All language subtitles for Married.with.children.S09E09.DVDRip.SAiNTS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:16,480 --> 00:01:18,516 Good evening, family. 2 00:01:18,720 --> 00:01:23,271 And welcome to the first annual Bundy-financial-crisis summit meeting. 3 00:01:27,200 --> 00:01:29,270 Hello, Shop at Home network? 4 00:01:29,480 --> 00:01:33,029 Yes, I'd like to order your Brazilian amethyst dinner ring. 5 00:01:33,240 --> 00:01:36,312 And can I get a dinner to go with that? 6 00:01:37,320 --> 00:01:39,629 While I have your attention... 7 00:01:39,840 --> 00:01:42,991 ...let's go over some of last month's bills. 8 00:01:46,920 --> 00:01:50,754 I'm sure we'll find a little fat here in our budget. 9 00:01:51,600 --> 00:01:55,388 "Renewal notice for Big 'Uns." 10 00:02:01,440 --> 00:02:02,953 Let's try another one here. 11 00:02:04,320 --> 00:02:06,914 "The Larry Storch School of Acting." 12 00:02:07,160 --> 00:02:11,039 Al, becoming an actress is very important to Kelly... 13 00:02:11,240 --> 00:02:15,153 ...and you will not break her heart by telling her she can't do it. 14 00:02:15,400 --> 00:02:18,870 All right, Peg. In that case, you get a job to help pay for it. 15 00:02:19,720 --> 00:02:21,711 Poor Kelly. 16 00:02:23,080 --> 00:02:27,153 By the way, you could do your part by cutting down on this shopping network. 17 00:02:27,400 --> 00:02:29,595 Hey, I don't shop that much. 18 00:02:30,520 --> 00:02:33,512 Hey, Mom, the stuff you ordered is here. 19 00:02:34,440 --> 00:02:37,000 Oh, goody! 20 00:02:38,760 --> 00:02:40,990 Hey, Dad, guess what happened. 21 00:02:41,200 --> 00:02:43,634 I am up for a role in a sitcom. 22 00:02:43,880 --> 00:02:45,154 It's called Pease in a Pod. 23 00:02:45,360 --> 00:02:47,237 It's about this family named the Peases... 24 00:02:47,440 --> 00:02:49,670 ...and they live in this house, and their lives... 25 00:02:49,880 --> 00:02:53,429 ...and what goes on in their house and their lives. 26 00:02:55,560 --> 00:02:57,118 Fox? 27 00:03:00,760 --> 00:03:03,069 Yeah, how'd you know? 28 00:03:03,320 --> 00:03:04,355 Oh, joy! 29 00:03:04,560 --> 00:03:08,314 My Boxcar Willie tapes are here. 30 00:03:09,240 --> 00:03:11,356 And my tiara. 31 00:03:11,560 --> 00:03:16,395 I tell you, it is just like Christmas, except with presents. 32 00:03:17,080 --> 00:03:20,117 - What else you got in...? - This is Mommy's stuff. Get out of here. 33 00:03:20,800 --> 00:03:23,598 Anyway, I'm up for the role of the daughter. 34 00:03:23,800 --> 00:03:25,392 How's this for cosmic irony? 35 00:03:25,600 --> 00:03:28,160 In real life, I actually am one. 36 00:03:28,360 --> 00:03:30,191 What are the odds? 37 00:03:32,760 --> 00:03:35,638 - Indeed, but, pumpkin... - Daddy, I have to get this part. 38 00:03:35,840 --> 00:03:38,354 I am perfect for it. Look. 39 00:03:39,800 --> 00:03:41,472 "Blond... 40 00:03:41,840 --> 00:03:43,068 ...perky... 41 00:03:43,280 --> 00:03:45,111 ...lit..." 42 00:03:48,000 --> 00:03:49,592 "Literate." 43 00:03:55,880 --> 00:04:01,079 Plus, add that to the skills that I learned at Larry Storch's... 44 00:04:02,000 --> 00:04:03,353 ...and I'm a shoo-in. 45 00:04:03,560 --> 00:04:06,597 Hey, Bud, tryouts are tomorrow. Come help me rehearse my lines. 46 00:04:06,800 --> 00:04:08,631 What's in it for me? 47 00:04:08,840 --> 00:04:10,990 I'll let you touch a picture of my friend Cindy. 48 00:04:12,000 --> 00:04:13,433 Where? 49 00:04:21,280 --> 00:04:24,955 Well, let's see. I have an unemployed actress for a daughter... 