All language subtitles for For a Good Time, Call...

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,800 --> 00:00:35,609 I like these sheets that you bought. 2 00:00:35,702 --> 00:00:37,443 Yeah, they're so soft. 3 00:00:38,639 --> 00:00:39,845 What's the thread count? 4 00:00:39,907 --> 00:00:41,079 800. 5 00:00:41,174 --> 00:00:43,120 No shit. 6 00:00:46,246 --> 00:00:48,123 Feels good. Yeah. 7 00:00:52,753 --> 00:00:53,788 You're so sexy. 8 00:00:53,887 --> 00:00:54,922 You're sexy, too. 9 00:00:55,522 --> 00:00:57,365 Thanks. Welcome. 10 00:00:58,592 --> 00:01:00,299 I love you. I love you more. 11 00:01:12,606 --> 00:01:13,812 Um... 12 00:01:13,907 --> 00:01:18,413 So I forgot to tell you Weiner can'! do the Rome office stint, 13 00:01:18,478 --> 00:01:21,482 so it looks like I'm going to Italy for the summer. 14 00:01:23,617 --> 00:01:24,618 Italy. 15 00:01:25,319 --> 00:01:27,196 And therefore, I think that this is a good time 16 00:01:27,287 --> 00:01:29,324 for us to evaluate our relationship. 17 00:01:30,290 --> 00:01:31,291 Really? 18 00:01:32,025 --> 00:01:34,665 Honey, I'm not proposing. 19 00:01:35,963 --> 00:01:39,342 I'm evaluating and after my evaluation, 20 00:01:39,433 --> 00:01:43,006 I've realized that were both ignoring something really obvious here. 21 00:01:43,737 --> 00:01:46,411 We always go to Sarabeth's for brunch on Sunday, 22 00:01:46,473 --> 00:01:48,111 we switched from sour cream to Greek yogurt together, 23 00:01:48,175 --> 00:01:49,654 you wear your bra when we're having sex. 24 00:01:49,743 --> 00:01:51,950 Look at the fucking pajamas that we're wearing. 25 00:01:52,646 --> 00:01:55,456 I am saying that we are boring. 26 00:01:57,050 --> 00:01:58,290 That I am bored, 27 00:01:58,352 --> 00:02:01,799 that I am, like, crazy-out-of-my-mind bored. 28 00:02:01,888 --> 00:02:03,595 The most exciting part of the sex that we just had 29 00:02:03,657 --> 00:02:05,898 was when my penis was chafed by your NuvaRing. 30 00:02:07,260 --> 00:02:10,036 We can spice things up. How about a blowjob in the bathroom? 31 00:02:10,163 --> 00:02:12,803 No, Lauren, stop it. Just stop it. I was just inside of you. 32 00:02:12,933 --> 00:02:14,310 No... Okay, okay. 33 00:02:20,774 --> 00:02:23,516 This is us. We could fix this. 34 00:02:24,311 --> 00:02:26,018 We could fix this, okay? 35 00:02:26,113 --> 00:02:28,650 Lauren, let's just talk when I get back, okay? 36 00:02:28,749 --> 00:02:31,559 We'll have had some distance, and you'll have moved out of this place, 37 00:02:32,085 --> 00:02:34,929 This is my home. I've lived here for two years. 38 00:02:35,022 --> 00:02:37,263 Lauren, I tried to tell you. 39 00:02:37,357 --> 00:02:38,495 When? 40 00:02:38,625 --> 00:02:39,797 Last month 41 00:02:40,560 --> 00:02:43,200 when we were walking through the West Village and I said to you, 42 00:02:43,296 --> 00:02:46,903 "It's not for me, but I could so see you living here." 43 00:02:49,036 --> 00:02:50,208 I should pack. 44 00:02:51,104 --> 00:02:53,414 I'll just start in the kitchen. 45 00:02:56,643 --> 00:02:57,678 Lauren... 46 00:03:02,182 --> 00:03:05,493 You're sitting on my phone, I think. 47 00:03:12,192 --> 00:03:13,569 Thanks. 48 00:03:18,231 --> 00:03:21,701 Hi, can I please get some fried dumplings 49 00:03:21,802 --> 00:03:23,338 and an order of orange chicken? 50 00:03:23,970 --> 00:03:25,108 That'll be how long? 51 00:03:26,006 --> 00:03:28,043 Okay, see you in 20 minutes, Bye. 52 00:03:29,409 --> 00:03:31,616 And who may I ask is calling? 53 00:03:31,712 --> 00:03:33,055 Hey, it's me, your pathetic 54 00:03:33,146 --> 00:03:35,126 29-year-old intern friend. 55 00:03:35,215 --> 00:03:38,219 {LAUGHS DRYLY) Well, there's always a spot for you at Happy Nails. 56 00:03:38,285 --> 00:03:42,062 Never' I would never“. Comedy? You wanna see some comedy? 57 00:03:42,155 --> 00:03:44,294 Never. I would never consider working there in a million years. 58 00:03:44,391 --> 00:03:45,961 Are you kidding? For one thing, I'm not Asian enough. 59 00:03:46,059 --> 00:03:48,164 Here you go, comedy. 60 00:03:48,261 --> 00:03:49,934 What's up? You called. Comedy? 61 00:03:50,097 --> 00:03:53,476 Yes, I made you more fliers. Are you ever gonna let me see your show? 62 00:03:53,567 --> 00:03:56,605 I would consider letting you go in never, 63 00:03:57,304 --> 00:03:59,375 but I will meet you at Shake Shack in 20 minutes. 64 00:03:59,439 --> 00:04:01,146 I can't. I'm sexercising. 65 00:04:01,241 --> 00:04:03,084 And this place is full of windows“. 66 00:04:03,176 --> 00:04:05,087 Hello! Excuse me? .--gets lots of light. 67 00:04:05,178 --> 00:04:06,714 I'm being robbed. Got to go, bye. 68 00:04:06,780 --> 00:04:08,088 Look at this nice, long hallway. 69 00:04:08,181 --> 00:04:10,491 As a matter of fact, why don't you go look in the living room? 70 00:04:10,584 --> 00:04:14,088 Great crown molding, a view of Gramercy Park. 71 00:04:14,187 --> 00:04:15,962 Yeah, my view is beautiful. 72 00:04:16,923 --> 00:04:18,459 What the hell, man? I live here. 73 00:04:18,592 --> 00:04:20,128 You cannot just drop in on me like this. 74 00:04:20,227 --> 00:04:22,138 I told you 60 days ago 75 00:04:22,229 --> 00:04:24,140 that this building was no longer 76 00:04:24,231 --> 00:04:26,108 going to be rent-controlled as of June 1st. 77 00:04:26,199 --> 00:04:28,770 And I told you that this is my grandmother's apartment 78 00:04:28,869 --> 00:04:30,439 and I've lived here for five years 79 00:04:30,504 --> 00:04:32,177 and Gram doesn't want me moving her things. 80 00:04:34,474 --> 00:04:36,454 All right, hey, why don't you just give me another month 81 00:04:36,510 --> 00:04:39,184 so I can get my book advance, okay'? 82 00:04:39,279 --> 00:04:41,190 You're writing a book? 83 00:04:42,349 --> 00:04:46,195 Not at this exact second, but I have a lot of ideas. 84 00:04:46,286 --> 00:04:48,027 You've got four days, Katie. 85 00:04:48,121 --> 00:04:50,601 If you can't pay, you've got to move on, 86 00:04:50,657 --> 00:04:52,864 or find a damn roommate. 87 00:04:54,094 --> 00:04:56,438 Hey, what do you think'? 88 00:04:56,496 --> 00:04:57,736 All right, let's go. Come on. 89 00:04:57,831 --> 00:05:00,812 That's fine! Have fun with my grandmother's ghost. 90 00:05:00,901 --> 00:05:03,643 She talks in her sleep about the Holocaust! 91 00:06:28,788 --> 00:06:30,734 Okay, honey, you have to stop pouting 92 00:06:30,790 --> 00:06:34,237 because now you're depressing me, you're depressing Zelda, 93 00:06:34,327 --> 00:06:36,432 you're just creating this, like, 94 00:06:36,563 --> 00:06:38,804 pea soup of depression in this room. 95 00:06:39,599 --> 00:06:40,737 Look at her. 96 00:06:40,800 --> 00:06:43,110 She has a permanent frown-y face, okay? 97 00:06:43,203 --> 00:06:45,080 It's not her face. It's her energy. 98 00:06:45,171 --> 00:06:48,152 Her energy is so off and Tuesdays her favorite day. 99 00:06:48,241 --> 00:06:49,948 I don't care. I'm the one who just found out 100 00:06:50,043 --> 00:06:52,421 that my person is no longer my person. 101 00:06:52,479 --> 00:06:54,618 Look, look, I haven't said anything before 102 00:06:54,714 --> 00:06:55,886 because I like to be a good friend 103 00:06:55,949 --> 00:06:57,053 and I don't wanna be judgmental, 104 00:06:57,117 --> 00:06:59,791 but right now, I'm gonna drop a real bomb on you 105 00:06:59,886 --> 00:07:01,729 so I'm glad you're sitting down. 106 00:07:01,788 --> 00:07:04,598 Charlie is boring. 107 00:07:05,292 --> 00:07:08,796 Sorry, everyone talks about it, no one says it to you. 108 00:07:08,895 --> 00:07:09,930 He is boring. 109 00:07:10,030 --> 00:07:13,500 It's a struggle to have a 20-second conversation with him. 110 00:07:14,067 --> 00:07:15,944 And you know what else? 111 00:07:16,036 --> 00:07:18,778 He always seems like he's kind of looking for a better deal. 112 00:07:18,838 --> 00:07:20,112 I'm sorry. 113 00:07:20,507 --> 00:07:21,850 I'm a great deal. 114 00:07:21,942 --> 00:07:25,355 Honey, oh, my God, I know that. Of course, you are. 115 00:07:25,445 --> 00:07:27,152 You're my favorite. You're the best deal in the world. 116 00:07:27,247 --> 00:07:29,158 You're like a Subway gift card. 117 00:07:29,249 --> 00:07:32,526 But then why would he go all the way over to Italy without you, huh? 118 00:07:33,219 --> 00:07:36,996 To what? To shack up with some woman named Catalina 119 00:07:37,090 --> 00:07:39,661 who has perfect teardrop breasts 120 00:07:39,759 --> 00:07:43,730 and a nice Sicilian bush that smells like lavender, 121 00:07:43,830 --> 00:07:45,673 and she makes her own pesto sauce? 122 00:07:46,866 --> 00:07:47,867 I'm sorry. 123 00:07:49,302 --> 00:07:51,009 I don't even know why we're packing. 124 00:07:51,104 --> 00:07:53,584 I can't afford an apartment by myself in this city. 125 00:07:57,711 --> 00:07:59,520 I've a place for you. 126 00:08:00,714 --> 00:08:01,784 Where? 127 00:08:01,848 --> 00:08:03,657 Before I tell you, you have to promise me 128 00:08:03,717 --> 00:08:05,526 that you'll keep an open mind 129 00:08:05,618 --> 00:08:07,859 and let Uncle Jesse take care of you. 130 00:08:08,321 --> 00:08:09,425 Keep talking. 131 00:08:10,256 --> 00:08:12,065 Okay, remember Monica and Rachel's apartment? 132 00:08:12,158 --> 00:08:13,159 Of course, you do. 133 00:08:13,259 --> 00:08:15,865 This one makes that one look like a fucking shoebox, 134 00:08:15,962 --> 00:08:18,875 and bonus, it overlooks Zelda's 135 00:08:18,999 --> 00:08:21,912 third favorite park in the world, Gramercy. 136 00:08:31,044 --> 00:08:32,045 You. 137 00:08:32,145 --> 00:08:33,123 You! 138 00:08:33,279 --> 00:08:35,418 Come on. Please? 139 00:08:35,515 --> 00:08:37,620 You sure you don't wanna come inside? There's a keg! 140 00:08:37,717 --> 00:08:40,926 Come on, it'll be like high school with no curfew. 141 00:08:42,355 --> 00:08:44,096 Hey, could you bum a cigarette off me? 142 00:08:44,190 --> 00:08:45,430 He'll be here. 143 00:08:45,458 --> 00:08:47,199 Good, yeah. What more do you want? 144 00:08:47,293 --> 00:08:48,533 Jesse! 145 00:08:48,595 --> 00:08:52,202 I want to Macarena with you Jesse, Jesse, Jesse 146 00:08:52,298 --> 00:08:53,368 Oh, yeah, girl. 147 00:08:53,466 --> 00:08:54,672 That's the girl Katie Hold you about 148 00:08:54,734 --> 00:08:55,906 from my Religious Studies class. 149 00:08:56,002 --> 00:08:59,381 She's the bomb. She's so cool and smart. I wanna be friends with her. 150 00:08:59,472 --> 00:09:01,042 Hey, Jesse Lawson! Yeah! 151 00:09:01,141 --> 00:09:02,620 Whoa, whoa, whoa! 152 00:09:04,878 --> 00:09:06,482 Stop showing your body to everybody. 153 00:09:06,579 --> 00:09:08,115 I wanna show you my body! 154 00:09:08,214 --> 00:09:10,216 No, no. This is my friend, Drunky McGee. 155 00:09:10,316 --> 00:09:12,455 This is my friend, Lauren. She's gonna drive you home, okay'? 156 00:09:12,552 --> 00:09:13,895 Please, please, please? - Yes. 157 00:09:13,953 --> 00:09:15,296 She's on the way, she's right near your dorm. 158 00:09:15,388 --> 00:09:16,423 KATIE; I'm gonna beat you! 159 00:09:16,523 --> 00:09:17,501 Okay, you're gonna beat me! 160 00:09:17,590 --> 00:09:20,036 Please? Just so she doesn't get date-raped by somebody. 161 00:09:24,431 --> 00:09:26,138 How was the party? 162 00:09:26,800 --> 00:09:28,245 Well, these two guys were totally 163 00:09:28,334 --> 00:09:29,642 fighting over me and I was like, 164 00:09:29,736 --> 00:09:32,410 "Listen, you guys, I can't blow both of you at the same time! 165 00:09:32,505 --> 00:09:33,483 "Fuck off!" You know what I mean? 166 00:09:35,575 --> 00:09:38,055 Anyways, what'd you do tonight? 167 00:09:38,111 --> 00:09:40,113 I'm just gonna watch some Felicity. 168 00:09:41,714 --> 00:09:43,284 I hate British people. 169 00:09:45,618 --> 00:09:47,154 Are you sure we're going the right way'? 170 00:09:47,253 --> 00:09:49,164 Is this yours? 171 00:09:49,289 --> 00:09:50,734 Yeah. Sorry, I think it's empty. 172 00:09:50,790 --> 00:09:53,270 Perfect. I'm just gonna borrow it. 173 00:09:54,727 --> 00:09:56,138 Stop! This is my new car! 174 00:09:56,229 --> 00:09:57,606 It was a graduation present! 175 00:09:57,664 --> 00:09:59,905 I do this all the time. Just shh' shh! 176 00:09:59,966 --> 00:10:05,177 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 177 00:10:08,241 --> 00:10:10,016 Ta-da! See, no spills at all! 178 00:10:17,684 --> 00:10:19,027 Get out. 179 00:10:20,320 --> 00:10:22,129 But it's scary here. 180 00:10:22,222 --> 00:10:24,862 Get out of my car! I hate you! 181 00:10:31,931 --> 00:10:33,842 Why don't you just chill out! 182 00:10:34,400 --> 00:10:36,437 Urine is sterile! 183 00:10:39,172 --> 00:10:42,483 Hi! Come on in! Come here. You're gonna love it, 184 00:10:42,575 --> 00:10:44,486 Move. Get in here. 185 00:10:44,577 --> 00:10:46,056 What are you thinking? I can't live with her! 186 00:10:46,146 --> 00:10:49,184 You know, I totally don't appreciate surprises, Jesse. 187 00:10:49,282 --> 00:10:53,321 Close, close, close, close and open sesame! 188 00:10:54,521 --> 00:10:55,625 Wow. 189 00:10:55,688 --> 00:10:58,032 Incredible, right'? Could you die'? 190 00:10:58,124 --> 00:10:59,501 Literally, could you die? 191 00:10:59,592 --> 00:11:02,368 Hardwood floors, the windows, Gramercy Park is right out there 192 00:11:02,462 --> 00:11:04,169 and it's a historical landmark. 193 00:11:04,264 --> 00:11:06,175 Katie's grandmother got this place in the '40s. 194 00:11:06,266 --> 00:11:08,337 She was a knitting maven. 195 00:11:08,434 --> 00:11:10,971 Oh. And a stripper, too, I see. What is that? 196 00:11:11,037 --> 00:11:12,846 You don't need to judge my bubbie, 197 00:11:12,906 --> 00:11:15,648 Honey, no one': judging anybody's bubbie. 198 00:11:16,442 --> 00:11:18,012 You know what'? 199 00:11:18,077 --> 00:11:20,216 Katherine, why don't you tell Lauren a little bit about the place? 200 00:11:20,313 --> 00:11:22,589 I'm gonna go get some Monster because I'm a little... 201 00:11:22,682 --> 00:11:24,355 Look at me, I'm shaking. I'm a little low energy. 