All language subtitles for I.Love.You.2023.S01E16.1080p.LINETV.WEB-DL.AAC.H.264-ANDY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,000 --> 00:01:36,719 Auntie, have you gone back? 2 00:01:37,879 --> 00:01:38,439 Why are you 3 00:01:39,680 --> 00:01:40,840 talking so softly? 4 00:01:41,680 --> 00:01:42,319 We quarreled. 5 00:01:44,959 --> 00:01:45,599 Why don't 6 00:01:47,280 --> 00:01:48,079 I go find you 7 00:01:49,280 --> 00:01:50,239 ? I'm at the 8 00:01:50,719 --> 00:01:51,238 door. 9 00:01:52,840 --> 00:01:54,040 You won't be at my door. 10 00:01:56,959 --> 00:01:58,359 You should have called me earlier 11 00:01:59,680 --> 00:02:00,439 . Where 12 00:02:00,920 --> 00:02:01,680 are you? I'm at my dad's place. 13 00:02:02,079 --> 00:02:02,878 My waist is not good. 14 00:02:03,879 --> 00:02:04,719 Is my sister at home? 15 00:02:05,400 --> 00:02:06,359 She doesn't seem to be 16 00:02:06,920 --> 00:02:07,439 fine . 17 00:02:08,038 --> 00:02:09,038 I'll go back first 18 00:02:09,400 --> 00:02:10,158 . No, no, 19 00:02:10,400 --> 00:02:11,680 you come in and wait for me. 20 00:02:11,840 --> 00:02:13,879 The password is 140719. The lock is 21 00:02:29,680 --> 00:02:30,479 already unlocked 22 00:04:24,079 --> 00:04:24,839 . Who is it? 23 00:04:26,560 --> 00:04:28,279 I'm the promised boyfriend. 24 00:04:29,360 --> 00:04:30,759 So you rang the wrong doorbell, right? 25 00:04:31,319 --> 00:04:32,480 I don't have a boyfriend 26 00:04:33,000 --> 00:04:34,000 , I only have a lover. 27 00:04:40,879 --> 00:04:42,800 You wo n't be moved by me again, 28 00:04:43,480 --> 00:04:44,959 will you? You are so easily moved. 29 00:04:58,319 --> 00:04:59,079 What do you want 30 00:04:59,879 --> 00:05:00,680 ? Just do it. 31 00:05:02,120 --> 00:05:03,399 Anyway , I have to kiss you 32 00:05:04,879 --> 00:05:05,639 no matter what 33 00:05:08,800 --> 00:05:09,480 . I'm so sorry. 34 00:05:26,759 --> 00:05:27,600 I just visited 35 00:05:28,199 --> 00:05:28,879 your home. 36 00:05:28,920 --> 00:05:29,720 What does it mean 37 00:05:31,120 --> 00:05:32,079 to come at the right time 38 00:05:33,279 --> 00:05:34,000 ? 39 00:05:34,519 --> 00:05:35,160 It’s nothing. 40 00:05:36,439 --> 00:05:37,800 Welcome to my 41 00:05:40,040 --> 00:05:40,680 home. Xiao Qin, I 42 00:05:41,199 --> 00:05:42,199 ’ve been with that 43 00:05:42,199 --> 00:05:43,000 Xiao Bai lately. 44 00:05:44,199 --> 00:05:44,920 Don’t worry, 45 00:05:46,680 --> 00:05:47,199 don’t worry. 46 00:05:48,639 --> 00:05:49,839 They seem to be filming that 47 00:05:49,920 --> 00:05:51,079 movie. I think Xiao Bai is a 48 00:05:52,399 --> 00:05:53,199 pretty good 49 00:05:53,279 --> 00:05:53,920 person. 50 00:05:54,240 --> 00:05:55,600 The key is that as long as my sister is happy, 51 00:05:59,959 --> 00:06:01,040 what book are you reading? 52 00:06:04,839 --> 00:06:05,360 This is what 53 00:06:06,079 --> 00:06:06,839 Sister Hong gave her. 54 00:06:07,399 --> 00:06:08,240 She said it’s very good. 55 00:06:23,439 --> 00:06:24,519 Read this paragraph to me. 56 00:06:27,680 --> 00:06:28,480 Use 57 00:06:28,480 --> 00:06:29,680 the voice you used when you called 58 00:06:35,199 --> 00:06:36,720 me for the first time 59 00:06:37,759 --> 00:06:38,759 . We love each other deeply 60 00:06:38,800 --> 00:06:40,680 but Looking at each other in silence at this moment, 61 00:06:41,839 --> 00:06:43,360 the silence is not because 62 00:06:43,480 --> 00:06:45,279 the best moment has passed 63 00:06:45,759 --> 00:06:48,040 but has not yet arrived. But it is 64 00:06:49,199 --> 00:06:50,639 growing secretly 65 00:06:51,519 --> 00:06:52,879 in the present moment 66 00:06:53,399 --> 00:06:55,319 . We dare not say one more word 67 00:06:55,360 --> 00:06:57,639 , fearing that time will slip away for a second 68 00:06:58,600 --> 00:06:59,279 and there will 69 00:06:59,680 --> 00:07:00,360 be more. Thank 70 00:07:03,279 --> 00:07:04,000 you 71 00:07:05,560 --> 00:07:06,759 . I fell in love. 72 00:07:08,600 --> 00:07:09,600 That’s what you say. 73 00:07:11,759 --> 00:07:12,319 I can’t seem 74 00:07:18,920 --> 00:07:19,720 to 75 00:07:20,079 --> 00:07:21,439 tell my 76 00:07:21,480 --> 00:07:22,360 mother that you 77 00:07:24,000 --> 00:07:25,319 ’ve done a good job. 78 00:07:25,720 --> 00:07:26,759 What’s wrong? 79 00:07:27,199 --> 00:07:28,199 I’m fine. 80 00:07:29,120 --> 00:07:30,439 You just need to take your time. 81 00:07:30,839 --> 00:07:31,920 You always say that 82 00:07:32,920 --> 00:07:34,199 . You're not comforting me, 83 00:07:34,759 --> 00:07:36,040 you're afraid, right 84 00:07:39,680 --> 00:07:40,959 ? I'm afraid you'll be sad alone, 85 00:07:41,079 --> 00:07:42,639 and I can't help you. 86 00:07:44,560 --> 00:07:46,319 I almost have no confidence. The words 87 00:07:51,639 --> 00:07:53,000 I told you before that 88 00:07:53,439 --> 00:07:55,160 won't hurt you 89 00:07:56,000 --> 00:07:58,360 may not count . Why should 90 00:07:58,519 --> 00:07:59,199 I ? 91 00:08:01,399 --> 00:08:02,920 It may hurt you, 92 00:08:03,439 --> 00:08:04,879 it may make you sad. 93 00:08:05,920 --> 00:08:06,639 In the end, 94 00:08:07,600 --> 00:08:09,079 it may make you hate me 95 00:08:10,879 --> 00:08:11,600 . 96 00:08:12,399 --> 00:08:13,160 And 97 00:08:15,279 --> 00:08:15,800 the person who 98 00:08:15,839 --> 00:08:17,240 makes you feel pain in the end 99 00:08:18,279 --> 00:08:19,439 may be me. 100 00:08:22,160 --> 00:08:23,240 Just don’t use this 101 00:08:23,319 --> 00:08:24,360 as an excuse. 102 00:08:24,800 --> 00:08:25,639 What excuse? 103 00:08:26,439 --> 00:08:27,600 It’s like saying Everything 104 00:08:27,720 --> 00:08:29,040 is for my own good. 105 00:08:29,879 --> 00:08:30,399 Then 106 00:08:30,399 --> 00:08:31,839 use this kind of excuse to leave me in the future 107 00:08:38,399 --> 00:08:39,519 . Let me guess. Are you right? 108 00:08:39,799 --> 00:08:40,480 I 109 00:08:42,120 --> 00:08:43,039 was told right by you. 110 00:08:44,039 --> 00:08:45,120 Do you still want to run 111 00:08:49,600 --> 00:08:51,000 ? You know me quite well, 112 00:08:53,440 --> 00:08:55,200 so you have to hold on tight 113 00:08:55,559 --> 00:08:56,959 like now. Don't let go 114 00:08:56,960 --> 00:08:58,440 of my hand, you know? 115 00:08:59,879 --> 00:09:01,000 It hurts Zhao Jin. 116 00:09:01,200 --> 00:09:02,240 I won't let go 117 00:09:37,320 --> 00:09:38,120 . What does he want to do 118 00:09:47,440 --> 00:09:48,399 ? He wants to hit someone. 