50 00:04:25,840 --> 00:04:28,877 ...a son who'd have sex with a fire hydrant... 51 00:04:30,360 --> 00:04:32,157 Oh, happy day. 52 00:04:32,360 --> 00:04:37,150 My TV Guide-cover collector plates are here. 53 00:04:38,120 --> 00:04:39,633 That. 54 00:04:41,360 --> 00:04:43,749 I wonder where the next bolt of lightning will strike? 55 00:04:45,360 --> 00:04:47,351 I guess this isn't a good time to tell him... 56 00:04:47,560 --> 00:04:50,950 ...I haven't been comfortable with my sexuality lately. 57 00:04:53,360 --> 00:04:55,271 "Snap, crackle, pop"? 58 00:04:55,480 --> 00:04:57,710 Mom, why do they always say that? 59 00:04:57,960 --> 00:04:59,313 I mean, the snap, okay... 60 00:04:59,520 --> 00:05:02,398 ...and maybe the crackle, but you never hear the pop. 61 00:05:02,600 --> 00:05:04,750 And what's the deal with Trix...? 62 00:05:04,960 --> 00:05:07,315 That'll be fine, Miss Bundy. 63 00:05:07,520 --> 00:05:08,475 Thank you. 64 00:05:08,720 --> 00:05:11,439 Well, you know, I can do the scene a couple different ways. 65 00:05:11,680 --> 00:05:14,069 Can any of them be funny? 66 00:05:15,760 --> 00:05:18,194 Okay, Half Dome. 67 00:05:20,480 --> 00:05:22,596 We all know I'm not gonna get this part... 68 00:05:22,800 --> 00:05:25,075 ...but before I go, I have to ask you one question. 69 00:05:26,200 --> 00:05:30,990 I swear, Miss Bundy, we would keep it just as cold in here if you were a man. 70 00:05:31,760 --> 00:05:33,671 And wearing a bra. 71 00:05:34,880 --> 00:05:36,598 No, not that. 72 00:05:36,800 --> 00:05:39,598 I was just wondering, when did television get so weird? 73 00:05:39,800 --> 00:05:42,234 I mean, nobody eats breakfast at the table anymore. 74 00:05:42,440 --> 00:05:44,271 And cereal...? I mean, come on... 75 00:05:44,480 --> 00:05:47,950 ...when I was growing up we were lucky if we got toaster leavings. 76 00:05:48,880 --> 00:05:50,916 "Toaster leavings"? 77 00:05:51,160 --> 00:05:54,948 No, "leavings." The Q is silent. 78 00:05:58,920 --> 00:06:01,912 They're the crumbs that you find at the bottom of a toaster. 79 00:06:02,120 --> 00:06:04,509 We were practically raised on them. 80 00:06:05,320 --> 00:06:08,437 "Toaster leavings..." 81 00:06:09,520 --> 00:06:11,431 I like it. Write that down. 82 00:06:11,640 --> 00:06:15,599 Come on, Ron. I'm a pro. I'm not taking notes from some kid. 83 00:06:15,800 --> 00:06:18,917 Would you rather go back to Full House? 84 00:06:21,200 --> 00:06:23,919 "Toaster leavings," you say? 85 00:06:24,400 --> 00:06:27,392 Tell us some more about your family life, Miss Bundy. 86 00:06:27,640 --> 00:06:28,595 Okay. 87 00:06:28,800 --> 00:06:30,756 Well, first there's my father. 88 00:06:30,960 --> 00:06:32,552 Now, you know how you have the dad... 89 00:06:32,760 --> 00:06:34,637 ...and he's all happy and glad to be home? 90 00:06:34,840 --> 00:06:38,230 Well, in my family, it's not really the case. 91 00:07:22,160 --> 00:07:24,469 Well, then of course, there's me. 92 00:07:45,080 --> 00:07:49,596 And that's what it's like to be a part of my family. 93 00:07:54,840 --> 00:07:58,992 Well, thank you, Miss Bundy. 94 00:07:59,200 --> 00:08:00,758 That was enlightening. 95 00:08:01,000 --> 00:08:03,560 So you mean I get to be on Pease in a Pod? 96 00:08:04,080 --> 00:08:05,752 No, but... 97 00:08:05,960 --> 00:08:09,316 ...I am casting for the lead in The Mother Teresa Story. 98 00:08:09,520 --> 00:08:13,798 Would you mind disrobing and saying, "Oh, the children"? 