202 00:11:24,450 --> 00:11:26,191 I'll be right back, okay? You want some lo mein? 203 00:11:26,286 --> 00:11:27,264 You wanna finish it off? No. 204 00:11:27,353 --> 00:11:29,094 Okay. I'll throw it away or put it in the fridge? 205 00:11:29,189 --> 00:11:30,759 I don't care. Okay. 206 00:11:31,224 --> 00:11:32,225 Well, this is an apartment. 207 00:11:32,325 --> 00:11:34,703 I'm sure you're familiar with what that is structurally. 208 00:11:34,761 --> 00:11:36,138 This is a living room. That's a dining room. 209 00:11:36,229 --> 00:11:37,537 There's a chair. That's a lamp. 210 00:11:37,630 --> 00:11:39,871 Grandma, and down the hall is my room' 211 00:11:39,933 --> 00:11:41,879 That's private because I'm a very private person 212 00:11:41,935 --> 00:11:43,505 and across the hall is Bubbie's room. 213 00:11:45,171 --> 00:11:47,208 She died in there. 214 00:11:49,475 --> 00:11:52,012 Let's go see your bedroom. Come on. Come on. 215 00:11:53,513 --> 00:11:55,618 Don't go in my room! I said it was private! 216 00:11:56,783 --> 00:11:58,091 And you can hang all your pictures. 217 00:11:58,184 --> 00:12:00,357 Okay, now don't mind the odor. It's a bit pungent. 218 00:12:00,420 --> 00:12:02,058 That's Bubbie. She's still lingering, 219 00:12:02,121 --> 00:12:03,691 but that'll be gone. It'll be dissipated. 220 00:12:03,756 --> 00:12:05,929 Look at this, though. Look at this personal space. 221 00:12:06,025 --> 00:12:09,472 Invaluable in New York, right? This is a bedroom, or is it? 222 00:12:09,562 --> 00:12:13,374 Or is it a dance studio? I don't know, there's so much space here. 223 00:12:13,433 --> 00:12:16,812 I mean, can you believe this'? And the closet space? 224 00:12:16,903 --> 00:12:19,315 Forget the windows, the windows with the light coming in. 225 00:12:19,405 --> 00:12:21,078 It's like living on the sun! 226 00:12:21,140 --> 00:12:22,244 These hardwood floors, 227 00:12:22,342 --> 00:12:24,583 if there was a knot in the floor big enough for my ding-dong, 228 00:12:24,677 --> 00:12:25,747 I would fuck the shit out of them. 229 00:12:25,812 --> 00:12:28,258 Good- Good. How could you trick me? You know I hate her. 230 00:12:28,348 --> 00:12:31,261 'Cause you need a place to slay and she needs a roommate. 231 00:12:31,351 --> 00:12:32,489 I don't want to. 232 00:12:32,585 --> 00:12:33,689 I know. 233 00:12:34,354 --> 00:12:35,662 Fine. Okay. Okay. 234 00:12:35,788 --> 00:12:37,324 The place is amazing. You're right, okay? Right? 235 00:12:37,423 --> 00:12:40,302 Yes, the windows are huge, the floors are lovely, okay? 236 00:12:40,393 --> 00:12:42,464 What is that'? Is that a pedicure chair'? 237 00:12:42,562 --> 00:12:45,236 It is for my back. 238 00:12:45,298 --> 00:12:47,676 Okay, it's for her back. She's got a bad back. 239 00:12:48,067 --> 00:12:49,171 What is all this shit? I don't know. 240 00:12:49,269 --> 00:12:51,112 Stop touching Bubbie's things! 241 00:12:52,772 --> 00:12:53,944 Okay, you, you, let's go, outside. 242 00:12:54,007 --> 00:12:55,179 Don't touch it! 243 00:12:55,275 --> 00:12:56,948 In the hallway. 244 00:12:57,010 --> 00:13:00,287 Conference, family conference. Get over here. 245 00:13:00,380 --> 00:13:02,792 Yeah, I know, pouting! We're gonna take a walk. 246 00:13:02,849 --> 00:13:06,456 Bitch one and bitch two, go. I need a minute of your time, okay? 247 00:13:06,552 --> 00:13:08,190 A minute where you are just neutral 248 00:13:08,288 --> 00:13:09,858 and you're not judging each other 249 00:13:09,956 --> 00:13:11,367 and you're not holding onto all this shit. 250 00:13:12,025 --> 00:13:14,801 Close your eyes, close your eyes. Open your hearts, please. 251 00:13:15,094 --> 00:13:17,040 Indulge me. Please. 252 00:13:18,298 --> 00:13:20,005 Oh, god bless you! Thank you, Katherine. 253 00:13:20,566 --> 00:13:21,840 You guys, together, 254 00:13:21,968 --> 00:13:24,278 could take this place from nursing home 255 00:13:24,337 --> 00:13:26,977 to "let's nurse some cocktails at home,“ right? 256 00:13:27,040 --> 00:13:29,646 I'm talking about a trip to Design Within Reach led by Lauren, 257 00:13:29,742 --> 00:13:32,552 I'm talking about cool street-art done by Katie, 258 00:13:32,745 --> 00:13:35,589 I'm talking about getting rid of that floral print monstrosity, 259 00:13:35,682 --> 00:13:38,424 taking it outside, pissing on it and burning it, 260 00:13:38,618 --> 00:13:40,962 and then you know what, we'll replace it with something simple, 261 00:13:41,020 --> 00:13:43,398 something from“. I don't know. 262 00:13:43,756 --> 00:13:45,861 Now, I want you to open your eyes on the count of three. 263 00:13:45,958 --> 00:13:47,801 And I want you to see your new home. 264 00:13:48,061 --> 00:13:49,904 And I don't want you to thank me right away, 265 00:13:49,996 --> 00:13:52,704 but overtime, yes, I think I'm owed a little thanks. 266 00:13:52,799 --> 00:13:55,177 One, two, three. 267 00:13:55,435 --> 00:13:56,573 I release you. 268 00:13:58,771 --> 00:14:00,751 It does sound like a nice place lo live. 269 00:14:00,907 --> 00:14:04,252 Yeah, almost as nice as that neighborhood you left me in so I could get raped. 270 00:14:04,444 --> 00:14:05,684 What'? You were raped'? 271 00:14:05,845 --> 00:14:06,846 No, bull could have been. - God! 272 00:14:06,913 --> 00:14:08,859 Why can't my friends be fuckin' friends? 273 00:14:08,915 --> 00:14:10,690 Whenever I smell urine, it reminds me 274 00:14:10,783 --> 00:14:12,490 of the time you peed in my hair. 275 00:14:12,552 --> 00:14:14,589 Oh! There was a bump! What do you want me to say about it? 276 00:14:14,687 --> 00:14:16,394 There was no bump! Okay, stop it! 277 00:14:16,556 --> 00:14:18,229 You two hate each other for no reason! 278 00:14:18,825 --> 00:14:22,705 I am so sick and tired of living like a child of divorce. 279 00:14:22,795 --> 00:14:23,865 Why don't you just live together 280 00:14:23,930 --> 00:14:25,034 for the summer? See how it goes'? 281 00:14:25,798 --> 00:14:26,936 Okay. 282 00:14:29,235 --> 00:14:30,270 Lauren, honey, I have a question. 283 00:14:30,370 --> 00:14:31,371 Where are you sleeping tonight? 284 00:14:31,471 --> 00:14:32,506 'Cause it's not at my place. 285 00:14:32,572 --> 00:14:34,882 I have that Peruvian boy coming over from the gym. 286 00:14:34,941 --> 00:14:36,318 And, Katherine, may I remind you 287 00:14:36,409 --> 00:14:37,717 that your most promising applicant 288 00:14:37,810 --> 00:14:39,414 has been that woman that looked like Ted Danson 289 00:14:39,512 --> 00:14:41,116 and could not stop queefing? 290 00:14:41,214 --> 00:14:43,125 Do you want that? Hmm'? 291 00:14:44,117 --> 00:14:46,996 You two, my gorgeous angels, 292 00:14:47,086 --> 00:14:49,930 are about to be homeless in Washington Square Park 293 00:14:50,022 --> 00:14:52,127 over a fucking party foul. 294 00:14:52,225 --> 00:14:55,536 And I don't like to give out spare change, so you're on your own. 295 00:15:08,674 --> 00:15:10,153 Hey, can you watch my stuff'? 296 00:15:10,276 --> 00:15:11,755 I'd love to. 297 00:15:12,445 --> 00:15:13,651 Thanks. 298 00:15:14,147 --> 00:15:15,592 I was thinking about that barf color 299 00:15:15,681 --> 00:15:16,989 you have on the walls of your living room, 300 00:15:17,083 --> 00:15:19,495 and I thought this dove gray would actually really open up the space. 301 00:15:22,221 --> 00:15:24,462 You get two walls, I get two walls, 302 00:15:24,557 --> 00:15:26,036 Welcome home. 303 00:15:27,794 --> 00:15:29,000 Great. 304 00:15:33,466 --> 00:15:34,570 How much for the lamp? 305 00:15:37,336 --> 00:15:38,406 $10. 306 00:15:39,572 --> 00:15:41,518 I'm moving your chair out of my room! 307 00:15:42,608 --> 00:15:44,144 Oh, my God, yeah. 308 00:15:44,243 --> 00:15:46,450 I love the way you feel. 309 00:15:46,546 --> 00:15:49,288 You feel so good' Yeah. 310 00:15:49,348 --> 00:15:52,295 Ooh, I do like when you tickle my boobies like that. 311 00:15:52,351 --> 00:15:54,627 Tickle my boobies. Tickle them. 312 00:16:00,893 --> 00:16:01,997 Hey, can I get in there? 313 00:16:02,094 --> 00:16:03,630 I just really have to pee and then 314 00:16:03,729 --> 00:16:05,174 I have to get ready for work. I'll be so fast. 315 00:16:05,264 --> 00:16:07,369 All right, I don't care. Come in. 316 00:16:15,441 --> 00:16:16,920 Go ahead. 317 00:16:18,311 --> 00:16:19,654 Okay. 318 00:16:22,782 --> 00:16:25,160 Where do you work that requires so much makeup? 319 00:16:25,218 --> 00:16:28,392 I'm just doing a lot of writing, being super creative. 320 00:16:30,957 --> 00:16:33,665 Did you have someone over here last night? 321 00:16:33,759 --> 00:16:36,000 It's none of your business. 322 00:16:37,864 --> 00:16:38,899 But yes. 323 00:16:40,600 --> 00:16:41,704 Okay. 324 00:16:44,403 --> 00:16:45,746 Oh, my God, Lauren. 325 00:16:47,206 --> 00:16:49,345 Sounds like somebody has a UTI. 326 00:16:49,408 --> 00:16:50,546 You can't hear UTI. 327 00:16:50,643 --> 00:16:52,680 I'd invest in some cranberry juice if I were you. 328 00:16:52,778 --> 00:16:57,022 Okay, fine, you know what'? You pee in cups in cars while they're moving, 329 00:16:58,050 --> 00:16:59,927 Ooh. I like a little fire in you. 330 00:17:05,091 --> 00:17:07,264 Katie, there's no toilet paper. 331 00:17:09,795 --> 00:17:11,433 Katie, there's no toilet paper. 332 00:17:11,531 --> 00:17:14,375 What? I can't hear you! I'm running late! Bye! 333 00:17:14,433 --> 00:17:18,074 I have to let you go. I'm old. I'm tired. 334 00:17:19,272 --> 00:17:23,084 And let's face it, it's time to close the place down. 335 00:17:23,175 --> 00:17:27,214 You're smart. That's why I hired you. 336 00:17:27,280 --> 00:17:31,228 And that's why you're gonna be great out there on your own. 337 00:17:31,284 --> 00:17:35,460 I thought I would take over when you retired. What about your clients? 338 00:17:35,555 --> 00:17:39,025 You're gonna be great out there on your own. 339 00:17:42,828 --> 00:17:45,866 Work is good. It's just“ 340 00:17:46,666 --> 00:17:47,701 ...really busy. 341 00:17:47,767 --> 00:17:49,303 Sweetie, tell us some more about the new place. 342 00:17:49,402 --> 00:17:51,905 We've been dying to come over and help you set it up- I mean... 343 00:17:52,004 --> 00:17:54,917 Yeah, just give us a good time and we'll come over. 344 00:17:56,142 --> 00:17:58,588 Did you eat all my hot dog buns'? 345 00:17:58,678 --> 00:17:59,748 I'm on the phone! 346 00:17:59,845 --> 00:18:00,880 They're kosher! 347 00:18:00,947 --> 00:18:02,392 I know you stole my lamp! 348 00:18:02,448 --> 00:18:03,791 What'? What'd you say'? 349 00:18:03,916 --> 00:18:05,259 Sorry, Dad. 350 00:18:05,318 --> 00:18:09,130 The apartment is spectacular. My roommate is whatever. 351 00:18:09,221 --> 00:18:11,497 Well, you won't have to live with this person for long, honey. 352 00:18:11,591 --> 00:18:13,332 Charlie will come back. They always do. 353 00:18:13,426 --> 00:18:15,929 But, sweetie, lock up Grandma's pearls. We don't know this girl. 354 00:18:47,360 --> 00:18:50,637 Buongiorno! It's Charlie. I can't get to my phone right now 355 00:18:50,730 --> 00:18:53,040 because I'm probably doing something awesome in Italy, 356 00:18:53,132 --> 00:18:55,009 but I'll get back to you as soon as I can. Ciao! 357 00:19:16,555 --> 00:19:19,399 Is this your job? 358 00:19:20,292 --> 00:19:21,362 No. 359 00:19:22,028 --> 00:19:24,634 Yes, you have paint all over your face and also on your body. 360 00:19:26,499 --> 00:19:28,479 Take a seat. Come on. 361 00:19:32,238 --> 00:19:34,844 You got to sit down to have your nails done, so... 362 00:19:38,144 --> 00:19:39,521 So you're not a writer'? 363 00:19:39,578 --> 00:19:40,579 I write every day. 364 00:19:40,680 --> 00:19:43,286 Like I said, I'm creative, so I have a lot of outlets for it. 365 00:19:43,382 --> 00:19:46,329 This is New York City. Most people need more than one job. 366 00:19:46,385 --> 00:19:48,331 How many jobs do you have? 367 00:19:48,387 --> 00:19:51,834 Well, my lop faves include doing nail an 368 00:19:51,957 --> 00:19:54,528 because I'm good at it and it lowers my beauty budget. 369 00:19:54,593 --> 00:19:56,197 I also hand out fliers for Jesse 370 00:19:56,262 --> 00:19:59,243 because I support the arts and I'm a really good friend. 371 00:19:59,331 --> 00:20:01,311 And I also really like taking orders at Wo-Hop 372 00:20:01,400 --> 00:20:03,004 because they have the best Chinese in the city. 373 00:20:03,069 --> 00:20:05,071 Everybody knows that, and I get it for free. 374 00:20:05,171 --> 00:20:06,411 Switch. 375 00:20:09,809 --> 00:20:11,652 Why aren't you at work? 376 00:20:13,979 --> 00:20:15,390 Did Jesse tell you? 377 00:20:15,448 --> 00:20:17,792 You kind of gave it away with the greasy hair and the pajamas. 378 00:20:18,417 --> 00:20:20,727 How you gonna pay your rent, girl? 379 00:20:21,087 --> 00:20:22,589 I have a savings account. 380 00:20:22,688 --> 00:20:24,224 Oh, right, your rich parents from Long Island 381 00:20:24,290 --> 00:20:26,270 that cut your sandwich up into cute little four squares 382 00:20:26,358 --> 00:20:27,564 until you went to prep school. 383 00:20:27,626 --> 00:20:28,866 Whatever. 384 00:20:28,928 --> 00:20:31,238 You're not a writer, You're some fake nail tech 385 00:20:31,297 --> 00:20:33,436 with a counterfeit diploma you probably printed at Kinkos. 386 00:20:36,001 --> 00:20:37,139 Oh, Ming Lee! 387 00:20:42,408 --> 00:20:44,149 What did you say to her? 388 00:20:48,948 --> 00:20:52,828 Yeah, I'm your slave. I love being your slave. 389 00:20:53,552 --> 00:20:58,126 Yeah, put me in your cage! I wanna go in the cage! 390 00:20:58,224 --> 00:21:02,570 Wait! Wait, it's dark in here! I don't wanna be in here anymore! 391 00:21:02,628 --> 00:21:04,608 I don't wanna be in here anymore! 392 00:21:04,663 --> 00:21:08,304 Yeah, your dick looks so big and it's looking at me! 393 00:21:08,400 --> 00:21:10,107 Let me out! I'm scared! Katie? 394 00:21:10,202 --> 00:21:14,275 Please, let me out! Please, let me out! Let me out! 395 00:21:14,340 --> 00:21:15,512 I wanna... 