Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,506 --> 00:00:08,142
You've got a dentist
Appointment today,
2
00:00:08,209 --> 00:00:09,777
I can't find
My car keys.
3
00:00:09,843 --> 00:00:11,045
Have you seen them?
4
00:00:11,112 --> 00:00:13,181
Gosh, no, mom.
5
00:00:17,051 --> 00:00:19,553
Oh, wait a minute,
I was wrong.
6
00:00:19,620 --> 00:00:23,023
Tomorrow's the dentist.
Today we're
Going to the zoo.
7
00:00:23,091 --> 00:00:25,993
Maybe you left your keys
In the fireplace
8
00:00:26,060 --> 00:00:28,396
Behind the presto log!
9
00:00:32,100 --> 00:00:33,567
You're right!
10
00:00:33,634 --> 00:00:37,071
Wait a minute.
I was right
The first time.
11
00:00:37,138 --> 00:00:38,806
Today is the dentist.
12
00:00:38,872 --> 00:00:40,441
Tomorrow is the zoo.
13
00:00:41,609 --> 00:00:45,079
Oh, mom,
You tricked me bad.
14
00:00:56,424 --> 00:00:58,025
* it's a rare condition *
15
00:00:58,092 --> 00:00:59,660
* in this day and age *
16
00:00:59,727 --> 00:01:04,198
* to read any good news
On the newspaper page *
17
00:01:04,265 --> 00:01:07,435
* and love and tradition
Of the grand design *
18
00:01:07,501 --> 00:01:11,539
* some people say
Is even harder to find *
19
00:01:11,605 --> 00:01:14,542
* well, then, there must be
Some magic clue *
20
00:01:14,608 --> 00:01:18,412
* inside
These gentle walls *
21
00:01:18,479 --> 00:01:22,283
* 'cause all I see
Is a tower of dreams *
22
00:01:22,350 --> 00:01:27,621
* real love burstin'
Out of every seam *
23
00:01:27,688 --> 00:01:30,324
* as days go by *
24
00:01:30,391 --> 00:01:34,428
* we're gonna fill our house
With happiness *
25
00:01:34,495 --> 00:01:37,465
* the moon may cry *
26
00:01:37,531 --> 00:01:41,302
* we're gonna smother the blues
With tenderness *
27
00:01:41,369 --> 00:01:44,338
* when days go by *
28
00:01:44,405 --> 00:01:46,207
* there's room for you *
29
00:01:46,274 --> 00:01:47,875
* room for me *
30
00:01:47,941 --> 00:01:52,213
* for gentle hearts
An opportunity *
31
00:01:52,280 --> 00:01:55,249
* as days go by *
32
00:01:55,316 --> 00:01:59,753
* it's the bigger love
Of the family *
33
00:02:10,564 --> 00:02:12,633
I have an idea
About the prom--
34
00:02:12,700 --> 00:02:16,069
I think we should
Definitely have one.
35
00:02:16,136 --> 00:02:18,639
Oh, great idea.
I love it.
36
00:02:21,875 --> 00:02:24,578
Well, I guess that's it
For new business.
37
00:02:24,645 --> 00:02:26,647
No, I'd like to raise
A few issues.
38
00:02:26,714 --> 00:02:28,482
Steve urkel,
Muskrat times.
39
00:02:34,888 --> 00:02:36,224
Sorry I'm late,
40
00:02:36,290 --> 00:02:39,893
But I got my tongue
Stuck in the
Printing press.
41
00:02:40,861 --> 00:02:41,929
Well, go on.
42
00:02:41,995 --> 00:02:43,163
Don't let me
Interrupt you.
43
00:02:43,231 --> 00:02:45,533
Go on, continue
The meeting.
44
00:02:45,599 --> 00:02:47,167
We need to elect
A representative
45
00:02:47,235 --> 00:02:49,203
To go to the next
School board meeting.
46
00:02:49,270 --> 00:02:51,439
What for?
47
00:02:51,505 --> 00:02:54,041
For better lighting
In the parking lot,
48
00:02:54,107 --> 00:02:55,376
More heat
In locker rooms,
49
00:02:55,443 --> 00:02:58,246
And for bringing
Handicap access
Up to code.
50
00:02:58,312 --> 00:03:00,314
Oh, lighten up.
51
00:03:00,381 --> 00:03:02,149
Steve urkel,
Muskrat times.
52
00:03:02,216 --> 00:03:03,917
Question, please.
53
00:03:03,984 --> 00:03:05,185
What is it?
54
00:03:05,253 --> 00:03:07,755
Well, miss winslow
Here
55
00:03:07,821 --> 00:03:11,191
Has raised some
Timely and
Powerful issues.
