Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:01:26,280 --> 00:01:28,396
Cut it out.
2
00:01:29,880 --> 00:01:33,395
Cut it out, Bud.
I'm just not in the mood right now.
3
00:01:34,680 --> 00:01:36,238
How could you not be in the mood?
4
00:01:36,440 --> 00:01:40,115
When we did it a month ago, you said it
was the best three minutes of your life.
5
00:01:42,640 --> 00:01:46,792
It was. I'm just not ready
for an encore yet.
6
00:01:48,080 --> 00:01:50,435
I like to take my time.
It makes it special.
7
00:01:52,360 --> 00:01:54,396
You know,
if it gets much more special...
8
00:01:54,600 --> 00:01:57,398
...I won't be able to guarantee
a full three minutes.
9
00:02:00,200 --> 00:02:04,034
Trust me. It'll be better
when we both really want it.
10
00:02:05,400 --> 00:02:10,838
Okay. Okay, fine.
I'm not an animal. I can wait.
11
00:02:24,840 --> 00:02:27,991
Mental note:Sleep on stomach tonight.
12
00:02:37,320 --> 00:02:38,992
I give up.
13
00:02:39,200 --> 00:02:41,953
Today was the worst day of my life.
14
00:02:42,200 --> 00:02:43,758
Worse than the day you found out...
15
00:02:43,960 --> 00:02:46,554
...that big brush in the bathroom
wasn't for your teeth?
16
00:02:48,720 --> 00:02:51,154
Okay,
the second-worst day of my life.
17
00:02:51,360 --> 00:02:53,590
I went to go read
for this great movie part...
18
00:02:53,800 --> 00:02:57,076
...but before I had a chance to audition,
they gave it to somebody else.
19
00:02:57,320 --> 00:03:00,710
- Who?
- Meryl Streep.
20
00:03:01,200 --> 00:03:03,668
Now, come on, what does she have
that I don't have?
21
00:03:04,880 --> 00:03:07,713
What? You mean,
besides the Oscars, the fame...
22
00:03:07,920 --> 00:03:10,514
...and the command
of the English language?
23
00:03:11,720 --> 00:03:14,757
- Yeah.
- Well, it begins with a T.
24
00:03:15,680 --> 00:03:17,398
I got those.
25
00:03:20,640 --> 00:03:22,551
Talent, Gump.
26
00:03:23,840 --> 00:03:26,832
See, in short, Kel, the problem with
your acting career is that...
27
00:03:27,040 --> 00:03:30,316
...well, you stink. You reek.
28
00:03:30,520 --> 00:03:32,954
What you should be reading for
is the girl who says:
29
00:03:33,160 --> 00:03:35,390
"If you're under 18,
please hang up now."
30
00:03:38,720 --> 00:03:41,553
Not that I would ever use
those things.
31
00:03:41,840 --> 00:03:45,515
Sometimes you just misdial
calling the Library of Congress.
32
00:03:46,160 --> 00:03:48,833
The numbers are so similar.
33
00:03:49,680 --> 00:03:52,717
You don't think I'm good enough
to be an actress?
34
00:03:52,920 --> 00:03:55,434
You're hardly a believable Kelly.
35
00:04:02,600 --> 00:04:04,511
So you ready?
36
00:04:04,760 --> 00:04:06,557
You should be ashamed of yourself.
37
00:04:07,160 --> 00:04:08,957
I am. You ready?
38
00:04:10,040 --> 00:04:12,349
No, I'm not ready.
39
00:04:12,600 --> 00:04:16,912
I can't believe I let you have
what you claimed was sex with me.
40
00:04:18,440 --> 00:04:20,795
You are just so mean to your sister.
41
00:04:21,760 --> 00:04:24,911
Yeah. So? You ready?
42
00:04:26,920 --> 00:04:30,913
A good, caring brother
would help build her self-esteem.
43
00:04:31,200 --> 00:04:33,555
I thought you were different
from other guys.
44
00:04:33,760 --> 00:04:35,432
I thought you were sensitive.
45
00:04:36,160 --> 00:04:39,311
I'm sensitive. I am. Honest.
