Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,000 --> 00:01:36,719
Auntie, have you gone back?
2
00:01:37,879 --> 00:01:38,439
Why are you
3
00:01:39,680 --> 00:01:40,840
talking so softly?
4
00:01:41,680 --> 00:01:42,319
We quarreled.
5
00:01:44,959 --> 00:01:45,599
Why don't
6
00:01:47,280 --> 00:01:48,079
I go find you
7
00:01:49,280 --> 00:01:50,239
? I'm at the
8
00:01:50,719 --> 00:01:51,238
door.
9
00:01:52,840 --> 00:01:54,040
You won't be at my door.
10
00:01:56,959 --> 00:01:58,359
You should have called me earlier
11
00:01:59,680 --> 00:02:00,439
. Where
12
00:02:00,920 --> 00:02:01,680
are you? I'm at my dad's place.
13
00:02:02,079 --> 00:02:02,878
My waist is not good.
14
00:02:03,879 --> 00:02:04,719
Is my sister at home?
15
00:02:05,400 --> 00:02:06,359
She doesn't seem to be
16
00:02:06,920 --> 00:02:07,439
fine .
17
00:02:08,038 --> 00:02:09,038
I'll go back first
18
00:02:09,400 --> 00:02:10,158
. No, no,
19
00:02:10,400 --> 00:02:11,680
you come in and wait for me.
20
00:02:11,840 --> 00:02:13,879
The password is 140719. The lock is
21
00:02:29,680 --> 00:02:30,479
already unlocked
22
00:04:24,079 --> 00:04:24,839
. Who is it?
23
00:04:26,560 --> 00:04:28,279
I'm the promised boyfriend.
24
00:04:29,360 --> 00:04:30,759
So you rang the wrong doorbell, right?
25
00:04:31,319 --> 00:04:32,480
I don't have a boyfriend
26
00:04:33,000 --> 00:04:34,000
, I only have a lover.
27
00:04:40,879 --> 00:04:42,800
You wo n't be moved by me again,
28
00:04:43,480 --> 00:04:44,959
will you? You are so easily moved.
29
00:04:58,319 --> 00:04:59,079
What do you want
30
00:04:59,879 --> 00:05:00,680
? Just do it.
31
00:05:02,120 --> 00:05:03,399
Anyway , I have to kiss you
32
00:05:04,879 --> 00:05:05,639
no matter what
33
00:05:08,800 --> 00:05:09,480
. I'm so sorry.
34
00:05:26,759 --> 00:05:27,600
I just visited
35
00:05:28,199 --> 00:05:28,879
your home.
36
00:05:28,920 --> 00:05:29,720
What does it mean
37
00:05:31,120 --> 00:05:32,079
to come at the right time
38
00:05:33,279 --> 00:05:34,000
?
39
00:05:34,519 --> 00:05:35,160
It’s nothing.
40
00:05:36,439 --> 00:05:37,800
Welcome to my
41
00:05:40,040 --> 00:05:40,680
home. Xiao Qin, I
42
00:05:41,199 --> 00:05:42,199
’ve been with that
43
00:05:42,199 --> 00:05:43,000
Xiao Bai lately.
44
00:05:44,199 --> 00:05:44,920
Don’t worry,
45
00:05:46,680 --> 00:05:47,199
don’t worry.
46
00:05:48,639 --> 00:05:49,839
They seem to be filming that
47
00:05:49,920 --> 00:05:51,079
movie. I think Xiao Bai is a
48
00:05:52,399 --> 00:05:53,199
pretty good
49
00:05:53,279 --> 00:05:53,920
person.
50
00:05:54,240 --> 00:05:55,600
The key is that as long as my sister is happy,
51
00:05:59,959 --> 00:06:01,040
what book are you reading?
52
00:06:04,839 --> 00:06:05,360
This is what
53
00:06:06,079 --> 00:06:06,839
Sister Hong gave her.
54
00:06:07,399 --> 00:06:08,240
She said it’s very good.
55
00:06:23,439 --> 00:06:24,519
Read this paragraph to me.
56
00:06:27,680 --> 00:06:28,480
Use
57
00:06:28,480 --> 00:06:29,680
the voice you used when you called
58
00:06:35,199 --> 00:06:36,720
me for the first time
59
00:06:37,759 --> 00:06:38,759
. We love each other deeply
60
00:06:38,800 --> 00:06:40,680
but Looking at each other in silence at this moment,
61
00:06:41,839 --> 00:06:43,360
the silence is not because
62
00:06:43,480 --> 00:06:45,279
the best moment has passed
63
00:06:45,759 --> 00:06:48,040
but has not yet arrived. But it is
64
00:06:49,199 --> 00:06:50,639
growing secretly
65
00:06:51,519 --> 00:06:52,879
in the present moment
66
00:06:53,399 --> 00:06:55,319
. We dare not say one more word
67
00:06:55,360 --> 00:06:57,639
, fearing that time will slip away for a second
68
00:06:58,600 --> 00:06:59,279
and there will
69
00:06:59,680 --> 00:07:00,360
be more. Thank
70
00:07:03,279 --> 00:07:04,000
you
71
00:07:05,560 --> 00:07:06,759
. I fell in love.
72
00:07:08,600 --> 00:07:09,600
That’s what you say.
73
00:07:11,759 --> 00:07:12,319
I can’t seem
74
00:07:18,920 --> 00:07:19,720
to
75
00:07:20,079 --> 00:07:21,439
tell my
76
00:07:21,480 --> 00:07:22,360
mother that you
77
00:07:24,000 --> 00:07:25,319
’ve done a good job.
78
00:07:25,720 --> 00:07:26,759
What’s wrong?
79
00:07:27,199 --> 00:07:28,199
I’m fine.
80
00:07:29,120 --> 00:07:30,439
You just need to take your time.
81
00:07:30,839 --> 00:07:31,920
You always say that
82
00:07:32,920 --> 00:07:34,199
. You're not comforting me,
83
00:07:34,759 --> 00:07:36,040
you're afraid, right
84
00:07:39,680 --> 00:07:40,959
? I'm afraid you'll be sad alone,
85
00:07:41,079 --> 00:07:42,639
and I can't help you.
86
00:07:44,560 --> 00:07:46,319
I almost have no confidence. The words
87
00:07:51,639 --> 00:07:53,000
I told you before that
88
00:07:53,439 --> 00:07:55,160
won't hurt you
89
00:07:56,000 --> 00:07:58,360
may not count . Why should
90
00:07:58,519 --> 00:07:59,199
I ?
91
00:08:01,399 --> 00:08:02,920
It may hurt you,
92
00:08:03,439 --> 00:08:04,879
it may make you sad.
93
00:08:05,920 --> 00:08:06,639
In the end,
94
00:08:07,600 --> 00:08:09,079
it may make you hate me
95
00:08:10,879 --> 00:08:11,600
.
96
00:08:12,399 --> 00:08:13,160
And
97
00:08:15,279 --> 00:08:15,800
the person who
98
00:08:15,839 --> 00:08:17,240
makes you feel pain in the end
99
00:08:18,279 --> 00:08:19,439
may be me.
100
00:08:22,160 --> 00:08:23,240
Just don’t use this
101
00:08:23,319 --> 00:08:24,360
as an excuse.
102
00:08:24,800 --> 00:08:25,639
What excuse?
103
00:08:26,439 --> 00:08:27,600
It’s like saying Everything
104
00:08:27,720 --> 00:08:29,040
is for my own good.
105
00:08:29,879 --> 00:08:30,399
Then
106
00:08:30,399 --> 00:08:31,839
use this kind of excuse to leave me in the future
107
00:08:38,399 --> 00:08:39,519
. Let me guess. Are you right?
108
00:08:39,799 --> 00:08:40,480
I
109
00:08:42,120 --> 00:08:43,039
was told right by you.
110
00:08:44,039 --> 00:08:45,120
Do you still want to run
111
00:08:49,600 --> 00:08:51,000
? You know me quite well,
112
00:08:53,440 --> 00:08:55,200
so you have to hold on tight
113
00:08:55,559 --> 00:08:56,959
like now. Don't let go
114
00:08:56,960 --> 00:08:58,440
of my hand, you know?
115
00:08:59,879 --> 00:09:01,000
It hurts Zhao Jin.