396 00:21:17,209 --> 00:21:19,746 Just cum on my face. Got to go, bye. 397 00:21:19,812 --> 00:21:21,120 No, no, no... 398 00:21:33,225 --> 00:21:34,465 I'm hungry- 399 00:21:35,261 --> 00:21:37,207 You want the story or not? 400 00:21:38,497 --> 00:21:40,534 Yeah, sure. Fine. Whatever. 401 00:21:44,603 --> 00:21:46,776 When I first came to New York, 402 00:21:46,839 --> 00:21:49,012 I didn't have money, like I'm sure you did. 403 00:21:49,108 --> 00:21:50,985 And I didn't have parents that were like, 404 00:21:51,076 --> 00:21:54,023 "Oh, you can be the first pretty president," or whatever, okay? 405 00:21:54,113 --> 00:21:55,717 My gram let me move in with her, 406 00:21:55,815 --> 00:21:57,385 but I was pretty much on my own. 407 00:21:57,483 --> 00:21:59,656 And then she died and I saw an ad 408 00:21:59,718 --> 00:22:01,857 in the Village Voice for a phone sex line 409 00:22:01,954 --> 00:22:04,662 and I called it, and I nailed my interview. 410 00:22:04,723 --> 00:22:06,566 And that's how I'm here. 411 00:22:06,992 --> 00:22:08,596 Why are you so mopey? 412 00:22:09,695 --> 00:22:12,699 Charlie changed his Facebook status to "single" today. 413 00:22:15,000 --> 00:22:18,538 Sorry. I mean, I don't really deal with break-ups, 414 00:22:20,673 --> 00:22:22,175 but it's not so bad being alone. 415 00:22:22,875 --> 00:22:24,548 Take the cookie. 416 00:22:31,517 --> 00:22:32,894 So, how does it work'? 417 00:22:32,985 --> 00:22:35,522 Basically, like, whatever they say, 418 00:22:35,588 --> 00:22:37,693 I just tell them I wanna lick it. 419 00:22:37,756 --> 00:22:40,498 Like, nipple guy, lick it- Hairy balls? Lick 'em all. 420 00:22:40,559 --> 00:22:41,560 Okay. Ew. 421 00:22:41,660 --> 00:22:43,333 You have to know some dirty words. 422 00:22:43,395 --> 00:22:45,033 Didn't you talk during sex with Charlie? 423 00:22:45,130 --> 00:22:47,406 I mean, he loved when I would tell him he was sexy. 424 00:22:47,499 --> 00:22:49,376 Wow. Whatever. 425 00:22:49,435 --> 00:22:51,540 I meant, how do you get the calls? 426 00:22:51,604 --> 00:22:54,710 It's easy. I just call and tell 'em when I'm on and they forward me the calls. 427 00:22:54,773 --> 00:22:56,582 How much are these guys paying? 428 00:22:56,709 --> 00:22:58,552 I think like $4.99. 429 00:22:58,611 --> 00:23:01,785 I get $1 a minute- It's a decent enough living for me, though. 430 00:23:01,881 --> 00:23:04,623 Except I'm always going over my cell phone minutes, but... 431 00:23:04,717 --> 00:23:06,219 Okay. 432 00:23:06,552 --> 00:23:08,862 First' get a land line. 433 00:23:08,921 --> 00:23:10,730 You're wasting your time for a buck a minute 434 00:23:10,856 --> 00:23:12,631 and this depraved company you work for 435 00:23:12,725 --> 00:23:15,399 makes four times as much as you for doing nothing. 436 00:23:15,461 --> 00:23:17,099 Get your own hotline. 437 00:23:17,196 --> 00:23:19,642 Okay, rude. I've thought of that. 438 00:23:19,798 --> 00:23:22,244 It just sounds like a ton of work. 439 00:23:22,334 --> 00:23:24,314 It's not a ton of work. 440 00:23:25,070 --> 00:23:26,811 You just call the phone company, 441 00:23:26,906 --> 00:23:28,908 they'll give you a new number, 442 00:23:29,008 --> 00:23:31,318 you'll set up a PayPal account, 443 00:23:31,410 --> 00:23:34,983 tell your repeat callers your new number and you're done. 444 00:23:37,349 --> 00:23:38,953 You seem to know how to do this. 445 00:23:39,051 --> 00:23:41,258 Don't even think about it. 446 00:23:41,353 --> 00:23:42,593 Help me make this a business 447 00:23:42,655 --> 00:23:45,761 and I'll pay $100 of your rent until you get another job. 448 00:23:45,824 --> 00:23:46,928 No. 449 00:23:47,026 --> 00:23:48,061 Okay, forever. 450 00:23:49,929 --> 00:23:52,307 I have an interview tomorrow at Laxton Press. 451 00:23:52,398 --> 00:23:55,004 It is the second best publishing house in the world, 452 00:23:55,100 --> 00:23:57,808 it is my dream job and I'm perfect for it. 453 00:23:57,903 --> 00:24:01,009 Really? Okay, well, you go get your fancy-pants boring job 454 00:24:01,106 --> 00:24:03,279 and I'll just be here being exciting. 455 00:24:03,375 --> 00:24:04,513 Fine. 456 00:24:05,311 --> 00:24:08,849 It's my 10:00 regular. His name's Sean. 457 00:24:08,948 --> 00:24:10,291 You know, you're not better than me. 458 00:24:10,382 --> 00:24:12,157 You're not better than phone sex! 459 00:24:14,053 --> 00:24:15,999 I'm better than phone sex. 460 00:24:17,389 --> 00:24:20,302 Just imagine me playing with your balls while you fuck me. 461 00:24:20,392 --> 00:24:23,339 I wanna lick you from top to bottom. 462 00:24:23,429 --> 00:24:25,375 I wanna hear you cum. 463 00:24:28,267 --> 00:24:29,507 Fuck! 464 00:24:35,774 --> 00:24:36,844 Hi. 465 00:24:37,643 --> 00:24:38,883 Hi. 466 00:24:42,147 --> 00:24:44,149 So, not to drop a bomb on you, 467 00:24:44,249 --> 00:24:47,822 but it's our two-month anniversary this week. 468 00:24:48,354 --> 00:24:52,700 Yeah, I know. You don't got to tell me. I got the phone bills' 469 00:24:52,791 --> 00:24:55,567 And don't take that the wrong way. You know I like you. 470 00:24:55,661 --> 00:24:57,572 Yeah, I figured. 471 00:24:58,263 --> 00:25:00,539 Am I the only one you're phone banging? 472 00:25:00,632 --> 00:25:02,612 You're the only one, period. 473 00:25:02,701 --> 00:25:06,877 I don't know, it's just easier on the phone. I get quiet around people. 474 00:25:07,639 --> 00:25:09,209 I'm shy, too. 475 00:25:09,308 --> 00:25:10,912 No, you're not. 476 00:25:11,010 --> 00:25:14,856 Last week you described a gang-bang you had in college 477 00:25:14,913 --> 00:25:17,018 while I came all over my coffee table. 478 00:25:17,116 --> 00:25:22,088 Stop! Do not ever tell me what I've said to you ever again. 479 00:25:22,221 --> 00:25:24,394 I have another call coming in 480 00:25:24,490 --> 00:25:25,696 and you need to save your pennies. 481 00:25:25,758 --> 00:25:27,738 I'll talk to you later, lover. 482 00:25:27,826 --> 00:25:28,896 Bye' 483 00:25:31,663 --> 00:25:33,040 Hello? 484 00:25:33,132 --> 00:25:36,602 Look, I'm qualified. I'm more than qualified for this job. 485 00:25:36,702 --> 00:25:40,411 I have wasted the last five years of my life working for the wrong company. 486 00:25:40,506 --> 00:25:42,110 I'm ready to lake my career to the next level 487 00:25:42,207 --> 00:25:43,777 which is why I'm here with you. 488 00:25:43,876 --> 00:25:45,048 Okay. 489 00:25:45,144 --> 00:25:47,988 I am the most organized person you will ever meet. 490 00:25:48,080 --> 00:25:50,390 I am the most hard-working person you'll ever meet. 491 00:25:50,482 --> 00:25:51,460 Probably one of the smartest. 492 00:25:51,550 --> 00:25:53,154 Listen, the job we called you in for 493 00:25:53,252 --> 00:25:54,856 was filled via nepotism [his morning. 494 00:25:54,920 --> 00:25:57,366 Actually, it's not really nepotism. It's cronyism or... 495 00:25:57,423 --> 00:25:58,902 I don't know what it's called when you hire 496 00:25:58,957 --> 00:26:00,402 someones nephew, but there's no job, 497 00:26:00,492 --> 00:26:02,733 and there won't be another one for 498 00:26:02,795 --> 00:26:04,968 about three months for a junior editor. 499 00:26:06,031 --> 00:26:07,510 Three months? 500 00:26:09,268 --> 00:26:12,374 I really need a job right now. 501 00:26:13,972 --> 00:26:16,282 From the looks of this, you've had everything 502 00:26:16,408 --> 00:26:18,752 planned out since you were five-years-old. 503 00:26:18,811 --> 00:26:21,485 Maybe take a summer off 504 00:26:23,048 --> 00:26:26,928 from escorting Dawn's Syndrome children to the Broadway theater. 505 00:26:28,353 --> 00:26:30,162 We all made fun of you. 506 00:26:31,523 --> 00:26:36,438 Work, you fucking piece of fucking motherfucking shit! 507 00:26:36,528 --> 00:26:37,506 Hi. 508 00:26:37,830 --> 00:26:39,207 Hi. 509 00:26:39,298 --> 00:26:41,904 Laxton Press isn't hiring for another three months. 510 00:26:41,967 --> 00:26:44,846 So, until then, I'm yours. 511 00:26:44,937 --> 00:26:46,109 Iwanna make a third of the profits 512 00:26:46,205 --> 00:26:47,309 and I'm not getting on the phone. 513 00:26:47,406 --> 00:26:48,441 It's strictly business. 514 00:26:48,540 --> 00:26:49,518 I wouldn't want you on the phone. 515 00:26:49,608 --> 00:26:50,780 You wouldn't have any idea what to do. 516 00:26:50,843 --> 00:26:52,015 Can you help me make a website? 517 00:26:52,111 --> 00:26:53,215 Of course, I could, 518 00:26:53,312 --> 00:26:54,791 but you don't need a website yet. 519 00:26:54,847 --> 00:26:57,794 You need a phone number and a phone for your new landline. 520 00:26:59,017 --> 00:27:01,861 Oh, my God, you got me a gift! 521 00:27:01,954 --> 00:27:02,955 You're welcome. 522 00:27:03,021 --> 00:27:04,864 And it's pink! 523 00:27:05,858 --> 00:27:06,928 Okay. 524 00:27:06,992 --> 00:27:10,462 So I've been thinking about the concept of my line 525 00:27:10,562 --> 00:27:13,634 and the thing about it is that it's classic. 526 00:27:13,699 --> 00:27:17,476 It's always in style just like my pretty pink phone. 527 00:27:17,569 --> 00:27:21,176 These men wanna jerk off to your voice. They don't need a concept. 528 00:27:21,273 --> 00:27:22,877 What's your number? 529 00:27:22,975 --> 00:27:24,784 Okay, slave driver. 530 00:27:25,978 --> 00:27:27,480 What about 531 00:27:28,514 --> 00:27:32,121 1-900-ASS-TIME? 532 00:27:32,184 --> 00:27:33,424 No'? 533 00:27:33,519 --> 00:27:36,659 1-900-U-FINGER? 534 00:27:36,722 --> 00:27:40,033 1-900-ASS-BAGS? 535 00:27:40,125 --> 00:27:41,365 No, no, no. TEA-BAGS? 536 00:27:41,460 --> 00:27:42,700 Something with "bags" in it. I don't know. 537 00:27:42,794 --> 00:27:44,467 1-900-VAG-BAGS? 538 00:27:44,530 --> 00:27:46,373 Mmm. 539 00:27:46,465 --> 00:27:48,877 Oh, my God, this smells so good. 540 00:27:48,967 --> 00:27:50,071 Mmm! 541 00:27:51,270 --> 00:27:52,510 That's not bad. 542 00:27:53,038 --> 00:27:54,244 1-900-VAG-BAGS? 543 00:27:54,439 --> 00:27:55,679 No. 544 00:27:55,741 --> 00:27:59,621 No. 1-900-MMM-HMMM. 545 00:28:00,012 --> 00:28:01,719 Mmm! 546 00:28:01,813 --> 00:28:04,293 Like, 1-900-M-M-M.. 547 00:28:04,383 --> 00:28:07,023 H-M-M-M. 548 00:28:07,085 --> 00:28:08,086 Yeah. 549 00:28:08,387 --> 00:28:10,094 Ooh. 550 00:28:10,189 --> 00:28:11,668 I like it. 551 00:28:12,891 --> 00:28:14,427 That's it! 552 00:28:14,927 --> 00:28:16,429 Yes! 553 00:28:17,396 --> 00:28:20,536 I love it! I love it so much! 554 00:28:22,367 --> 00:28:23,971 Hello, world! 555 00:28:24,069 --> 00:28:29,018 For a good time, call 1-900-M-M-M-H-M-M-M! 556 00:28:33,579 --> 00:28:34,922 We have a business! 557 00:28:36,848 --> 00:28:38,725 1-900-MMM-HMMM? 558 00:28:38,784 --> 00:28:42,357 Yes, I am. Hold for billing, please. Billing! 559 00:28:42,788 --> 00:28:44,665 Misty, it's Dan from Connecticut. 560 00:28:44,756 --> 00:28:47,236 Cheryl, it's Eddie from East Lansing. 561 00:28:47,326 --> 00:28:49,169 Rachel' it's Schleheim again. 562 00:28:49,695 --> 00:28:52,733 Guzzling cum'? My favorite! Lauren! 563 00:28:52,965 --> 00:28:54,103 Tootsie! 564 00:28:54,233 --> 00:28:55,303 Champagne! 565 00:28:55,500 --> 00:28:57,810 Yes! Yes! Yes! Yes! 566 00:28:58,070 --> 00:28:59,105 D.J.? 567 00:28:59,371 --> 00:29:00,577 Stephanie? 568 00:29:00,906 --> 00:29:02,943 No! No! I said no! No! 569 00:29:03,141 --> 00:29:05,018 Cindy' Aaron with the low-hangers. 570 00:29:05,410 --> 00:29:06,889 April, get the water bottles. 571 00:29:06,945 --> 00:29:08,822 It's John, the one who likes to hear you pee. 572 00:29:09,114 --> 00:29:11,617 Mmm. You sound like a redhead. Do you have freckles on your dick? 573 00:29:11,717 --> 00:29:13,822 See, what I do is just wait till it comes out on DVD 574 00:29:13,919 --> 00:29:15,421 and then I just watch it all in a row. 575 00:29:15,520 --> 00:29:17,227 Oh! Fuck, that's my cervix! 576 00:29:17,689 --> 00:29:20,465 Whoa, whoa! This is still Billing! 577 00:29:20,759 --> 00:29:23,603 ON PHONE; Hi, it's Katie. Leave a message. Bye! 578 00:29:24,830 --> 00:29:27,572 Hey, good job not calling me back. Well done. 579 00:29:27,633 --> 00:29:31,308 Is this number a beeper'? Because a human never answers. Jesus. 580 00:29:32,437 --> 00:29:34,246 Oh, I love that smell. 581 00:29:35,374 --> 00:29:36,444 Mmm. 582 00:29:36,541 --> 00:29:38,020 Can I lick it'? 583 00:29:38,610 --> 00:29:42,649 You're a dirty girl, Misty. Oh, my God. you're gonna make me go. 584 00:29:43,282 --> 00:29:46,388 Ooh, it's so good. It's so good! 585 00:29:47,853 --> 00:29:50,197 I want to get on my hands and Knees 586 00:29:50,289 --> 00:29:52,599 and reverse into that big cock. 587 00:29:52,658 --> 00:29:55,639 Yeah, back it up. Back it up. 588 00:30:00,999 --> 00:30:02,103 Beep. 589 00:30:03,602 --> 00:30:05,878 Beep, beep. 590 00:30:06,872 --> 00:30:09,148 Beep. Beep, 591 00:30:09,207 --> 00:30:13,349 Toot, toot! Oh! Beep, beep! Toot, toot! 592 00:30:13,679 --> 00:30:15,625 Beep, beep, beep, beep! 593 00:30:15,681 --> 00:30:18,184 Beep, beep, beep, beep! 594 00:30:18,283 --> 00:30:22,390 Loadin' dock! Loadin' dock! Dick dock! Dick dock! 595 00:30:22,487 --> 00:30:24,694 Yeah, fill me, fill me up! 596 00:30:30,762 --> 00:30:34,335 You all done'? Okay, honey. Call us back soon. Bye. 597 00:30:34,433 --> 00:30:36,208 I thought he was never gonna cum. 598 00:30:42,507 --> 00:30:44,509 Welcome to Jersey, ma'am. 599 00:30:52,451 --> 00:30:54,795 You're right. It really does open up the space. 600 00:30:54,886 --> 00:30:56,058 Actually, I have some things to tell you. 601 00:30:56,988 --> 00:30:58,524 I've instated a 10-minute minimum 602 00:30:58,623 --> 00:31:00,830 so we don't have to waste time with those two-pump Johnnys anymore. 603 00:31:00,892 --> 00:31:02,428 I like it. Okay. 604 00:31:02,527 --> 00:31:03,562 Second, and this is the big one, 605 00:31:03,662 --> 00:31:04,640 Okay. 606 00:31:04,730 --> 00:31:07,438 We've made $12,000 in three weeks! 