zano wants the great jewel because he truly believes it will bring him freedom. 603 00:39:22,540 --> 00:39:23,919 So to recap, 604 00:39:24,250 --> 00:39:26,739 Zano didn't make the great jewel up. He believes in it, 605 00:39:26,959 --> 00:39:29,260 but I don't. So what you 606 00:39:29,459 --> 00:39:29,489 should 607 00:39:29,850 --> 00:39:30,389 believe in it? 608 00:39:30,590 --> 00:39:34,300 The fate of your flock has always been connected with it. Why does 609 00:39:34,489 --> 00:39:36,449 Zano think the great jewel can free him? 610 00:39:36,459 --> 00:39:39,850 Because the big dumb bully got the legend wrong. 611 00:39:39,870 --> 00:39:42,780 The great jewel does mean freedom but not for 612 00:39:43,129 --> 00:39:46,389 Zano for the sparrow still out there in the real 613 00:39:46,399 --> 00:39:49,010 world where a jewel a day keeps Zano away. 614 00:39:50,280 --> 00:39:55,520 Your servitude isn't bearable forever. Your flock came asking for shelter and 615 00:39:55,739 --> 00:40:00,899 Zano took everything you had and made you the outcasts of his warped Dominion. 616 00:40:00,909 --> 00:40:06,000 It's disgraceful. Stand up for your rights. Even if we could. 617 00:40:06,540 --> 00:40:12,129 Where would we begin at noon? Find the sun merge all mirrors to one. 618 00:40:12,340 --> 00:40:16,379 The bird who does best never finds the jewel's nest. 619 00:40:17,760 --> 00:40:22,959 Oh, there. Thank you so much looney. Judgmental. Hermit. It's a riddle. 620 00:40:23,239 --> 00:40:26,750 Oh, like, likes riddles. But what does it mean 621 00:40:27,310 --> 00:40:29,139 that we have to solve it together? 622 00:40:29,959 --> 00:40:31,100 I'll figure it out. 623 00:40:31,590 --> 00:40:33,030 But what about Kiki? 624 00:40:33,330 --> 00:40:35,919 Somehow I believe her. Zora said he'll be all right. 625 00:40:36,500 --> 00:40:37,540 Thank you, Zora, 626 00:40:38,409 --> 00:40:42,590 if you're still here. Yes, please go. No. Sure thing. 627 00:40:42,810 --> 00:40:46,750 Do we have to jump all the set up now? Just take the drain? 628 00:40:50,979 --> 00:40:50,989 Oh, 629 00:40:51,260 --> 00:40:51,280 yeah. 630 00:40:52,500 --> 00:40:54,330 That's a fantastic slide. 631 00:41:08,429 --> 00:41:08,590 Oh, 632 00:41:12,610 --> 00:41:14,500 at noon. Find the sun 633 00:41:15,669 --> 00:41:19,979 now. We just wait till noon. Easy. Peasy. Can't be about the real. 634 00:41:20,159 --> 00:41:20,290 So 635 00:41:20,540 --> 00:41:22,250 see you tomorrow. Wait, 636 00:41:22,669 --> 00:41:26,449 let's not lose time and dig into this. Ok. Do it. Good luck. 637 00:41:27,830 --> 00:41:29,330 Hey, little truth teller. 638 00:41:29,560 --> 00:41:32,239 Does it make sense to start the search now? 639 00:41:34,010 --> 00:41:34,629 Ok. 640 00:41:34,780 --> 00:41:35,870 Where do we stay? 641 00:41:36,500 --> 00:41:39,600 You can crush at our place. It's just a bit thorny. 642 00:41:39,969 --> 00:41:41,219 Oh, thank you. 643 00:41:41,969 --> 00:41:42,870 Thorny. 644 00:41:53,969 --> 00:41:58,479 Richard. Can't go over the mountains. We must have missed something. 645 00:41:58,770 --> 00:42:02,560 We're running out of time when it's dark. I can hardly see my own beak. 646 00:42:02,570 --> 00:42:06,000 We're going back, fly low and search everything again. 647 00:42:07,060 --> 00:42:07,679 Dad. 648 00:42:07,800 --> 00:42:11,040 What if he went through the mountain you can't go through 649 00:42:11,379 --> 00:42:15,909 the winds are deadly. But what if he tried, then we're too late? 650 00:42:15,919 --> 00:42:18,080 We have to at least look. No, son. 651 00:42:18,370 --> 00:42:23,899 It'll be dark soon. We need to get back to the flock. You have responsibility, son. 652 00:42:23,909 --> 00:42:27,500 You're becoming the new flock leader. But I was a brother first. 653 00:42:27,510 --> 00:42:29,919 Protecting the flock is part of the leader's job too. 654 00:42:30,189 --> 00:42:31,199 I'll find him. 655 00:42:39,250 --> 00:42:41,229 This is your nest. A thorn bush. 656 00:42:41,909 --> 00:42:45,949 We're all the cacti taken. It gives us protection from big birds like marabous. 657 00:42:46,969 --> 00:42:48,110 I don't fear marabouts. 658 00:42:48,709 --> 00:42:50,489 They're just the ugly cousins of storks. 659 00:42:50,500 --> 00:42:55,489 You know, actually small birds nest near big birds for protection. Come on inside. 660 00:42:55,500 --> 00:42:57,060 I'll show you our bed branches. 661 00:42:57,800 --> 00:43:00,429 I need a rest. I have to get oleg back tomorrow. 662 00:43:01,570 --> 00:43:03,790 Stay. Don't stay. I don't care. 663 00:43:06,219 --> 00:43:08,629 Just don't come flapping if the desert foxes find you. 664 00:43:09,370 --> 00:43:09,949 Mhm. 665 00:43:18,739 --> 00:43:19,939 Desert fox, 666 00:43:30,270 --> 00:43:30,679 huh? 667 00:43:39,790 --> 00:43:46,100 You know, without oleg eating his share, I will eat a bit for him. I really need it now. 668 00:43:46,110 --> 00:43:46,669 Welcome you. 669 00:43:47,870 --> 00:43:48,300 Dinner time 670 00:43:48,959 --> 00:43:50,129 fee. Help yourself, 671 00:43:50,250 --> 00:43:51,290 uh, dinner. 672 00:43:51,669 --> 00:43:52,639 That's trash. 673 00:43:53,060 --> 00:43:54,899 Of course. What else will we eat? 674 00:43:55,219 --> 00:43:56,929 Insects, fish and berries? 675 00:43:57,830 --> 00:44:00,300 This is insects, fish and berries. 676 00:44:06,489 --> 00:44:10,590 This is a pretty great spot to hide. Why do you leave it to work for 677 00:44:10,750 --> 00:44:14,310 Zano? If we stopped delivering, he'd order the Marabou to burn it down. 678 00:44:14,739 --> 00:44:15,790 Not cool. 679 00:44:16,439 --> 00:44:18,010 Do you think we're cowards? 680 00:44:20,949 --> 00:44:21,290 How 681 00:44:23,409 --> 00:44:24,040 Fareed? 