119 00:09:59,120 --> 00:10:00,960 It feels like a war is about 120 00:10:01,080 --> 00:10:02,159 to break out. You'd better stay away. 121 00:10:10,440 --> 00:10:12,240 Will you hit someone for me? 122 00:10:30,159 --> 00:10:31,840 You may not. I'm sleeping. 123 00:10:39,879 --> 00:10:41,080 I may. I'm going to a 124 00:10:41,080 --> 00:10:41,919 place far away. 125 00:10:42,200 --> 00:10:44,360 I don't know 126 00:10:45,080 --> 00:10:45,799 how far away 127 00:10:47,039 --> 00:10:49,120 I am. Will I still be able to see you? 128 00:10:50,159 --> 00:10:51,759 If I can't see you again 129 00:10:52,120 --> 00:10:52,600 , I wish you good morning. 130 00:10:52,600 --> 00:10:53,799 Where is 131 00:10:54,039 --> 00:10:55,039 that boy? 132 00:10:56,720 --> 00:10:57,639 Take your time and look. 133 00:11:02,039 --> 00:11:05,360 Then do you think the two of them 134 00:11:06,080 --> 00:11:07,639 are in love 135 00:11:09,120 --> 00:11:09,799 ? 136 00:11:12,679 --> 00:11:13,799 I think they 137 00:11:15,480 --> 00:11:16,159 are 138 00:11:23,440 --> 00:11:25,200 together in the end. 139 00:11:27,279 --> 00:11:28,519 When you see the end, you will know that 140 00:11:30,960 --> 00:11:33,519 the universe is bigger and life is bigger 141 00:11:33,960 --> 00:11:37,440 . Maybe we will meet again 142 00:11:38,000 --> 00:11:40,919 in the future. Then we will make a wish to the sea breeze. 143 00:11:41,120 --> 00:11:42,639 What's the matter with you in 144 00:11:42,840 --> 00:11:43,639 "Meet the Mountains and Seas" 145 00:11:46,720 --> 00:11:47,759 ? You should make a 146 00:11:48,759 --> 00:11:50,240 movie that makes people happy in 147 00:11:50,240 --> 00:11:51,080 the future 148 00:11:54,399 --> 00:11:55,159 . I'll try my best. 149 00:11:56,720 --> 00:11:57,220 No , let 150 00:11:58,200 --> 00:11:59,240 's work hard together. 151 00:12:38,480 --> 00:12:40,360 We haven't gotten up yet 152 00:12:54,840 --> 00:12:56,519 . How much did you drink? It 153 00:13:46,120 --> 00:13:47,240 's rare for you 154 00:13:47,279 --> 00:13:48,720 to have such a leisurely day during the workday. 155 00:13:50,000 --> 00:13:51,320 Why don't you come out and stay for a while? It's great. 156 00:13:56,879 --> 00:13:57,879 What are you thinking? 157 00:14:02,919 --> 00:14:04,879 Sometimes when I'm eating 158 00:14:05,840 --> 00:14:07,000 alone and on my way home, 159 00:14:07,320 --> 00:14:08,120 I think about 160 00:14:10,360 --> 00:14:11,720 how great it 161 00:14:11,720 --> 00:14:12,360 would be 162 00:14:13,200 --> 00:14:14,960 to eat and chat outdoors on 163 00:14:15,240 --> 00:14:17,759 a sunny day 164 00:14:18,399 --> 00:14:19,639 with the people I like. 165 00:14:20,799 --> 00:14:22,439 I think I will. Is there such a day? 166 00:14:23,639 --> 00:14:25,159 Although this idea is very simple 167 00:14:26,519 --> 00:14:27,519 , I hope that 168 00:14:28,399 --> 00:14:29,519 I will also have such a day. 169 00:14:32,399 --> 00:14:34,440 This should be regarded as a 170 00:14:34,799 --> 00:14:35,879 small wish 171 00:14:37,039 --> 00:14:37,679 . Although it sounds 172 00:14:37,679 --> 00:14:38,799 nothing special 173 00:14:39,559 --> 00:14:41,679 , it is still difficult to realize 174 00:14:41,919 --> 00:14:43,439 for many people 175 00:14:45,240 --> 00:14:45,799 . What do you have? 176 00:14:45,799 --> 00:14:46,840 A small wish? 177 00:14:47,679 --> 00:14:48,279 It’s me. 178 00:14:52,919 --> 00:14:55,240 I want to walk in a wet 179 00:14:57,200 --> 00:14:58,039 alley 180 00:14:58,039 --> 00:14:59,240 in the afternoon after it has rained 181 00:15:02,240 --> 00:15:03,360 . Wouldn’t it be more comfortable 182 00:15:03,440 --> 00:15:04,600 if it snowed? 183 00:15:05,799 --> 00:15:06,299 Forget it 184 00:15:07,240 --> 00:15:08,879 , no matter if it rains or snows, 185 00:15:09,759 --> 00:15:11,159 we can all be together next time. It’s best if we 186 00:15:12,120 --> 00:15:13,399 can have another drink. Coffee 187 00:15:15,679 --> 00:15:16,600 depends on your performance. 188 00:15:16,960 --> 00:15:17,759 Then don't ask me out. 189 00:15:18,600 --> 00:15:19,480 Maybe 190 00:15:19,480 --> 00:15:20,120 I will be very busy 191 00:15:22,559 --> 00:15:23,240 at that time. 192 00:15:24,000 --> 00:15:25,159 Well, please be patient. It's too 193 00:15:27,919 --> 00:15:28,960 bad. 194 00:15:56,039 --> 00:15:57,199 You secretly photographed me. It 195 00:15:59,039 --> 00:15:59,759 looks pretty. 196 00:15:59,919 --> 00:16:00,600 Let me see 197 00:16:00,840 --> 00:16:01,480 and send it to you. 198 00:16:09,080 --> 00:16:10,320 Are you thinking about 199 00:16:10,799 --> 00:16:11,399 the photo now? Why is this person 200 00:16:11,480 --> 00:16:12,480 so good-looking? 201 00:16:16,080 --> 00:16:16,799 He is very good-looking. 202 00:16:23,080 --> 00:16:23,580 Zhao Jin 203 00:16:25,480 --> 00:16:26,759 , you are not allowed to 204 00:16:26,879 --> 00:16:28,639 tell me in the future. Forget it. No, no. 205 00:16:29,679 --> 00:16:30,759 You can only agree on 206 00:16:32,519 --> 00:16:33,240 something 207 00:16:34,200 --> 00:16:35,120 . You promise me first. You 208 00:16:35,840 --> 00:16:37,000 have to tell me what it is 209 00:16:37,120 --> 00:16:37,639 before I can promise you. 210 00:16:37,639 --> 00:16:39,000 Promise first. Well, 211 00:16:45,799 --> 00:16:46,679 I will definitely 212 00:16:46,679 --> 00:16:47,919 be bullied by you in the future 213 00:16:49,120 --> 00:16:50,559 . Isn’t that what I should do? 214 00:16:51,519 --> 00:16:52,240 Come on, tell me 215 00:16:54,080 --> 00:16:55,720 so I can promise you. Let ’s go out 216 00:16:59,559 --> 00:17:01,240 with your sister and Xiaobai. 217 00:17:01,320 --> 00:17:02,159 Okay, that’s all 218 00:17:02,840 --> 00:17:04,079 . What 219 00:17:07,200 --> 00:17:08,598 I want to say is that 220 00:17:09,400 --> 00:17:10,240 if you want to 221 00:17:10,279 --> 00:17:11,279 get discouraged easily, If you do 222 00:17:11,640 --> 00:17:12,880 n't, I won't be with you 223 00:17:19,759 --> 00:17:20,319 . Hello 224 00:17:36,240 --> 00:17:36,740 , sister 225 00:17:37,359 --> 00:17:37,879 Nuo. 226 00:17:38,559 --> 00:17:39,240 Hello, sister Nuo. 227 00:17:45,079 --> 00:17:45,960 I had a two-hour 228 00:17:46,559 --> 00:17:47,599 lunch . 229 00:17:47,880 --> 00:17:49,039 What kind of meal are you eating? 