607 00:31:07,532 --> 00:31:08,567 No. Yes. 608 00:31:08,667 --> 00:31:10,044 Oh, my God! I know! 609 00:31:10,102 --> 00:31:13,675 And because of that, I felt like just to be safe business-wise, 610 00:31:13,739 --> 00:31:15,616 I incorporated us so we're now an LLC. 611 00:31:15,707 --> 00:31:17,118 No shit! Yes. 612 00:31:17,209 --> 00:31:19,917 Well, fuck Grandma! Can I get us that new couch? 613 00:31:20,011 --> 00:31:21,456 Sure. Okay. 614 00:31:21,546 --> 00:31:24,390 I really, really need you to drink this green tea I made for you 615 00:31:24,483 --> 00:31:26,190 because you're getting all hoarse again. 616 00:31:26,251 --> 00:31:28,231 I know. I got to keep the throat lubed. 617 00:31:29,488 --> 00:31:32,560 I have also been thinking and I was wondering 618 00:31:32,657 --> 00:31:34,694 if maybe we could hire some dumb-ass 619 00:31:34,760 --> 00:31:36,762 to work for us for$1 a minute? 620 00:31:38,497 --> 00:31:39,737 Um... 621 00:31:39,831 --> 00:31:41,037 Yeah. Yeah, we could do that. 622 00:31:41,099 --> 00:31:44,546 GASPS) Perfect because I already found her! 623 00:31:44,603 --> 00:31:46,105 You did? Yes. She writes... 624 00:31:46,204 --> 00:31:49,242 "Dear slut talkers, look no further. 625 00:31:49,307 --> 00:31:52,948 "I scared my last boyfriend away by how dirty I talked in bed. 626 00:31:53,044 --> 00:31:54,785 "Here's a taste." 627 00:31:55,580 --> 00:31:57,491 "Fuck my tits until they're so raw, 628 00:31:57,582 --> 00:31:59,425 "you have to move down to my itty bitty..." 629 00:31:59,518 --> 00:32:03,796 ...-itty bitty, edible gummy-wear thong. 630 00:32:03,889 --> 00:32:06,961 I am loud, lam creative 631 00:32:07,058 --> 00:32:10,335 and I love giving phone blowies. 632 00:32:11,696 --> 00:32:14,734 So this is a nice couch. 633 00:32:15,267 --> 00:32:18,771 And also, I've been practicing my baby voice. 634 00:32:19,604 --> 00:32:22,847 "That won't fit, mister!" 635 00:32:24,109 --> 00:32:27,921 Not really for us. We really try to stay away from the pedo thing. 636 00:32:27,979 --> 00:32:30,687 You do really sound like a baby, though, so congrats on that. 637 00:32:32,317 --> 00:32:33,318 May I? 638 00:32:34,486 --> 00:32:36,830 Oh, the stripper pole? Sure, go for a spin. 639 00:32:36,922 --> 00:32:38,196 Has it been used today? 640 00:32:38,323 --> 00:32:39,563 Not today. 641 00:32:39,658 --> 00:32:40,966 Okay, great. 642 00:32:41,026 --> 00:32:42,027 I love her! 643 00:32:42,127 --> 00:32:43,162 Love her! 644 00:32:48,200 --> 00:32:50,840 Look at you, you're a natural. 645 00:32:51,303 --> 00:32:53,044 So... You are very flexible, 646 00:32:53,171 --> 00:32:54,343 She's better than me. 647 00:32:54,439 --> 00:32:55,474 Well, let's not.. 648 00:32:55,574 --> 00:32:57,554 Okay, we charge a 10-minute minimum, 649 00:32:57,642 --> 00:33:01,146 so the point is just keep the guys on the call as long as possible, 650 00:33:01,213 --> 00:33:03,887 Just make sure that they bring up the sex stuff, okay? 651 00:33:03,982 --> 00:33:05,325 You just small talk from the gel go 652 00:33:05,383 --> 00:33:06,657 and see what happens after that. 653 00:33:06,751 --> 00:33:08,094 I'm from Maui 654 00:33:08,186 --> 00:33:10,393 and I love to take my cat to the dog park 655 00:33:10,489 --> 00:33:12,469 on Sunday mornings in my bikini. 656 00:33:15,660 --> 00:33:17,003 I mean, it's perfect. Amazing. 657 00:33:17,062 --> 00:33:18,871 You got to be on your A-game, though, for every call. 658 00:33:18,964 --> 00:33:19,999 All right, don't listen to this, 659 00:33:20,065 --> 00:33:22,341 but I don't care if they wanna take a pretend dump on your boobs. 660 00:33:22,400 --> 00:33:23,902 You just roll with it and act like it's sexy. 661 00:33:24,002 --> 00:33:25,072 Can we see it'? 662 00:33:25,303 --> 00:33:30,514 Steamy! I like it right there! 663 00:33:31,209 --> 00:33:32,244 Ooh! 664 00:33:33,645 --> 00:33:35,921 Get over here! Welcome to our family! 665 00:33:44,022 --> 00:33:47,435 I just came in my panties and I'm a squirter, honey! 666 00:33:48,260 --> 00:33:51,366 You wanna smell them? 'Cause they smell so good! 667 00:33:52,330 --> 00:33:56,244 Yeah, you can have them for $29.95, plus shipping and handling. 668 00:33:57,736 --> 00:34:02,207 Good boy. I'm gonna make 'em nice and wet just for you! 669 00:34:03,275 --> 00:34:05,016 - Surprise! - Hi! Hi! 670 00:34:05,076 --> 00:34:06,885 Hello! Oh, my God! 671 00:34:07,345 --> 00:34:08,415 Hi! 672 00:34:08,513 --> 00:34:10,550 Daddy had an appointment in the city this afternoon 673 00:34:10,649 --> 00:34:11,957 and I wanted to check out the sale at Barneys 674 00:34:12,050 --> 00:34:13,723 and we figured as long as we were in the neighborhood“. 675 00:34:13,818 --> 00:34:15,923 Your mother's lying. So sorry we didn't call. 676 00:34:16,021 --> 00:34:17,694 Okay. Just give me one second, okay? 677 00:34:17,756 --> 00:34:18,791 Sure. 678 00:34:21,660 --> 00:34:22,798 Fuck. 679 00:34:24,129 --> 00:34:27,076 I'm so glad Charlie let you keep the dishes. That's only fair. 680 00:34:27,132 --> 00:34:30,636 This is like the longest hallway in Manhattan. 681 00:34:32,003 --> 00:34:34,574 Brought your favorite, boo-boo kitty. Magnolia! 682 00:34:34,673 --> 00:34:35,708 Thanks, Mom! 683 00:34:35,774 --> 00:34:38,414 Hello. Hello. Oh, and this is a potted plant. 684 00:34:38,476 --> 00:34:40,080 Great. Thank you. 685 00:34:40,145 --> 00:34:42,591 KATIE' Hit it! I'm so close! 686 00:34:43,615 --> 00:34:44,992 That's... 687 00:34:45,483 --> 00:34:48,430 That's my roommate. She's exercising in her room. 688 00:34:48,486 --> 00:34:50,159 What is that'? 689 00:34:50,255 --> 00:34:51,928 Is that a stripper pole? 690 00:34:52,023 --> 00:34:53,229 Oh! 691 00:34:53,291 --> 00:34:54,964 Yeah, it is. 692 00:34:55,060 --> 00:34:57,666 Oh, my God, is your roommate a stripper? 693 00:34:57,762 --> 00:35:01,767 No! Oh, my God No, she's not a stripper! She exercises on there. 694 00:35:01,866 --> 00:35:02,901 You know, it's good for your abs. 695 00:35:02,968 --> 00:35:04,345 That's not structural. 696 00:35:05,170 --> 00:35:07,172 Have one of these guys. You had me worried for a second. 697 00:35:07,272 --> 00:35:09,684 Actually, honey, Daddy and I were in your account this week 698 00:35:09,774 --> 00:35:12,448 to make a lime gift deposit. 699 00:35:12,510 --> 00:35:13,682 You guys still watch my account? 700 00:35:13,778 --> 00:35:15,121 We couldn't help but notice that 701 00:35:15,180 --> 00:35:16,488 you have 10 grand in that account. 702 00:35:16,581 --> 00:35:19,460 Did Morty finally give you that promotion? 703 00:35:20,719 --> 00:35:21,993 Did he'? 704 00:35:23,922 --> 00:35:26,402 Yeah. Yeah, he did. 705 00:35:26,491 --> 00:35:30,462 I know, I am so sorry. I don't know why I forgot to tell you guys. 706 00:35:30,595 --> 00:35:32,074 Sweetie, it's just not like you 707 00:35:32,163 --> 00:35:33,836 to keep these things to yourself. 708 00:35:33,932 --> 00:35:35,605 Scott! Adele! 709 00:35:36,368 --> 00:35:39,815 Katie. Oh, God, what a pleasure. 710 00:35:39,904 --> 00:35:41,474 It's so nice to meet you. You. 711 00:35:41,539 --> 00:35:43,109 Well, okay. Oh, my goodness. 712 00:35:43,208 --> 00:35:45,188 Lauren didn't tell me how good-looking you were. 713 00:35:45,276 --> 00:35:47,654 Why don't you sit down'? Let's get to Know each other, then. 714 00:35:47,746 --> 00:35:48,850 I would love that. 715 00:35:48,947 --> 00:35:52,394 I would love to do that because I love parents, 716 00:35:53,518 --> 00:35:58,365 but our very good friend Krissy is coming over 717 00:35:58,456 --> 00:36:01,437 and she just went through one of 718 00:36:01,559 --> 00:36:04,563 the worst break-ups I've ever been privy to. 719 00:36:04,663 --> 00:36:06,506 Don't even get me started. Oh, my God. 720 00:36:06,564 --> 00:36:08,544 I told you this was gonna be a bad time. 721 00:36:08,633 --> 00:36:10,112 You guys... We'll stop into the city again really soon. 722 00:36:10,201 --> 00:36:12,738 She's just heart-broken. If we can just do this another time? 723 00:36:12,837 --> 00:36:14,214 I understand. Okay. 724 00:36:14,305 --> 00:36:15,477 They need some time. 725 00:36:15,540 --> 00:36:17,213 Your promotion's a big deal. We've got to celebrate. 726 00:36:17,308 --> 00:36:19,345 I know. Oh, thank you. 727 00:36:19,411 --> 00:36:20,685 Oh, dear. 728 00:36:20,779 --> 00:36:22,918 Look who I found, just surviving. 729 00:36:23,014 --> 00:36:24,516 You're doing good. Hi. 730 00:36:24,582 --> 00:36:25,856 Hi. I'm Krissy. 731 00:36:25,950 --> 00:36:30,057 Krissy, I'm Adele. Sweetie, I know we just met, but listen, 732 00:36:30,155 --> 00:36:31,759 life is full of ups and downs 733 00:36:31,856 --> 00:36:32,926 and good times will come again. It is. 734 00:36:33,024 --> 00:36:34,196 Adele and I were separated, it worked out fine. 735 00:36:34,259 --> 00:36:35,499 Come on, honey, let's go, 736 00:36:35,560 --> 00:36:36,698 Feel better, honey. 737 00:36:36,795 --> 00:36:38,069 I'm gonna walk them out. Okay. 738 00:36:38,163 --> 00:36:39,608 Nice to meet you, Katie. 739 00:36:42,801 --> 00:36:46,339 There, there, sweet thing. I've got you, 740 00:36:46,404 --> 00:36:47,576 Okay. 741 00:36:47,672 --> 00:36:48,844 I've got you. I do. 742 00:36:48,907 --> 00:36:50,045 It's over' you guys. 743 00:36:50,141 --> 00:36:51,176 Oh. Oh. 744 00:36:51,242 --> 00:36:53,483 Let's get this fuck show started! 745 00:36:54,345 --> 00:36:56,291 Please hold for Misty. 746 00:36:57,182 --> 00:37:00,095 Krissy! It's John from San Jose! 747 00:37:02,287 --> 00:37:04,392 Oh, God, it feels good to have a night off' 748 00:37:04,456 --> 00:37:06,299 I feel like I was always meant to be an employer 749 00:37:06,391 --> 00:37:08,268 and not an employee. 750 00:37:08,927 --> 00:37:11,567 Do you remember the last time we left this apartment? 751 00:37:11,629 --> 00:37:14,132 No, I really don't. 752 00:37:14,232 --> 00:37:15,472 Can I braid your hair'? 753 00:37:17,702 --> 00:37:18,806 Okay. 754 00:37:19,370 --> 00:37:20,974 I want you to go get a bowl of milk. 755 00:37:21,072 --> 00:37:23,746 A very, very full bowl of milk. 756 00:37:23,842 --> 00:37:26,049 And then I want to squat over top of it. 757 00:37:26,177 --> 00:37:28,418 You're gonna dangle your boys in there. 758 00:37:28,480 --> 00:37:30,357 What's that, did I hear a dog in the background'? 759 00:37:30,448 --> 00:37:34,055 Okay. I want you to go get some kibble. Yes, go get some kibble. 760 00:37:34,119 --> 00:37:36,599 I want you to take two pieces, put them in your mouth. 761 00:37:36,654 --> 00:37:38,600 Take three pieces and put them in your bum. 762 00:37:38,923 --> 00:37:41,733 Okay, do you have any potted plants around you? 763 00:37:41,860 --> 00:37:44,272 Okay, I want you to go grab that potted plant. 764 00:37:44,329 --> 00:37:45,330 Good. Did it crack'? 765 00:37:45,563 --> 00:37:46,940 Ooh. I like that. 766 00:37:47,031 --> 00:37:49,307 Okay, now I want you to crack all your toes. 767 00:37:49,400 --> 00:37:50,777 Now, when you're on the tenth one, 768 00:37:50,869 --> 00:37:55,818 I want you to pull each lace out of your shoe very slowly. Good boy. 769 00:37:55,907 --> 00:37:57,477 Now, when you have that lace out, 770 00:37:57,575 --> 00:37:59,521 I want you to wrap it around your balls. 771 00:37:59,611 --> 00:38:01,613 You're gonna start tugging really gentle. 772 00:38:01,679 --> 00:38:04,785 New, I'm gonna deliver you a very special message 773 00:38:04,883 --> 00:38:07,625 and when I do that, I want you to pull real hard, okay? 774 00:38:07,685 --> 00:38:09,255 You got that lace? Good. 775 00:38:09,320 --> 00:38:11,960 Here's your special message, Mr. Phone Caller. 776 00:38:12,056 --> 00:38:15,503 Girl, you do a good braid. 777 00:38:16,361 --> 00:38:19,365 I feel like she's talking a lot of calls in there. 778 00:38:19,464 --> 00:38:21,273 Do you wanna go check? Yeah. 779 00:38:21,332 --> 00:38:22,640 Okay. 780 00:38:22,700 --> 00:38:25,180 You've got your hairy dick in your hand, yeah? 781 00:38:25,270 --> 00:38:28,945 That plastic bag over your head? You feel like a naughty boy? 782 00:38:29,007 --> 00:38:32,648 You know who else thinks you're a naughty boy'? G-O-D. 783 00:38:32,710 --> 00:38:35,816 Forget this number, Do you want God to damn you to Hell'? 784 00:38:35,914 --> 00:38:38,394 Because he just did. 785 00:38:38,483 --> 00:38:40,190 What the fuck! Get the fuck off the phone! 786 00:38:40,318 --> 00:38:42,025 We're running a business here! 787 00:38:42,120 --> 00:38:44,396 God bless you. Jesus loves you. 788 00:38:46,024 --> 00:38:49,062 Your business is disgusting. 789 00:38:51,462 --> 00:38:53,942 What is that'? 790 00:38:54,032 --> 00:38:55,033 It's a cross. 791 00:38:55,133 --> 00:38:58,114 I know what it is! I know what it is! 792 00:38:58,203 --> 00:39:01,013 I am an undercover agent of [he Lord. 793 00:39:01,105 --> 00:39:03,346 And you two didn't even know. Even you. 794 00:39:03,741 --> 00:39:05,345 And you seem smart. 795 00:39:05,410 --> 00:39:07,412 I saved some souls tonight 796 00:39:07,512 --> 00:39:10,356 and that's more than I can say for you two phone whores! 797 00:39:10,415 --> 00:39:13,419 All right, well, obviously you're fired! Out! Out with you! 798 00:39:13,518 --> 00:39:15,122 Get out! Jesus loves you, too. 799 00:39:15,220 --> 00:39:17,359 Come on! Out, out, out! 800 00:39:17,422 --> 00:39:18,867 Let there be no filth in this“. 801 00:39:18,957 --> 00:39:20,368 Yeah, yeah, yeah! We're Jews. 802 00:39:23,895 --> 00:39:25,431 I don't wanna hear it! 803 00:39:29,701 --> 00:39:31,738 Oh God,I'm cumming! 804 00:39:31,836 --> 00:39:33,008 Amen! 805 00:39:35,673 --> 00:39:38,950 Oh, my God Fucking Craigslist. 806 00:39:40,144 --> 00:39:41,452 What happened? 807 00:39:43,081 --> 00:39:47,052 I just picked up the phone and he came. 808 00:39:47,151 --> 00:39:49,995 I should be our second operator. 809 00:39:50,088 --> 00:39:52,932 I don't wanna be boring anymore. 810 00:39:54,158 --> 00:39:55,933 Are you high? 811 00:39:56,027 --> 00:39:57,404 I appreciate the sentiment, 812 00:39:57,462 --> 00:39:59,965 but we just lost half our callers 813 00:40:00,064 --> 00:40:02,544 to fucking Jesus of Nazareth back there. 