All language subtitles for Family Matters S01E18 1080p WEB-DL DD+ 2 0 x264-TrollHD_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,138 --> 00:00:06,774 Hi, guys. 2 00:00:06,840 --> 00:00:09,077 Laura, my angel, Great news-- 3 00:00:09,143 --> 00:00:10,444 I've got Two tickets 4 00:00:10,511 --> 00:00:13,147 To the greater Chicago rock And mineral show. 5 00:00:13,214 --> 00:00:17,785 I hear they have A fabulous gravel Exhibit this year. 6 00:00:17,851 --> 00:00:19,287 Thanks, but I'm busy. 7 00:00:19,353 --> 00:00:21,889 I didn't say What night it is. 8 00:00:21,955 --> 00:00:24,792 Thanks. I'm busy Every night. 9 00:00:24,858 --> 00:00:27,361 I understand, Laura, my sweet. 10 00:00:27,428 --> 00:00:29,063 There's the boat show. 11 00:00:29,130 --> 00:00:34,135 Eddie...My buddy, What do you say? 12 00:00:34,202 --> 00:00:36,204 I can get us Backstage passes. 13 00:00:36,270 --> 00:00:41,142 Thanks, steve, But I'm allergic To rocks. 14 00:00:41,209 --> 00:00:43,043 Hey, I'm allergic To everything, 15 00:00:43,111 --> 00:00:46,580 And I'm still going. 16 00:00:46,647 --> 00:00:48,949 Judy! 17 00:00:49,016 --> 00:00:50,951 It's your lucky night. 18 00:00:51,018 --> 00:00:51,952 Pass. 19 00:00:52,019 --> 00:00:53,121 Oh, no problem. 20 00:00:53,187 --> 00:00:55,689 I can bring you back A t-shirt. 21 00:00:57,791 --> 00:00:59,193 Richie! 22 00:01:11,339 --> 00:01:13,307 * it's a rare condition * 23 00:01:13,374 --> 00:01:14,808 * in this day and age * 24 00:01:14,875 --> 00:01:18,512 * to read any good news On the newspaper page * 25 00:01:18,579 --> 00:01:21,749 * and love and tradition Of the grand design * 26 00:01:21,815 --> 00:01:25,886 * some people say Is even harder to find * 27 00:01:25,953 --> 00:01:29,190 * well, then, there must be Some magic clue * 28 00:01:29,257 --> 00:01:33,994 * inside these gentle walls * 29 00:01:34,061 --> 00:01:37,398 * 'cause all I see Is a tower of dreams * 30 00:01:37,465 --> 00:01:42,102 * real love burstin' Out of every seam * 31 00:01:42,836 --> 00:01:45,806 * as days go by * 32 00:01:45,873 --> 00:01:49,377 * we're gonna fill our house With happiness * 33 00:01:49,443 --> 00:01:52,646 * the moon may cry * 34 00:01:52,713 --> 00:01:55,983 * we're gonna smother the blues With tenderness * 35 00:01:56,049 --> 00:01:59,220 * when days go by * 36 00:01:59,287 --> 00:02:02,523 * there's room for you Room for me * 37 00:02:02,590 --> 00:02:07,060 * for gentle hearts And opportunity * 38 00:02:07,127 --> 00:02:09,963 * as days go by * 39 00:02:10,030 --> 00:02:14,302 * it's the bigger love Of the family * 40 00:03:27,508 --> 00:03:29,977 How was Babysitting, honey? 41 00:03:30,043 --> 00:03:33,113 Those murphy twins Are a couple Of wild animals. 42 00:03:33,180 --> 00:03:36,750 I'm getting too old For this line of work. 43 00:03:36,817 --> 00:03:39,387 Laura, you're involved In too many activities. 44 00:03:39,453 --> 00:03:41,955 Right. I've Thought it over 45 00:03:42,022 --> 00:03:43,190 And made a decision. 46 00:03:43,257 --> 00:03:45,025 To cut back On babysitting? 47 00:03:45,092 --> 00:03:47,295 No. I'm going to expand. 48 00:03:47,361 --> 00:03:50,130 Carl, She's delirious. 49 00:03:50,197 --> 00:03:51,632 What I mean is, 50 00:03:51,699 --> 00:03:54,201 I'm starting my own Babysitting service. 51 00:03:54,268 --> 00:03:56,304 Start your Own business? 