230 00:17:49,119 --> 00:17:50,519 A Valentine's Day limited set. 231 00:17:52,559 --> 00:17:53,240 On the way back 232 00:17:53,319 --> 00:17:54,319 , I just thought about 233 00:17:54,759 --> 00:17:56,279 telling my mother 234 00:17:56,839 --> 00:17:57,599 everything about Zhao Jin 235 00:17:57,680 --> 00:17:58,400 when I see her next time 236 00:17:58,880 --> 00:17:59,480 . Didn't your mother already 237 00:17:59,599 --> 00:18:00,960 catch Zhao Jin showing up 238 00:18:01,440 --> 00:18:02,480 ? What she doesn't know 239 00:18:03,960 --> 00:18:05,079 is actually what she should know. 240 00:18:05,160 --> 00:18:06,240 She already knows it, 241 00:18:06,480 --> 00:18:07,119 but I haven't 242 00:18:07,119 --> 00:18:08,119 formally introduced it yet. 243 00:18:08,480 --> 00:18:09,119 Then if you do this, 244 00:18:09,720 --> 00:18:10,559 organize it 245 00:18:10,559 --> 00:18:11,960 for them to have a meal or something. 246 00:18:12,680 --> 00:18:13,440 I can imagine 247 00:18:13,519 --> 00:18:14,359 what the result will be like. 248 00:18:14,440 --> 00:18:15,640 My mother 249 00:18:17,519 --> 00:18:18,559 must have broken up on bad terms 250 00:18:18,599 --> 00:18:19,279 . She just feels that 251 00:18:19,319 --> 00:18:20,480 Zhao Jin's conditions are not good. 252 00:18:22,240 --> 00:18:22,920 You said 253 00:18:23,279 --> 00:18:24,400 that if she waits for her 254 00:18:24,519 --> 00:18:25,759 to know more about Zhao Jin, 255 00:18:26,039 --> 00:18:27,359 she will agree. 256 00:18:27,680 --> 00:18:30,000 She is your mother, not mine . Do 257 00:18:30,319 --> 00:18:31,159 you think she will? 258 00:18:33,799 --> 00:18:34,519 It's a bit difficult 259 00:18:35,960 --> 00:18:36,799 for me to go again. Think about it, 260 00:18:38,920 --> 00:18:41,000 does your mother know that Zhao Jin is divorced? 261 00:18:43,079 --> 00:18:43,919 I forgot whether I 262 00:18:43,920 --> 00:18:44,920 told her 263 00:18:45,279 --> 00:18:45,880 what's wrong 264 00:18:46,839 --> 00:18:47,599 . 265 00:18:48,599 --> 00:18:49,359 What 266 00:18:49,400 --> 00:18:50,680 is there that you don't know about Zhao Jin 267 00:18:51,160 --> 00:18:51,880 ? What do you mean 268 00:18:52,759 --> 00:18:53,400 ? Do 269 00:18:54,680 --> 00:18:56,480 you know everything about him 270 00:19:00,559 --> 00:19:02,039 ? He carries it. I really don’t know about 271 00:19:02,279 --> 00:19:03,079 the number of moles on my face. 272 00:19:05,640 --> 00:19:07,240 Do you know about his ex-wife? 273 00:19:08,680 --> 00:19:09,319 Why should I know 274 00:19:09,319 --> 00:19:10,319 about his ex-wife 275 00:19:10,839 --> 00:19:11,339 ? Don’t you 276 00:19:11,799 --> 00:19:13,400 want to know more about it 277 00:19:16,759 --> 00:19:18,119 ? What on earth 278 00:19:20,079 --> 00:19:21,799 are you trying to say? I mean, 279 00:19:22,519 --> 00:19:23,319 don’t I think? 280 00:19:23,319 --> 00:19:24,440 Just two people together, 281 00:19:24,599 --> 00:19:25,279 we have to 282 00:19:25,279 --> 00:19:26,880 get to know each other better, 283 00:19:27,079 --> 00:19:27,579 right? 284 00:19:27,680 --> 00:19:29,039 The main reason is because I'm afraid that you might have something to 285 00:19:29,119 --> 00:19:30,279 fall into your mother's hands. 286 00:19:31,319 --> 00:19:32,759 Why are you acting 287 00:19:32,920 --> 00:19:33,759 so weird today 288 00:19:38,079 --> 00:19:38,720 ? What's wrong with me? Did you do something 289 00:19:38,720 --> 00:19:39,400 bad 290 00:19:39,880 --> 00:19:41,079 ? It's no use asking for 291 00:19:41,519 --> 00:19:42,640 anything. What can I do to 292 00:19:42,720 --> 00:19:43,759 hurt 293 00:19:44,359 --> 00:19:45,559 you? Aren't you worried 294 00:19:46,079 --> 00:19:47,079 about me? 295 00:19:47,880 --> 00:19:48,880 My mother is worried about me 296 00:19:48,960 --> 00:19:50,200 too. Peng Yu'an is 297 00:19:50,480 --> 00:19:52,000 also worried about me. I'm worried about jumping into the fire pit. 298 00:19:54,079 --> 00:19:55,559 I'm different from what they worry about. 299 00:19:55,640 --> 00:19:56,440 It's useless to worry. 300 00:19:57,240 --> 00:19:58,480 I've already jumped. 301 00:20:11,880 --> 00:20:12,440 Is anyone 302 00:20:12,839 --> 00:20:13,399 here ? Here 303 00:20:15,599 --> 00:20:16,720 are your washed clothes. 304 00:20:17,599 --> 00:20:18,119 Thank you. 305 00:20:18,279 --> 00:20:19,200 This is for washing, right? 306 00:20:19,359 --> 00:20:19,859 No, 307 00:20:19,920 --> 00:20:20,319 here are 308 00:20:20,319 --> 00:20:21,159 the old clothes we don’t want 309 00:20:21,359 --> 00:20:21,919 . 310 00:20:22,599 --> 00:20:24,159 Our laundry doesn’t accept old clothes. So 311 00:20:24,880 --> 00:20:26,200 you can take them away and throw them away for me. 312 00:20:26,319 --> 00:20:26,839 Thank you, that 313 00:20:31,640 --> 00:20:32,640 ’s really interesting 314 00:20:36,960 --> 00:20:38,519 . You just throw 315 00:20:39,640 --> 00:20:40,400 the unwanted ones underground 316 00:20:40,519 --> 00:20:41,440 and they say they are given to us. 317 00:20:42,279 --> 00:20:43,359 If you say it’s funny or not, 318 00:20:43,640 --> 00:20:44,759 they treat us like garbage collectors 319 00:20:46,119 --> 00:20:47,159 . In fact, they just want you 320 00:20:47,240 --> 00:20:48,920 to help throw away the garbage. 321 00:20:49,079 --> 00:20:49,799 Now many people 322 00:20:49,880 --> 00:20:51,079 are willing to let the delivery guy 323 00:20:51,240 --> 00:20:51,740 If 324 00:20:51,839 --> 00:20:53,279 the courier delivers 325 00:20:53,680 --> 00:20:54,759 the garbage, 326 00:20:55,079 --> 00:20:55,839 I'll throw the garbage 327 00:20:56,160 --> 00:20:56,880 in his face 328 00:20:57,640 --> 00:20:58,160 . So let's just say 329 00:20:58,160 --> 00:20:59,319 you can't do business. 330 00:20:59,599 --> 00:21:00,079 In business, you 331 00:21:00,079 --> 00:21:01,599 don't have to have good relationships with people. If 332 00:21:01,960 --> 00:21:02,680 you help to throw the 333 00:21:02,759 --> 00:21:03,720 garbage away , it's just a convenient thing 334 00:21:03,799 --> 00:21:05,039 to throw away. Well, 335 00:21:05,480 --> 00:21:06,359 I can't stand this angry 336 00:21:06,880 --> 00:21:07,799 person. Who in this world 337 00:21:07,839 --> 00:21:08,960 can't be angry? 