Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,138 --> 00:00:06,774
Hi, guys.
2
00:00:06,840 --> 00:00:09,077
Laura, my angel,
Great news--
3
00:00:09,143 --> 00:00:10,444
I've got
Two tickets
4
00:00:10,511 --> 00:00:13,147
To the greater
Chicago rock
And mineral show.
5
00:00:13,214 --> 00:00:17,785
I hear they have
A fabulous gravel
Exhibit this year.
6
00:00:17,851 --> 00:00:19,287
Thanks, but I'm busy.
7
00:00:19,353 --> 00:00:21,889
I didn't say
What night it is.
8
00:00:21,955 --> 00:00:24,792
Thanks. I'm busy
Every night.
9
00:00:24,858 --> 00:00:27,361
I understand,
Laura, my sweet.
10
00:00:27,428 --> 00:00:29,063
There's the boat show.
11
00:00:29,130 --> 00:00:34,135
Eddie...My buddy,
What do you say?
12
00:00:34,202 --> 00:00:36,204
I can get us
Backstage passes.
13
00:00:36,270 --> 00:00:41,142
Thanks, steve,
But I'm allergic
To rocks.
14
00:00:41,209 --> 00:00:43,043
Hey, I'm allergic
To everything,
15
00:00:43,111 --> 00:00:46,580
And I'm still going.
16
00:00:46,647 --> 00:00:48,949
Judy!
17
00:00:49,016 --> 00:00:50,951
It's your lucky night.
18
00:00:51,018 --> 00:00:51,952
Pass.
19
00:00:52,019 --> 00:00:53,121
Oh, no problem.
20
00:00:53,187 --> 00:00:55,689
I can bring you back
A t-shirt.
21
00:00:57,791 --> 00:00:59,193
Richie!
22
00:01:11,339 --> 00:01:13,307
* it's a rare condition *
23
00:01:13,374 --> 00:01:14,808
* in this day and age *
24
00:01:14,875 --> 00:01:18,512
* to read any good news
On the newspaper page *
25
00:01:18,579 --> 00:01:21,749
* and love and tradition
Of the grand design *
26
00:01:21,815 --> 00:01:25,886
* some people say
Is even harder to find *
27
00:01:25,953 --> 00:01:29,190
* well, then, there must be
Some magic clue *
28
00:01:29,257 --> 00:01:33,994
* inside these gentle walls *
29
00:01:34,061 --> 00:01:37,398
* 'cause all I see
Is a tower of dreams *
30
00:01:37,465 --> 00:01:42,102
* real love burstin'
Out of every seam *
31
00:01:42,836 --> 00:01:45,806
* as days go by *
32
00:01:45,873 --> 00:01:49,377
* we're gonna fill our house
With happiness *
33
00:01:49,443 --> 00:01:52,646
* the moon may cry *
34
00:01:52,713 --> 00:01:55,983
* we're gonna smother the blues
With tenderness *
35
00:01:56,049 --> 00:01:59,220
* when days go by *
36
00:01:59,287 --> 00:02:02,523
* there's room for you
Room for me *
37
00:02:02,590 --> 00:02:07,060
* for gentle hearts
And opportunity *
38
00:02:07,127 --> 00:02:09,963
* as days go by *
39
00:02:10,030 --> 00:02:14,302
* it's the bigger love
Of the family *
40
00:03:27,508 --> 00:03:29,977
How was
Babysitting, honey?
41
00:03:30,043 --> 00:03:33,113
Those murphy twins
Are a couple
Of wild animals.
42
00:03:33,180 --> 00:03:36,750
I'm getting too old
For this line of work.
43
00:03:36,817 --> 00:03:39,387
Laura, you're involved
In too many activities.
44
00:03:39,453 --> 00:03:41,955
Right. I've
Thought it over
45
00:03:42,022 --> 00:03:43,190
And made a decision.
46
00:03:43,257 --> 00:03:45,025
To cut back
On babysitting?
47
00:03:45,092 --> 00:03:47,295
No. I'm going to expand.
48
00:03:47,361 --> 00:03:50,130
Carl,
She's delirious.
49
00:03:50,197 --> 00:03:51,632
What I mean is,
50
00:03:51,699 --> 00:03:54,201
I'm starting my own
Babysitting service.
51
00:03:54,268 --> 00:03:56,304
Start your
Own business?
52
00:03:56,370 --> 00:03:58,205
Do you know
What you're doing?
53
00:03:58,272 --> 00:04:00,974
Sure, I'll hire a staff
Of babysitters,
54
00:04:01,041 --> 00:04:03,444
Book the jobs,
And take 10%.