46
00:04:39,520 --> 00:04:43,195
I come from a long line of caring,
sensitive, Bundy men.
47
00:04:43,680 --> 00:04:45,875
Where's my shotgun?
48
00:04:54,680 --> 00:04:58,878
Where's my shotgun?
I'm gonna blow his freaking head off.
49
00:04:59,280 --> 00:05:01,840
Don't you think you're overreacting
just a little?
50
00:05:02,040 --> 00:05:05,396
Some bird chirps on my side
of the window every night for a week.
51
00:05:05,600 --> 00:05:08,194
Just because I want to pump
6 pounds of buckshot...
52
00:05:08,440 --> 00:05:11,159
...into its 3-ounce body,
I'm overreacting?
53
00:05:12,760 --> 00:05:16,275
I said we were sensitive, not sane.
54
00:05:16,960 --> 00:05:19,633
Woman, my aught-six.
55
00:05:19,880 --> 00:05:23,634
I don't have your aught-six anymore.
I gave it to the mailman.
56
00:05:23,840 --> 00:05:28,277
He was so depressed about losing
his job, I thought it might cheer him up.
57
00:05:29,280 --> 00:05:31,953
Well, what am I gonna do, Peg?
I can't sleep.
58
00:05:32,160 --> 00:05:33,991
That can be deadly
in my line of work.
59
00:05:34,200 --> 00:05:36,156
What if a fat woman tries
a pair of heels...
60
00:05:36,360 --> 00:05:39,557
...and I'm not alert enough to
shift my body before she topples?
61
00:05:40,760 --> 00:05:42,796
Amber, you're here.
62
00:05:46,280 --> 00:05:48,191
Didn't I warn you about this house?
63
00:05:48,400 --> 00:05:51,278
Remember the story,
The Bundyville Horror?
64
00:05:51,480 --> 00:05:53,630
This is the place.
These are the people.
65
00:05:54,840 --> 00:05:58,071
And this is the church
and this is the steeple.
66
00:05:58,840 --> 00:06:01,957
Marcie, despite your annoying flapping
of both lip and wing...
67
00:06:02,160 --> 00:06:03,878
...I'm glad you're here.
68
00:06:04,080 --> 00:06:06,389
I'm having a problem with birds.
69
00:06:06,600 --> 00:06:09,637
Perhaps you can speak to them
in their native tongue.
70
00:06:10,240 --> 00:06:12,390
They're keeping me up.
71
00:06:13,560 --> 00:06:15,790
What's their secret?
72
00:06:16,880 --> 00:06:19,713
They look the same as they did
in high school.
73
00:06:21,520 --> 00:06:25,274
Well, if you really want to scare them
away, an owl will usually do it.
74
00:06:25,480 --> 00:06:27,948
An Al? I'm an Al.
75
00:06:28,560 --> 00:06:31,836
An owl, you dolt. You know:
76
00:06:32,040 --> 00:06:33,314
What?
77
00:06:34,640 --> 00:06:36,676
- Not "huh."
- "Not huh," what?
78
00:06:36,880 --> 00:06:38,632
Not huh. Not what.
79
00:06:38,840 --> 00:06:40,558
Who, Al who?
80
00:06:40,840 --> 00:06:44,355
Not "Al who." Owl:
81
00:06:44,920 --> 00:06:46,956
Oh, an owl.
82
00:06:48,080 --> 00:06:51,231
Why didn't you say so?
I need to get me an owl.
83
00:06:51,440 --> 00:06:53,192
Oh, don't be ridiculous.
84
00:06:53,400 --> 00:06:57,791
Al, either you're going to the zoo
at midnight, or come to bed.
85
00:06:59,440 --> 00:07:02,876
Well, since she put it that way,
to the zoo!
86
00:07:09,080 --> 00:07:10,354
Let's go, Amber.
87
00:07:10,560 --> 00:07:13,028
And I want you to take a shower
the minute we get home.
88
00:07:14,520 --> 00:07:16,954
Look, Amber, maybe we just got off
on the wrong foot.
89
00:07:17,160 --> 00:07:19,276
How about just a little kiss?
90
00:07:22,360 --> 00:07:25,955
We can settle in for some CNN.