116
00:09:01,200 --> 00:09:02,240
I won't let go
117
00:09:37,320 --> 00:09:38,120
. What does he want to do
118
00:09:47,440 --> 00:09:48,399
? He wants to hit someone.
119
00:09:59,120 --> 00:10:00,960
It feels like a war is about
120
00:10:01,080 --> 00:10:02,159
to break out. You'd better stay away.
121
00:10:10,440 --> 00:10:12,240
Will you hit someone for me?
122
00:10:30,159 --> 00:10:31,840
You may not. I'm sleeping.
123
00:10:39,879 --> 00:10:41,080
I may. I'm going to a
124
00:10:41,080 --> 00:10:41,919
place far away.
125
00:10:42,200 --> 00:10:44,360
I don't know
126
00:10:45,080 --> 00:10:45,799
how far away
127
00:10:47,039 --> 00:10:49,120
I am. Will I still be able to see you?
128
00:10:50,159 --> 00:10:51,759
If I can't see you again
129
00:10:52,120 --> 00:10:52,600
, I wish you good morning.
130
00:10:52,600 --> 00:10:53,799
Where is
131
00:10:54,039 --> 00:10:55,039
that boy?
132
00:10:56,720 --> 00:10:57,639
Take your time and look.
133
00:11:02,039 --> 00:11:05,360
Then do you think the two of them
134
00:11:06,080 --> 00:11:07,639
are in love
135
00:11:09,120 --> 00:11:09,799
?
136
00:11:12,679 --> 00:11:13,799
I think they
137
00:11:15,480 --> 00:11:16,159
are
138
00:11:23,440 --> 00:11:25,200
together in the end.
139
00:11:27,279 --> 00:11:28,519
When you see the end, you will know that
140
00:11:30,960 --> 00:11:33,519
the universe is bigger and life is bigger
141
00:11:33,960 --> 00:11:37,440
. Maybe we will meet again
142
00:11:38,000 --> 00:11:40,919
in the future. Then we will make a wish to the sea breeze.
143
00:11:41,120 --> 00:11:42,639
What's the matter with you in
144
00:11:42,840 --> 00:11:43,639
"Meet the Mountains and Seas"
145
00:11:46,720 --> 00:11:47,759
? You should make a
146
00:11:48,759 --> 00:11:50,240
movie that makes people happy in
147
00:11:50,240 --> 00:11:51,080
the future
148
00:11:54,399 --> 00:11:55,159
. I'll try my best.
149
00:11:56,720 --> 00:11:57,220
No , let
150
00:11:58,200 --> 00:11:59,240
's work hard together.
151
00:12:38,480 --> 00:12:40,360
We haven't gotten up yet
152
00:12:54,840 --> 00:12:56,519
. How much did you drink? It
153
00:13:46,120 --> 00:13:47,240
's rare for you
154
00:13:47,279 --> 00:13:48,720
to have such a leisurely day during the workday.
155
00:13:50,000 --> 00:13:51,320
Why don't you come out and stay for a while? It's great.
156
00:13:56,879 --> 00:13:57,879
What are you thinking?
157
00:14:02,919 --> 00:14:04,879
Sometimes when I'm eating
158
00:14:05,840 --> 00:14:07,000
alone and on my way home,
159
00:14:07,320 --> 00:14:08,120
I think about
160
00:14:10,360 --> 00:14:11,720
how great it
161
00:14:11,720 --> 00:14:12,360
would be
162
00:14:13,200 --> 00:14:14,960
to eat and chat outdoors on
163
00:14:15,240 --> 00:14:17,759
a sunny day
164
00:14:18,399 --> 00:14:19,639
with the people I like.
165
00:14:20,799 --> 00:14:22,439
I think I will. Is there such a day?
166
00:14:23,639 --> 00:14:25,159
Although this idea is very simple
167
00:14:26,519 --> 00:14:27,519
, I hope that
168
00:14:28,399 --> 00:14:29,519
I will also have such a day.
169
00:14:32,399 --> 00:14:34,440
This should be regarded as a
170
00:14:34,799 --> 00:14:35,879
small wish
171
00:14:37,039 --> 00:14:37,679
. Although it sounds
172
00:14:37,679 --> 00:14:38,799
nothing special
173
00:14:39,559 --> 00:14:41,679
, it is still difficult to realize
174
00:14:41,919 --> 00:14:43,439
for many people
175
00:14:45,240 --> 00:14:45,799
. What do you have?
176
00:14:45,799 --> 00:14:46,840
A small wish?
177
00:14:47,679 --> 00:14:48,279
It’s me.
178
00:14:52,919 --> 00:14:55,240
I want to walk in a wet
179
00:14:57,200 --> 00:14:58,039
alley
180
00:14:58,039 --> 00:14:59,240
in the afternoon after it has rained
181
00:15:02,240 --> 00:15:03,360
. Wouldn’t it be more comfortable
182
00:15:03,440 --> 00:15:04,600
if it snowed?
183
00:15:05,799 --> 00:15:06,299
Forget it
184
00:15:07,240 --> 00:15:08,879
, no matter if it rains or snows,
185
00:15:09,759 --> 00:15:11,159
we can all be together next time. It’s best if we
186
00:15:12,120 --> 00:15:13,399
can have another drink. Coffee
187
00:15:15,679 --> 00:15:16,600
depends on your performance.
188
00:15:16,960 --> 00:15:17,759
Then don't ask me out.
189
00:15:18,600 --> 00:15:19,480
Maybe
190
00:15:19,480 --> 00:15:20,120
I will be very busy
191
00:15:22,559 --> 00:15:23,240
at that time.
192
00:15:24,000 --> 00:15:25,159
Well, please be patient. It's too
193
00:15:27,919 --> 00:15:28,960
bad.
194
00:15:56,039 --> 00:15:57,199
You secretly photographed me. It
195
00:15:59,039 --> 00:15:59,759
looks pretty.
196
00:15:59,919 --> 00:16:00,600
Let me see
197
00:16:00,840 --> 00:16:01,480
and send it to you.
198
00:16:09,080 --> 00:16:10,320
Are you thinking about
199
00:16:10,799 --> 00:16:11,399
the photo now? Why is this person
200
00:16:11,480 --> 00:16:12,480
so good-looking?
201
00:16:16,080 --> 00:16:16,799
He is very good-looking.
202
00:16:23,080 --> 00:16:23,580
Zhao Jin
203
00:16:25,480 --> 00:16:26,759
, you are not allowed to
204
00:16:26,879 --> 00:16:28,639
tell me in the future. Forget it. No, no.
205
00:16:29,679 --> 00:16:30,759
You can only agree on
206
00:16:32,519 --> 00:16:33,240
something
207
00:16:34,200 --> 00:16:35,120
. You promise me first. You
208
00:16:35,840 --> 00:16:37,000
have to tell me what it is
209
00:16:37,120 --> 00:16:37,639
before I can promise you.
210
00:16:37,639 --> 00:16:39,000
Promise first. Well,
211
00:16:45,799 --> 00:16:46,679
I will definitely
212
00:16:46,679 --> 00:16:47,919
be bullied by you in the future
213
00:16:49,120 --> 00:16:50,559
. Isn’t that what I should do?
214
00:16:51,519 --> 00:16:52,240
Come on, tell me
215
00:16:54,080 --> 00:16:55,720
so I can promise you. Let ’s go out
216
00:16:59,559 --> 00:17:01,240
with your sister and Xiaobai.
217
00:17:01,320 --> 00:17:02,159
Okay, that’s all
218
00:17:02,840 --> 00:17:04,079
. What
219
00:17:07,200 --> 00:17:08,598
I want to say is that
220
00:17:09,400 --> 00:17:10,240
if you want to
221
00:17:10,279 --> 00:17:11,279
get discouraged easily, If you do
222
00:17:11,640 --> 00:17:12,880
n't, I won't be with you
223
00:17:19,759 --> 00:17:20,319
. Hello
224
00:17:36,240 --> 00:17:36,740
, sister
225
00:17:37,359 --> 00:17:37,879
Nuo.
226
00:17:38,559 --> 00:17:39,240
Hello, sister Nuo.
227
00:17:45,079 --> 00:17:45,960
I had a two-hour
228
00:17:46,559 --> 00:17:47,599
lunch .
229
00:17:47,880 --> 00:17:49,039
What kind of meal are you eating?