814 00:40:03,568 --> 00:40:07,141 Look, I will do whatever you tell me to do. 815 00:40:07,238 --> 00:40:10,651 I will lick whatever you want me to lick. 816 00:40:11,709 --> 00:40:14,246 I will make us so much money. 817 00:40:14,345 --> 00:40:16,985 I'm good at everything. You know that. 818 00:40:17,782 --> 00:40:19,318 All right. 819 00:40:20,285 --> 00:40:22,731 I'm gonna take a chance on you, kid. 820 00:40:23,221 --> 00:40:25,963 We start training tomorrow. 821 00:40:28,092 --> 00:40:31,471 Now, you just say the words as I point lo them, okay? 822 00:40:31,562 --> 00:40:33,667 "Dripping, hole, clenches." 823 00:40:33,765 --> 00:40:34,766 Next. 824 00:40:34,832 --> 00:40:36,778 "Hard, cock, jams." 825 00:40:36,834 --> 00:40:37,812 Next. 826 00:40:37,902 --> 00:40:39,939 "Wet, snatch, opens." 827 00:40:40,038 --> 00:40:41,016 Say it like you mean it! 828 00:40:41,105 --> 00:40:43,085 Okay, let's give this a try. 829 00:40:43,841 --> 00:40:45,218 There's a lot of dildos in there. 830 00:40:45,310 --> 00:40:47,187 What'? I used to work in a sex shop. 831 00:40:50,081 --> 00:40:53,858 Oh, I rove it when your cock is in my mouth! 832 00:40:55,853 --> 00:40:56,854 Now you try. 833 00:40:59,757 --> 00:41:01,464 Has this ever been in your... 834 00:41:03,227 --> 00:41:04,205 Hello? 835 00:41:04,796 --> 00:41:06,639 Tell me what you're wearing, you dirty little slut. 836 00:41:06,698 --> 00:41:08,439 Oh, it's this cute dress from Cynthia Vincent' 837 00:41:08,833 --> 00:41:11,780 Lauren! Hey, I thought we were gonna take this seriously, right? 838 00:41:11,970 --> 00:41:13,005 Harder! Faster! 839 00:41:13,104 --> 00:41:15,277 Harder! Faster! 840 00:41:15,406 --> 00:41:18,876 I'm wearing a lacy, pink thong. It slid right up my ass. 841 00:41:19,477 --> 00:41:22,481 And a bra that is just so tight on my heaving breasts. 842 00:41:22,714 --> 00:41:23,784 Good. Good. 843 00:41:28,119 --> 00:41:31,225 I like it when they're long and hard, 844 00:41:31,322 --> 00:41:35,793 oh, when they really are just so, so meaty. 845 00:41:40,465 --> 00:41:42,672 Jesus' have you murdered each other? 846 00:41:42,800 --> 00:41:45,007 It's some real War of the Roses shit. 847 00:41:45,103 --> 00:41:46,514 I feel like Danny DeVito. Call me. 848 00:41:51,442 --> 00:41:53,683 I wanna rub your breasts when I see you in that dress. 849 00:41:53,745 --> 00:41:54,883 Mmm-hmm. 850 00:41:54,979 --> 00:41:56,754 I wanna rub my own breasts when I see you in that dress. 851 00:41:56,848 --> 00:41:59,920 Ooh, yeah? Where else are you pink? 852 00:42:00,018 --> 00:42:03,329 Iwanna take you to dinner when I see you in that dress. 853 00:42:03,388 --> 00:42:06,267 Then, after dinner, I'm gonna take you home and I'm gonna fuck you, 854 00:42:06,391 --> 00:42:08,268 I'm gonna rip that dress off you 855 00:42:08,359 --> 00:42:09,770 and I'm gonna fuck you so hard. 856 00:42:09,861 --> 00:42:10,862 Cum for me, baby. 857 00:42:10,928 --> 00:42:11,929 BOTH' Boop! 858 00:42:12,063 --> 00:42:16,102 Yes! Yes! Oh, I'm cumming! I'm cumming! I'm cumming! I'm cumming! 859 00:42:16,200 --> 00:42:19,079 Oh, God, yes! Oh, yes. 860 00:42:21,506 --> 00:42:25,852 Well, I just blew my load all over your tits. I'll see you inside- 861 00:42:28,346 --> 00:42:31,793 Hey, don't make fun of me, but I'm gonna send you that essay I wrote. 862 00:42:31,883 --> 00:42:33,624 I'll send you that film I cut. 863 00:42:34,685 --> 00:42:38,462 It's only the longest short film in the history of cinema. 864 00:42:38,556 --> 00:42:40,467 Is this the one about the little man 865 00:42:40,558 --> 00:42:42,435 that lives inside of the cardigan? 866 00:42:42,527 --> 00:42:46,737 No, this one is about the conjoined twins who found happiness. 867 00:42:48,232 --> 00:42:49,438 Oh, okay. 868 00:42:49,534 --> 00:42:51,946 That's my other line, but call me later 869 00:42:52,036 --> 00:42:54,448 and let's talk about them. Bye. 870 00:42:57,041 --> 00:42:59,021 1-900-MMM-HMMM. 871 00:43:00,411 --> 00:43:01,822 Uh, a three-way? 872 00:43:03,548 --> 00:43:04,720 Um... 873 00:43:04,782 --> 00:43:07,786 Yes, we can do that. 874 00:43:08,786 --> 00:43:10,595 Hold for Billing, please. 875 00:43:12,090 --> 00:43:13,330 Lauren! 876 00:43:15,126 --> 00:43:16,161 You need me to run the card'! 877 00:43:16,828 --> 00:43:20,833 Yes, and then I need you to stay. 878 00:43:23,534 --> 00:43:25,741 It's time for your first call, honey. 879 00:43:28,573 --> 00:43:29,677 Ready? 880 00:43:29,841 --> 00:43:30,979 Yes. 881 00:43:37,081 --> 00:43:38,185 Hi. 882 00:43:38,950 --> 00:43:42,159 I'm Kitty and I'm here with my friend. 883 00:43:43,254 --> 00:43:45,495 Hello' I'm... 884 00:43:47,225 --> 00:43:48,363 ...Catty. 885 00:43:48,459 --> 00:43:50,302 Hello, Kitty and Catty. 886 00:43:50,394 --> 00:43:54,001 I guarantee you, that's gonna confuse me once I start whackin' off 887 00:43:54,098 --> 00:43:56,135 but for now that's okay. 888 00:43:56,234 --> 00:44:00,876 I've heard you've been a bad boy and I'm here to save you. 889 00:44:02,406 --> 00:44:05,046 I'm actually the one who will be doing the saving 890 00:44:05,143 --> 00:44:07,749 because I am a goddamn man 891 00:44:07,845 --> 00:44:11,816 who flies people through the sky on a bird made of steel. 892 00:44:11,883 --> 00:44:16,889 I'm an airplane pilot and I'm masturbating while taking a shit' 893 00:44:16,988 --> 00:44:18,331 Tell me what you ladies are wearing. 894 00:44:18,422 --> 00:44:22,700 Well, Catty is wearing a lace nightie 895 00:44:22,793 --> 00:44:27,071 and I'm caressing her with my tongue. 896 00:44:27,165 --> 00:44:30,908 Okay. I'm starting to masturbate and I'm done pooing 897 00:44:31,002 --> 00:44:33,414 What part of her skin specifically 898 00:44:33,538 --> 00:44:35,916 are you caressing with your tongue? 899 00:44:38,142 --> 00:44:39,587 My nipples. 900 00:44:40,077 --> 00:44:41,181 Nice. 901 00:44:41,279 --> 00:44:43,350 Okay. Great. 902 00:44:43,447 --> 00:44:45,427 Now you know what I want you guys to do? 903 00:44:45,516 --> 00:44:48,520 I want you to put your tongues on a collision course 904 00:44:48,619 --> 00:44:50,724 and just ram those fuckers. 905 00:44:50,821 --> 00:44:51,856 Ram tongues. 906 00:44:59,397 --> 00:45:02,867 Catty is... Oh, she's such a good kisser. 907 00:45:03,634 --> 00:45:07,172 Her lips are so luscious and wet. 908 00:45:07,238 --> 00:45:09,775 Okay, so, Catty, 909 00:45:09,874 --> 00:45:13,083 what do Kitty's underpants look like'? 910 00:45:16,047 --> 00:45:17,219 Oh! They're so cute! 911 00:45:17,315 --> 00:45:21,730 I mean, they're.-- Well, they're leopard print. 912 00:45:21,786 --> 00:45:26,462 There is an animal up her tight, sexy ass-. 913 00:45:28,192 --> 00:45:29,296 Nice. 914 00:45:30,094 --> 00:45:32,040 Kitty, what do Garry's underpants {oak like? 915 00:45:33,064 --> 00:45:36,136 She's not wearing any panties. Do you like that? 916 00:45:36,801 --> 00:45:39,543 No, I don't. I think that's gross, to be totally honest. 917 00:45:39,604 --> 00:45:40,605 You're just, what'? 918 00:45:40,705 --> 00:45:43,879 You're just sweating vagina juice in your jeans all day? 919 00:45:43,941 --> 00:45:45,545 That's disgusting. Put on underpants. 920 00:45:45,610 --> 00:45:49,581 Tell me when you have them on. So I can keep masturbating. 921 00:45:49,680 --> 00:45:50,886 Jerry, come on, the flight's about to leave. 922 00:45:50,948 --> 00:45:53,588 Dude, I'm jerking off in here, right this second, literally, 923 00:45:53,684 --> 00:45:56,392 and you're ruining it. Just delay the flight, okay'? 924 00:45:57,521 --> 00:46:00,832 Now, Catty, look at Kitty and tell me what you see. 925 00:46:09,900 --> 00:46:11,846 She's so pretty. 926 00:46:13,237 --> 00:46:17,117 She has the most beautiful eyes. 927 00:46:17,842 --> 00:46:22,518 And her hair is soft around her face. 928 00:46:23,180 --> 00:46:27,128 KATIE' And Catty is so beautiful 929 00:46:27,952 --> 00:46:33,197 She has this luminous skin that I would kill for. 930 00:46:34,458 --> 00:46:37,803 She is so nice and honest, 931 00:46:37,862 --> 00:46:39,705 and such a good friend. 932 00:46:41,399 --> 00:46:45,040 Kitty is just so fun and outgoing 933 00:46:45,136 --> 00:46:48,379 and she lights up every room. 934 00:46:49,307 --> 00:46:51,548 And she gives great manicures. 935 00:46:54,578 --> 00:46:57,616 You guys have any dildos or anything like that around? 936 00:47:16,200 --> 00:47:18,339 Listen, last night was“. 937 00:47:19,203 --> 00:47:22,810 You made me proud. You're a real phone sex operator now. 938 00:47:23,674 --> 00:47:24,982 I know. 939 00:47:26,377 --> 00:47:27,754 I'm a slut. 940 00:47:29,080 --> 00:47:30,388 Is it okay I'm a slut? 941 00:47:30,481 --> 00:47:31,755 Yeah. 942 00:47:33,351 --> 00:47:36,230 A slut that made $800 in one night! 943 00:47:40,791 --> 00:47:43,533 I don't know if I'm just, like, being emotional 944 00:47:43,627 --> 00:47:45,334 because of last night or whatever, 945 00:47:45,396 --> 00:47:48,206 but I want you to stay. 946 00:47:49,166 --> 00:47:51,407 Really stay. Past the summer. 947 00:47:52,937 --> 00:47:54,075 Okay. 948 00:47:55,239 --> 00:47:56,718 Pinky swear. 949 00:48:06,384 --> 00:48:10,628 I have a friend who's a girl. And I like it! 950 00:48:11,756 --> 00:48:15,135 You can't take that job at Laxton Publishing. Lets go full time, 951 00:48:15,226 --> 00:48:16,534 Okay. 952 00:48:17,027 --> 00:48:18,700 It's Laxton Press. 953 00:48:19,897 --> 00:48:21,570 And last night was my first night, 954 00:48:21,665 --> 00:48:23,269 so let's just take this as it comes, okay? 955 00:48:23,367 --> 00:48:26,246 Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. I get it. 956 00:48:26,871 --> 00:48:28,578 I almost forgot. 957 00:48:29,507 --> 00:48:31,851 We're gonna be twins! 958 00:48:35,045 --> 00:48:36,752 I'll have you know I schlepped all the way 959 00:48:36,847 --> 00:48:38,485 to Brooklyn to get this for you. 960 00:48:39,116 --> 00:48:41,118 I will not let you down. 961 00:48:43,154 --> 00:48:46,829 I'm only givin' it to you because you said I had a nice ass. 962 00:48:54,598 --> 00:48:56,771 Mmm. Eat me for lunch at your desk! 963 00:49:00,104 --> 00:49:02,015 That feels so good. 964 00:49:03,140 --> 00:49:05,120 Do you have a big calculator? 965 00:49:06,143 --> 00:49:09,249 I have to pee so bad! It's Harold, our new tax attorney. 966 00:49:09,313 --> 00:49:10,690 I got a big calculator, I got the biggest! 967 00:49:10,781 --> 00:49:13,318 Yeah, I got a big calculator for you. 968 00:49:13,417 --> 00:49:18,799 I want you to press 5-8-0-0-8. 969 00:49:19,657 --> 00:49:22,194 You know what that spells? "Boobs." 970 00:49:22,460 --> 00:49:24,303 Audit me, Harold! 971 00:49:24,728 --> 00:49:28,938 Inspect every inch of my bod with a fine-tooth comb. 972 00:49:29,033 --> 00:49:30,979 I'm about to jizz! 973 00:49:31,035 --> 00:49:32,981 Oh, oh, oh, oh, oh! 974 00:49:33,037 --> 00:49:34,880 I think you found my loophole! 975 00:49:36,373 --> 00:49:37,852 It happened! 976 00:49:38,776 --> 00:49:40,153 Pleasure doing business with you, Harry. 977 00:49:40,211 --> 00:49:43,818 Hey, can you fax over those I-9s? Okay. Bye. 978 00:49:43,914 --> 00:49:46,258 Okay' bye-bye. Thank you. Bye. 979 00:49:48,752 --> 00:49:49,730 Becky! 980 00:49:51,222 --> 00:49:53,702 Thank you. What a relief. 981 00:49:56,760 --> 00:49:58,034 You're welcome. 982 00:49:58,963 --> 00:50:00,840 Is that a gift for me? Yes. 983 00:50:00,931 --> 00:50:03,411 And I have one, too, and we're going out. 984 00:50:05,603 --> 00:50:08,140 Oh, my God! 985 00:50:08,839 --> 00:50:11,319 We're matching! 986 00:50:11,375 --> 00:50:13,685 Let's start with the artichoke dip. 987 00:50:13,777 --> 00:50:16,849 Yes, and then do you maybe wanna do like the brown sugar pork? 988 00:50:16,947 --> 00:50:18,654 Yes, and like a salad. With dressing on the side'? 989 00:50:18,782 --> 00:50:20,261 With dressing on the side, of course. Okay, good. 990 00:50:20,351 --> 00:50:24,026 Okay. What is going on here'? 991 00:50:24,088 --> 00:50:26,432 Let's just tell him. 992 00:50:26,524 --> 00:50:28,595 Are you guys scissor dancing? Honestly. 993 00:50:28,692 --> 00:50:30,365 You know, I hate lesbians, but you have to tell me. 994 00:50:30,427 --> 00:50:32,202 I'll make an exception, I'll get past it for you two. 995 00:50:32,263 --> 00:50:34,140 No! What then? 996 00:50:35,332 --> 00:50:38,370 We are running a phone sex line. Boom! 997 00:50:38,669 --> 00:50:40,706 Shut up. 998 00:50:40,804 --> 00:50:42,249 Not my idea! 999 00:50:42,339 --> 00:50:43,579 And this doesn't make me a whore! 1000 00:50:43,674 --> 00:50:46,211 A whore? No! This makes you awesome! 1001 00:50:46,277 --> 00:50:49,554 She just phone-fucked the shit out of our accountant. 1002 00:50:49,647 --> 00:50:51,854 What's going on? 1003 00:50:51,916 --> 00:50:54,795 What'? Wait, wail, wait, wait! But what happened to Lawson Press? 1004 00:50:54,919 --> 00:50:57,729 Laxton Press, and that bitch never called me back. so... 1005 00:50:57,821 --> 00:50:59,801 Screw her! She has me. 1006 00:50:59,890 --> 00:51:00,960 Wow. 1007 00:51:01,058 --> 00:51:05,302 You ladies are living some fucked-up version of the American dream. 1008 00:51:05,396 --> 00:51:07,569 You have to tell me, what do these guys say? 1009 00:51:07,665 --> 00:51:10,236 Is it all like penis in vagina? Where do the dicks go'? 1010 00:51:10,301 --> 00:51:12,577 I've had phone anal. 1011 00:51:12,670 --> 00:51:15,241 You had phanal? Oh, my God, I'm so good at that! 1012 00:51:15,306 --> 00:51:16,444 Can I work for you guys'? 1013 00:51:16,540 --> 00:51:17,712 No! It's girls only. 1014 00:51:17,708 --> 00:51:19,244 No. 1015 00:51:19,743 --> 00:51:22,121 This stinks. No fair. 1016 00:51:22,212 --> 00:51:24,920 I could be the unicorn this time if you want-. 1017 00:51:25,015 --> 00:51:27,723 Actually, I was thinking since we both... 1018 00:51:27,785 --> 00:51:31,733 Hey, sorry I wasn't here for your call at 10:00, 1019 00:51:31,789 --> 00:51:33,894 but I had to get out of this apartment. 