56
00:03:11,259 --> 00:03:12,893
My avid readers
Want to know
57
00:03:12,960 --> 00:03:16,129
What you, the student
Council president,
Intend to do.
58
00:03:16,196 --> 00:03:21,168
Simple--I intend to ban you
From all further meetings.
59
00:03:21,235 --> 00:03:22,470
Censorship!
60
00:03:22,536 --> 00:03:24,905
Expect a scathing
Editorial.
61
00:03:27,007 --> 00:03:28,509
Well, here's
A fun announcement--
62
00:03:28,576 --> 00:03:31,111
I'm running
For another term
63
00:03:31,178 --> 00:03:32,613
As student council
President.
64
00:03:32,680 --> 00:03:34,548
Would anyone
Like to nominate me?
65
00:03:34,615 --> 00:03:37,318
Oh! I nominate
Cassie lynn nubbles.
66
00:03:37,385 --> 00:03:39,887
I second
That excellent idea.
67
00:03:41,689 --> 00:03:44,392
Now, is there anyone
Suicidal enough
68
00:03:44,458 --> 00:03:46,527
To run against me?
69
00:03:46,594 --> 00:03:49,162
No?
70
00:03:49,229 --> 00:03:50,364
Well, okay.
71
00:03:50,431 --> 00:03:51,665
This meeting is--
72
00:03:51,732 --> 00:03:52,666
Excuse me.
73
00:03:52,733 --> 00:03:55,403
Yes, beloved
Principal shimata?
74
00:03:57,705 --> 00:04:00,441
Cassie lynn,
Elections are
Like kissing.
75
00:04:00,508 --> 00:04:01,475
It's much more
Exciting
76
00:04:01,542 --> 00:04:03,311
When two people
Are involved.
77
00:04:03,377 --> 00:04:05,479
Oh, absolutely!
78
00:04:07,247 --> 00:04:09,049
Steve urkel,
Muskrat times.
79
00:04:09,116 --> 00:04:11,485
We know.
80
00:04:11,552 --> 00:04:13,654
I want to
Nominate somebody.
81
00:04:13,721 --> 00:04:15,923
How about the lovely
Laura winslow?
82
00:04:15,989 --> 00:04:18,058
I second
The nomination.
83
00:04:18,125 --> 00:04:19,727
I'm not sure about this.
84
00:04:19,793 --> 00:04:21,429
Laura, you're
Bright, articulate,
85
00:04:21,495 --> 00:04:23,931
And obviously care
About your school.
86
00:04:23,997 --> 00:04:26,634
Oh, ugh.
87
00:04:26,700 --> 00:04:28,869
Personally, I think you'd
Make a wonderful candidate.
88
00:04:28,936 --> 00:04:32,272
Oh, yes.
Yes, yes, yes.
89
00:04:32,340 --> 00:04:35,242
Laura, if you
Run against me,
90
00:04:35,309 --> 00:04:36,710
You'll get creamed.
91
00:04:36,777 --> 00:04:38,412
Oh, really?
92
00:04:38,479 --> 00:04:40,180
I accept
The nomination.
93
00:04:40,247 --> 00:04:41,549
Alright!
94
00:04:42,383 --> 00:04:44,352
This meeting is adjourned.
95
00:04:44,418 --> 00:04:47,187
* happy days
Are here again *
96
00:04:47,254 --> 00:04:49,590
* the skies above
Are clear again *
97
00:04:49,657 --> 00:04:52,960
* we'll sing a song
Of cheer again *
98
00:04:53,026 --> 00:04:54,194
* happy days are-- *
99
00:04:54,261 --> 00:04:55,696
Oof!
100
00:04:59,567 --> 00:05:02,503
Don't worry,
Laura doesn't
Stand a chance.
101
00:05:02,570 --> 00:05:05,473
What are you talking about?
She's smart and popular.
102
00:05:05,539 --> 00:05:07,875
You're right.
She'll be tough to beat.
103
00:05:09,443 --> 00:05:11,211
Let's not take
Any chances.
104
00:05:11,278 --> 00:05:12,446
Get some dirt on her.
105
00:05:12,513 --> 00:05:15,783
Laura? She's too
Goody-goody.
106
00:05:15,849 --> 00:05:17,785
Oh, come on!
107
00:05:17,851 --> 00:05:21,221
She hasn't cheated
On a test, played hooky,
108
00:05:21,288 --> 00:05:23,624
Or teased
The football team?
109
00:05:23,691 --> 00:05:26,994
No. You're the only one
That does that stuff.
110
00:05:35,068 --> 00:05:36,504
My car was
Broken into.