230
00:17:49,119 --> 00:17:50,519
A Valentine's Day limited set.
231
00:17:52,559 --> 00:17:53,240
On the way back
232
00:17:53,319 --> 00:17:54,319
, I just thought about
233
00:17:54,759 --> 00:17:56,279
telling my mother
234
00:17:56,839 --> 00:17:57,599
everything about Zhao Jin
235
00:17:57,680 --> 00:17:58,400
when I see her next time
236
00:17:58,880 --> 00:17:59,480
. Didn't your mother already
237
00:17:59,599 --> 00:18:00,960
catch Zhao Jin showing up
238
00:18:01,440 --> 00:18:02,480
? What she doesn't know
239
00:18:03,960 --> 00:18:05,079
is actually what she should know.
240
00:18:05,160 --> 00:18:06,240
She already knows it,
241
00:18:06,480 --> 00:18:07,119
but I haven't
242
00:18:07,119 --> 00:18:08,119
formally introduced it yet.
243
00:18:08,480 --> 00:18:09,119
Then if you do this,
244
00:18:09,720 --> 00:18:10,559
organize it
245
00:18:10,559 --> 00:18:11,960
for them to have a meal or something.
246
00:18:12,680 --> 00:18:13,440
I can imagine
247
00:18:13,519 --> 00:18:14,359
what the result will be like.
248
00:18:14,440 --> 00:18:15,640
My mother
249
00:18:17,519 --> 00:18:18,559
must have broken up on bad terms
250
00:18:18,599 --> 00:18:19,279
. She just feels that
251
00:18:19,319 --> 00:18:20,480
Zhao Jin's conditions are not good.
252
00:18:22,240 --> 00:18:22,920
You said
253
00:18:23,279 --> 00:18:24,400
that if she waits for her
254
00:18:24,519 --> 00:18:25,759
to know more about Zhao Jin,
255
00:18:26,039 --> 00:18:27,359
she will agree.
256
00:18:27,680 --> 00:18:30,000
She is your mother, not mine . Do
257
00:18:30,319 --> 00:18:31,159
you think she will?
258
00:18:33,799 --> 00:18:34,519
It's a bit difficult
259
00:18:35,960 --> 00:18:36,799
for me to go again. Think about it,
260
00:18:38,920 --> 00:18:41,000
does your mother know that Zhao Jin is divorced?
261
00:18:43,079 --> 00:18:43,919
I forgot whether I
262
00:18:43,920 --> 00:18:44,920
told her
263
00:18:45,279 --> 00:18:45,880
what's wrong
264
00:18:46,839 --> 00:18:47,599
.
265
00:18:48,599 --> 00:18:49,359
What
266
00:18:49,400 --> 00:18:50,680
is there that you don't know about Zhao Jin
267
00:18:51,160 --> 00:18:51,880
? What do you mean
268
00:18:52,759 --> 00:18:53,400
? Do
269
00:18:54,680 --> 00:18:56,480
you know everything about him
270
00:19:00,559 --> 00:19:02,039
? He carries it. I really don’t know about
271
00:19:02,279 --> 00:19:03,079
the number of moles on my face.
272
00:19:05,640 --> 00:19:07,240
Do you know about his ex-wife?
273
00:19:08,680 --> 00:19:09,319
Why should I know
274
00:19:09,319 --> 00:19:10,319
about his ex-wife
275
00:19:10,839 --> 00:19:11,339
? Don’t you
276
00:19:11,799 --> 00:19:13,400
want to know more about it
277
00:19:16,759 --> 00:19:18,119
? What on earth
278
00:19:20,079 --> 00:19:21,799
are you trying to say? I mean,
279
00:19:22,519 --> 00:19:23,319
don’t I think?
280
00:19:23,319 --> 00:19:24,440
Just two people together,
281
00:19:24,599 --> 00:19:25,279
we have to
282
00:19:25,279 --> 00:19:26,880
get to know each other better,
283
00:19:27,079 --> 00:19:27,579
right?
284
00:19:27,680 --> 00:19:29,039
The main reason is because I'm afraid that you might have something to
285
00:19:29,119 --> 00:19:30,279
fall into your mother's hands.
286
00:19:31,319 --> 00:19:32,759
Why are you acting
287
00:19:32,920 --> 00:19:33,759
so weird today
288
00:19:38,079 --> 00:19:38,720
? What's wrong with me? Did you do something
289
00:19:38,720 --> 00:19:39,400
bad
290
00:19:39,880 --> 00:19:41,079
? It's no use asking for
291
00:19:41,519 --> 00:19:42,640
anything. What can I do to
292
00:19:42,720 --> 00:19:43,759
hurt
293
00:19:44,359 --> 00:19:45,559
you? Aren't you worried
294
00:19:46,079 --> 00:19:47,079
about me?
295
00:19:47,880 --> 00:19:48,880
My mother is worried about me
296
00:19:48,960 --> 00:19:50,200
too. Peng Yu'an is
297
00:19:50,480 --> 00:19:52,000
also worried about me. I'm worried about jumping into the fire pit.
298
00:19:54,079 --> 00:19:55,559
I'm different from what they worry about.
299
00:19:55,640 --> 00:19:56,440
It's useless to worry.
300
00:19:57,240 --> 00:19:58,480
I've already jumped.
301
00:20:11,880 --> 00:20:12,440
Is anyone
302
00:20:12,839 --> 00:20:13,399
here ? Here
303
00:20:15,599 --> 00:20:16,720
are your washed clothes.
304
00:20:17,599 --> 00:20:18,119
Thank you.
305
00:20:18,279 --> 00:20:19,200
This is for washing, right?
306
00:20:19,359 --> 00:20:19,859
No,
307
00:20:19,920 --> 00:20:20,319
here are
308
00:20:20,319 --> 00:20:21,159
the old clothes we don’t want
309
00:20:21,359 --> 00:20:21,919
.
310
00:20:22,599 --> 00:20:24,159
Our laundry doesn’t accept old clothes. So
311
00:20:24,880 --> 00:20:26,200
you can take them away and throw them away for me.
312
00:20:26,319 --> 00:20:26,839
Thank you, that
313
00:20:31,640 --> 00:20:32,640
’s really interesting
314
00:20:36,960 --> 00:20:38,519
. You just throw
315
00:20:39,640 --> 00:20:40,400
the unwanted ones underground
316
00:20:40,519 --> 00:20:41,440
and they say they are given to us.
317
00:20:42,279 --> 00:20:43,359
If you say it’s funny or not,
318
00:20:43,640 --> 00:20:44,759
they treat us like garbage collectors
319
00:20:46,119 --> 00:20:47,159
. In fact, they just want you
320
00:20:47,240 --> 00:20:48,920
to help throw away the garbage.
321
00:20:49,079 --> 00:20:49,799
Now many people
322
00:20:49,880 --> 00:20:51,079
are willing to let the delivery guy
323
00:20:51,240 --> 00:20:51,740
If
324
00:20:51,839 --> 00:20:53,279
the courier delivers
325
00:20:53,680 --> 00:20:54,759
the garbage,
326
00:20:55,079 --> 00:20:55,839
I'll throw the garbage
327
00:20:56,160 --> 00:20:56,880
in his face
328
00:20:57,640 --> 00:20:58,160
. So let's just say
329
00:20:58,160 --> 00:20:59,319
you can't do business.
330
00:20:59,599 --> 00:21:00,079
In business, you
331
00:21:00,079 --> 00:21:01,599
don't have to have good relationships with people. If
332
00:21:01,960 --> 00:21:02,680
you help to throw the
333
00:21:02,759 --> 00:21:03,720
garbage away , it's just a convenient thing
334
00:21:03,799 --> 00:21:05,039
to throw away. Well,
335
00:21:05,480 --> 00:21:06,359
I can't stand this angry
336
00:21:06,880 --> 00:21:07,799
person. Who in this world
337
00:21:07,839 --> 00:21:08,960
can't be angry?
338
00:21:09,880 --> 00:21:10,480
By the way,
339
00:21:10,799 --> 00:21:11,680
the emperor can't be angry
340
00:21:12,160 --> 00:21:13,480
, but you don't have that fate.
341
00:21:13,519 --> 00:21:14,519
Are you deliberately angry with me? Did I
342
00:21:14,720 --> 00:21:15,519
provoke you to provoke you?