99 00:08:16,760 --> 00:08:17,715 Good evening, family. 100 00:08:19,080 --> 00:08:20,308 And welcome to the second... 101 00:08:20,520 --> 00:08:26,516 ...first annual Bundy-financial-crisis summit meeting. 102 00:08:31,000 --> 00:08:32,274 Hey, guys. 103 00:08:32,480 --> 00:08:33,629 Hey, Daddy... 104 00:08:33,840 --> 00:08:35,159 ...guess what today is. 105 00:08:35,400 --> 00:08:38,597 The pathetic continuation of yesterday? 106 00:08:38,840 --> 00:08:42,071 No. It's the premiere of Pease in a Pod on Fox. 107 00:08:42,280 --> 00:08:46,193 Hey, let's turn it on. I gotta see that bimbo they got to play my part. 108 00:08:46,400 --> 00:08:47,992 Fox network viewing positions. 109 00:09:04,120 --> 00:09:05,633 Peg... 110 00:09:05,840 --> 00:09:07,478 ...hit the button. 111 00:09:07,680 --> 00:09:12,959 Tak e a mom and a dad And two kids and a dog 112 00:09:13,840 --> 00:09:15,796 Put them all in a house With a mouse 113 00:09:16,000 --> 00:09:18,878 You've got Pease in a pod 114 00:09:19,120 --> 00:09:22,590 Pease, Pease, Pease Pease in a pod 115 00:09:24,480 --> 00:09:27,631 Well, this certainly looks like another winner. 116 00:09:29,760 --> 00:09:33,594 Wow, that room looks familiar. 117 00:09:34,320 --> 00:09:37,118 You know those sitcoms, they all look alike. 118 00:09:37,320 --> 00:09:40,676 Will you look at that God-awful couch. 119 00:09:41,360 --> 00:09:42,349 Hey, that's funny. 120 00:09:42,560 --> 00:09:46,189 In the scene that I read, it started with everybody eating breakfast. 121 00:09:57,120 --> 00:09:58,712 Boy, does my life suck. 122 00:10:03,800 --> 00:10:06,360 Thank God, I got the house to myself. 123 00:10:06,560 --> 00:10:08,152 Hey, Chuck. 124 00:10:10,240 --> 00:10:12,754 And they call me stupid. 125 00:10:14,320 --> 00:10:17,278 I just hope Patty left some dinner for me. 126 00:10:17,920 --> 00:10:18,875 What's this? 127 00:10:19,080 --> 00:10:20,638 Dear, Mel. I'm at the neighbours'. 128 00:10:20,840 --> 00:10:23,400 Dinner's at the grocery store. 129 00:10:25,280 --> 00:10:27,999 Wait a minute, I don't remember this. 130 00:10:28,240 --> 00:10:29,639 Hey, you know something, Peg? 131 00:10:29,840 --> 00:10:32,513 This show is pretty good. 132 00:10:33,400 --> 00:10:34,549 Stupid wife. 133 00:10:34,760 --> 00:10:38,469 Now what am I supposed to eat, toaster leavings? 134 00:10:43,920 --> 00:10:46,150 Boy, does my life suck. 135 00:11:15,880 --> 00:11:17,108 Al... 136 00:11:17,320 --> 00:11:20,995 ...don't you notice something familiar about that Mel character? 137 00:11:21,200 --> 00:11:23,794 Yeah, both of our lives suck. 138 00:11:26,320 --> 00:11:29,869 Well, I guess it could be a coincidence. 139 00:11:35,960 --> 00:11:38,235 Hi, Mel, I'm home. 140 00:11:40,920 --> 00:11:43,480 Look what I got from the Shop at Home network. 141 00:11:43,680 --> 00:11:46,877 A whole week's worth of bonbons. 142 00:11:50,640 --> 00:11:52,631 Where are we supposed to put them? 143 00:11:54,720 --> 00:11:57,359 Well, I'm supposed to k eep them cool. 144 00:11:57,560 --> 00:12:00,279 How about your side of the bed? 145 00:12:03,600 --> 00:12:06,831 Hey! His side of the bed! 146 00:12:11,960 --> 00:12:13,359 Well? 147 00:12:13,560 --> 00:12:16,313 Well, I told them about my family. 148 00:12:16,520 --> 00:12:19,273 I didn't think they were gonna steal it! 149 00:12:19,640 --> 00:12:23,633 And what, pray tell, did you tell them about me? 150 00:12:34,600 --> 00:12:35,635 Hi, Mom. Hi, Dad. 151 00:12:35,840 --> 00:12:38,434 - Hi, Ben. - Hi, Naomi. 