682 00:44:35,139 --> 00:44:38,120 We tried to stand up for our rights. Really? We did. 683 00:44:39,020 --> 00:44:40,639 We tried fighting Zano. 684 00:44:42,120 --> 00:44:42,350 Hm. 685 00:44:43,899 --> 00:44:44,199 Yeah. 686 00:44:47,280 --> 00:44:50,719 I'm sorry. I didn't know to keep my flock safe. I'll get 687 00:44:50,899 --> 00:44:53,500 Zano all that shiny stuff he demands no matter what 688 00:44:53,610 --> 00:44:54,169 Zora says. 689 00:45:00,870 --> 00:45:01,129 Yeah. 690 00:45:07,830 --> 00:45:07,889 K 691 00:45:08,090 --> 00:45:08,870 G's gone rogue. 692 00:45:09,540 --> 00:45:09,810 Yo, 693 00:45:10,139 --> 00:45:11,590 Kiki is KK now 694 00:45:12,439 --> 00:45:13,129 he's using a new 695 00:45:13,290 --> 00:45:13,830 custom 696 00:45:14,020 --> 00:45:14,340 avatar. 697 00:45:19,199 --> 00:45:22,330 We can use this KK to distract Iron Chloe while we strike. 698 00:45:24,389 --> 00:45:26,610 We're about to save this city comrades. 699 00:45:31,889 --> 00:45:31,919 Ok. 700 00:45:34,689 --> 00:45:35,260 Mhm. 701 00:45:37,350 --> 00:45:37,370 Uh 702 00:45:38,780 --> 00:45:39,199 Die. 703 00:45:43,260 --> 00:45:43,739 Oh. 704 00:45:44,590 --> 00:45:45,050 Hm. 705 00:45:49,340 --> 00:45:49,760 Oh, 706 00:45:51,870 --> 00:45:56,360 uh shouldn't you two be getting your beauty sleep? You need a lot of it. 707 00:45:57,800 --> 00:45:58,139 Hm. 708 00:46:04,449 --> 00:46:05,659 Lets get to sleep. 709 00:46:07,929 --> 00:46:08,000 You, 710 00:46:11,919 --> 00:46:12,479 you're not. 711 00:46:14,379 --> 00:46:14,669 Mhm. 712 00:46:19,010 --> 00:46:19,030 Oh 713 00:46:21,760 --> 00:46:21,790 Uh 714 00:46:23,129 --> 00:46:24,060 uh. 715 00:46:24,659 --> 00:46:24,929 Mhm. 716 00:46:28,010 --> 00:46:28,050 And, 717 00:46:30,629 --> 00:46:31,189 mm. 718 00:46:34,760 --> 00:46:35,909 Hey, trash eater. 719 00:46:37,790 --> 00:46:40,179 A, uh rule follower. 720 00:46:40,649 --> 00:46:44,489 I wasn't eating it. I was just using it to, uh, plan for tomorrow. 721 00:46:44,500 --> 00:46:47,860 You know, the sun at noon will be right above us like this. 722 00:46:47,870 --> 00:46:50,919 So there's definitely another sun to look for here. 723 00:46:51,590 --> 00:46:53,590 You're a structured thinker, aren't you? 724 00:46:53,959 --> 00:46:56,969 I'm from a flock of storks. You know, I call myself a spork. 725 00:46:56,979 --> 00:46:59,979 That's sparrow plus stork. Spork. 726 00:47:01,600 --> 00:47:03,530 I've never really talked to any other sparrows. 727 00:47:05,159 --> 00:47:06,979 My parents died before I hatched. 728 00:47:07,389 --> 00:47:08,449 I'm sorry. 729 00:47:08,850 --> 00:47:10,560 My parents died in the main street. 730 00:47:10,939 --> 00:47:12,620 They were hit by the tourist bus. 731 00:47:13,149 --> 00:47:13,699 Oh, 732 00:47:13,850 --> 00:47:16,139 that's the reason for that rule. I see. 733 00:47:17,260 --> 00:47:18,600 I'm sorry, 734 00:47:19,120 --> 00:47:21,899 I can be a bit impulsive sometimes. 735 00:47:22,699 --> 00:47:24,439 Yeah, I know that feeling. 736 00:47:26,750 --> 00:47:32,050 Anyway. I find it hard to get a minute of sleep in here. It's less cozy than I've heard. 737 00:47:32,060 --> 00:47:35,489 More noisy sleep in the pavilion. If you'd like 738 00:47:37,750 --> 00:47:38,840 poor oleg, I 739 00:47:39,050 --> 00:47:41,840 have to get him out. Do you really believe in him? 740 00:47:41,860 --> 00:47:46,010 Believe there's nothing to believe. You'll understand when you meet him? Ok. Cool. 741 00:47:46,020 --> 00:47:50,530 I'll be surprised if I don't find this great jewel. Olga will never see Oleg again. 742 00:47:50,560 --> 00:47:51,800 And if I don't find it, 743 00:47:51,939 --> 00:47:53,959 Zora says my gang will never be free. 744 00:47:56,760 --> 00:47:56,770 Oh. 745 00:48:11,889 --> 00:48:12,429 Hm. 746 00:48:17,639 --> 00:48:18,379 Mm. 747 00:48:19,919 --> 00:48:20,580 Hey, 748 00:48:22,100 --> 00:48:25,040 do sports? Never chill. Let's start the search. 749 00:48:30,189 --> 00:48:30,239 Mhm. 750 00:48:32,489 --> 00:48:32,500 I 751 00:48:32,780 --> 00:48:34,169 didn't find the sun. 752 00:48:40,340 --> 00:48:40,520 My, 753 00:48:42,409 --> 00:48:44,060 convert all mirrors to one 754 00:48:45,939 --> 00:48:46,320 does 755 00:48:46,879 --> 00:48:50,340 the bird who does best never finds the Jol's nest. 756 00:48:58,219 --> 00:48:59,030 Any luck? 757 00:49:01,120 --> 00:49:01,820 Yeah. 758 00:49:02,590 --> 00:49:05,669 Oh, great. Let's go there as impulsive as you are. 759 00:49:05,949 --> 00:49:08,719 I can't tell you before noon because you'll zip off like 760 00:49:09,679 --> 00:49:11,290 you're pretty stubborn, aren't you? 761 00:49:11,520 --> 00:49:12,500 I'm a sparrow. 762 00:49:14,330 --> 00:49:16,919 There's more to this riddle than just finding a. So the 763 00:49:17,540 --> 00:49:20,909 sooner we get there before noon, the better. Oh, yes. So explain her. 764 00:49:21,659 --> 00:49:24,000 I'll show you if you can keep up. 765 00:49:29,989 --> 00:49:30,550 Mhm. 766 00:49:35,500 --> 00:49:35,530 What? 767 00:49:36,850 --> 00:49:37,300 Oh, 768 00:49:39,189 --> 00:49:39,489 no. 769 00:49:46,010 --> 00:49:46,110 Oh, 770 00:49:47,360 --> 00:49:47,399 ok. 771 00:49:57,060 --> 00:50:02,040 What are you doing? Let's find that jewel. It's time to get Oleg back. Right. 772 00:50:02,050 --> 00:50:03,560 I think I found the first clue. 773 00:50:14,689 --> 00:50:16,709 Don't you think it looks like a sun? 774 00:50:23,750 --> 00:50:24,780 What now? 775 00:50:25,149 --> 00:50:27,389 Merge all mirrors to one? 776 00:50:27,800 --> 00:50:29,439 Can you spot any mirrors? 