338 00:21:09,880 --> 00:21:10,480 By the way, 339 00:21:10,799 --> 00:21:11,680 the emperor can't be angry 340 00:21:12,160 --> 00:21:13,480 , but you don't have that fate. 341 00:21:13,519 --> 00:21:14,519 Are you deliberately angry with me? Did I 342 00:21:14,720 --> 00:21:15,519 provoke you to provoke you? 343 00:21:17,839 --> 00:21:18,759 Didn't you provoke me 344 00:21:19,400 --> 00:21:20,400 ? Tell me about you. 345 00:21:20,559 --> 00:21:21,440 As soon as I went out, I 346 00:21:21,640 --> 00:21:22,880 didn’t answer my phone calls. I 347 00:21:23,000 --> 00:21:24,359 didn’t reply to messages. I 348 00:21:24,559 --> 00:21:25,279 went out for a whole day and I didn’t even know 349 00:21:25,440 --> 00:21:26,119 what you were doing 350 00:21:26,279 --> 00:21:28,000 . My daughter’s matter hasn’t been resolved yet. 351 00:21:28,160 --> 00:21:30,079 You, you, started making trouble again. 352 00:21:30,319 --> 00:21:32,079 I’m the one who got the upset, 353 00:21:32,200 --> 00:21:33,960 okay? 354 00:21:35,400 --> 00:21:36,400 Why are you crying? 355 00:21:37,400 --> 00:21:37,900 You 356 00:21:38,599 --> 00:21:39,359 , you. Tell me honestly, 357 00:21:39,720 --> 00:21:40,799 what on earth did you do 358 00:21:41,400 --> 00:21:41,900 ? No 359 00:21:42,079 --> 00:21:43,200 , I 360 00:21:43,319 --> 00:21:44,519 didn't do anything. Did you go to play mahjong 361 00:21:45,160 --> 00:21:45,660 ? 362 00:21:45,920 --> 00:21:46,880 Look 363 00:21:47,119 --> 00:21:48,720 at your expression. 364 00:21:49,799 --> 00:21:51,000 You must have gone to play 365 00:21:51,160 --> 00:21:52,160 mahjong 366 00:21:52,200 --> 00:21:53,079 . Did you 367 00:21:53,079 --> 00:21:54,319 ? I didn’t dare to tell you that 368 00:21:54,680 --> 00:21:55,960 you really went to play mahjong. 369 00:21:56,640 --> 00:21:57,240 You 370 00:21:57,359 --> 00:21:58,279 , you, what did you tell me 371 00:21:58,319 --> 00:21:58,799 ? I 372 00:21:58,799 --> 00:22:00,079 played mahjong for peace, 373 00:22:00,400 --> 00:22:01,519 not for gambling. 374 00:22:01,559 --> 00:22:02,160 You want to piss me off. 375 00:22:02,200 --> 00:22:03,039 I didn’t gamble 376 00:22:03,039 --> 00:22:03,920 for money. I really 377 00:22:04,680 --> 00:22:05,400 didn’t gamble for money. 378 00:22:08,000 --> 00:22:08,680 I swear not to cry. 379 00:22:11,759 --> 00:22:12,559 It’s so beautiful. The clothes 380 00:22:12,559 --> 00:22:13,359 are all gone 381 00:22:14,359 --> 00:22:15,439 . They look quite new 382 00:22:15,519 --> 00:22:16,440 . They still have hang tags. Look, 383 00:22:17,079 --> 00:22:18,319 look, look. They 384 00:22:19,200 --> 00:22:19,920 are not cheap. 385 00:22:21,519 --> 00:22:22,160 There is also 386 00:22:25,000 --> 00:22:26,160 a message I sent you. 387 00:22:26,240 --> 00:22:26,599 It has 388 00:22:26,599 --> 00:22:28,000 the phone number of the person who collects the old clothes. 389 00:22:28,359 --> 00:22:29,759 He can donate it to impoverished mountainous areas 390 00:22:35,839 --> 00:22:36,720 . What can he do? Why are you 391 00:22:38,359 --> 00:22:39,399 not allowed to see 392 00:22:39,519 --> 00:22:40,359 that you have secrets? 393 00:22:40,720 --> 00:22:41,480 It's not your 394 00:22:42,920 --> 00:22:43,720 problem 395 00:22:45,599 --> 00:22:46,919 . Today's class ends here. 396 00:22:47,319 --> 00:22:48,960 After class, everyone stretches. 397 00:22:49,279 --> 00:22:49,799 After class, 398 00:23:01,160 --> 00:23:01,759 Yu An, 399 00:23:03,480 --> 00:23:04,279 let's withdraw first. 400 00:23:04,799 --> 00:23:05,920 Let's have a drink together 401 00:23:06,240 --> 00:23:07,200 . We haven't seen each other for a long time. Let's have 402 00:23:07,799 --> 00:23:08,440 a drink together. 403 00:23:11,759 --> 00:23:13,000 Let's forget it. 404 00:23:15,279 --> 00:23:16,400 It won't be because of Zhao Jin. 405 00:23:17,039 --> 00:23:18,400 I know you are good friends 406 00:23:19,000 --> 00:23:19,960 , but don't let him 407 00:23:20,079 --> 00:23:21,399 affect our relationship. 408 00:23:21,839 --> 00:23:23,159 It won't affect your overthinking. 409 00:23:24,240 --> 00:23:25,119 Xu Yang is afraid of you 410 00:23:25,279 --> 00:23:26,799 because of his relationship with Zhao Jin. 411 00:23:26,920 --> 00:23:28,039 If you feel uncomfortable, 412 00:23:31,079 --> 00:23:31,960 we will handle 413 00:23:32,000 --> 00:23:32,920 the matter between Zhao Jin and 414 00:23:33,359 --> 00:23:34,799 me ourselves. It has nothing to do with us. 415 00:23:35,720 --> 00:23:36,680 You don’t have to worry 416 00:23:38,480 --> 00:23:39,160 . I understand and 417 00:23:40,279 --> 00:23:41,240 I won’t disturb 418 00:23:41,240 --> 00:23:42,079 the two of you two. 419 00:23:46,200 --> 00:23:47,440 What does he want to do? 420 00:23:49,559 --> 00:23:50,480 How do I know that 421 00:23:51,279 --> 00:23:52,960 he is going to start practicing boxing every day recently? 422 00:23:54,400 --> 00:23:55,559 Have you watched too many TV shows about 423 00:23:57,160 --> 00:23:58,720 the Zhao Jin duel ? 424 00:24:02,519 --> 00:24:04,319 Can Peng Yuan beat Zhao Jin? I could 425 00:24:06,079 --> 00:24:06,960 n't beat him before. 426 00:24:07,079 --> 00:24:08,159 It's hard to say now. 427 00:24:08,599 --> 00:24:10,200 Zhao Jin doesn't go to class now, 428 00:24:10,319 --> 00:24:10,879 right? 429 00:24:11,119 --> 00:24:12,480 I asked him to stay away from here. 430 00:24:12,559 --> 00:24:13,059 What do you think 431 00:24:13,400 --> 00:24:14,480 if the two of them encounter 432 00:24:14,599 --> 00:24:15,879 this? How embarrassing! 433 00:24:18,000 --> 00:24:19,279 Does Zhao Jin have 434 00:24:21,519 --> 00:24:22,200 a son? I 435 00:24:24,039 --> 00:24:25,079 saw him pick up a child 436 00:24:25,759 --> 00:24:26,960 that day and 437 00:24:27,039 --> 00:24:28,440 the two of them were talking and laughing. 438 00:24:28,599 --> 00:24:30,119 It felt like picking up the child from school. 439 00:24:30,279 --> 00:24:31,119 It was impossible . 440 00:24:31,319 --> 00:24:32,079 If he had a child, 441 00:24:32,119 --> 00:24:33,240 would I know? What if 442 00:24:33,559 --> 00:24:34,359 it was ten 443 00:24:35,559 --> 00:24:37,000 thousand ? First, his ex-wife 444 00:24:37,240 --> 00:24:38,480 didn’t tell him about the child. 445 00:24:39,680 --> 00:24:40,880 It’s not impossible. It’s 446 00:24:43,119 --> 00:24:44,359 terrible. 447 00:24:44,799 --> 00:24:45,839 Our family promised 448 00:24:45,880 --> 00:24:47,599 to marry Zhao Jin today 449 00:24:47,839 --> 00:24:49,599 . Now she wants to be a stepmother. 450 00:24:49,799 --> 00:24:50,480 Okay, 451 00:24:50,640 --> 00:24:51,319 don't worry about it, 452 00:24:51,480 --> 00:24:52,359 hurry up and eat the dumplings. 