55
00:04:03,511 --> 00:04:06,146
I'll make 50 bucks
A night staying home.
56
00:04:06,213 --> 00:04:08,349
I'm going to make
Some business cards.
57
00:04:12,353 --> 00:04:14,288
Alright.
Thanks a lot.
58
00:04:14,355 --> 00:04:16,256
I had
A wonderful time.
59
00:04:16,324 --> 00:04:17,691
Yeah. Me, too,
Rachel.
60
00:04:17,758 --> 00:04:20,461
It's still early.
Maybe we could
Have coffee?
61
00:04:20,528 --> 00:04:22,563
No! No, no, no, no.
62
00:04:22,630 --> 00:04:24,365
We don't drink
Coffee.
63
00:04:24,432 --> 00:04:25,366
We're all
Too high-strung.
64
00:04:25,433 --> 00:04:26,734
Goodnight.
65
00:04:32,540 --> 00:04:35,343
Another loser,
Huh, rachel?
66
00:04:35,409 --> 00:04:38,346
No. I like jeff.
67
00:04:38,412 --> 00:04:40,648
Well, then,
Why didn't you
Invite him in?
68
00:04:42,883 --> 00:04:45,052
Maybe she's embarrassed
By her family.
69
00:04:48,155 --> 00:04:51,191
Oh, carl...No.
70
00:04:51,258 --> 00:04:52,893
The truth is,
71
00:04:52,960 --> 00:04:55,496
I haven't told him
About little richie yet.
72
00:04:55,563 --> 00:04:57,498
If you like
Each other,
73
00:04:57,565 --> 00:04:59,433
Just tell him
About richie.
74
00:04:59,500 --> 00:05:01,569
I don't want
To scare him.
75
00:05:01,635 --> 00:05:04,104
Last time I told
A date about richie,
76
00:05:04,171 --> 00:05:07,107
I had to take
The bus home.
77
00:05:07,174 --> 00:05:08,876
Wait till you're my age.
78
00:05:08,942 --> 00:05:12,446
The bus ride
Is the highlight
Of the date.
79
00:05:21,288 --> 00:05:23,323
No, sir,
Captain davenport,
80
00:05:23,391 --> 00:05:25,859
There is nothing
I like more than fishing.
81
00:05:25,926 --> 00:05:28,629
Except, of course,
Working for you.
82
00:05:41,174 --> 00:05:42,843
Carl, you want me
To fry that
83
00:05:42,910 --> 00:05:45,379
Or throw it back?
84
00:05:45,446 --> 00:05:47,748
Harriette, I finally
Found out a way
85
00:05:47,815 --> 00:05:49,417
To impress
Captain davenport.
86
00:05:49,483 --> 00:05:50,751
He likes fishing.
87
00:05:50,818 --> 00:05:52,686
I'll take him
To the lake,
88
00:05:52,753 --> 00:05:54,755
Do some fishing,
Some talking.
89
00:05:54,822 --> 00:05:55,656
Wait, carl.
90
00:05:55,723 --> 00:05:58,158
You're taking him
Fishing to talk?
91
00:05:58,225 --> 00:06:00,461
Talk to him
At the station.
92
00:06:00,528 --> 00:06:02,730
Harriette,
You just don't know
93
00:06:02,796 --> 00:06:04,932
The way the world
Works, do you?
94
00:06:06,299 --> 00:06:08,402
Guide me, o wise one.
95
00:06:12,039 --> 00:06:13,407
I'll give you
A guide.
96
00:06:14,341 --> 00:06:15,976
[telephone rings]
97
00:06:17,177 --> 00:06:18,446
It's for me!
98
00:06:18,512 --> 00:06:21,214
It's rebecca.
99
00:06:21,281 --> 00:06:22,450
What's happening, baby?
100
00:06:24,685 --> 00:06:26,487
Who?
101
00:06:26,554 --> 00:06:29,457
Man...Laura,
It's for you!
102
00:06:32,192 --> 00:06:33,461
I don't believe this.
103
00:06:33,527 --> 00:06:36,129
Another friday night,
And I'm dateless.
104
00:06:36,196 --> 00:06:37,898
Is there something
Wrong with me?
105
00:06:42,102 --> 00:06:44,037
Winslow sitting service.
106
00:06:44,104 --> 00:06:47,407
Am I as handsome
As I was two weeks ago?
107
00:06:47,475 --> 00:06:50,077
I still have my
Killer eyes, don't I?
108
00:06:51,912 --> 00:06:53,080
Mom?