343
00:21:17,839 --> 00:21:18,759
Didn't you provoke me
344
00:21:19,400 --> 00:21:20,400
? Tell me about you.
345
00:21:20,559 --> 00:21:21,440
As soon as I went out, I
346
00:21:21,640 --> 00:21:22,880
didn’t answer my phone calls. I
347
00:21:23,000 --> 00:21:24,359
didn’t reply to messages. I
348
00:21:24,559 --> 00:21:25,279
went out for a whole day and I didn’t even know
349
00:21:25,440 --> 00:21:26,119
what you were doing
350
00:21:26,279 --> 00:21:28,000
. My daughter’s matter hasn’t been resolved yet.
351
00:21:28,160 --> 00:21:30,079
You, you, started making trouble again.
352
00:21:30,319 --> 00:21:32,079
I’m the one who got the upset,
353
00:21:32,200 --> 00:21:33,960
okay?
354
00:21:35,400 --> 00:21:36,400
Why are you crying?
355
00:21:37,400 --> 00:21:37,900
You
356
00:21:38,599 --> 00:21:39,359
, you. Tell me honestly,
357
00:21:39,720 --> 00:21:40,799
what on earth did you do
358
00:21:41,400 --> 00:21:41,900
? No
359
00:21:42,079 --> 00:21:43,200
, I
360
00:21:43,319 --> 00:21:44,519
didn't do anything. Did you go to play mahjong
361
00:21:45,160 --> 00:21:45,660
?
362
00:21:45,920 --> 00:21:46,880
Look
363
00:21:47,119 --> 00:21:48,720
at your expression.
364
00:21:49,799 --> 00:21:51,000
You must have gone to play
365
00:21:51,160 --> 00:21:52,160
mahjong
366
00:21:52,200 --> 00:21:53,079
. Did you
367
00:21:53,079 --> 00:21:54,319
? I didn’t dare to tell you that
368
00:21:54,680 --> 00:21:55,960
you really went to play mahjong.
369
00:21:56,640 --> 00:21:57,240
You
370
00:21:57,359 --> 00:21:58,279
, you, what did you tell me
371
00:21:58,319 --> 00:21:58,799
? I
372
00:21:58,799 --> 00:22:00,079
played mahjong for peace,
373
00:22:00,400 --> 00:22:01,519
not for gambling.
374
00:22:01,559 --> 00:22:02,160
You want to piss me off.
375
00:22:02,200 --> 00:22:03,039
I didn’t gamble
376
00:22:03,039 --> 00:22:03,920
for money. I really
377
00:22:04,680 --> 00:22:05,400
didn’t gamble for money.
378
00:22:08,000 --> 00:22:08,680
I swear not to cry.
379
00:22:11,759 --> 00:22:12,559
It’s so beautiful. The clothes
380
00:22:12,559 --> 00:22:13,359
are all gone
381
00:22:14,359 --> 00:22:15,439
. They look quite new
382
00:22:15,519 --> 00:22:16,440
. They still have hang tags. Look,
383
00:22:17,079 --> 00:22:18,319
look, look. They
384
00:22:19,200 --> 00:22:19,920
are not cheap.
385
00:22:21,519 --> 00:22:22,160
There is also
386
00:22:25,000 --> 00:22:26,160
a message I sent you.
387
00:22:26,240 --> 00:22:26,599
It has
388
00:22:26,599 --> 00:22:28,000
the phone number of the person who collects the old clothes.
389
00:22:28,359 --> 00:22:29,759
He can donate it to impoverished mountainous areas
390
00:22:35,839 --> 00:22:36,720
. What can he do? Why are you
391
00:22:38,359 --> 00:22:39,399
not allowed to see
392
00:22:39,519 --> 00:22:40,359
that you have secrets?
393
00:22:40,720 --> 00:22:41,480
It's not your
394
00:22:42,920 --> 00:22:43,720
problem
395
00:22:45,599 --> 00:22:46,919
. Today's class ends here.
396
00:22:47,319 --> 00:22:48,960
After class, everyone stretches.
397
00:22:49,279 --> 00:22:49,799
After class,
398
00:23:01,160 --> 00:23:01,759
Yu An,
399
00:23:03,480 --> 00:23:04,279
let's withdraw first.
400
00:23:04,799 --> 00:23:05,920
Let's have a drink together
401
00:23:06,240 --> 00:23:07,200
. We haven't seen each other for a long time. Let's have
402
00:23:07,799 --> 00:23:08,440
a drink together.
403
00:23:11,759 --> 00:23:13,000
Let's forget it.
404
00:23:15,279 --> 00:23:16,400
It won't be because of Zhao Jin.
405
00:23:17,039 --> 00:23:18,400
I know you are good friends
406
00:23:19,000 --> 00:23:19,960
, but don't let him
407
00:23:20,079 --> 00:23:21,399
affect our relationship.
408
00:23:21,839 --> 00:23:23,159
It won't affect your overthinking.
409
00:23:24,240 --> 00:23:25,119
Xu Yang is afraid of you
410
00:23:25,279 --> 00:23:26,799
because of his relationship with Zhao Jin.
411
00:23:26,920 --> 00:23:28,039
If you feel uncomfortable,
412
00:23:31,079 --> 00:23:31,960
we will handle
413
00:23:32,000 --> 00:23:32,920
the matter between Zhao Jin and
414
00:23:33,359 --> 00:23:34,799
me ourselves. It has nothing to do with us.
415
00:23:35,720 --> 00:23:36,680
You don’t have to worry
416
00:23:38,480 --> 00:23:39,160
. I understand and
417
00:23:40,279 --> 00:23:41,240
I won’t disturb
418
00:23:41,240 --> 00:23:42,079
the two of you two.
419
00:23:46,200 --> 00:23:47,440
What does he want to do?
420
00:23:49,559 --> 00:23:50,480
How do I know that
421
00:23:51,279 --> 00:23:52,960
he is going to start practicing boxing every day recently?
422
00:23:54,400 --> 00:23:55,559
Have you watched too many TV shows about
423
00:23:57,160 --> 00:23:58,720
the Zhao Jin duel ?
424
00:24:02,519 --> 00:24:04,319
Can Peng Yuan beat Zhao Jin? I could
425
00:24:06,079 --> 00:24:06,960
n't beat him before.
426
00:24:07,079 --> 00:24:08,159
It's hard to say now.
427
00:24:08,599 --> 00:24:10,200
Zhao Jin doesn't go to class now,
428
00:24:10,319 --> 00:24:10,879
right?
429
00:24:11,119 --> 00:24:12,480
I asked him to stay away from here.
430
00:24:12,559 --> 00:24:13,059
What do you think
431
00:24:13,400 --> 00:24:14,480
if the two of them encounter
432
00:24:14,599 --> 00:24:15,879
this? How embarrassing!
433
00:24:18,000 --> 00:24:19,279
Does Zhao Jin have
434
00:24:21,519 --> 00:24:22,200
a son? I
435
00:24:24,039 --> 00:24:25,079
saw him pick up a child
436
00:24:25,759 --> 00:24:26,960
that day and
437
00:24:27,039 --> 00:24:28,440
the two of them were talking and laughing.
438
00:24:28,599 --> 00:24:30,119
It felt like picking up the child from school.
439
00:24:30,279 --> 00:24:31,119
It was impossible .
440
00:24:31,319 --> 00:24:32,079
If he had a child,
441
00:24:32,119 --> 00:24:33,240
would I know? What if
442
00:24:33,559 --> 00:24:34,359
it was ten
443
00:24:35,559 --> 00:24:37,000
thousand ? First, his ex-wife
444
00:24:37,240 --> 00:24:38,480
didn’t tell him about the child.
445
00:24:39,680 --> 00:24:40,880
It’s not impossible. It’s
446
00:24:43,119 --> 00:24:44,359
terrible.
447
00:24:44,799 --> 00:24:45,839
Our family promised
448
00:24:45,880 --> 00:24:47,599
to marry Zhao Jin today
449
00:24:47,839 --> 00:24:49,599
. Now she wants to be a stepmother.
450
00:24:49,799 --> 00:24:50,480
Okay,
451
00:24:50,640 --> 00:24:51,319
don't worry about it,
452
00:24:51,480 --> 00:24:52,359
hurry up and eat the dumplings.