111
00:05:36,570 --> 00:05:38,105
Oh, my goodness!
112
00:05:38,171 --> 00:05:42,209
My kid's bike was
Stolen right off
The front lawn!
113
00:05:42,275 --> 00:05:44,011
In broad daylight!
114
00:05:44,077 --> 00:05:45,979
Oh, no!
115
00:05:46,046 --> 00:05:48,416
Last night, a strange man
Pounded on my door
116
00:05:48,482 --> 00:05:50,117
All night long.
117
00:05:50,183 --> 00:05:51,419
What did you do?
118
00:05:51,485 --> 00:05:53,421
I finally let him out.
119
00:06:02,062 --> 00:06:04,765
You should've sent
Him over here.
120
00:06:07,668 --> 00:06:10,404
Mrs. Pudney.
Mother.
121
00:06:10,471 --> 00:06:11,672
This is serious.
122
00:06:14,207 --> 00:06:15,509
Okay, folks,
123
00:06:15,576 --> 00:06:18,546
As a veteran cop
Of 18 years,
124
00:06:18,612 --> 00:06:19,980
I'll certainly tell you
125
00:06:20,047 --> 00:06:22,416
That crime is increasing
All over this city.
126
00:06:22,483 --> 00:06:24,384
You're right
About that.
127
00:06:24,452 --> 00:06:26,854
But what can we do?
128
00:06:26,920 --> 00:06:29,189
We'll start
A neighborhood
Watch program.
129
00:06:29,256 --> 00:06:31,158
Good idea.
130
00:06:31,224 --> 00:06:34,895
That's exactly why I called
You folks here tonight.
131
00:06:34,962 --> 00:06:36,129
You see,
132
00:06:36,196 --> 00:06:39,467
If we're going to form
A neighborhood watch,
133
00:06:39,533 --> 00:06:42,235
We must have a
Neighborhood watch leader.
134
00:06:42,302 --> 00:06:43,270
You're right.
135
00:06:43,336 --> 00:06:44,304
Good idea.
136
00:06:44,371 --> 00:06:48,408
And this leader...
137
00:06:48,476 --> 00:06:49,810
Should have courage...
138
00:06:49,877 --> 00:06:51,211
Oh, yes.
139
00:06:51,278 --> 00:06:52,412
Wisdom...
140
00:06:52,480 --> 00:06:53,814
Mm-hmm.
141
00:06:53,881 --> 00:06:55,215
And charisma.
142
00:06:55,282 --> 00:06:56,917
Yeah,
That's right.
143
00:06:58,251 --> 00:06:59,887
And a uniform.
144
00:06:59,953 --> 00:07:01,822
Oh yeah.
145
00:07:01,889 --> 00:07:06,126
So I humbly suggest that our
Leader is none other than--
146
00:07:06,193 --> 00:07:07,294
Harriette winslow.
147
00:07:07,360 --> 00:07:08,596
That's right.
Thank you.
148
00:07:08,662 --> 00:07:10,498
Harriette winslow?
149
00:07:10,564 --> 00:07:13,100
Harriette's perfect!
150
00:07:13,166 --> 00:07:14,602
She's had
Police training,
151
00:07:14,668 --> 00:07:16,269
She works in security,
152
00:07:16,336 --> 00:07:19,372
And she's the smartest
Person I know.
153
00:07:19,439 --> 00:07:20,841
Bernie...
154
00:07:22,676 --> 00:07:24,444
You also know me.
155
00:07:26,547 --> 00:07:27,848
What--what's your point?
156
00:07:33,020 --> 00:07:34,522
Sit down, bernie.
157
00:07:34,588 --> 00:07:38,258
You know,
Harriette is the
Perfect choice.
158
00:07:38,325 --> 00:07:40,260
Now, what do you
Think?
159
00:07:40,327 --> 00:07:41,862
I'm a little
Overwhelmed.
160
00:07:41,929 --> 00:07:42,763
Come on!
161
00:07:42,830 --> 00:07:46,233
Let's all go down
To the wild boar
162
00:07:46,299 --> 00:07:47,868
And toast
Our new leader!
163
00:07:47,935 --> 00:07:49,603
New leader!
164
00:07:56,977 --> 00:07:59,346
Carl!
165
00:07:59,412 --> 00:08:01,515
Carl, aren't you
Coming?
166
00:08:01,582 --> 00:08:03,150
How could you,
Harriette?
167
00:08:03,216 --> 00:08:04,752
How could I what?
168
00:08:04,818 --> 00:08:07,988
I wanted to be
The watch leader.