1020 00:51:34,325 --> 00:51:36,305 You know, it's okay. 1021 00:51:36,393 --> 00:51:39,806 I was thinkin' maybe we could meet up? 1022 00:51:40,864 --> 00:51:42,138 In person? 1023 00:51:43,567 --> 00:51:44,637 What'? 1024 00:51:44,735 --> 00:51:47,944 Well, we haven't had phone sex in a week 1025 00:51:48,038 --> 00:51:50,109 and we still talk every day. 1026 00:51:50,174 --> 00:51:53,621 And I loved your essay 1027 00:51:53,711 --> 00:51:55,418 and you made it through my short film. 1028 00:51:56,080 --> 00:51:57,855 It's kind of like we're already dating, 1029 00:51:57,948 --> 00:52:01,862 so I thought maybe we could meet up? Like Friday? 1030 00:52:04,822 --> 00:52:06,130 Hello? 1031 00:52:08,359 --> 00:52:10,805 I fucked this up. I'm sorry. 1032 00:52:10,894 --> 00:52:11,964 Okay, let's do it. 1033 00:52:12,062 --> 00:52:13,132 Really? 1034 00:52:13,831 --> 00:52:15,003 You don't have to. 1035 00:52:15,099 --> 00:52:18,171 No. No, I want to. 1036 00:52:18,268 --> 00:52:20,009 I do, I really want to. 1037 00:52:20,604 --> 00:52:23,517 Shaquanda, I can't wait to meet you. 1038 00:52:24,174 --> 00:52:25,414 Oh, yeah. 1039 00:52:26,076 --> 00:52:27,282 Um... 1040 00:52:27,344 --> 00:52:30,553 Actually my name is Katie. 1041 00:52:30,648 --> 00:52:32,252 Hello. 1042 00:52:33,217 --> 00:52:34,457 Lauren? 1043 00:52:35,819 --> 00:52:37,560 Lauren? Lauren? 1044 00:52:39,556 --> 00:52:41,035 Hey. What? 1045 00:52:44,094 --> 00:52:45,300 What were you doing in there? 1046 00:52:45,396 --> 00:52:46,670 I was working. What? 1047 00:52:48,399 --> 00:52:50,140 Did you just have phone sex? 1048 00:52:50,234 --> 00:52:52,510 Do we not run a phone sex line'? 1049 00:52:52,569 --> 00:52:55,072 Well, yeah, but“. 1050 00:52:56,373 --> 00:52:59,183 You slut! You just put your fingers in your puss! 1051 00:52:59,943 --> 00:53:01,013 Ew! No! 1052 00:53:01,111 --> 00:53:03,853 You know that a little pony dies every time you do that. 1053 00:53:03,947 --> 00:53:05,756 Did you wash your hands? 1054 00:53:06,684 --> 00:53:08,220 Maybe I didn't! Ew! 1055 00:53:08,786 --> 00:53:09,992 Whatever, You must do it all the time. 1056 00:53:10,120 --> 00:53:11,326 Ew. No. 1057 00:53:12,189 --> 00:53:14,191 You're not that good of an actress. 1058 00:53:14,258 --> 00:53:15,430 Anyways.,. 1059 00:53:15,959 --> 00:53:17,199 Um... 1060 00:53:17,594 --> 00:53:20,700 10:00 Sean lives in Brooklyn. That is not just a billing address. 1061 00:53:20,798 --> 00:53:25,110 And now we have a date on Friday night. 1062 00:53:25,703 --> 00:53:27,273 So. 1063 00:53:27,371 --> 00:53:28,611 No. 1064 00:53:28,806 --> 00:53:30,046 Why not? 1065 00:53:30,140 --> 00:53:32,120 I don't know, 'cause he's probably a rapist. 1066 00:53:32,209 --> 00:53:36,385 Oh, please! Don't judge him. You and I are the ones on the phone. 1067 00:53:37,081 --> 00:53:38,287 Please? 1068 00:53:38,916 --> 00:53:42,295 I haven't been on a date in forever. 1069 00:53:42,386 --> 00:53:44,923 Now I've had a taste of the outside world! 1070 00:53:45,022 --> 00:53:47,263 I want more! 1071 00:53:47,357 --> 00:53:50,201 It's just gonna be a cool bar in Brooklyn. 1072 00:53:50,260 --> 00:53:52,763 I'll come home, I promise. 1073 00:53:53,897 --> 00:53:56,707 Fine. But you play by my rules. 1074 00:53:57,000 --> 00:53:58,638 What are your rules? 1075 00:53:59,636 --> 00:54:01,309 You'll see on Friday, won't you? 1076 00:54:02,005 --> 00:54:03,575 Is that a new shower head? 1077 00:54:04,241 --> 00:54:05,345 Yeah. 1078 00:54:06,176 --> 00:54:08,747 It pulsates. On my body. 1079 00:54:10,080 --> 00:54:11,650 Cute dance. 1080 00:54:11,749 --> 00:54:13,319 Okay. That's good. 1081 00:54:14,118 --> 00:54:16,155 I, literally, never wanna see that dance ever again. 1082 00:54:16,253 --> 00:54:18,426 Oh! You just blinded me with that dance. 1083 00:54:18,489 --> 00:54:19,729 I am now blinded. 1084 00:54:37,574 --> 00:54:39,451 These are the rules. 1085 00:54:39,510 --> 00:54:41,183 Step one, put these on. 1086 00:54:41,612 --> 00:54:42,682 Way too small for me. 1087 00:54:42,813 --> 00:54:43,848 That's the point, okay? 1088 00:54:43,947 --> 00:54:45,790 10:00 will never be able to get in these. 1089 00:54:45,883 --> 00:54:48,329 It is rape-prevention wear at its best. 1090 00:54:48,418 --> 00:54:50,398 Oh, for Christ's sake! 1091 00:54:50,487 --> 00:54:52,023 Okay, step two. 1092 00:54:53,891 --> 00:54:54,869 Bug spray- 1093 00:54:55,058 --> 00:54:56,036 What'? 1094 00:54:56,126 --> 00:54:57,867 I didn't know where to buy mace and I just figured 1095 00:54:57,961 --> 00:55:00,567 it'll do the same thing when you spray him in the face. 1096 00:55:00,664 --> 00:55:02,837 What the hell kind of purse would that even fit in? 1097 00:55:02,933 --> 00:55:05,174 You can borrow my tote. 1098 00:55:05,269 --> 00:55:07,647 I've already filled it with some other stuff. 1099 00:55:08,372 --> 00:55:11,046 What, no canned goods for my survival? 1100 00:55:12,276 --> 00:55:16,554 All right, I'll take it. Hell, throw it in my new tote bag! 1101 00:55:19,249 --> 00:55:23,356 I am ready to survive date rape! 1102 00:55:23,520 --> 00:55:24,897 Ta-da! 1103 00:55:28,358 --> 00:55:31,202 Can I please get one drink? Please? 1104 00:55:31,295 --> 00:55:33,832 My blood alcohol level's dangerously low. 1105 00:55:33,931 --> 00:55:35,638 No, you're leaving. 1106 00:55:35,699 --> 00:55:37,508 Don't make me go. I don't wanna go back to that apartment. 1107 00:55:37,568 --> 00:55:38,842 I'm outside. Guys! 1108 00:55:38,936 --> 00:55:40,176 Is that him'? Is that him? 1109 00:55:40,270 --> 00:55:41,248 He looks like T.T. Barber. 1110 00:55:41,338 --> 00:55:44,080 All right, I need you both to, like, bring it down a notch. 1111 00:55:44,208 --> 00:55:46,347 All right? I will know him when I see him. 1112 00:55:46,410 --> 00:55:47,855 Is that him'? 1113 00:55:47,945 --> 00:55:51,483 Look at that lumberjack. A lot of bears here. 1114 00:55:51,548 --> 00:55:52,754 You like a bear. I like a bear. 1115 00:55:55,118 --> 00:55:56,654 Katie? 1116 00:55:57,821 --> 00:55:58,925 Yes. 1117 00:56:00,123 --> 00:56:01,363 Hi. Hi. 1118 00:56:03,160 --> 00:56:06,198 Wow! You are really pretty. 1119 00:56:06,763 --> 00:56:09,334 And you are really pretty, too. 1120 00:56:10,234 --> 00:56:11,941 I'm sorry. I didn't know you were bringing people. 1121 00:56:12,035 --> 00:56:13,571 That's cool. 1122 00:56:13,704 --> 00:56:15,240 These are just my overprotective friends 1123 00:56:15,339 --> 00:56:17,785 that are gonna be leaving in a second. 1124 00:56:17,908 --> 00:56:19,114 I'm Katie's Lauren' Hello. 1125 00:56:19,209 --> 00:56:20,381 Hi. 1126 00:56:20,444 --> 00:56:21,787 What's up, man? Jesse Lawson. Hey. 1127 00:56:21,879 --> 00:56:22,880 How are you doing? Good. 1128 00:56:22,980 --> 00:56:25,551 You like comedy? Do you like to laugh? 1129 00:56:26,016 --> 00:56:28,087 Check it out. You're welcome to come. 1130 00:56:28,185 --> 00:56:30,529 It's a $10 cover. Two drink minimum. 1131 00:56:30,587 --> 00:56:31,588 Great. Yeah. 1132 00:56:31,688 --> 00:56:32,894 Okay. Awesome. 1133 00:56:32,990 --> 00:56:35,061 Okay, good. I'm good, guys. 1134 00:56:35,158 --> 00:56:37,069 My word. Nice to meet you. 1135 00:56:37,160 --> 00:56:39,106 Nice meeting you. Bye. 1136 00:56:39,796 --> 00:56:40,968 I'm just gonna say this. 1137 00:56:41,064 --> 00:56:42,475 I do not think it's weird at all 1138 00:56:42,566 --> 00:56:43,943 that you guys met on a phone sex line. 1139 00:56:44,034 --> 00:56:46,207 I don't think it's weird. 'Cause, you know what'? Fuck it. 1140 00:56:46,270 --> 00:56:47,749 Life is weird, right'? - Let's go. 1141 00:56:47,804 --> 00:56:49,044 No. I was in the shower this morning 1142 00:56:49,106 --> 00:56:50,107 and have you ever thought about hair'? 1143 00:56:50,207 --> 00:56:51,584 Think about human hair. Let's go. 1144 00:56:51,642 --> 00:56:52,746 Some's curly' some's.. It's weird. 1145 00:56:52,876 --> 00:56:53,946 Bye' 1146 00:56:54,044 --> 00:56:55,717 Don't worry about it. All right. 1147 00:56:55,779 --> 00:56:56,814 Sorry. Sweet. 1148 00:56:56,914 --> 00:56:57,915 Yes. 1149 00:56:58,015 --> 00:56:59,619 Sweet as can be. And very funny. 1150 00:56:59,716 --> 00:57:02,697 Yeah. Well, he's a comedian, you know, so. 1151 00:57:04,187 --> 00:57:07,168 Nice to finally meet you. 1152 00:57:20,037 --> 00:57:21,311 All right. Let's do it. 1153 00:57:21,438 --> 00:57:22,746 Ready. Okay. 1154 00:57:22,806 --> 00:57:24,444 Cheers. Cheers. 1155 00:57:27,144 --> 00:57:30,614 You're right. This is so much more comfortable than being at the bar. 1156 00:57:30,681 --> 00:57:32,058 Can I open my eyes now? No. 1157 00:57:32,149 --> 00:57:34,129 You cannot look at me and I cannot look at you. 1158 00:57:34,217 --> 00:57:36,925 It's easier this way. Trust me. 1159 00:57:39,756 --> 00:57:43,704 You know, I approached two other girls before I found you. 1160 00:57:43,827 --> 00:57:46,706 I met a Christina and a Lily. 1161 00:57:48,298 --> 00:57:49,402 No, you didn't. 1162 00:57:49,499 --> 00:57:51,501 I saw you walk in and you walked right towards me. 1163 00:57:51,601 --> 00:57:54,639 No, I know, you're right. I knew it was you. 1164 00:57:55,839 --> 00:57:57,079 You're cute. 1165 00:57:57,174 --> 00:57:59,313 You better not be peeking. 1166 00:57:59,409 --> 00:58:00,615 I'm not. 1167 00:58:02,612 --> 00:58:05,024 Let's open our eyes anyway, okay? 1168 00:58:05,515 --> 00:58:06,960 Okay. Okay. 1169 00:58:07,017 --> 00:58:08,155 Count of three. 1170 00:58:08,251 --> 00:58:12,290 One, two, three. 1171 00:58:25,035 --> 00:58:26,537 Put it anywhere. 1172 00:58:26,636 --> 00:58:27,614 Lauren! 1173 00:58:27,738 --> 00:58:29,217 Put it anywhere. 1174 00:58:29,306 --> 00:58:31,149 You're home! How was it? 1175 00:58:31,742 --> 00:58:33,244 It was great! 1176 00:58:33,810 --> 00:58:35,050 Did you smoke that whole joint'? 1177 00:58:35,145 --> 00:58:36,180 Uh-huh. 1178 00:58:36,279 --> 00:58:37,417 Tell me about your date. 1179 00:58:38,915 --> 00:58:40,758 It was amazing. 1180 00:58:40,851 --> 00:58:45,425 It was, like, the best date I have ever been on. 1181 00:58:45,522 --> 00:58:47,331 It was never awkward. 1182 00:58:47,391 --> 00:58:51,032 And then we started kissing, which, by the way, was just... 1183 00:58:51,128 --> 00:58:52,436 He was so good. 1184 00:58:53,864 --> 00:58:55,275 And then“. 1185 00:58:55,399 --> 00:58:56,776 What? Did he get in my Spanx'? 1186 00:58:57,300 --> 00:58:58,370 No. 1187 00:59:00,337 --> 00:59:01,873 What'? 1188 00:59:01,938 --> 00:59:06,011 Well, I got my period when I was 12 1189 00:59:06,076 --> 00:59:07,817 and I wasn't close with my mom, 1190 00:59:07,911 --> 00:59:10,221 so I called my older, cooler cousin Wendy 1191 00:59:10,313 --> 00:59:11,656 and I went over to her house. 1192 00:59:11,748 --> 00:59:14,456 I bike ride-ed over and she brought me into the bathroom 1193 00:59:14,551 --> 00:59:16,895 to do the whole tampon tutorial, you know what I mean? 1194 00:59:16,953 --> 00:59:20,526 And like we're standing there, legs open, flaps open. 1195 00:59:20,590 --> 00:59:21,796 Are you with me? 1196 00:59:21,892 --> 00:59:23,565 Mmm-hmm. I'm just stoned. Okay. 1197 00:59:23,627 --> 00:59:26,369 And jamming it up there and I'm trying to make it fit 1198 00:59:26,430 --> 00:59:28,910 and there's blood everywhere 1199 00:59:28,965 --> 00:59:31,969 and it just looks like this horrible murder scene 1200 00:59:32,069 --> 00:59:35,573 and I look over and that's when I see it. 1201 00:59:37,741 --> 00:59:38,947 A wart. 1202 00:59:39,810 --> 00:59:41,414 You had genital warts at 12? 1203 00:59:41,511 --> 00:59:44,583 Not on me! On Wendy's left labia! 1204 00:59:44,648 --> 00:59:46,093 And she saw me see it. 1205 00:59:46,183 --> 00:59:49,323 Obviously I was horrified, and that's when she said it to me, 1206 00:59:49,419 --> 00:59:53,094 "if you don't want one of these, don't have sex in high school. 1207 00:59:53,190 --> 00:59:57,104 "After that, just make sure you're in love with whoever it is." 1208 00:59:59,129 --> 01:00:01,735 And no one was ever in love with me. 1209 01:00:09,306 --> 01:00:10,785 I'm a virgin. 1210 01:00:15,846 --> 01:00:17,848 Oh, no, no, no. 1211 01:00:17,948 --> 01:00:20,485 No, that can't be true. 1212 01:00:20,584 --> 01:00:22,120 Yes, it is. 1213 01:00:23,120 --> 01:00:25,293 I've never even had a boyfriend. 1214 01:00:25,388 --> 01:00:28,301 But I went to college with you. 1215 01:00:28,391 --> 01:00:30,029 I thought you were the school slut. 1216 01:00:30,127 --> 01:00:33,631 Well, that's what everyone thought. But I wasn't doing any of it. 1217 01:00:33,697 --> 01:00:36,268 I was just talking a lot of shit. 1218 01:00:36,333 --> 01:00:40,713 And then I just got so scared around guys, I would just like clam up. 1219 01:00:43,573 --> 01:00:44,916 You just“. 1220 01:00:45,609 --> 01:00:46,713 All the time? 1221 01:00:49,246 --> 01:00:50,782 You don't ever? 1222 01:00:54,951 --> 01:00:58,865 Just stop looking at me! I'm just all talk, literally! 1223 01:01:00,357 --> 01:01:01,461 Okay. 1224 01:01:02,626 --> 01:01:05,607 Tina Fey lost her virginity at, like, 27. 1225 01:01:05,695 --> 01:01:08,403 Okay? And she's pretty cool, I think. 1226 01:01:09,266 --> 01:01:12,713 And you are gonna be mind-blowing at sex- 1227 01:01:12,802 --> 01:01:15,476 I mean, if your body can keep up with your mouth, 1228 01:01:15,539 --> 01:01:18,383 you are gonna make some guy's head just pop right off his neck. 1229 01:01:19,309 --> 01:01:21,755 And being in love when you do it? 1230 01:01:21,845 --> 01:01:23,256 Only gonna make it better. 1231 01:01:25,048 --> 01:01:26,584 I have an idea. 1232 01:01:32,856 --> 01:01:34,164 Bum-bada-bum! 1233 01:01:34,558 --> 01:01:37,562 These are yours. Use them. 1234 01:01:38,461 --> 01:01:40,941 That way, when you're ready for Sean, 1235 01:01:41,031 --> 01:01:44,604 or whoever else is lucky enough to fall in love with you, 1236 01:01:45,335 --> 01:01:47,178 you'll be ready. 1237 01:01:49,372 --> 01:01:50,908 Okay. 1238 01:01:53,476 --> 01:01:54,955 Maybe not Earl. 1239 01:01:58,782 --> 01:02:00,921 How about this one? Kevin. 