453
00:24:53,279 --> 00:24:54,680
According
454
00:24:54,880 --> 00:24:55,839
to Zhao Jin's character,
455
00:24:55,880 --> 00:24:57,480
if he has a child,
456
00:24:59,720 --> 00:25:00,960
he will
457
00:25:01,799 --> 00:25:02,599
definitely
458
00:25:02,920 --> 00:25:03,799
tell Xu Nuo,
459
00:25:04,400 --> 00:25:05,519
but that
460
00:25:06,119 --> 00:25:06,839
's not
461
00:25:07,079 --> 00:25:08,759
necessarily
462
00:25:10,559 --> 00:25:11,799
the case .
463
00:25:12,079 --> 00:25:12,720
Okay,
464
00:25:13,799 --> 00:25:15,240
whose child is it?
465
00:25:16,279 --> 00:25:17,720
Then why don't you let Xu Nuo
466
00:25:17,720 --> 00:25:18,640
ask him directly?
467
00:25:18,640 --> 00:25:20,200
Do you think I haven't thought about it?
468
00:25:20,599 --> 00:25:22,559
I can't tell you every time.
469
00:25:25,480 --> 00:25:26,880
The lights in their house are still on
470
00:25:27,359 --> 00:25:27,919
. Do you think I should
471
00:25:27,920 --> 00:25:28,920
go up and ask him
472
00:25:29,559 --> 00:25:30,920
? Let's go
473
00:25:32,519 --> 00:25:33,519
, wait a minute, wait
474
00:25:34,559 --> 00:25:35,039
a minute,
475
00:25:35,039 --> 00:25:36,240
what's wrong ? I
476
00:25:36,960 --> 00:25:38,279
haven't thought
477
00:25:38,279 --> 00:25:39,119
about it.
478
00:25:39,519 --> 00:25:40,759
You said Xu Nuo did
479
00:25:40,759 --> 00:25:41,920
n't even know about it. Should
480
00:25:42,359 --> 00:25:43,039
I tell her
481
00:25:43,039 --> 00:25:44,039
, why don't you tell her? Tell her, why don't you tell her?
482
00:25:44,119 --> 00:25:45,959
Isn't it? It's not that simple.
483
00:25:45,960 --> 00:25:46,460
You said
484
00:25:46,519 --> 00:25:48,240
Xu Nuo was me. Good friends
485
00:25:48,519 --> 00:25:49,680
, especially girls,
486
00:25:49,680 --> 00:25:51,559
can't talk about this kind of thing.
487
00:25:51,799 --> 00:25:52,559
So, for example,
488
00:25:52,559 --> 00:25:53,079
if you
489
00:25:53,920 --> 00:25:55,000
are like this one day , if
490
00:25:55,119 --> 00:25:56,559
Xuanyu sees you with another girl
491
00:25:56,640 --> 00:25:57,640
from the street
492
00:25:57,759 --> 00:25:58,880
, do you think she will tell me?
493
00:25:59,079 --> 00:26:00,159
What girl
494
00:26:00,799 --> 00:26:01,720
? Then we are better than
495
00:26:02,079 --> 00:26:03,599
you. He's more dangerous than me, okay?
496
00:26:03,920 --> 00:26:04,720
Let me tell you the real thing.
497
00:26:04,720 --> 00:26:06,079
Don't interrupt me all the time. It's so hard to
498
00:26:06,440 --> 00:26:07,920
talk to you now. It's so hard to talk to you.
499
00:26:08,039 --> 00:26:08,839
I'll just call him
500
00:26:08,920 --> 00:26:09,420
Zhao Jin.
501
00:26:09,960 --> 00:26:10,460
Don't ask
502
00:26:10,480 --> 00:26:10,960
you
503
00:26:10,960 --> 00:26:11,839
to come down.
504
00:26:11,920 --> 00:26:12,640
It's not you
505
00:26:12,799 --> 00:26:14,279
who I'm calling in the middle of the night.
506
00:26:14,839 --> 00:26:15,679
Think about it, think
507
00:26:15,799 --> 00:26:16,680
about it, don't
508
00:26:16,680 --> 00:26:17,640
worry, call
509
00:26:21,839 --> 00:26:22,440
Zhao Jin
510
00:26:22,960 --> 00:26:23,680
first
511
00:26:27,559 --> 00:26:28,480
. What are you doing? Let me ask you something.
512
00:26:28,920 --> 00:26:29,680
Shi Ran saw
513
00:26:29,720 --> 00:26:31,240
you holding a child that day. Whose family is
514
00:26:34,200 --> 00:26:34,700
good ?
515
00:26:36,200 --> 00:26:37,039
What did he say? Let's go
516
00:26:37,680 --> 00:26:38,640
up
517
00:26:39,480 --> 00:26:39,880
and
518
00:26:39,880 --> 00:26:40,480
walk around.
519
00:26:41,400 --> 00:26:41,759
Anyway,
520
00:26:41,759 --> 00:26:43,039
this is what it is now. Look at
521
00:26:43,839 --> 00:26:44,399
the situation.
522
00:26:44,599 --> 00:26:45,319
I said it's
523
00:26:46,599 --> 00:26:47,759
okay. It's okay
524
00:26:48,279 --> 00:26:50,240
. The situation is very complicated now.
525
00:26:50,599 --> 00:26:51,759
We haven't figured out
526
00:26:51,759 --> 00:26:52,680
what Tian Muchu
527
00:26:52,680 --> 00:26:54,079
wants to do.
528
00:26:55,559 --> 00:26:56,399
I think your idea is
529
00:26:56,519 --> 00:26:58,039
very similar to Sister Hong. She just
530
00:26:58,440 --> 00:26:59,359
has a child by herself
531
00:26:59,359 --> 00:27:00,399
. What is she doing
532
00:27:00,559 --> 00:27:01,119
with me ?
533
00:27:01,119 --> 00:27:02,599
It doesn't have anything to do with it.
534
00:27:03,240 --> 00:27:04,039
Then do you think
535
00:27:04,480 --> 00:27:05,880
she would think so if
536
00:27:06,279 --> 00:27:07,400
you promised her? Will
537
00:27:07,759 --> 00:27:09,480
she be happy? You wouldn't have treated
538
00:27:09,640 --> 00:27:10,200
this matter with you
539
00:27:10,640 --> 00:27:12,519
if you hid it from her. I'm not saying that I deliberately hid it from her.
540
00:27:13,440 --> 00:27:14,279
I just didn't find
541
00:27:14,440 --> 00:27:14,960
the right time
542
00:27:15,119 --> 00:27:16,199
to tell her about it.
543
00:27:17,400 --> 00:27:18,400
Why don't you tell her
544
00:27:19,640 --> 00:27:20,839
? Why did I tell her that
545
00:27:21,079 --> 00:27:22,519
you said she is more receptive?
546
00:27:22,799 --> 00:27:23,680
Okay, stop talking.
547
00:27:23,759 --> 00:27:24,920
I told her myself. It's better for you
548
00:27:25,400 --> 00:27:25,900
to
549
00:27:26,359 --> 00:27:27,599
tell her yourself.
550
00:27:27,960 --> 00:27:28,920
You have to tell her yourself
551
00:27:40,039 --> 00:27:41,400
that this is the bride's bouquet. The flowers
552
00:27:41,839 --> 00:27:42,839
are so beautiful. Do
553
00:27:44,799 --> 00:27:45,759
you still remember this?
554
00:27:46,480 --> 00:27:47,559
Didn’t you tell me
555
00:27:47,720 --> 00:27:48,440
that you met
556
00:27:48,599 --> 00:27:49,200
on the plane
557
00:27:49,440 --> 00:27:50,160
? So I specially
558
00:27:50,160 --> 00:27:50,839
designed this
559
00:27:52,119 --> 00:27:53,559
. I hope that your good fate
560
00:27:53,640 --> 00:27:54,920
can be passed on to others in the future.
561
00:27:55,839 --> 00:27:56,440
This
562
00:28:02,480 --> 00:28:03,160
is the design
563
00:28:04,000 --> 00:28:04,559
.
564
00:28:04,559 --> 00:28:05,079
You I can give it to
565
00:28:05,079 --> 00:28:05,960
your relatives and friends.
566
00:28:11,000 --> 00:28:11,839
Hi,
567
00:28:12,200 --> 00:28:12,720
do you need any
568
00:28:12,880 --> 00:28:13,799
help?