52 00:03:56,370 --> 00:03:58,205 Do you know What you're doing? 53 00:03:58,272 --> 00:04:00,974 Sure, I'll hire a staff Of babysitters, 54 00:04:01,041 --> 00:04:03,444 Book the jobs, And take 10%. 55 00:04:03,511 --> 00:04:06,146 I'll make 50 bucks A night staying home. 56 00:04:06,213 --> 00:04:08,349 I'm going to make Some business cards. 57 00:04:12,353 --> 00:04:14,288 Alright. Thanks a lot. 58 00:04:14,355 --> 00:04:16,256 I had A wonderful time. 59 00:04:16,324 --> 00:04:17,691 Yeah. Me, too, Rachel. 60 00:04:17,758 --> 00:04:20,461 It's still early. Maybe we could Have coffee? 61 00:04:20,528 --> 00:04:22,563 No! No, no, no, no. 62 00:04:22,630 --> 00:04:24,365 We don't drink Coffee. 63 00:04:24,432 --> 00:04:25,366 We're all Too high-strung. 64 00:04:25,433 --> 00:04:26,734 Goodnight. 65 00:04:32,540 --> 00:04:35,343 Another loser, Huh, rachel? 66 00:04:35,409 --> 00:04:38,346 No. I like jeff. 67 00:04:38,412 --> 00:04:40,648 Well, then, Why didn't you Invite him in? 68 00:04:42,883 --> 00:04:45,052 Maybe she's embarrassed By her family. 69 00:04:48,155 --> 00:04:51,191 Oh, carl...No. 70 00:04:51,258 --> 00:04:52,893 The truth is, 71 00:04:52,960 --> 00:04:55,496 I haven't told him About little richie yet. 72 00:04:55,563 --> 00:04:57,498 If you like Each other, 73 00:04:57,565 --> 00:04:59,433 Just tell him About richie. 74 00:04:59,500 --> 00:05:01,569 I don't want To scare him. 75 00:05:01,635 --> 00:05:04,104 Last time I told A date about richie, 76 00:05:04,171 --> 00:05:07,107 I had to take The bus home. 77 00:05:07,174 --> 00:05:08,876 Wait till you're my age. 78 00:05:08,942 --> 00:05:12,446 The bus ride Is the highlight Of the date. 79 00:05:21,288 --> 00:05:23,323 No, sir, Captain davenport, 80 00:05:23,391 --> 00:05:25,859 There is nothing I like more than fishing. 81 00:05:25,926 --> 00:05:28,629 Except, of course, Working for you. 82 00:05:41,174 --> 00:05:42,843 Carl, you want me To fry that 83 00:05:42,910 --> 00:05:45,379 Or throw it back? 84 00:05:45,446 --> 00:05:47,748 Harriette, I finally Found out a way 85 00:05:47,815 --> 00:05:49,417 To impress Captain davenport. 86 00:05:49,483 --> 00:05:50,751 He likes fishing. 87 00:05:50,818 --> 00:05:52,686 I'll take him To the lake, 88 00:05:52,753 --> 00:05:54,755 Do some fishing, Some talking. 89 00:05:54,822 --> 00:05:55,656 Wait, carl. 90 00:05:55,723 --> 00:05:58,158 You're taking him Fishing to talk? 91 00:05:58,225 --> 00:06:00,461 Talk to him At the station. 92 00:06:00,528 --> 00:06:02,730 Harriette, You just don't know 93 00:06:02,796 --> 00:06:04,932 The way the world Works, do you? 94 00:06:06,299 --> 00:06:08,402 Guide me, o wise one. 95 00:06:12,039 --> 00:06:13,407 I'll give you A guide. 96 00:06:14,341 --> 00:06:15,976 [telephone rings] 97 00:06:17,177 --> 00:06:18,446 It's for me! 98 00:06:18,512 --> 00:06:21,214 It's rebecca. 99 00:06:21,281 --> 00:06:22,450 What's happening, baby? 100 00:06:24,685 --> 00:06:26,487 Who? 101 00:06:26,554 --> 00:06:29,457 Man...Laura, It's for you! 102 00:06:32,192 --> 00:06:33,461 I don't believe this. 103 00:06:33,527 --> 00:06:36,129 Another friday night, And I'm dateless. 104 00:06:36,196 --> 00:06:37,898 Is there something Wrong with me? 105 00:06:42,102 --> 00:06:44,037 Winslow sitting service. 