169
00:08:08,055 --> 00:08:11,258
It was my idea for
The neighborhood watch.
170
00:08:11,324 --> 00:08:12,492
Carl...
171
00:08:12,560 --> 00:08:15,162
I mean,
I called the meeting.
172
00:08:15,228 --> 00:08:16,429
I know, but--
173
00:08:16,496 --> 00:08:18,766
You didn't stuff
The celery, harriette.
174
00:08:18,832 --> 00:08:20,934
I stuffed the celery.
175
00:08:21,001 --> 00:08:24,237
Why don't you
Stuff it now, carl?
176
00:08:24,304 --> 00:08:25,539
Oh, that's so funny.
177
00:08:25,606 --> 00:08:27,007
That's a scream,
Harriette.
178
00:08:27,074 --> 00:08:29,743
What will you do
When you realize
179
00:08:29,810 --> 00:08:32,112
You can't handle
The job?
180
00:08:32,179 --> 00:08:33,480
I can handle the job.
181
00:08:33,547 --> 00:08:36,617
Oh! Oh! Oh! Oh!
182
00:08:37,685 --> 00:08:40,453
Oh! What carl?
183
00:08:40,520 --> 00:08:44,457
Okay, suppose you were
Attacked by a big thug
184
00:08:44,524 --> 00:08:46,526
And he just keeps
Coming at you.
185
00:08:46,594 --> 00:08:49,029
What you going to
Do, harriette, huh,
186
00:08:49,096 --> 00:08:50,664
Miss neighborhood watch
Leader?
187
00:08:50,731 --> 00:08:52,600
Stop it, carl.
188
00:08:52,666 --> 00:08:54,401
What you going to do?
189
00:08:54,467 --> 00:08:55,969
I'll do this, carl!
190
00:08:56,036 --> 00:08:58,672
Ooh! Aah! Aah!
191
00:09:15,288 --> 00:09:16,724
[whistling
A catcall]
192
00:09:16,790 --> 00:09:18,959
Stop whistling
At my woman.
193
00:09:19,026 --> 00:09:21,595
Sleazoid, move it,
Move it!
194
00:09:24,064 --> 00:09:26,934
You get me dirt
On that winslow witch?
195
00:09:27,000 --> 00:09:29,369
Sorry, but she's
Squeaky clean.
196
00:09:29,436 --> 00:09:33,741
Oh, what a bore.
197
00:09:33,807 --> 00:09:35,676
Laura, when you get
Elected president,
198
00:09:35,743 --> 00:09:37,477
Can I be
Your first man?
199
00:09:37,544 --> 00:09:39,346
Steve--
200
00:09:39,412 --> 00:09:40,781
Whoa!
201
00:09:40,848 --> 00:09:43,216
Whoa! My goodness!
202
00:09:53,694 --> 00:09:56,864
You know, I could hold you
Like this forever.
203
00:09:58,265 --> 00:10:00,167
You got one more second.
204
00:10:00,233 --> 00:10:01,902
Ooh...
205
00:10:04,037 --> 00:10:05,639
Ah...
206
00:10:07,574 --> 00:10:08,742
Oh!
207
00:10:11,011 --> 00:10:12,145
Oh...
208
00:10:13,446 --> 00:10:14,682
Time's up.
209
00:10:16,483 --> 00:10:19,319
Look, becky sue,
Poor laura has
Worked so hard,
210
00:10:19,386 --> 00:10:22,155
And now she'll have to
Drop out of the race.
211
00:10:22,222 --> 00:10:23,256
What?
212
00:10:23,323 --> 00:10:26,660
We just got hot photos
Of you being romanced
213
00:10:26,727 --> 00:10:28,395
By the prince
Of passion here.
214
00:10:29,562 --> 00:10:30,563
But she
Just slipped,
215
00:10:30,630 --> 00:10:32,465
And I caught her,
That's all.
216
00:10:32,532 --> 00:10:36,670
Becky sue, we should
Put those pictures
In the school paper!
217
00:10:36,737 --> 00:10:38,972
Oh, we couldn't
Do that.
218
00:10:39,039 --> 00:10:40,507
Everybody would
Think that laura's
219
00:10:40,573 --> 00:10:42,109
In love
With steve urkel,
220
00:10:42,175 --> 00:10:44,678
And no one
Would vote for her.
221
00:10:47,214 --> 00:10:49,082
But I told you,
222
00:10:49,149 --> 00:10:50,684
I just caught her,
That's all!
223
00:10:50,751 --> 00:10:54,554
That's what happened,
But that won't be
What people believe.
224
00:10:54,621 --> 00:10:56,857
They just love
Juicy gossip.