109
00:06:54,715 --> 00:06:55,549
Judy?
110
00:06:55,616 --> 00:06:58,185
Eddie, get a life.
111
00:07:00,253 --> 00:07:01,822
No, no. I'm sorry.
112
00:07:01,889 --> 00:07:04,024
We don't have any
Sitters available
That night.
113
00:07:04,091 --> 00:07:05,526
We can accommodate you
114
00:07:05,593 --> 00:07:07,861
If you change the date
Of the funeral.
115
00:07:14,434 --> 00:07:16,036
Harriette, harriette.
116
00:07:16,103 --> 00:07:18,539
I want my date with jeff
To be perfect
117
00:07:18,606 --> 00:07:20,774
Which dress do you like?
Pink or red?
118
00:07:20,841 --> 00:07:22,910
I love that red dress
On you, rachel.
119
00:07:22,976 --> 00:07:24,745
But are you
Thinking like a man?
120
00:07:24,812 --> 00:07:26,213
Well, if I were a man,
121
00:07:26,279 --> 00:07:28,348
I'd love that low-cut
Pink dress on you.
122
00:07:28,415 --> 00:07:31,218
Sure. You just want me
For my body.
123
00:07:34,855 --> 00:07:36,990
Harriette!
Harriette, I am in!
124
00:07:37,057 --> 00:07:38,692
I am in, harriette.
125
00:07:38,759 --> 00:07:40,060
I can see that.
126
00:07:40,127 --> 00:07:42,395
Now shut the door.
127
00:07:42,462 --> 00:07:43,797
I finally
Got up courage
128
00:07:43,864 --> 00:07:46,066
To speak with
Captain davenport.
129
00:07:46,133 --> 00:07:47,668
What did you say?
130
00:07:47,735 --> 00:07:49,703
I remember
Word-for-word.
131
00:07:49,770 --> 00:07:53,473
I said to him,
"Hey, captain,
How's it going?"
132
00:07:53,541 --> 00:07:57,177
He looked me in the eye
And said, "Who are you?"
133
00:07:59,613 --> 00:08:00,848
This is too weird.
134
00:08:00,914 --> 00:08:03,083
Now dianne
Is canceling, too.
135
00:08:03,150 --> 00:08:06,153
I need somebody
For the kramer baby.
Who's left?
136
00:08:06,219 --> 00:08:09,322
Nobody.
137
00:08:09,389 --> 00:08:11,191
I guess I could call
Steve urkel.
138
00:08:13,026 --> 00:08:14,194
Did I say that?
139
00:08:17,531 --> 00:08:20,601
Captain davenport's
Going to recommend you
For lieutenant?
140
00:08:20,668 --> 00:08:23,303
I figure I'd ease
Into it tonight.
141
00:08:23,370 --> 00:08:25,338
I invited him
For dinner.
142
00:08:25,405 --> 00:08:26,373
Tonight?
143
00:08:26,439 --> 00:08:28,375
Yeah, his wife
Was out of town.
144
00:08:28,441 --> 00:08:29,943
It's perfect.
145
00:08:30,010 --> 00:08:31,511
Isn't it?
146
00:08:31,579 --> 00:08:33,313
I'm warning you,
Renita.
147
00:08:33,380 --> 00:08:34,782
If you cancel on me,
148
00:08:34,848 --> 00:08:37,450
You'll never sit
In this town again.
149
00:08:37,517 --> 00:08:38,786
Renita.
150
00:08:38,852 --> 00:08:39,920
Renita!
151
00:08:41,388 --> 00:08:42,990
The kid is back!
152
00:08:43,056 --> 00:08:45,959
It's friday night,
And I've got a date.
153
00:08:46,026 --> 00:08:48,461
Pardon me, but you
Must have mistaken me
154
00:08:48,528 --> 00:08:50,598
For somebody who cares.
155
00:08:52,065 --> 00:08:53,967
What's your problem?
156
00:08:54,034 --> 00:08:55,268
All my sitters
Have canceled.
157
00:08:55,335 --> 00:08:57,037
Why is this
Happening?
158
00:08:57,104 --> 00:08:58,305
That's easy.
159
00:08:58,371 --> 00:09:00,641
Paula abdul's in town
Giving a surprise concert.
160
00:09:00,708 --> 00:09:02,109
Everyone's going.
161
00:09:02,175 --> 00:09:05,579
How could all my girls go?
It's limited seating.
162
00:09:05,646 --> 00:09:07,180
Well, if you call
163
00:09:07,247 --> 00:09:10,751
The 65,000 seats
At soldiers' field
Limited, yeah.