106 00:06:44,104 --> 00:06:47,407 Am I as handsome As I was two weeks ago? 107 00:06:47,475 --> 00:06:50,077 I still have my Killer eyes, don't I? 108 00:06:51,912 --> 00:06:53,080 Mom? 109 00:06:54,715 --> 00:06:55,549 Judy? 110 00:06:55,616 --> 00:06:58,185 Eddie, get a life. 111 00:07:00,253 --> 00:07:01,822 No, no. I'm sorry. 112 00:07:01,889 --> 00:07:04,024 We don't have any Sitters available That night. 113 00:07:04,091 --> 00:07:05,526 We can accommodate you 114 00:07:05,593 --> 00:07:07,861 If you change the date Of the funeral. 115 00:07:14,434 --> 00:07:16,036 Harriette, harriette. 116 00:07:16,103 --> 00:07:18,539 I want my date with jeff To be perfect 117 00:07:18,606 --> 00:07:20,774 Which dress do you like? Pink or red? 118 00:07:20,841 --> 00:07:22,910 I love that red dress On you, rachel. 119 00:07:22,976 --> 00:07:24,745 But are you Thinking like a man? 120 00:07:24,812 --> 00:07:26,213 Well, if I were a man, 121 00:07:26,279 --> 00:07:28,348 I'd love that low-cut Pink dress on you. 122 00:07:28,415 --> 00:07:31,218 Sure. You just want me For my body. 123 00:07:34,855 --> 00:07:36,990 Harriette! Harriette, I am in! 124 00:07:37,057 --> 00:07:38,692 I am in, harriette. 125 00:07:38,759 --> 00:07:40,060 I can see that. 126 00:07:40,127 --> 00:07:42,395 Now shut the door. 127 00:07:42,462 --> 00:07:43,797 I finally Got up courage 128 00:07:43,864 --> 00:07:46,066 To speak with Captain davenport. 129 00:07:46,133 --> 00:07:47,668 What did you say? 130 00:07:47,735 --> 00:07:49,703 I remember Word-for-word. 131 00:07:49,770 --> 00:07:53,473 I said to him, "Hey, captain, How's it going?" 132 00:07:53,541 --> 00:07:57,177 He looked me in the eye And said, "Who are you?" 133 00:07:59,613 --> 00:08:00,848 This is too weird. 134 00:08:00,914 --> 00:08:03,083 Now dianne Is canceling, too. 135 00:08:03,150 --> 00:08:06,153 I need somebody For the kramer baby. Who's left? 136 00:08:06,219 --> 00:08:09,322 Nobody. 137 00:08:09,389 --> 00:08:11,191 I guess I could call Steve urkel. 138 00:08:13,026 --> 00:08:14,194 Did I say that? 139 00:08:17,531 --> 00:08:20,601 Captain davenport's Going to recommend you For lieutenant? 140 00:08:20,668 --> 00:08:23,303 I figure I'd ease Into it tonight. 141 00:08:23,370 --> 00:08:25,338 I invited him For dinner. 142 00:08:25,405 --> 00:08:26,373 Tonight? 143 00:08:26,439 --> 00:08:28,375 Yeah, his wife Was out of town. 144 00:08:28,441 --> 00:08:29,943 It's perfect. 145 00:08:30,010 --> 00:08:31,511 Isn't it? 146 00:08:31,579 --> 00:08:33,313 I'm warning you, Renita. 147 00:08:33,380 --> 00:08:34,782 If you cancel on me, 148 00:08:34,848 --> 00:08:37,450 You'll never sit In this town again. 149 00:08:37,517 --> 00:08:38,786 Renita. 150 00:08:38,852 --> 00:08:39,920 Renita! 151 00:08:41,388 --> 00:08:42,990 The kid is back! 152 00:08:43,056 --> 00:08:45,959 It's friday night, And I've got a date. 153 00:08:46,026 --> 00:08:48,461 Pardon me, but you Must have mistaken me 154 00:08:48,528 --> 00:08:50,598 For somebody who cares. 155 00:08:52,065 --> 00:08:53,967 What's your problem? 156 00:08:54,034 --> 00:08:55,268 All my sitters Have canceled. 157 00:08:55,335 --> 00:08:57,037 Why is this Happening? 158 00:08:57,104 --> 00:08:58,305 That's easy. 159 00:08:58,371 --> 00:09:00,641 Paula abdul's in town Giving a surprise concert. 160 00:09:00,708 --> 00:09:02,109 Everyone's going. 161 00:09:02,175 --> 00:09:05,579 How could all my girls go? It's limited seating. 