225
00:10:56,924 --> 00:10:58,391
You wouldn't dare.
226
00:10:58,458 --> 00:11:01,962
Try me. You've got
24 hours to drop
Out of the race,
227
00:11:02,029 --> 00:11:03,663
Or we publish
This picture.
228
00:11:03,731 --> 00:11:05,165
Oh, why, you..
229
00:11:07,334 --> 00:11:09,737
Why, come back here,
You little hussy!
230
00:11:10,738 --> 00:11:11,972
Steve!
231
00:11:12,039 --> 00:11:13,040
Steve!
232
00:11:13,106 --> 00:11:14,074
Steve!
233
00:11:14,141 --> 00:11:15,743
What?
234
00:11:15,809 --> 00:11:17,110
Will you calm down?
235
00:11:17,177 --> 00:11:18,211
Calm down?
236
00:11:18,278 --> 00:11:19,847
Why, that lowdown,
Cheap, underhanded,
237
00:11:19,913 --> 00:11:22,349
Mudslinging, bushwhacking,
Slanderous snake in a skirt
238
00:11:22,415 --> 00:11:25,052
Is blackmailing you!
239
00:11:25,118 --> 00:11:26,286
I know.
240
00:11:26,353 --> 00:11:27,721
To make everybody
Think
241
00:11:27,788 --> 00:11:30,523
That the woman I love
Actually loves me back--
242
00:11:30,590 --> 00:11:33,060
Why, how low
Can you get?
243
00:11:36,496 --> 00:11:38,265
Well, I got a surprise
For her.
244
00:11:38,331 --> 00:11:39,432
You do?
245
00:11:39,499 --> 00:11:42,836
She's so certain I'm going
To drop out of the race.
246
00:11:42,903 --> 00:11:44,972
Well, no way.
Nobody pushes me around.
247
00:11:45,038 --> 00:11:48,041
I'd rather have the world
Think I was in love with you
248
00:11:48,108 --> 00:11:49,676
Than cave into
Her blackmail from her.
249
00:11:49,743 --> 00:11:52,512
Besides, there's things that
Need to be done in this school.
250
00:11:52,579 --> 00:11:55,983
That won't happen as long
As cassie lynn nubbles
Is in office.
251
00:12:01,789 --> 00:12:04,091
Oh! Rock my world, baby!
252
00:12:12,432 --> 00:12:15,836
If you notice any
Suspicious behavior,
Don't do anything.
253
00:12:15,903 --> 00:12:17,537
Just call on
Your walkie-talkie,
254
00:12:17,604 --> 00:12:19,239
And I'll notify
The police.
255
00:12:19,306 --> 00:12:20,273
Got it.
256
00:12:20,340 --> 00:12:23,143
Okay, we'll do
A communications
Check.
257
00:12:23,210 --> 00:12:26,379
Come in, squad 1.
Do you read me,
Squad 1?
258
00:12:26,446 --> 00:12:29,950
Hello, home base,
This is slick chick. Over.
259
00:12:31,518 --> 00:12:33,486
Hot mama here.
260
00:12:35,622 --> 00:12:37,190
Come back to me.
261
00:12:39,492 --> 00:12:40,961
It looks like
We're all set.
262
00:12:41,028 --> 00:12:43,897
"All set."
Give me a break.
263
00:12:43,964 --> 00:12:45,833
What is it, carl?
264
00:12:45,899 --> 00:12:48,802
Nothing. Far be it from me
To butt in.
265
00:12:48,869 --> 00:12:51,771
After all, I'm not
The watch leader.
266
00:12:51,839 --> 00:12:54,374
If you have anything
To say, say it.
267
00:12:55,142 --> 00:12:58,578
Okay, since you asked.
268
00:12:58,645 --> 00:13:00,047
I...Personally...
269
00:13:00,113 --> 00:13:01,982
Would not send
Two defenseless women
270
00:13:02,049 --> 00:13:03,416
Out into
The dead of night,
271
00:13:03,483 --> 00:13:06,419
Especially when one
Of them is 80
Years old.
272
00:13:06,486 --> 00:13:08,588
81.
273
00:13:08,655 --> 00:13:10,690
And if anybody
Messes with me,
274
00:13:10,757 --> 00:13:13,193
They'll be snacking
On their own teeth.
275
00:13:16,063 --> 00:13:17,931
Carl, I know better
276
00:13:17,998 --> 00:13:19,799
Than to send
Two women out alone.
277
00:13:19,867 --> 00:13:21,334
You're on duty
With them.
278
00:13:21,401 --> 00:13:25,072
What? I'm on duty?
Why didn't you
Tell me?