152 00:12:43,720 --> 00:12:46,234 Can she and I go to the movies tonight? 153 00:12:47,200 --> 00:12:50,078 Son, don't you think it's time you got a real girlfriend? 154 00:12:51,400 --> 00:12:53,231 Dad, I do have a real girlfriend. 155 00:12:53,440 --> 00:12:55,749 It's just that this one puts out. 156 00:12:57,800 --> 00:13:00,553 It's a doll, Peg! 157 00:13:01,680 --> 00:13:03,875 How pathetic! 158 00:13:06,440 --> 00:13:10,035 - Are you guys watching this new show? - This is the greatest. 159 00:13:10,240 --> 00:13:13,915 It's like watching a family of chimps that can talk. 160 00:13:14,440 --> 00:13:17,318 No, it's not. It's us. 161 00:13:17,560 --> 00:13:19,437 Kelly went down to try out for the show... 162 00:13:19,640 --> 00:13:22,837 ...she told the writers about us and got plagiarized. 163 00:13:23,040 --> 00:13:26,589 I did not! They just took my idea. 164 00:13:27,920 --> 00:13:29,035 Well, even so... 165 00:13:29,240 --> 00:13:32,596 ...I'd say it's time we start looking at ourselves and laughing more. 166 00:13:32,800 --> 00:13:37,078 Yeah. Personally, I'd be flattered if somebody satirized us on TV. 167 00:13:42,880 --> 00:13:46,714 Mel Pease, did you back your Rambler into our trash cans again? 168 00:13:46,960 --> 00:13:48,279 Oh, hi, Marla. 169 00:13:48,480 --> 00:13:50,198 Were those trash cans? 170 00:13:50,400 --> 00:13:54,029 I thought the feed store dropped off another load of pigeon chow. 171 00:13:55,080 --> 00:13:57,799 - I am not a pigeon! - She's a pigeon. 172 00:13:58,480 --> 00:14:01,870 Washington, are you going to let him talk to me lik e that? 173 00:14:02,800 --> 00:14:05,075 - Hit him! - What? 174 00:14:05,280 --> 00:14:07,157 And break a nail? 175 00:14:16,760 --> 00:14:17,909 Oh, so, what am I now? 176 00:14:18,120 --> 00:14:22,079 Just some mindless, pretty-boy, gold-digging gigolo? 177 00:14:28,280 --> 00:14:30,396 You're darned right, I'm not! 178 00:14:31,000 --> 00:14:34,310 What you tell them about yourself? That you graduated from Yale? 179 00:14:37,920 --> 00:14:38,875 Harvard. 180 00:14:41,120 --> 00:14:46,035 Oh, come on. Just be thankful at least one of our reputations is still good. 181 00:14:56,360 --> 00:14:58,510 - Hi, Daddy. - Hi, Carrie. 182 00:14:58,720 --> 00:15:02,269 I'm just gonna spend the night with a few of my school chums here. 183 00:15:02,520 --> 00:15:04,909 Okay, buttercup, but don't do anything I wouldn't do. 184 00:15:05,120 --> 00:15:08,874 Which, in Mel's case, means don't do anything. 185 00:15:16,200 --> 00:15:18,839 Al, we've got to do something! 186 00:15:19,040 --> 00:15:21,110 - What? - Sue! 187 00:15:21,360 --> 00:15:23,874 Sue Fox? To get what? 188 00:15:25,200 --> 00:15:29,432 What, an NFL mug or a lunch date with John Madden? 189 00:15:30,560 --> 00:15:33,393 No, well, an apology would be nice. 190 00:15:33,600 --> 00:15:36,672 I say we go down there right now and call them on it, Daddy. 191 00:15:36,880 --> 00:15:38,871 - "We"? - Please. 192 00:15:39,080 --> 00:15:41,878 They took my creative virginity. 193 00:15:42,480 --> 00:15:45,756 Yeah, she's got a point there, Dad. She could have still had that. 194 00:15:46,720 --> 00:15:49,598 We'll go down there, but I'm warning you if they replace this... 195 00:15:49,800 --> 00:15:52,678 ...with Don Rickles again I'm gonna hold you all responsible. 196 00:16:05,680 --> 00:16:09,753 Oh, Al, a real show-business sound stage. 197 00:16:11,120 --> 00:16:14,396 - A real show-business security guard. - I'll handle it, pumpkin. 