453 00:24:53,279 --> 00:24:54,680 According 454 00:24:54,880 --> 00:24:55,839 to Zhao Jin's character, 455 00:24:55,880 --> 00:24:57,480 if he has a child, 456 00:24:59,720 --> 00:25:00,960 he will 457 00:25:01,799 --> 00:25:02,599 definitely 458 00:25:02,920 --> 00:25:03,799 tell Xu Nuo, 459 00:25:04,400 --> 00:25:05,519 but that 460 00:25:06,119 --> 00:25:06,839 's not 461 00:25:07,079 --> 00:25:08,759 necessarily 462 00:25:10,559 --> 00:25:11,799 the case . 463 00:25:12,079 --> 00:25:12,720 Okay, 464 00:25:13,799 --> 00:25:15,240 whose child is it? 465 00:25:16,279 --> 00:25:17,720 Then why don't you let Xu Nuo 466 00:25:17,720 --> 00:25:18,640 ask him directly? 467 00:25:18,640 --> 00:25:20,200 Do you think I haven't thought about it? 468 00:25:20,599 --> 00:25:22,559 I can't tell you every time. 469 00:25:25,480 --> 00:25:26,880 The lights in their house are still on 470 00:25:27,359 --> 00:25:27,919 . Do you think I should 471 00:25:27,920 --> 00:25:28,920 go up and ask him 472 00:25:29,559 --> 00:25:30,920 ? Let's go 473 00:25:32,519 --> 00:25:33,519 , wait a minute, wait 474 00:25:34,559 --> 00:25:35,039 a minute, 475 00:25:35,039 --> 00:25:36,240 what's wrong ? I 476 00:25:36,960 --> 00:25:38,279 haven't thought 477 00:25:38,279 --> 00:25:39,119 about it. 478 00:25:39,519 --> 00:25:40,759 You said Xu Nuo did 479 00:25:40,759 --> 00:25:41,920 n't even know about it. Should 480 00:25:42,359 --> 00:25:43,039 I tell her 481 00:25:43,039 --> 00:25:44,039 , why don't you tell her? Tell her, why don't you tell her? 482 00:25:44,119 --> 00:25:45,959 Isn't it? It's not that simple. 483 00:25:45,960 --> 00:25:46,460 You said 484 00:25:46,519 --> 00:25:48,240 Xu Nuo was me. Good friends 485 00:25:48,519 --> 00:25:49,680 , especially girls, 486 00:25:49,680 --> 00:25:51,559 can't talk about this kind of thing. 487 00:25:51,799 --> 00:25:52,559 So, for example, 488 00:25:52,559 --> 00:25:53,079 if you 489 00:25:53,920 --> 00:25:55,000 are like this one day , if 490 00:25:55,119 --> 00:25:56,559 Xuanyu sees you with another girl 491 00:25:56,640 --> 00:25:57,640 from the street 492 00:25:57,759 --> 00:25:58,880 , do you think she will tell me? 493 00:25:59,079 --> 00:26:00,159 What girl 494 00:26:00,799 --> 00:26:01,720 ? Then we are better than 495 00:26:02,079 --> 00:26:03,599 you. He's more dangerous than me, okay? 496 00:26:03,920 --> 00:26:04,720 Let me tell you the real thing. 497 00:26:04,720 --> 00:26:06,079 Don't interrupt me all the time. It's so hard to 498 00:26:06,440 --> 00:26:07,920 talk to you now. It's so hard to talk to you. 499 00:26:08,039 --> 00:26:08,839 I'll just call him 500 00:26:08,920 --> 00:26:09,420 Zhao Jin. 501 00:26:09,960 --> 00:26:10,460 Don't ask 502 00:26:10,480 --> 00:26:10,960 you 503 00:26:10,960 --> 00:26:11,839 to come down. 504 00:26:11,920 --> 00:26:12,640 It's not you 505 00:26:12,799 --> 00:26:14,279 who I'm calling in the middle of the night. 506 00:26:14,839 --> 00:26:15,679 Think about it, think 507 00:26:15,799 --> 00:26:16,680 about it, don't 508 00:26:16,680 --> 00:26:17,640 worry, call 509 00:26:21,839 --> 00:26:22,440 Zhao Jin 510 00:26:22,960 --> 00:26:23,680 first 511 00:26:27,559 --> 00:26:28,480 . What are you doing? Let me ask you something. 512 00:26:28,920 --> 00:26:29,680 Shi Ran saw 513 00:26:29,720 --> 00:26:31,240 you holding a child that day. Whose family is 514 00:26:34,200 --> 00:26:34,700 good ? 515 00:26:36,200 --> 00:26:37,039 What did he say? Let's go 516 00:26:37,680 --> 00:26:38,640 up 517 00:26:39,480 --> 00:26:39,880 and 518 00:26:39,880 --> 00:26:40,480 walk around. 519 00:26:41,400 --> 00:26:41,759 Anyway, 520 00:26:41,759 --> 00:26:43,039 this is what it is now. Look at 521 00:26:43,839 --> 00:26:44,399 the situation. 522 00:26:44,599 --> 00:26:45,319 I said it's 523 00:26:46,599 --> 00:26:47,759 okay. It's okay 524 00:26:48,279 --> 00:26:50,240 . The situation is very complicated now. 525 00:26:50,599 --> 00:26:51,759 We haven't figured out 526 00:26:51,759 --> 00:26:52,680 what Tian Muchu 527 00:26:52,680 --> 00:26:54,079 wants to do. 528 00:26:55,559 --> 00:26:56,399 I think your idea is 529 00:26:56,519 --> 00:26:58,039 very similar to Sister Hong. She just 530 00:26:58,440 --> 00:26:59,359 has a child by herself 531 00:26:59,359 --> 00:27:00,399 . What is she doing 532 00:27:00,559 --> 00:27:01,119 with me ? 533 00:27:01,119 --> 00:27:02,599 It doesn't have anything to do with it. 534 00:27:03,240 --> 00:27:04,039 Then do you think 535 00:27:04,480 --> 00:27:05,880 she would think so if 536 00:27:06,279 --> 00:27:07,400 you promised her? Will 537 00:27:07,759 --> 00:27:09,480 she be happy? You wouldn't have treated 538 00:27:09,640 --> 00:27:10,200 this matter with you 539 00:27:10,640 --> 00:27:12,519 if you hid it from her. I'm not saying that I deliberately hid it from her. 540 00:27:13,440 --> 00:27:14,279 I just didn't find 541 00:27:14,440 --> 00:27:14,960 the right time 542 00:27:15,119 --> 00:27:16,199 to tell her about it. 543 00:27:17,400 --> 00:27:18,400 Why don't you tell her 544 00:27:19,640 --> 00:27:20,839 ? Why did I tell her that 545 00:27:21,079 --> 00:27:22,519 you said she is more receptive? 546 00:27:22,799 --> 00:27:23,680 Okay, stop talking. 547 00:27:23,759 --> 00:27:24,920 I told her myself. It's better for you 548 00:27:25,400 --> 00:27:25,900 to 549 00:27:26,359 --> 00:27:27,599 tell her yourself. 550 00:27:27,960 --> 00:27:28,920 You have to tell her yourself 551 00:27:40,039 --> 00:27:41,400 that this is the bride's bouquet. The flowers 552 00:27:41,839 --> 00:27:42,839 are so beautiful. Do 553 00:27:44,799 --> 00:27:45,759 you still remember this? 554 00:27:46,480 --> 00:27:47,559 Didn’t you tell me 555 00:27:47,720 --> 00:27:48,440 that you met 556 00:27:48,599 --> 00:27:49,200 on the plane 557 00:27:49,440 --> 00:27:50,160 ? So I specially 558 00:27:50,160 --> 00:27:50,839 designed this 559 00:27:52,119 --> 00:27:53,559 . I hope that your good fate 560 00:27:53,640 --> 00:27:54,920 can be passed on to others in the future. 561 00:27:55,839 --> 00:27:56,440 This 562 00:28:02,480 --> 00:28:03,160 is the design 563 00:28:04,000 --> 00:28:04,559 . 564 00:28:04,559 --> 00:28:05,079 You I can give it to 565 00:28:05,079 --> 00:28:05,960 your relatives and friends. 