569
00:28:15,880 --> 00:28:16,759
I'll take a look first
570
00:28:17,079 --> 00:28:17,639
. Thank you.
571
00:28:17,759 --> 00:28:18,259
Okay. It
572
00:28:19,279 --> 00:28:20,440
's not wasteful and it looks good.
573
00:28:22,039 --> 00:28:22,720
You can also choose
574
00:28:24,640 --> 00:28:25,200
this one
575
00:28:26,000 --> 00:28:26,500
. It
576
00:28:29,240 --> 00:28:29,960
also looks good.
577
00:28:32,200 --> 00:28:34,240
Look at this one and this one.
578
00:28:35,079 --> 00:28:36,159
These are all designs. This
579
00:28:36,240 --> 00:28:37,240
is quite nice.
580
00:28:38,799 --> 00:28:40,359
This flower is actually very special.
581
00:28:41,160 --> 00:28:42,000
I went over first.
582
00:28:42,799 --> 00:28:43,359
Thank you
583
00:28:43,480 --> 00:28:43,980
. Okay.
584
00:28:49,960 --> 00:28:51,160
We want the freshest flowers.
585
00:28:51,319 --> 00:28:52,159
The freshest flowers.
586
00:28:52,599 --> 00:28:53,679
The freshest flowers
587
00:28:53,839 --> 00:28:55,039
. They are usually
588
00:28:55,079 --> 00:28:55,839
sent out on the same day
589
00:28:55,880 --> 00:28:56,380
in Yunnan. Hello
590
00:28:57,119 --> 00:28:58,399
, can you help
591
00:28:59,400 --> 00:29:00,279
me ? Look again
592
00:29:00,400 --> 00:29:00,920
. Thank you.
593
00:29:11,279 --> 00:29:12,039
These are your flowers. They are
594
00:29:12,720 --> 00:29:13,079
so beautiful.
595
00:29:13,079 --> 00:29:14,359
True love comes
596
00:29:14,400 --> 00:29:15,079
first. I
597
00:29:15,319 --> 00:29:15,839
wish you
598
00:29:15,880 --> 00:29:16,380
happiness
599
00:29:47,119 --> 00:29:47,639
every day.
600
00:29:53,119 --> 00:29:55,240
Thank you for coming back.
601
00:29:55,960 --> 00:29:56,599
What was
602
00:29:57,079 --> 00:29:59,000
that person doing here just now? Who is it?
603
00:29:59,079 --> 00:30:00,079
The woman who just went out
604
00:30:03,519 --> 00:30:05,079
came in and looked at the flowers for a while and then left
605
00:30:06,759 --> 00:30:07,519
. Do you know me or
606
00:30:09,519 --> 00:30:10,279
not
607
00:30:12,720 --> 00:30:14,720
? They haven’t eaten for a day.
608
00:30:14,960 --> 00:30:15,559
Could it be that they have
609
00:30:15,720 --> 00:30:17,079
some kind of chicken plague?
610
00:30:17,240 --> 00:30:18,119
It’s probably not chicken plague
611
00:30:18,799 --> 00:30:19,720
. Chicken plague strikes very quickly
612
00:30:19,839 --> 00:30:20,639
and dies easily.
613
00:30:20,880 --> 00:30:22,119
They’re in pretty good condition. It
614
00:30:22,319 --> 00:30:23,639
’s probably due to indigestion.
615
00:30:24,359 --> 00:30:26,199
My chicken won’t die.
616
00:30:28,119 --> 00:30:29,759
The chicks hatched in the school laboratory
617
00:30:30,079 --> 00:30:30,759
that you delivered just in time and
618
00:30:31,960 --> 00:30:32,559
won't
619
00:30:32,720 --> 00:30:33,920
die are kept as babies.
620
00:30:34,000 --> 00:30:35,319
I don't know
621
00:30:35,480 --> 00:30:36,359
what to do
622
00:30:36,440 --> 00:30:37,400
when they grow up.
623
00:30:38,079 --> 00:30:38,799
I will prescribe medicine
624
00:30:39,240 --> 00:30:40,519
and then mix them in the feed
625
00:30:40,519 --> 00:30:41,640
and eat them together.
626
00:30:42,319 --> 00:30:42,960
It'll be fine.
627
00:30:44,359 --> 00:30:45,079
Goodbye, doctor. Goodbye
628
00:30:45,279 --> 00:30:46,599
, brother. Are you
629
00:30:58,160 --> 00:30:59,160
here?
630
00:31:02,559 --> 00:31:03,160
I think
631
00:31:03,440 --> 00:31:04,480
this plan is very good.
632
00:31:25,039 --> 00:31:26,039
If there is no problem
633
00:31:26,039 --> 00:31:26,640
, let's move forward
634
00:31:26,839 --> 00:31:28,039
. Do you have any other opinions?
635
00:31:41,039 --> 00:31:41,599
Hey ,
636
00:31:42,400 --> 00:31:43,000
uncle
637
00:31:43,599 --> 00:31:44,279
, it's me Yuan.
638
00:31:45,119 --> 00:31:45,799
Do you have time?
639
00:31:45,960 --> 00:31:47,000
I want to chat with you.
640
00:31:49,119 --> 00:31:49,959
I'm doing laundry. The store
641
00:31:50,960 --> 00:31:52,839
is good. I went over to find your
642
00:31:54,480 --> 00:31:55,279
aunt, too
643
00:31:55,960 --> 00:31:56,480
. Let
644
00:31:56,799 --> 00:31:57,519
's meet in a while
645
00:32:05,359 --> 00:32:06,159
and wipe this place
646
00:32:18,400 --> 00:32:18,900
. Hey, Peng Yuan
647
00:32:20,000 --> 00:32:21,160
. What do you mean by going
648
00:32:22,720 --> 00:32:23,480
to uncle's place
649
00:32:24,240 --> 00:32:25,480
? Peng Yuan went to my dad
650
00:32:25,920 --> 00:32:27,240
, but no, no, not sure.
651
00:32:27,759 --> 00:32:28,839
Dahao said, yes,
652
00:32:29,400 --> 00:32:30,440
he said. I don’t know
653
00:32:32,279 --> 00:32:33,039
what he wanted to do
654
00:32:33,279 --> 00:32:34,000
when he went to the laundry.
655
00:32:34,799 --> 00:32:35,720
It’s okay. Don’t worry.
656
00:32:36,079 --> 00:32:36,879
I’ll take care of
657
00:32:37,920 --> 00:32:38,960
it. I can’t hide
658
00:32:39,000 --> 00:32:39,880
behind you all the time.
659
00:32:54,319 --> 00:32:54,819
Aunt
660
00:32:56,079 --> 00:32:56,579
Yuan,
661
00:32:56,880 --> 00:32:57,559
come on, come
662
00:32:57,759 --> 00:32:58,799
on, come on. Come in and sit down.
663
00:32:59,279 --> 00:33:00,279
I won’t sit down.
664
00:33:00,519 --> 00:33:01,019
Uncle, where is
665
00:33:01,279 --> 00:33:02,400
that old Ren ?
666
00:33:02,440 --> 00:33:03,319
Yu An is here,
667
00:33:04,359 --> 00:33:05,399
sit down for a while.
668
00:33:05,599 --> 00:33:06,559
Xiao Peng is here,
669
00:33:06,759 --> 00:33:07,640
uncle. This is for you.
670
00:33:08,200 --> 00:33:08,880
Xiao Peng is here
671
00:33:09,279 --> 00:33:10,480
and he has brought you something.
672
00:33:10,680 --> 00:33:11,599
You can see it is a
673
00:33:11,720 --> 00:33:12,680
good thing. Look at the
674
00:33:13,000 --> 00:33:14,640
packaging. I heard that you want to expand the store.
675
00:33:14,880 --> 00:33:15,799
Have you found a place?
676
00:33:16,799 --> 00:33:18,759
The place has been found a long time ago
677
00:33:19,000 --> 00:33:20,559
, but the investment
678
00:33:20,720 --> 00:33:21,839
has not been finalized yet.
679
00:33:23,079 --> 00:33:23,680
I blame it on me
680
00:33:24,079 --> 00:33:25,440
a while ago. The company has something
681
00:33:25,519 --> 00:33:26,279
to do and has been busy with
682
00:33:26,799 --> 00:33:27,839
this. Leave it to me . How
683
00:33:28,960 --> 00:33:29,960
much money do you need
684
00:33:39,599 --> 00:33:40,559
? Why are you so sad?