162 00:09:05,646 --> 00:09:07,180 Well, if you call 163 00:09:07,247 --> 00:09:10,751 The 65,000 seats At soldiers' field Limited, yeah. 164 00:09:13,353 --> 00:09:15,288 Alright. Don't panic. 165 00:09:15,355 --> 00:09:17,758 There's nothing Going on here tonight, 166 00:09:17,825 --> 00:09:21,662 So we have the house All to ourselves. 167 00:09:21,729 --> 00:09:24,531 I'll have the parents Bring their kids here. 168 00:09:24,598 --> 00:09:26,233 It's just you and me, 169 00:09:26,299 --> 00:09:29,169 But we can handle 15 kids. 170 00:09:29,236 --> 00:09:30,203 We? 171 00:09:30,270 --> 00:09:31,905 I'm out of here. 172 00:09:41,348 --> 00:09:43,651 No, no there's No problem, Miss price. 173 00:09:43,717 --> 00:09:46,019 If you'll just Drop your son At my house, 174 00:09:46,086 --> 00:09:48,922 My sister and I Will be delighted To look after him. 175 00:09:50,357 --> 00:09:51,625 Okay. Bye. 176 00:09:52,693 --> 00:09:54,795 Okay...Okay. 177 00:09:54,862 --> 00:09:56,730 Okay, okay, okay, okay. 178 00:09:56,797 --> 00:09:59,366 I decided to go With the red dress. 179 00:09:59,432 --> 00:10:01,234 Is the red dress okay? 180 00:10:01,301 --> 00:10:02,770 That's black. 181 00:10:02,836 --> 00:10:05,739 Right. I went With the black dress. 182 00:10:05,806 --> 00:10:07,507 You look beautiful, Aunt rachel. 183 00:10:07,574 --> 00:10:08,709 Oh, thanks, sweetheart. 184 00:10:08,776 --> 00:10:11,378 Laura, tonight's The night 185 00:10:11,444 --> 00:10:12,946 I tell jeff About little richie. 186 00:10:13,013 --> 00:10:15,716 Should I tell him Right away, 187 00:10:15,783 --> 00:10:17,050 Tell him At intermission, 188 00:10:17,117 --> 00:10:20,020 Wait until dinner, Or tell him in the car? 189 00:10:20,087 --> 00:10:22,322 It's not your problem. Just wish me luck. 190 00:10:22,389 --> 00:10:23,390 Aunt rachel... 191 00:10:23,456 --> 00:10:24,825 Yes? 192 00:10:24,892 --> 00:10:27,327 You want him to knoe about Your kid right away? 193 00:10:27,394 --> 00:10:28,796 Definitely not. 194 00:10:28,862 --> 00:10:32,632 Then you ought to leave Little richie here. 195 00:10:32,700 --> 00:10:33,867 Good point. 196 00:10:34,702 --> 00:10:36,169 Bye, baby. 197 00:10:40,674 --> 00:10:42,109 Well, have A good evening. 198 00:10:42,175 --> 00:10:44,544 I know I will. 199 00:10:44,611 --> 00:10:45,679 Where are you going? 200 00:10:45,746 --> 00:10:47,715 You're taking care Of richie. 201 00:10:47,781 --> 00:10:50,350 Oh. That was Before I had a date. 202 00:10:51,819 --> 00:10:53,954 I don't have Lots of time, 203 00:10:54,021 --> 00:10:56,323 So I'll tell you Straight. 204 00:10:56,389 --> 00:10:57,825 I'm going To the concert, 205 00:10:57,891 --> 00:10:59,760 And you've got The murphy twins. 206 00:10:59,827 --> 00:11:02,863 Penny...You can't Do this to me. 207 00:11:02,930 --> 00:11:04,765 I'm your best friend. 208 00:11:04,832 --> 00:11:08,135 That's why I feel So terrible about this. 209 00:11:08,201 --> 00:11:09,302 Bye. 210 00:11:10,370 --> 00:11:11,805 I'm out of here. 211 00:11:11,872 --> 00:11:14,207 If you don't Help me babysit, 212 00:11:14,274 --> 00:11:17,144 I'll tell mom and dad About that little incident 213 00:11:17,210 --> 00:11:20,447 That occurred At school last week. 214 00:11:20,513 --> 00:11:22,215 What incident? 