All language subtitles for Married.with.children.S09E19.DVDRip.SAiNTS.English-WWW.MY-SUBS.CO (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:16,260 --> 00:01:17,852 Previously on Married with Children: 2 00:01:18,100 --> 00:01:20,614 The family who never feeds me went on vacation. 3 00:01:20,860 --> 00:01:22,088 Oh, it's not so bad. 4 00:01:22,300 --> 00:01:25,098 No, it's like 20,000 Leagues Under the Sea. 5 00:01:25,580 --> 00:01:28,697 Except I'm married to the giant squid. 6 00:01:29,780 --> 00:01:32,499 Exacerbating the situation was the fact that by day... 7 00:01:32,820 --> 00:01:35,618 ...the cruise was geared towards women who ate like mastiffs. 8 00:01:36,140 --> 00:01:38,051 But by night... 9 00:01:39,900 --> 00:01:42,414 ...Al was happy for a brief moment until-- 10 00:01:42,660 --> 00:01:45,128 I can't go out in public like this. 11 00:01:45,380 --> 00:01:48,258 It's all right. No, you can't, sweetheart. I know you can't-- 12 00:01:48,500 --> 00:01:50,695 - Come on, Jefferson. - You can't go either. 13 00:01:50,940 --> 00:01:52,658 Why? My hair don't look like crap! 14 00:01:54,060 --> 00:01:56,858 And if that shipwreck wasn't enough, get a load of this one. 15 00:01:57,100 --> 00:02:01,332 - Oh, my God, we're really sinking? - Oh, come on. 16 00:02:01,580 --> 00:02:04,970 If we were sinking, you think I could look in this porthole and see... 17 00:02:06,020 --> 00:02:07,692 ...fish! 18 00:02:07,940 --> 00:02:11,171 And now back to Buck, King of All Dogs. 19 00:02:11,420 --> 00:02:14,651 Also known to humans as Married With Children. 20 00:02:27,020 --> 00:02:30,774 Did I thank you for inviting me on this cruise, Peg? 21 00:02:31,860 --> 00:02:35,011 Well, as a matter of fact, you haven't. 22 00:02:35,260 --> 00:02:39,048 Then maybe a simple stake through the heart would suffice. 23 00:02:39,900 --> 00:02:42,812 All right, look, this is no time to turn on each other. 24 00:02:43,060 --> 00:02:44,812 We're alone in the middle of the ocean. 25 00:02:45,020 --> 00:02:47,853 It's a perfect time to turn on each other. 26 00:02:48,380 --> 00:02:50,052 Why don't you look on the bright side. 27 00:02:50,260 --> 00:02:54,378 It's a balmy summer day, we're on vacation. 28 00:02:54,580 --> 00:02:57,731 Well, now we know who we're going to eat first. 29 00:02:59,300 --> 00:03:01,734 Dibs on the thighs. 30 00:03:06,420 --> 00:03:10,413 Look, you cookie-aisle of a woman. 31 00:03:11,140 --> 00:03:14,177 If you hadn't gnawed through 12 inches of bulkhead... 32 00:03:14,380 --> 00:03:17,770 ...to inhale some jerk chicken, none of us would be here. 33 00:03:18,020 --> 00:03:21,171 So if anyone's gonna feed on my husband's dead thighs... 34 00:03:21,380 --> 00:03:23,132 ...it's gonna be me. 35 00:03:24,060 --> 00:03:25,971 Thanks, gumdrop. 36 00:03:26,220 --> 00:03:28,017 I can't stand this for one minute more. 37 00:03:28,260 --> 00:03:31,218 Oh, come on, Al. It's a perfectly calm sea. 38 00:03:31,420 --> 00:03:34,298 It's not the sea, Peg. It's... 39 00:03:34,980 --> 00:03:36,413 ...Gilbert Gottfried. 40 00:03:48,780 --> 00:03:52,090 So I'm on a cruise. My agent says to me: 41 00:03:52,340 --> 00:03:56,379 "Go on a cruise. You don't have to follow Sinbad. 42 00:03:56,620 --> 00:03:59,339 And you don't have to follow Carrot Top. 43 00:03:59,540 --> 00:04:01,974 And you get to eat with the captain." 