777 00:50:31,439 --> 00:50:32,270 I've got one 778 00:50:32,760 --> 00:50:34,020 and here's another one 779 00:50:35,229 --> 00:50:39,270 and here's one more. Let's get them out of the wall. I'm trying to 780 00:50:40,000 --> 00:50:40,770 no luck. 781 00:50:42,360 --> 00:50:45,149 So how can we merge them without moving them? 782 00:50:47,050 --> 00:50:51,399 Oh, this is pointless. I'm really starting to hate mirrors. 783 00:50:53,189 --> 00:50:55,810 Will I ever get you back? Oleg? 784 00:50:56,959 --> 00:50:57,010 Oh, 785 00:50:57,810 --> 00:50:59,649 wait, everyone go to a mirror. 786 00:51:02,080 --> 00:51:03,429 I can see you both 787 00:51:03,909 --> 00:51:08,659 merge can therefore mean that the faces of the mirrors match at some point. 788 00:51:09,340 --> 00:51:09,919 Right. 789 00:51:10,360 --> 00:51:12,310 But what does it have to do with the sun? 790 00:51:12,449 --> 00:51:13,360 The light beam, 791 00:51:13,629 --> 00:51:16,040 we have to reflect the sun to one of the mirrors 792 00:51:16,729 --> 00:51:18,649 and then we have to get them in line 793 00:51:18,760 --> 00:51:21,469 and then the sunlight points is a great jewel. 794 00:51:21,959 --> 00:51:22,760 And then 795 00:51:23,229 --> 00:51:26,510 we actually would need Kiki. He's the mirror expert. 796 00:51:26,620 --> 00:51:29,860 Dora did say he'd be back in time. But what time 797 00:51:30,439 --> 00:51:34,879 KK is always on time when I drop my rhymes bird. 798 00:51:36,760 --> 00:51:40,790 What? Flapping in my feathered flock? I slowed down the beat and I'm ready to rock. 799 00:51:40,800 --> 00:51:43,989 I found a sweet float. So I'm letting you know we're gonna take that jewel to 800 00:51:44,179 --> 00:51:45,780 Zano and then say out of yos, 801 00:51:46,090 --> 00:51:46,800 you know, 802 00:51:47,550 --> 00:51:47,979 now 803 00:51:49,729 --> 00:51:49,770 and 804 00:51:51,770 --> 00:51:53,179 now here's the bedazzle. 805 00:51:53,290 --> 00:51:55,310 I go by KK now. I'm a good bird 806 00:51:55,530 --> 00:51:59,979 and it just took a while to find my fly style. And that's the wordle you hurdle. 807 00:52:00,030 --> 00:52:01,429 Do you still have that mirror? 808 00:52:02,659 --> 00:52:02,669 A 809 00:52:03,320 --> 00:52:03,600 fly? 810 00:52:06,530 --> 00:52:07,030 Come here. 811 00:52:07,169 --> 00:52:07,330 Bach. 812 00:52:07,929 --> 00:52:09,790 OK. Kiki, time to shine. 813 00:52:16,370 --> 00:52:19,330 It doesn't work. Fiddle around with it a bit. Kiki 814 00:52:19,959 --> 00:52:20,709 KK, 815 00:52:24,689 --> 00:52:26,709 we got to detour the beam team. 816 00:52:27,600 --> 00:52:29,429 Nice. Does it hit yours? Samia? 817 00:52:30,219 --> 00:52:30,939 No, 818 00:52:36,159 --> 00:52:37,219 it's too low. 819 00:52:51,699 --> 00:52:54,479 I can't believe it. It actually does exist 820 00:52:54,639 --> 00:52:59,679 birdies. Oh, this ain't your territory. It's not yours either. Mad dog, Magpie. 821 00:53:03,800 --> 00:53:04,540 Hm. 822 00:53:05,699 --> 00:53:09,030 What's with the ice? None of your biz. Birdie chili 823 00:53:09,340 --> 00:53:11,689 and leave. Whoa, whoa, what the hassle. 824 00:53:12,439 --> 00:53:17,760 Yo, yo, hold up. You KK. I heard about you sick. Jam session in the tower was legit. Hm. 825 00:53:17,770 --> 00:53:20,570 Prove your move and we can chat about the ice 826 00:53:21,570 --> 00:53:24,080 KK is in the house ready to drop. 827 00:53:25,719 --> 00:53:25,729 Oh, 828 00:53:26,449 --> 00:53:28,500 bust a move. Mad dog Magpie. 829 00:53:29,639 --> 00:53:31,060 Never break the beak. 830 00:53:32,370 --> 00:53:33,610 Uh huh. FFFF. 831 00:53:37,429 --> 00:53:40,790 Oh, they're beat boxing. This is gonna be rough on. 832 00:53:43,429 --> 00:53:43,449 Yeah, 833 00:53:46,179 --> 00:53:46,290 here. 834 00:53:51,129 --> 00:53:51,659 Um, 835 00:53:53,580 --> 00:53:54,590 bit of high 836 00:53:55,340 --> 00:53:58,179 give up. Just keep on trying. We can make it. 837 00:53:58,969 --> 00:54:01,270 Just get down and shake your tail. Better 838 00:54:01,419 --> 00:54:02,810 me in the eye. 839 00:54:03,260 --> 00:54:07,040 There's no need to be so shy. You can get down together. 840 00:54:07,409 --> 00:54:09,620 You just got to shake your tail. Better 841 00:54:10,530 --> 00:54:13,750 shake you, shake you heard me shake your tail. Better. 842 00:54:14,780 --> 00:54:15,610 Take it. Take it. 843 00:54:24,360 --> 00:54:26,290 Come on, shake your tail feather, hold 844 00:54:26,469 --> 00:54:26,550 your 845 00:54:26,679 --> 00:54:27,550 head up high. 846 00:54:27,949 --> 00:54:29,360 Don't give up. Just keep 847 00:54:29,580 --> 00:54:29,600 on 848 00:54:31,280 --> 00:54:31,399 that. 849 00:54:32,120 --> 00:54:33,939 Just get down and shake your toe. 850 00:54:35,449 --> 00:54:35,629 Yeah. 851 00:54:36,790 --> 00:54:37,659 No need to be 852 00:54:37,919 --> 00:54:37,939 so 853 00:54:39,070 --> 00:54:39,100 down. 854 00:54:40,520 --> 00:54:42,320 You just got to shake your tail 855 00:54:42,639 --> 00:54:42,659 up 856 00:54:45,949 --> 00:54:46,550 car. 857 00:54:47,629 --> 00:54:49,830 Now we know who was keeping the city awake all night. 858 00:54:50,060 --> 00:54:54,939 That battle was real. No fake news. Respect KK the jewel is yours. 859 00:54:55,949 --> 00:54:56,679 I got it. 860 00:54:57,129 --> 00:54:58,080 What are you doing? 861 00:54:59,790 --> 00:55:00,580 All right. 862 00:55:05,510 --> 00:55:06,909 Oh Mine, 863 00:55:07,219 --> 00:55:11,340 I'll take it. No, I want to deliver it. Who said we're delivering it? What? 864 00:55:11,350 --> 00:55:15,520 Give it to me. Stop it. You silly rival. You're supposed to breathe my book. 865 00:55:25,969 --> 00:55:26,020 But 866 00:55:36,270 --> 00:55:37,850 I'm so irresponsible. 867 00:55:38,679 --> 00:55:41,050 We never use the mainstream. 868 00:55:43,689 --> 00:55:43,719 Mm 869 00:55:48,310 --> 00:55:48,889 I 870 00:55:49,040 --> 00:55:50,209 didn't know where. 