215 00:11:22,282 --> 00:11:24,952 Don't play dumb with me. 216 00:11:25,018 --> 00:11:26,820 You know what I'm talking about 217 00:11:26,887 --> 00:11:28,421 You wouldn't. 218 00:11:28,488 --> 00:11:30,690 Try me. 219 00:11:31,859 --> 00:11:35,428 Okay...You got me. 220 00:11:35,495 --> 00:11:36,696 I'll stay. 221 00:11:39,499 --> 00:11:40,600 What did he do At school? 222 00:11:40,667 --> 00:11:41,701 Beats me. 223 00:11:41,769 --> 00:11:43,837 Knowing eddie, I just took a shot. 224 00:11:56,850 --> 00:11:58,952 Hey! Give me back My wallet. 225 00:11:59,019 --> 00:12:01,721 Eddie. I think richie Needs changing. 226 00:12:03,590 --> 00:12:05,025 You know what? 227 00:12:05,092 --> 00:12:06,894 I've been thinkin' About this. 228 00:12:06,960 --> 00:12:11,164 I really don't think I did anything at School last week. 229 00:12:11,231 --> 00:12:13,633 Oh. Are you forgettin' About that incident 230 00:12:13,700 --> 00:12:15,268 With rodney? 231 00:12:15,335 --> 00:12:17,304 Oh. 232 00:12:22,342 --> 00:12:25,578 Oh, laura, I see you're Having a party. 233 00:12:25,645 --> 00:12:26,880 I would have Come sooner, 234 00:12:26,947 --> 00:12:28,816 But I was soaking My retainer. 235 00:12:28,882 --> 00:12:31,584 Steve, I'm glad To see you. 236 00:12:31,651 --> 00:12:34,421 You are? Wow! 237 00:12:34,487 --> 00:12:37,624 You wanna make out? My mouth is clean. 238 00:12:37,690 --> 00:12:39,827 Get real. I need help. 239 00:12:39,893 --> 00:12:43,196 Find adam lewis-- I think he's playing In the toilet. 240 00:12:43,263 --> 00:12:47,134 Ah! One of my favorite Water sports. [snort] 241 00:13:01,915 --> 00:13:04,151 Harriette, Look at the time. 242 00:13:04,217 --> 00:13:06,253 He'll be here In 20 minutes. 243 00:13:06,319 --> 00:13:10,290 You went to three Gourmet shops For goose pate. 244 00:13:10,357 --> 00:13:13,460 Well, I heard It was his favorite. 245 00:13:13,526 --> 00:13:16,196 Friend...Or foe? 246 00:13:17,397 --> 00:13:18,398 Who are you? 247 00:13:18,465 --> 00:13:21,034 Your worst nightmare. 248 00:13:25,438 --> 00:13:26,874 Carl, who was that? 249 00:13:26,940 --> 00:13:29,309 You don't know? 250 00:13:32,179 --> 00:13:34,948 What are all these Kids doing here? 251 00:13:35,015 --> 00:13:37,050 All my babysitters Backed out. 252 00:13:37,117 --> 00:13:38,651 Then call Their parents. 253 00:13:38,718 --> 00:13:41,221 They were all out For the evening. 254 00:13:41,288 --> 00:13:43,190 Captain davenport's Coming any minute. 255 00:13:43,256 --> 00:13:45,859 These kids Can't stay here. 256 00:13:45,926 --> 00:13:48,595 Some child is digging up All your azaleas. 257 00:13:48,661 --> 00:13:51,364 Oh, my lord! 258 00:13:51,431 --> 00:13:55,002 Where are you going With my hockey stick? 259 00:13:55,068 --> 00:13:57,070 Alright, Alright! 260 00:13:57,137 --> 00:13:58,638 That's it. That's it! 261 00:13:58,705 --> 00:13:59,973 We have a houseful Of kids, 262 00:14:00,040 --> 00:14:01,108 No dinner, 263 00:14:01,174 --> 00:14:03,110 And davenport Will be here. 264 00:14:03,176 --> 00:14:05,845 I might as well Kiss my promotion Goodbye. 265 00:14:05,913 --> 00:14:07,580 Not--not yet. 266 00:14:07,647 --> 00:14:08,748 Not yet. 267 00:14:08,815 --> 00:14:10,383 Hey! Hey, hey, hey! 268 00:14:10,450 --> 00:14:11,651 Hey! 269 00:14:11,718 --> 00:14:13,520 Okay, everybody Listen up. 270 00:14:13,586 --> 00:14:16,156 Mother winslow, Take all the toddlers. 