198 00:16:14,640 --> 00:16:16,915 Sorry, folks, this set is off limits. 199 00:16:17,120 --> 00:16:18,872 How'd you get by the guard at the gate? 200 00:16:19,120 --> 00:16:21,190 They were busy searching Joe Piscopo. 201 00:16:21,440 --> 00:16:22,555 What? 202 00:16:22,760 --> 00:16:25,593 Piscopo's here again?! 203 00:16:29,280 --> 00:16:30,713 Now, what do we do? 204 00:16:30,920 --> 00:16:34,037 Well, find that Ron Michaels guy, I guess. 205 00:16:34,240 --> 00:16:35,798 Hey, there he is. 206 00:16:36,040 --> 00:16:38,395 You know, I got a good mind to just go over there... 207 00:16:38,600 --> 00:16:40,556 ...and give him a piece of it. 208 00:16:43,760 --> 00:16:45,512 Although, if somebody had a good mind... 209 00:16:45,720 --> 00:16:48,553 ...why would they wanna share it with someone they didn't like? 210 00:16:48,760 --> 00:16:53,038 I mean, that would kind of be like having your cake and meeting it too. 211 00:16:53,360 --> 00:16:54,839 And what is the deal with Trix? 212 00:16:55,040 --> 00:16:57,793 - You know, I've always wondered... - Pumpkin, pumpkin, pumpkin. 213 00:16:58,000 --> 00:17:00,389 Perhaps I ought to handle this. Now, you just relax... 214 00:17:00,600 --> 00:17:02,830 ...and save your energy for the... 215 00:17:03,040 --> 00:17:05,110 For the ride home. 216 00:17:10,120 --> 00:17:13,476 Excuse me, Mr. Michaels. I'm Al Bundy. 217 00:17:14,080 --> 00:17:16,355 Here. It's the black Cadillac with the gold trim... 218 00:17:16,560 --> 00:17:19,028 ...and I want it detailed inside and outside this time. 219 00:17:19,880 --> 00:17:22,269 No, no, no. I'm here to... 220 00:17:22,480 --> 00:17:23,993 Cadillac? 221 00:17:25,400 --> 00:17:26,958 That's right. 222 00:17:29,280 --> 00:17:30,918 Anyway... 223 00:17:31,520 --> 00:17:35,479 I would just like to say that I'm a huge, huge fan of the show. 224 00:17:35,680 --> 00:17:37,079 The acting, the writing... 225 00:17:37,800 --> 00:17:40,075 - Hi, Ron. - Hi, Ron. 226 00:17:43,480 --> 00:17:46,074 The gratuitous use of girls in short skirts. 227 00:17:46,720 --> 00:17:48,631 Everything is just great. 228 00:17:49,600 --> 00:17:52,637 Look, if I need someone to suck up to me, I'll go to my writers. 229 00:17:54,840 --> 00:17:55,795 What do you want? 230 00:17:56,400 --> 00:17:57,628 Well, about a month ago... 231 00:17:57,840 --> 00:18:01,116 ...my daughter Kelly auditioned for the part of Carrie, didn't get it. 232 00:18:01,320 --> 00:18:04,437 But when she watched the premiere, she thought you stole her idea... 233 00:18:04,640 --> 00:18:06,790 ...and trashed my family. I'm the kind of guy... 234 00:18:07,000 --> 00:18:09,468 ...who can roll with the punches, but as you can see... 235 00:18:09,680 --> 00:18:12,114 ...my wife and kids are pretty broken up about it. 236 00:18:19,960 --> 00:18:21,712 Bundy... 237 00:18:22,000 --> 00:18:26,118 ...I've been in this business since my wife was a baby. 238 00:18:28,040 --> 00:18:29,758 I've worked with the greats: 239 00:18:29,960 --> 00:18:33,919 Bertinelli, Danza, Lenny, Squiggy. All of them. 240 00:18:34,120 --> 00:18:35,678 You know what I've learned? 241 00:18:35,880 --> 00:18:38,235 - What? - Nothing. 242 00:18:38,440 --> 00:18:40,158 That's how TV works, Bundy. 243 00:18:40,360 --> 00:18:41,588 No rhyme. No reason. 