871 00:55:53,530 --> 00:55:53,550 Yeah, 872 00:55:57,239 --> 00:55:59,030 Olga. What can we do? 873 00:55:59,479 --> 00:56:00,580 I don't know. 874 00:56:01,189 --> 00:56:02,959 I really don't know. 875 00:56:33,840 --> 00:56:35,780 We can't go on like this. 876 00:56:36,270 --> 00:56:38,270 I don't want to lose another friend. 877 00:56:38,600 --> 00:56:39,459 Oleg Rasak. 878 00:56:40,510 --> 00:56:44,370 This adventure is too dangerous. What if you're the next one? 879 00:56:45,300 --> 00:56:46,340 Not afraid of that? 880 00:56:46,550 --> 00:56:47,330 That's life. 881 00:56:48,030 --> 00:56:53,040 But we can get Oleg back when we solve the riddle. I'm sure he isn't lost at all. 882 00:56:53,050 --> 00:56:58,330 How can you be sure the jewel, it wasn't the great jewel. True Ice doesn't break. 883 00:56:58,360 --> 00:57:01,770 We have no choice but to bring the real blade, you've got to find it. 884 00:57:02,479 --> 00:57:03,860 We must solve the riddle. 885 00:57:05,320 --> 00:57:05,909 Where is 886 00:57:06,149 --> 00:57:06,340 Sama? 887 00:57:12,360 --> 00:57:17,629 The migration is in two days. I know. Don't despair. We can do this 888 00:57:18,270 --> 00:57:18,969 again. 889 00:57:19,469 --> 00:57:20,889 The one who does best. 890 00:57:22,010 --> 00:57:23,969 They are late. 891 00:57:24,149 --> 00:57:26,229 How dare they keep me waiting? 892 00:57:26,439 --> 00:57:27,610 The nerve m 893 00:57:27,909 --> 00:57:28,659 all 894 00:57:30,080 --> 00:57:30,100 the 895 00:57:30,310 --> 00:57:30,399 additional 896 00:57:30,620 --> 00:57:31,669 nerve 897 00:57:31,770 --> 00:57:33,620 teach them respect. 898 00:57:33,750 --> 00:57:38,370 Be clever about their new friends. Try to hit them where it hurts 899 00:57:39,189 --> 00:57:41,090 here for your troubles 900 00:57:41,419 --> 00:57:44,669 and against your hideous ugliness. Thank you. Mighty 901 00:57:45,350 --> 00:57:45,409 Samano. 902 00:57:47,260 --> 00:57:47,600 Mhm. 903 00:58:00,840 --> 00:58:01,699 It's over. 904 00:58:01,870 --> 00:58:02,729 We lost. 905 00:58:03,090 --> 00:58:04,699 We'll never find the great tool. 906 00:58:05,439 --> 00:58:06,989 We'll never be free. So moo 907 00:58:07,139 --> 00:58:08,239 will hunt us down 908 00:58:08,590 --> 00:58:10,219 and we can't go over the desert. 909 00:58:11,050 --> 00:58:11,979 We're all dead. 910 00:58:12,790 --> 00:58:13,669 You could, 911 00:58:14,419 --> 00:58:15,800 you're the best flyer. I know 912 00:58:16,010 --> 00:58:16,790 even if 913 00:58:18,550 --> 00:58:19,600 couldn't make the trip 914 00:58:19,979 --> 00:58:21,870 and there's no leaving anyone behind. 915 00:58:21,989 --> 00:58:22,659 Never. 916 00:58:24,030 --> 00:58:24,889 I didn't make it. 917 00:58:25,260 --> 00:58:27,719 It was my responsibility to protect us. 918 00:58:29,810 --> 00:58:30,280 Uh 919 00:58:30,459 --> 00:58:32,379 I was selfish. 920 00:58:32,820 --> 00:58:34,429 I just thought about my own goals. 921 00:58:35,179 --> 00:58:36,439 I guess I did too. 922 00:58:39,689 --> 00:58:40,790 I know we can't bring BSO 923 00:58:41,149 --> 00:58:41,629 back. 924 00:58:42,870 --> 00:58:44,639 We can still beat Samano 925 00:58:47,209 --> 00:58:48,149 and I want to help you 926 00:58:49,330 --> 00:58:51,149 and I want to help you get Oleg back. 927 00:58:57,979 --> 00:58:58,320 Mhm. 928 00:59:15,489 --> 00:59:16,479 Richard. 929 00:59:19,419 --> 00:59:23,770 What in the whole sky was that big spasm? That was my flock clatter. 930 00:59:24,040 --> 00:59:25,520 Hey, bro. 931 00:59:26,290 --> 00:59:27,590 Hey, slow. 932 00:59:28,350 --> 00:59:31,419 No way. You grew up with storks. 933 00:59:31,520 --> 00:59:35,199 I told you. Yep. Come on, we've got to wing it back. Little, bro. 934 00:59:35,870 --> 00:59:39,590 Max. This is Samia. Samia, this is Max. Hi. 935 00:59:40,320 --> 00:59:41,939 I'm so happy that I found you, brother. 936 00:59:45,189 --> 00:59:46,649 It's his brother. 937 00:59:48,080 --> 00:59:50,399 Journey, which is gonna be a day earlier. 938 00:59:51,050 --> 00:59:51,830 I'm sorry. 939 00:59:52,620 --> 00:59:54,239 Uh, wait, it's tomorrow. 940 00:59:54,699 --> 00:59:55,939 I can't come with you. 941 00:59:56,489 --> 00:59:58,860 You, you can and you have to. 942 00:59:59,060 --> 01:00:01,479 It's the last day before the winds change. So 943 01:00:01,719 --> 01:00:06,000 stalk up and do the right thing. Staying is the right thing I made it here. 944 01:00:09,139 --> 01:00:10,280 Is it because of her? 945 01:00:14,510 --> 01:00:20,419 It's more complicated than that. Oh, it's complicated. Why didn't you say so? 946 01:00:20,429 --> 01:00:24,199 I'll just fly back home then and tell everybody that it's complicated. 947 01:00:25,469 --> 01:00:27,929 I flew across the desert to save you, Richard. 948 01:00:28,719 --> 01:00:30,489 I guess you wasted the trip 949 01:00:31,050 --> 01:00:31,459 then. 950 01:00:32,300 --> 01:00:33,280 Goodbye, Richard. 951 01:00:36,830 --> 01:00:37,449 Goodbye, 952 01:00:37,800 --> 01:00:38,409 Max. 953 01:00:48,070 --> 01:00:50,100 You really want to help us, 954 01:00:52,290 --> 01:00:53,389 then we're gonna defeat 955 01:00:53,520 --> 01:00:53,909 Zano. 956 01:01:01,060 --> 01:01:01,330 Uh 957 01:01:01,979 --> 01:01:02,510 hm. 958 01:01:05,830 --> 01:01:06,379 Cousin. 959 01:01:07,560 --> 01:01:11,780 If you're cousins to us, then that means we're cousins to you. 960 01:01:11,790 --> 01:01:16,419 That's why they call it cousins. We're the ugly ones though. 961 01:01:16,530 --> 01:01:17,979 Come on, you're not ugly. 962 01:01:18,110 --> 01:01:18,729 You're marabous 963 01:01:19,110 --> 01:01:21,419 cousins of the storks. Nice to meet you. 964 01:01:22,280 --> 01:01:28,379 Nice to meet you. You're a handsome young stork. I bet you're a flock eater. 