91
00:07:28,520 --> 00:07:30,715
Okay, Bud.
92
00:07:32,080 --> 00:07:35,959
In a perverted sort of a way,
I kind of respect your opinion.
93
00:07:36,160 --> 00:07:39,311
So before I kill myself,
would you mind telling me...
94
00:07:39,520 --> 00:07:41,670
...is there anything that I'm good at?
95
00:07:41,920 --> 00:07:43,672
Kel, if there were anything--
96
00:07:43,880 --> 00:07:46,155
I thought you were special.
97
00:07:46,960 --> 00:07:50,430
--wrong with you,
I'd have told you long ago.
98
00:07:50,640 --> 00:07:52,392
Like, take your acting.
99
00:07:52,600 --> 00:07:57,833
You see, when I said you stink, I meant
you stink at choosing your roles.
100
00:07:58,040 --> 00:08:00,952
You know, like anyone from
the Saturday Night Live cast.
101
00:08:01,640 --> 00:08:06,555
Well, those who can, do.
Those who can't, do not.
102
00:08:09,120 --> 00:08:13,636
Yeah. Look, what I meant was, there
are much better jobs out there, Kel.
103
00:08:13,840 --> 00:08:15,876
For instance,
I was just dating this actress.
104
00:08:16,080 --> 00:08:19,152
Well, she plays topless
Lady Macbeth at the nudie bar.
105
00:08:20,120 --> 00:08:23,829
She happened to mention to me there's
a commercial audition for Fryer Tuck's.
106
00:08:24,040 --> 00:08:26,349
You know, the fast-food place
with the merry menu?
107
00:08:26,560 --> 00:08:28,915
I bet you I could get you an audition.
108
00:08:29,160 --> 00:08:31,515
Bud, you are an angel.
109
00:08:31,720 --> 00:08:34,473
I don't mean like someone
who died without ever having sex...
110
00:08:34,680 --> 00:08:36,193
...although I could.
111
00:08:36,520 --> 00:08:39,796
I mean an angel
who does good deeds.
112
00:08:41,680 --> 00:08:44,319
Why are you being so nice to me
all of a sudden?
113
00:08:44,880 --> 00:08:46,950
Well, I've matured.
114
00:08:48,240 --> 00:08:52,153
And I now realize there's a satisfaction
to be gained by helping others.
115
00:08:52,480 --> 00:08:54,869
Amber won't give you any, will she?
116
00:08:57,840 --> 00:08:59,193
No.
117
00:09:06,680 --> 00:09:09,513
Yup, Amber, I got Kelly an audition.
118
00:09:09,720 --> 00:09:12,029
And I am at my most sensitive.
119
00:09:13,920 --> 00:09:18,152
So I was thinking,
how about topless poetry in my room?
120
00:09:19,160 --> 00:09:21,879
Hello? Hello?
121
00:09:25,760 --> 00:09:29,799
Mom, can you tell me
something about love?
122
00:09:30,200 --> 00:09:36,230
Yeah. It's a many-splendored thing.
123
00:09:36,480 --> 00:09:38,436
Have you seen my toenail clippers?
124
00:09:39,400 --> 00:09:42,153
I mean,
what makes a woman want a guy?
125
00:09:42,360 --> 00:09:46,273
I mean, you actually wanted Dad
at one time, for some reason.
126
00:09:47,200 --> 00:09:51,113
Well, then you're not talking love,
you're talking hard liquor.
127
00:09:53,520 --> 00:09:55,795
Oh, Bud, I'm just kidding.
128
00:09:56,000 --> 00:09:59,436
There was a time when your father
was a very desirable man.
129
00:10:00,160 --> 00:10:01,912
Guess who.
130
00:10:09,920 --> 00:10:12,957
Now is not one of those times.
131
00:10:13,760 --> 00:10:18,436
Dad, tell me you didn't rent an owl suit
to sit in a tree and scare birds.
132
00:10:18,720 --> 00:10:20,631
I did not.
133
00:10:21,000 --> 00:10:23,036
I bought this baby.
134
00:10:24,240 --> 00:10:26,595
Talked him down to 400 bucks...