44 00:04:02,220 --> 00:04:05,815 So am I eating with the captain? Am I eating? 45 00:04:06,060 --> 00:04:12,249 Am I even on a cruise anymore? Somebody get my agent! 46 00:04:13,180 --> 00:04:16,297 Somebody get my spear gun. 47 00:04:17,740 --> 00:04:21,289 - I think he's funny. - Make it two spear guns. 48 00:04:22,700 --> 00:04:25,612 - So, what do we do now? - We bob around in the sea... 49 00:04:25,820 --> 00:04:29,051 ...until the sun bakes us like cookies. 50 00:04:29,580 --> 00:04:31,332 Cookies? 51 00:04:32,300 --> 00:04:34,814 Quiet, sea hags. 52 00:04:35,460 --> 00:04:38,611 Now, first thing we have to do is pick a leader. 53 00:04:38,860 --> 00:04:40,532 Who knows the most about the sea? 54 00:04:40,780 --> 00:04:42,850 David Hasselhoff. 55 00:04:44,220 --> 00:04:46,859 Okay, Gilbert's disqualified. 56 00:04:47,100 --> 00:04:50,012 - Anyone else? - Oh, what difference does it make? 57 00:04:50,260 --> 00:04:55,573 We're just gonna wind up with sea gulls pecking out our salt-encrusted eyes. 58 00:04:55,820 --> 00:04:58,175 Thank you, Kathy Lee Gifford. 59 00:04:59,780 --> 00:05:02,374 Well, you know, Al really doesn't know much about the sea. 60 00:05:02,580 --> 00:05:05,936 - So I think we're gonna have to-- - Excuse me, Loch Ness Hairdo. 61 00:05:08,300 --> 00:05:09,733 I know two things about the sea. 62 00:05:09,940 --> 00:05:11,976 Number one, when you flush, it ends up here. 63 00:05:15,980 --> 00:05:20,098 And two, I watched all 3000 episodes of Gilligan's Island. 64 00:05:20,340 --> 00:05:24,015 - How do you find the time? - I don't have sex with you. 65 00:05:24,580 --> 00:05:27,731 All right, then it's decided. Al's captain. 66 00:05:27,980 --> 00:05:30,050 Well, captain, now what? 67 00:05:30,580 --> 00:05:34,653 Well, as my first official act, I'm declaring my marriage null and void. 68 00:05:36,340 --> 00:05:39,571 And secondly, I think we should strike out for land. 69 00:05:43,380 --> 00:05:44,733 Which way is land? 70 00:05:44,980 --> 00:05:47,255 I think it's back there... 71 00:05:47,900 --> 00:05:51,051 Good. Then we're on our way. 72 00:05:51,300 --> 00:05:57,057 Look, this is useless, Al couldn't find land if he was skydiving. 73 00:05:57,540 --> 00:06:00,259 We're in the hands of a blithering idiot. 74 00:06:00,780 --> 00:06:03,533 That's Captain Blithering. 75 00:06:04,340 --> 00:06:10,336 Look, perhaps a brief comic interlude will help lighten the moment. 76 00:06:10,580 --> 00:06:15,210 I hope you can hear my jokes over the rumbling in my stomach. 77 00:06:16,660 --> 00:06:18,810 Is this thing on? 78 00:06:19,660 --> 00:06:25,132 Right before we went down, I took a bunch of serving trays as props. 79 00:06:25,380 --> 00:06:28,099 Oh, much better than taking food. 80 00:06:28,620 --> 00:06:31,009 Why couldn't have Gallagher been the entertainer? 81 00:06:31,260 --> 00:06:34,411 I mean, at least then we could have had watermelon. 82 00:06:34,980 --> 00:06:37,540 Yeah, like we'd have gotten any. 83 00:06:40,460 --> 00:06:43,816 Well, anyway, Mickey Mouse on acid. 84 00:06:45,500 --> 00:06:49,129 I'm freaking out. Somebody help me. 85 00:06:49,380 --> 00:06:52,452 I'm having a bad trip. 86 00:06:54,780 --> 00:06:58,136 A midget putting a dime in a payphone. 87 00:07:01,180 --> 00:07:03,136 Clark Gable. 