271 00:14:16,223 --> 00:14:19,359 All kids over 7 Go play nintendo. 272 00:14:19,426 --> 00:14:22,762 Laura divide the rest between Barbie dolls and lego 273 00:14:22,829 --> 00:14:24,197 And get them upstairs! 274 00:14:24,264 --> 00:14:26,967 Alright, everybody, Move. Go, go. 275 00:14:37,877 --> 00:14:39,846 Now, if we keep them Out of sight 276 00:14:39,913 --> 00:14:41,014 Captain davenport May not notice 277 00:14:41,081 --> 00:14:44,451 That we're running A daycare center. 278 00:14:44,517 --> 00:14:46,053 [humming] 279 00:14:50,958 --> 00:14:52,492 Excuse me. 280 00:14:54,894 --> 00:14:56,930 I don't mean To alarm anybody, 281 00:14:56,997 --> 00:14:58,999 But the murphy twins Are snorkeling 282 00:14:59,066 --> 00:15:01,434 In mother winslow's Waterbed. 283 00:15:12,812 --> 00:15:13,947 Halt. 284 00:15:14,014 --> 00:15:16,950 Who goes there? 285 00:15:17,017 --> 00:15:18,518 Come on, let's go. 286 00:15:18,585 --> 00:15:20,153 Ha ha ha! 287 00:15:25,125 --> 00:15:26,426 [doorbell rings] 288 00:15:31,231 --> 00:15:32,832 Well, Captain davenport. 289 00:15:32,899 --> 00:15:33,866 Winslow. 290 00:15:33,933 --> 00:15:35,635 Sir, come right in. 291 00:15:35,702 --> 00:15:37,304 Thank you. 292 00:15:39,439 --> 00:15:42,642 It's a pleasure To meet you. I'm harriette. 293 00:15:42,709 --> 00:15:44,244 Mrs. Winslow. 294 00:15:44,311 --> 00:15:45,278 Come in. 295 00:15:45,345 --> 00:15:46,413 Thank you. 296 00:15:49,416 --> 00:15:50,617 A little goose? 297 00:15:53,353 --> 00:15:54,521 Pate. 298 00:15:54,587 --> 00:15:57,024 Oh, my favorite. 299 00:15:57,090 --> 00:15:58,258 But I can't eat it-- 300 00:15:58,325 --> 00:16:00,193 Too much Cholesterol. 301 00:16:00,260 --> 00:16:02,495 Had yours checked Lately, winslow? 302 00:16:07,267 --> 00:16:11,538 So, captain davenport... I hear you like to fish. 303 00:16:11,604 --> 00:16:14,141 Mmm. 304 00:16:14,207 --> 00:16:16,676 I happen to be an Expert fisherman myself. 305 00:16:16,743 --> 00:16:17,710 Hmm. 306 00:16:17,777 --> 00:16:19,046 Just the other day, 307 00:16:19,112 --> 00:16:20,747 He caught An 8-pound curtain. 308 00:16:23,950 --> 00:16:25,585 What's your Favorite game fish? 309 00:16:25,652 --> 00:16:26,953 I like trout. 310 00:16:27,020 --> 00:16:28,721 I hate trout. 311 00:16:28,788 --> 00:16:30,357 Me, too. 312 00:16:32,392 --> 00:16:35,862 Well, seems you two have Lots to talk about. 313 00:16:35,928 --> 00:16:37,664 I'll just go check On dinner. 314 00:16:46,106 --> 00:16:48,175 Isn't this nice? 315 00:16:49,242 --> 00:16:51,578 Here in my home-- The two of us. 316 00:16:51,644 --> 00:16:54,281 Away from the hubbub Of the precinct. 317 00:16:56,083 --> 00:16:58,251 Doesn't get much better Than this, does it? 318 00:16:59,852 --> 00:17:01,488 No, sir. 319 00:17:03,523 --> 00:17:05,358 You say something? 320 00:17:05,425 --> 00:17:06,926 Uh-ha. 321 00:17:06,993 --> 00:17:08,628 [crash] 322 00:17:08,695 --> 00:17:10,130 Uh...Ha ha. 323 00:17:10,197 --> 00:17:12,932 We're having leg Of lamb for dinner. 324 00:17:12,999 --> 00:17:14,201 I hope she Didn't break it. 325 00:17:14,267 --> 00:17:16,869 It's hard cutting Through the cast. 326 00:17:16,936 --> 00:17:18,238 I'll be right back. 327 00:17:20,773 --> 00:17:24,244 Hey, hey, hey, hey! 328 00:17:24,311 --> 00:17:25,445 Hey! 329 00:17:28,615 --> 00:17:29,649 Thanks, carl. 330 00:17:29,716 --> 00:17:31,684 I didn't want to have To get rough with them. 331 00:17:31,751 --> 00:17:33,720 Oh, yeah? 332 00:17:33,786 --> 00:17:35,622 Help! 333 00:17:37,357 --> 00:17:38,425 Alright. Alright. 