965 01:01:28,790 --> 01:01:32,459 Just a trainee. Where will you rest tonight? 966 01:01:33,050 --> 01:01:34,850 Nighttime is coming soon. 967 01:01:35,959 --> 01:01:40,260 You won't make it across the desert before the sun sets. 968 01:01:40,270 --> 01:01:43,760 It's very, very cold out there and dark 969 01:01:44,219 --> 01:01:47,379 because it's night time, which is coming soon. 970 01:01:48,870 --> 01:01:51,100 I have no choice. Do I? 971 01:01:51,639 --> 01:01:56,429 We would love to welcome you as our guest tonight because it's night time, 972 01:01:56,439 --> 01:01:57,729 which he gets it. 973 01:01:57,739 --> 01:01:59,129 He gets it. 974 01:02:06,360 --> 01:02:08,469 I would love to leave the thorn bush one day. 975 01:02:08,939 --> 01:02:12,340 It's a terrible place to live. Maybe you could live on a porcupine. 976 01:02:15,110 --> 01:02:16,879 Please don't mess this up. 977 01:02:17,239 --> 01:02:19,429 I won't. You're part of the gang now. 978 01:02:21,489 --> 01:02:22,060 Hey, 979 01:02:23,820 --> 01:02:29,020 it's about you. We solved the riddle. The one who does best never finds the nest. 980 01:02:29,030 --> 01:02:33,800 That's about your rivalry. You're the problem. You stood in your way. Yes. 981 01:02:33,810 --> 01:02:35,939 And each other's way we know 982 01:02:36,760 --> 01:02:37,879 stood in the way 983 01:02:38,929 --> 01:02:43,969 the phony jewel was standing in the way of another mirror. I've seen myself that 984 01:02:44,179 --> 01:02:45,189 let's go back. 985 01:02:50,610 --> 01:02:51,550 We're too late. 986 01:02:51,770 --> 01:02:52,840 The light is gone. 987 01:02:53,270 --> 01:02:55,439 Oh, what would Ola do? 988 01:02:56,110 --> 01:02:58,909 Of course, Kiki, this is in that mirror. 989 01:03:03,419 --> 01:03:04,580 Get to the left. Kiki 990 01:03:05,280 --> 01:03:06,389 the other left. 991 01:03:24,600 --> 01:03:26,570 I know it's been rough out there. 992 01:03:26,580 --> 01:03:31,270 So please consider this your home a place where you can relax. 993 01:03:31,719 --> 01:03:34,340 That's nice. 00, how rude of me. 994 01:03:34,350 --> 01:03:37,120 Of course, our guests should have a welcome gift, Biba. 995 01:03:37,889 --> 01:03:40,189 Everyone can use a little shine. 996 01:03:44,060 --> 01:03:45,030 What was it, Olga? 997 01:03:46,780 --> 01:03:46,979 It's 998 01:03:47,090 --> 01:03:47,270 like 999 01:03:47,850 --> 01:03:49,510 he's the jewel. 1000 01:03:49,649 --> 01:03:53,580 That doesn't make sense. The jewel must be in the pavilion. What 1001 01:03:54,219 --> 01:03:57,560 Zano is a fibber. He already has the real bling. It's not 1002 01:03:57,699 --> 01:03:59,040 Zano. It's the marabou. 1003 01:03:59,300 --> 01:04:02,629 They're obsessed with jewelry. Maybe they hid it in their nest. 1004 01:04:03,010 --> 01:04:04,219 It's our last chance. 1005 01:04:04,770 --> 01:04:05,520 Then 1006 01:04:05,729 --> 01:04:09,699 it's battle time. Hold on. We can't show up without any shiny stuff. 1007 01:04:09,709 --> 01:04:11,750 We'll swing by my homie mad dog first 1008 01:04:12,129 --> 01:04:12,790 and then 1009 01:04:13,209 --> 01:04:14,860 it's battle time 1010 01:04:16,780 --> 01:04:17,000 and, uh, 1011 01:04:19,919 --> 01:04:20,320 the mars 1012 01:04:20,629 --> 01:04:24,550 out of their nest. So let's make Samano angry. We need a distraction. 1013 01:04:24,760 --> 01:04:26,989 Let's give him some hassle to make him flabbergast. 1014 01:04:27,120 --> 01:04:27,649 You got me. 1015 01:04:27,979 --> 01:04:28,120 G 1016 01:04:34,770 --> 01:04:35,310 mm 1017 01:04:35,560 --> 01:04:35,919 mm. 1018 01:04:36,120 --> 01:04:36,389 Well, 1019 01:04:38,830 --> 01:04:41,649 you're late. Where is the great Jewel 1020 01:04:42,479 --> 01:04:46,919 KK is in the house? Bringing up the riddle from old Zora in the tower. She did not. 1021 01:04:46,929 --> 01:04:48,340 Oh, yes, she did. 1022 01:04:48,820 --> 01:04:50,879 Do. What? Who? 1023 01:04:51,649 --> 01:04:53,199 All right. Yeah. 1024 01:04:59,159 --> 01:04:59,580 Great. 1025 01:04:59,739 --> 01:05:05,120 Zano. Please get snuggie like a buggy and a ruggie and enjoy MC KK ceremony. My 1026 01:05:05,290 --> 01:05:05,659 bird, 1027 01:05:08,879 --> 01:05:12,949 it's time to move to the bird's feet. But don't be stressed to moo. 1028 01:05:13,250 --> 01:05:16,979 You'll get crow's feet. Bird dazzled by rhymes that never repeat. 1029 01:05:16,989 --> 01:05:21,129 Plus I got more syllables than your average parakeet. Like water off a duck's back. 1030 01:05:21,139 --> 01:05:24,969 Chirping straight. Facts. Put together the pieces of this ornithological thesis. 1031 01:05:24,979 --> 01:05:27,800 So let's get cracking my overgrown egg. 1032 01:05:34,760 --> 01:05:35,469 You gotta go, 1033 01:05:35,810 --> 01:05:35,949 Zana, Zaman, 1034 01:05:36,739 --> 01:05:36,780 Zana, 1035 01:05:40,000 --> 01:05:41,050 you're not the man yet. Zaman. 1036 01:05:41,409 --> 01:05:41,649 Zana, Samana, 1037 01:05:41,899 --> 01:05:41,949 Zaman 1038 01:05:44,120 --> 01:05:44,189 Zana, 1039 01:05:45,449 --> 01:05:48,820 you gotta go so shut in your beak and let this bird speak. 1040 01:05:51,050 --> 01:05:51,229 Oh. 1041 01:05:54,429 --> 01:05:55,770 Ok. Ready. Let's go. 1042 01:06:00,860 --> 01:06:03,209 You're the specialist for big nests, I think. 1043 01:06:03,939 --> 01:06:04,199 Hm. 1044 01:06:14,449 --> 01:06:17,790 How do we know which one is the right one? Let's see. 1045 01:06:17,899 --> 01:06:21,709 Shiny bracelet, shiny ring, shiny necklace. 1046 01:06:21,959 --> 01:06:24,989 I'm not shiny at all. Claying in the shape of a jewel, 1047 01:06:25,709 --> 01:06:27,760 shiny clothes, pin shiny 1048 01:06:28,389 --> 01:06:28,919 holder. 