135
00:10:26,800 --> 00:10:29,473
...and he threw in
the night vision goggles. See?
136
00:10:31,000 --> 00:10:34,470
Now do you wonder
why I took my name off the mailbox?
137
00:10:34,720 --> 00:10:36,836
I almost got a live owl at the zoo...
138
00:10:37,040 --> 00:10:39,713
...but I found out something
very important last night.
139
00:10:39,920 --> 00:10:43,879
Never try to sneak past a rabbit hutch
with an owl in your pants.
140
00:10:46,000 --> 00:10:49,151
Even though they can't see,
they just know.
141
00:10:50,280 --> 00:10:51,793
Time to go to work.
142
00:10:52,000 --> 00:10:54,036
Honey, are you sure about this?
143
00:10:54,240 --> 00:10:56,913
Relax, Peg. The guy who sold it
to me gave me a guarantee.
144
00:10:57,120 --> 00:10:58,394
- Money-back?
- No.
145
00:10:58,600 --> 00:11:01,512
He just said it would work,
put a closed sign on and drove away.
146
00:11:01,720 --> 00:11:06,748
Hey, don't worry. I gave him a cheque.
It's not good or traceable or anything.
147
00:11:15,160 --> 00:11:16,559
Did you get the Fryer Tuck job?
148
00:11:17,040 --> 00:11:19,873
No, not yet.
It's down to me and another girl.
149
00:11:20,080 --> 00:11:21,752
But in order to get the commercial...
150
00:11:21,960 --> 00:11:24,110
...I have to learn how to shoot
a bow and arrow.
151
00:11:24,320 --> 00:11:26,072
You know, architecture?
152
00:11:27,760 --> 00:11:29,159
What am I going to do?
153
00:11:29,360 --> 00:11:32,272
The other girl is already
a good architect.
154
00:11:33,120 --> 00:11:34,997
How long do you have
before the callback?
155
00:11:35,240 --> 00:11:38,630
A week.
I can't learn to shoot in 10 days.
156
00:11:40,000 --> 00:11:43,197
Oh, Bud, will you help me, please?
157
00:11:45,480 --> 00:11:48,119
Oh, the things I do for love.
158
00:11:49,320 --> 00:11:51,038
Not you.
159
00:11:52,200 --> 00:11:54,634
Marcie's niece, what's-her-tush.
160
00:12:09,160 --> 00:12:11,276
Okay, let's begin.
161
00:12:12,720 --> 00:12:15,632
Okay, let's stop.
162
00:12:15,840 --> 00:12:17,398
Start over.
163
00:12:17,600 --> 00:12:19,750
Remember what the guy
in the archery store said?
164
00:12:20,080 --> 00:12:22,753
"Jump up and down
while I take these pictures"?
165
00:12:25,520 --> 00:12:27,988
After that. Remember?
166
00:12:28,200 --> 00:12:34,753
Look, feet apart, relax,
breathe slowly. Left arm, straight.
167
00:12:37,720 --> 00:12:40,632
Okay, no, you're way too low now.
Aim higher.
168
00:12:59,960 --> 00:13:04,909
Dad, before you get mad, just please try
to encourage her. She's just learning.
169
00:13:05,600 --> 00:13:09,798
Fine. I'll keep the bleeding internal.
170
00:13:14,360 --> 00:13:15,952
Thanks, Dad.
171
00:13:16,280 --> 00:13:19,955
Look, this is not gonna work.
I mean, let's face facts.
172
00:13:20,160 --> 00:13:22,151
If God wanted people to shoot a bow...
173
00:13:22,360 --> 00:13:24,999
...he wouldn't have invented
assault weapons.
174
00:13:27,680 --> 00:13:30,831
Look, that last shot wasn't your fault,
okay?
175
00:13:31,040 --> 00:13:33,634
No bird has a butt that big.
176
00:13:34,560 --> 00:13:36,755
- Now let's just try this again, all right?
- Okay.
177
00:13:37,000 --> 00:13:40,072
Just relax. All right?
178
00:13:40,320 --> 00:13:41,992
Will the arrow.
179
00:13:42,200 --> 00:13:44,270
Use the force.
180
00:13:48,640 --> 00:13:50,232
Told you.