334 00:17:38,491 --> 00:17:40,927 If I ever mention Babysitting again, 335 00:17:40,993 --> 00:17:41,928 Just kill me. 336 00:17:41,994 --> 00:17:43,263 Hi, laura. 337 00:17:43,330 --> 00:17:44,597 Your father Was showing me 338 00:17:44,664 --> 00:17:47,200 How to carry you Over the threshold. 339 00:17:48,034 --> 00:17:49,669 Dad! 340 00:17:49,736 --> 00:17:50,770 Get him! 341 00:17:52,339 --> 00:17:54,774 If you're here, Who's watching The other kids? 342 00:17:54,841 --> 00:17:56,343 Eddie. 343 00:17:57,610 --> 00:17:58,778 He's good. 344 00:17:58,845 --> 00:18:02,349 I looked away, And he shimmied Down the drainpipe. 345 00:18:02,415 --> 00:18:05,017 Now who's watching The other kids? 346 00:18:05,084 --> 00:18:06,853 [shouting and laughter] 347 00:18:06,919 --> 00:18:08,621 Captain davenport. 348 00:18:08,688 --> 00:18:10,690 [muffled cries] 349 00:18:10,757 --> 00:18:13,059 Hey, hey, hey, hey! 350 00:18:13,126 --> 00:18:15,162 Captain davenport, Sir, uh... 351 00:18:15,228 --> 00:18:16,896 I can explain Everything. 352 00:18:16,963 --> 00:18:18,131 This is very Embarrassing. 353 00:18:18,198 --> 00:18:21,668 Winslow, you ruined The game, man. 354 00:18:25,104 --> 00:18:26,539 You like this? 355 00:18:26,606 --> 00:18:28,475 Sure. I love kids. 356 00:18:28,541 --> 00:18:30,543 I'm having The time of my life. 357 00:18:30,610 --> 00:18:33,180 Oh, oh. Look out, kids-- I'm getting away. 358 00:18:50,129 --> 00:18:51,464 See, harriette? 359 00:18:51,531 --> 00:18:53,366 Can I read people Or what? 360 00:19:01,608 --> 00:19:03,876 Jeff, I had A great time. 361 00:19:03,943 --> 00:19:06,145 Me, too, rachel. 362 00:19:06,213 --> 00:19:10,917 You're a lovely, Wonderful woman. 363 00:19:10,983 --> 00:19:12,785 Would you like To come in? 364 00:19:12,852 --> 00:19:14,721 You're inviting Me in? 365 00:19:14,787 --> 00:19:18,124 This is A big breakthrough In our relationship. 366 00:19:18,191 --> 00:19:21,861 Yeah...But... 367 00:19:21,928 --> 00:19:23,930 Before we go in... 368 00:19:25,532 --> 00:19:27,334 There's something I have to tell you. 369 00:19:28,435 --> 00:19:31,638 I knew There was a catch. 370 00:19:31,704 --> 00:19:35,074 There's someone else In my life. 371 00:19:35,141 --> 00:19:36,943 You're not married, Are you? 372 00:19:37,009 --> 00:19:39,912 No, no... Nothing like that. 373 00:19:42,315 --> 00:19:43,716 Then what? 374 00:19:45,585 --> 00:19:46,719 Well... 375 00:19:46,786 --> 00:19:51,558 In addition To being a lovely, Wonderful woman, 376 00:19:52,459 --> 00:19:55,895 I'm also a lovely, Wonderful... 377 00:19:57,029 --> 00:19:58,665 Mother. 378 00:19:58,731 --> 00:20:00,132 You are? 379 00:20:00,199 --> 00:20:01,901 I are. 380 00:20:03,336 --> 00:20:05,738 Come on, I'll Introduce you. 381 00:20:10,209 --> 00:20:12,745 Help! 382 00:20:12,812 --> 00:20:14,314 Help! 383 00:20:14,381 --> 00:20:15,782 Whoa, whoa. Wait, wait. 384 00:20:15,848 --> 00:20:17,650 Uh, kids, kids... 385 00:20:17,717 --> 00:20:19,652 Kids! Stop it! 386 00:20:25,892 --> 00:20:27,527 Oh, jeff... 387 00:20:27,594 --> 00:20:30,129 I'm sorry. 388 00:20:30,196 --> 00:20:32,532 Are all those Yours? 