1049 01:06:29,330 --> 01:06:32,120 I remember this. I was a chick when I saw it. 1050 01:06:32,340 --> 01:06:33,030 Zora said 1051 01:06:33,199 --> 01:06:34,600 Zano took everything we had. 1052 01:06:34,610 --> 01:06:37,989 When my flock arrived to the city, we probably brought it with us. 1053 01:06:38,989 --> 01:06:44,250 This could be it, but it's not a real jewel. So maybe it's more about the meaning of it. 1054 01:06:44,260 --> 01:06:46,489 But how can it free your flock? I don't know. 1055 01:06:46,500 --> 01:06:50,169 And because of that we have to use it to get Oleg back. But I don't think Zana 1056 01:06:50,379 --> 01:06:51,149 would accept it. 1057 01:06:52,969 --> 01:06:53,010 Lousy 1058 01:06:53,139 --> 01:06:53,310 piece 1059 01:06:53,540 --> 01:06:53,689 of 1060 01:06:53,830 --> 01:06:53,929 bush 1061 01:06:54,229 --> 01:06:54,729 down. 1062 01:06:55,179 --> 01:06:58,570 Let's figure this out later. Go to the thorn bush. I'll try to stop the marabou. 1063 01:07:06,469 --> 01:07:06,489 Yeah. 1064 01:07:13,780 --> 01:07:14,510 Max. 1065 01:07:15,330 --> 01:07:15,399 What 1066 01:07:16,919 --> 01:07:18,620 gang? Get out of here. 1067 01:07:19,189 --> 01:07:19,610 We have. 1068 01:07:20,510 --> 01:07:21,290 Go, go 1069 01:07:34,090 --> 01:07:34,419 Olga. 1070 01:07:34,709 --> 01:07:34,979 No. 1071 01:07:35,129 --> 01:07:36,669 Think about Oleg. 1072 01:07:38,540 --> 01:07:39,669 Uh uh 1073 01:07:40,320 --> 01:07:40,409 uh 1074 01:07:40,659 --> 01:07:41,459 mm mm mm mm. 1075 01:07:42,489 --> 01:07:43,239 Take it. 1076 01:07:43,520 --> 01:07:46,379 Here's the great jewel. Now let my brother go. 1077 01:07:49,560 --> 01:07:54,310 You call that a great jewel. It's a lousy piece of dirt, isn't it? 1078 01:07:54,379 --> 01:07:57,010 This is the great jewel you were searching for. 1079 01:07:57,340 --> 01:08:01,110 Samia is risking the freedom of her flock by allowing me to give it to you. 1080 01:08:01,570 --> 01:08:02,760 But here it is, 1081 01:08:03,050 --> 01:08:05,439 please let Max and let go. Now, 1082 01:08:10,439 --> 01:08:12,179 this stupid thing again, 1083 01:08:13,409 --> 01:08:15,159 don't take it away from us. 1084 01:08:17,240 --> 01:08:19,649 This is not the great jewel 1085 01:08:20,069 --> 01:08:22,020 choked this thing ever. Free me. 1086 01:08:26,970 --> 01:08:27,970 What have you done? 1087 01:08:28,270 --> 01:08:29,790 You didn't deliver, did you? 1088 01:08:30,470 --> 01:08:33,910 No, we didn't. But we think we have found the great jewel. I'll tell you. 1089 01:08:33,919 --> 01:08:36,220 About it later. But first we have to fight. 1090 01:08:36,359 --> 01:08:36,680 Look at that. 1091 01:08:37,100 --> 01:08:40,910 We can't fight anymore. One last time we have to help save 1092 01:08:41,109 --> 01:08:41,120 e 1093 01:08:41,529 --> 01:08:44,669 why should we help those strangers? They're the reason for this. 1094 01:08:44,950 --> 01:08:48,729 This isn't about us versus them. This is about the future for all. 1095 01:08:58,269 --> 01:08:58,298 Ok. 1096 01:08:59,509 --> 01:08:59,879 No. 1097 01:09:01,569 --> 01:09:02,430 Get the, get the 1098 01:09:02,609 --> 01:09:02,759 door 1099 01:09:04,908 --> 01:09:04,999 for us. 1100 01:09:09,109 --> 01:09:10,020 Oh, joy. 1101 01:09:10,270 --> 01:09:12,089 What a beautiful joy. 1102 01:09:12,509 --> 01:09:14,209 We're naked. 1103 01:09:14,500 --> 01:09:18,290 We're going to get you little thieves naked and arch. Here 1104 01:09:18,399 --> 01:09:18,649 we 1105 01:09:23,200 --> 01:09:26,080 four weeks next. I feel so like 1106 01:09:27,689 --> 01:09:33,109 this is like we are free. Where have you been hiding those strong wings? Boo 1107 01:09:33,620 --> 01:09:33,649 bum. 1108 01:09:34,220 --> 01:09:37,049 Who was the reason for all this again? 1109 01:09:39,549 --> 01:09:44,040 One step closer. You crazy owl. And your little sparrow friend is finished. 1110 01:09:49,569 --> 01:09:52,450 Oh, God. What have you done? It is. 1111 01:09:53,240 --> 01:09:54,049 Mhm. 1112 01:09:56,430 --> 01:09:56,689 Bye bye, 1113 01:09:58,069 --> 01:09:58,700 please. 1114 01:09:58,830 --> 01:09:59,270 I, 1115 01:09:59,770 --> 01:09:59,870 he is 1116 01:10:00,330 --> 01:10:00,589 gone. 1117 01:10:05,169 --> 01:10:06,919 You finished it? 1118 01:10:09,419 --> 01:10:10,919 Let him go. 1119 01:10:15,770 --> 01:10:19,950 Never have I ever been so disappointed in someone's Sonia. 1120 01:10:20,520 --> 01:10:21,890 Where is my jewel? 1121 01:10:22,839 --> 01:10:23,310 No, it's uh 1122 01:10:27,319 --> 01:10:27,549 hm. 1123 01:10:29,479 --> 01:10:29,569 That 1124 01:10:29,759 --> 01:10:29,910 dinner. 1125 01:10:31,790 --> 01:10:35,120 It's actually happening. The sparrows have gauge iron claw we're saving. 1126 01:10:36,109 --> 01:10:38,629 Hello? Project sock puppet was a stroke of genius. 1127 01:10:40,330 --> 01:10:40,350 Oh, 1128 01:10:44,040 --> 01:10:44,439 you're right. 1129 01:10:46,149 --> 01:10:46,160 Oh. 1130 01:10:47,939 --> 01:10:48,439 Mhm. 1131 01:10:51,319 --> 01:10:52,040 So puppy ta 1132 01:10:52,270 --> 01:10:52,779 is too. 1133 01:10:53,870 --> 01:10:55,819 I'm good. You got this. 1134 01:10:57,770 --> 01:10:58,450 Yeah. 1135 01:10:59,850 --> 01:10:59,899 Right. 1136 01:11:01,479 --> 01:11:02,009 Who? 1137 01:11:04,919 --> 01:11:04,930 Oh, 1138 01:11:06,720 --> 01:11:06,910 right. 1139 01:11:09,080 --> 01:11:09,620 What? 1140 01:11:11,220 --> 01:11:11,399 No. 1141 01:11:13,459 --> 01:11:13,770 What? 1142 01:11:15,839 --> 01:11:15,870 Uh 1143 01:11:20,680 --> 01:11:20,910 Dr 1144 01:11:22,470 --> 01:11:22,490 No, 1145 01:11:23,700 --> 01:11:23,770 hello. 