88 00:07:03,780 --> 00:07:06,089 Vincent van Gogh. 89 00:07:09,820 --> 00:07:12,095 Peg, you wanna give this one tug? 90 00:07:12,340 --> 00:07:14,410 Ironside. 91 00:07:20,500 --> 00:07:22,889 No, no. No, Bugs, don't go into that deserted mine. 92 00:07:23,100 --> 00:07:25,568 Yosemite Sam just threw dynamite in there. 93 00:07:25,820 --> 00:07:28,573 Oh, God, I hope this is rerun. 94 00:07:30,100 --> 00:07:32,853 God, I hope you marry someone with money. 95 00:07:34,220 --> 00:07:36,609 Now move over, I wanna watch the news. 96 00:07:37,180 --> 00:07:39,853 And in close-to-show-biz news, radio personality... 97 00:07:40,060 --> 00:07:42,255 ...and ex-pimple cream spokesman Wolfman Jack... 98 00:07:42,460 --> 00:07:44,496 ...was found bound and gagged in a dumpster... 99 00:07:44,700 --> 00:07:47,260 ...behind Planet Hollywood last night. 100 00:07:54,140 --> 00:07:59,168 Police found several clues, but instead opted to go inside where it was warm. 101 00:08:00,180 --> 00:08:03,252 That's the last time I let you hit someone with a shovel. 102 00:08:03,500 --> 00:08:06,890 In another late-breaking story, the luxury cruise liner, Sea Dodge... 103 00:08:07,100 --> 00:08:10,934 ...went down last night in calm waters somewhere in the Caribbean. 104 00:08:11,180 --> 00:08:13,057 Kelly, that's the ship Mom and Dad are on. 105 00:08:13,260 --> 00:08:16,013 The passengers have been accounted for except one lifeboat... 106 00:08:16,220 --> 00:08:18,609 ...purportedly carrying comedian Gilbert Gottfried... 107 00:08:18,820 --> 00:08:23,177 ...and some other people, including a woman with really silly red hair. 108 00:08:24,340 --> 00:08:30,256 Oh, my God, Gilbert Gottfried and one of the Judds are lost at sea. 109 00:08:32,460 --> 00:08:35,532 It's not one of the Judds, you Zagnut. 110 00:08:35,860 --> 00:08:38,658 Kelly, do you know what this means? 111 00:08:39,700 --> 00:08:43,295 Mom and Dad. Oh, my God, what are we gonna do? 112 00:08:43,540 --> 00:08:47,328 How are we gonna eat? How are we gonna pay the mortgage? 113 00:08:47,580 --> 00:08:49,616 Our lives are gonna be... 114 00:08:49,900 --> 00:08:51,970 ...exactly the same. 115 00:08:52,860 --> 00:08:55,658 We can't just sit here. We gotta get to the Caribbean somehow. 116 00:08:55,860 --> 00:08:57,134 Okay. 117 00:08:57,380 --> 00:09:00,656 Don't forget to leave some food for the dog. 118 00:09:01,220 --> 00:09:04,132 - How long are we gonna be gone? - I don't know. Maybe weeks. 119 00:09:04,380 --> 00:09:07,053 Yo, dog here. Yo. 120 00:09:08,540 --> 00:09:09,893 I'm from the Chicago Examiner. 121 00:09:10,100 --> 00:09:12,375 Are you the people whose parents are lost at sea... 122 00:09:12,580 --> 00:09:15,140 ...with the voice of lago, the parrot, Gilbert Gottfried? 123 00:09:15,340 --> 00:09:16,932 - Yeah. - Soup's on. 124 00:09:17,180 --> 00:09:18,659 - Let's go. - Come on. Get in there. 125 00:09:18,860 --> 00:09:21,328 - Wait a minute. - Don't miss that beat. Get around here. 126 00:09:21,540 --> 00:09:23,178 - Let's go. - What's going on here? 127 00:09:23,420 --> 00:09:26,651 You. We're here to bring the country live minute-by-minute coverage... 128 00:09:26,860 --> 00:09:29,374 ...of your anguish at the loss of Gilbert Gottfried. 129 00:09:29,620 --> 00:09:31,576 And your parents. 130 00:09:32,260 --> 00:09:33,488 They might still be alive. 