279
00:13:25,138 --> 00:13:27,574
I posted the
Schedule, carl.
280
00:13:27,640 --> 00:13:29,076
I didn't see it,
Harriette.
281
00:13:29,142 --> 00:13:30,911
How'd you
Miss it?
282
00:13:30,978 --> 00:13:32,980
It was in your
Favorite spot.
283
00:13:33,847 --> 00:13:35,382
And where's that?
284
00:13:35,448 --> 00:13:37,517
The refrigerator.
285
00:13:40,653 --> 00:13:42,255
Okay, let's
Get this so-called
286
00:13:42,322 --> 00:13:43,991
Neighborhood watch
On the road.
287
00:13:44,057 --> 00:13:47,194
Wait a minute.
I have to notify
Your team leader.
288
00:13:47,260 --> 00:13:49,897
Come in,
Captain funky fresh.
289
00:13:49,963 --> 00:13:51,865
Time to move out.
290
00:13:55,068 --> 00:13:58,205
Have no fear,
Captain funky fresh is here.
291
00:14:03,243 --> 00:14:05,845
My team leader
Is a funky fresh?
292
00:14:05,913 --> 00:14:09,582
Listen, I want you
To watch out
For each other.
293
00:14:09,649 --> 00:14:12,685
And be back at 10:00
When the gordons
Take over.
294
00:14:12,752 --> 00:14:14,587
I may work a double shift.
295
00:14:14,654 --> 00:14:18,791
Wendy gordon's one neighbor
I really want to watch.
296
00:14:18,858 --> 00:14:21,861
This promises to be
A long, lousy night.
297
00:14:21,929 --> 00:14:24,564
Dad, can we patrol
On skateboards?
298
00:14:24,631 --> 00:14:26,199
Not tonight, funky.
299
00:14:37,310 --> 00:14:40,380
Vote for nubbles,
Wave bye-bye to troubles.
300
00:14:40,447 --> 00:14:42,515
Carol, vote for me?
301
00:14:42,582 --> 00:14:43,583
Sure.
302
00:14:43,650 --> 00:14:45,218
Have a locker sachet.
303
00:14:45,285 --> 00:14:46,719
I'm rich.
304
00:14:46,786 --> 00:14:50,924
Vote for nubbles,
Wave bye-bye to troubles.
305
00:14:52,492 --> 00:14:55,295
You ready, eddo?
306
00:14:55,362 --> 00:14:56,429
Let's do it.
307
00:14:56,496 --> 00:14:58,698
Okay.
308
00:14:58,765 --> 00:15:01,801
A moment of your
Time, please, nubs.
309
00:15:01,868 --> 00:15:03,870
"Nubs"?
310
00:15:03,937 --> 00:15:07,574
You and I have some
Unfinished business.
311
00:15:07,640 --> 00:15:08,608
[bell rings]
312
00:15:08,675 --> 00:15:10,143
Later,
Nerd-child.
313
00:15:10,210 --> 00:15:12,145
I've got to
Get to class.
314
00:15:12,212 --> 00:15:14,814
This will only
Take a second.
315
00:15:14,881 --> 00:15:16,984
You still intend
To publish those pictures
316
00:15:17,050 --> 00:15:19,652
If laura doesn't
Quit the race?
317
00:15:19,719 --> 00:15:21,088
I most certainly do.
318
00:15:21,154 --> 00:15:23,890
How can I talk you
Out of it?
319
00:15:23,957 --> 00:15:25,458
Well, let me think.
320
00:15:25,525 --> 00:15:27,394
No.
321
00:15:27,460 --> 00:15:29,462
Are you aware
That what you're doing
322
00:15:29,529 --> 00:15:30,998
Is morally repugnant?
323
00:15:31,064 --> 00:15:33,366
Well, sure.
324
00:15:33,433 --> 00:15:36,036
All's fair in love
And politics.
325
00:15:36,103 --> 00:15:39,706
Oh, I'm so glad
You said that.
326
00:15:51,651 --> 00:15:52,752
Bleah!
327
00:15:52,819 --> 00:15:54,354
Yuck!
328
00:15:54,421 --> 00:15:55,422
Ick!
329
00:15:55,488 --> 00:15:57,190
Ooh...
330
00:15:57,257 --> 00:15:59,359
Yuck.
331
00:16:02,495 --> 00:16:06,433
Well, the earth
Didn't exactly
Move for me, either.
332
00:16:10,337 --> 00:16:13,140
Are you out
Of your geeky mind?
333
00:16:13,206 --> 00:16:14,774
Oh, I don't think so.