164
00:09:13,353 --> 00:09:15,288
Alright. Don't panic.
165
00:09:15,355 --> 00:09:17,758
There's nothing
Going on here tonight,
166
00:09:17,825 --> 00:09:21,662
So we have the house
All to ourselves.
167
00:09:21,729 --> 00:09:24,531
I'll have the parents
Bring their kids here.
168
00:09:24,598 --> 00:09:26,233
It's just you and me,
169
00:09:26,299 --> 00:09:29,169
But we can handle
15 kids.
170
00:09:29,236 --> 00:09:30,203
We?
171
00:09:30,270 --> 00:09:31,905
I'm out of here.
172
00:09:41,348 --> 00:09:43,651
No, no there's
No problem,
Miss price.
173
00:09:43,717 --> 00:09:46,019
If you'll just
Drop your son
At my house,
174
00:09:46,086 --> 00:09:48,922
My sister and I
Will be delighted
To look after him.
175
00:09:50,357 --> 00:09:51,625
Okay. Bye.
176
00:09:52,693 --> 00:09:54,795
Okay...Okay.
177
00:09:54,862 --> 00:09:56,730
Okay, okay, okay, okay.
178
00:09:56,797 --> 00:09:59,366
I decided to go
With the red dress.
179
00:09:59,432 --> 00:10:01,234
Is the red dress okay?
180
00:10:01,301 --> 00:10:02,770
That's black.
181
00:10:02,836 --> 00:10:05,739
Right. I went
With the black dress.
182
00:10:05,806 --> 00:10:07,507
You look beautiful,
Aunt rachel.
183
00:10:07,574 --> 00:10:08,709
Oh, thanks, sweetheart.
184
00:10:08,776 --> 00:10:11,378
Laura, tonight's
The night
185
00:10:11,444 --> 00:10:12,946
I tell jeff
About little richie.
186
00:10:13,013 --> 00:10:15,716
Should I tell him
Right away,
187
00:10:15,783 --> 00:10:17,050
Tell him
At intermission,
188
00:10:17,117 --> 00:10:20,020
Wait until dinner,
Or tell him in the car?
189
00:10:20,087 --> 00:10:22,322
It's not your problem.
Just wish me luck.
190
00:10:22,389 --> 00:10:23,390
Aunt rachel...
191
00:10:23,456 --> 00:10:24,825
Yes?
192
00:10:24,892 --> 00:10:27,327
You want him to knoe about
Your kid right away?
193
00:10:27,394 --> 00:10:28,796
Definitely not.
194
00:10:28,862 --> 00:10:32,632
Then you ought to leave
Little richie here.
195
00:10:32,700 --> 00:10:33,867
Good point.
196
00:10:34,702 --> 00:10:36,169
Bye, baby.
197
00:10:40,674 --> 00:10:42,109
Well, have
A good evening.
198
00:10:42,175 --> 00:10:44,544
I know I will.
199
00:10:44,611 --> 00:10:45,679
Where are you going?
200
00:10:45,746 --> 00:10:47,715
You're taking care
Of richie.
201
00:10:47,781 --> 00:10:50,350
Oh. That was
Before I had a date.
202
00:10:51,819 --> 00:10:53,954
I don't have
Lots of time,
203
00:10:54,021 --> 00:10:56,323
So I'll tell you
Straight.
204
00:10:56,389 --> 00:10:57,825
I'm going
To the concert,
205
00:10:57,891 --> 00:10:59,760
And you've got
The murphy twins.
206
00:10:59,827 --> 00:11:02,863
Penny...You can't
Do this to me.
207
00:11:02,930 --> 00:11:04,765
I'm your best friend.
208
00:11:04,832 --> 00:11:08,135
That's why I feel
So terrible about this.
209
00:11:08,201 --> 00:11:09,302
Bye.
210
00:11:10,370 --> 00:11:11,805
I'm out of here.
211
00:11:11,872 --> 00:11:14,207
If you don't
Help me babysit,
212
00:11:14,274 --> 00:11:17,144
I'll tell mom and dad
About that little incident
213
00:11:17,210 --> 00:11:20,447
That occurred
At school last week.
214
00:11:20,513 --> 00:11:22,215
What incident?
215
00:11:22,282 --> 00:11:24,952
Don't play dumb with me.
216
00:11:25,018 --> 00:11:26,820
You know what
I'm talking about
217
00:11:26,887 --> 00:11:28,421
You wouldn't.
218
00:11:28,488 --> 00:11:30,690
Try me.
219
00:11:31,859 --> 00:11:35,428
Okay...You got me.