131 00:09:33,700 --> 00:09:35,656 Yeah. And Hoffa's eating at Denny's. 132 00:09:38,060 --> 00:09:39,334 Now, wait a second now. 133 00:09:39,580 --> 00:09:42,572 You people can't just barge in here and invade our privacy. 134 00:09:42,820 --> 00:09:44,139 Kelly, show these people out. 135 00:09:44,380 --> 00:09:47,690 We'll pay you a million dollars for your exclusive story. 136 00:09:50,100 --> 00:09:52,295 Kelly, get these people a Snapple. 137 00:10:08,420 --> 00:10:11,776 It has been 24 hours. I'm starved. 138 00:10:11,980 --> 00:10:14,130 Me too. 139 00:10:14,540 --> 00:10:16,258 Hey, Al, why aren't you hungry? 140 00:10:16,500 --> 00:10:19,617 Because I've got a natural appetite suppressant. 141 00:10:20,780 --> 00:10:23,294 Twenty-five years of marriage. 142 00:10:23,580 --> 00:10:28,176 Yeah, and since he doesn't brush, he can always mine his teeth for food. 143 00:10:29,020 --> 00:10:31,773 Well, I'm starting to get hungry. 144 00:10:32,500 --> 00:10:34,536 Big surprise. 145 00:10:35,500 --> 00:10:36,899 Some captain you are. 146 00:10:37,100 --> 00:10:40,058 If you're not gonna go down with the ship, at least do something. 147 00:10:40,260 --> 00:10:42,490 Oh, excuse me, Miss We-Never-Do-Anything-Together. 148 00:10:42,740 --> 00:10:45,937 Well, we're dying together, Peg. Are you happy now? 149 00:10:46,980 --> 00:10:51,849 Well, just don't look at me to cheer anybody up anymore. 150 00:10:52,180 --> 00:10:54,933 You bent my props. 151 00:11:01,820 --> 00:11:06,894 As far as I'm concerned, we can float out here sans comedy... 152 00:11:07,140 --> 00:11:12,294 ...and die a miserable, humorless death. 153 00:11:13,220 --> 00:11:17,691 Now look what you've done, Al. You've upset the entertainer. 154 00:11:18,460 --> 00:11:20,337 Good. Maybe he'll walk. 155 00:11:21,540 --> 00:11:25,169 Hey, I know. We could try to catch a fish. 156 00:11:25,460 --> 00:11:28,497 How? We got no rod, we got no hooks, we got no bait. 157 00:11:35,260 --> 00:11:37,774 We got no rod and hooks. 158 00:11:38,060 --> 00:11:42,451 - Honey, we got this. - Peg. Peg. Peg. That's a flare gun. 159 00:11:42,700 --> 00:11:45,976 We only use that when the rescuers try to find us. 160 00:11:46,220 --> 00:11:49,849 Oh, but I don't want them to see my hair. 161 00:11:52,580 --> 00:11:57,256 Well, now I know why Jacques Cousteau only has men on the Calypso. 162 00:11:58,220 --> 00:12:00,415 That's not why. 163 00:12:07,620 --> 00:12:10,498 Hey, hey, we've got an oar. 164 00:12:10,780 --> 00:12:13,453 And there's dozens of little fish swimming around the boat. 165 00:12:13,660 --> 00:12:17,619 We just hit them with the oar and dinner is served. 166 00:12:19,060 --> 00:12:21,130 Without cooking it? 167 00:12:21,740 --> 00:12:26,860 Why bother? I mean, cooking just makes them smaller. 168 00:12:32,220 --> 00:12:33,778 Al, just go hit a fish. 169 00:12:33,980 --> 00:12:38,292 Oh, all right. It's always, "Al, I'm hungry. Al, I'm horny." 170 00:12:39,740 --> 00:12:42,538 Why can't it for once be, "Al, wake up, it's Cindy Crawford... 171 00:12:42,740 --> 00:12:44,731 ...I'm hungry and horny." 172 00:12:47,780 --> 00:12:51,409 - What are you waiting for? - A red one. 173 00:12:53,300 --> 00:12:56,770 There it is. Gotcha! 174 00:12:57,740 --> 00:12:59,617 Hey, where'd she go? 175 00:13:00,460 --> 00:13:02,849 Where all dead fish go. 176 00:13:03,420 --> 00:13:05,695 To the Red Lobster? 