334
00:16:14,841 --> 00:16:17,177
I can see
The headlines now--
335
00:16:17,244 --> 00:16:19,746
"Nubbles sucks face
With nerd."
336
00:16:19,812 --> 00:16:21,481
You wouldn't.
337
00:16:21,548 --> 00:16:22,515
Would.
338
00:16:22,582 --> 00:16:23,550
You couldn't!
339
00:16:23,616 --> 00:16:24,584
Could.
340
00:16:24,651 --> 00:16:25,452
But it's a lie!
341
00:16:25,518 --> 00:16:27,754
You kissed me.
I didn't kiss you.
342
00:16:27,820 --> 00:16:29,956
That may be what happened,
343
00:16:30,023 --> 00:16:32,292
But it won't be
What the people believe.
344
00:16:32,359 --> 00:16:36,763
People just love
Juicy gossip.
345
00:16:36,829 --> 00:16:40,100
I'm not dropping out
Of the race.
346
00:16:40,167 --> 00:16:41,834
I don't want you to.
347
00:16:41,901 --> 00:16:43,536
I just want
A fair election.
348
00:16:43,603 --> 00:16:45,172
If you don't publish
Your pictures,
349
00:16:45,238 --> 00:16:46,773
I won't publish
Mine.
350
00:16:46,839 --> 00:16:50,843
You want the students
To decide for themselves?
351
00:16:50,910 --> 00:16:55,848
Well, it's an idea
That's just crazy
Enough to work.
352
00:16:55,915 --> 00:16:57,284
It's a deal.
353
00:16:57,350 --> 00:17:00,019
I'm going to gargle
With disinfectant.
354
00:17:00,087 --> 00:17:03,656
I'll do the same.
355
00:17:03,723 --> 00:17:04,757
It worked!
356
00:17:04,824 --> 00:17:06,226
Way to go, steve!
357
00:17:06,293 --> 00:17:09,196
See? She's not
So smart after all.
358
00:17:09,262 --> 00:17:12,265
I'll say. If she
Was really smart,
359
00:17:12,332 --> 00:17:16,736
She would've noticed
I forgot to take
The lens cap off.
360
00:17:23,110 --> 00:17:25,145
[doorbell rings]
361
00:17:30,450 --> 00:17:32,485
Hi, miss pudney.
Come on in.
362
00:17:32,552 --> 00:17:34,487
Thanks, judy.
Is your mother home?
363
00:17:34,554 --> 00:17:35,522
No.
364
00:17:35,588 --> 00:17:36,623
How about your dad?
365
00:17:36,689 --> 00:17:40,327
Yeah. He's upstairs
Clipping his toenails.
366
00:17:40,393 --> 00:17:43,430
Could you please
Tell him that I'm here?
367
00:17:43,496 --> 00:17:48,501
Dad! Miss pudney
Wants to see you!
368
00:17:48,568 --> 00:17:51,604
Thanks, dear.
369
00:17:54,341 --> 00:17:57,076
Ah! Miss pudney,
Come on in.
370
00:17:57,144 --> 00:17:59,912
I just wanted
To drop off this pie
371
00:17:59,979 --> 00:18:01,148
That I baked
For harriette.
372
00:18:01,214 --> 00:18:02,282
How thoughtful.
373
00:18:02,349 --> 00:18:04,784
It's the least
I could do
374
00:18:04,851 --> 00:18:07,254
After what she did
For me.
375
00:18:07,320 --> 00:18:09,389
Right. What did she do?
376
00:18:09,456 --> 00:18:13,092
She caught some creep
Breaking into my house.
377
00:18:13,160 --> 00:18:14,794
She did?
378
00:18:14,861 --> 00:18:17,330
He looked suspicious,
She called the police,
379
00:18:17,397 --> 00:18:19,065
And they caught him.
380
00:18:19,132 --> 00:18:21,468
Oh. That's great.
381
00:18:21,534 --> 00:18:24,437
We picked a perfect
Watch leader, didn't we?
382
00:18:24,504 --> 00:18:27,740
You must be so proud
Of harriette.
383
00:18:27,807 --> 00:18:29,509
Yes.
384
00:18:29,576 --> 00:18:32,044
Well, tell harriette
I'll call her later.
385
00:18:32,111 --> 00:18:33,346
Okay.
386
00:18:45,792 --> 00:18:48,961
[mr. Shimata]
Your attention, please.
387
00:18:49,028 --> 00:18:52,031
Attention!
388
00:18:52,098 --> 00:18:54,066
I have
The election results
389
00:18:54,133 --> 00:18:57,537
For student council
President.
390
00:18:57,604 --> 00:19:02,108
Cassie lynn nubbles,
320 votes.