566 00:28:11,000 --> 00:28:11,839 Hi, 567 00:28:12,200 --> 00:28:12,720 do you need any 568 00:28:12,880 --> 00:28:13,799 help? 569 00:28:15,880 --> 00:28:16,759 I'll take a look first 570 00:28:17,079 --> 00:28:17,639 . Thank you. 571 00:28:17,759 --> 00:28:18,259 Okay. It 572 00:28:19,279 --> 00:28:20,440 's not wasteful and it looks good. 573 00:28:22,039 --> 00:28:22,720 You can also choose 574 00:28:24,640 --> 00:28:25,200 this one 575 00:28:26,000 --> 00:28:26,500 . It 576 00:28:29,240 --> 00:28:29,960 also looks good. 577 00:28:32,200 --> 00:28:34,240 Look at this one and this one. 578 00:28:35,079 --> 00:28:36,159 These are all designs. This 579 00:28:36,240 --> 00:28:37,240 is quite nice. 580 00:28:38,799 --> 00:28:40,359 This flower is actually very special. 581 00:28:41,160 --> 00:28:42,000 I went over first. 582 00:28:42,799 --> 00:28:43,359 Thank you 583 00:28:43,480 --> 00:28:43,980 . Okay. 584 00:28:49,960 --> 00:28:51,160 We want the freshest flowers. 585 00:28:51,319 --> 00:28:52,159 The freshest flowers. 586 00:28:52,599 --> 00:28:53,679 The freshest flowers 587 00:28:53,839 --> 00:28:55,039 . They are usually 588 00:28:55,079 --> 00:28:55,839 sent out on the same day 589 00:28:55,880 --> 00:28:56,380 in Yunnan. Hello 590 00:28:57,119 --> 00:28:58,399 , can you help 591 00:28:59,400 --> 00:29:00,279 me ? Look again 592 00:29:00,400 --> 00:29:00,920 . Thank you. 593 00:29:11,279 --> 00:29:12,039 These are your flowers. They are 594 00:29:12,720 --> 00:29:13,079 so beautiful. 595 00:29:13,079 --> 00:29:14,359 True love comes 596 00:29:14,400 --> 00:29:15,079 first. I 597 00:29:15,319 --> 00:29:15,839 wish you 598 00:29:15,880 --> 00:29:16,380 happiness 599 00:29:47,119 --> 00:29:47,639 every day. 600 00:29:53,119 --> 00:29:55,240 Thank you for coming back. 601 00:29:55,960 --> 00:29:56,599 What was 602 00:29:57,079 --> 00:29:59,000 that person doing here just now? Who is it? 603 00:29:59,079 --> 00:30:00,079 The woman who just went out 604 00:30:03,519 --> 00:30:05,079 came in and looked at the flowers for a while and then left 605 00:30:06,759 --> 00:30:07,519 . Do you know me or 606 00:30:09,519 --> 00:30:10,279 not 607 00:30:12,720 --> 00:30:14,720 ? They haven’t eaten for a day. 608 00:30:14,960 --> 00:30:15,559 Could it be that they have 609 00:30:15,720 --> 00:30:17,079 some kind of chicken plague? 610 00:30:17,240 --> 00:30:18,119 It’s probably not chicken plague 611 00:30:18,799 --> 00:30:19,720 . Chicken plague strikes very quickly 612 00:30:19,839 --> 00:30:20,639 and dies easily. 613 00:30:20,880 --> 00:30:22,119 They’re in pretty good condition. It 614 00:30:22,319 --> 00:30:23,639 ’s probably due to indigestion. 615 00:30:24,359 --> 00:30:26,199 My chicken won’t die. 616 00:30:28,119 --> 00:30:29,759 The chicks hatched in the school laboratory 617 00:30:30,079 --> 00:30:30,759 that you delivered just in time and 618 00:30:31,960 --> 00:30:32,559 won't 619 00:30:32,720 --> 00:30:33,920 die are kept as babies. 620 00:30:34,000 --> 00:30:35,319 I don't know 621 00:30:35,480 --> 00:30:36,359 what to do 622 00:30:36,440 --> 00:30:37,400 when they grow up. 623 00:30:38,079 --> 00:30:38,799 I will prescribe medicine 624 00:30:39,240 --> 00:30:40,519 and then mix them in the feed 625 00:30:40,519 --> 00:30:41,640 and eat them together. 626 00:30:42,319 --> 00:30:42,960 It'll be fine. 627 00:30:44,359 --> 00:30:45,079 Goodbye, doctor. Goodbye 628 00:30:45,279 --> 00:30:46,599 , brother. Are you 629 00:30:58,160 --> 00:30:59,160 here? 630 00:31:02,559 --> 00:31:03,160 I think 631 00:31:03,440 --> 00:31:04,480 this plan is very good. 632 00:31:25,039 --> 00:31:26,039 If there is no problem 633 00:31:26,039 --> 00:31:26,640 , let's move forward 634 00:31:26,839 --> 00:31:28,039 . Do you have any other opinions? 635 00:31:41,039 --> 00:31:41,599 Hey , 636 00:31:42,400 --> 00:31:43,000 uncle 637 00:31:43,599 --> 00:31:44,279 , it's me Yuan. 638 00:31:45,119 --> 00:31:45,799 Do you have time? 639 00:31:45,960 --> 00:31:47,000 I want to chat with you. 640 00:31:49,119 --> 00:31:49,959 I'm doing laundry. The store 641 00:31:50,960 --> 00:31:52,839 is good. I went over to find your 642 00:31:54,480 --> 00:31:55,279 aunt, too 643 00:31:55,960 --> 00:31:56,480 . Let 644 00:31:56,799 --> 00:31:57,519 's meet in a while 645 00:32:05,359 --> 00:32:06,159 and wipe this place 646 00:32:18,400 --> 00:32:18,900 . Hey, Peng Yuan 647 00:32:20,000 --> 00:32:21,160 . What do you mean by going 648 00:32:22,720 --> 00:32:23,480 to uncle's place 649 00:32:24,240 --> 00:32:25,480 ? Peng Yuan went to my dad 650 00:32:25,920 --> 00:32:27,240 , but no, no, not sure. 651 00:32:27,759 --> 00:32:28,839 Dahao said, yes, 652 00:32:29,400 --> 00:32:30,440 he said. I don’t know 653 00:32:32,279 --> 00:32:33,039 what he wanted to do 654 00:32:33,279 --> 00:32:34,000 when he went to the laundry. 655 00:32:34,799 --> 00:32:35,720 It’s okay. Don’t worry. 656 00:32:36,079 --> 00:32:36,879 I’ll take care of 657 00:32:37,920 --> 00:32:38,960 it. I can’t hide 658 00:32:39,000 --> 00:32:39,880 behind you all the time. 659 00:32:54,319 --> 00:32:54,819 Aunt 660 00:32:56,079 --> 00:32:56,579 Yuan, 661 00:32:56,880 --> 00:32:57,559 come on, come 662 00:32:57,759 --> 00:32:58,799 on, come on. Come in and sit down. 663 00:32:59,279 --> 00:33:00,279 I won’t sit down. 664 00:33:00,519 --> 00:33:01,019 Uncle, where is 665 00:33:01,279 --> 00:33:02,400 that old Ren ? 666 00:33:02,440 --> 00:33:03,319 Yu An is here, 667 00:33:04,359 --> 00:33:05,399 sit down for a while. 668 00:33:05,599 --> 00:33:06,559 Xiao Peng is here, 669 00:33:06,759 --> 00:33:07,640 uncle. This is for you. 670 00:33:08,200 --> 00:33:08,880 Xiao Peng is here 671 00:33:09,279 --> 00:33:10,480 and he has brought you something. 672 00:33:10,680 --> 00:33:11,599 You can see it is a 673 00:33:11,720 --> 00:33:12,680 good thing. Look at the 674 00:33:13,000 --> 00:33:14,640 packaging. I heard that you want to expand the store. 675 00:33:14,880 --> 00:33:15,799 Have you found a place? 676 00:33:16,799 --> 00:33:18,759 The place has been found a long time ago 677 00:33:19,000 --> 00:33:20,559 , but the investment 678 00:33:20,720 --> 00:33:21,839 has not been finalized yet. 679 00:33:23,079 --> 00:33:23,680 I blame it on me 680 00:33:24,079 --> 00:33:25,440 a while ago. The company has something 681 00:33:25,519 --> 00:33:26,279 to do and has been busy with 682 00:33:26,799 --> 00:33:27,839 this. Leave it to me . How 683 00:33:28,960 --> 00:33:29,960 much money do you need 684 00:33:39,599 --> 00:33:40,559 ? Why are you so sad? 685 00:33:41,839 --> 00:33:42,480 What's wrong? 