177 00:13:06,460 --> 00:13:09,770 No, nimrod, to the bottom. 178 00:13:10,740 --> 00:13:15,336 Hey, Al, you know, I just remembered the one thing I knew about the sea. 179 00:13:15,580 --> 00:13:20,700 If you beat a fish to a bloody pulp, it tends to attract other fish, bigger fish. 180 00:13:20,940 --> 00:13:23,659 Fish with no known enemies. 181 00:13:37,860 --> 00:13:41,773 Well, this is nice. 182 00:13:42,380 --> 00:13:44,610 Does anyone know how to repel a shark? 183 00:13:45,340 --> 00:13:47,570 Go ahead, Gilbert, do your impressions. 184 00:13:48,900 --> 00:13:50,697 Okay, Jerry Lewis. 185 00:13:50,940 --> 00:13:54,774 Oh, yeah. Oh, yeah, drum roll. 186 00:13:54,980 --> 00:13:57,653 How much money did we raise? 187 00:14:04,260 --> 00:14:08,811 Hello, this is Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal. 188 00:14:11,420 --> 00:14:14,014 Live at the home of Kelly and Bud Bundy... 189 00:14:14,260 --> 00:14:15,978 ...who are anxiously awaiting news... 190 00:14:16,180 --> 00:14:18,819 ...of whether their parents will be found alive... 191 00:14:19,060 --> 00:14:22,496 ...or if their decomposing corpses will be found weeks later... 192 00:14:22,700 --> 00:14:25,612 ...in some South Florida bog. 193 00:14:25,940 --> 00:14:29,250 Bud and Kelly, I know that this is a difficult time for you... 194 00:14:29,500 --> 00:14:31,377 ...but can you tell me how you're feeling? 195 00:14:31,580 --> 00:14:34,492 And please be as graphic as possible. 196 00:14:35,300 --> 00:14:37,370 We refuse to answer this line of questioning... 197 00:14:37,580 --> 00:14:39,298 ...until we find out if they're alive. 198 00:14:39,540 --> 00:14:41,929 Well, I apologize if I seemed insensitive. 199 00:14:42,180 --> 00:14:44,899 So tell me, did your parents ever abuse you? 200 00:14:46,860 --> 00:14:48,293 No. 201 00:14:48,620 --> 00:14:51,817 Surely your father must have seen your heinie? 202 00:14:53,580 --> 00:14:55,332 Well, yeah, when I was a baby. 203 00:14:56,740 --> 00:14:59,618 Did Michael Jackson ever touch you? 204 00:15:02,700 --> 00:15:05,260 Did Bob Barker ever touch you? 205 00:15:05,500 --> 00:15:07,138 - Tom Arnold? - Roseanne? 206 00:15:07,340 --> 00:15:09,092 George Plimpton? 207 00:15:09,940 --> 00:15:12,215 What is the matter with you, people? 208 00:15:12,460 --> 00:15:15,054 Whatever happened to the noble image of the fourth estate? 209 00:15:15,260 --> 00:15:17,649 People like Edward R. Murrow and then Walter Cronkite? 210 00:15:17,860 --> 00:15:19,213 Who? 211 00:15:20,540 --> 00:15:21,768 Walt-- Walter Cronkite? 212 00:15:22,820 --> 00:15:24,458 Don't know that name. 213 00:15:24,700 --> 00:15:28,090 Was he ever touched by Michael Jackson? 214 00:15:28,580 --> 00:15:31,333 Get away from me, you ghouls. 215 00:15:31,580 --> 00:15:34,048 What was I even thinking, letting you people in here? 216 00:15:34,300 --> 00:15:38,179 Me and my sister will not sell our parents out for money. Right, Kel? 217 00:15:38,420 --> 00:15:43,335 Well, then Daddy had Senator Packwood chase me around the bed. 218 00:15:45,340 --> 00:15:48,332 Or was it Senator Mike Tyson? 219 00:15:49,420 --> 00:15:52,969 Yes, yes, it was both of them. 220 00:15:54,460 --> 00:15:56,849 Okay, Jerry Seinfeld. 221 00:15:57,620 --> 00:16:01,169 Why do people ride buses? 222 00:16:06,820 --> 00:16:09,653 Who are these people? 