1146 01:11:26,669 --> 01:11:28,259 We've got weaponized playing 1147 01:11:28,430 --> 01:11:28,459 in 1148 01:11:28,649 --> 01:11:30,470 cic. Deploy exotic cocktail buffets 1149 01:11:33,500 --> 01:11:33,529 that 1150 01:11:35,959 --> 01:11:36,709 do. What? 1151 01:11:38,680 --> 01:11:39,270 Ugly 1152 01:11:39,410 --> 01:11:40,020 boys. 1153 01:11:41,350 --> 01:11:41,450 Oh, is it? 1154 01:11:45,680 --> 01:11:49,870 You fools? Like the sparrows? Steal your jewelry. You're ugly. 1155 01:11:49,890 --> 01:11:53,459 Kill everybody here. Kill the stork. 1156 01:11:56,140 --> 01:11:56,709 Yeah. 1157 01:12:01,669 --> 01:12:01,990 Oh, 1158 01:12:03,100 --> 01:12:03,240 posh. 1159 01:12:06,939 --> 01:12:06,979 Uh 1160 01:12:10,000 --> 01:12:10,310 oh, 1161 01:12:17,580 --> 01:12:17,589 A, 1162 01:12:19,810 --> 01:12:22,529 the iron has been declawed for time. 1163 01:12:23,589 --> 01:12:24,009 Oh. 1164 01:12:32,259 --> 01:12:32,879 Mm. 1165 01:12:35,970 --> 01:12:35,979 Uh 1166 01:12:37,750 --> 01:12:38,009 hm. 1167 01:12:39,390 --> 01:12:39,810 Yeah. 1168 01:12:41,049 --> 01:12:41,069 Oh. 1169 01:12:45,430 --> 01:12:45,810 Hm. 1170 01:12:53,529 --> 01:12:55,370 Feathers of steel. 1171 01:12:59,430 --> 01:12:59,970 Hm. 1172 01:13:00,319 --> 01:13:03,020 I'm afraid Olga won't wake up if we don't get Oleg 1173 01:13:03,140 --> 01:13:03,709 back. 1174 01:13:06,580 --> 01:13:07,069 Hm. 1175 01:13:07,890 --> 01:13:11,910 If Oleg was in the mirror, maybe fixing it can't help bring him back. 1176 01:13:12,009 --> 01:13:13,370 Let's put the slivers together. 1177 01:13:20,729 --> 01:13:22,470 Start with the corners. Yo, 1178 01:13:32,979 --> 01:13:34,549 let's call out for Oleg 1179 01:13:37,350 --> 01:13:37,379 there. 1180 01:13:42,020 --> 01:13:42,240 Olga 1181 01:13:42,500 --> 01:13:43,959 is everything. Ok. 1182 01:13:44,350 --> 01:13:44,410 Oleg 1183 01:13:44,640 --> 01:13:47,279 is behind my back. Come out and say hello. 1184 01:13:49,979 --> 01:13:50,140 Mhm 1185 01:13:51,040 --> 01:13:52,830 So cool to finally meet you, Oleg. 1186 01:13:55,350 --> 01:13:58,830 Hey guys, why is the man who playing tag with the desert foxes? 1187 01:14:00,569 --> 01:14:03,319 So everyone here together again. 1188 01:14:03,470 --> 01:14:04,629 Not everyone, 1189 01:14:05,479 --> 01:14:07,569 but speaking of together again, 1190 01:14:07,580 --> 01:14:10,410 can't we just put the pieces of the great jewel together too. 1191 01:14:12,129 --> 01:14:15,770 That's it. The clay jewel isn't the great jewel at all. 1192 01:14:15,779 --> 01:14:17,629 It's the last hint for the search. 1193 01:14:17,870 --> 01:14:22,009 I remember this clay. I think your parents brought it here from a place I know. 1194 01:14:22,810 --> 01:14:24,189 Are you up for a little adventure? 1195 01:14:27,859 --> 01:14:31,359 I can get you through the desert. Thanks. But been there done that. 1196 01:14:31,370 --> 01:14:33,750 We'll get their sparrow style. Sounds good. 1197 01:14:33,939 --> 01:14:34,799 Ready ugly, 1198 01:14:35,310 --> 01:14:35,569 Marrio. 1199 01:14:36,009 --> 01:14:41,680 Thank you for taking us with you and we will do nothing stupid. Never again. 1200 01:14:45,810 --> 01:14:46,410 Hey, 1201 01:14:46,939 --> 01:14:47,629 you can do it. 1202 01:14:51,729 --> 01:14:52,790 Racy there. 1203 01:14:53,319 --> 01:14:57,910 You got no chance. Brother Max, my team has two leaders. We'll max you out. 1204 01:15:11,669 --> 01:15:14,560 I think we've earned a bit of a break. Oh Yeah. 1205 01:15:22,330 --> 01:15:22,490 So 1206 01:15:27,200 --> 01:15:29,740 Oleg says it's coming from this ac compartment, 1207 01:15:39,129 --> 01:15:39,160 right? 1208 01:15:51,629 --> 01:15:51,680 Yeah. 1209 01:15:53,689 --> 01:15:57,379 Stop trolling me. Subscribing him to all notes by where we are. 1210 01:15:59,779 --> 01:15:59,870 Mm. 1211 01:16:03,779 --> 01:16:04,290 Ooh. 1212 01:16:04,490 --> 01:16:07,790 Tail feather enlargement dot Like, like 1213 01:16:09,200 --> 01:16:11,100 it's almost time to leave. 1214 01:16:11,549 --> 01:16:14,580 I cannot even dare to hope stork patrol finds them all 1215 01:16:14,790 --> 01:16:15,160 on 1216 01:16:15,399 --> 01:16:16,350 incoming. 1217 01:16:19,680 --> 01:16:21,740 And here come the little ones. 1218 01:16:22,629 --> 01:16:23,399 Whoa, 1219 01:16:24,459 --> 01:16:29,189 what a relief. Don't be too harsh on that tight race man. Boys. 1220 01:16:29,270 --> 01:16:34,250 You've both been irresponsible and immature and 1221 01:16:35,180 --> 01:16:41,040 it's impossible for me to say how happy I am. You're home safe. You're right, dad. 1222 01:16:41,200 --> 01:16:45,120 Sorry, I ran off like that, but at least it led to something good dad, 1223 01:16:45,129 --> 01:16:46,870 Richard saved my life 1224 01:16:48,250 --> 01:16:49,399 and you saved mine. 1225 01:16:50,209 --> 01:16:51,680 Now, mom, dad, 1226 01:16:52,069 --> 01:16:54,950 meet our new friends, Samia and her sparrow gang. 1227 01:16:59,259 --> 01:17:04,540 The great Jewel is the Great Lake. I can't believe the jewel was actually a place. 1228 01:17:06,770 --> 01:17:10,089 My dad said there was a bad drought here many years ago. 1229 01:17:10,100 --> 01:17:12,069 Your parents probably had to leave, 1230 01:17:12,080 --> 01:17:15,430 but they must have made this clay jewel to always remember the late, 1231 01:17:15,439 --> 01:17:17,990 not bad thinking for an impulsive star explainer. 1232 01:17:18,000 --> 01:17:19,339 Thank you, Richard. 1233 01:17:33,319 --> 01:17:34,799 Help with the small twists. 1234 01:17:42,089 --> 01:17:44,209 Hey, flock leader trainee. 1235 01:17:44,660 --> 01:17:45,870 Congratulations. 