685
00:33:41,839 --> 00:33:42,480
What's wrong?
686
00:33:43,119 --> 00:33:43,619
Come and
687
00:33:43,960 --> 00:33:45,119
give you a wedding candy.
688
00:33:45,119 --> 00:33:46,039
I 'm very happy.
689
00:33:46,039 --> 00:33:47,799
This is my gift. I gave it to you
690
00:33:50,279 --> 00:33:51,519
. Peng Yu'an went to find my dad
691
00:33:51,880 --> 00:33:52,960
or Zhao Jin told me.
692
00:33:55,359 --> 00:33:56,279
Then
693
00:33:57,960 --> 00:33:59,440
he didn't sound happy
694
00:33:59,839 --> 00:34:00,399
, but he
695
00:34:00,480 --> 00:34:01,480
told me before that
696
00:34:01,720 --> 00:34:02,720
it didn't matter
697
00:34:04,240 --> 00:34:05,079
. I don't know what Peng Yu'an meant.
698
00:34:05,160 --> 00:34:06,240
He won't let you go.
699
00:34:07,440 --> 00:34:08,719
It's not that he won't let me go.
700
00:34:08,920 --> 00:34:10,480
He won't let himself go.
701
00:34:10,840 --> 00:34:12,480
He won't let him go. Zhao Jin
702
00:34:15,480 --> 00:34:16,519
doesn't want to take care of it.
703
00:34:20,760 --> 00:34:22,119
You answer the phone first. I'll go and
704
00:34:27,559 --> 00:34:28,079
feed you.
705
00:34:30,159 --> 00:34:30,659
Sorry,
706
00:34:30,719 --> 00:34:32,039
I was a little anxious just now.
707
00:34:32,960 --> 00:34:33,760
I can't do this .
708
00:34:33,760 --> 00:34:34,960
It's your responsibility.
709
00:34:36,159 --> 00:34:37,199
What you said
710
00:34:37,360 --> 00:34:37,920
will only make me feel
711
00:34:38,000 --> 00:34:39,039
more embarrassed .
712
00:34:41,920 --> 00:34:43,280
I want to see Peng Yu'an.
713
00:34:44,840 --> 00:34:45,960
If you go,
714
00:34:46,159 --> 00:34:47,599
he will only say hurtful things to you.
715
00:34:48,199 --> 00:34:49,400
But if he meets
716
00:34:49,480 --> 00:34:50,280
his uncle and aunt first
717
00:34:50,639 --> 00:34:51,599
, it will be more difficult for you.
718
00:34:53,360 --> 00:34:53,860
I hope
719
00:34:53,960 --> 00:34:54,800
he can. Frankly speaking
720
00:34:55,119 --> 00:34:55,760
, I don't want to
721
00:34:56,159 --> 00:34:57,119
mean anything.
722
00:34:58,239 --> 00:34:59,079
This is my business.
723
00:35:00,039 --> 00:35:00,880
I should
724
00:35:00,920 --> 00:35:02,000
tell my uncle and aunt in person.
725
00:35:02,920 --> 00:35:03,559
I can't keep
726
00:35:03,599 --> 00:35:04,760
letting Peng Yuan do this
727
00:35:05,920 --> 00:35:07,000
. Let me give him a call.
728
00:35:07,840 --> 00:35:09,079
What I mean is that
729
00:35:09,719 --> 00:35:11,480
Peng Yuan's target is not you,
730
00:35:11,639 --> 00:35:12,239
but me and
731
00:35:13,199 --> 00:35:14,079
him. I can't accept
732
00:35:14,159 --> 00:35:15,480
that the person you're with
733
00:35:15,719 --> 00:35:16,360
is me. I'm
734
00:35:19,840 --> 00:35:20,760
sixty-nine.
735
00:35:21,000 --> 00:35:21,800
I should
736
00:35:22,440 --> 00:35:23,639
n't. Don't you believe
737
00:35:24,480 --> 00:35:25,239
what I'm telling you
738
00:35:25,599 --> 00:35:26,800
? No, look at
739
00:35:26,920 --> 00:35:27,760
how high-end the packaging is.
740
00:35:28,599 --> 00:35:29,719
I won't go to dinner tomorrow.
741
00:35:29,800 --> 00:35:30,440
You can go by yourself.
742
00:35:31,159 --> 00:35:33,159
Didn't he say that he wanted to? Don't worry, I'll
743
00:35:33,440 --> 00:35:34,800
sign the contract alone .
744
00:35:37,800 --> 00:35:38,599
Don't worry, don't tell
745
00:35:39,440 --> 00:35:41,119
me that I'm still worried about you. It
746
00:35:52,000 --> 00:35:52,639
smells good.
747
00:35:56,559 --> 00:35:57,119
Brother
748
00:35:58,599 --> 00:36:01,480
, I saw someone
749
00:36:01,719 --> 00:36:02,679
in the flower shop today.
750
00:36:04,039 --> 00:36:04,559
He looked
751
00:36:05,519 --> 00:36:07,678
a bit like Ms. Tian. Why
752
00:36:07,920 --> 00:36:09,199
did she come back? Did
753
00:36:10,320 --> 00:36:11,320
she go to your shop? Why
754
00:36:11,639 --> 00:36:12,679
is it really her? Why
755
00:36:13,599 --> 00:36:14,480
is she back?
756
00:36:14,559 --> 00:36:15,440
You didn't say anything. There
757
00:36:16,119 --> 00:36:16,880
is no need to say it.
758
00:36:17,920 --> 00:36:19,199
Then does Sister Xunuo know
759
00:36:19,840 --> 00:36:21,239
? It's wrong for you to do this . How
760
00:36:23,599 --> 00:36:24,320
does she know where your
761
00:36:24,400 --> 00:36:25,440
store is? The
762
00:36:25,599 --> 00:36:26,519
point is not
763
00:36:26,719 --> 00:36:27,440
how she knows
764
00:36:27,480 --> 00:36:28,119
where our store is.
765
00:36:28,320 --> 00:36:30,480
The point is, what is she doing when she comes back
766
00:36:31,039 --> 00:36:31,679
? How do you know
767
00:36:38,039 --> 00:36:39,000
what's going on? You have
768
00:36:39,039 --> 00:36:40,000
to make a video call.
769
00:36:40,559 --> 00:36:41,599
How do
770
00:36:41,719 --> 00:36:42,679
I know? If you don't pick up, I'll pick you up.
771
00:36:43,719 --> 00:36:44,800
I'll come by myself.
772
00:36:47,000 --> 00:36:48,840
I'll come by myself . Shitou, please ask uncle, good
773
00:36:49,280 --> 00:36:50,159
uncle, good
774
00:36:50,599 --> 00:36:51,159
stone, good
775
00:36:52,960 --> 00:36:54,199
stone.
776
00:36:54,480 --> 00:36:55,519
I miss you. I haven't seen you for a long time. I'll
777
00:36:55,760 --> 00:36:56,760
send it to you in the afternoon.
778
00:36:56,760 --> 00:36:57,480
If you haven’t replied to the message
779
00:36:57,679 --> 00:36:58,719
, you must ask me
780
00:36:58,719 --> 00:36:59,639
to make a video call for you
781
00:36:59,920 --> 00:37:00,920
. I have been clamoring
782
00:37:00,920 --> 00:37:02,159
for you to come to my house to play.
783
00:37:03,519 --> 00:37:04,319
That
784
00:37:04,800 --> 00:37:06,000
uncle has been a little busy recently
785
00:37:06,320 --> 00:37:07,400
. I will go to see you in a while.
786
00:37:08,559 --> 00:37:09,639
Shi Shi’s birthday is the day after tomorrow.
787
00:37:09,800 --> 00:37:10,840
You must come.
788
00:37:11,480 --> 00:37:13,880
Uncle, please accompany me. I'm here to celebrate my birthday,
789
00:37:14,519 --> 00:37:15,019
okay,
790
00:37:15,159 --> 00:37:15,920
great,
791
00:37:16,039 --> 00:37:16,920
uncle. Goodbye
792
00:37:18,880 --> 00:37:20,719
, right? You really want to go. The
793
00:37:21,840 --> 00:37:23,000
child is very pitiful. So
794
00:37:24,000 --> 00:37:25,360
what should I
795
00:37:25,760 --> 00:37:27,079
do with Sister Xu Nuo ? How
796
00:37:29,280 --> 00:37:30,400
can you explain it to her? I will explain it to her.