223 00:16:10,300 --> 00:16:14,691 And where do they find exact change? 224 00:16:16,020 --> 00:16:18,409 - Hey, can you do Ted Kennedy? - Sure. 225 00:16:18,660 --> 00:16:21,174 Anyone wanna hold my pants? 226 00:16:22,500 --> 00:16:23,569 Hold my pants. 227 00:16:23,780 --> 00:16:27,090 Look, Peg, it's obvious we're not gonna be rescued... 228 00:16:27,340 --> 00:16:29,695 ...and it's even more obvious why. 229 00:16:29,940 --> 00:16:33,979 Now look, one of us has gotta swim for help. Any volunteers? 230 00:16:37,860 --> 00:16:40,658 Okay, okay. We should draw straws. 231 00:16:40,860 --> 00:16:43,897 - Did anybody bring straws? - I have straws. 232 00:16:46,900 --> 00:16:48,492 Thank you. 233 00:16:52,140 --> 00:16:53,892 All right. 234 00:16:54,380 --> 00:16:55,859 Whoever picks the short one-- 235 00:16:56,060 --> 00:16:58,733 Like we don't know who that's gonna be. 236 00:16:59,100 --> 00:17:00,931 --swims for help. 237 00:17:11,140 --> 00:17:13,654 Gee, I can't believe how small it is. 238 00:17:14,020 --> 00:17:18,218 Boy, if I had a nickel for every time I've said that. 239 00:17:21,980 --> 00:17:25,734 Oh, Al, I'm just kidding, this is the bravest thing I've ever seen. 240 00:17:25,980 --> 00:17:27,857 You know, honey, we've been through a lot. 241 00:17:28,060 --> 00:17:31,336 Good times and bad times. And, you know, if I never see you again... 242 00:17:31,540 --> 00:17:34,293 ...I just really want you to know that I love-- 243 00:17:37,340 --> 00:17:41,618 - Boy, he's a fast swimmer. - Yeah, look at him go. 244 00:17:42,340 --> 00:17:45,810 Well, what do we do now? 245 00:17:46,060 --> 00:17:49,097 Well, there is the matter of my cheque. 246 00:17:49,300 --> 00:17:51,416 You see, just because the boat sinks... 247 00:17:51,620 --> 00:17:54,259 ...doesn't mean a comic has to work for free. 248 00:17:55,100 --> 00:17:57,773 Put a tray in it, Gilbert. 249 00:17:58,180 --> 00:18:01,570 Well, he's right, sweetheart. Give the man a 20. 250 00:18:03,700 --> 00:18:05,770 Fine. Get me my wallet. 251 00:18:06,020 --> 00:18:09,979 - Okay. Where is it? - On the ocean floor. 252 00:18:10,340 --> 00:18:14,777 Don't you realize that we are stuck out here a million miles from nowhere. 253 00:18:15,020 --> 00:18:18,171 It's gonna be weeks before we see any sign of life. 254 00:18:18,420 --> 00:18:20,012 Ahoy there. 255 00:18:20,260 --> 00:18:24,173 We're a yacht full of congressmen wasting out constituents' tax dollars. 256 00:18:24,420 --> 00:18:27,890 You need any help, or liquor or anything? 257 00:18:28,340 --> 00:18:30,058 We're saved! 258 00:18:31,020 --> 00:18:32,931 That's enough. Go away. 259 00:18:33,420 --> 00:18:35,980 It's been two days since you were rescued, Mrs. Bundy... 260 00:18:36,180 --> 00:18:38,330 ...and they still haven't found your husband. 261 00:18:38,580 --> 00:18:42,653 How do you feel about that? Cry if you can. 262 00:18:43,300 --> 00:18:46,610 Well, of course, we all want Al back. 263 00:18:46,860 --> 00:18:48,771 We thought he'd washed up onto the beach... 264 00:18:48,980 --> 00:18:52,336 ...but it turned out to be just a giant jellyfish. 265 00:18:56,060 --> 00:18:58,494 Mrs. Bundy, if you're husband does turn up dead... 266 00:18:58,700 --> 00:19:01,168 ...we're willing to pay you for your exclusive story. 267 00:19:01,420 --> 00:19:03,411 Really? Well, how much? 268 00:19:03,660 --> 00:19:05,730 Depends. What did he do for a living? 