1236 01:17:46,040 --> 01:17:49,229 I don't think I ever told you that. Oh, trust me, you didn't. 1237 01:17:49,370 --> 01:17:49,850 But 1238 01:17:49,970 --> 01:17:53,709 thank you and thank you for following me and Kiki and Olga. 1239 01:17:53,720 --> 01:17:57,669 I would be lost in the middle of nowhere if I hadn't had you and Samia 1240 01:17:57,930 --> 01:18:00,270 with all your friends. You've been a great team. 1241 01:18:01,430 --> 01:18:03,410 Actually, we are a great team 1242 01:18:03,709 --> 01:18:07,490 and that's why I've decided to stay at the Great Lake with Samia. 1243 01:18:07,660 --> 01:18:10,390 There's a lot to do. We wanna help the newcomers. 1244 01:18:10,560 --> 01:18:14,250 I hope that's ok with you, Richard. I'm so proud of you. 1245 01:18:14,259 --> 01:18:19,209 You show great responsibility and Samia. Thank you for supporting our flock. 1246 01:18:19,220 --> 01:18:22,779 You did well together. Likewise. Your son is pretty special. 1247 01:18:22,790 --> 01:18:26,729 Even if he is ridiculously small for a stark spork. 1248 01:18:28,990 --> 01:18:29,890 We'll miss you, 1249 01:18:30,100 --> 01:18:33,149 but we'll think of you every day until we see you next autumn. 1250 01:18:33,160 --> 01:18:37,290 My new rep, Stravaganza will be waiting for you then. So you're staying too. 1251 01:18:37,299 --> 01:18:40,180 Of course, we stay with our team, right? Oleg? 1252 01:18:41,180 --> 01:18:43,490 We're one heart, one soul. 1253 01:18:51,819 --> 01:18:52,729 Goodbye, bro. 1254 01:18:53,879 --> 01:18:54,660 Goodbye is slow. 1255 01:18:55,669 --> 01:18:58,290 Goodbye. Samir. Keep an eye on the hothead. 1256 01:19:00,529 --> 01:19:00,819 Bi 1257 01:19:00,939 --> 01:19:02,640 Oleg, Olga and Kiki. 1258 01:19:03,310 --> 01:19:04,600 I'll miss you all. 1259 01:19:12,540 --> 01:19:12,910 Mhm 1260 01:19:20,620 --> 01:19:23,359 A bit more to the right flock leader trainee. 1261 01:19:24,720 --> 01:19:24,770 Yeah. 1262 01:19:42,020 --> 01:19:42,100 Take a 1263 01:19:42,259 --> 01:19:42,350 look. 1264 01:20:01,759 --> 01:20:02,689 Bit of heights. 1265 01:20:03,410 --> 01:20:06,290 You just keep on trying. We can make it, 1266 01:20:07,120 --> 01:20:09,140 just get down and shake your tail 1267 01:20:09,439 --> 01:20:10,839 with me in the eye. 1268 01:20:11,350 --> 01:20:15,109 There's no need to be so shy. We can get down together. 1269 01:20:15,479 --> 01:20:17,439 You just got to shake your tail with 1270 01:20:18,370 --> 01:20:19,629 just shake it. Shake you 1271 01:20:20,390 --> 01:20:21,879 just shake your tail. Heather 1272 01:20:29,330 --> 01:20:29,640 bitch. 1273 01:20:33,169 --> 01:20:33,350 Take 1274 01:20:34,160 --> 01:20:35,600 hold your head up high. 1275 01:20:36,080 --> 01:20:37,700 Don't give up. Just keep on 1276 01:20:37,870 --> 01:20:38,029 sign. 1277 01:20:40,259 --> 01:20:42,259 Just sit down and shake your tail. 1278 01:20:43,439 --> 01:20:43,779 Yeah. 1279 01:20:45,459 --> 01:20:47,890 Be so shy. We can get it down to together. 1280 01:20:48,589 --> 01:20:50,149 You just got to shake your 1281 01:20:50,279 --> 01:20:50,310 tail. 1282 01:20:54,410 --> 01:20:54,970 Come on, come on, 1283 01:20:55,080 --> 01:20:55,220 come on. 1284 01:20:56,549 --> 01:20:56,689 Say 1285 01:20:57,899 --> 01:20:58,410 what? 1286 01:20:58,549 --> 01:20:59,740 Cause we crossed the desert. 1287 01:20:59,750 --> 01:21:04,000 It's a long way to all kinds of birds and now one big crew got to find the jewel. 1288 01:21:04,009 --> 01:21:06,509 It's the thing to do. Whether you're a sword and a pharaoh or a me. 1289 01:21:06,990 --> 01:21:07,279 Come 1290 01:21:07,410 --> 01:21:07,430 on, 1291 01:21:09,500 --> 01:21:09,540 don't 1292 01:21:09,910 --> 01:21:10,319 give up. Just 1293 01:21:10,589 --> 01:21:10,620 keep, 1294 01:21:13,379 --> 01:21:15,649 just sit down and shake your tail with a little 1295 01:21:16,490 --> 01:21:16,509 I 1296 01:21:18,459 --> 01:21:19,549 to be so shy 1297 01:21:19,689 --> 01:21:20,529 you can get it down 1298 01:21:20,779 --> 01:21:20,970 together. 1299 01:21:21,689 --> 01:21:23,649 You just got to shake your tail better. 1300 01:23:07,660 --> 01:23:08,109 I say 1301 01:23:09,080 --> 01:23:09,430 my, 1302 01:23:13,180 --> 01:23:17,250 it's time to move to the bird's feet but don't be stressed to moo, 1303 01:23:17,529 --> 01:23:21,279 you'll get crow's feet. Bird dazzled by rhymes that never repeat. 1304 01:23:21,290 --> 01:23:25,399 Plus I got more syllables than your average parakeet. Like water off a duck's back. 1305 01:23:25,410 --> 01:23:26,640 Chirping straight facts. 1306 01:23:26,649 --> 01:23:29,220 Putting together the pieces of this ornithological thesis. 1307 01:23:29,229 --> 01:23:31,919 So let's get cracking my overgrown egg. 1308 01:23:31,930 --> 01:23:34,640 It's almost time you should be looking for the egg. 1309 01:23:34,790 --> 01:23:38,549 Zzzzzz. 1310 01:23:39,020 --> 01:23:39,770 You gotta go. 1311 01:23:39,890 --> 01:23:43,459 Yeah. Zaman Zaman Zzzzz. 1312 01:23:44,310 --> 01:23:45,450 You're not the man. You're Zaman. Zaman 1313 01:23:46,549 --> 01:23:46,589 Zano. 1314 01:23:47,240 --> 01:23:47,290 Zaman 1315 01:23:48,839 --> 01:23:48,890 Zaman, 1316 01:23:49,709 --> 01:23:53,120 you gotta go. So shut your beak and let this bird speak. 1317 01:23:53,129 --> 01:23:56,040 Your reliance on the pecking order makes you look weak. 1318 01:23:56,200 --> 01:23:56,450 Zamata Zaman. 1319 01:23:56,729 --> 01:23:57,229 Zz Zaman. Zaman Zano, 1320 01:24:00,370 --> 01:24:01,129 you gotta go. 1321 01:24:01,240 --> 01:24:02,250 Yeah, Zaman Zaman Zzz. Zaman 1322 01:24:04,879 --> 01:24:04,930 Zaman, 1323 01:24:05,669 --> 01:24:07,180 you're not the man. Yo. Zaman. Zaman. Zana 1324 01:24:07,450 --> 01:24:07,580 Zaman 1325 01:24:10,100 --> 01:24:10,240 Zaman, 1326 01:24:11,009 --> 01:24:11,890 you gotta go87857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.