181
00:13:53,080 --> 00:13:54,832
Relax, relax.
182
00:13:55,040 --> 00:13:57,838
Remember, there's nothing
to worry about. Okay?
183
00:13:58,080 --> 00:14:02,471
You just keep saying to yourself,
"I am an architect."
184
00:14:03,320 --> 00:14:04,878
Got it.
185
00:14:05,400 --> 00:14:08,392
- So where's your competition?
- Over there.
186
00:14:14,000 --> 00:14:18,357
Now, Kelly doesn't exactly have
to win this thing for me to score, right?
187
00:14:20,560 --> 00:14:25,350
Well, might as well introduce myself.
No sense in being a bad sport.
188
00:14:26,080 --> 00:14:29,470
Hi. I'm Kelly.
May the best girl win.
189
00:14:34,000 --> 00:14:35,433
Bull's-eye.
190
00:14:36,600 --> 00:14:38,670
What a quaint custom.
191
00:14:39,280 --> 00:14:40,872
Here's one my mom taught me.
192
00:14:41,080 --> 00:14:44,789
Hello, ladies.
How are my finalists today?
193
00:14:45,000 --> 00:14:46,592
- Fine, Mr. Tuck.
- Fine, Mr. Tuck.
194
00:14:46,800 --> 00:14:52,113
Oh, please, "mister" is so formal.
You can just call me "Sugar Daddy."
195
00:14:52,880 --> 00:14:55,758
Now, as you girls know,
you are so close in talent...
196
00:14:55,960 --> 00:15:00,909
...the only legal way to decide
who gets this role is with a shootout.
197
00:15:01,120 --> 00:15:02,519
You have any questions?
198
00:15:02,720 --> 00:15:06,759
- Actually--
- Good, then let's scoot and shoot.
199
00:15:07,680 --> 00:15:09,079
How do we know who goes first?
200
00:15:09,320 --> 00:15:12,471
I mean, should we flip a coin
or draw straws or--?
201
00:15:16,080 --> 00:15:18,116
How about if I go second?
202
00:15:19,440 --> 00:15:22,830
Okay. All right.
203
00:16:44,880 --> 00:16:48,395
Well, ladies and gentlemen, this is
the last shot of the competition...
204
00:16:48,600 --> 00:16:50,477
...and at the request of Miss Bundy...
205
00:16:50,680 --> 00:16:54,434
...we will now flip a coin
to see who goes first.
206
00:17:04,160 --> 00:17:07,391
Your turn, lame aim.
207
00:17:09,600 --> 00:17:11,750
Bud, I cannot beat that.
208
00:17:11,960 --> 00:17:14,349
Yes, you can. You can do anything.
209
00:17:14,560 --> 00:17:16,915
You're just saying that
to score with Amber.
210
00:17:19,680 --> 00:17:21,352
Yes, I am.
211
00:17:22,600 --> 00:17:25,273
But you can win this
and I'm gonna help you.
212
00:17:25,480 --> 00:17:26,913
- Really?
- Yes, of course.
213
00:17:27,120 --> 00:17:28,872
You just tell me
what you want me to do.
214
00:17:29,120 --> 00:17:30,439
Okay.
215
00:17:30,640 --> 00:17:37,193
For my final shot, I am going to
shoot an apple off my brother's head.
216
00:17:41,960 --> 00:17:45,873
Now, wait, wait, wait a sec now.
I'm her brother.
217
00:17:46,200 --> 00:17:49,272
Kel, don't you think this apple thing
has been done to death?
218
00:17:49,480 --> 00:17:51,232
Not yet.
219
00:17:52,920 --> 00:17:57,630
Bud, I think it's so sexy,
what you're doing for your sister.
220
00:18:00,800 --> 00:18:06,033
How sexy do you think it is
on a scale of one to do-l-get-some?
221
00:18:08,800 --> 00:18:10,791
Let's do it.
222
00:18:13,760 --> 00:18:16,069
- Isn't Bud the greatest?
- Yeah.
223
00:18:16,280 --> 00:18:18,714
Damned if I'd do this for him.
224
00:18:19,960 --> 00:18:21,439
What am I doing?