686 00:33:43,119 --> 00:33:43,619 Come and 687 00:33:43,960 --> 00:33:45,119 give you a wedding candy. 688 00:33:45,119 --> 00:33:46,039 I 'm very happy. 689 00:33:46,039 --> 00:33:47,799 This is my gift. I gave it to you 690 00:33:50,279 --> 00:33:51,519 . Peng Yu'an went to find my dad 691 00:33:51,880 --> 00:33:52,960 or Zhao Jin told me. 692 00:33:55,359 --> 00:33:56,279 Then 693 00:33:57,960 --> 00:33:59,440 he didn't sound happy 694 00:33:59,839 --> 00:34:00,399 , but he 695 00:34:00,480 --> 00:34:01,480 told me before that 696 00:34:01,720 --> 00:34:02,720 it didn't matter 697 00:34:04,240 --> 00:34:05,079 . I don't know what Peng Yu'an meant. 698 00:34:05,160 --> 00:34:06,240 He won't let you go. 699 00:34:07,440 --> 00:34:08,719 It's not that he won't let me go. 700 00:34:08,920 --> 00:34:10,480 He won't let himself go. 701 00:34:10,840 --> 00:34:12,480 He won't let him go. Zhao Jin 702 00:34:15,480 --> 00:34:16,519 doesn't want to take care of it. 703 00:34:20,760 --> 00:34:22,119 You answer the phone first. I'll go and 704 00:34:27,559 --> 00:34:28,079 feed you. 705 00:34:30,159 --> 00:34:30,659 Sorry, 706 00:34:30,719 --> 00:34:32,039 I was a little anxious just now. 707 00:34:32,960 --> 00:34:33,760 I can't do this . 708 00:34:33,760 --> 00:34:34,960 It's your responsibility. 709 00:34:36,159 --> 00:34:37,199 What you said 710 00:34:37,360 --> 00:34:37,920 will only make me feel 711 00:34:38,000 --> 00:34:39,039 more embarrassed . 712 00:34:41,920 --> 00:34:43,280 I want to see Peng Yu'an. 713 00:34:44,840 --> 00:34:45,960 If you go, 714 00:34:46,159 --> 00:34:47,599 he will only say hurtful things to you. 715 00:34:48,199 --> 00:34:49,400 But if he meets 716 00:34:49,480 --> 00:34:50,280 his uncle and aunt first 717 00:34:50,639 --> 00:34:51,599 , it will be more difficult for you. 718 00:34:53,360 --> 00:34:53,860 I hope 719 00:34:53,960 --> 00:34:54,800 he can. Frankly speaking 720 00:34:55,119 --> 00:34:55,760 , I don't want to 721 00:34:56,159 --> 00:34:57,119 mean anything. 722 00:34:58,239 --> 00:34:59,079 This is my business. 723 00:35:00,039 --> 00:35:00,880 I should 724 00:35:00,920 --> 00:35:02,000 tell my uncle and aunt in person. 725 00:35:02,920 --> 00:35:03,559 I can't keep 726 00:35:03,599 --> 00:35:04,760 letting Peng Yuan do this 727 00:35:05,920 --> 00:35:07,000 . Let me give him a call. 728 00:35:07,840 --> 00:35:09,079 What I mean is that 729 00:35:09,719 --> 00:35:11,480 Peng Yuan's target is not you, 730 00:35:11,639 --> 00:35:12,239 but me and 731 00:35:13,199 --> 00:35:14,079 him. I can't accept 732 00:35:14,159 --> 00:35:15,480 that the person you're with 733 00:35:15,719 --> 00:35:16,360 is me. I'm 734 00:35:19,840 --> 00:35:20,760 sixty-nine. 735 00:35:21,000 --> 00:35:21,800 I should 736 00:35:22,440 --> 00:35:23,639 n't. Don't you believe 737 00:35:24,480 --> 00:35:25,239 what I'm telling you 738 00:35:25,599 --> 00:35:26,800 ? No, look at 739 00:35:26,920 --> 00:35:27,760 how high-end the packaging is. 740 00:35:28,599 --> 00:35:29,719 I won't go to dinner tomorrow. 741 00:35:29,800 --> 00:35:30,440 You can go by yourself. 742 00:35:31,159 --> 00:35:33,159 Didn't he say that he wanted to? Don't worry, I'll 743 00:35:33,440 --> 00:35:34,800 sign the contract alone . 744 00:35:37,800 --> 00:35:38,599 Don't worry, don't tell 745 00:35:39,440 --> 00:35:41,119 me that I'm still worried about you. It 746 00:35:52,000 --> 00:35:52,639 smells good. 747 00:35:56,559 --> 00:35:57,119 Brother 748 00:35:58,599 --> 00:36:01,480 , I saw someone 749 00:36:01,719 --> 00:36:02,679 in the flower shop today. 750 00:36:04,039 --> 00:36:04,559 He looked 751 00:36:05,519 --> 00:36:07,678 a bit like Ms. Tian. Why 752 00:36:07,920 --> 00:36:09,199 did she come back? Did 753 00:36:10,320 --> 00:36:11,320 she go to your shop? Why 754 00:36:11,639 --> 00:36:12,679 is it really her? Why 755 00:36:13,599 --> 00:36:14,480 is she back? 756 00:36:14,559 --> 00:36:15,440 You didn't say anything. There 757 00:36:16,119 --> 00:36:16,880 is no need to say it. 758 00:36:17,920 --> 00:36:19,199 Then does Sister Xunuo know 759 00:36:19,840 --> 00:36:21,239 ? It's wrong for you to do this . How 760 00:36:23,599 --> 00:36:24,320 does she know where your 761 00:36:24,400 --> 00:36:25,440 store is? The 762 00:36:25,599 --> 00:36:26,519 point is not 763 00:36:26,719 --> 00:36:27,440 how she knows 764 00:36:27,480 --> 00:36:28,119 where our store is. 765 00:36:28,320 --> 00:36:30,480 The point is, what is she doing when she comes back 766 00:36:31,039 --> 00:36:31,679 ? How do you know 767 00:36:38,039 --> 00:36:39,000 what's going on? You have 768 00:36:39,039 --> 00:36:40,000 to make a video call. 769 00:36:40,559 --> 00:36:41,599 How do 770 00:36:41,719 --> 00:36:42,679 I know? If you don't pick up, I'll pick you up. 771 00:36:43,719 --> 00:36:44,800 I'll come by myself. 772 00:36:47,000 --> 00:36:48,840 I'll come by myself . Shitou, please ask uncle, good 773 00:36:49,280 --> 00:36:50,159 uncle, good 774 00:36:50,599 --> 00:36:51,159 stone, good 775 00:36:52,960 --> 00:36:54,199 stone. 776 00:36:54,480 --> 00:36:55,519 I miss you. I haven't seen you for a long time. I'll 777 00:36:55,760 --> 00:36:56,760 send it to you in the afternoon. 778 00:36:56,760 --> 00:36:57,480 If you haven’t replied to the message 779 00:36:57,679 --> 00:36:58,719 , you must ask me 780 00:36:58,719 --> 00:36:59,639 to make a video call for you 781 00:36:59,920 --> 00:37:00,920 . I have been clamoring 782 00:37:00,920 --> 00:37:02,159 for you to come to my house to play. 783 00:37:03,519 --> 00:37:04,319 That 784 00:37:04,800 --> 00:37:06,000 uncle has been a little busy recently 785 00:37:06,320 --> 00:37:07,400 . I will go to see you in a while. 786 00:37:08,559 --> 00:37:09,639 Shi Shi’s birthday is the day after tomorrow. 787 00:37:09,800 --> 00:37:10,840 You must come. 788 00:37:11,480 --> 00:37:13,880 Uncle, please accompany me. I'm here to celebrate my birthday, 789 00:37:14,519 --> 00:37:15,019 okay, 790 00:37:15,159 --> 00:37:15,920 great, 791 00:37:16,039 --> 00:37:16,920 uncle. Goodbye 792 00:37:18,880 --> 00:37:20,719 , right? You really want to go. The 793 00:37:21,840 --> 00:37:23,000 child is very pitiful. So 794 00:37:24,000 --> 00:37:25,360 what should I 795 00:37:25,760 --> 00:37:27,079 do with Sister Xu Nuo ? How 796 00:37:29,280 --> 00:37:30,400 can you explain it to her? I will explain it to her. 797 00:37:31,719 --> 00:37:32,280 This matter 798 00:37:32,320 --> 00:37:33,559 cannot be explained clearly. 