244 00:18:41,800 --> 00:18:45,190 We learn less doing it than you folks learn watching it. 245 00:18:45,400 --> 00:18:46,833 Look... 246 00:18:47,120 --> 00:18:51,193 ...between you and me, I'd rather be doing Shakespeare or Keats, but hey... 247 00:18:51,400 --> 00:18:53,960 ...a hit is a hit no matter where it comes from. 248 00:18:54,200 --> 00:18:55,155 Now, look here. 249 00:18:55,360 --> 00:18:58,830 You betrayed the trust of my little girl and I think she deserves an apology. 250 00:18:59,040 --> 00:19:02,032 I mean, not one of those phoney-baloney, show-biz types... 251 00:19:02,240 --> 00:19:04,708 ...but I mean a really, truly heartfelt... 252 00:19:04,920 --> 00:19:08,799 How's 500 an episode and I never see your wage-slave faces again? 253 00:19:09,280 --> 00:19:10,508 Done. 254 00:19:11,160 --> 00:19:13,435 Thank you, Mr. Michaels. 255 00:19:13,640 --> 00:19:16,154 Oh, Dad. I saw that. 256 00:19:16,360 --> 00:19:18,237 I thought we were gonna stand on principle. 257 00:19:18,480 --> 00:19:21,358 Well, we could, but I found out you can reach a little higher... 258 00:19:21,560 --> 00:19:23,516 ...when you're standing on a bunch of money. 259 00:19:23,720 --> 00:19:25,790 Come on, family. It will be a lot of money too. 260 00:19:26,000 --> 00:19:28,992 This show is gonna be a hit. It could run forever. 261 00:19:29,760 --> 00:19:31,512 Oh, look, it's the Peases. 262 00:19:31,720 --> 00:19:34,518 Let's go. Let's go. 263 00:19:43,840 --> 00:19:45,910 Hi there, I'm... 264 00:19:46,160 --> 00:19:48,116 I'm Al Bundy. 265 00:19:49,600 --> 00:19:50,635 Red Viper. 266 00:19:50,840 --> 00:19:54,310 And I want the inside and outside detailed this time. 267 00:20:09,240 --> 00:20:12,198 Here's a Cadillac for you, sweetheart. 268 00:20:13,120 --> 00:20:17,796 Just think of it as an apology that goes zero to 60 in seven seconds. 269 00:20:19,240 --> 00:20:22,038 Hello, Shop at Home network? Yes, I'd like to order... 270 00:20:22,240 --> 00:20:26,199 ...your Playmate of the Month action figure set, please. 271 00:20:27,840 --> 00:20:31,196 Don't you think you ought to wait until the show's been on for a while... 272 00:20:31,400 --> 00:20:34,472 ...before spending a year's worth of profits? 273 00:20:34,680 --> 00:20:36,750 Called royalties, babe. 274 00:20:37,800 --> 00:20:39,199 And no. 275 00:20:39,440 --> 00:20:41,476 Hey, guys, it's almost time for it to come on. 276 00:20:41,680 --> 00:20:44,877 Fox network viewing positions, please. 277 00:20:48,080 --> 00:20:50,514 All right, Peg, hit the button. 278 00:20:50,720 --> 00:20:51,835 Tonight on Fox: 279 00:20:52,040 --> 00:20:53,314 Stay tuned for... 280 00:20:55,480 --> 00:20:57,118 ...The Family Keats. 281 00:20:57,320 --> 00:20:58,639 What? 282 00:20:59,200 --> 00:21:02,715 Hi, guys, have you heard the news? They cancelled Pease in a Pod. 283 00:21:02,960 --> 00:21:04,552 What? 284 00:21:05,200 --> 00:21:06,679 But why? I thought it was a hit. 285 00:21:06,920 --> 00:21:09,878 Well, some woman in Michigan didn't like it. 286 00:21:11,440 --> 00:21:14,796 She also didn't like football, so that's gone too. 287 00:21:15,320 --> 00:21:17,595 On the bright side, I hear some wonderful things... 288 00:21:17,800 --> 00:21:19,472 ...about this Keats-family thing. 289 00:21:22,040 --> 00:21:26,352 In the 18th century Was a man wrote poetry 290 00:21:26,600 --> 00:21:30,354 And he had a family It's the Family Keats 291 00:21:30,560 --> 00:21:32,118 Starring Don Rickles. 292 00:21:36,920 --> 00:21:39,593 Peg, hand me the remote, please. 293 00:21:42,560 --> 00:21:44,676 Dad, you have it pointing the wrong way. 294 00:21:45,920 --> 00:21:48,514 Not if there's a God, pumpkin. 22551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.