225
00:18:21,640 --> 00:18:25,315
Am I so desperate for sexthat I'd risk certain death?
226
00:18:25,760 --> 00:18:28,513
Why, yes. Yes, I would.
227
00:18:28,760 --> 00:18:32,389
Okay. Stand still.
228
00:18:36,040 --> 00:18:39,828
You know, I am really touchedthat Bud is doing this.
229
00:18:40,040 --> 00:18:41,473
For the first time in my life...
230
00:18:41,680 --> 00:18:44,797
...it's like someone in my familyreally believes in me.
231
00:18:45,000 --> 00:18:49,437
God, I'm actually tearing up,which is totally not good for Bud...
232
00:18:49,640 --> 00:18:52,313
...since now he's nothing buta blur from here.
233
00:18:54,080 --> 00:18:55,911
Oh, what do I need to prove?
234
00:18:56,120 --> 00:18:58,998
Having a family on your sidehas got to be more important...
235
00:18:59,200 --> 00:19:01,839
...than having somefried-chicken typhoon...
236
00:19:02,040 --> 00:19:05,237
...telling me I'm finger-licking goodevery morning.
237
00:19:10,240 --> 00:19:13,755
I can't do this.
I don't need to be the Fryer Tuck girl.
238
00:19:13,960 --> 00:19:17,635
I'm just proud enough
to be that horndog's sister.
239
00:19:21,280 --> 00:19:24,590
Thank you, God. Thank you.
240
00:19:25,480 --> 00:19:27,914
I'm out of the contest.
The job's yours.
241
00:19:28,640 --> 00:19:32,349
Couldn't do it, could you?
Candy ass.
242
00:19:36,040 --> 00:19:37,268
Candy this.
243
00:19:53,680 --> 00:19:55,272
Yeah, that was pretty amazing.
244
00:19:55,480 --> 00:19:58,438
I haven't seen
an emerald-crested night thrush...
245
00:19:58,640 --> 00:20:01,359
...since I took bird-watching
in college.
246
00:20:02,160 --> 00:20:05,789
You know, to meet chicks.
247
00:20:07,040 --> 00:20:11,158
But when I heard
this little fella's distinctive call...
248
00:20:13,720 --> 00:20:15,711
...I knew I had to notify
the authorities.
249
00:20:15,920 --> 00:20:19,799
To think, in Al's yard,
two endangered thrush eggs.
250
00:20:20,040 --> 00:20:23,396
Well, I'm just glad they stopped him
before he could eat the other one.
251
00:20:25,080 --> 00:20:27,150
I am gonna miss him, though.
252
00:20:27,360 --> 00:20:30,511
Yeah, but it's not like you can't see him
whenever you want.
253
00:20:34,560 --> 00:20:38,599
Well, time to go watch Kelly
taping her Fryer Tuck's commercial.
254
00:20:39,920 --> 00:20:41,638
Will Bud be okay?
255
00:20:41,840 --> 00:20:44,354
Oh, sure. He's been changed.
256
00:20:50,440 --> 00:20:55,036
And besides, when is a turnip
ever really not okay?
257
00:20:55,240 --> 00:20:57,390
Bud, we're leaving.
258
00:20:59,000 --> 00:21:04,393
Mommy go. Daddy, tree.
Bud-Bud, sofa.
259
00:21:06,600 --> 00:21:09,910
Oh, isn't that cute? His first words.
260
00:21:10,120 --> 00:21:13,954
Soon, he'll be eating solid foods
and walking again.
261
00:21:14,160 --> 00:21:16,993
They do grow up fast, don't they?
262
00:21:26,640 --> 00:21:29,552
Bud, Aunt Marcie won't be back
for hours.
263
00:21:29,760 --> 00:21:31,591
I want you, bad.
264
00:21:32,160 --> 00:21:34,276
Girl. Yucky. Cooties.
265
00:21:36,040 --> 00:21:37,519
Men.
266
00:21:42,480 --> 00:21:45,631
- Oh, well, it could be worse.
- Oh, well, it could be worse.
267
00:21:45,840 --> 00:21:48,434
- At least I'm not Dad.
- At least I'm not Bud.
21397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.