269 00:19:05,980 --> 00:19:08,050 He was a shoe salesman. 270 00:19:08,300 --> 00:19:13,294 Fifty bucks. Unless, of course, he abused you. 271 00:19:13,940 --> 00:19:16,693 - How much is that worth? - $500,000. 272 00:19:17,540 --> 00:19:20,850 Well, you know he did make us drive around in that Dodge. 273 00:19:21,100 --> 00:19:23,409 And he made us live in this house. Is that enough? 274 00:19:23,660 --> 00:19:26,094 - Oh, God-- - God, yes. Awesome. 275 00:19:26,340 --> 00:19:28,649 How did you put up with it all this time? 276 00:19:28,900 --> 00:19:30,891 Daddy! 277 00:19:31,140 --> 00:19:33,096 Daddy! 278 00:19:34,140 --> 00:19:35,812 Thank you. 279 00:19:39,060 --> 00:19:42,973 Oh, Al... vin. 280 00:19:43,220 --> 00:19:47,816 Alvin Bundy. My late husband's identical twin. 281 00:19:48,060 --> 00:19:51,894 How nice of you to drop by on such a sad occasion. 282 00:19:52,380 --> 00:19:54,291 How much, Peg? 283 00:19:55,100 --> 00:19:58,137 Enough to make it worth your while to walk out and never come back. 284 00:19:58,380 --> 00:20:00,132 Five dollars? 285 00:20:01,180 --> 00:20:04,934 - Nice try, Mrs. Bundy. - And Mr. Bundy. 286 00:20:05,220 --> 00:20:07,017 Who's for rooting through Oprah's trash? 287 00:20:10,340 --> 00:20:14,128 Well, perhaps some of our viewers who sit way too close to the screen... 288 00:20:14,340 --> 00:20:16,695 ...might find your rescue story interesting. 289 00:20:16,940 --> 00:20:18,658 Well, it-- It is, really. 290 00:20:18,900 --> 00:20:23,337 I swam for hours and then when I didn't think I could go on any longer... 291 00:20:23,580 --> 00:20:27,129 ...suddenly I was surrounded by a school of man-eating sharks... 292 00:20:27,380 --> 00:20:30,816 ...when miraculously some dolphins chased them away... 293 00:20:31,060 --> 00:20:32,857 ...swam me to safety. 294 00:20:33,100 --> 00:20:38,094 Man and dolphin, working together against a common enemy. 295 00:20:38,940 --> 00:20:41,738 And did any of them abuse you? 296 00:20:45,660 --> 00:20:47,730 No, they saved my life. 297 00:20:47,980 --> 00:20:49,936 Turn the camera off. 298 00:20:50,940 --> 00:20:53,249 - Hey, where you going? - It's sweeps, guys. 299 00:20:53,500 --> 00:20:56,298 Unless that dolphin was Michael Jackson's love child... 300 00:20:56,500 --> 00:20:57,694 ...we've got nothing. 301 00:21:00,620 --> 00:21:02,929 Peg, by the way, thanks for the all-out effort... 302 00:21:03,140 --> 00:21:05,051 ...to find me after you were rescued. 303 00:21:05,300 --> 00:21:09,612 You know, I wanted to wait to find you, but I was outvoted five to nothing. 304 00:21:09,860 --> 00:21:12,010 I mean, four to one. 305 00:21:12,900 --> 00:21:15,209 Mom, you shouldn't talk like that to Dad's twin. 306 00:21:15,420 --> 00:21:17,456 You know he's gonna tell. 307 00:21:22,020 --> 00:21:25,217 Peg, I'm only gonna say this once because I'm tired and I-- 308 00:21:25,460 --> 00:21:28,179 I think I have a clam in my shorts. 309 00:21:28,500 --> 00:21:30,730 Don't flatter yourself. 310 00:21:30,980 --> 00:21:33,175 No more magazine contests. 311 00:21:33,420 --> 00:21:36,378 As I've said before, no good can come of it. 312 00:21:42,460 --> 00:21:47,454 Congratulations. I'm Gilbert Gottfried and you've just won one-- 25429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.