1240 01:02:05,222 --> 01:02:06,633 Thanks, Ren. 1241 01:02:24,908 --> 01:02:27,912 1-900-MMM-HMMM. 1242 01:02:27,978 --> 01:02:32,427 That's 1-900-M-M-M-H-M-M-M. 1243 01:02:33,516 --> 01:02:34,756 And cut! 1244 01:02:34,818 --> 01:02:36,161 Yeah, it's still feeling a little stiff. 1245 01:02:36,253 --> 01:02:37,596 Really? 1246 01:02:37,687 --> 01:02:40,293 Well, no, I mean, I'd call. I mean, I already did call. 1247 01:02:40,390 --> 01:02:41,801 Maybe you guys should have a drink. 1248 01:02:41,925 --> 01:02:43,336 It doesn't take much, friend. 1249 01:02:43,426 --> 01:02:45,428 Can you get me a glass of wine, please? 1250 01:02:45,528 --> 01:02:47,303 Will you get me a glass of wine, please, too'? 1251 01:02:47,397 --> 01:02:50,810 Yeah, fine. I just think a little bit more like, "Are you alone?" 1252 01:02:50,900 --> 01:02:53,107 Well, we'll talk about it. I just felt like you weren't in the tub. 1253 01:02:53,169 --> 01:02:54,842 All right. We'll do better! 1254 01:02:54,971 --> 01:02:56,609 Thank you. Thank you! 1255 01:02:56,706 --> 01:02:57,946 I just saw your nipple! 1256 01:03:09,986 --> 01:03:12,023 I can never find my keys in this bag. 1257 01:03:12,122 --> 01:03:15,626 I don't know why you don't use that zipper compartment. 1258 01:03:17,193 --> 01:03:19,434 Oh, my God. It's Laxton Press! 1259 01:03:20,830 --> 01:03:24,471 Well, I'm not gonna get it. I'm never talking to that bitch ever again. 1260 01:03:24,567 --> 01:03:26,672 No, get it! I have an idea. 1261 01:03:27,304 --> 01:03:28,374 Get it! 1262 01:03:28,471 --> 01:03:30,712 Hello? This is Lauren Powell. 1263 01:03:36,179 --> 01:03:40,855 You are a vision in my dress! My God! 1264 01:03:41,484 --> 01:03:44,090 I want to go with you to the interview. 1265 01:03:44,187 --> 01:03:46,997 I can't believe I'm gonna tell Laxton Press to shove it. 1266 01:03:47,057 --> 01:03:48,035 Are you sure I'm doing the right thing'? 1267 01:03:48,124 --> 01:03:49,159 Yes! 1268 01:03:49,225 --> 01:03:51,569 You have nothing to lose. It's not like you're gonna work there. 1269 01:03:51,661 --> 01:03:53,834 Go in there and tell her what a good phone fucker you are 1270 01:03:53,897 --> 01:03:55,240 and then come home to me and we can celebrate 1271 01:03:55,332 --> 01:03:56,709 'cause it's commercial night! 1272 01:03:58,601 --> 01:03:59,944 I have something Iwanna say. 1273 01:04:00,036 --> 01:04:01,481 Have you been masturbating again? 1274 01:04:01,538 --> 01:04:02,881 Because you don't have to tell me every time. 1275 01:04:02,972 --> 01:04:05,213 No, no, no, no. It's not that. 1276 01:04:06,643 --> 01:04:08,748 I love you. 1277 01:04:18,621 --> 01:04:20,692 Should we hug or something? 1278 01:04:23,326 --> 01:04:24,304 Yeah. 1279 01:04:24,394 --> 01:04:25,429 Okay! 1280 01:04:32,469 --> 01:04:33,573 Okay. 1281 01:04:34,504 --> 01:04:37,212 Go have fun at your bogus interview. 1282 01:04:37,273 --> 01:04:41,050 Make that lady feel sorry she never hired you in the first place. 1283 01:04:41,277 --> 01:04:42,347 Hmm. 1284 01:04:43,580 --> 01:04:44,786 You're different. 1285 01:04:46,649 --> 01:04:48,060 What's going on here? 1286 01:04:49,085 --> 01:04:50,223 Oh! 1287 01:04:50,286 --> 01:04:51,560 Oh. 1288 01:04:51,654 --> 01:04:53,395 I've been running a phone sex line. 1289 01:04:53,490 --> 01:04:57,063 You'? Yeah, that's funny. 1290 01:04:59,496 --> 01:05:00,941 For reals? 1291 01:05:01,030 --> 01:05:02,407 Is it for charity? 1292 01:05:03,833 --> 01:05:05,039 Hi, Jess. 1293 01:05:05,135 --> 01:05:06,409 Hi, Katie! 1294 01:05:06,503 --> 01:05:07,481 I'm here with Zelda. 1295 01:05:07,570 --> 01:05:10,380 Doesn't she look a lot like a young Carol Channing? 1296 01:05:10,440 --> 01:05:11,680 She's so cute. 1297 01:05:11,775 --> 01:05:13,618 Hey, who's ready to put some of 1298 01:05:13,710 --> 01:05:15,553 my famous bean dip in their mouths 1299 01:05:15,612 --> 01:05:18,616 while watching the first out of our phone sex commercial? 1300 01:05:18,715 --> 01:05:20,251 I am! lam! 1301 01:05:20,383 --> 01:05:21,794 Ooh-ooh! 1302 01:05:21,885 --> 01:05:23,364 Hey, is Lauren back yet? 1303 01:05:23,453 --> 01:05:25,694 From her power play interview'? No, not yet. 1304 01:05:25,789 --> 01:05:28,099 I have to say, I think what you guys are doing 1305 01:05:28,224 --> 01:05:30,500 is so weird and Single White Female, 1306 01:05:30,627 --> 01:05:35,337 but then again, I'm stroking Zelda like I'm a Bond villain. 1307 01:05:35,432 --> 01:05:36,911 So, who am Ito talk about weird'? 1308 01:05:36,966 --> 01:05:38,274 Did you get the DVD? 1309 01:05:38,334 --> 01:05:39,642 Yes, ifs already in the player, 1310 01:05:39,736 --> 01:05:43,946 Wait, somebody's here. I got to go. I can't wait to see you' Bye! 1311 01:05:44,307 --> 01:05:45,752 We're back! Hey. 1312 01:05:48,745 --> 01:05:49,780 Hi. 1313 01:05:50,713 --> 01:05:52,420 Can we come in'? 1314 01:05:52,549 --> 01:05:54,187 Yes, yes, please. Come on in. 1315 01:05:54,284 --> 01:05:55,285 Nice to see you. 1316 01:05:55,351 --> 01:05:56,352 Nice to see you! 1317 01:05:56,453 --> 01:05:57,454 Hey, you. 1318 01:05:57,554 --> 01:05:58,532 And you! 1319 01:05:58,888 --> 01:06:00,959 We could really use a strong female editor 1320 01:06:01,090 --> 01:06:03,161 that wants to grow with our company. 1321 01:06:03,259 --> 01:06:07,469 Just somebody like you that understands a good business model. 1322 01:06:07,564 --> 01:06:10,807 I know you've had a fun summer doing phone sex. 1323 01:06:10,900 --> 01:06:12,880 It's a phase. I love a good phase. 1324 01:06:12,969 --> 01:06:13,970 I'm a hasbian. 1325 01:06:14,037 --> 01:06:16,540 I made love to a woman with crooked bangs for six months. 1326 01:06:16,639 --> 01:06:18,209 Are you following me back to reality? 1327 01:06:19,209 --> 01:06:20,483 'Cause what happens? 1328 01:06:20,577 --> 01:06:23,057 What happens when you're crossing Seventh Avenue, 1329 01:06:23,146 --> 01:06:25,148 holding that hot soy latte, 1330 01:06:25,215 --> 01:06:29,391 and a cab comes out of nowhere and just takes you out? 1331 01:06:30,186 --> 01:06:32,393 And you don't have benefits? 1332 01:06:39,362 --> 01:06:43,003 Are you really gonna be a phone sex operator the rest of your life? 1333 01:06:43,466 --> 01:06:45,241 Take the job, Lauren. 1334 01:06:49,038 --> 01:06:50,847 This place just looks great. 1335 01:06:50,940 --> 01:06:53,511 The balloons are really festive. 1336 01:06:53,610 --> 01:06:54,953 Thank you. 1337 01:06:55,078 --> 01:06:56,523 Hard not to focus on this here. 1338 01:06:56,613 --> 01:06:57,853 This“. 1339 01:06:58,648 --> 01:07:02,425 What'? What are you talking about? Just kidding. 1340 01:07:02,519 --> 01:07:03,691 I know. 1341 01:07:03,786 --> 01:07:07,928 We're having a bachelorette party here tonight 1342 01:07:08,024 --> 01:07:11,699 and I had 'em and I thought, "Hell, I'll throw 'em on the table." 1343 01:07:11,794 --> 01:07:13,569 Titty fuck me! 1344 01:07:13,663 --> 01:07:15,040 Stoop sale. 1345 01:07:16,032 --> 01:07:17,602 You get the damnedest things there. 1346 01:07:18,668 --> 01:07:20,875 You guys, I just wanna tell you 1347 01:07:20,970 --> 01:07:24,816 Lauren and I have been having such an amazing summer. 1348 01:07:24,908 --> 01:07:26,888 I honestly feel like she is my sister. 1349 01:07:26,976 --> 01:07:31,118 Which, cha-ching, makes you guys my parents! 1350 01:07:31,214 --> 01:07:33,717 I always wanted normal parents. 1351 01:07:33,816 --> 01:07:34,954 Hi. 1352 01:07:38,988 --> 01:07:40,399 What time was her appointment? 1353 01:07:40,523 --> 01:07:41,934 2:00. It was at 2:00. 1354 01:07:42,025 --> 01:07:44,904 Man, I cannot wait to hear about that, huh? 1355 01:07:44,994 --> 01:07:46,632 Hi. Another surprise visit? 1356 01:07:46,763 --> 01:07:48,401 There's my girl! 1357 01:07:49,732 --> 01:07:52,906 Honey, my goodness, what are you wearing, sweetie? 1358 01:07:53,002 --> 01:07:54,242 I can see your bra. 1359 01:07:54,304 --> 01:07:56,409 Never mind. Sweetheart, you gel the job? 1360 01:07:56,472 --> 01:07:57,473 KATIE' How was it'? 1361 01:07:57,607 --> 01:07:58,585 It was really good. 1362 01:07:58,675 --> 01:08:00,279 It was a great interview. 1363 01:08:00,376 --> 01:08:02,481 They actually offered me the job right on the spot, 1364 01:08:03,546 --> 01:08:06,584 I know, it has insurance and a 401 plan. 1365 01:08:06,683 --> 01:08:09,323 The position is really, really fantastic. 1366 01:08:10,486 --> 01:08:12,329 $0.'. 1367 01:08:13,623 --> 01:08:15,466 So I took it. 1368 01:08:15,558 --> 01:08:17,538 This is great news! We have to celebrate! 1369 01:08:19,329 --> 01:08:20,603 Are you serious? 1370 01:08:20,730 --> 01:08:22,004 Honey, I am so proud. 1371 01:08:22,098 --> 01:08:23,634 Why don't you change and we'll all go 1372 01:08:23,733 --> 01:08:25,212 have a big lunch at Sarabeth's. 1373 01:08:25,301 --> 01:08:26,609 Put on something that fits 1374 01:08:26,703 --> 01:08:28,614 'cause you know we always run into Daddy's work friends there. 1375 01:08:30,039 --> 01:08:32,451 Katie, why don't you come to my room with me 1376 01:08:32,508 --> 01:08:34,010 and you can help me pick out an outfit, 1377 01:08:34,143 --> 01:08:35,679 and I'll tell you more about the job. 1378 01:08:36,145 --> 01:08:38,386 I'm sure you'll be fine on your own. 1379 01:08:39,749 --> 01:08:40,921 Okay. 1380 01:08:52,729 --> 01:08:54,367 Mom, Dad. 1381 01:08:55,531 --> 01:08:58,171 I would love to tell you more about our special summer 1382 01:08:58,267 --> 01:09:01,544 because Lauren has been so shy about it, but at our party tonight 1383 01:09:01,638 --> 01:09:03,640 we were gonna have a screening of something we made 1384 01:09:03,740 --> 01:09:05,344 and I would love to share it with you. Please. 1385 01:09:05,441 --> 01:09:07,045 Sure. Come with me' will you'? 1386 01:09:07,143 --> 01:09:09,384 Oh! So exciting! I love an audience. 1387 01:09:12,982 --> 01:09:14,086 Oh, hi. 1388 01:09:15,952 --> 01:09:17,829 It's nice to see you. 1389 01:09:19,389 --> 01:09:23,394 Do you ever wonder why you're alone in the tub? 1390 01:09:24,827 --> 01:09:27,205 It's so lonely when you're in the tub alone, isn't it? 1391 01:09:28,765 --> 01:09:30,711 You don't have to be so lonely anymore. 1392 01:09:31,868 --> 01:09:33,074 If you have one of these. 1393 01:09:34,237 --> 01:09:36,581 You can just give me a call. 1394 01:09:43,246 --> 01:09:45,920 The bubbles were all her idea, by the way. 1395 01:09:46,015 --> 01:09:49,485 I mean, she's a smart cookie, that one. 1396 01:09:49,552 --> 01:09:50,587 I'm gonna be sick. 1397 01:09:50,687 --> 01:09:51,688 What the hell is wrong with you'? 1398 01:09:51,788 --> 01:09:53,324 What? I was just catching your parents up 1399 01:09:53,423 --> 01:09:55,027 on what a beautiful summer we've had. 1400 01:09:55,124 --> 01:09:57,263 While we're at it, should I tell them about how Morty fired you? 1401 01:09:57,360 --> 01:10:00,534 Or do you wanna tell them'? Oops! Cat's out of the bag, sorry. 1402 01:10:02,198 --> 01:10:04,405 I should have never moved in with you. 1403 01:10:04,500 --> 01:10:06,343 If you'll excuse me, I have an errand to run. 1404 01:10:09,972 --> 01:10:11,918 It's dirty money. 1405 01:10:13,609 --> 01:10:17,386 Okay. I know that you're really more of a business manager 1406 01:10:17,447 --> 01:10:20,758 and you're not actually listening to guys“. 1407 01:10:50,713 --> 01:10:52,386 I know you're mad. 1408 01:10:53,616 --> 01:10:57,223 Just because you don't give a shit about your parents 1409 01:10:57,286 --> 01:11:00,324 doesn't mean I don't care about mine. 1410 01:11:00,957 --> 01:11:02,163 I know. 1411 01:11:04,794 --> 01:11:07,274 And I'm sorry. Okay'? 1412 01:11:07,330 --> 01:11:10,834 No. No, it is not okay! 1413 01:11:12,034 --> 01:11:13,809 You lied to me! 1414 01:11:13,903 --> 01:11:17,077 I did not know that I was gonna take that job. 1415 01:11:17,140 --> 01:11:20,678 And it's not even that big of a deal. I can still help out here. 1416 01:11:20,777 --> 01:11:22,688 Well, don't do me any favors. 1417 01:11:22,779 --> 01:11:25,453 If you were my real friend, you would understand why I took that job. 1418 01:11:25,515 --> 01:11:27,654 Excuse me! Real friend? 1419 01:11:27,750 --> 01:11:30,026 I am not the one that lied to my partner today. 1420 01:11:30,119 --> 01:11:34,431 That's hilarious, because last time I checked, you lied about being a whore- 1421 01:11:34,490 --> 01:11:36,492 I go off and I do one thing by myself 1422 01:11:36,592 --> 01:11:39,766 and you prove to be some insecure virgin. 1423 01:11:47,170 --> 01:11:51,209 You make me feel like I will never be good enough for you. 1424 01:11:52,842 --> 01:11:56,517 So why don't you and your shit get out of my apartment? 1425 01:12:02,018 --> 01:12:04,055 This is our apartment. 1426 01:12:06,389 --> 01:12:08,892 I told you I loved you this morning. 1427 01:12:10,359 --> 01:12:13,067 And you were too scared lo say it back. 1428 01:12:14,463 --> 01:12:16,238 I wasn't too scared. 1429 01:12:17,934 --> 01:12:20,210 I just don't love you. 1430 01:12:23,573 --> 01:12:25,553 Who wants some bean dip? 1431 01:12:33,316 --> 01:12:34,795 Oh, yeah, that feels good. 1432 01:12:38,955 --> 01:12:39,990 Oh, yeah. 1433 01:12:40,656 --> 01:12:43,569 Yeah, I want you to finger-bang me in the shower. 1434 01:12:45,228 --> 01:12:46,332 Uh." 1435 01:12:46,395 --> 01:12:49,069 Why don't you just flip me over and do me from behind? 1436 01:12:49,165 --> 01:12:50,610 Are you even listening? 1437 01:12:50,700 --> 01:12:52,304 No, I do like it. 1438 01:12:53,202 --> 01:12:54,772 It's so depressing. 1439 01:12:54,871 --> 01:12:57,715 You know, I call you, I get one phone call a week. 1440 01:12:57,773 --> 01:12:59,047 This is so fucking depressing. 