391
00:19:02,175 --> 00:19:03,343
Oh!
392
00:19:05,144 --> 00:19:06,646
Laura winslow, 352.
393
00:19:06,713 --> 00:19:11,184
Laura winslow
Is your new president!
394
00:19:15,855 --> 00:19:17,123
I won!
395
00:19:17,190 --> 00:19:18,157
I won!
396
00:19:18,225 --> 00:19:20,159
Oh!
397
00:19:21,628 --> 00:19:23,563
Pardon me, pardon me.
Sorry.
398
00:19:23,630 --> 00:19:26,165
Lost my mind,
Lost my head.
399
00:19:26,233 --> 00:19:29,068
I won, steve!
I really won!
400
00:19:29,135 --> 00:19:31,738
See? Nice guys
Can finish first.
401
00:19:31,804 --> 00:19:34,374
Why did cassie lynn
Change her mind
402
00:19:34,441 --> 00:19:36,676
About publishing
That picture of us?
403
00:19:36,743 --> 00:19:39,346
Stuck-up princesses
Are so unpredictable.
404
00:19:39,412 --> 00:19:42,882
Maybe cassie lynn
Has a shred of
Decency, after all.
405
00:19:42,949 --> 00:19:46,286
I want a recount,
You lucky little creep.
406
00:19:46,353 --> 00:19:48,755
Maybe not.
Maybe not.
407
00:20:02,168 --> 00:20:03,236
Hi, honey.
408
00:20:03,303 --> 00:20:04,904
Hi, carl.
409
00:20:04,971 --> 00:20:08,841
Harriette,
You look beautiful.
410
00:20:08,908 --> 00:20:10,009
No, I don't.
411
00:20:10,076 --> 00:20:11,344
I been patrolling
The neighborhood.
412
00:20:11,411 --> 00:20:13,546
I'm tired and sweaty.
413
00:20:13,613 --> 00:20:16,483
Well, to me, you look
Like a goddess.
414
00:20:16,549 --> 00:20:19,286
Is this nonsense
Leading to anything?
415
00:20:19,352 --> 00:20:21,588
Yeah. Sit down.
416
00:20:29,128 --> 00:20:32,665
Uh, harriette...
417
00:20:32,732 --> 00:20:35,668
While you were out,
Gloria pudney stopped by.
418
00:20:36,936 --> 00:20:39,238
She brought you
That homemade apple pie.
419
00:20:39,306 --> 00:20:40,807
That's nice.
420
00:20:40,873 --> 00:20:45,478
Sweetheart,
She said that you were
The perfect choice
421
00:20:45,545 --> 00:20:47,079
For neighborhood watch
Leader.
422
00:20:47,146 --> 00:20:50,249
And you know something?
She was right.
423
00:20:50,317 --> 00:20:53,620
I'm proud of you,
Sweetheart,
424
00:20:53,686 --> 00:20:56,756
Even though I haven't
Been acting like it.
425
00:20:56,823 --> 00:20:58,525
You sure haven't.
426
00:20:58,591 --> 00:21:01,193
Can you ever forgive me?
427
00:21:01,260 --> 00:21:06,666
I know I've been acting
Like a spoiled, selfish
Jealous little boy.
428
00:21:06,733 --> 00:21:09,068
You forgot
To mention
"Obnoxious."
429
00:21:09,135 --> 00:21:11,738
No, I didn't. I just didn't
Think it was necessary
430
00:21:11,804 --> 00:21:15,475
To list all of
My character traits.
431
00:21:18,445 --> 00:21:22,849
Carl, I didn't ask
To be neighborhood
Watch leader.
432
00:21:23,483 --> 00:21:25,385
I was elected.
433
00:21:25,452 --> 00:21:28,321
All I wanted to do
Was a good job.
434
00:21:28,388 --> 00:21:31,824
Sweetheart, you're
Doing a great job.
435
00:21:34,494 --> 00:21:37,397
It's just that you're
Good at everything,
436
00:21:37,464 --> 00:21:39,899
Even the toughest job
Of all.
437
00:21:39,966 --> 00:21:40,933
Which is?
438
00:21:41,000 --> 00:21:42,502
Putting up with me.
439
00:21:44,437 --> 00:21:46,706
Oh, I'm so sorry.
440
00:21:46,773 --> 00:21:49,709
Let's go upstairs
And really make up.
441
00:21:49,776 --> 00:21:51,511
Yeah!
442
00:21:53,780 --> 00:21:54,847
Oh, carl?
443
00:21:54,914 --> 00:21:55,882
Yes, honey?
444
00:21:55,948 --> 00:21:58,418
You can be
The leader.
29753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.