220
00:11:35,495 --> 00:11:36,696
I'll stay.
221
00:11:39,499 --> 00:11:40,600
What did he do
At school?
222
00:11:40,667 --> 00:11:41,701
Beats me.
223
00:11:41,769 --> 00:11:43,837
Knowing eddie,
I just took a shot.
224
00:11:56,850 --> 00:11:58,952
Hey! Give me back
My wallet.
225
00:11:59,019 --> 00:12:01,721
Eddie. I think richie
Needs changing.
226
00:12:03,590 --> 00:12:05,025
You know what?
227
00:12:05,092 --> 00:12:06,894
I've been thinkin'
About this.
228
00:12:06,960 --> 00:12:11,164
I really don't think
I did anything at
School last week.
229
00:12:11,231 --> 00:12:13,633
Oh. Are you forgettin'
About that incident
230
00:12:13,700 --> 00:12:15,268
With rodney?
231
00:12:15,335 --> 00:12:17,304
Oh.
232
00:12:22,342 --> 00:12:25,578
Oh, laura,
I see you're
Having a party.
233
00:12:25,645 --> 00:12:26,880
I would have
Come sooner,
234
00:12:26,947 --> 00:12:28,816
But I was soaking
My retainer.
235
00:12:28,882 --> 00:12:31,584
Steve, I'm glad
To see you.
236
00:12:31,651 --> 00:12:34,421
You are? Wow!
237
00:12:34,487 --> 00:12:37,624
You wanna make out?
My mouth is clean.
238
00:12:37,690 --> 00:12:39,827
Get real.
I need help.
239
00:12:39,893 --> 00:12:43,196
Find adam lewis--
I think he's playing
In the toilet.
240
00:12:43,263 --> 00:12:47,134
Ah! One of my favorite
Water sports. [snort]
241
00:13:01,915 --> 00:13:04,151
Harriette,
Look at the time.
242
00:13:04,217 --> 00:13:06,253
He'll be here
In 20 minutes.
243
00:13:06,319 --> 00:13:10,290
You went to three
Gourmet shops
For goose pate.
244
00:13:10,357 --> 00:13:13,460
Well, I heard
It was his favorite.
245
00:13:13,526 --> 00:13:16,196
Friend...Or foe?
246
00:13:17,397 --> 00:13:18,398
Who are you?
247
00:13:18,465 --> 00:13:21,034
Your worst nightmare.
248
00:13:25,438 --> 00:13:26,874
Carl, who was that?
249
00:13:26,940 --> 00:13:29,309
You don't know?
250
00:13:32,179 --> 00:13:34,948
What are all these
Kids doing here?
251
00:13:35,015 --> 00:13:37,050
All my babysitters
Backed out.
252
00:13:37,117 --> 00:13:38,651
Then call
Their parents.
253
00:13:38,718 --> 00:13:41,221
They were all out
For the evening.
254
00:13:41,288 --> 00:13:43,190
Captain davenport's
Coming any minute.
255
00:13:43,256 --> 00:13:45,859
These kids
Can't stay here.
256
00:13:45,926 --> 00:13:48,595
Some child is digging up
All your azaleas.
257
00:13:48,661 --> 00:13:51,364
Oh, my lord!
258
00:13:51,431 --> 00:13:55,002
Where are you going
With my hockey stick?
259
00:13:55,068 --> 00:13:57,070
Alright,
Alright!
260
00:13:57,137 --> 00:13:58,638
That's it.
That's it!
261
00:13:58,705 --> 00:13:59,973
We have a houseful
Of kids,
262
00:14:00,040 --> 00:14:01,108
No dinner,
263
00:14:01,174 --> 00:14:03,110
And davenport
Will be here.
264
00:14:03,176 --> 00:14:05,845
I might as well
Kiss my promotion
Goodbye.
265
00:14:05,913 --> 00:14:07,580
Not--not yet.
266
00:14:07,647 --> 00:14:08,748
Not yet.
267
00:14:08,815 --> 00:14:10,383
Hey! Hey, hey, hey!
268
00:14:10,450 --> 00:14:11,651
Hey!
269
00:14:11,718 --> 00:14:13,520
Okay, everybody
Listen up.
270
00:14:13,586 --> 00:14:16,156
Mother winslow,
Take all the toddlers.
271
00:14:16,223 --> 00:14:19,359
All kids over 7
Go play nintendo.
272
00:14:19,426 --> 00:14:22,762
Laura divide the rest between
Barbie dolls and lego
273
00:14:22,829 --> 00:14:24,197
And get them upstairs!
