Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:05:12,541 --> 00:05:13,750
Ya ha empezado, ¿eh?
4
00:11:39,833 --> 00:11:41,375
¿Conoces a esos?
5
00:11:41,458 --> 00:11:42,333
Yo no.
6
00:11:42,416 --> 00:11:43,875
¿Y de qué estabais hablando?
7
00:11:43,958 --> 00:11:46,166
Nada, ella quería jugar aquí,
pero como estaba yo...
8
00:11:47,250 --> 00:11:50,250
No me gusta nada
que empiece a venir este tipo de gente.
9
00:11:50,416 --> 00:11:52,708
Al final siempre traen problemas...
10
00:11:53,791 --> 00:11:55,250
¿Tú ahora qué vas a hacer?
11
00:11:55,375 --> 00:11:57,458
¿Yo? Irme, no me queda dinero.
12
00:11:57,916 --> 00:11:59,125
Aparta.
13
00:12:10,083 --> 00:12:12,125
Pero luego me ayudas a cerrar.
14
00:12:12,416 --> 00:12:13,583
Entendido.
15
00:12:14,291 --> 00:12:15,416
Va, juega.
16
00:12:23,291 --> 00:12:25,208
Entonces, ¿qué, te espero mañana?
17
00:12:25,291 --> 00:12:26,250
Sí, sí.
18
00:12:26,333 --> 00:12:27,916
Vale, pues hasta mañana.
19
00:13:53,083 --> 00:13:54,000
¿Qué pasa?
20
00:13:54,208 --> 00:13:57,583
La del fondo se ha atascado, han metido
el duro, pero no salen las bolas.
21
00:13:59,041 --> 00:14:00,666
A saber lo que han metido.
22
00:14:01,666 --> 00:14:03,958
Toma, míralo tú, anda.
23
00:26:22,750 --> 00:26:24,333
-Hasta mañana.
-Hasta mañana.
24
00:29:53,541 --> 00:29:54,750
Hola, buenos días.
25
00:29:55,250 --> 00:29:56,333
¿Está Pau?
26
00:29:56,416 --> 00:29:57,916
Aquí no hay ningún Pau.
27
00:29:58,041 --> 00:29:59,958
Perdone, pensaba que era aquí,
pero me he equivocado.
28
00:30:00,041 --> 00:30:01,291
¿Qué edad tiene este Pau?
29
00:30:01,375 --> 00:30:02,416
Como nosotros.
30
00:30:02,541 --> 00:30:05,875
Entonces aquí al lado tampoco es,
sus hijos son ya mayores.
31
00:30:05,958 --> 00:30:07,291
Gracias, y perdone si la hemos molestado.
32
00:30:07,666 --> 00:30:09,416
-Muchas gracias.
-Adiós.
33
00:41:01,875 --> 00:41:03,750
-Disculpe. Disculpe.
-¿Eh? ¿Sí?
34
00:41:03,916 --> 00:41:05,791
-Busco esta calle.
-¿Sí?
35
00:41:05,958 --> 00:41:09,875
-¿Sabe si es por aquí?
-Sí, aquí mismo, a la derecha.
36
00:41:10,583 --> 00:41:12,833
¿Pero qué calle dice?
Es que acabo de ir y no es.
37
00:41:13,000 --> 00:41:14,041
Aquella.
38
00:41:14,625 --> 00:41:16,208
-¿Aquella?
-La segunda a la derecha.
39
00:41:16,416 --> 00:41:17,583
¿La segunda?
40
00:52:44,833 --> 00:52:46,208
Quería supositorios.
41
00:52:46,291 --> 00:52:48,291
-¿De glicerina?
-Sí, de esos.
42
00:53:05,416 --> 00:53:07,333
Mira, aquí tienes, 45 pesetas.
43
00:53:10,541 --> 00:53:11,833
¿Qué te pasa?
44
00:53:12,750 --> 00:53:14,250
¿Qué te pasa? ¿Qué te pasa?
45
00:53:17,166 --> 00:53:18,541
Está rompiendo aguas.
46
00:53:24,125 --> 00:53:25,708
Llamaré a una ambulancia.
47
00:53:53,916 --> 00:53:55,041
¿Nos pueden ayudar?
48
00:59:24,041 --> 00:59:24,958
Buenas.
49
00:59:37,166 --> 00:59:38,458
Sí.
50
00:59:38,541 --> 00:59:39,666
Sí, sí.
51
01:00:12,791 --> 01:00:15,375
-Es muy mono.
-Sí, es muy mono.
52
01:03:49,750 --> 01:03:51,083
¿Tenéis drogas?
53
01:03:51,250 --> 01:03:54,250
Sí, tenemos drogas, sí, sí.
54
01:03:54,333 --> 01:03:56,708
-Queremos comprar todas.
-Vale, vale.
55
01:11:30,541 --> 01:11:32,583
¡Dejadme bajar!
3397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.