799 00:37:33,719 --> 00:37:34,599 As long as you two 800 00:37:34,599 --> 00:37:35,519 I can’t explain the fact that 801 00:37:35,599 --> 00:37:37,079 we are still in contact. 802 00:37:37,239 --> 00:37:38,360 Your sister is more mature than you 803 00:37:38,760 --> 00:37:39,880 . Even if she can understand 804 00:37:39,920 --> 00:37:41,199 , she will still be unhappy. Do 805 00:37:41,360 --> 00:37:42,800 you want to see Sister Xu Nuo unhappy? 806 00:37:43,320 --> 00:37:43,719 OK , 807 00:37:43,719 --> 00:37:44,480 your brother 808 00:37:44,800 --> 00:37:45,719 will handle it on his own. 809 00:37:46,039 --> 00:37:46,559 Trust me, 810 00:37:47,480 --> 00:37:48,000 why do you 811 00:37:48,039 --> 00:37:49,039 want to put your feelings aside ? Things 812 00:37:49,079 --> 00:37:50,239 are so complicated, 813 00:37:50,360 --> 00:37:51,800 why don't 814 00:37:51,880 --> 00:37:52,400 you 815 00:37:53,039 --> 00:37:54,119 keep things 816 00:37:54,840 --> 00:37:55,800 simple? Okay, 817 00:37:56,440 --> 00:37:56,960 okay 818 00:37:57,400 --> 00:37:57,960 , don't 819 00:37:59,239 --> 00:38:00,119 talk about 820 00:38:06,159 --> 00:38:07,159 me 821 00:38:08,360 --> 00:38:11,320 , okay 822 00:38:11,639 --> 00:38:12,679 ? He 823 00:38:14,159 --> 00:38:14,800 can’t laugh? 824 00:38:15,199 --> 00:38:16,199 He 825 00:38:16,440 --> 00:38:18,079 ’s not smiling from the bottom of his heart. 826 00:38:18,400 --> 00:38:20,360 I want to make him happy 827 00:38:23,039 --> 00:38:24,039 . Let me teach you a joke. 828 00:38:26,639 --> 00:38:27,880 One day, Uncle Wang is here. 829 00:38:28,639 --> 00:38:29,760 I haven’t told you yet. Why are you laughing? 830 00:38:30,159 --> 00:38:31,159 You look so funny. 831 00:38:31,280 --> 00:38:32,280 One day, Uncle Wang 832 00:38:32,639 --> 00:38:34,440 is in the tree. We were playing chess 833 00:38:35,039 --> 00:38:36,440 , and then the young man came over and said, 834 00:38:37,039 --> 00:38:37,559 "Master, 835 00:39:44,400 --> 00:39:45,480 let's see if you like it. 836 00:39:54,559 --> 00:39:55,239 It's not bad 837 00:40:01,719 --> 00:40:02,639 . Peng Yu'an 838 00:40:03,079 --> 00:40:04,760 , you don't have a crush on me. 839 00:40:05,119 --> 00:40:05,920 Give me such an expensive bag. 840 00:40:06,000 --> 00:40:06,559 Let me tell you. 841 00:40:06,599 --> 00:40:07,800 My relationship with Xu Yang 842 00:40:07,840 --> 00:40:08,340 is very stable 843 00:40:08,400 --> 00:40:09,599 and we cannot tolerate third parties." You 're overthinking 844 00:40:09,760 --> 00:40:10,639 it. 845 00:40:11,199 --> 00:40:12,119 I'm not interested in other women 846 00:40:12,159 --> 00:40:13,400 besides Xu You. 847 00:40:15,360 --> 00:40:16,000 It must be hard for 848 00:40:16,039 --> 00:40:17,440 you to help Xu Nuo take care of the flower shop 849 00:40:17,599 --> 00:40:18,599 all these years 850 00:40:19,800 --> 00:40:20,960 . But your flower shop 851 00:40:21,119 --> 00:40:22,039 shouldn't make much money 852 00:40:23,039 --> 00:40:23,559 . 853 00:40:24,079 --> 00:40:25,360 We've known each other for so many years. 854 00:40:25,440 --> 00:40:26,480 Can you tell me? Just say it directly 855 00:40:26,480 --> 00:40:27,800 and stop beating around the bush. 856 00:40:31,400 --> 00:40:33,239 I want you to help me redeem Xu Nuo. 857 00:40:42,199 --> 00:40:43,679 There was some misunderstanding between Xu Nuo and me. 858 00:40:44,400 --> 00:40:45,320 She should have told you 859 00:40:46,480 --> 00:40:47,840 , but those things are in the past. 860 00:40:49,280 --> 00:40:50,119 I think it was an impulse 861 00:40:50,159 --> 00:40:51,480 between her and Zhao Jin 862 00:40:53,239 --> 00:40:54,199 . As long as she can promise 863 00:40:54,199 --> 00:40:54,760 not to see each other again. If he 864 00:40:54,880 --> 00:40:55,800 doesn't date him, 865 00:40:56,039 --> 00:40:56,800 I can pretend that this 866 00:40:56,880 --> 00:40:57,840 has never happened. 867 00:41:02,840 --> 00:41:03,880 I still care 868 00:41:03,880 --> 00:41:05,039 about the relationship between us. 869 00:41:06,880 --> 00:41:08,679 I think now is the time 870 00:41:08,719 --> 00:41:10,079 to think about our future 871 00:41:10,840 --> 00:41:13,280 . Think about the development of your flower shop 872 00:41:15,360 --> 00:41:16,880 , shouldn't everyone look forward? She herself 873 00:41:18,000 --> 00:41:19,760 , her family 874 00:41:19,840 --> 00:41:20,800 , including the flower shop, 875 00:41:21,440 --> 00:41:22,480 I don’t think 876 00:41:22,599 --> 00:41:24,280 Zhao Jin can be of much help. 877 00:41:29,400 --> 00:41:30,599 I think, 878 00:41:31,079 --> 00:41:32,039 promise, 879 00:41:32,360 --> 00:41:33,840 she probably doesn’t want 880 00:41:34,079 --> 00:41:35,719 your so-called help. 881 00:41:36,159 --> 00:41:37,280 She probably needs 882 00:41:37,360 --> 00:41:38,039 someone who loves her. 883 00:41:38,159 --> 00:41:39,199 No one in this world 884 00:41:40,079 --> 00:41:41,280 can compare to her. I love her more. 885 00:41:43,360 --> 00:41:45,440 She should say 886 00:41:45,559 --> 00:41:47,000 what she wants in her heart, 887 00:41:47,159 --> 00:41:47,659 right 888 00:41:49,280 --> 00:41:49,800 ? 889 00:41:51,760 --> 00:41:53,000 So I want you 890 00:41:53,559 --> 00:41:54,480 to talk to her. 891 00:41:55,039 --> 00:41:56,159 Now is the time 892 00:41:56,639 --> 00:41:58,039 to think about this issue 893 00:42:00,760 --> 00:42:01,559 . To be honest, 894 00:42:02,960 --> 00:42:04,400 I have been with her for so many years 895 00:42:04,840 --> 00:42:05,960 and chased me. There were quite a few girls 896 00:42:05,960 --> 00:42:06,880 , but I rejected them all. 897 00:42:07,440 --> 00:42:08,239 Because I love her 898 00:42:14,360 --> 00:42:14,960 , 899 00:42:16,079 --> 00:42:17,800 this is the task you arranged for me. 900 00:42:17,920 --> 00:42:19,119 I really may not be able to complete 901 00:42:19,159 --> 00:42:20,199 this package. I can't accept it, 902 00:42:20,239 --> 00:42:21,079 so just take it back. 903 00:42:22,159 --> 00:42:23,760 Just treat this package as 904 00:42:24,000 --> 00:42:25,239 a gift between friends 905 00:42:26,320 --> 00:42:27,480 . Even if you don't do it, 906 00:42:27,559 --> 00:42:28,360 It doesn't matter anything 55911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.