274
00:14:24,264 --> 00:14:26,967
Alright, everybody,
Move. Go, go.
275
00:14:37,877 --> 00:14:39,846
Now, if we keep them
Out of sight
276
00:14:39,913 --> 00:14:41,014
Captain davenport
May not notice
277
00:14:41,081 --> 00:14:44,451
That we're running
A daycare center.
278
00:14:44,517 --> 00:14:46,053
[humming]
279
00:14:50,958 --> 00:14:52,492
Excuse me.
280
00:14:54,894 --> 00:14:56,930
I don't mean
To alarm anybody,
281
00:14:56,997 --> 00:14:58,999
But the murphy twins
Are snorkeling
282
00:14:59,066 --> 00:15:01,434
In mother winslow's
Waterbed.
283
00:15:12,812 --> 00:15:13,947
Halt.
284
00:15:14,014 --> 00:15:16,950
Who goes there?
285
00:15:17,017 --> 00:15:18,518
Come on, let's go.
286
00:15:18,585 --> 00:15:20,153
Ha ha ha!
287
00:15:25,125 --> 00:15:26,426
[doorbell rings]
288
00:15:31,231 --> 00:15:32,832
Well,
Captain davenport.
289
00:15:32,899 --> 00:15:33,866
Winslow.
290
00:15:33,933 --> 00:15:35,635
Sir, come right in.
291
00:15:35,702 --> 00:15:37,304
Thank you.
292
00:15:39,439 --> 00:15:42,642
It's a pleasure
To meet you.
I'm harriette.
293
00:15:42,709 --> 00:15:44,244
Mrs. Winslow.
294
00:15:44,311 --> 00:15:45,278
Come in.
295
00:15:45,345 --> 00:15:46,413
Thank you.
296
00:15:49,416 --> 00:15:50,617
A little goose?
297
00:15:53,353 --> 00:15:54,521
Pate.
298
00:15:54,587 --> 00:15:57,024
Oh, my favorite.
299
00:15:57,090 --> 00:15:58,258
But I can't eat it--
300
00:15:58,325 --> 00:16:00,193
Too much
Cholesterol.
301
00:16:00,260 --> 00:16:02,495
Had yours checked
Lately, winslow?
302
00:16:07,267 --> 00:16:11,538
So, captain davenport...
I hear you like to fish.
303
00:16:11,604 --> 00:16:14,141
Mmm.
304
00:16:14,207 --> 00:16:16,676
I happen to be an
Expert fisherman myself.
305
00:16:16,743 --> 00:16:17,710
Hmm.
306
00:16:17,777 --> 00:16:19,046
Just the other day,
307
00:16:19,112 --> 00:16:20,747
He caught
An 8-pound curtain.
308
00:16:23,950 --> 00:16:25,585
What's your
Favorite game fish?
309
00:16:25,652 --> 00:16:26,953
I like trout.
310
00:16:27,020 --> 00:16:28,721
I hate trout.
311
00:16:28,788 --> 00:16:30,357
Me, too.
312
00:16:32,392 --> 00:16:35,862
Well, seems you two have
Lots to talk about.
313
00:16:35,928 --> 00:16:37,664
I'll just go check
On dinner.
314
00:16:46,106 --> 00:16:48,175
Isn't this nice?
315
00:16:49,242 --> 00:16:51,578
Here in my home--
The two of us.
316
00:16:51,644 --> 00:16:54,281
Away from the hubbub
Of the precinct.
317
00:16:56,083 --> 00:16:58,251
Doesn't get much better
Than this, does it?
318
00:16:59,852 --> 00:17:01,488
No, sir.
319
00:17:03,523 --> 00:17:05,358
You say something?
320
00:17:05,425 --> 00:17:06,926
Uh-ha.
321
00:17:06,993 --> 00:17:08,628
[crash]
322
00:17:08,695 --> 00:17:10,130
Uh...Ha ha.
323
00:17:10,197 --> 00:17:12,932
We're having leg
Of lamb for dinner.
324
00:17:12,999 --> 00:17:14,201
I hope she
Didn't break it.
325
00:17:14,267 --> 00:17:16,869
It's hard cutting
Through the cast.
326
00:17:16,936 --> 00:17:18,238
I'll be right back.
327
00:17:20,773 --> 00:17:24,244
Hey, hey, hey, hey!
328
00:17:24,311 --> 00:17:25,445
Hey!
329
00:17:28,615 --> 00:17:29,649
Thanks, carl.
330
00:17:29,716 --> 00:17:31,684
I didn't want to have
To get rough with them.