797
00:37:31,719 --> 00:37:32,280
This matter
798
00:37:32,320 --> 00:37:33,559
cannot be explained clearly.
799
00:37:33,719 --> 00:37:34,599
As long as you two
800
00:37:34,599 --> 00:37:35,519
I can’t explain the fact that
801
00:37:35,599 --> 00:37:37,079
we are still in contact.
802
00:37:37,239 --> 00:37:38,360
Your sister is more mature than you
803
00:37:38,760 --> 00:37:39,880
. Even if she can understand
804
00:37:39,920 --> 00:37:41,199
, she will still be unhappy. Do
805
00:37:41,360 --> 00:37:42,800
you want to see Sister Xu Nuo unhappy?
806
00:37:43,320 --> 00:37:43,719
OK ,
807
00:37:43,719 --> 00:37:44,480
your brother
808
00:37:44,800 --> 00:37:45,719
will handle it on his own.
809
00:37:46,039 --> 00:37:46,559
Trust me,
810
00:37:47,480 --> 00:37:48,000
why do you
811
00:37:48,039 --> 00:37:49,039
want to put your feelings aside ? Things
812
00:37:49,079 --> 00:37:50,239
are so complicated,
813
00:37:50,360 --> 00:37:51,800
why don't
814
00:37:51,880 --> 00:37:52,400
you
815
00:37:53,039 --> 00:37:54,119
keep things
816
00:37:54,840 --> 00:37:55,800
simple? Okay,
817
00:37:56,440 --> 00:37:56,960
okay
818
00:37:57,400 --> 00:37:57,960
, don't
819
00:37:59,239 --> 00:38:00,119
talk about
820
00:38:06,159 --> 00:38:07,159
me
821
00:38:08,360 --> 00:38:11,320
, okay
822
00:38:11,639 --> 00:38:12,679
? He
823
00:38:14,159 --> 00:38:14,800
can’t laugh?
824
00:38:15,199 --> 00:38:16,199
He
825
00:38:16,440 --> 00:38:18,079
’s not smiling from the bottom of his heart.
826
00:38:18,400 --> 00:38:20,360
I want to make him happy
827
00:38:23,039 --> 00:38:24,039
. Let me teach you a joke.
828
00:38:26,639 --> 00:38:27,880
One day, Uncle Wang is here.
829
00:38:28,639 --> 00:38:29,760
I haven’t told you yet. Why are you laughing?
830
00:38:30,159 --> 00:38:31,159
You look so funny.
831
00:38:31,280 --> 00:38:32,280
One day, Uncle Wang
832
00:38:32,639 --> 00:38:34,440
is in the tree. We were playing chess
833
00:38:35,039 --> 00:38:36,440
, and then the young man came over and said,
834
00:38:37,039 --> 00:38:37,559
"Master,
835
00:39:44,400 --> 00:39:45,480
let's see if you like it.
836
00:39:54,559 --> 00:39:55,239
It's not bad
837
00:40:01,719 --> 00:40:02,639
. Peng Yu'an
838
00:40:03,079 --> 00:40:04,760
, you don't have a crush on me.
839
00:40:05,119 --> 00:40:05,920
Give me such an expensive bag.
840
00:40:06,000 --> 00:40:06,559
Let me tell you.
841
00:40:06,599 --> 00:40:07,800
My relationship with Xu Yang
842
00:40:07,840 --> 00:40:08,340
is very stable
843
00:40:08,400 --> 00:40:09,599
and we cannot tolerate third parties." You 're overthinking
844
00:40:09,760 --> 00:40:10,639
it.
845
00:40:11,199 --> 00:40:12,119
I'm not interested in other women
846
00:40:12,159 --> 00:40:13,400
besides Xu You.
847
00:40:15,360 --> 00:40:16,000
It must be hard for
848
00:40:16,039 --> 00:40:17,440
you to help Xu Nuo take care of the flower shop
849
00:40:17,599 --> 00:40:18,599
all these years
850
00:40:19,800 --> 00:40:20,960
. But your flower shop
851
00:40:21,119 --> 00:40:22,039
shouldn't make much money
852
00:40:23,039 --> 00:40:23,559
.
853
00:40:24,079 --> 00:40:25,360
We've known each other for so many years.
854
00:40:25,440 --> 00:40:26,480
Can you tell me? Just say it directly
855
00:40:26,480 --> 00:40:27,800
and stop beating around the bush.
856
00:40:31,400 --> 00:40:33,239
I want you to help me redeem Xu Nuo.
857
00:40:42,199 --> 00:40:43,679
There was some misunderstanding between Xu Nuo and me.
858
00:40:44,400 --> 00:40:45,320
She should have told you
859
00:40:46,480 --> 00:40:47,840
, but those things are in the past.
860
00:40:49,280 --> 00:40:50,119
I think it was an impulse
861
00:40:50,159 --> 00:40:51,480
between her and Zhao Jin
862
00:40:53,239 --> 00:40:54,199
. As long as she can promise
863
00:40:54,199 --> 00:40:54,760
not to see each other again. If he
864
00:40:54,880 --> 00:40:55,800
doesn't date him,
865
00:40:56,039 --> 00:40:56,800
I can pretend that this
866
00:40:56,880 --> 00:40:57,840
has never happened.
867
00:41:02,840 --> 00:41:03,880
I still care
868
00:41:03,880 --> 00:41:05,039
about the relationship between us.
869
00:41:06,880 --> 00:41:08,679
I think now is the time
870
00:41:08,719 --> 00:41:10,079
to think about our future
871
00:41:10,840 --> 00:41:13,280
. Think about the development of your flower shop
872
00:41:15,360 --> 00:41:16,880
, shouldn't everyone look forward? She herself
873
00:41:18,000 --> 00:41:19,760
, her family
874
00:41:19,840 --> 00:41:20,800
, including the flower shop,
875
00:41:21,440 --> 00:41:22,480
I don’t think
876
00:41:22,599 --> 00:41:24,280
Zhao Jin can be of much help.
877
00:41:29,400 --> 00:41:30,599
I think,
878
00:41:31,079 --> 00:41:32,039
promise,
879
00:41:32,360 --> 00:41:33,840
she probably doesn’t want
880
00:41:34,079 --> 00:41:35,719
your so-called help.
881
00:41:36,159 --> 00:41:37,280
She probably needs
882
00:41:37,360 --> 00:41:38,039
someone who loves her.
883
00:41:38,159 --> 00:41:39,199
No one in this world
884
00:41:40,079 --> 00:41:41,280
can compare to her. I love her more.
885
00:41:43,360 --> 00:41:45,440
She should say
886
00:41:45,559 --> 00:41:47,000
what she wants in her heart,
887
00:41:47,159 --> 00:41:47,659
right
888
00:41:49,280 --> 00:41:49,800
?
889
00:41:51,760 --> 00:41:53,000
So I want you
890
00:41:53,559 --> 00:41:54,480
to talk to her.
891
00:41:55,039 --> 00:41:56,159
Now is the time
892
00:41:56,639 --> 00:41:58,039
to think about this issue
893
00:42:00,760 --> 00:42:01,559
. To be honest,
894
00:42:02,960 --> 00:42:04,400
I have been with her for so many years
895
00:42:04,840 --> 00:42:05,960
and chased me. There were quite a few girls
896
00:42:05,960 --> 00:42:06,880
, but I rejected them all.
897
00:42:07,440 --> 00:42:08,239
Because I love her
898
00:42:14,360 --> 00:42:14,960
,
899
00:42:16,079 --> 00:42:17,800
this is the task you arranged for me.
900
00:42:17,920 --> 00:42:19,119
I really may not be able to complete
901
00:42:19,159 --> 00:42:20,199
this package. I can't accept it,
902
00:42:20,239 --> 00:42:21,079
so just take it back.
903
00:42:22,159 --> 00:42:23,760
Just treat this package as
904
00:42:24,000 --> 00:42:25,239
a gift between friends
905
00:42:26,320 --> 00:42:27,480
. Even if you don't do it,
906
00:42:27,559 --> 00:42:28,360
It doesn't matter anything
55911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.