389 00:20:32,599 --> 00:20:33,966 None of those Are mine. 390 00:20:37,470 --> 00:20:40,206 Aunt rachel, Take little richie. 391 00:20:40,273 --> 00:20:41,408 The murphy twins Are out back 392 00:20:41,474 --> 00:20:42,675 Giving each other Haircuts. 393 00:20:53,953 --> 00:20:55,855 This is my child. 394 00:20:55,922 --> 00:20:58,224 My only child. 395 00:20:58,291 --> 00:21:01,193 Richie, meet jeff. 396 00:21:01,260 --> 00:21:02,895 Listen, rachel, I-- 397 00:21:02,962 --> 00:21:05,064 Uh, jeff... 398 00:21:05,131 --> 00:21:07,767 The only reason I didn't tell you About richie 399 00:21:07,834 --> 00:21:09,969 Is because... 400 00:21:10,036 --> 00:21:12,739 I didn't want To have to take The bus home again. 401 00:21:15,041 --> 00:21:16,376 Run that by me Again. 402 00:21:17,510 --> 00:21:19,011 It's a long story. 403 00:21:19,078 --> 00:21:22,148 I've gotten some Strange reactions From men 404 00:21:22,214 --> 00:21:24,884 When they find out I have a child. 405 00:21:24,951 --> 00:21:26,486 I really like you, 406 00:21:26,553 --> 00:21:28,488 And I didn't want To scare you off. 407 00:21:30,256 --> 00:21:34,226 Rachel...I'm still here. 408 00:21:34,293 --> 00:21:35,428 And I'd like the chance 409 00:21:35,495 --> 00:21:38,465 To get to know You and your son better. 410 00:21:40,900 --> 00:21:42,602 I'd like that, too. 411 00:21:42,669 --> 00:21:46,005 Is that okay With you, richie? 412 00:21:46,072 --> 00:21:47,707 That means yes. 413 00:21:49,842 --> 00:21:51,444 Thank you for A wonderful evening. 414 00:21:51,511 --> 00:21:52,679 You're welcome. 415 00:21:52,745 --> 00:21:55,014 And I got my eye on you For lieutenant. 416 00:21:55,081 --> 00:21:57,049 I appreciate that, Captain. 417 00:21:57,116 --> 00:21:59,819 Listen, now, We are off duty. 418 00:21:59,886 --> 00:22:01,320 Call me caspar. 419 00:22:06,693 --> 00:22:09,729 Did the kids go home With the right parents? 420 00:22:09,796 --> 00:22:13,500 I don't know. Let them figure it out. 421 00:22:13,566 --> 00:22:16,769 We have to have A talk, young lady. 422 00:22:18,405 --> 00:22:19,672 I know... 423 00:22:19,739 --> 00:22:22,875 My babysitting business Blew up in my face. 424 00:22:22,942 --> 00:22:24,811 Like the hindenburg. 425 00:22:26,145 --> 00:22:28,581 Laura, for The next few years, 426 00:22:28,648 --> 00:22:30,550 Instead of being A business tycoon, 427 00:22:30,617 --> 00:22:32,719 Just be a kid. 428 00:22:32,785 --> 00:22:34,053 I'll try. 429 00:22:34,120 --> 00:22:36,088 But the thought Of extra cash 430 00:22:36,155 --> 00:22:38,024 Does funny things To me. 431 00:22:38,090 --> 00:22:41,027 What about the thought of Losing your allowance? 432 00:22:41,093 --> 00:22:42,929 Straightens me Right up. 433 00:22:45,598 --> 00:22:46,733 Goodnight, honey. 434 00:22:46,799 --> 00:22:49,569 Goodnight. 435 00:22:49,636 --> 00:22:52,138 How do you think It went with Captain davenport? 436 00:22:52,204 --> 00:22:54,507 Simple. Invite The boss over, 437 00:22:54,574 --> 00:22:55,942 Give him Some dinner, 438 00:22:56,008 --> 00:22:57,376 Add 20 Or 30 kids, 439 00:22:57,444 --> 00:22:59,646 Tie him up--he's A happy guy. 440 00:23:01,347 --> 00:23:03,483 Let's clean up The kitchen. 441 00:23:08,387 --> 00:23:09,622 [pop] 442 00:23:12,825 --> 00:23:14,627 Sorry, carl. 443 00:23:14,694 --> 00:23:16,829 This thing has A hair trigger. 29191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.