331
00:17:31,751 --> 00:17:33,720
Oh, yeah?
332
00:17:33,786 --> 00:17:35,622
Help!
333
00:17:37,357 --> 00:17:38,425
Alright.
Alright.
334
00:17:38,491 --> 00:17:40,927
If I ever mention
Babysitting again,
335
00:17:40,993 --> 00:17:41,928
Just kill me.
336
00:17:41,994 --> 00:17:43,263
Hi, laura.
337
00:17:43,330 --> 00:17:44,597
Your father
Was showing me
338
00:17:44,664 --> 00:17:47,200
How to carry you
Over the threshold.
339
00:17:48,034 --> 00:17:49,669
Dad!
340
00:17:49,736 --> 00:17:50,770
Get him!
341
00:17:52,339 --> 00:17:54,774
If you're here,
Who's watching
The other kids?
342
00:17:54,841 --> 00:17:56,343
Eddie.
343
00:17:57,610 --> 00:17:58,778
He's good.
344
00:17:58,845 --> 00:18:02,349
I looked away,
And he shimmied
Down the drainpipe.
345
00:18:02,415 --> 00:18:05,017
Now who's watching
The other kids?
346
00:18:05,084 --> 00:18:06,853
[shouting and laughter]
347
00:18:06,919 --> 00:18:08,621
Captain davenport.
348
00:18:08,688 --> 00:18:10,690
[muffled cries]
349
00:18:10,757 --> 00:18:13,059
Hey, hey, hey, hey!
350
00:18:13,126 --> 00:18:15,162
Captain davenport,
Sir, uh...
351
00:18:15,228 --> 00:18:16,896
I can explain
Everything.
352
00:18:16,963 --> 00:18:18,131
This is very
Embarrassing.
353
00:18:18,198 --> 00:18:21,668
Winslow, you ruined
The game, man.
354
00:18:25,104 --> 00:18:26,539
You like this?
355
00:18:26,606 --> 00:18:28,475
Sure. I love kids.
356
00:18:28,541 --> 00:18:30,543
I'm having
The time of my life.
357
00:18:30,610 --> 00:18:33,180
Oh, oh. Look out, kids--
I'm getting away.
358
00:18:50,129 --> 00:18:51,464
See, harriette?
359
00:18:51,531 --> 00:18:53,366
Can I read people
Or what?
360
00:19:01,608 --> 00:19:03,876
Jeff, I had
A great time.
361
00:19:03,943 --> 00:19:06,145
Me, too, rachel.
362
00:19:06,213 --> 00:19:10,917
You're a lovely,
Wonderful woman.
363
00:19:10,983 --> 00:19:12,785
Would you like
To come in?
364
00:19:12,852 --> 00:19:14,721
You're inviting
Me in?
365
00:19:14,787 --> 00:19:18,124
This is
A big breakthrough
In our relationship.
366
00:19:18,191 --> 00:19:21,861
Yeah...But...
367
00:19:21,928 --> 00:19:23,930
Before we go in...
368
00:19:25,532 --> 00:19:27,334
There's something
I have to tell you.
369
00:19:28,435 --> 00:19:31,638
I knew
There was a catch.
370
00:19:31,704 --> 00:19:35,074
There's someone else
In my life.
371
00:19:35,141 --> 00:19:36,943
You're not married,
Are you?
372
00:19:37,009 --> 00:19:39,912
No, no...
Nothing like that.
373
00:19:42,315 --> 00:19:43,716
Then what?
374
00:19:45,585 --> 00:19:46,719
Well...
375
00:19:46,786 --> 00:19:51,558
In addition
To being a lovely,
Wonderful woman,
376
00:19:52,459 --> 00:19:55,895
I'm also a lovely,
Wonderful...
377
00:19:57,029 --> 00:19:58,665
Mother.
378
00:19:58,731 --> 00:20:00,132
You are?
379
00:20:00,199 --> 00:20:01,901
I are.
380
00:20:03,336 --> 00:20:05,738
Come on, I'll
Introduce you.
381
00:20:10,209 --> 00:20:12,745
Help!
382
00:20:12,812 --> 00:20:14,314
Help!
383
00:20:14,381 --> 00:20:15,782
Whoa, whoa.
Wait, wait.
384
00:20:15,848 --> 00:20:17,650
Uh, kids, kids...
385
00:20:17,717 --> 00:20:19,652
Kids! Stop it!
386
00:20:25,892 --> 00:20:27,527
Oh, jeff...
387
00:20:27,594 --> 00:20:30,129
I'm sorry.