1441 01:12:59,141 --> 01:13:03,055 This is more depressing than the macaroni necklace that my kid sends me. 1442 01:13:03,145 --> 01:13:05,091 What the shit am I supposed to do with that in here? 1443 01:13:05,581 --> 01:13:07,754 Just tell me what you want. 1444 01:13:08,551 --> 01:13:11,259 Well, what I want, Sandy, 1445 01:13:11,354 --> 01:13:13,834 is for you to get your head in the fucking game! 1446 01:13:13,923 --> 01:13:15,266 That's what I want! 1447 01:13:15,358 --> 01:13:18,635 What I want is for you to start taking Discover card again. 1448 01:13:18,728 --> 01:13:20,639 That's the one we use in here. 1449 01:13:20,730 --> 01:13:23,609 What I want is for you to keep doing two on ones. 1450 01:13:23,699 --> 01:13:27,408 What I want is to not have to make a dildo out of soap, okay? 1451 01:13:27,470 --> 01:13:28,608 It hurts! 1452 01:13:28,704 --> 01:13:30,479 It takes a long time. 1453 01:13:30,773 --> 01:13:32,810 But you know that's not what we all get. 1454 01:13:32,909 --> 01:13:34,286 We don't all get that. 1455 01:13:34,443 --> 01:13:38,118 But now what I'm gonna have to do, what I didn't want to do, 1456 01:13:38,481 --> 01:13:42,327 is go to your house and steal your fucking dog, 1457 01:13:42,418 --> 01:13:44,762 and then steal your car. 1458 01:13:44,820 --> 01:13:46,595 And then, when you come outside to look for your dog, 1459 01:13:46,656 --> 01:13:48,658 you'll say, "Oh, where's my dog? Where's my dog?" 1460 01:13:48,758 --> 01:13:51,295 Oh, barn! I'm gonna hit you with my car! 1461 01:13:52,361 --> 01:13:56,173 I'm gonna vehicular manslaughter you because that is what I do. 1462 01:13:57,099 --> 01:13:58,203 That's what I do. 1463 01:13:58,634 --> 01:14:00,136 I don't even have a car. 1464 01:14:02,772 --> 01:14:04,581 I'll lick your pussy. 1465 01:14:05,841 --> 01:14:09,448 No, you don't wanna do that. We don't get razors tn here' 1466 01:14:09,512 --> 01:14:11,458 Kind of lost the mood now, anyway. 1467 01:14:22,692 --> 01:14:23,932 Lauren. 1468 01:14:24,393 --> 01:14:27,135 Happy hour. Ruby Feds. Sake bombs. 1469 01:14:27,229 --> 01:14:29,539 4:00 to 7:00, half price, all the apps you can eat. 1470 01:14:29,632 --> 01:14:31,634 Hot Asian guys. Let's go. 1471 01:14:31,701 --> 01:14:34,204 Okay, just give me a minute. 1472 01:14:37,239 --> 01:14:38,309 I have a plan. 1473 01:14:38,407 --> 01:14:39,545 Yeah? 1474 01:14:39,709 --> 01:14:40,949 Yeah. My lease is up soon. 1475 01:14:41,877 --> 01:14:43,481 I could move in here with you. 1476 01:14:43,546 --> 01:14:45,287 Ohh. 1477 01:14:45,348 --> 01:14:47,828 Yeah. No. We're not there yet. 1478 01:14:49,251 --> 01:14:51,322 But thanks for offering. 1479 01:14:51,420 --> 01:14:55,061 We should probably, like, have sex before we live together. 1480 01:14:55,157 --> 01:14:57,228 Yes. That's a great idea. 1481 01:14:57,326 --> 01:14:59,829 Not today, But“. 1482 01:15:01,130 --> 01:15:02,234 ...soon. 1483 01:15:04,567 --> 01:15:06,376 Thank you so much for letting me stay here. 1484 01:15:06,469 --> 01:15:09,006 I promise, I'm gonna find a place so soon. 1485 01:15:09,105 --> 01:15:11,517 No, I totally like having you here. 1486 01:15:12,675 --> 01:15:16,088 I love having my own living space, though. But, you know. 1487 01:15:16,178 --> 01:15:17,213 God, this Greek yogurt is so good. 1488 01:15:20,483 --> 01:15:21,461 Who is that'? 1489 01:15:21,550 --> 01:15:22,528 I'm gonna take this. I'll be right back. 1490 01:15:22,585 --> 01:15:24,030 Who is that'? Who is it? 1491 01:15:27,523 --> 01:15:30,595 Oh, girl. Who has she replaced me with? 1492 01:15:30,693 --> 01:15:33,401 You're never gonna replace me, are you'? 1493 01:15:33,496 --> 01:15:35,840 'Cause I love you. 1494 01:15:42,705 --> 01:15:44,514 Do you have any lens? 1495 01:15:45,408 --> 01:15:47,854 No, I do not. You must go fish. 1496 01:15:49,678 --> 01:15:51,885 Do you have any sixes? 1497 01:15:53,349 --> 01:15:55,920 Yes! Do you have any fives? 1498 01:16:00,189 --> 01:16:01,725 This is stupid. 1499 01:16:02,625 --> 01:16:06,095 Stop being such a girl and call Lauren. 1500 01:16:12,935 --> 01:16:14,039 Let's have sex. 1501 01:16:16,572 --> 01:16:17,573 Come on. 1502 01:16:17,640 --> 01:16:18,641 Okay. 1503 01:16:20,810 --> 01:16:21,982 Oh, wow. 1504 01:16:26,382 --> 01:16:27,452 Now what'? 1505 01:16:27,550 --> 01:16:30,622 And the wine and the cheese and the gelato and“. 1506 01:16:30,719 --> 01:16:33,928 Just everything about it was so fresh. It was vivacious. 1507 01:16:33,989 --> 01:16:37,129 And so, on this one day, I decided to take a little stroll. 1508 01:16:37,226 --> 01:16:38,933 You know, I'm feeling high on life. 1509 01:16:38,994 --> 01:16:42,100 You know, the case is going great, so I walk up this hill 1510 01:16:42,198 --> 01:16:43,836 and I'm walking up, and all of a sudden 1511 01:16:43,966 --> 01:16:45,639 I see this little shoe shop in the corner. 1512 01:16:45,734 --> 01:16:49,580 Okay, and I'm walking in and this old couple, they fall in love with me. 1513 01:16:49,638 --> 01:16:51,618 I mean, they just take me in like I'm their own. 1514 01:16:51,674 --> 01:16:53,551 The old woman, you know, she's probably 82, 1515 01:16:53,642 --> 01:16:56,145 she starts making risotto and it smells“. 1516 01:16:56,245 --> 01:16:57,690 You would love it, it smells so good. 1517 01:16:57,780 --> 01:17:00,090 And the old man, he gets out this old contraption 1518 01:17:00,149 --> 01:17:01,457 and he starts measuring my feet. 1519 01:17:01,550 --> 01:17:03,587 And then it starts raining outside, pouring. 1520 01:17:03,652 --> 01:17:05,131 So I said to the guy, "Listen, I got to go. 1521 01:17:05,221 --> 01:17:07,758 "You know, thank you. I had a great time. I got to leave," 1522 01:17:07,823 --> 01:17:10,201 And he grabs my shoe and he won't let me go. 1523 01:17:10,292 --> 01:17:11,965 And he“. 1524 01:17:12,027 --> 01:17:13,370 I'm... 1525 01:17:14,163 --> 01:17:16,803 How's the new job? How's that? 1526 01:17:16,866 --> 01:17:19,437 It's good. It's really good. I'm learning... 1527 01:17:19,502 --> 01:17:21,311 That's great. Listen. 1528 01:17:21,704 --> 01:17:24,947 I forgot to tell you. They are grooming me for partner 1529 01:17:25,007 --> 01:17:28,181 now that I saved the job in Italy. 1530 01:17:28,277 --> 01:17:32,316 And, you know, I'm kind of enjoying the job now. 1531 01:17:32,414 --> 01:17:34,325 Kind of a thing, so that's good. 1532 01:17:44,894 --> 01:17:46,168 You okay? 1533 01:17:48,164 --> 01:17:49,336 Mmm-hmm. 1534 01:17:55,037 --> 01:17:56,516 Is that okay? 1535 01:17:58,274 --> 01:18:00,618 Sorry, I get a little.. I'm just so nervous, 1536 01:18:00,709 --> 01:18:02,916 It's okay. It's okay, just“. 1537 01:18:03,746 --> 01:18:05,191 Just relax. 1538 01:18:06,015 --> 01:18:08,325 You know what'? I have an idea. 1539 01:18:12,154 --> 01:18:15,226 No, just get it. I'll only be one second. 1540 01:18:21,564 --> 01:18:22,941 Hello? 1541 01:18:24,633 --> 01:18:25,771 Hello. 1542 01:18:28,771 --> 01:18:30,512 Well, this is silly. 1543 01:18:30,573 --> 01:18:31,677 Mmm-hmm. 1544 01:18:37,346 --> 01:18:38,950 You feel so good. 1545 01:18:42,484 --> 01:18:46,728 I've been wanting to do this since the first time I heard your voice. 1546 01:18:48,190 --> 01:18:50,101 I've wanted this, too. 1547 01:18:54,330 --> 01:18:57,038 Yeah, after I saved that case in Italy they thought, 1548 01:18:57,099 --> 01:19:00,478 "Okay, this is a guy we've got to make something of." 1549 01:19:02,338 --> 01:19:05,444 Look, Lauren, there is a reason that I asked to see you today. 1550 01:19:05,541 --> 01:19:08,147 And that's because I realized that I made a mistake. 1551 01:19:09,511 --> 01:19:10,785 I should have never left you. 1552 01:19:11,981 --> 01:19:13,153 You're my person. 1553 01:19:14,516 --> 01:19:15,620 lam'? 1554 01:19:16,385 --> 01:19:17,420 I'm gonna shoot you straight. 1555 01:19:17,519 --> 01:19:18,827 When I was in Italy, 1556 01:19:18,921 --> 01:19:22,960 I had a brief yet intense relationship with a Sicilian woman. 1557 01:19:23,459 --> 01:19:25,939 Okay? And at first, it was exhilarating. 1558 01:19:25,995 --> 01:19:28,271 The passion was immense. 1559 01:19:28,364 --> 01:19:31,402 But then the fighting would start, Laur, and.. 1560 01:19:31,467 --> 01:19:35,210 And slaps across my face, screaming, and doors slamming, and“. 1561 01:19:35,304 --> 01:19:37,011 It was exhausting. 1562 01:19:37,773 --> 01:19:41,516 And I started to think about you and what I love about you. 1563 01:19:43,312 --> 01:19:46,020 And you're so simple. 1564 01:19:46,849 --> 01:19:48,294 You know? 1565 01:19:48,817 --> 01:19:51,058 Lauren, I want you back in my life. 1566 01:19:51,153 --> 01:19:53,690 Back in my apartment. I got a place on the Upper East Side. 1567 01:19:53,789 --> 01:19:54,824 Come home with me. 1568 01:19:56,158 --> 01:19:59,264 Babe, bring the NuvaRing. You know? I wanna feel it. 1569 01:20:02,197 --> 01:20:04,473 You're an asshole. 1570 01:20:04,566 --> 01:20:06,170 I'm leaving. 1571 01:20:06,268 --> 01:20:09,112 Wait, no. Okay, I'm not an asshole. 1572 01:20:09,171 --> 01:20:11,310 Yes, Lauren, I was an asshole. 1573 01:20:11,407 --> 01:20:14,013 But now it's out of my system and I want you back. 1574 01:20:16,045 --> 01:20:18,423 You know, you've been calling me for months. 1575 01:20:19,581 --> 01:20:21,993 I made a lot of calls this summer, Charlie. 1576 01:20:22,051 --> 01:20:26,056 Tums out you were right. We were boring. And you still are, 1577 01:20:27,523 --> 01:20:29,264 You're not my person. 1578 01:20:29,358 --> 01:20:31,360 You were never my person. 1579 01:20:37,800 --> 01:20:40,713 I think I just came. 1580 01:20:49,511 --> 01:20:51,013 I love Lauren. 1581 01:20:54,249 --> 01:20:56,251 But I'm inside of you. 1582 01:20:57,252 --> 01:20:58,697 I know. 1583 01:20:59,888 --> 01:21:01,868 I think I might love you, too. 1584 01:21:01,924 --> 01:21:06,771 But she would be so proud of me right now. 1585 01:21:07,463 --> 01:21:10,376 And I just wanna tell her, but I can't tell her. 1586 01:21:10,466 --> 01:21:13,606 Because I hate her and she hates me, so. 1587 01:21:15,104 --> 01:21:17,106 I think I love you, too. 1588 01:21:21,810 --> 01:21:23,790 Now call her. 1589 01:21:27,082 --> 01:21:28,254 Do it. 1590 01:21:38,093 --> 01:21:39,595 Hey, it's Lauren. Sorry I missed your call. 1591 01:21:39,695 --> 01:21:40,799 Leave me a message and I'll call you back, 1592 01:21:40,963 --> 01:21:42,101 What the fuck'? 1593 01:21:42,698 --> 01:21:45,042 Hi, it's Katie. Leave a message. 1594 01:21:45,501 --> 01:21:46,605 Really? 1595 01:21:46,702 --> 01:21:49,239 Fuck! See? 1596 01:21:58,680 --> 01:22:01,092 It's me. Please don't hang up. 1597 01:22:01,150 --> 01:22:02,720 I love you. 1598 01:22:02,785 --> 01:22:04,423 I love you! 1599 01:22:04,520 --> 01:22:06,591 And I'm out of breath because you've been running through my mind 1600 01:22:06,688 --> 01:22:08,224 all day and I'm coming! 1601 01:22:08,290 --> 01:22:10,099 I'm coming! I'm coming! I'm coming! 1602 01:22:10,159 --> 01:22:11,763 You're coming to me? 1603 01:22:11,860 --> 01:22:13,396 Yes! Yes! Yes! 1604 01:22:13,462 --> 01:22:15,408 Are you close'? I'm so close. 1605 01:22:15,464 --> 01:22:17,444 I'm down the street. Iwanna be with you. 1606 01:22:17,533 --> 01:22:18,876 Please let me come inside. 1607 01:22:18,967 --> 01:22:21,641 I want you to come inside. 1608 01:22:21,737 --> 01:22:24,149 I want you! I want you so hard! 1609 01:22:25,541 --> 01:22:28,954 Come to me! Come to me! I love you back! 1610 01:22:29,011 --> 01:22:30,012 I love you, too! 1611 01:22:30,112 --> 01:22:31,113 I think I love you. 1612 01:22:31,180 --> 01:22:32,784 I know I love you, but“. 1613 01:22:32,881 --> 01:22:34,918 Okay, I can't stop saying it! 1614 01:22:34,983 --> 01:22:37,623 I'm close! I'm so close! 1615 01:22:37,719 --> 01:22:40,757 Here I come! Oh, this feels so good! 1616 01:22:40,823 --> 01:22:42,063 I know! I know! 1617 01:22:42,157 --> 01:22:43,636 I love you. I love you. I love you. 1618 01:22:43,725 --> 01:22:45,762 Now I can't stop saying it! 1619 01:22:48,263 --> 01:22:49,241 Where are you? 1620 01:22:49,331 --> 01:22:50,332 I'm here! 1621 01:22:53,902 --> 01:22:54,880 I missed you! 1622 01:22:54,970 --> 01:22:55,971 I missed you. 1623 01:22:56,038 --> 01:22:57,711 You're so sweaty! 1624 01:22:58,373 --> 01:23:00,876 I just ran 11 blocks in heels! 1625 01:23:03,445 --> 01:23:05,186 I'm sorry. I'm sorry. 1626 01:23:05,280 --> 01:23:06,816 You know I love you. 1627 01:23:06,915 --> 01:23:09,953 I don't know why I didn't say it that morning and I should have. 1628 01:23:10,018 --> 01:23:12,362 No. I was wrong to take the job without talking to you. 1629 01:23:12,454 --> 01:23:15,663 Of course you took the job. What are you gonna do, not take it? 1630 01:23:15,757 --> 01:23:18,863 Who am I to stand in the way of your dream job? 1631 01:23:20,929 --> 01:23:22,738 Can I come home'? 1632 01:23:23,499 --> 01:23:24,569 Obvs. 1633 01:23:25,601 --> 01:23:26,807 But what are you wearing? 1634 01:23:26,869 --> 01:23:29,110 What are you, like the Gramercy Park flasher now? 1635 01:23:29,204 --> 01:23:30,877 Charlie called me and I went to see him 1636 01:23:31,006 --> 01:23:32,679 and I thought that I would wear this 1637 01:23:32,774 --> 01:23:35,186 because I thought that maybe he would like it. 1638 01:23:36,945 --> 01:23:37,980 Oh, my God! 1639 01:23:38,080 --> 01:23:39,081 Who wears this? 1640 01:23:39,548 --> 01:23:41,027 All right. 1641 01:23:41,083 --> 01:23:44,553 Let's gel you inside and put on something sensible. 1642 01:23:44,653 --> 01:23:47,065 Oh, my God! Speaking of letting people inside“. 1643 01:23:47,155 --> 01:23:50,693 I let Sean inside, my vagina! We just had sex! 1644 01:23:50,792 --> 01:23:52,328 Oh, my God! 1645 01:23:52,394 --> 01:23:57,639 I mean, "ow" at first, but then out of this world. 1646 01:23:57,733 --> 01:23:58,939 I have to hear all the details. 1647 01:23:59,034 --> 01:24:00,206 Oh, I have details. 1648 01:24:00,269 --> 01:24:03,216 Like, who knew their stuff runs right out as soon as they're done? 1649 01:24:03,272 --> 01:24:05,047 And it's so warm. 1650 01:24:06,008 --> 01:24:09,114 I got some running down my leg right now! 121018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.