388
00:20:30,196 --> 00:20:32,532
Are all those
Yours?
389
00:20:32,599 --> 00:20:33,966
None of those
Are mine.
390
00:20:37,470 --> 00:20:40,206
Aunt rachel,
Take little richie.
391
00:20:40,273 --> 00:20:41,408
The murphy twins
Are out back
392
00:20:41,474 --> 00:20:42,675
Giving each other
Haircuts.
393
00:20:53,953 --> 00:20:55,855
This is my child.
394
00:20:55,922 --> 00:20:58,224
My only child.
395
00:20:58,291 --> 00:21:01,193
Richie, meet jeff.
396
00:21:01,260 --> 00:21:02,895
Listen, rachel, I--
397
00:21:02,962 --> 00:21:05,064
Uh, jeff...
398
00:21:05,131 --> 00:21:07,767
The only reason
I didn't tell you
About richie
399
00:21:07,834 --> 00:21:09,969
Is because...
400
00:21:10,036 --> 00:21:12,739
I didn't want
To have to take
The bus home again.
401
00:21:15,041 --> 00:21:16,376
Run that by me
Again.
402
00:21:17,510 --> 00:21:19,011
It's a long story.
403
00:21:19,078 --> 00:21:22,148
I've gotten some
Strange reactions
From men
404
00:21:22,214 --> 00:21:24,884
When they find out
I have a child.
405
00:21:24,951 --> 00:21:26,486
I really like you,
406
00:21:26,553 --> 00:21:28,488
And I didn't want
To scare you off.
407
00:21:30,256 --> 00:21:34,226
Rachel...I'm still here.
408
00:21:34,293 --> 00:21:35,428
And I'd like the chance
409
00:21:35,495 --> 00:21:38,465
To get to know
You and your son better.
410
00:21:40,900 --> 00:21:42,602
I'd like that, too.
411
00:21:42,669 --> 00:21:46,005
Is that okay
With you, richie?
412
00:21:46,072 --> 00:21:47,707
That means yes.
413
00:21:49,842 --> 00:21:51,444
Thank you for
A wonderful evening.
414
00:21:51,511 --> 00:21:52,679
You're welcome.
415
00:21:52,745 --> 00:21:55,014
And I got my eye on you
For lieutenant.
416
00:21:55,081 --> 00:21:57,049
I appreciate that,
Captain.
417
00:21:57,116 --> 00:21:59,819
Listen, now,
We are off duty.
418
00:21:59,886 --> 00:22:01,320
Call me caspar.
419
00:22:06,693 --> 00:22:09,729
Did the kids go home
With the right parents?
420
00:22:09,796 --> 00:22:13,500
I don't know.
Let them figure it out.
421
00:22:13,566 --> 00:22:16,769
We have to have
A talk, young lady.
422
00:22:18,405 --> 00:22:19,672
I know...
423
00:22:19,739 --> 00:22:22,875
My babysitting business
Blew up in my face.
424
00:22:22,942 --> 00:22:24,811
Like the hindenburg.
425
00:22:26,145 --> 00:22:28,581
Laura, for
The next few years,
426
00:22:28,648 --> 00:22:30,550
Instead of being
A business tycoon,
427
00:22:30,617 --> 00:22:32,719
Just be a kid.
428
00:22:32,785 --> 00:22:34,053
I'll try.
429
00:22:34,120 --> 00:22:36,088
But the thought
Of extra cash
430
00:22:36,155 --> 00:22:38,024
Does funny things
To me.
431
00:22:38,090 --> 00:22:41,027
What about the thought of
Losing your allowance?
432
00:22:41,093 --> 00:22:42,929
Straightens me
Right up.
433
00:22:45,598 --> 00:22:46,733
Goodnight, honey.
434
00:22:46,799 --> 00:22:49,569
Goodnight.
435
00:22:49,636 --> 00:22:52,138
How do you think
It went with
Captain davenport?
436
00:22:52,204 --> 00:22:54,507
Simple. Invite
The boss over,
437
00:22:54,574 --> 00:22:55,942
Give him
Some dinner,
438
00:22:56,008 --> 00:22:57,376
Add 20
Or 30 kids,
439
00:22:57,444 --> 00:22:59,646
Tie him up--he's
A happy guy.
440
00:23:01,347 --> 00:23:03,483
Let's clean up
The kitchen.
441
00:23:08,387 --> 00:23:09,622
[pop]
442
00:23:12,825 --> 00:23:14,627
Sorry, carl.
443
00:23:14,694 --> 00:23:16,829
This thing has
A hair trigger.
29191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.